ab
ab (język angielski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) pot. anat. mięsień prosty brzucha
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ab (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Dictionario Interlingua-Polonese w Wiktionario
ab (język liwski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ɑb/
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- prafiński *api
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Fanny de Sivers, Parlons live: Une langue de la Baltique, L'Harmattan, Paryż 2001, ISBN 2-7475-1337-8, s. 177.
ab (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- wymowa kościelna
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) ab + Abl.
- antonimy:
- (1.1) ad
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) ab Urbe condita • ab ovo • ab alio expectes, alteri quod feceris • ab equis ad asinos • ab Iove principium
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ab (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- (1.1) Der Zug fährt erst ab Stuttgart. → Pociąg jedzie dopiero ze Stuttgartu.
- (1.2) Ich fange ab Oktober an zu arbeiten. → Od października zaczynam pracować.
- (1.2) Ab dem 23. (= dreiundzwanzigsten) Juni haben wir frei. → Od 23 (= dwudziestego trzeciego) czerwca mamy wolne.
- kolokacje:
- (1.1) ab sein → urwać się
- (1.2) ab zweiten Mai/heute • ab sofort → od zaraz, natychmiast • drei von vier ab, bleibt/gibt eins
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) ab und zu
- (1.2) auf und ab gehen
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ab (język romski)
edytuj- transliteracja:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz romski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- wymowa:
- IPA: /ab/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ab (język turecki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) ale
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ab (język wolof)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik
- (1.1) przedimek nieokreślony
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: