pierwszy
pierwszy (język polski)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik odliczebnikowy[1]
- (1.1) od liczby 1
przymiotnik
- (2.1) najważniejszy
- (2.2) mat. niemający nietrywialnych dzielników
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (3.1) pot. żegl. pierwszy oficer
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (4.1) początkowy dzień miesiąca
rzeczownik, rodzaj żeński
- (5.1) pierwsza: godzina pierwsza
- odmiana:
- (1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik pierwszy pierwsza pierwsze pierwsi pierwsze dopełniacz pierwszego pierwszej pierwszego pierwszych celownik pierwszemu pierwszej pierwszemu pierwszym biernik pierwszego pierwszy pierwszą pierwsze pierwszych pierwsze narzędnik pierwszym pierwszą pierwszym pierwszymi miejscownik pierwszym pierwszej pierwszym pierwszych wołacz pierwszy pierwsza pierwsze pierwsi pierwsze nie stopniuje się
- przykłady:
- (1.1) Nasz zawodnik przybiegł do mety jako pierwszy i zdobył złoty medal.
- (1.1) Zastanawialiśmy się kiedyś z Eweliną, jakiż to tajemniczy inwestor kupił działkę na narożniku, pod numerem pierwszym.
- (1.1) W zoo w Chorzowie Michalina po raz pierwszy w życiu widziała hipopotama.
- (3.1) Kapitan polecił, aby pierwszy przejął dowodzenie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) być pierwszym na liście / w kolejce • przybiec / skończyć / ustawić się w kolejce / wejść / wyjść jako pierwszy • po raz pierwszy • pierwsza pomoc • pierwsza wojna światowa • pierwszy dzień wiosny
- (2.1) pierwszy między równymi • pierwszy oficer • pierwszy sekretarz • Pierwszy Prezes Sądu Najwyższego
- (2.2) liczba pierwsza • dzielnik pierwszy • element pierwszy
- synonimy:
- (1.1) 1.
- antonimy:
- (1.1) ostatni
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pierwsza ż, pierwsze n, pierwszeństwo n, pierwszak m, pierwiastka ż, pierwotność ż
- przym. pierwotny
- przysł. najpierw, pierwej, pierw
- tem. słow. pierwszo-
- związki frazeologiczne:
- do pierwszej krwi • grać pierwsze skrzypce • kto pierwszy, ten lepszy • miłość od pierwszego wejrzenia • na pierwszej • na pierwszy rzut oka • po pierwsze • pierwsze koty za płoty • pierwszy lepszy • prawo pierwszej nocy • w pierwszej kolejności • na święty Antoni pierwsza się jagódka zapłoni
- etymologia:
- stopień wyższy od st.pol. pierwy → pierwszy, początkowy, pierwotny[2], od prasł. *pьrvъ, od rdzenia praindoeur. *prH-uo-[3]
- forma pierwy była w użyciu jeszcze w XVI wieku[4]
- por. białor. першы, bułg. първи, chorw. prvi, czes. první, kasz. piérwi, ros. первый, scs. прьвъ, słc. prvý, słń. prvi i ukr. пе́рший
- por. alb. parë, litew. pirmas i łot. pirmais
- uwagi:
- (1.1) używany również przy liczebnikach większych od 20, zakończonych na 1 (z wyjątkiem zakończonych na 11), np. 221 → dwieście dwudziesty pierwszy
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) parë
- amharski: (1.1) አንደኛ (ʾändäña)
- angielski: (1.1) first; (2.1) chief, first; (2.2) prime; (3.1) chief mate, chief officer, first mate
- arabski: (1.1) أَوَّل ('awwal)
- asamski: (1.1) প্ৰথম (prôthôm), পহিলা (pohila)
- asturyjski: (1.1) primeru
- azerski: (1.1) birinci / биринҹи
- azerski (południowy): (1.1) بیرینجی (birinci)
- baskijski: (1.1) lehen
- baszkirski: (1.1) беренсе (berense)
- bengalski: (1.1) প্রথম (prôthôm)
- białoruski: (1.1) пе́ршы
- birmański: (1.1) ပထမ (pa.hta.ma.)
- bułgarski: (1.1) пръв (pǎrv), пъ́рви (pǎ́rvi)
- buriacki: (1.1) нэгэдэхи (nägädäȟi)
- chakaski: (1.1) пірінӌі (píríncí), пастағы (pastaġy)
- chiński standardowy: (1.1) 第一 (dìyī)
- chorwacki: (1.1) pr̀vi
- czagatajski: (1.1) بیرینچی (birinči)
- czeczeński: (1.1) хьалхара
- czeski: (1.1) první
- czuwaski: (1.1) пӗрмӗш (pĕrmĕš), пӗрремӗш (pĕrremĕš)
- dolnołużycki: (1.1) prědny
- dołgański: (1.1) маӈнайгы (maŋnajgy)
- duński: (1.1) første
- esperanto: (1.1) unua; (2.2) primo
- ewenkijski: (1.1) умӯкэ̄гӣ (umūkė̄gī)
- fiński: (1.1) ensimmäinen
- francuski: (1.1) premier, première
- gagauski: (1.1) birinci
- gocki: (1.1) 𐍆𐍂𐌿𐌼𐌰 (fruma)
- górnołużycki: (1.1) prěni
- gruziński: (1.1) პირველი (ṗirveli)
- gudźarati: (1.1) પહેલું (pahelũ)
- gyyz: (1.1) ቀዳሚ (ḳädami)
- hindi: (1.1) पहला (pahlā)
- hiszpański: (1.1) primero / primer
- ido: (1.1) unesma
- interlingua: (1.1) unesime
- islandzki: (1.1) fyrsti
- jakucki: (1.1) биирис (biiris), маҥнайгы (mañnaygı), бастакы (bastakı)
- jidysz: (1.1) ערשט
- jugorusiński: (1.1) перши
- kabylski: (1.1) amezwaru
- kałmucki: (1.1) негдгч
- kannada: (1.1) ಒಂದನೆಯ
- karaczajsko-bałkarski: (1.1) биринчи (birinči)
- karpatorusiński: (1.1) пе́рвый
- kaszubski: (1.1) pierszi
- kataloński: (1.1) primer / primari
- kazachski: (1.1) бірінші
- keczua: (1.1) hukñiqi
- khmerski: (1.1) ទីមួយ
- kirgiski: (1.1) биринчи
- koreański: (1.1) 첫째
- krymskotatarski: (1.1) birinci / биринджи
- litewski: (1.1) pìrmas
- luksemburski: (1.1) éischt
- łaciński: (1.1) prīmus
- łotewski: (1.1) pirmais
- macedoński: (1.1) прв (prv)
- mandżurski: (1.1) ᡝᠮᡠᠴᡳ (emuči)
- maoryski: (1.1) tuatahi
- marathi: (1.1) पहिले (pahile)
- mongolski: (1.1) нэгдүгээр (nägdügäär)
- mongolski klasyczny: (1.1) ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠡᠷ (nigedüger)
- mongorski: (1.1) nigedari
- nanajski: (1.1) боӈго (boŋgo)
- nauruański: (1.1) adamonin
- negidalski: (1.1) њоғӯ
- nepalski: (1.1) पहिलो (pahilō)
- niderlandzki: (1.1) eerste
- niemiecki: (1.1) erster; (2.2) Primzahl ż
- novial: (1.1) unesmi
- nowogrecki: (1.1) πρώτος
- ormiański: (1.1) առաջին (ar'adžin)
- oroczański: (1.1) омони (omoni)
- osmański: (1.1) برنجی (birinjī)
- pali: (1.1) paṭhama
- pendżabski: (1.1) ਪਹਿਲਾ (pahilā)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- połabski: (1.1) pară / parĕ
- południowoałtajski: (1.1) биринчи (birinči)
- portugalski: (1.1) primeiro
- północnoałtajski: (1.1) пиринчи (pirinči)
- romániço: (1.1) unésima
- rosyjski: (1.1) пе́рвый; (3.1) первый помощник капитана
- rumuński: (1.1) primul
- ruski: (1.1) первый
- samoański: (1.1) muamua
- sanskryt: (1.1) प्रथम (prathama)
- serbski: (1.1) пр̀ви
- słowacki: (1.1) prvý
- słoweński: (1.1) pŕvi
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) прьвъ (prĭvŭ)
- staroczeski: (1.1) prvý
- starosłowacki: (1.1) prvý, prvší
- syngaleski: (1.1) පළමු (paḷamu)
- szorski: (1.1) пиринчи (pirinči), паштағы (pastaġy)
- szwedzki: (1.1) första
- tatarski: (1.1) berençe / беренче / بېرېنچې
- tetum: (1.1) dahuluk
- tigrinia: (1.1) ቀዳማይ (ḳädamay)
- turecki: (1.1) birinci
- turkmeński: (1.1) birinji / биринҗи
- tybetański: (1.1) དང་པོ (dang po)
- udehejski: (1.1) омойти (omoyiti)
- ujgurski: (1.1) بىرىنچى / birinchi / биринчи
- ukraiński: (1.1) пе́рший
- ulczyjski: (1.1) умой (umoj), омой (omoj)
- urdu: (1.1) پہلا (pahlā)
- uzbecki: (1.1) birinchi / биринчи / بىرىنچى
- volapük: (1.1) balid
- walijski: (1.1) cyntaf
- wenedyk: (1.1) przymy
- węgierski: (1.1) első
- włoski: (1.1) primo
- żmudzki: (1.1) pėrms
- źródła:
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Porada „pierwszy i pierwotny” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Derksen's Slavic Inherited Lexicon, oesteuropastudier.dk
- ↑ Hasło „pierwszy” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.