[go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: flagg
wymowa:
IPA[flak], AS[flak], zjawiska fonetyczne: wygł.
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) D. lm od: flaga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
zobacz listę tłumaczeń w haśle: flaga
źródła:
 
flag (1.1)
wymowa:
IPA/flæɡ/, X-SAMPA: /fl{g/
amer. także IPA/fleɪɡ/ lub /flɛɡ/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) flaga
odmiana:
(1.1) lp flag; lm flags
przykłady:
(1.1) Have you seen the Polish flag?Czy widziałeś polską flagę?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. flagless
związki frazeologiczne:
red flagfalse flag
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
det danske flag (1.1)
wymowa:
Dania: [ˈflaˀj]w złożeniach [ˈflαw-]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) flaga

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) = flagewywieszać flagę
odmiana:
(1.1) et flag, flaget, flag, flagene
przykłady:
(1.1) Har du set det polske flag?Czy widziałeś polską flagę?
(1.1) Alle borgere opfordres til at vise deres patriotisme disse dage ved også at flage med det danske flag i deres hjem.[1]Zachęca się wszystkich obywateli, aby w tych dniach okazywali swój patriotyzm poprzez wywieszenie duńskiej flagi także we własnych domach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) banner
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. flage
związki frazeologiczne:
(1.1) blå flaggå ned med flagetkippe med flaget for nogensejle under falsk flagstryge flagettone rent flagvise flaget
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Fun With Flags: Officielle Flagdage i Danmark (da). Flaginfo, 2022-11-26. [dostęp 2024-08-24].
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) bandera, flaga, sztandar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. flago, flageto, flagmasto, flagornamo, flagstango, signalflago, ŝipflago, ventoflago
czas. flagi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 6.
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
флаг
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) flaga
odmiana:
(1.1) lm flagis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
vepsän flag (1.1)
wymowa:
IPA/flaɡ/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) flaga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: