[go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: SOPAsoppasópasóppasõpaśopašoppa
 
sopa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kulin. zupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
sopa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈso.pa]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kulin. zupa

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od sopar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od sopar
odmiana:
(1.1) lp sopa; lm sopas
przykłady:
(1.1) Pon también platos hondos, que de primero tenemos sopa.Postaw też głębokie talerze, bo na pierwsze mamy zupę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. sopar, soparse, sopear, ensopar
przym. sopero
rzecz. sopera ż, sopero m
związki frazeologiczne:
hasta en la sopagdzie spojrzeć, wszędzie
ponerse como una sopazmoknąć do suchej nitki
sopa bobawodzianka, kuroniówka; nieróbstwo
sopa de letraswykreślanka; zupa z makaronem literki
etymologia:
germ. *sŭppa
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Jedzenie
źródła:
 
sopa (1.1)
wymowa:
or. IPA[ˈso.pə]
occ. IPA[ˈso.pa]
homofon: sopar
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kulin. zupa
odmiana:
(1.1) lp sopa; lm sopes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) sopa de verdures / julianazupa warzywnasopa d'allzupa czosnkowa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
sopa (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kulin. zupa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
cair como sopa no mel
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
sopa (1.1)
 
sopas (2.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) zamiatać[1]

rzeczownik, rodzaj wspólny

(2.1) śmieć[1]
odmiana:
(1.1) att sopa, sopar, sopade, sopat, sopa!
(2.1) en sopa, sopan, sopor, soporna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) sopa bortsopkvast
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) zwykle w liczbie mnogiej
źródła:
  1. 1,0 1,1 Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 1044.