cojo
Wygląd
cojo (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) o człowieku, zwierzęciu: kulawy, chromy, kulejący
- (1.2) o przedmiocie, meblu: chybotliwy, kulawy, chybotający się
- (1.3) przen. pot. o pomyśle, planie: bezpodstawny, nieuzasadniony; słaby
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.2) Esta silla tiene una pata coja, así que le pondré algo debajo para que no se mueva. → To krzesło ma kulawą nogę, więc włożę coś pod spód, żeby się nie ruszało.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) estar cojo → kuleć np. wskutek chwilowego urazu • ser cojo → być kulawym (bezpowrotnie) • cojo de nacimiento → kulawy od urodzenia
- (1.2) estar cojo • pata coja → 1. o zwierzęciu: kulawa łapa; 2. np. o meblu: kulawa noga
- (1.3) estar cojo • idea coja → słaby pomysł • planteamiento cojo → słaby plan • razonamiento cojo → bezpodstawne rozumowanie
- synonimy:
- (1.1, 2.1) rengo (lub renco), pot. paticojo
- (1.3) infundado, incompleto, flojo, injustificado
- antonimy:
- (1.3) justificado
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (2.1) antes se coge al mentiroso que al cojo lub antes pillan al mentiroso que al cojo → kłamstwo ma krótkie nogi
- a la pata coja → na jedną nogę (np. skakać)
- uwagi:
- źródła: