Tamara
Wygląd
Tamara (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1, 2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Tamara Tamary dopełniacz Tamary Tamar celownik Tamarze Tamarom biernik Tamarę Tamary narzędnik Tamarą Tamarami miejscownik Tamarze Tamarach wołacz Tamaro Tamary
- przykłady:
- (1.1) Miała na imię Tamara i świetnie tańczyła.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pani Tamara • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Tamara • kobieta imieniem (o imieniu) Tamara • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Tamara • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Tamara • otrzymać / dostać / przybrać imię Tamara • dzień imienin / imieniny Tamary
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) ros. Тамара < gruz. თამარ < łac. Thamar < gr. Θαμάρ < hebr. תמר → palma daktylowa < aram. ܬܡܪ[1]
- uwagi:
- zob. też Tamara w Wikicytatach
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Tamara
- białoruski: (1.1) Тамара ż
- czeski: (1.1) Tamara ż
- francuski: (1.1) Tamara ż
- gruziński: (1.1) თამარი
- hebrajski: (1.1) תמר (tamar) ż, תמרה ż
- islandzki: (1.1) Tamara
- łaciński: (1.1) Thamara ż, Thamar ż
- łotewski: (1.1) Tamāra ż, Tamara ż
- niderlandzki: (1.1) Tamara
- niemiecki: (1.1) Tamara ż
- rosyjski: (1.1) Тамара ż
- serbski: (1.1) Тамара ż
- słowacki: (1.1) Tamara ż
- słoweński: (1.1) Tamara ż
- szwedzki: (1.1) Tamara
- węgierski: (1.1) Tamara
- włoski: (1.1) Tamara ż
- źródła:
- ↑ Biblia aramejska (Mt 1:3) – ܝܗܘܕܐ ܐܘܠܕ ܠܦܪܨ ܘܠܙܪܚ ܡܢ ܬܡܪ ܦܪܨ ܐܘܠܕ ܠܚܨܪܘܢ ܚܨܪܘܢ ܐܘܠܕ ܠܐܪܡ ܀ → Juda zaś był ojcem Faresa i Zary, których matką była Tamar. Fares był ojcem Ezrona; Ezron ojcem Arama;
Tamara (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Tamara
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Tamara (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Tamara
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Chorwacki - Imiona
- źródła:
Tamara (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Tamara
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz czeski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Tamara (język farerski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Tamara
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Tamara (język łotewski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Tamara
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Tamara (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Tamara
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik (die)[1][2] Tamara dopełniacz (der) Tamara
Tamarascelownik (der) Tamara biernik (die) Tamara
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
- źródła:
Tamara (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Tamara
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Tamara (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Tamara
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Tamara Tamary dopełniacz Tamary Tamár celownik Tamare Tamarám biernik Tamaru Tamary miejscownik Tamare Tamarách narzędnik Tamarou Tamarami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
- źródła:
Tamara (język węgierski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Tamara
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: