SYSTEME INTEGRE DE SERVICES INTEGRATED SERVICE SYSTEM
La présente invention concerne un système intégré de services, plus spécialement dédié aux professionnels de santé évoluant dans les domaines médicaux et sociaux, et destiné à faciliter la pratique de santé en réseau. Dans ce contexte, le terme de réseau correspond à un ensemble de personnes physiques, y compris les patients et les populations, et d'institutions ayant besoin de communiquer entre elles, et de partager de l'information.The present invention relates to an integrated system of services, more specifically dedicated to health professionals operating in the medical and social fields, and intended to facilitate the practice of network health. In this context, the term network corresponds to a set of natural persons, including patients and populations, and institutions needing to communicate with each other, and to share information.
Ce système intégré de services, appelé aussi « bouquet », est basé sur des produits et services de téléphonie et informatiques assurant des fonctionnalités complémentaires et modulaires.This integrated service system, also known as a “bouquet”, is based on telephony and IT products and services providing complementary and modular functionality.
L'invention se situe dans le domaine du partage d'information, du travail coopératif et des services pour les communautés professionnelles.The invention is in the field of information sharing, cooperative work and services for professional communities.
La pratique de santé en réseau est émergente dans beaucoup de pays, notamment en France, et d'importants freins comme les modèles de paiement, les problèmes de responsabilité et de sécurité subsistent. Cependant, différentes expérimentations effectuées ainsi qu'un certain nombre de réseaux existants sur le terrain depuis plus d'une dizaine d'années permettent aux organismes décideurs d'identifier les bénéfices de telles pratiques en termes de santé, d'économie de santé, et d'accès égalitaire aux soins.Network health practice is emerging in many countries, particularly in France, and important obstacles such as payment models, liability and security problems remain. However, various experiments carried out as well as a certain number of existing networks in the field for more than ten years allow decision-making bodies to identify the benefits of such practices in terms of health, health economy, and equal access to care.
Toutefois, aucun dispositif ou système intégré n'existe pour répondre aux besoins des professionnels de santé dans la pratique en réseau, même si certains réseaux plus ou moins formels utilisent déjà des outils isolés comme les forums, la messagerie électronique, ou les serveurs vocaux. L'inconvénient majeur de ces systèmes de services connus est l'utilisation disparate et non cohérente d'outils hétérogènes. De plus, aucun système ne permet actuellement de partager des données médico-sociales entre professionnels de santé et les patients. Le partage de l'information doit être cohérent, pondéré par la pratique en réseau, et organisé.However, no integrated device or system exists to meet the needs of health professionals in network practice, even if some more or less formal networks already use isolated tools such as forums, electronic messaging, or voice servers. The major drawback of these known service systems is the disparate and inconsistent use of heterogeneous tools. In addition, no system currently makes it possible to share medico-social data between health professionals and patients. Information sharing must be consistent, balanced by networked practice, and organized.
La présente invention consiste à fédérer et intégrer des services basés sur des produits industriels, des prototypes issus de développements d'opérateurs de télécommunications, comprenant entre autres un logiciel capable de stocker et d'organiser des données médico-sociales partageables entre les différents professionnels de santé et les patients, et les travaux issus de la collaboration entre les opérateurs de télécommunications et des associations constituées pour défendre et promouvoir le concept de réseaux de santé médico-sociaux de proximité dans le système de santé.The present invention consists in federating and integrating services based on industrial products, prototypes resulting from developments of telecommunications operators, including inter alia software capable of storing and organizing medico-social data that can be shared between different professionals of health and patients, and work resulting from collaboration between telecommunications operators and associations formed to defend and promote the concept of local medico-social health networks in the health system.
Un objet de l'invention consiste en l'intégration des outils et services sur une plate-forme jumelée à des moyens de connexion et de télécommunication appropriés, dans le but de constituer une offre utilisable et commercialisable auprès des professionnels de santé, ainsi qu'auprès de toutes les personnes intervenant sur le parcours de santé d'un patient ou
d'une population ciblée, dans le cadre de la pratique de santé en réseau. L'intégration complète des services et outils nécessaires à la pratique de santé en réseau couvre l'intégralité et Pexhaustivité des besoins mis à jour par la pratique. Ainsi, aucun membre du réseau ne se trouve exclu par la technique.An object of the invention consists of the integration of tools and services on a platform combined with appropriate connection and telecommunication means, with the aim of constituting an offer which can be used and marketed to healthcare professionals, as well as with all those involved in a patient's health journey or target population, as part of network health practice. The complete integration of the services and tools necessary for network health practice covers all and the completeness of the needs updated by the practice. Thus, no member of the network is excluded by the technique.
Dans ce but, l'invention propose un système intégré de services, comprenant :To this end, the invention proposes an integrated system of services, comprising:
- une première plate-forme comprenant des moyens d'accès sécurisé à différents services applicatifs hébergés,- a first platform comprising secure means of access to various hosted application services,
- un service d'annuaire comportant des moyens de gestion hiérarchisée de comptes utilisateurs,- a directory service comprising means for hierarchical management of user accounts,
- un service, dit "messager", comportant des moyens de gestion de contacts, de communication interpersonnelle multimédia, de discussion écrite, de discussion vocale et vidéo et de notification de présence, - des services vocaux,- a service, called "messenger", comprising means for managing contacts, multimedia interpersonal communication, written discussion, voice and video discussion and presence notification, - voice services,
- au moins une borne de communication permettant l'accès à des services dédiés sur l'Internet à partir de lieux publics,- at least one communication terminal allowing access to dedicated services on the Internet from public places,
- des outils de messagerie, remarquable en ce que ledit système comprend en outre: - installée sur la première plate-forme, une deuxième plate-forme de services Intranet/Extranet/Intemet intégrée, sécurisée, adaptée aux professionnels de santé et aux personnes malades, ladite deuxième plate-forme étant apte à fournir à l'utilisateur un accès direct à toute information utile, - des moyens d'accès à des fichiers de données médicales par l'Internet et/ou par un logiciel de gestion du fichier,- messaging tools, remarkable in that said system further comprises: - installed on the first platform, a second integrated, secure Intranet / Extranet / Internet services platform, suitable for healthcare professionals and the sick , said second platform being able to provide the user with direct access to any useful information, - means of access to medical data files by the Internet and / or by file management software,
- des moyens de visualisation et de mise à jour dudit fichier par un client,means of viewing and updating said file by a client,
- un serveur applicatif "XFS" muni de moyens de stockage et de moyens d'accès sécurisé auxdits fichiers à partir de différents terminaux.- an "XFS" application server provided with storage means and means of secure access to said files from different terminals.
Le résultat obtenu est donc un bouquet de services intégrés. Un des outils utilisés est le service XFS qui sera décrit en détail plus loin. Certains réseaux constitués ont déjà une base de données concernant les personnes malades et les traitements. L'outil, objet de l'invention, devra intégrer ces bases pour un service à forte valeur ajoutée.The result obtained is therefore a bundle of integrated services. One of the tools used is the XFS service which will be described in detail later. Some established networks already have a database concerning sick people and treatments. The tool, object of the invention, will have to integrate these bases for a service with high added value.
L'intégration des services, sous forme de produits et/ou de prototypes se fait sur une architecture "Intranet/Extranet/Intemet". Cela signifie que, suivant leur profil, leur inscription préalable aux réseaux de santé, les droits que peuvent leur donner certains autres professionnels de santé ou le patient, leur situation (mobilité, cabinet, ...) et leur équipement (logiciel de gestion de cabinet, navigateur Internet, minitel, téléphone, ...), les professionnels de santé et les institutions vont pouvoir:The integration of services, in the form of products and / or prototypes is done on an "Intranet / Extranet / Intemet" architecture. This means that, depending on their profile, their prior registration with the health networks, the rights that may be given to them by other health professionals or the patient, their situation (mobility, office, ...) and their equipment (management software cabinet, Internet browser, minitel, telephone, ...), healthcare professionals and institutions will be able to:
-Accéder à des outils d'information et de renseignements,
-Utiliser des outils de communication,-Access to information and intelligence tools, -Use communication tools,
-Utiliser des outils d'aide à la décision,-Use decision support tools,
-Se former,-Form,
-Partager des données médico-sociales. Ces cinq familles de services et outils sont installées sur une plateforme d'Intranet/Extranet/Internet intégrée, sécurisée, adaptée à l'utilisateur et à son métier. Sécurité, personnalisation, fonctionnalités regroupées et intégrées sont les caractéristiques essentielles de cet outil utile et simplifié pour accéder aux informations et fonctionnalités d'un Intranet dédié et communicant à l'extérieur dans une logique d'Extranet.-Share medical and social data. These five families of services and tools are installed on an integrated, secure Intranet / Extranet / Internet platform, adapted to the user and his profession. Security, personalization, grouped and integrated functionalities are the essential characteristics of this useful and simplified tool for accessing information and functionalities from a dedicated Intranet communicating externally using an Extranet logic.
La description qui va suivre en regard des dessins annexés, donnés à titre d'exemples non limitatifs, fera bien comprendre en quoi consiste l'invention et comment elle peut être réalisée.The description which follows with reference to the appended drawings, given by way of nonlimiting examples, will make it clear what the invention consists of and how it can be implemented.
La figure 1 est un schéma général du système intégré de services conforme à l'invention.Figure 1 is a general diagram of the integrated service system according to the invention.
La figure 2 est un schéma illustrant les échanges entre le serveur de la figure 1 avec un poste client.Figure 2 is a diagram illustrating the exchanges between the server of Figure 1 with a client station.
La figure 3 montre divers postes client en fonction de leur pathologie.Figure 3 shows various client workstations according to their pathology.
La figure 4 est schéma d'évolution de l'arborescence dans le temps dans un serveur de l'art antérieur.FIG. 4 is a diagram of the evolution of the tree structure over time in a server of the prior art.
La figure 5 est un schéma de filtrage en fonction des droits d'accès dans un serveur de l'art antérieur.FIG. 5 is a filtering diagram as a function of access rights in a server of the prior art.
Les principaux objectifs d'un réseau de santé consistent à faciliter l'accès aux soins des usagers, et à aider les professionnels de santé dans leur mission de prise en charge et de prévention.The main objectives of a health network are to facilitate access to care for users, and to help health professionals in their mission of care and prevention.
Les spécifications sont les suivantes :The specifications are as follows:
Informations relatives aux pathologîesInformation relating to pathologies
L'accès à ce type de fonction se fait dans un objectif d'information du patient par rapport à une pathologie.Access to this type of function is done for the purpose of informing the patient about a pathology.
Elle permet au patient de trouver des informations relatives à une pathologie, ses conséquences et les moyens à mettre en œuvre pour améliorer sa situation, cela dans un objectif d'éducation. La consultation devient ainsi plus optimum, efficace et efficiente par la banalisation du langage médical. Elle permet également d'obtenir des indications de contacts afin d'entrer dans une démarche de soin mieux comprise donc mieux vécue. Les informations que le patient recherche peuvent être de trois ordres :It allows the patient to find information relating to a pathology, its consequences and the means to be implemented to improve his situation, this for educational purposes. The consultation thus becomes more optimum, effective and efficient by the trivialization of medical language. It also makes it possible to obtain indications of contacts in order to enter into a better understood and therefore better lived care approach. The information that the patient seeks can be of three types:
- qu'est ce que ma pathologie ? (répond au besoin d'éducation thérapeutique) - quels sont les risques associés ? (répond au besoin de prévention a posteriori)- what is my pathology? (meets the need for therapeutic education) - what are the associated risks? (meets the need for a posteriori prevention)
- comment l'éviter ou diminuer le risque ? (répond au besoin de prévention a priori)- how to avoid it or reduce the risk? (meets the need for prevention a priori)
Ces trois items peuvent être composés : - de contenu,
- de liens sur des adresses et sur des numéros de téléphone d'organismes, et/ou des liens sur des interlocuteurs privilégiés dans ces organismes avec indication des coordonnées pour des contacts directes. Cette dernière possibilité peut être réservée aux adhérents du réseau. Elle permet au médecin d'avoir accès à de l'information médicale qui se situe en dehors de leur champ de compétence et dont la recherche fait suite à la demande d'un patient.These three items can be composed: - of content, - links to addresses and telephone numbers of organizations, and / or links to privileged contacts in these organizations with indication of contact details for direct contacts. This last possibility can be reserved for network members. It allows the doctor to have access to medical information which is outside their field of competence and whose research follows the request of a patient.
La contrainte pour le professionnel est d'obtenir l'information de manière instantanée en consultation. Cet item peut être composé :The constraint for the professional is to obtain the information instantly in consultation. This item can be composed:
- de contenu,- content,
- de la possibilité d'accéder à des adresses des membres du réseau qui ont une qualification en relation avec leur demande (de second niveau).- the possibility of accessing addresses of network members who have a qualification in relation to their request (second level).
Il peut il y avoir deux niveaux d'accès à l'information : les visiteurs et les adhérents au réseau.There can be two levels of access to information: visitors and network members.
Aide à la décision quotidienneDaily decision support
Cette fonction correspond au besoin d'aide à la décision des professionnels dans leur rôle principal. L'accès à cette fonction se fait par le professionnel, dans une démarche à caractère individuel ou dans une démarche à caractère collectif.This function corresponds to the need for decision support for professionals in their main role. The access to this function is made by the professional, in an individual approach or in a collective approach.
Ces outils permettraient aux différents professionnels d'accéder à de l'information qui les aidera dans l'exercice de leur profession.These tools would allow different professionals to access information that will help them in the exercise of their profession.
La contrainte pour le professionnel est l'instantanéité de la réponse à donner donc de l'information à recevoir.The constraint for the professional is the instantaneity of the response to give therefore information to receive.
- Pour les médecins, cette aide est relative au diagnostic et à la thérapie, par de l'information sur les pathologies, sur les médicaments, sur les types d'examens et de soins à prescrire.- For doctors, this help relates to diagnosis and therapy, with information on pathologies, on drugs, on the types of exams and treatments to be prescribed.
Certains examens n'étant prescrits qu'avec certains droits, la contrainte associée ici est la connaissance relative aux droits du patient pour que le professionnel puisse lui donner une réponse si nécessaire adaptée à ses droits.Certain examinations are only prescribed with certain rights, the constraint associated here is knowledge relating to the patient's rights so that the professional can give him an answer if necessary adapted to his rights.
- Pour les pharmaciens, cette aide est relative à la délivrance de médicaments et des posologies. La contrainte associée ici est la connaissance relative aux droits du patient.- For pharmacists, this aid relates to the delivery of drugs and dosages. The constraint associated here is knowledge relating to the rights of the patient.
- pour l'assistante sociale et les associations, cette aide est relative à la resocialisation, donc à toute information relative, au droit social, au droit civil et au droit pénal. L'outil permet également aux différents professionnels, d'accéder à des experts qui les aideront dans l'exercice de leur profession, à propos d'éléments qu'ils n'arrivent pas à trouver par le moyen précédent.- for the social worker and associations, this aid relates to resocialisation, and therefore to all information relating to social law, civil law and criminal law. The tool also allows different professionals to access experts who will help them in the exercise of their profession, on elements that they cannot find by the previous means.
La contrainte pour le professionnel est l'instantanéité de la réponse à donner et donc de la réponse à recevoir.
Le principe est d'identifier des membres du réseau qualifiés d'experts sur tel ou tel sujet, avec la contrainte de pouvoir les joindre dans l'immédiat.The constraint for the professional is the instantaneity of the response to be given and therefore of the response to be received. The principle is to identify members of the network qualified as experts on this or that subject, with the constraint of being able to join them immediately.
La contrainte est que cela signifie que les membres du réseau se qualifient en tant qu'expert sur tel ou tel domaine et qu'ils sont prêts à jouer la carte de l'instantanéité de la réponse (qu'il est nécessaire de définir).The constraint is that this means that the members of the network qualify as an expert in a particular area and that they are ready to play the card of the instantaneity of the response (which it is necessary to define).
L'outil permet en outre aux différents professionnels de discuter avec d'autres membres du réseau. Le temps de restitution de la réponse peut se faire sur le moyen terme.The tool also allows different professionals to chat with other members of the network. The response response time can be done in the medium term.
La contrainte est la mobilisation collective minimum, nécessaire pour que cela fonctionne:The constraint is the minimum collective mobilization, necessary for this to work:
- groupes de discussions entre professionnels du même secteur,- discussion groups between professionals in the same sector,
- groupes de discussions entre des professionnels différents.- discussion groups between different professionals.
Ces discussions peuvent porter sur des thèmes particuliers ou sur l'exercice de leur activité quotidienne. Ces rencontres thématiques peuvent être suscitées par des membres du réseau ou par le réseau lui-même.These discussions may relate to particular themes or to the exercise of their daily activity. These thematic meetings can be organized by members of the network or by the network itself.
Il peut il y avoir deux niveaux d'accès à l'information : les visiteurs et les adhérents au réseau.There can be two levels of access to information: visitors and network members.
Formation professionnelleProfessional training
Cette fonction a pour objectif de permettre aux professionnels membres du réseau de se tenir au courant des formations existantes relatives à la thématique du réseau ou relatives à leur pratique professionnelle. Les types de support de formations peuvent être physiques, papier, ou Internet. Cet item peut :The purpose of this function is to allow professionals who are members of the network to keep abreast of existing training relating to the network's theme or relating to their professional practice. The types of training material can be physical, paper, or Internet. This item can:
- délivrer l'information dans son contenu- deliver information in its content
- donner accès à des liens sur des sites existants. Il peut être ouvert à tous.- provide access to links on existing sites. It can be open to everyone.
Recherche de l'information relative au parcours d'une personneFinding information about a person's journey
Cette fonction permet à tout professionnel membre du réseau d'accéder à de l'information relative à un membre patient qui entre ou qui est dans le réseau. L'accès à ces informations n'est pas systématique et ne concerne pas forcément tous les professionnels de santé. Les contraintes identifiées sont :This function allows any professional member of the network to access information relating to a patient member who enters or who is in the network. Access to this information is not systematic and does not necessarily concern all health professionals. The constraints identified are:
- dans l'existant, les supports multiples et notamment papier contenant actuellement ces informations,- in the existing, multiple media and in particular paper currently containing this information,
- l'ensemble de l'information ne peut être accessible à tous les membres du réseau, - nécessité de définir les personnes qui ont accès à ces informations.- all the information cannot be accessible to all members of the network, - need to define the people who have access to this information.
Le type d'information nécessaire à consulter est différent en fonction des profils des différents acteurs. Pour cela, il est nécessaire de travailler avec les acteurs du réseau pour leur faire exprimer les items qu'ils ont besoin de consulter et ceux qu'ils seraient prêts à mettre à disposition. Pour le médecin :
Les informations dont il a besoin pour exercer son métier sont a priori les suivantes :The type of information required to consult is different depending on the profiles of the different players. For that, it is necessary to work with the actors of the network to make them express the items that they need to consult and those that they would be ready to make available. For the doctor: The information he needs to exercise his profession is a priori the following:
- état civil- civil status
- situation familiale - situation professionnelle- family situation - professional situation
- état de ses droits vis à vis de la sécurité sociale- state of his rights vis-à-vis social security
- habitudes et pratiques sociales- social habits and practices
- pour le médical : antécédents médicaux, allergie, examens et résultats de laboratoires, état des prescriptions et rendez-vous effectué, - parcours médical et historique- for the medical: medical history, allergy, examinations and laboratory results, state of prescriptions and appointment made, - medical and historical background
Pour le patient :For the patient:
- Les informations dont il pourrait avoir besoin sont :- The information he might need is:
- l'état de ses prescriptions avec indication des dates de renouvellement nécessaires - le calendrier de son parcours médical- the state of his prescriptions with indication of the necessary renewal dates - the calendar of his medical course
Pour les assistantes sociales :For social workers:
- état civil- civil status
- situation familiale- family situation
- situation professionnelle - état de ses droits vis à vis de la sécurité sociale- professional situation - state of his rights with regard to social security
- habitudes et pratiques sociales- social habits and practices
- parcours- course
- capacité d'insertion professionnelle et sociale Pour les pharmaciens : - état de ses droits vis à vis de la sécurité sociale- capacity for professional and social integration For pharmacists: - state of their rights vis-à-vis social security
- allergies- allergies
- prescriptions- prescriptions
Pour les infirmières et kinésithérapeutes :For nurses and physiotherapists:
- antécédents médicaux - état civil- medical history - marital status
- situation familiale- family situation
- situation professionnelle- professional situation
- état de ses droits vis à vis de la sécurité sociale Mise à disposition de l'information sur la situation médico-sociale d'un patient- state of his rights vis-à-vis social security Provision of information on the medico-social situation of a patient
L'information consultée, précédemment décrite, doit être saisie et mise à disposition par un ou des membres du réseau. C'est la personne qui saisit qui mettra cette information à disposition. Pour le médecin réfèrent du réseau, il a l'essentiel des informations à consulter, sauf celles relatives au parcours du patient qu'il n'a pas de manière systématique (lors des hospitalisations.... ; voir ci-dessous, « ensemble des professionnels du réseau »).
Le médecin réfèrent mettra à disposition certaines des informations qu'il a en sa possession, saisies à son cabinet, à certains membres du réseau (définis précédemment).The information consulted, previously described, must be entered and made available by one or more members of the network. It is the person entering who will make this information available. For the doctor in charge of the network, he has most of the information to consult, except that relating to the patient's journey that he does not have systematically (during hospitalizations ....; see below, "together network professionals ”). The referring doctor will make available some of the information he has in his possession, seized at his office, to certain members of the network (defined above).
Contraintes : - déterminer les informations qui peuvent être consultées,Constraints: - determine the information that can be viewed,
- identifier les personnes auxquelles ces informations seront ouvertes,- identify the persons to whom this information will be open,
- identifier les informations à mettre à disposition en fonction du type de profil,- identify the information to be made available according to the type of profile,
- éviter la multiplication des saisies de ces informations sur différents supports.- avoid the multiplication of seizures of this information on different media.
Pour l'ensemble des professionnels du réseau, cette fonction concerne les courriers et/ou les événements (hospitalisation, maison de repos) relatifs au patient, qui pourraient retracer le parcours ou l'historique du parcours du patient. Elle concerne la mise à disposition de ces courriers dans un objectif de gain de temps, de systématisation des suivis et de facilité pour retrouver le parcours d'un patient. Elle peut se faire de deux manières :For all professionals in the network, this function relates to letters and / or events (hospitalization, nursing home) relating to the patient, which could retrace the patient's journey or history. It concerns the provision of these letters with the aim of saving time, systematizing follow-ups and making it easier to find a patient's journey. It can be done in two ways:
* Soit par la mise à disposition des courriers. Ils sont regroupés à un endroit et concerne l'ensemble du courrier relatif à ce patient et à destination de l'ensemble des membres du réseau en fonction de leur profil Contraintes :* Or by making the couriers available. They are grouped in one place and concern all the mail relating to this patient and intended for all the members of the network according to their Constraints profile:
- saisies du courrier sur le poste du professionnel de santé,- seizure of mail on the post of the health professional,
- hébergement du courrier sur le poste du professionnel de santé, dans une boite aux lettres commune, ou les deux,- hosting of mail on the post of the health professional, in a joint mailbox, or both,
- accès au courrier différent en fonction des profils, - définition du type d'accès en fonction du profil (par exemple le destinataire aura accès au contenu du courrier, tandis que les autres auront accès seulement à l'étiquette ou titre du courrier),- access to different mail according to the profiles, - definition of the type of access according to the profile (for example the recipient will have access to the contents of the mail, while the others will have access only to the label or title of the mail),
- définir le type du courrier : contenu et/ou seulement étiquettes ( nom et profession du rédacteur, date de rédaction, destinataire, objet). * Soit par la mise à disposition du courrier à un seul destinataire mais de manière rapide et sécurisée.- define the type of mail: content and / or only labels (name and profession of the editor, date of writing, recipient, subject). * Either by making mail available to a single recipient, but quickly and securely.
Echange d'information relative à un patientExchange of patient information
Cette fonction fait suite à la précédente. Elle s'en différencie par le fait que le courrier arrive à un destinataire et que ce destinataire a accès au contenu du courrier (ce qui n'est pas forcément le cas dans ce qui est décrit dans le paragraphe précédent).This function follows on from the previous one. It differs from it by the fact that the mail arrives at a recipient and that this recipient has access to the contents of the mail (which is not necessarily the case in what is described in the previous paragraph).
Mise à disposition des courriers pour l'ensemble du réseauMail provision for the entire network
Une fois le courrier rédigé, envoi d'un message au destinataire du courrier lui notifiant qu'il a reçu du courrier sur le serveur commun.Once the mail has been written, send a message to the recipient of the mail notifying him that he has received mail on the common server.
Ou envoi du courrier : un au destinataire et un à la boite aux lettres commune.Or send mail: one to the recipient and one to the common mailbox.
Alternative : mise à disposition du courrier à un seul destinataire mais de manière rapide et sécurisée
Connaissance des différents acteurs impliqués dans le réseauAlternative: providing mail to a single recipient, but quickly and securely Knowledge of the different actors involved in the network
Cette fonction correspond au besoin des différents professionnels du réseau de remplir leur fonction de relais.This function corresponds to the need of the various professionals in the network to fulfill their relay function.
Cette fonction a pour objectif de permettre aux différents professionnels de santé d'identifier et d'indiquer le professionnel ou l'organisme pouvant répondre à la demande que leur fait un patient. Elle peut également répondre à la continuité du soin lorsque la compétence du professionnel se situe en dehors de son champ de compétence.The purpose of this function is to allow different health professionals to identify and indicate the professional or organization that can respond to the request made by a patient. It can also respond to the continuity of care when the competence of the professional lies outside its field of competence.
Demande médicale (contacts : centres de soins, hôpitaux, médecins libéraux, pharmacies, paramédical) :Medical request (contacts: health centers, hospitals, private doctors, pharmacies, paramedics):
- pour des questions de traitement- for processing questions
- pour des questions de pathologies- for questions of pathologies
- pour des questions de diagnostic- for diagnostic questions
- pour des questions de substitutions Demande socio-éducative (contacts : associations, assistantes sociales, institutionnels) :- for questions of substitutions Socio-educational request (contacts: associations, social workers, institutions):
- pour de la prévention- for prevention
- pour de l'éducation- for education
- pour de l'insertion professionnelle - pour du logement- for professional integration - for housing
- pour de l'aide administrative et institutionnelle.- for administrative and institutional assistance.
Le degré d'information peut être différent en fonction des membres du réseau et des visiteurs. Les besoins recensés se regroupent en 5 familles, permettant d'identifier les outils et services nécessaires, fondés sur l'intégration judicieuse des technologies de l'informatique et de la téléphonie:The level of information can be different depending on network members and visitors. The needs identified are grouped into 5 families, making it possible to identify the necessary tools and services, based on the judicious integration of computer and telephone technologies:
- des outils d'information et de renseignements: serveurs Web, bornes de communication, moteurs de recherche, outils d'indexation et d'annotation, annuaire hiérarchique, serveur vocal, centre d'appel téléphonique- information and intelligence tools: Web servers, communication terminals, search engines, indexing and annotation tools, hierarchical directory, voice server, telephone call center
- des outils de communication: serveur de messagerie sécurisée, conversation à trois, réunion téléphonique, réunion flash, conférence téléphone, Top Message, liste rouge, sonneries différenciées, reroutage vers messagerie vocale, identification de l'appelant, télé secrétariat, serveur de forums, "chat", carnet d'adresse- communication tools: secure messaging server, three-way conversation, telephone meeting, flash meeting, conference call, Top Message, red list, different ringtones, rerouting to voice mail, caller identification, remote secretary, forum server , "cat", address book
- des outils d'aide à la décision: fiches pratiques, pages d'information- decision support tools: practical sheets, information pages
- des outils de formation: fiches pratiques, newsletters - un service de partage de données médico-sociales: serveur XFS, navigateur Internet, gestionnaire de profils, logiciel de cabinets médicaux Le système de services intégré conforme à l'invention comprend :- training tools: practical sheets, newsletters - a service for sharing medico-social data: XFS server, Internet browser, profile manager, doctor's office software The integrated service system according to the invention includes:
- une première plateforme permettant d'accéder en toute sécurité à différents services applicatifs métiers hébergés,
- une deuxième plate-forme de services installée sur la première plate-forme, d'Intranet/Extranet/Internet intégrée, sécurisée, adaptée aux professionnels de santé et aux personnes malades; un tel portail vise à fournir à l'utilisateur, d'un seul coup d'œil, un accès direct à toute l'information dont il a besoin,- a first platform allowing secure access to various hosted business application services, - a second service platform installed on the first platform, an integrated, secure Intranet / Extranet / Internet platform, suitable for healthcare professionals and sick people; such a portal aims to provide the user, at a glance, direct access to all the information they need,
- un fichier (dossier médical) partagé intégrant les données médico- sociales Il structure ces données sous forme semi-quantitative en fonction, d'une part, du temps et des interventions des professionnels, et, d'autre part, de la situation sociale et des pathologies . Il peut être visualisé et mis à jour soit par un client léger accessible directement par Internet soit par un client lourd intégré à un logiciel de gestion de dossier médical,- a shared file (medical file) integrating the medico-social data It structures these data in semi-quantitative form according to, on the one hand, the time and the interventions of the professionals, and, on the other hand, the social situation and pathologies. It can be viewed and updated either by a thin client directly accessible via the Internet or by a thick client integrated with medical file management software,
- un serveur applicatif "XFS" stockant des dossiers médico-sociaux et permettant leur accès sécurisé à partir de différents terminaux, - un service d'annuaire "LDAP" permettant la gestion "hiérarchique" des comptes utilisateurs de l'organisme coordinateur, par exemple, et des différents réseaux adhérents,- an "XFS" application server storing medico-social files and allowing their secure access from different terminals, - an "LDAP" directory service allowing "hierarchical" management of the user accounts of the coordinating body, for example , and different member networks,
- un service "Messager", disponible pour tous les IAP (Internet Access Provider) en RTC (Réseau Téléphonique Commuté) et ADSL (Asymétrie Digital Subscriber Une), permettant la gestion de contacts, la communication interpersonnelle multimédia, la discussion écrite (texte, partage de tableau blanc, transfert de fichiers), la discussion vocale et vidéo, et la notification de présence; - des produits commerciaux de télécommunication dans le domaine du vocal, tels que le filtrage d'appel sur téléphone portable et le serveur vocal;- a "Messenger" service, available for all IAP (Internet Access Provider) in PSTN (Switched Telephone Network) and ADSL (Asymmetry Digital Subscriber One), allowing contact management, interpersonal multimedia communication, written discussion (text, whiteboard sharing, file transfer), voice and video chat, and presence notification; - commercial telecommunications products in the voice sector, such as call filtering on mobile phones and the voice server;
- une borne de communication permettant l'accès à des services dédiés sur l'Internet à partir de lieux publics, et très utile pour les institutions et associations de patients;- a communication terminal allowing access to dedicated services on the Internet from public places, and very useful for institutions and patient associations;
- des outils de messagerie, "chat", et forum communément utilisés. Un tel système permet par exemple à un médecin généraliste en déplacement de se connecter à l'Intranet de son réseau de santé à partir de son PC portable ou autre terminal mobile avec les caractéristiques suivantes : - Sécurité: Après qu'il ait inséré sa carte de professionnel de santé dans le lecteur, puis tapé son code secret, le serveur Web de son réseau de santé lui transmet sa page d'accueil personnalisée.- commonly used messaging, chat and forum tools. Such a system allows for example to a general practitioner on the move to connect to the intranet of his health network from his laptop or other mobile terminal with the following characteristics: - Security: After he has inserted his card of a health professional in the reader, then typed his secret code, the Web server of his health network sends him his personalized home page.
- Personnalisation: Informations du jour sur des thèmes qu'il a lui-même sélectionnés, fiches produits/médicaments, agenda, annuaire, facilement accessibles.- Personalization: Information of the day on themes that he himself has selected, product / drug sheets, calendar, directory, easily accessible.
- Travail coopératif: Dans la rubrique "à faire", il trouve des demandes d'avis de ses confrères exerçant dans le même réseau si cela concerne des patients communs, ou d'autres réseaux pour des cas rendus anonymes. L'outil de visioconférence IP intégré permet de joindre les autres intervenants du réseau d'une manière conviviale.
- Communication/Echange: Messagerie électronique forums et "chat" permettent d'échanger sur des cas.- Cooperative work: In the "to do" section, he finds requests for opinions from his colleagues working in the same network if it concerns common patients, or other networks for cases made anonymous. The integrated IP videoconferencing tool allows you to reach other network participants in a user-friendly way. - Communication / Exchange: Electronic messaging forums and "chat" allow to exchange on cases.
- Téléphonie: L'activation de l'icône "téléphone" programme le renvoi de tous ses appels vers sa secrétaire, ou le filtrage des appels. - Agenda partagé: La lecture de l'agenda (partagé) de certains de ses confrères hospitaliers lui permet de constater leurs disponibilités, ainsi que celle de plateaux techniques.- Telephony: The activation of the "telephone" icon programs the forwarding of all his calls to his secretary, or the filtering of calls. - Shared agenda: Reading the (shared) agenda of some of his hospital colleagues allows him to see their availability, as well as that of technical platforms.
- Sécurité: Le retrait de la carte du lecteur rend impossible tout accès non autorisé à l'Intranet. La réintroduction de la carte permet de retrouver toutes les informations dans l'état précédent.- Security: Removing the card from the reader makes unauthorized access to the Intranet impossible. The reintroduction of the card allows you to find all the information in the previous state.
- Ressources mutualisées: La gestion personnalisée de plusieurs canaux d'information permet d'héberger plusieurs intranets à la fois, chacun d'eux restant strictement étanche et adapté au style et aux besoins du réseau. A l'instar des réseaux privés virtuels, cette solution combine les avantages d'un réseau privé avec les économies réalisées grâce à la mise en commun des ressources.- Shared resources: The personalized management of several information channels makes it possible to host several intranets at the same time, each of them remaining strictly watertight and adapted to the style and needs of the network. Like virtual private networks, this solution combines the advantages of a private network with the savings made by pooling resources.
Le serveur XFS mis en œuvre dans l'invention va maintenant être décrit en détail.The XFS server implemented in the invention will now be described in detail.
Le serveur proposé, montré sur la figure 1 , est un serveur de documents au format XML destiné à permettre le partage de ces documents par un ensemble d'utilisateurs. Ce serveur, intitulé « XFS » (XML File Server), se place au centre d'une architecture client-serveur classique, à savoir un serveur central accessible, via un réseau de type quelconque, par des postes clients. Le serveur rend des services comparables à ceux d'un SGBD relationnel, mais avec des documents XML :The proposed server, shown in FIG. 1, is a document server in XML format intended to allow the sharing of these documents by a set of users. This server, called "XFS" (XML File Server), is at the center of a classic client-server architecture, namely a central server accessible, via any network, by client workstations. The server provides services comparable to those of a relational DBMS, but with XML documents:
- définition de comptes d'utilisateurs,- definition of user accounts,
- stockage des documents de manière transparente pour l'utilisateur,- storage of documents in a transparent manner for the user,
- gestion des accès aux documents suivant des règles précises, - recherche de documents sur la base de certains critères (mais de façon très limitée par rapport à un SGBD relationnel, l'objectif étant le partage de documents et non la recherche d'informations),- management of access to documents according to precise rules, - search for documents on the basis of certain criteria (but in a very limited way compared to a relational DBMS, the objective being the sharing of documents and not the search for information) ,
- exécution de requêtes transactionnelles.- execution of transactional requests.
Par rapport à un modèle relationnel, l'adoption du format XML pour représenter les données nous permet, de plus :Compared to a relational model, the adoption of the XML format to represent the data allows us, moreover:
- d'arbitrer efficacement les accès en écriture aux différentes parties d'un documents,- effectively arbitrate write access to the different parts of a document,
- de fixer très finement des droits d'accès, à un niveau quelconque de l'arborescence XML, - d'associer des fichiers binaires aux documents,- to fine-tune access rights, at any level in the XML tree, - to associate binary files with documents,
- de donner un accès direct au serveur à un large éventail de plateformes et de logiciels clients.- to give direct access to the server to a wide range of platforms and client software.
Le but est de pouvoir assurer tous ces services en réduisant au strict minimum les contraintes imposées aux documents XML hébergés et en rendant le serveur indépendant des données traitées.
Pour permettre l'accès au serveur à une grande variété de clients, le protocole d'invocation des fonctions du serveur est simplifié au maximum. Les options choisies sont :The goal is to be able to provide all these services by reducing to the strict minimum the constraints imposed on hosted XML documents and by making the server independent of the data processed. To allow server access to a wide variety of clients, the server function invocation protocol is simplified to the maximum. The options chosen are:
- des requêtes indépendantes les unes des autres (pas de notion de session),- requests independent of each other (no notion of session),
- un fonctionnement transactionnel (une requête est soit annulée, soit exécutée en totalité),- transactional operation (a request is either canceled or executed in full),
- si l'on excepte la description des fichier joints, un format purement ASCII pour les requêtes (comme en SQL) et, qui plus est, de type XML, comme pour les documents manipulés.- except for the description of the attached files, a purely ASCII format for queries (as in SQL) and, moreover, of XML type, as for the documents handled.
L'invocation de fonctions à travers des requêtes XML rejoint le principe du protocole SOAP (Simple Object Access Protocol). Toutefois, une formulation bien plus simple et spécifique au traitement de documents XML a été adoptée. Sauf demande par le client d'un fichier binaire associé à un document, le serveur répond également par un message XML.The invocation of functions through XML requests is in line with the principle of the Simple Object Access Protocol (SOAP). However, a much simpler and specific formulation for processing XML documents has been adopted. Unless the client requests a binary file associated with a document, the server also responds with an XML message.
La figure 2 illustre le principe du dialogue client-serveur en XML. L'enveloppe représente le protocole de communication dont la nature a en fait peu d'importance. En pratique, le protocole http a été retenu, dans la mesure où il est désormais disponible sur de très nombreux postes clients. Tout logiciel capable de dialoguer en XML avec le serveur, selon le protocole de communication adéquat (HTTP, ...), peut a priori jouer le rôle de client. Pour permettre un accès direct au serveur (c'est-à-dire sans logiciel intermédiaire) à partir de clients légers de type navigateur HTML ou WML, un mécanisme de transformation de la réponse XML à l'aide de feuilles de style a été intégré au serveur.Figure 2 illustrates the principle of client-server dialogue in XML. The envelope represents the communication protocol, the nature of which does not really matter. In practice, the http protocol has been chosen, since it is now available on a large number of client workstations. Any software capable of dialoging in XML with the server, according to the appropriate communication protocol (HTTP, etc.), can a priori play the role of client. To allow direct access to the server (that is to say without intermediary software) from thin clients such as HTML or WML browser, a mechanism for transforming the XML response using style sheets has been integrated to the server.
La simplicité de l'accès au serveur et les possibilités d'application de feuilles de style conduisent à une large palette de clients potentiels, comme l'illustre la figure 3.The simplicity of access to the server and the possibilities of applying stylesheets lead to a wide range of potential customers, as illustrated in Figure 3.
Afin de valider les concepts développés et leur application possible en télé-médecine, nous avons maquette un logiciel client de chaque type.In order to validate the concepts developed and their possible application in tele-medicine, we have modeled client software of each type.
Il existe un certain nombre de concepts ou de produits qui présentent des points communs avec le système que nous proposons :There are a certain number of concepts or products which have common points with the system which we propose:
- Le protocole SOAP (Simple Object Access Protocol) : ce protocole permet d'exécuter des fonctions à distance. Par rapport à d'autres protocoles utilisés en informatique répartie (RMI, CORBA, DCOM...), il est caractérisé par un échange de messages au format XML.- The SOAP protocol (Simple Object Access Protocol): this protocol makes it possible to execute functions remotely. Compared to other protocols used in distributed computing (RMI, CORBA, DCOM ...), it is characterized by an exchange of messages in XML format.
- Les SGBD relationnels compatibles XML : de nombreux éditeurs de SGBD relationnels proposent des ouvertures vers XML. Le stockage reste sous forme relationnelle (ou relationnelle orientée objet), le langage XML n'est utilisé qu'en tant que format d'échange ou d'interrogation et non de stockage. L'avantage du modèle relationnel réside dans la possibilité de traiter des requêtes complexes.- XML compatible relational DBMS: many relational DBMS editors offer openings to XML. The storage remains in relational (or object-oriented relational) form, the XML language is only used as an exchange or query format and not as storage. The advantage of the relational model lies in the possibility of processing complex requests.
- Les SGBD XML : dans ce cas, les documents sont bien stockés en XML.
- Les langages de requête en XML (recherche d'information ou mise à jour).- XML DBMS: in this case, the documents are well stored in XML. - Request languages in XML (information search or update).
Néanmoins, les serveurs XML existants ont essentiellement été conçus en vue de faciliter la recherche d'information sur la base de critères quelconques (comme pour les SGBD relationnels) et non dans le but de partager les documents XML et de gérer des droits d'accès dans ces documents.However, the existing XML servers were essentially designed to facilitate the search for information on the basis of any criteria (as for relational DBMS) and not for the purpose of sharing XML documents and managing access rights in these documents.
Or, dans ce dernier cas, les langages de requête de type XQL et apparentés (XUpdate, SXQL, etc..) paraissent assez peu adaptés, dans la mesure où la désignation des balises repose sur une description de chemins dans l'arborescence XML. Le problème réside dans le fait que cette arborescence est en constante évolution dans un contexte multi-utilisateurs (ajout ou effacement de sous-arbres par les différents utilisateurs) et dépend des droits d'accès (deux utilisateurs peuvent ne pas avoir une vue identique d'un même document sur le serveur).However, in the latter case, the query languages of XQL type and related (XUpdate, SXQL, etc.) seem rather unsuitable, insofar as the designation of the tags is based on a description of paths in the XML tree. The problem lies in the fact that this tree is constantly evolving in a multi-user context (addition or deletion of sub-trees by different users) and depends on access rights (two users may not have an identical view of 'same document on the server).
Un premier type d'inconvénients concernant l'évolution de l'arborescence dans le temps est représenté à la figure 4. Un document sur le serveur est simultanément lu par trois utilisateurs puis mis à jour par ceux-ci à l'aide d'une syntaxe de type « XUpdate ». Bien qu'il n'y ait aucune erreur générée, on note que l'utilisateur numéro 3 croit modifier la balise « <B>2</B> » alors qu'il modifie en réalité la balise « <B>3</B> ».A first type of drawbacks concerning the evolution of the tree structure over time is represented in FIG. 4. A document on the server is simultaneously read by three users and then updated by them using a "XUpdate" type syntax. Although there is no error generated, we note that user number 3 believes to modify the tag "<B> 2 </B>" while in reality he modifies the tag "<B> 3 </ B> ”.
Un deuxième inconvénient relatif à l'effet du filtrage en fonction de droits d'accès est représenté sur la figure 5. Sur cet exemple simple, les droits d'accès en lecture sont signifiés par un attribut « Accès ». On comprend aisément que la désignation des balises par un chemin est difficile dans ce cas, d'autant que les droits d'accès peuvent eux-mêmes évoluer dans le temps.A second drawback relating to the effect of filtering as a function of access rights is shown in FIG. 5. In this simple example, the read access rights are signified by an "Access" attribute. It is easy to understand that the designation of the beacons by a path is difficult in this case, especially since the access rights can themselves change over time.
Comme cela a déjà été précisé plus haut, le but principal est de partager des documents XML et non de procéder à de la recherche d'information dans ces documents. Sur les deux exemples du paragraphe précédent, on s'attend ainsi à ce que les mises à jour effectuées par les différents utilisateurs soient réalisées sans ambiguïté. Autrement dit, le serveur doit gérer efficacement la concurrence d'accès ainsi que les droits d'accès à un niveau quelconque de l'arborescence XML. On veut permettre, en particulier, à des utilisateurs de travailler simultanément sur des balises différentes d'un même document.As already mentioned above, the main purpose is to share XML documents and not to search for information in these documents. On the two examples in the previous paragraph, it is therefore expected that the updates carried out by the different users will be carried out without ambiguity. In other words, the server must efficiently manage the concurrency as well as the access rights at any level of the XML tree. We want to allow, in particular, users to work simultaneously on different tags of the same document.
Pour permettre un partage efficace des documents, il est prévu un étiquetage unique et systématique par le serveur de toutes les balises des documents. Cette façon de procéder rend les documents plus volumineux mais conduit à une expression concise et non ambiguë des requêtes de modification.To allow efficient sharing of documents, there is provision for unique and systematic labeling by the server of all document tags. This way of proceeding makes the documents larger but leads to a concise and unambiguous expression of the modification requests.
Cette technique originale de désignation a été associée à un mécanisme simple de gestion des versions. Chaque utilisateur indique la version du document dont il dispose, ce qui permet au serveur, par
comparaison avec des numéros de versions associés à chaque balise sur le document commun, d'arbitrer la concurrence d'accès.This original designation technique has been combined with a simple version management mechanism. Each user indicates the version of the document he has, which allows the server, by comparison with version numbers associated with each tag on the common document, to arbitrate access competition.
Pour ce qui est des droits d'accès, la hiérarchie des balises XML se prête bien à une expression des droits sous la forme d'attributs. II apparaît donc clairement que les solutions proposées à ces différents niveaux s'intégrent de manière très naturelle en un nouveau langage de requêtes au format XML, à la fois simple, efficace et capable d'englober de nombreuses fonctionnalités utiles sur un serveur de documents XML (association de fichiers aux documents, administration de comptes, notion de domaine, application de feuilles de style...).As for access rights, the hierarchy of XML tags lends itself well to an expression of rights in the form of attributes. It therefore appears clearly that the solutions proposed at these different levels are very naturally integrated into a new query language in XML format, which is at the same time simple, efficient and capable of encompassing many useful functionalities on an XML document server. (association of files with documents, administration of accounts, notion of domain, application of style sheets ...).
Les développements du serveur XFS ont été motivés par une application de télé-médecine visant à partager des dossiers médicaux de patients entre un ensemble de professionnels de la santé. Dans ce domaine, les fonctionnalités de gestion des droits d'accès se révèlent particulièrement utiles. De plus, le partage de l'information médicale semble répondre à un besoin bien réel.The XFS server developments were motivated by a telemedicine application aimed at sharing patient medical records between a set of healthcare professionals. In this area, the access rights management functions are particularly useful. In addition, sharing medical information seems to meet a very real need.
La mise en œuvre de l'invention requiert les éléments suivants :The implementation of the invention requires the following elements:
*au niveau matériel :* at the material level:
- un ordinateur serveur - un réseau- a server computer - a network
- un ou plusieurs postes clients *au niveau logiciel :- one or more client workstations * at the software level:
- un serveur XFS- an XFS server
- un serveur HTTP avec support de l'interface CGI - pour les clients légers : le logiciel client à télécharger (pages HTML,- an HTTP server with support for the CGI interface - for thin clients: the client software to download (HTML pages,
WML, Javascript, WMLScript...) *sur le client :WML, Javascript, WMLScript ...) * on the client:
- client lourd : un logiciel client- heavy client: client software
- client léger : navigateur HTML ou WML.
- thin client: HTML or WML browser.