Nazwy dni tygodnia
Nazwy dni tygodnia, jak również tydzień, w języku polskim, podobnie jak w większości języków słowiańskich, wywodzą się z czasów początków chrystianizacji Słowian przez misjonarzy w VII wieku[1][2], a nazwy dni zostały utworzone w sposób numeryczny[3] „odliczając” ich kolejność po niedzieli, która pierwotnie była początkiem tygodnia, jednak w potocznym użyciu, nazwy te zostały uznane za numer dnia w tygodniu, czego skutkiem jest uznanie poniedziałku za pierwszy dzień tygodnia[3].
Miejsce i czas powstania siedmiodniowego tygodnia nie są znane. Przypuszcza się, że został on wprowadzony w kulturze babilońskiej, w której system nazewnictwa kolejnych dni pochodził od nazw siedmiu planet (tj. ruchomych obiektów) znanych w starożytności, z którymi związane były jednocześnie odpowiadające im bóstwa[4]. Siedmiodniowy cykl został zaadaptowany w kulturze hebrajskiej, jednak Izraelici nie przejęli nazw dni od planet, lecz zastosowali system liczebnikowy z jednym wyróżnionym dniem odpoczynku[5].
Języki dawne
edytujW języku polskim oraz większości języków słowiańskich tydzień i nazewnictwo dni tygodnia zostało wprowadzone wraz z pojawieniem się chrześcijaństwa. Za twórcę nazw dni tygodnia w językach słowiańskich uznaje się św. Metodego. Ustalone przez niego nazwy miały następujące znaczenie:
- niedziela: nazwa w większości języków słowiańskich nawiązuje do obowiązku powstrzymania się od pracy i pochodzi od prasłowiańskiego ne dělatĭ – nie działać, nie pracować – oznacza dzień odpoczynku. Zgodnie z chrześcijańską tradycją był to pierwszy dzień tygodnia;
- poniedziałek: oznacza dosłownie dzień, który następuje „po niedzieli”, był to drugi dzień tygodnia;
- wtorek: jest „wtórym”, czyli drugim dniem po niedzieli[3] (wtóry – drugi, prasłowiański vtorŭ);
- środa: nazwa pochodzi od słowa "środek" i oznacza środkowy dzień tygodnia, według niektórych źródeł nazwa ta ma pochodzenie w dosłownym tłumaczeniu nazwy staroniemieckiej, która oznaczała środek tygodnia[5][6];
- czwartek: nazwa wywodzi się od liczby cztery i jest czwartym dniem po niedzieli;
- piątek: nazwa pochodzi od liczby pięć i jest piątym dniem po niedzieli;
- sobota: nazwa wywodzi się od szabatu – świątecznego dnia odpoczynku obchodzonego przez wyznawców judaizmu i niektórych Kościołów chrześcijańskich, który trwa od zachodu słońca w piątek do zachodu słońca w sobotę.
Głównym powodem utworzenia nowych nazw była chrystianizacja Słowian, która mogła być utrudniona przez nazwy stosowane w językach zachodnioeuropejskich, gdyż pochodziły one od planet i bóstw mitologicznych[1] . Pierwotne liczebnikowe znaczenie nazw dni tygodnia uległo zatarciu, gdy za początek tygodnia uznano poniedziałek, a nazwy dni za numer dnia w tygodniu[3].
Numerowanie dni tygodnia
edytujHistoria
edytujSystem nazewnictwa odliczebnikowego dla dni tygodnia wywodzi się najprawdopodobniej z kultury hebrajskiej. W tradycji izraelskiej jedynym wyróżnionym dniem był sabat – dzień odpoczynku – odpowiednik naszej soboty, który jednocześnie był ostatnim dniem tygodnia. Pozostałe dni opisywano kolejno liczebnikami porządkowymi od pierwszego do szóstego dnia po sabacie[5]. System ten został zaadaptowany przez Kościół chrześcijański, jednak zmieniona została nazwa pierwszego dnia po sabacie na dzień Pański[5].
Początek w poniedziałek
edytujMiędzynarodowa Organizacja Normalizacyjna w standardzie ISO 8601 określającym sposób zapisu daty i czasu ustaliła poniedziałek jako pierwszy dzień tygodnia.
Języki słowiańskie, bałtyckie i uralskie (z wyjątkiem fińskiego i częściowo estońskiego) zaadaptowały siedmiodniowy tydzień, lecz zamiast od niedzieli „rozpoczynają” tydzień od poniedziałku[7].
Chińska niedziela oznacza „dzień tygodniowy” (星期日 lub 星期天). Poniedziałek jest dosłownie tłumaczony jako „pierwszy dzień (siedmiodniowego) cyklu tygodniowego”, itd. Zanim w Chinach zaadaptowano zachodni kalendarz, niedziela rozpoczynała tydzień, obecnie jest to jednak poniedziałek.
Dzień (zobacz nieregularności) |
Poniedziałek Pierwszy dzień |
Wtorek Drugi dzień |
Środa Trzeci dzień |
Czwartek Czwarty dzień |
Piątek Piąty dzień |
Sobota Szósty dzień |
Niedziela Siódmy dzień |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ISO 8601 # | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Polski | poniedziałek[Pn 1] | wtorek | środa[Śr 1] | czwartek | piątek | sobota[So 1] | niedziela[Nd 1] |
Rosyjski | понедельник poniedielnik[Pn 1] |
вторник wtornik |
среда srieda[Śr 1] |
четверг czetwierg |
пятница piatnica |
суббота subbota[So 1] |
воскресенье woskriesienje[Nd 2] |
Białoruski | Панядзелак paniadziełak[Pn 1] |
Аўторак autorak |
Серада sierada[Śr 1] |
Чацьвер czaćwier |
Пятніца piatnica |
Субота subota[So 1] |
Нядзеля niadziela[Nd 1] |
Ukraiński | понедiлок ponediłok[Pn 1] |
вiвторок wiwtorok |
середа sereda[Śr 1] |
четвер czetwer |
п'ятниця pjatnycia |
субота subota[So 1] |
недiля nedila[Nd 1] |
Bułgarski | понеделник ponedełnik[Pn 1] |
вторник wtornik |
сряда srjada[Śr 1] |
четвъртък czetwyrtyk |
петък petyk |
събота sybota[So 1] |
неделя nedelja[Nd 1] |
Kaszubski | pòniedzôłk | wtórk | strzoda | czwiôrtk | piątk | sobòta | niedzela |
Słowacki | pondelok[Pn 1] | utorok | streda[Śr 1] | štvrtok | piatok | sobota[So 1] | nedeľa[Nd 1] |
Czeski | pondělí lub pondělek[Pn 1] | úterý lub úterek | středa[Śr 1] | čtvrtek | pátek | sobota[So 1] | neděle[Nd 1] |
Słoweński | Ponedeljek[Pn 1] | Torek | Sreda[Śr 1] | Četrtek | Petek | Sobota[So 1] | Nedelja[Nd 1] |
Chorwacki | Ponedjeljak[Pn 1] | Utorak | Srijeda[Śr 1] | Četvrtak | Petak | Subota[So 1] | Nedjelja[Nd 1] |
Serbski | Понедељак Ponedeljak[Pn 1] |
Уторак Utorak |
Среда Sreda[Śr 1] |
Четвртак Četvrtak |
Петак Petak |
Субота Subota[So 1] |
Недеља Nedelja[Nd 1] |
Macedoński | понеделник ponedelnik[Pn 1] |
вторник wtornik |
среда sreda[Śr 1] |
четврток czetwrtok |
петок petok |
сабота sabota[So 1] |
недела nedela[Nd 1] |
Litewski | Pirmadienis | Antradienis | Trečiadienis | Ketvirtadienis | Penktadienis | Šeštadienis | Sekmadienis |
Łotewski | Pirmdiena | Otrdiena | Trešdiena | Ceturtdiena | Piektdiena | Sestdiena | Svētdiena |
Węgierski | hétfő[Pn 2] | kedd[Wt 1] | szerda[Śr 1] słowiański | csütörtök słowiański | péntek słowiański | szombat[So 1] | vasárnap[Nd 3] |
Estoński | esmaspäev | teisipäev | kolmapäev | neljapäev | reede | laupäev | pühapäev |
Chiński (transkrypcja hanyu pinyin) |
星期一 xīngqīyī |
星期二 xīngqī'èr |
星期三 xīngqīsān |
星期四 xīngqīsì |
星期五 xīngqīwǔ |
星期六 xīngqīliù |
星期日 lub 星期天 xīngqīrì lub xīngqítiān |
Mongolski (numeryczny) |
нэг дэх өдөр neg dekh ödör |
хоёр дахь өдөр khoyor dakhi ödör |
гурав дахь өдөр gurav dakhi ödör |
дөрөв дэх өдөр döröv dekh ödör |
тав дахь өдөр tav dakhi ödör |
хагас сайн өдөр khagas sain ödör |
бүтэн сайн өдөр büten sain ödör[Nd 4] |
Mongolski (tybetański) |
Даваа davaa |
Мягмар myagmar |
Лхагва lkhagva |
Пүрэв pürev |
Баасан baasan |
Бямба byamba |
Ням nyam |
tok pisin (pidżyn melanezyjski) | mande | tunde | trinde | fonde | fraide | sarere | sande |
Początek w niedzielę
edytujW religiach abrahamowych pierwszym dniem tygodnia jest niedziela[8]. Biblijny szabat (odpowiadający sobocie), kiedy Bóg odpoczywał po sześciodniowym okresie stworzenia, został ostatnim dniem tygodnia. We wczesnym chrześcijaństwie zaadaptowano tydzień z niedzielą jako pierwszy dzień tygodnia, jednak stopniowo następowało przesunięcie z soboty jako dnia świętowania i odpoczynku na Dzień Pański (dies Domini).
Dzień (zobacz nieregularności) |
Niedziela Pierwszy dzień |
Poniedziałek Drugi dzień |
Wtorek Trzeci dzień |
Środa Czwarty dzień |
Czwartek Piąty dzień |
Piątek Szósty dzień |
Sobota Siódmy dzień |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hebrajski | יום ראשון yom rishon dosłownie: dzień pierwszy |
יום שני yom sheyni dosłownie: dzień drugi |
יום שלישי yom shlishi dosłownie: dzień trzeci |
יום רביעי yom revi'i dosłownie: dzień czwarty |
יום חמישי yom khamishi dosłownie: dzień piąty |
יום שישי yom shishi dosłownie: dzień szósty |
יום שבת yom Shabbat[So 1] dosłownie: dzień odpoczynku |
Łacina kościelna | Dominica[Nd 5] | feria secunda | feria tertia | feria quarta | feria quinta | feria sexta | sabbatum[So 1] |
Greka kościelna[9] | Κυριακή | δευτέρα σαββάτον | τρίτη σαββάτον | τετάρτη σαββάτον | πέμπτη σαββάτον | πσρασκευή, προσάββατα | σάββατον |
Portugalski | domingo[Nd 5] | segunda-feira | terça-feira | quarta-feira | quinta-feira | sexta-feira | sábado[So 1] |
Grecki | Κυριακή Kyriakí[Nd 5] |
Δευτέρα Deutéra |
Τρίτη Trítī |
Τετάρτη Tetártī |
Πέμπτη Pémptī |
Παρασκευή Paraskeuí[Pt 1] |
Σάββατο Sávvato[So 1] |
Islandzki | sunnudagur (Słońce) | mánudagur (Księżyc) | þriðjudagur | miðvikudagur[Śr 1] | fimmtudagur | föstudagur[Pt 2] | laugardagur[So 2] |
Ormiański | Կիրակի Kiraki[Nd 5] |
Երկուշաբթի Yerkushabti |
Երեքշաբթի Yerekshabti |
Չորեքշաբթի Chorekshabti |
Հինգշաբթի Hingshabti |
Ուրբաթ Urbat |
Շաբաթ Shabat[So 1] |
Wietnamski | chủ nhật lub chúa nhật[Nd 5] | (ngày) thứ hai | (ngày) thứ ba | (ngày) thứ tư | (ngày) thứ năm | (ngày) thứ sáu | (ngày) thứ bảy |
Malajski | Ahad | Isnin | Selasa | Rabu | Khamis | Jumaat[Pt 3] | Sabtu[So 3] |
Arabski | يوم الأحد yaum al-aḥad |
يوم الإثنين yaum al-ithnayn |
يوم الثُّلَاثاء yaum ath-thulathā’ |
يوم الأَرْبعاء yaum al-’arbi‘ā |
يوم الخَمِيس yaum al-khamīs |
يوم الجُمْعَة yaum al-jum‘ah[Pt 3] |
يوم السَّبْت yaum as-sabt[So 3] |
Maltański | Il-Ħadd | It-Tnejn | It-Tlieta | L-Erbgħa | Il-Hamis | Il-Gimgħa[Pt 3] | Is-Sibt[So 3] |
Indonezyjski | Minggu[Nd 5] (portugalski) | Senin | Selasa | Rabu | Kamis | Jumat[Pt 3] | Sabtu[So 3] |
Jawajski | Ngaat / Akad znaczenie? | Senen | Slasa | Rebo | Kemis | Jemuwah[Pt 3] | Setu[So 3] |
Sundajski | Minggu / Minggon | Senén | Salasa | Rebo | Kemis | Jumaah[Pt 3] | Saptu[So 3] |
Perski | یکشنبه yekshanbeh 1-shanbe |
دوشنبه doshanbeh 2-shanbe |
سه شنبه seshanbeh 3-shanbe |
چهارشنبه chaharshanbeh 4-shanbe |
پنجشنبه panjshanbeh 5-shanbe |
آدینه Adineh[Pt 4] lub جمعه Jomeh[Pt 3] |
شنبه shanbeh (noc i dzień) shabAneh rooz |
Turecki | pazar[Nd 6] | pazartesi[Pn 3] | salı | çarşamba | perşembe | cuma[Pt 3] | cumartesi[So 4] |
Staroturecki | birinç kün | ikinç kün | üçünç kün | törtinç kün | beşinç kün | altınç kün | yetinç kün |
Nawaho | Damóo[Nd 5] | Damóo Biiskání po niedzieli |
Damóo dóó Naakiską́o niedziela +2 × wschód |
Damóo dóó Tááʼ Yiką́o niedziela +3 × wschód |
Damóo dóó Dį́į́ʼ Yiką́o niedziela +4 × wschód |
Ndaʼiiníísh koniec tygodnia |
Yiką́o Damóo [po] wschodzie [jest] niedziela |
Początek w sobotę
edytujW języku suahili dzień rozpoczyna się o wschodzie słońca, a nie kończy o zachodzie, co wprowadza przesunięcie o 12 godzin względem kalendarzy arabskiego i hebrajskiego. Wynika z tego, że sobota jest pierwszym dniem tygodnia, jednocześnie zawierając pierwszą noc tygodnia w wersji arabskiej. Patrząc od strony etymologicznej nazw, w suahili są dwa piąte dni. Środa zawiera liczbę pięć: tano, które jest pochodzenia bantu. Czwartek jest pochodzenia arabskiego, w którym alhamisi oznacza piąty [dzień]. Piątek jest również pochodzenia arabskiego i oznacza zebranie na nocne piątkowe modlitwy w islamie.
Dzień (zobacz nieregularności) |
Sobota pierwszy dzień |
Niedziela drugi dzień |
Poniedziałek trzeci dzień |
Wtorek czwarty dzień |
Środa piąty dzień |
Czwartek piąty dzień |
Piątek dzień wspólnych modlitw |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Suahili[10] | jumamosi | jumapili | jumatatu | jumanne | jumatano | alhamisi[Cz 1] | ijumaa[Pt 3] |
Nazwy od planet
edytujHistoria
edytujPierwotny babiloński siedmiodniowy tydzień został rozpropagowany przez astrologów chaldejskich najpierw wśród Rzymian, a następnie wśród Greków[4], i w czasach między I i III wiekiem w Cesarstwie rzymskim stopniowo zastępowano cykl ośmiodniowy, tzw. nundinae, przez siedmiodniowy tydzień. Astrologiczna kolejność została wyjaśniona przez Wettiusza Walensa i Diona Kasjusza. Według nich, główną zasadą astrologii jest to, że ciała niebieskie przewodzą kolejno każdej godzinie dnia. Kolejność planet w teorii geocentrycznej od najdalszej do najbliższej Ziemi to: Saturn, Jowisz, Mars, Słońce, Wenus, Merkury i Księżyc.
W teorii astrologii nie tylko dzień tygodnia, lecz także godzina dnia jest zdominowana przez siedem ciał niebieskich. Jeśli pierwsza godzina dnia jest pod dominacją Saturna ( ), to druga godzina jest pod dominacją Jowisza ( ), trzecia Marsa ( ) i kolejno dalej Słońca ( ), Wenus ( ), Merkurego ( ) i Księżyca ( ), a ta sekwencja powtarza się co siedem godzin. Stąd, jeśli dzień jest oznaczony planetą dominującą w pierwszej godzinie, to po dniu Saturna następuje dzień Słońca, a po nim dzień Księżyca i tak dalej, co jest przedstawione poniżej.
Według Vettiusa Valensa pierwsza godzina dnia zaczyna się o zachodzie słońca, co wynika z greckiej i babilońskiej tradycji. Twierdził też, że jasna i ciemna połowa dnia były pod wpływem ciała niebieskiego będącego w pierwszej godzinie tego okresu. Jest to potwierdzone przez malowidło w Pompejach, które wymienia datę 6 lutego 60 jako niedzielę, chociaż obecne szacuje się, że jest to środa. Tak więc na malowidle zastosowano nazewnictwo dzienne metodą Valensa, podczas gdy nazewnictwo nocne zgadza się z nowoczesnym rachunkiem astrologicznym, w którym nazwy są przeznaczone na następny dzień.
Oba te nakładające się systemy były nadal stosowane przez chrześcijan w IV wieku w Aleksandrii, ale dni były tylko numerowane od 1 do 7. Mimo że nazwy bogów nie były używane, to tydzień zaczynający się w środę nazywał się po grecku ton theon (dzień bogów). Taką formę stosował pod koniec IV wieku Atanazy Wielki. Znajdowała się ona również w tabelach świąt wielkanocnych z lat 311-369, które przetrwały w etiopskich kopiach.
Tradycja grecko-rzymska
edytujNajwcześniejsze dowody siedmiodniowych tygodni związanych z ciałami niebieskimi, pochodzą od astrologa Vettiusa Valenta, który o nim napisał około 170 roku w swoim dziele Anthologiarum. Ustalił on następującą kolejność: Słońce, Księżyc, Ares, Hermes, Zeus, Afrodyta i Kronos. Z Grecji planetarne nazwy przejęli Rzymianie. Od łaciny przeszły one na inne języki południowej i zachodniej Europy. Później pod ich wpływem były pozostałe języki.
Dzień: (zobacz nieregularności) |
Niedziela Sōl (Słońce) |
Poniedziałek Luna (Księżyc) |
Wtorek Mars (Mars) |
Środa Mercurius (Merkury) |
Czwartek Iuppiter (Jowisz) |
Piątek Venus (Wenus) |
Sobota Saturnus (Saturn) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Greka klasyczna | ἡμέρα Ἡλίου hêméra Hêlíou |
ἡμέρα Σελήνης hêméra Selếnês |
ἡμέρα Ἄρεως hêméra Áreôs |
ἡμέρα Ἕρμου hêméra Hérmou |
ἡμέρα Διός hêméra Diós |
ἡμέρα Ἀφροδίτης hêméra Aphrodítês |
ἡμέρα Κρόνου hêméra Krónou |
Łacina | dies Sōlis | dies Lūnae | dies Martis | dies Mercuriī | dies Jovis | dies Veneris | dies Saturnī |
Włoski | domenica[Nd 5] | lunedì | martedì | mercoledì | giovedì | venerdì | sabato[So 1] |
Hiszpański | domingo[Nd 5] | lunes | martes | miércoles | jueves | viernes | sábado[So 1] |
Rumuński | duminică[Nd 5] | luni | marţi | miercuri | joi | vineri | sâmbătă[So 1] |
Francuski | dimanche[Nd 5] | lundi | mardi | mercredi | jeudi | vendredi | samedi[So 1] |
Galicyjski | domingo[Nd 5] | luns | martes | mércores | xoves | venres | sábado[So 1] |
Kataloński | diumenge[Nd 5] | dilluns | dimarts | dimecres | dijous | divendres | dissabte[So 1] |
Asturyjski | domingu[Nd 5] | llunes | martes | miércoles | xueves | vienres | sábadu[So 1] |
Friulski | domenie[Nd 5] | lunis | martars | miercus | joibe | vinars | sabide[So 1] |
Sardyński | dominiga[Nd 5] | lunis | martis | mercuris | giobia | chenabura | sappadu[So 1] |
Interlingua | Dominica[Nd 5] | Lunedi | Martedi | Mercuridi | Jovedi | Venerdi | Sabbato[So 1] |
Ido | Sundio | Lundio | Mardio | Merkurdio | Jovdio | Venerdio | Saturdio[11] |
Esperanto | dimanĉo[Nd 5] | lundo | mardo | merkredo | ĵaŭdo | vendredo | sabato[So 1] |
Irlandzki | An Domhnach[Nd 5] Dé Domhnaigh |
An Luan Dé Luain |
An Mháirt Dé Máirt |
An Chéadaoin[Śr 2] Dé Céadaoin |
An Déardaoin[Cz 2] Déardaoin |
An Aoine[Pt 2] Dé hAoine |
An Satharn Dé Sathairn |
Gaelicki szkocki | Di-Dòmhnaich[Nd 5] | Di-Luain | Di-Màirt | Di-Ciadain[Śr 2] | Di-Ardaoin[Cz 2] | Di-Haoine[Pt 2] | Di-Sàthairne |
Walijski | dydd Sul | dydd Llun | dydd Mawrth | dydd Mercher | dydd Iau | dydd Gwener | dydd Sadwrn |
Kornijski | Dy' Sul | Dy' Lun | Dy' Meurth | Dy' Mergher | Dy' Yow | Dy' Gwener | Dy' Sadorn |
Bretoński | Disul | Dilun | Dimeurzh | Dimerc’her | Diriaou | Digwener | Disadorn |
Manx | Jedoonee[Nd 5] | Jelune | Jemayrt | Jecrean | Jerdrein | Jeheiney | Jesarn |
Albański | E diel | E hënë | E martë | E mërkurë | E enjte | E premte | E shtunë |
Astrologia indyjska
edytujSystem grecko-rzymski został zaadaptowany w astrologii indyjskiej w II wieku n.e. Nazewnictwo dni w sanskrycie pochodzi z tłumaczeń greckich, które nastąpiło najprawdopodobniej w III wieku n.e. w okresie hellenizacji północno-zachodnich Indii[12].
Dzień | Niedziela Surja (Słońce) |
Poniedziałek Soma (Księżyc) |
Wtorek Mangala (Mars) |
Środa Budha (Merkury) |
Czwartek Guru (Jowisz) |
Piątek Śukra (Wenus) |
Sobota Śani (Saturn) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sanskryt | भानुवासरम् Bhaanu Vāsaram |
इन्दुवासरम् Indu Vāsaram |
भौमवासरम् Bhauma Vāsaram |
सौम्यवासरम् Saumya Vāsaram |
गुरूवासरम Bruhaspathi/Guru Vāsaram |
भृगुवासरम् Bhrgu Vāsaram |
स्थिरवासरम् Sthira Vāsaram |
Hindi | रविवार Ravivār |
सोमवार Somavār |
मंगलवार Mangalavār |
बुधवार Budhavār |
गुरूवार Guruvār |
शुक्रवार Shukravār |
शनिवार Shanivār |
Syngaleski | ඉරිදා Iridaa |
සදුදා Sandudaa |
අඟහරැවදා Anngaharuwadaa |
බදාදා Badaadaa |
බූරහස්පතින්දා Brahaspathindaa |
සිකුරාදා Sikuradaa |
සෙනසුරාදා Senasuraadaa |
Marathi | रविवार Ravivār |
सोमवार Somavār |
मंगळवार MangaLavār |
बुधवार Budhavār |
गुरूवार Guruvār |
शुक्रवार Shukravār |
शनिवार Shanivār |
Bengalski | রবিবার Robibar |
সোমবার Shombar |
মঙ্গলবার Monggolbar |
বুধবার Budhbar |
বৃহস্পতিবার Brihôshpotibar |
শুক্রবার Shukrobar |
শনিবার Shonibar |
Urdu | Itwaar اتوار | Peer پیر[Pn 4] lub Somwar سوموار | Mangal منگل | Budh بدھ | Jumaa-raat جمعراتRaat = wigilia | Jumaah جمعہ[Pt 3] | Saneechar سنیچرlub ہفتہ Haftah[So 5] |
Birmański | တနင်္ဂနွေ [tənɪ́ɴ ɡənwè] (Tananganve) |
တနင်္လာ [tənɪ́ɴ là] (Tanangla) |
အင်္ဂါ [ɪ̀ɴ ɡà] (Angga) |
[ဗုဒ္ဓဟူး] [boʊʔ dəhú] (Buddhahu) (po północy = nowy dzień) ရာဟု Rahu |
ကြာသာပတေး [tɕà ðà bədé] (Krasapate) |
သောကြာ [θaʊʔ tɕà] (Saukra) |
စနေ [sənè] (Cane) |
Mon | တ္ၚဲ အဒိုတ် [ŋoa ətɜ̀t] z Sans. āditya |
တ္ၚဲ စန် [ŋoa cɔn] z Sans. candra |
တ္ၚဲ အၚါ [ŋoa əŋɛ̀a] z Sans. aṅgāra |
တ္ၚဲ ဗုဒ္ဓဝါ [oa pùt-həwɛ̀a] z Sans. budhavāra |
တ္ၚဲ ဗြဴဗ္တိ [ŋoa pɹɛ̀apətɔeʔ] z Sans. bṛhaspati |
တ္ၚဲ သိုက်. [ŋoa sak] z Sans. śukra |
တ္ၚဲ သ္ၚိ သဝ် [ŋoa hɔeʔ sɔ] z Sans. śani |
Khmerski | ថ្ងៃអាទិត្យ [tŋaj ʔaatɨt] |
ថ្ងៃចន្ទ [tŋaj can] |
ថ្ងៃអង្គារ [tŋaj ʔɑŋkie] |
ថ្ងៃពុធ [tŋaj put] |
ថ្ងៃព្រហស្បត្ណិ [tŋaj prɔhoah] |
ថ្ងៃសុក្រ [tŋaj sok] |
ថ្ងៃសៅរ៍ [tŋaj sav] |
Gudźarati | રવિવાર Ravivār |
સોમવાર Somvār |
મંગળવાર Mangaḷvār |
બુધવાર Budhvār |
ગુરૂવાર Guruvār |
શુક્રવાર Shukravār |
શનિવાર Shanivār |
Malediwski | އާދީއްތަ Aadheettha |
ހޯމަ Homa |
އަންގާރަ Angaara |
ބުދަ Budha |
ބުރާސްފަތި Buraasfathi |
ހުކުރު Hukuru |
ހޮނިހިރު Honihiru |
Tamilski | ஞாயிற்று கிழமை Nyāyitru kizhamai |
திங்கட் கிழமை Thingat kizhamai |
செவ்வாய்க் கிழமை Sevvāi kizhamai |
புதன்க் கிழமை Budhan kizhamai |
வியாழக் கிழமை Vyāzha kizhamai |
வெள்ளிக் கிழமை Velli kizhamai |
சனிக் கிழமை Shani kizhamai |
Telugu | ఆదివారం Aadi Vāram |
సోమవారం Soma Vāram |
మంగళవారం Mangala Vāram |
బుధవారం Budha Vāram |
గురువారం Bestha/Guru/Lakshmi Vāram |
శుక్రవారం Shukra Vāram |
శనివారం Shani Vāram |
Malajalam | ഞായര് Njyāyar |
തിങ്കള് Thingal |
ചൊവ്വ Chouvva |
ബുധന് Budhan |
വ്യാഴം Vzyāzham |
വെള്ളി Velli |
ശനി Sheni |
Kannada | ಭಾನುವಾರ Bhanu Vaara |
ಸೋಮವಾರ Soma Vaara |
ಮಂಗಳವಾರ Mangala Vaara |
ಬುಧವಾರ Budha Vaara |
ಗುರುವಾರ Guru Vaara |
ಶುಕ್ರವಾರ Shukra Vaara |
ಶನಿವಾರ Shani Vaara |
Laotański | ວັນອາທິດ [wán ʔàːtʰīt] |
ວັນຈັນ [wán càn] |
ວັນອັງຄານ [wán ʔàŋkʰáːn] |
ວັນພຸດ [wán pʰūt] |
ວັນພະຫັດ [wán pʰāhát] |
ວັນສຸກ [wán súk] |
ວັນເສົາ [wán sǎu] |
Szan | ဝၼ်းဢႃတိတ်ႉ [wan˦ ʔaː˩ tit˥] |
ဝၼ်းၸၼ် [wan˦ tsan˩] |
ဝၼ်းဢင်းၵၼ်း [wan˦ ʔaŋ˦ kan˦] |
ဝၼ်းၽုတ်ႉ [wan˦ pʰut˥] |
ဝၼ်းၽတ်း [wan˦ pʰat˦] |
ဝၼ်းသုၵ်း [wan˦ sʰuk˦] |
ဝၼ်းသဝ် [wan˦ sʰaw˩] |
Tajski | วันอาทิตย์ Wan Āthit |
วันจันทร์ Wan Chan |
วันอังคาร Wan Angkhān |
วันพุธ Wan Phut |
วันพฤหัสบดี Wan Phruehatsabodi |
วันศุกร์ Wan Suk |
วันเสาร์ Wan Sao |
Mongolski | адъяа adya |
сумъяа sumya |
ангараг angarag |
буд bud |
бархабадь barkhabadi |
сугар sugar |
санчир sanchir |
Jawajski | Raditya | Soma | Anggara | Buda | Respati | Sukra | Tumpek |
Balijski | Redite | Coma | Anggara | Buda | Wraspati | Sukra | Saniscara |
Pendżabski | ਐਤਵਾਰ etvār |
ਸੋਮਵਾਰ sōmvār |
ਮੰਗਲਵਾਰ mangalvār |
ਬੁੱਧਵਾਰ búdvār |
ਵੀਰਵਾਰ vīrvār |
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ shukkarvār |
ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ shaniccharvār |
Azja Wschodnia
edytujW Azji Wschodniej sposób nazywania dni bardzo przypomina system łaciński i opiera się na siedmiu ciałach niebieskich: Słońcu, Księżycu i pięciu planetach widocznych gołym okiem. Nazwy pięciu planet odwołują się do pięciu elementów tradycyjnej wschodnioazjatyckiej filozofii: ognia (Mars), wody (Merkury), drewna (Jowisz), metalu (Wenus) i ziemi (Saturn). Najstarsze znane zapiski z Azji Wschodniej na temat siedmiodniowego tygodnia w obecnym nazewnictwie i kolejności jest przypisywane chińskiemu astrologowi Fan Ningowi, który żył pod koniec IV wieku (dynastia Jin). O późniejszym rozpowszechnieniu się tego systemu dzięki manicheizmowi wspominają zapiski buddyjskich mnichów: chińskiego Yi Jinga oraz cejlońskiego Bu Konga z VIII wieku podczas dynastii Tang. Wkrótce potem japoński mnich Kōbō Daishi przeniósł ten system do Japonii. Zachowane pamiętniki japońskiego arystokraty Michinagi Fujiwary wskazują, że system siedmiodniowy był stosowany w Japonii już w 1007 roku. Początkowo siedmiodniowy tydzień był stosowany dla celów astrologicznych. Jego zastosowanie w kalendarzu nastąpiło w okresie Meiji. W Chinach, od czasu proklamacji republiki w 1911 roku, dni od poniedziałku do soboty są numerowane od 1 do 6, natomiast w niedzielę pozostawiono odwołanie do Słońca (星期日).
Niedziela | Poniedziałek | Wtorek | Środa | Czwartek | Piątek | Sobota | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ciało niebieskie | Słońce (日) | Księżyc (月) | Mars (火) | Merkury (水) | Jowisz (木) | Wenus (金) | Saturn (土) |
Chiński (obecnie przestarzałe) | 日曜日 Rìyàorì | 月曜日 Yuèyàorì | 火曜日 Huǒyàorì | 水曜日 Shuǐyàorì | 木曜日 Mùyàorì | 金曜日 Jīnyàorì | 土曜日 Tǔyàorì |
Japoński | 日曜日 Nichiyōbi | 月曜日 Getsuyōbi | 火曜日 Kayōbi | 水曜日 Suiyōbi | 木曜日 Mokuyōbi | 金曜日 Kin'yōbi | 土曜日 Doyōbi |
Koreański (Hangul) | 일요일 Iryoil | 월요일 Woryoil | 화요일 Hwayoil | 수요일 Suyoil | 목요일 Mogyoil | 금요일 Geumyoil | 토요일 Toyoil |
Tybetański | གཟའ་ཉི་མ། gza' nyi ma | གཟའ་ཟླ་བ། gza' zla ba | གཟའ་མིག་དམར། gza' mig dmar | གཟའ་ལྷག་པ། gza' lhag pa | གཟའ་ཕུར་བུ། gza' phur bu | གཟའ་པ་སངས། gza' pa sangs | གཟའ་སྤེན་པ། gza' spen pa |
- Wymowa dla tradycyjnych nazw chińskich jest podana w standardowym języku mandaryńskim.
Języki germańskie
edytujGermanie zaadaptowali system rzymski, lecz w nazewnictwie zastosowali rodzime bóstwa[13][14] (z wyjątkiem soboty) w procesie znanym jako interpretatio germanica. Czasy, w których system wprowadzono nie są jednoznacznie ustalone. Musiało to nastąpić po roku 200 n.e., lecz przed chrystianizacją w VI i VII wieku, np. w ostatnich latach lub tuż po rozpadzie Cesarstwa zachodniorzymskiego[15]. Okres ten jest nazywany etapem wspólnoty pragermańskiej, z ciągle nie wyróżnioną grupą zachodniogermańską. Nazwy dni tygodnia w językach skandynawskich nie wywodzą się bezpośrednio z łaciny, lecz z nazw zachodniogermańskich. W mitologii germańskiej słońce jest uosobieniem bogini.
- Niedziela: staroangielski Sunnandæg (wymowa [sun.nan.dæg] lub [sun.nan.dæj]) oznaczał dzień słońca. Jest to tłumaczenie łacińskiego zwrotu dies Solis. W języku angielskim, podobnie jak w większości języków germańskich, jest zachowana pogańska relacja dnia ze Słońcem. Większość pozostałych języków europejskich, w tym wszystkie języki romańskie, zmieniły tę nazwę na odpowiednik "dzień Pański" (na podstawie łaciny kościelnej dies Dominica).
- Poniedziałek: staroangielski Mōnandæg (wymowa [mon.nan.dæg] lub [mon.nan.dæj']) oznaczał dzień księżyca. Jest to tłumaczenie łacińskiego zwrotu dies lunae. W północnogermańskiej mitologii księżyc jest uosobieniem boga Máni.
- Wtorek: staroangielski Tīwesdæg (wymowa [ti.wes.dæg] lub [ti.wes.dæj]) oznaczał dzień Tiwa. Tiw/Tyr był jednorękim bogiem wojny w mitologii nordyckiej. Nazwa dnia jest odpowiednikiem wersji łacińskiej dies Martis, tj. dzień Marsa (rzymskiego boga wojny).
- Środa: staroangielski Wōdnesdæg (wymowa [woːd.nes.dæg] lub [woːd.nes.dæj]) oznaczał dzień germańskiego boga Wodana (znanego później wśród ludów północnogermańskich jako Odyn), będącego też jednym z ważniejszych bóstw Anglosasów (innych ludów germańskich) w Anglii aż do VII wieku. Nazwa jest odpowiednikiem wersji łacińskiej dies Mercurii, tj. dzień Merkurego. Wersję islandzką Miðviku, niemiecką Mittwoch i fińską keskiviikko można także odczytać jako środek-tydzień.
- Czwartek: staroangielski Þūnresdæg (wymowa [θuːn.res.dæg] lub [θuːn.res.dæj]) oznaczał dzień Þunora. Þunor jest obecnie powszechnie znany jako Thor. Germański bóg burzy i piorunów w języku staro-wysoko-germańskim znany jako Donar dał nazwę Donnerstag (obecnie słowem Donner określa się grzmot). Nazwa dnia jest odpowiednikiem łacińskiej wersji dies Iovis, tj. dzień Jowisza.
- Piątek: staroangielski Frīgedæg (wymowa [fri.je.dæg] lub [fri.je.dæj]) oznaczał dzień anglosaskiej bogini Frigg lub Frei. Nordycką nazwą dla planety Wenus była Friggjarstjarna, gwiazda Frigg. Nazwa dnia jest odpowiednikiem łacińskiej wersji dies Veneris, tj. dzień Wenus.
- Sobota: jest to jedyny dzień, który nie ma swojego odpowiednika utworzonego na podstawie germańskiej mitologii lub pogańskich wierzeń. Jego pochodzenie wywodzi się bezpośrednio z łacińskiego terminu dies Saturni. Widać też wyraźne odstępstwo w językach skandynawskich, gdzie Lørdag/Lördag nie odwołuje się do żadnego z bóstw, lecz wywodzi się z nordyckiego laugardagr, które można odczytać jako mycie-dzień.
Dzień: (zobacz nieregularnosci) |
Niedziela Sunna/Sól |
Poniedziałek Mona/Máni |
Wtorek Tiw/Tyr |
Środa Wodan/Odyn |
Czwartek Thunor/Thor |
Piątek Frigg/Freja |
Sobota Saturn |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Staroangielski | Sunnandæg | Mōnandæg | Tīwesdæg | Wōdnesdæg | Þunresdæg | Frīgedæg | Sæternesdæg |
Angielski | Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday |
Staro-wysoko-niemiecki | Sunnûntag | Mânetag | Zîestag | Wôdanstag (Wuotanstag) | Donarestag | Frîjatag | Sunnûnâband lub Sambaztag[So 1][So 6] |
Niemiecki | Sonntag | Montag | Dienstag[Wt 2] lub Ziestag (Szwajcaria) | Mittwoch[Śr 1] | Donnerstag | Freitag | Sonnabend[So 7] lub Samstag[So 1][So 6] |
Niderlandzki | zondag | maandag | dinsdag[Wt 2] | woensdag | donderdag | vrijdag | zaterdag |
Afrikaans | Sondag | Maandag | Dinsdag[Wt 2] | Woensdag | Donderdag | Vrydag | Saterdag |
Zachodniofryzyjski | Snein | Moandei | Tiisdei | Woansdei | Tongersdei | Freed | Sneon[So 7] lub Saterdei |
Staronordyjski | sunnudagr | mánadagr | tysdagr | óðinsdagr | þórsdagr | frjádagr | laugardagr[So 2] lub sunnunótt |
Farerski | sunnudagur | mánadagur | týsdagur | mikudagur | hósdagur lub tórsdagur | fríggjadagur | leygardagur |
Islandzki | sunnudagur | mánudagur | þriðjudagur | miðvikudagur | fimmtudagur | föstudagur | laugardagur |
Norweski, Bokmål | søndag | mandag | tirsdag | onsdag | torsdag | fredag | lørdag[So 2] |
Norweski, Nynorsk | sundag | måndag | tysdag | onsdag | torsdag | fredag | laurdag[So 2] |
Duński | søndag | mandag | tirsdag | onsdag | torsdag | fredag | lørdag[So 2] |
Szwedzki | söndag | måndag | tisdag | onsdag | torsdag | fredag | lördag[So 2] |
System mieszany
edytujW dialekcie języka istrorumuńskiego z Žejane, nazwy dni lur (poniedziałek) i virer (piątek) są utworzone według konwencji łacińskiej, natomiast utorek (wtorek), sredu (środa) i četrtok (czwartek) mają słowiańskie korzenie.
Dzień: (zobacz nieregularności) |
Poniedziałek | Wtorek | Środa | Czwartek | Piątek | Sobota | Niedziela |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Istrorumuński, dialekt z Žejane | lur | utorek | sredu | četrtok | virer | simbota[So 1] | dumireca[Nd 5] |
Uwagi
edytujPoniedziałek
edytujWtorek
edytujŚroda
edytujCzwartek
edytuj- ↑ Pięć (arabski)
- ↑ a b Dzień między dwoma postami (An Dé idir dhá aoin skrócone do An Déardaoin) (Chrześcijaństwo)
Piątek
edytujSobota
edytuj- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae Szabat (Judaizm)
- ↑ a b c d e f Dzień prania lub kąpania
- ↑ a b c d e f Koniec tygodnia (arabskie Sabt = odpoczynek) (Islam)
- ↑ Po zebraniu/zgrupowaniu (Islam)
- ↑ Tydzień
- ↑ a b sambaz-tac dzień sobotni[14]
- ↑ a b Wigilia niedzieli, Wigilia przed dniem Słońca[14]
Niedziela
edytujZobacz też
edytujPrzypisy
edytuj- ↑ a b Brückner 1927 ↓.
- ↑ Waniakowa 1998 ↓, s. 16.
- ↑ a b c d Waniakowa 1998 ↓, s. 17.
- ↑ a b Danka 2000 ↓, s. 108, 109.
- ↑ a b c d Danka 2000 ↓, s. 115.
- ↑ Danka 2000 ↓, s. 118.
- ↑ Michael Falk , Astronomical names for the days of the week, „Journal of the Royal Astronomical Society of Canada”, 93 (1999–06), 1999, s. 122–133, DOI: 10.1016/j.newast.2003.07.002, Bibcode: 1999JRASC..93..122F .
- ↑ Waniakowa 1998 ↓, s. 22 – Tydzień starotestamentowy.
- ↑ a b Danka 2000 ↓, s. 116.
- ↑ Chapter 24: Days, months, dates, [w:] Swahili method for beginners [online] [dostęp 2012-06-18] (ang.).
- ↑ Ido-English Dictionary : S, davidmann.us [zarchiwizowane 2012-02-06] .
- ↑ Danka 2000 ↓, s. 109.
- ↑ Waniakowa 1998 ↓, s. 21.
- ↑ a b c Danka 2000 ↓, s. 113.
- ↑ Zobacz J. Grimm, Teutonic Mythology, p. 122-123
- ↑ Danka 2000 ↓, s. 114.
Bibliografia
edytuj- Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków: Krakowska spółka wydawnicza, 1927, s. 588 [dostęp 2012-10-07] .
- Ignacy Ryszard Danka, Wprowadzenie nazw dni tygodnia na indoeuropejskim i ugrofińskim obszarze językowym, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, Zeszyt LV, Warszawa: Wydawnictwo Energeia, 2000, s. 107-121, ISSN 0032-3802 [dostęp 2012-06-17] [zarchiwizowane z adresu 2013-05-12] .
- Jadwiga Waniakowa , Nazwy dni tygodnia w językach indoeuropejskich, Kraków: Wydawnictwo IJP PAN, 1998, ISBN 83-87795-00-3 [dostęp 2012-09-06] .