eucaristia
eucaristia (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. eucharystia, komunia (sakrament)
- (1.2) rel. eucharystia, komunia, hostia
- (1.3) rel. eucharystia, msza
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. eucharistia < gr. εὐχαριστία (eucharistía)
- uwagi:
- słowo to powszechnie pisane jest od wielkiej litery w tekstach wyrażających szacunek, nacechowanych emocjonalnie i religijnie
- źródła:
eucaristia (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /eu.ka.ri.ˈsti.a/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. eucharystia, komunia (sakrament)
- (1.2) rel. eucharystia, komunia, hostia
- (1.3) rel. eucharystia, msza
- przykłady:
- (1.1) La santa Eucaristia completa l'iniziazione cristiana. → Najświętsza Eucharystia dopełnia wtajemniczenie chrześcijańskie.
- (1.2) Approfondendo la fede nella presenza reale di Cristo nell'Eucaristia, la Chiesa ha preso coscienza del significato dell'adorazione silenziosa del Signore presente sotto le specie eucaristiche. → Pogłębiając wiarę w rzeczywistą obecność Chrystusa w Eucharystii, Kościół uświadomił sobie sens milczącej adoracji Chrystusa obecnego pod postaciami eucharystycznymi.
- (1.3) Soltanto i sacerdoti validamente ordinati possono presiedere l'Eucaristia e consacrare il pane e il vino perché diventino il Corpo e il Sangue del Signore. → Tylko kapłani ważnie wyświęceni mogą przewodniczyć Eucharystii i konsekrować chleb i wino, aby stały się Ciałem i Krwią Pana.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) l'istituzione dell'Eucaristia → ustanowienie Eucharystii
- (1.2) ricevere l'Eucaristia → otrzymać Komunię św. • avvicinarsi all'Eucaristia → przyjąć Komunię św.
- (1.3) la celebrazione dell'Eucaristia → celebracja Eucharystii • la partecipazione all'Eucaristia → uczestniczenie w Eucharystii
- synonimy:
- (1.1) comunione
- (1.2) comunione, Corpo di Cristo, ostia, particola, Santissimo Sacramento
- (1.3) messa, sacrificio eucaristico
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. eucaristico
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. eucharistia < gr. εὐχαριστία (eucharistía)
- uwagi:
- słowo to powszechnie pisane jest od wielkiej litery w tekstach wyrażających szacunek, nacechowanych emocjonalnie i religijnie
- alternatywna pisownia: eucarestia
- źródła: