jota
jota (język polski)
edytujJ j
Ι ι
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) jęz. nazwa trzynastej litery alfabetu polskiego, j; zob. też j w Wikipedii
- (1.2) jęz. nazwa dziewiątej litery alfabetu greckiego, ι; zob. też jota (litera) w Wikipedii
- (1.3) jęz. spółgłoska półotwarta podniebienna dźwięczna; dźwięk zapisywany w języku polskim jotą (1.1); zob. też spółgłoska półotwarta podniebienna dźwięczna w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik jota joty dopełniacz joty jot celownik jocie jotom biernik jotę joty narzędnik jotą jotami miejscownik jocie jotach wołacz joto joty
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- co do joty • ani na jotę
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) iota
- arabski: (1.2) إيوتا ż
- baskijski: (1.2) iota
- białoruski: (1.2) ёта ż
- bułgarski: (1.1) йот m; (1.2) йота ż
- duński: (1.2) jota n
- esperanto: (1.2) joto
- francuski: (1.2) iota ż
- hiszpański: (1.2) iota ż
- łaciński: (1.2) iota ż
- niemiecki: (1.2) Jota n
- nowogrecki: (1.2) γιώτα n
- rosyjski: (1.2) йота ż
- słowacki: (1.2) jota ż
- ukraiński: (1.2) йота ż
- włoski: (1.2) iota m/ż, jota m/ż
- źródła:
jota (język baskijski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: a • be • ze • de • e • efe • ge • hatxe • i • jota • ka • ele • eme • ene • eñe • o • pe • ku • erre • ese • te • u • uve • uve bikoitz • ixa • i greko • zeta
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „jota” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
jota (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) jot (nazwa litery j)
- (1.2) (zwykle w zdaniach przeczących) pot. nic
- (1.3) jota (hiszpański taniec ludowy)
- (1.4) (Ameryka Południowa) rodzaj sandała skórzanego lub zrobionego z włókien roślinnych[1][2]
- (1.5) kulin. rodzaj zupy jarzynowej[3][1][4]
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- (1.2) todo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.2) ni jota → ani na jotę; ani be, ani me
- etymologia:
- (1.1-2) łac. iōta < gr. ἰῶτα (iota)
- (1.3) daw. hiszp. xota < arab. Hiszp. *šáwta → skok < łac. saltāre → tańczyć[1]
- (1.4) hiszp. ojota < qu. ushuta
- (1.5) przypuszczalnie z celt.[4]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „jota” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Hasło „ojota” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 461.
- ↑ 4,0 4,1 Hasło „jota” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
jota (język słowacki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik jota joty dopełniacz joty jot celownik jote jotám biernik jotu joty miejscownik jote jotách narzędnik jotou jotami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „jota” w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.