[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

mia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: MIAMiamia.MiiamiämìaMíamía
morfologia:
mia
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) mój
odmiana:
przykłady:
(1.1) Kial vi manĝis mian sandviĉon?Dlaczego zjadłeś moją kanapkę?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. mi
rzecz. mi
związki frazeologiczne:
mi konas miajn homojn
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[mi.ˈa] lub [mja]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lp (vos) trybu rozkazującego (imperativo) od miar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ia” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem (miá) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika miar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

liczebnik

(1.1) sto, 100[1][2][3]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. مئة
uwagi:
źródła:
  1. Online Swahili - English Dictionary
  2. R. Stopa, B. Garlicki, Mały słownik suahilijsko-polski i polsko-suahilijski, Warszawa 1966, s. 34.
  3. Arthur C. Madan, Swahili-English Dictionary, Oxford Clarendon Press, 1903, s. 228.
wymowa:
IPA/ˈmi.a/
?/i
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: miomoja, ma

zaimek, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: miomoja, ma
odmiana:
(1-2) zob. mio
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: