[go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: I-ta-li-aItaaliaitaaliaitaliaitaliàItałiaItàliaItáliaÍtalía
 
Italia (1.1)
 
Italia (1.2)
 
Italia (1.3)
wymowa:
IPA[iˈtalʲja], AS[italʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) książk. poet. geogr. Włochy
(1.2) hist. geogr. kraina historyczna na obszarze Półwyspu Apenińskiego; zob. też Italia w Wikipedii
(1.3) książk. apoteoza, personifikacja Włoch lub Włochów w patriotycznych utworach literackich, dziełach sztuki
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Ostatni urlop spędziliśmy w słonecznej Italii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Italik mos, italianizm m, Italianiec m, italianiec m, italianistyka ż, italianista m, italianistka ż, Italczyk m, italik mrz, itlaika ż
przym. italski
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Italia
uwagi:
(1.1) por. Polonia • Germania
tłumaczenia:
źródła:
 
Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Albański - Kraje Europy
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz arumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) República Italiana
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. Italia
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Asturyjski - Kraje Europy
źródła:
 
Italia (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. italiar
rzecz. italiar, italiera
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Baskijski - Kraje Europy
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. italiari m
przym. italskur
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Farerski - Kraje Europy
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Nunarsuarmi nunat, leksykon Nunami.
 
Italia (1.1)
wymowa:
IPA[i.ˈta.lja]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
(1.2) hist. geogr. Italia
odmiana:
blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. italianizar
przym. italiano, ítalo
rzecz. ítala ż, ítalo m, italiano, italiana, italianismo
przedr. italo-
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Hiszpański - Kraje Europy
źródła:

Italia (ido)

edytuj
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Interlingua - Kraje Europy
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) Italia, Włochy[1]
odmiana:
(1.1) Italia, Italiae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Italia” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 367.
 
Italia (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. italiensk m/n, italiener
przym. italiensk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Norweski (bokmål) - Kraje Europy
źródła:
wymowa:
IPA[iˈta.li.a]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
Italia (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
Италиа
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Slovio - Kraje Europy
źródła:
 
Italia (1.1)
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Włochy
(1.2) hist. geogr. Italia
odmiana:
(1.1-2) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Italo m, italiana ż, italianismo m, italianista m ż, italianità ż, italianizzazione ż, italiano m, italiota m ż, italico m
czas. italianizzare
przym. italiano, italico, italo, all'italiana
tem. słow. italo-
przysł. all'italiana
związki frazeologiczne:
l'Italia farà da séWłochy same sobie poradzą
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Kraje Europy
źródła: