[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

leo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: LeoLeóLleólleóLéo
wymowa:
IPA[ˈle.o]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) o osobie: urodzony pod znakiem Lwa

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Lew (osoba urodzona pod znakiem Lwa)

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od leer
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Los hombres leo son muy orgullosos.Mężczyźni urodzeni pod znakiem Lwa bardzo zarozumiali.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1, 2.1) (Argentyna, Salwador i Urugwaj) leonino
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. leonado, leonés, leonino
rzecz. Leo m, león m, leona ż, leonero m, leonera ż, leonería ż, leonés m, leonesa ż, León m, leonino m, leonina ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. leo
uwagi:
(1.1, 2.1) zobacz też: ariestaurogéminiscáncerleovirgolibraescorpiónsagitariocapricornioacuariopiscis
źródła:
leones (leo et lea) (1.1)
wymowa:
wymowa tradycyjna?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. lew
odmiana:
(1.1) leō, leōnis (deklinacja III, paradygmat I spółgłoskowy)
przykłady:
(1.1) Leō bēstiārum rēx est.Lew jest królem (dzikich) zwierząt.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) lea ż, leaena ż
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lea ż, leaena ż, Leo m
przym. leoninus
związki frazeologiczne:
hic sunt leones
etymologia:
gr. λέων
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/leːo̯/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. lew
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staroangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dzisiaj
odmiana:
(1.1) jak rzeczowniki w klasie 9 mające lm w klasie 10
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Suahili - Kalendarz i czas
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, klasa O

(1.1) głos[1]
(1.2) dźwięk[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, Suva, Fiji 2001, ISBN 982-9027-04-X, s. 139.
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) wspinać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wietnamski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.