konfitura
Wygląd
konfitura (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik konfitura konfitury dopełniacz konfitury konfitur celownik konfiturze konfiturom biernik konfiturę konfitury narzędnik konfiturą konfiturami miejscownik konfiturze konfiturach wołacz konfituro konfitury
- przykłady:
- (1.1) Po ochłodzeniu konfitura zrobiła się bardzo gęsta.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. konfiturowy
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zwykle w lm
- (1.1) zobacz też: dżem • konfitura • marmolada • powidła
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) confiture
- baskijski: (1.1) erreximenta
- bułgarski: (1.1) конфитюр m (konfitûr)
- esperanto: (1.1) konfitaĵo
- francuski: (1.1) confiture ż
- hiszpański: (1.1) mermelada ż
- interlingua: (1.1) confectura
- kataloński: (1.1) melmelada ż
- niemiecki: (1.1) Konfitüre ż
- portugalski: (1.1) compota ż
- rosyjski: (1.1) варе́нье n (varénʹe)
- węgierski: (1.1) íz
- wilamowski: (1.1) konfitür ż
- włoski: (1.1) confettura ż
- źródła:
konfitura (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „konfitura” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)