[go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: denedenně
wymowa:
znaczenia:

zaimek wskazujący, rodzaj wspólny

(1.1) ten, ta
odmiana:
(1.1) lm disse
przykłady:
(1.1) Hun har solgt denne gamle plade for halvfems kroner. → (Ona) sprzedała starą płytę za dziewięćdziesiąt koron.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. den
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: dette
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek wskazujący, rodzaj męski

(1.1) ten, ta, to
odmiana:
(1.1) n dette; lm disse
przykłady:
(1.1) Denne katten er for tykk!Ten kot jest za gruby!
(1.1) dreper jeg denne katten!Zabiję tego kota!
(1.1) Vet du kanskje hvem denne kvinnen er?Wiesz może, kim jest ta kobieta?
(1.1) Men jeg elsker jo denne kvinnen!Ale ja kocham kobietę!
(1.1) Vi kjøpte denne senga torget.Kupiliśmy to łóżko na rynku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. den
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dziennie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. deň m, dníček m
przym. denný, dňový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: