[go: up one dir, main page]

Ta strona nie ma wersji oznaczonej – możliwe, że nie została przejrzana pod kątem jakości.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przen. intryga, oszustwo
(1.2) przen. miłostka, romans
(1.3) lud. dawny włoski taniec ludowy

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: trescare
(2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: trescare
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) inganno, imbroglio, truffa
(1.2) relazione, flirt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. trescare
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. trescare
uwagi:
źródła: