[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

sura

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 16:39, 9 sie 2024 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: Surra)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: SuraSurrasurrasurásuurasúra
sura (1.1)
wymowa:
IPA[ˈsura], AS[sura]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) w islamie: rozdział Koranu; zob. też sura w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. سورة (sūrah)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
sura (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. sura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
un sura (1.1) del Corán
wymowa:
IPA[ˈsu.ɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. sura
(1.2) daw. anat. łydka
(1.3) daw. anat. strzałka, kość strzałkowa
odmiana:
(1.1-3) lp sura; lm suras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) azora
(1.2) pantorrilla
(1.3) peroné
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) Corán
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.2-3) przym. sural
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) arab. سورة (sūrah)
(1.2-3) łac. sura
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. łydka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sural
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. łydka[1]
odmiana:
(1.1) sur|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „sura” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 598.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) obrazek, grafika, ilustracja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. صورة
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bóg, bóstwo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) sanskr. सुर (sura)
uwagi:
źródła:
transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miecz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz romski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wygląd
odmiana:
(1.1) jak rzeczowniki w klasie 9 mające lm w klasie 10
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) pot. dąsać się, boczyć się, krzywić się[1]

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) l. mn. od sur
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tjura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. surande
przym. sur
związki frazeologiczne:
etymologia:
szw. sur + -atu: nadąsany + …tworzy czasownik
uwagi:
nie mylić z: surrabrzęczeć; wiązać
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „sura” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.