US20120239381A1 - Semantic phrase suggestion engine - Google Patents
Semantic phrase suggestion engine Download PDFInfo
- Publication number
- US20120239381A1 US20120239381A1 US13/050,333 US201113050333A US2012239381A1 US 20120239381 A1 US20120239381 A1 US 20120239381A1 US 201113050333 A US201113050333 A US 201113050333A US 2012239381 A1 US2012239381 A1 US 2012239381A1
- Authority
- US
- United States
- Prior art keywords
- term
- terms
- importance
- semantic
- sentence
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Abandoned
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/30—Semantic analysis
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/55—Rule-based translation
- G06F40/56—Natural language generation
Definitions
- Natural language is any language which is the result of the innate facility for language possessed by the human intellect.
- a natural language is typically used for communication, and may be spoken, signed, or written.
- the understanding of natural languages reveals much about how language works (e.g., language syntax, semantics, etc.).
- Electronic databases may store vast amounts of information, which is only useful with an effective search function. Certain technological constructs may be created to translate natural language semantics with stored data relationships in order to provide user search requests with relevant results from the stored data.
- a semantic network is a network that represents semantic relations among terms (e.g., concepts).
- a semantic network may be used as a form of knowledge representation, and therefore may be used to model business knowledge in companies and their various parts, e.g. as enterprise knowledge and/or terminology.
- the typical usage may be in search engines, where the network may be used within different techniques to identify the meaning of the term and/or sentence.
- the search terms are defined as words in some order or relation.
- the searched term may then be interpreted by the search engine as a string/term.
- the search result for “Lotus” may be divided into results about “Lotus” as a model of a car, “Lotus” as a brand of car oil, and “Lotus” as a flower.
- the knowledge domains can be ordered hierarchically, which allows for knowledge grouping, e.g. the first two meanings may belong to similar knowledge groups, and the last one has nothing in common and is defined in a completely different context/knowledge group (e.g., as a flower).
- the natural language distinguishes between different parts of speech and therefore grammarians, e.g., writers of dictionaries, reflect this in the structured terminology catalogues, e.g., dictionaries.
- One part of the common sentence is the lexical word which is composed of nouns, verbs, and adjectives.
- Composition of sentences are addressed in the field of linguistics of language syntax; i.e., focus on compositionality in order to explain the relationship between meaningful parts and whole sentences. Therefore, syntax is the study of the principles and rules for constructing sentences in natural language. Further, in language theory, we can see many different “constructs” that try to reflect the language syntax, e.g., define language grammar.
- RRG Relational Grammar
- RG Relational Grammar
- RRG Role and Reference Grammar
- APG Arc Pain Grammar
- GPSG Generalized Phrase Structure Grammar
- HPSG Hard-Driven Phrase Structure Grammar
- LFG Lexical-Functional Grammar
- the thematic relation is a term used to express the meaning that a noun (or noun-phrase) plays with respect to the verb, i.e. the action or state described by a sentence's verb.
- the semantic network is a network which represents semantic relations among terms (concepts). The semantic network is used as a form of knowledge representation and therefore is very often used to model business knowledge in companies and its parts, e.g. as enterprise knowledge/terminology.
- the semantic network allows for creation of terms—phrases that are defined by types which characterizes/specifies the particular term (though, a term may be assigned to different types). Additionally, the term may be used in different knowledge areas and may have different (or slightly different) meaning for each area.
- the knowledge domains may be ordered hierarchically, which allows for knowledge grouping. Therefore, some modeling solutions are used to define context of particular terms/information.
- a knowledge domain may group terms that belong to the same subject or expertise area, for example IT, finance, etc.
- the knowledge/expertise area may be grouped into knowledge domains and may then be used to specify the context of the required information and deliver data with better quality.
- the business knowledge and used terminology is distributed through the whole company via the jargon used by company experts and in the many documents associated with the company.
- the main problem is how to share the currently used business terminology to simplify business communication, e.g. providing phrase/term suggestions in composing documents, like mail, documentations, marketing documents and flyers, etc.
- the same business knowledge in the form of a business semantic network
- may be reused in other business areas e.g., searching for business information/documents/data.
- FIG. 1 illustrates an example relational data-structure for terms of a knowledge package, according to one example embodiment of the present invention.
- FIG. 2 illustrates an example system including data-structure modules for providing a semantic phrase suggestion engine, according to one example embodiment of the present invention.
- FIG. 3 illustrates an example method for building the knowledge domains, according to one example embodiment of the present invention.
- FIG. 4 illustrates one example embodiment of building out a specific knowledge domain and assigning imported terms, according to one example embodiment of the present invention.
- FIG. 5 illustrates an example method of executing the suggestion engine, according to one example embodiment of the present invention.
- FIG. 6 illustrates an example system, according to one example embodiment of the present invention.
- Example embodiments of the present invention may provide a user-adaptable semantic suggestion engine that allows usage of the terminology in daily business communication.
- Example embodiments of the present invention use natural language syntax—defined as language grammar and the semantic network technology—to build a context-specific knowledge-related suggestion engine. Therefore, example embodiments of the solution concentrate on the determining of context-related phrases (terms—defined in a business semantic network), and builds a solution that allows user-specific phrase suggestions (e.g., suggestions oriented to user need/expectations, based on the role of the user).
- natural language syntax defined as language grammar and the semantic network technology
- Example embodiments of the present invention may group terminology into knowledge domains, e.g., business-related domains and configure their importance within that domain.
- This business terminology stored in business applications, may be exposed via underlying business objects to automatically build the business-oriented semantic network and automatically integrate into the proposed solution. This may include the reuse of structured terminology and its organization-assignment to domains and term types.
- FIG. 1 illustrates one example embodiment of a knowledge domain of terminology grouped in a related hierarchy and including meta-data.
- the example embodiments may allow a company to avoid time consuming (e.g., with a high cost of implementation) and very often error prone (e.g., due to many terms, domains, term types) implementations.
- FIG. 2 illustrates one example architecture overview of one example suggestion engine solution that supports the phrase/term suggestion functionality using user-specific domain and terminology importance and customer-specific business semantic network.
- the semantic phrase suggestion engine 210 may include two layers. A first language syntax layer 220 and a second semantic network layer 230 .
- the language syntax layer 220 may be the layer where the syntax (grammar) of the natural language is defined.
- the semantic network layer 230 may be where the terminology (terms) is defined. The terminology is grouped regarding natural language, knowledge domains.
- syntax manager 221 a language dependent manager that manages the access and handling of the particular language-dependent sentence definition 222 .
- This grammatical sentence definition may contain several elements (not shown).
- Definition 222 may include an ordered sentence definition that may contain phrase/term types (e.g. nouns, verbs, adjectives, etc.). This may ensure that the same term types will be used in a particular semantic network to describe particular terms.
- Definition 222 may define a sentence importance, e.g., indicator that defines how many times the sentence was used for all users, user-groups and any/each particular user.
- the initial value may be delivered with the sentence definition by a syntax provider (e.g., 212 ).
- the language syntax layer may use one of several known grammar definitions, e.g. relational grammar (RG), or a new grammar definition. While any definition may be used, example embodiments may ensure that the syntax manager, syntax definition and syntax importer support the same grammar concept/definition, whichever concept/definition is to be used. Therefore, appropriate syntax definition data may need to be imported, which means cross-grammar functionality may not be supported. That is, the grammar definition may be constructed in a method-dependent way. Alternative embodiments may define the grammar in an abstract way (e.g., before the grammar is transferred, translated in a common format, or otherwise used in a specific context).
- RG relational grammar
- the semantic network layer 230 consists of several illustrated parts.
- a business semantic network 231 provided, e.g., a business related and customer-dependent network that contains the used terminology (e.g., common terminology and business-specific terminology). This terminology may be grouped (and transportable) in knowledge domains (domains for short).
- the semantic network layer 230 may also include a terminology manager 232 that provides access to the business semantic network 230 for end-user request (e.g., terms) and administrative tasks (e.g., terminology maintenance and clean-up).
- the semantic network layer 230 may also include a terminology importer 233 to import terminology from a terminology provider (e.g., 215 ).
- the imported terminology may be required to be compliant with the imported/used grammatical sentence definition, which may mean that both layers ( 220 and 230 ) use the same term type definition.
- the terms in a business semantic network 231 may be grouped into domains. Further, the terms may be assigned to term types, e.g., a grammar-related definition of type, which may be provided by the grammatical sentence definition (e.g., noun, verb, adjective, etc.). Each term may have an importance indicator that defines how many times the term was used for all users, user-groups, and any/each particular user. The initial value may be delivered with the term definition by a terminology provider (e.g., 215 ). This indicator may be updated regarding the term usage by the end-user during operation of the engine. Since terminology (e.g., terms) is grouped in domains, they may be imported (transported) into a semantic network. Each user may define the visibility of domains and their respective importance. In this way, the system may automatically suggest the terms that are with highest importance for a particular end-user.
- term types e.g., a grammar-related definition of type, which may be provided by the grammatical sentence definition (e.
- a domain definition may contain several pieces of information.
- Each domain definition may include a domain identifier (e.g., domain name and domain ID (e.g., a unique key)).
- Each domain definition may include a terminology hierarchy, e.g., linked terminology.
- Each domain definition may have an associated importance indicator that defines how important the domain is for an end-user (e.g., user-group and/particular user). This indicator may be updated as the user (e.g., user-groups) use the terms from the particular domain, e.g., during operation of the system.
- the business terminology may come from the business application, e.g., business objects defined in software applications.
- This business terminology, along with the grammar definition may be used to build a sentence context.
- This means example embodiments may extract the business relevant terms when an end-user is editing a document (e-mail, word, etc.) and may start searching for related information. In this case, the user may not need to enter all of the needed information, as the grammar helps analyzing the content for used business terminology, which may extend the current search terminology and/or be reused in the search terminology. In this situation, it may be easy to provide some contextual search criteria, for example if the end-user entered a sentence including a customer name and a responsible person, the system may automatically offer the option of searching for all sales orders created by the person, etc.
- the semantic suggestion engine may support a feature to obtain term suggestions using spelling conditions, e.g., the engine uses the domain, term indicators, and spelling conditions to determine suggested terms. This request may be used typically when the end-user begins entering the sentence and the sentence definitions can not be determined.
- the semantic suggestion engine may support a feature to obtain term suggestions using the grammar definition, e.g., the engine may use the grammatical sentence definition 222 and using the sentence, domain, term indicators, and spelling conditions, the engine may determine suggested terms. This request may be used when the end-user is typing further sentence elements.
- the most import sentences e.g., as determined by the importance indicator
- the required term e.g., the assigned type, with highest importance indicator and spelling conditions satisfied).
- FIG. 3 illustrates an example method for building the knowledge domains.
- the example method may import a grammatical sentence definition 310 .
- the grammatical sentence definition may define meta-rules for term structures that each knowledge domain may be required to conform to and be consistent with.
- the example method may import terminology 315 , e.g., from a terminology provider.
- the imported terminology may be managed by a terminology manager, and used to build a plurality of knowledge domains.
- Each knowledge domain may include a hierarchy of related terms, each including meta-data such as term type and/or term importance.
- FIG. 4 illustrates one example embodiment of building out a specific knowledge domain and assigning imported terms.
- an imported term may be assigned to a specific knowledge domain 410 , which may be based on the context of the term's origin, the user providing the term, or any number of other pieces of data that define the context of the terms use.
- the term may have term type meta-data assign to it (e.g., a verb, noun, adjective, etc.).
- Other meta-data may also be assigned, such as a term importance indicator at 425 .
- the term importance indicator may be a count of the number of times this term has been used in the domain and/or by a certain set of users. At subsequent uses, the term may be incremented, increasing the term's importance indicator.
- links may be weighted, or have various strength descriptors to identify which terms a particular term are most related to, of all the terms the particular term is at least partially related to within the knowledge domain.
- FIG. 5 illustrates an example method of executing the suggestion engine.
- the engine may receive initial user input at 510 , e.g., the start of a sentence.
- a knowledge domain may be identified. The identifying may be based on the user's job-role, the business application currently being used, the initial input from 510 , or any combination of these contexts, including other contextual data available to the suggestion engine.
- the suggestion engine may provide one or more suggestions for further user input.
- the suggestions may use related terms from the knowledge domain, along with meta-data like the term importance indicators and the term types (e.g., initial user input may include an adjective type term, and suggestions for a subsequent noun may be based on noun-type terms of high importance and high correlation to the adjective).
- the suggestions may be constructed to be consistent with the grammatical sentence definition, which may also be used to help structure the suggestions.
- Those results may be supplied at 530 .
- Supplied results may be used in any number of ways. For example, an application may use resulting suggestions to provide a fly-out menu of suggestions near the user's initial input. Resulting suggestions may take an entire sentence typed by the user as initial input, and identify certain terms that are consistent with other terms in the knowledge domain that have much higher importance indicators.
- a company email being typed by an HR user to an engineering division may user a certain noun that the suggestion engine identifies as a synonym of another noun that has a much higher importance indicator within the engineering division.
- the example method may provide an indicator relative to that noun (e.g., a yellow squiggly line under the word indicating suggestions available via a right-click fly-out menu) and suggestions for the more commonly used jargon within the target knowledge domain.
- FIG. 6 illustrates one example system for providing the semantic phrase suggestion engine.
- the example may include one or more server computer systems, e.g., development system 600 . This may be one server, a set of local servers, or a set of geographically diverse servers. Each server may include an electronic computer processor 602 , one or more sets of memory 603 , including database repositories 605 , and various input and output devices 604 . These too may be local or distributed to several computers and/or locations.
- Database 605 may include data comprising the various software components of the other example embodiments of the present invention.
- the database may include the syntax manager 641 with the grammatical sentence definition 630 .
- the database may also include the semantic network 650 including the terminology importer 642 and knowledge definitions/domains 635 . These entities may be stored in database 605 , or may be distributed across other systems, independently or connected via a communication network.
- One or more system servers may operate hardware and/or software modules to facilitate the inventive processes and procedures of the present application, and constitute one or more example embodiments of the present invention.
- one or more servers may include a computer readable storage medium, e.g., memory 603 , with instructions to cause a processor, e.g., processor 602 , to execute a set of steps according to one or more example embodiments of the present invention.
- the semantic suggestion engine could likewise be installed on any number of devices, such as local machines (PC, laptop), which would therefore provide the integration/central infrastructure to collect importance of sentences, domains, and terms. This may be used to setup new engines, e.g. initial setup for next user-installations.
- example embodiments of the present invention are directed to one or more processors, which may be implemented using any conventional processing circuit and device or combination thereof, e.g., a Central Processing Unit (CPU) of a Personal Computer (PC) or other workstation processor, to execute code provided, e.g., on a hardware computer-readable medium including any conventional memory device, to perform any of the methods described herein, alone or in combination.
- the one or more processors may be embodied in a server or user terminal or combination thereof.
- the user terminal may be embodied, for example, a desktop, laptop, hand-held device, Personal Digital Assistant (PDA), television set-top Internet appliance, mobile telephone, smart phone, etc., or as a combination of one or more thereof.
- the memory device may include any conventional permanent and/or temporary memory circuits or combination thereof, a non-exhaustive list of which includes Random Access Memory (RAM), Read Only Memory (ROM), Compact Disks (CD), Digital Versatile Disk (DVD), and magnetic tape.
- RAM Random Access Memory
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
Description
- Natural language (or ordinary language) is any language which is the result of the innate facility for language possessed by the human intellect. A natural language is typically used for communication, and may be spoken, signed, or written. For people, the understanding of natural languages reveals much about how language works (e.g., language syntax, semantics, etc.). Electronic databases may store vast amounts of information, which is only useful with an effective search function. Certain technological constructs may be created to translate natural language semantics with stored data relationships in order to provide user search requests with relevant results from the stored data.
- A semantic network is a network that represents semantic relations among terms (e.g., concepts). A semantic network may be used as a form of knowledge representation, and therefore may be used to model business knowledge in companies and their various parts, e.g. as enterprise knowledge and/or terminology.
- The typical usage may be in search engines, where the network may be used within different techniques to identify the meaning of the term and/or sentence. Mainly the search terms are defined as words in some order or relation. The searched term may then be interpreted by the search engine as a string/term. For example, the search result for “Lotus” may be divided into results about “Lotus” as a model of a car, “Lotus” as a brand of car oil, and “Lotus” as a flower. In this situation, there are different knowledge domains. The knowledge domains can be ordered hierarchically, which allows for knowledge grouping, e.g. the first two meanings may belong to similar knowledge groups, and the last one has nothing in common and is defined in a completely different context/knowledge group (e.g., as a flower).
- The natural language distinguishes between different parts of speech and therefore grammarians, e.g., writers of dictionaries, reflect this in the structured terminology catalogues, e.g., dictionaries. One part of the common sentence is the lexical word which is composed of nouns, verbs, and adjectives. Composition of sentences are addressed in the field of linguistics of language syntax; i.e., focus on compositionality in order to explain the relationship between meaningful parts and whole sentences. Therefore, syntax is the study of the principles and rules for constructing sentences in natural language. Further, in language theory, we can see many different “constructs” that try to reflect the language syntax, e.g., define language grammar. An example may include Relational Grammar (RG), e.g., syntactic theory which argues that primitive grammatical relations provide the ideal means to state syntactic rules in universal terms. Another example may include Role and Reference Grammar (RRG), e.g., the description of a sentence in a particular language is formulated in terms of (a) its logical (semantic) structure and communicative functions, and (b) the grammatical procedures that are available in the language for the expression of these meanings. Several other grammatical theories and examples exist, such as: Arc Pain Grammar (APG), Generalized Phrase Structure Grammar (GPSG), Hard-Driven Phrase Structure Grammar (HPSG), and Lexical-Functional Grammar (LFG).
- The thematic relation is a term used to express the meaning that a noun (or noun-phrase) plays with respect to the verb, i.e. the action or state described by a sentence's verb. From another perspective, the semantic network is a network which represents semantic relations among terms (concepts). The semantic network is used as a form of knowledge representation and therefore is very often used to model business knowledge in companies and its parts, e.g. as enterprise knowledge/terminology.
- The semantic network allows for creation of terms—phrases that are defined by types which characterizes/specifies the particular term (though, a term may be assigned to different types). Additionally, the term may be used in different knowledge areas and may have different (or slightly different) meaning for each area. The knowledge domains may be ordered hierarchically, which allows for knowledge grouping. Therefore, some modeling solutions are used to define context of particular terms/information.
- A knowledge domain may group terms that belong to the same subject or expertise area, for example IT, finance, etc. The knowledge/expertise area may be grouped into knowledge domains and may then be used to specify the context of the required information and deliver data with better quality. Typically, the business knowledge and used terminology is distributed through the whole company via the jargon used by company experts and in the many documents associated with the company. The main problem is how to share the currently used business terminology to simplify business communication, e.g. providing phrase/term suggestions in composing documents, like mail, documentations, marketing documents and flyers, etc. Additionally, the same business knowledge (in the form of a business semantic network) may be reused in other business areas, e.g., searching for business information/documents/data.
-
FIG. 1 illustrates an example relational data-structure for terms of a knowledge package, according to one example embodiment of the present invention. -
FIG. 2 illustrates an example system including data-structure modules for providing a semantic phrase suggestion engine, according to one example embodiment of the present invention. -
FIG. 3 illustrates an example method for building the knowledge domains, according to one example embodiment of the present invention. -
FIG. 4 illustrates one example embodiment of building out a specific knowledge domain and assigning imported terms, according to one example embodiment of the present invention. -
FIG. 5 illustrates an example method of executing the suggestion engine, according to one example embodiment of the present invention. -
FIG. 6 illustrates an example system, according to one example embodiment of the present invention. - Daily business communication may require, from all participants (business experts and beginners), usage of specific business terminology. A significant amount of terminology may be stored in business applications and in the business semantic network. Example embodiments of the present invention may provide a user-adaptable semantic suggestion engine that allows usage of the terminology in daily business communication.
- Example embodiments of the present invention use natural language syntax—defined as language grammar and the semantic network technology—to build a context-specific knowledge-related suggestion engine. Therefore, example embodiments of the solution concentrate on the determining of context-related phrases (terms—defined in a business semantic network), and builds a solution that allows user-specific phrase suggestions (e.g., suggestions oriented to user need/expectations, based on the role of the user).
- Example embodiments of the present invention may group terminology into knowledge domains, e.g., business-related domains and configure their importance within that domain. This business terminology, stored in business applications, may be exposed via underlying business objects to automatically build the business-oriented semantic network and automatically integrate into the proposed solution. This may include the reuse of structured terminology and its organization-assignment to domains and term types. For example,
FIG. 1 illustrates one example embodiment of a knowledge domain of terminology grouped in a related hierarchy and including meta-data. The example embodiments may allow a company to avoid time consuming (e.g., with a high cost of implementation) and very often error prone (e.g., due to many terms, domains, term types) implementations. -
FIG. 2 illustrates one example architecture overview of one example suggestion engine solution that supports the phrase/term suggestion functionality using user-specific domain and terminology importance and customer-specific business semantic network. The semanticphrase suggestion engine 210 may include two layers. A firstlanguage syntax layer 220 and a secondsemantic network layer 230. Thelanguage syntax layer 220 may be the layer where the syntax (grammar) of the natural language is defined. Thesemantic network layer 230 may be where the terminology (terms) is defined. The terminology is grouped regarding natural language, knowledge domains. - The definition of syntax (e.g., grammar) of the natural language may be maintained by
syntax manager 221—a language dependent manager that manages the access and handling of the particular language-dependent sentence definition 222. This grammatical sentence definition may contain several elements (not shown).Definition 222 may include an ordered sentence definition that may contain phrase/term types (e.g. nouns, verbs, adjectives, etc.). This may ensure that the same term types will be used in a particular semantic network to describe particular terms.Definition 222 may define a sentence importance, e.g., indicator that defines how many times the sentence was used for all users, user-groups and any/each particular user. The initial value may be delivered with the sentence definition by a syntax provider (e.g., 212). - The language syntax layer may use one of several known grammar definitions, e.g. relational grammar (RG), or a new grammar definition. While any definition may be used, example embodiments may ensure that the syntax manager, syntax definition and syntax importer support the same grammar concept/definition, whichever concept/definition is to be used. Therefore, appropriate syntax definition data may need to be imported, which means cross-grammar functionality may not be supported. That is, the grammar definition may be constructed in a method-dependent way. Alternative embodiments may define the grammar in an abstract way (e.g., before the grammar is transferred, translated in a common format, or otherwise used in a specific context).
- The
semantic network layer 230 consists of several illustrated parts. For example, there may be a businesssemantic network 231 provided, e.g., a business related and customer-dependent network that contains the used terminology (e.g., common terminology and business-specific terminology). This terminology may be grouped (and transportable) in knowledge domains (domains for short). Thesemantic network layer 230 may also include aterminology manager 232 that provides access to the businesssemantic network 230 for end-user request (e.g., terms) and administrative tasks (e.g., terminology maintenance and clean-up). Thesemantic network layer 230 may also include aterminology importer 233 to import terminology from a terminology provider (e.g., 215). The imported terminology may be required to be compliant with the imported/used grammatical sentence definition, which may mean that both layers (220 and 230) use the same term type definition. - The terms in a business
semantic network 231 may be grouped into domains. Further, the terms may be assigned to term types, e.g., a grammar-related definition of type, which may be provided by the grammatical sentence definition (e.g., noun, verb, adjective, etc.). Each term may have an importance indicator that defines how many times the term was used for all users, user-groups, and any/each particular user. The initial value may be delivered with the term definition by a terminology provider (e.g., 215). This indicator may be updated regarding the term usage by the end-user during operation of the engine. Since terminology (e.g., terms) is grouped in domains, they may be imported (transported) into a semantic network. Each user may define the visibility of domains and their respective importance. In this way, the system may automatically suggest the terms that are with highest importance for a particular end-user. - A domain definition may contain several pieces of information. Each domain definition may include a domain identifier (e.g., domain name and domain ID (e.g., a unique key)). Each domain definition may include a terminology hierarchy, e.g., linked terminology. Each domain definition may have an associated importance indicator that defines how important the domain is for an end-user (e.g., user-group and/particular user). This indicator may be updated as the user (e.g., user-groups) use the terms from the particular domain, e.g., during operation of the system.
- The business terminology may come from the business application, e.g., business objects defined in software applications. This business terminology, along with the grammar definition may be used to build a sentence context. This means example embodiments may extract the business relevant terms when an end-user is editing a document (e-mail, word, etc.) and may start searching for related information. In this case, the user may not need to enter all of the needed information, as the grammar helps analyzing the content for used business terminology, which may extend the current search terminology and/or be reused in the search terminology. In this situation, it may be easy to provide some contextual search criteria, for example if the end-user entered a sentence including a customer name and a responsible person, the system may automatically offer the option of searching for all sales orders created by the person, etc.
- The semantic suggestion engine may support a feature to obtain term suggestions using spelling conditions, e.g., the engine uses the domain, term indicators, and spelling conditions to determine suggested terms. This request may be used typically when the end-user begins entering the sentence and the sentence definitions can not be determined. The semantic suggestion engine may support a feature to obtain term suggestions using the grammar definition, e.g., the engine may use the
grammatical sentence definition 222 and using the sentence, domain, term indicators, and spelling conditions, the engine may determine suggested terms. This request may be used when the end-user is typing further sentence elements. The most import sentences (e.g., as determined by the importance indicator) are used to determine the required term type and then the required term (e.g., the assigned type, with highest importance indicator and spelling conditions satisfied). -
FIG. 3 illustrates an example method for building the knowledge domains. First, at 310, the example method may import agrammatical sentence definition 310. The grammatical sentence definition may define meta-rules for term structures that each knowledge domain may be required to conform to and be consistent with. Next, at 315 the example method may importterminology 315, e.g., from a terminology provider. At 320, the imported terminology may be managed by a terminology manager, and used to build a plurality of knowledge domains. Each knowledge domain may include a hierarchy of related terms, each including meta-data such as term type and/or term importance. -
FIG. 4 illustrates one example embodiment of building out a specific knowledge domain and assigning imported terms. At 410, an imported term may be assigned to aspecific knowledge domain 410, which may be based on the context of the term's origin, the user providing the term, or any number of other pieces of data that define the context of the terms use. At 420, the term may have term type meta-data assign to it (e.g., a verb, noun, adjective, etc.). Other meta-data may also be assigned, such as a term importance indicator at 425. The term importance indicator may be a count of the number of times this term has been used in the domain and/or by a certain set of users. At subsequent uses, the term may be incremented, increasing the term's importance indicator. At 430, further meta-data may be used to describe and link the term to other related terms within the network. links may be weighted, or have various strength descriptors to identify which terms a particular term are most related to, of all the terms the particular term is at least partially related to within the knowledge domain. -
FIG. 5 illustrates an example method of executing the suggestion engine. The engine may receive initial user input at 510, e.g., the start of a sentence. At 520, a knowledge domain may be identified. The identifying may be based on the user's job-role, the business application currently being used, the initial input from 510, or any combination of these contexts, including other contextual data available to the suggestion engine. Once a knowledge domain is identified, the suggestion engine may provide one or more suggestions for further user input. The suggestions may use related terms from the knowledge domain, along with meta-data like the term importance indicators and the term types (e.g., initial user input may include an adjective type term, and suggestions for a subsequent noun may be based on noun-type terms of high importance and high correlation to the adjective). The suggestions may be constructed to be consistent with the grammatical sentence definition, which may also be used to help structure the suggestions. Those results may be supplied at 530. Supplied results may be used in any number of ways. For example, an application may use resulting suggestions to provide a fly-out menu of suggestions near the user's initial input. Resulting suggestions may take an entire sentence typed by the user as initial input, and identify certain terms that are consistent with other terms in the knowledge domain that have much higher importance indicators. For example, a company email being typed by an HR user to an engineering division may user a certain noun that the suggestion engine identifies as a synonym of another noun that has a much higher importance indicator within the engineering division. The example method may provide an indicator relative to that noun (e.g., a yellow squiggly line under the word indicating suggestions available via a right-click fly-out menu) and suggestions for the more commonly used jargon within the target knowledge domain. -
FIG. 6 illustrates one example system for providing the semantic phrase suggestion engine. The example may include one or more server computer systems, e.g.,development system 600. This may be one server, a set of local servers, or a set of geographically diverse servers. Each server may include anelectronic computer processor 602, one or more sets ofmemory 603, includingdatabase repositories 605, and various input andoutput devices 604. These too may be local or distributed to several computers and/or locations.Database 605 may include data comprising the various software components of the other example embodiments of the present invention. - For example, the database may include the
syntax manager 641 with thegrammatical sentence definition 630. The database may also include thesemantic network 650 including theterminology importer 642 and knowledge definitions/domains 635. These entities may be stored indatabase 605, or may be distributed across other systems, independently or connected via a communication network. - Any suitable technology may be used to implement embodiments of the present invention, such as general purpose computers. One or more system servers may operate hardware and/or software modules to facilitate the inventive processes and procedures of the present application, and constitute one or more example embodiments of the present invention. Further, one or more servers may include a computer readable storage medium, e.g.,
memory 603, with instructions to cause a processor, e.g.,processor 602, to execute a set of steps according to one or more example embodiments of the present invention. - The semantic suggestion engine could likewise be installed on any number of devices, such as local machines (PC, laptop), which would therefore provide the integration/central infrastructure to collect importance of sentences, domains, and terms. This may be used to setup new engines, e.g. initial setup for next user-installations.
- Further, example embodiments of the present invention are directed to one or more processors, which may be implemented using any conventional processing circuit and device or combination thereof, e.g., a Central Processing Unit (CPU) of a Personal Computer (PC) or other workstation processor, to execute code provided, e.g., on a hardware computer-readable medium including any conventional memory device, to perform any of the methods described herein, alone or in combination. The one or more processors may be embodied in a server or user terminal or combination thereof. The user terminal may be embodied, for example, a desktop, laptop, hand-held device, Personal Digital Assistant (PDA), television set-top Internet appliance, mobile telephone, smart phone, etc., or as a combination of one or more thereof. The memory device may include any conventional permanent and/or temporary memory circuits or combination thereof, a non-exhaustive list of which includes Random Access Memory (RAM), Read Only Memory (ROM), Compact Disks (CD), Digital Versatile Disk (DVD), and magnetic tape.
- It will be appreciated that all of the disclosed methods and procedures described herein can be implemented using one or more computer programs or components. These components may be provided as a series of computer instructions on any conventional computer-readable medium, including RAM, ROM, flash memory, magnetic or optical disks, optical memory, or other storage media. The instructions may be configured to be executed by a processor which, when executing the series of computer instructions, performs or facilitates the performance of all or part of the disclosed methods and procedures.
- It should be understood that there exist implementations of other variations and modifications of the invention and its various aspects, as may be readily apparent to those of ordinary skill in the art, and that the invention is not limited by specific embodiments described herein. Features and embodiments described above may be combined. It is therefore contemplated to cover any and all modifications, variations, combinations or equivalents that fall within the scope of the basic underlying principals disclosed and claimed herein.
Claims (15)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US13/050,333 US20120239381A1 (en) | 2011-03-17 | 2011-03-17 | Semantic phrase suggestion engine |
US14/610,498 US9311296B2 (en) | 2011-03-17 | 2015-01-30 | Semantic phrase suggestion engine |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US13/050,333 US20120239381A1 (en) | 2011-03-17 | 2011-03-17 | Semantic phrase suggestion engine |
Related Child Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
US14/610,498 Continuation US9311296B2 (en) | 2011-03-17 | 2015-01-30 | Semantic phrase suggestion engine |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
US20120239381A1 true US20120239381A1 (en) | 2012-09-20 |
Family
ID=46829172
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
US13/050,333 Abandoned US20120239381A1 (en) | 2011-03-17 | 2011-03-17 | Semantic phrase suggestion engine |
US14/610,498 Expired - Fee Related US9311296B2 (en) | 2011-03-17 | 2015-01-30 | Semantic phrase suggestion engine |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
US14/610,498 Expired - Fee Related US9311296B2 (en) | 2011-03-17 | 2015-01-30 | Semantic phrase suggestion engine |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US20120239381A1 (en) |
Cited By (32)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20120266077A1 (en) * | 2011-04-18 | 2012-10-18 | O'keefe Brian Joseph | Image display device providing feedback messages |
US20120266084A1 (en) * | 2011-04-18 | 2012-10-18 | Ting-Yee Liao | Image display device providing individualized feedback |
US20120296635A1 (en) * | 2011-05-19 | 2012-11-22 | Microsoft Corporation | User-modifiable word lattice display for editing documents and search queries |
US20130055079A1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-28 | Ting-Yee Liao | Display device providing individualized feedback |
WO2015030824A1 (en) * | 2013-08-29 | 2015-03-05 | Intuit Inc. | Location-based adaptation of financial management system |
US9098312B2 (en) | 2011-11-16 | 2015-08-04 | Ptc Inc. | Methods for dynamically generating an application interface for a modeled entity and devices thereof |
US9104780B2 (en) | 2013-03-15 | 2015-08-11 | Kamazooie Development Corporation | System and method for natural language processing |
US9122755B2 (en) | 2013-02-26 | 2015-09-01 | Sap Se | Instantaneous incremental search user interface |
US9158532B2 (en) | 2013-03-15 | 2015-10-13 | Ptc Inc. | Methods for managing applications using semantic modeling and tagging and devices thereof |
US9251141B1 (en) | 2014-05-12 | 2016-02-02 | Google Inc. | Entity identification model training |
US9330402B2 (en) | 2012-11-02 | 2016-05-03 | Intuit Inc. | Method and system for providing a payroll preparation platform with user contribution-based plug-ins |
US9350791B2 (en) | 2014-03-21 | 2016-05-24 | Ptc Inc. | System and method of injecting states into message routing in a distributed computing environment |
US9350812B2 (en) | 2014-03-21 | 2016-05-24 | Ptc Inc. | System and method of message routing using name-based identifier in a distributed computing environment |
US9348943B2 (en) | 2011-11-16 | 2016-05-24 | Ptc Inc. | Method for analyzing time series activity streams and devices thereof |
US9430227B2 (en) | 2013-06-13 | 2016-08-30 | Intuit Inc. | Automatic customization of a software application |
US9454280B2 (en) | 2011-08-29 | 2016-09-27 | Intellectual Ventures Fund 83 Llc | Display device providing feedback based on image classification |
US9462085B2 (en) | 2014-03-21 | 2016-10-04 | Ptc Inc. | Chunk-based communication of binary dynamic rest messages |
US9467533B2 (en) | 2014-03-21 | 2016-10-11 | Ptc Inc. | System and method for developing real-time web-service objects |
US9560170B2 (en) | 2014-03-21 | 2017-01-31 | Ptc Inc. | System and method of abstracting communication protocol using self-describing messages |
US9576046B2 (en) | 2011-11-16 | 2017-02-21 | Ptc Inc. | Methods for integrating semantic search, query, and analysis across heterogeneous data types and devices thereof |
US9607032B2 (en) | 2014-05-12 | 2017-03-28 | Google Inc. | Updating text within a document |
US9762637B2 (en) | 2014-03-21 | 2017-09-12 | Ptc Inc. | System and method of using binary dynamic rest messages |
US9881010B1 (en) | 2014-05-12 | 2018-01-30 | Google Inc. | Suggestions based on document topics |
US9928085B2 (en) | 2012-11-06 | 2018-03-27 | Intuit Inc. | Stack-based adaptive localization and internationalization of applications |
US9961058B2 (en) | 2014-03-21 | 2018-05-01 | Ptc Inc. | System and method of message routing via connection servers in a distributed computing environment |
US9959296B1 (en) | 2014-05-12 | 2018-05-01 | Google Llc | Providing suggestions within a document |
US9977684B2 (en) | 2013-06-12 | 2018-05-22 | Sap Se | Self-learning localization service |
US10025942B2 (en) | 2014-03-21 | 2018-07-17 | Ptc Inc. | System and method of establishing permission for multi-tenancy storage using organization matrices |
US10313410B2 (en) | 2014-03-21 | 2019-06-04 | Ptc Inc. | Systems and methods using binary dynamic rest messages |
US10331715B2 (en) * | 2016-06-23 | 2019-06-25 | Sap Se | Metadata enrichment with a keyword definition editor |
US10338896B2 (en) | 2014-03-21 | 2019-07-02 | Ptc Inc. | Systems and methods for developing and using real-time data applications |
US20220215165A1 (en) * | 2019-08-05 | 2022-07-07 | Ai21 Labs | Systems and Methods for Constructing Textual Output Options |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US10606894B2 (en) | 2017-05-12 | 2020-03-31 | International Business Machines Corporation | Cognitive search query validation |
US10769386B2 (en) | 2017-12-05 | 2020-09-08 | Sap Se | Terminology proposal engine for determining target language equivalents |
Citations (23)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4661924A (en) * | 1984-07-31 | 1987-04-28 | Hitachi, Ltd. | Multiple-parts-of-speech disambiguating method and apparatus for machine translation system |
US5995920A (en) * | 1994-12-22 | 1999-11-30 | Caterpillar Inc. | Computer-based method and system for monolingual document development |
US6163785A (en) * | 1992-09-04 | 2000-12-19 | Caterpillar Inc. | Integrated authoring and translation system |
US6519586B2 (en) * | 1999-08-06 | 2003-02-11 | Compaq Computer Corporation | Method and apparatus for automatic construction of faceted terminological feedback for document retrieval |
US20040044548A1 (en) * | 2000-02-24 | 2004-03-04 | Marshall Philip D. | Personalized health history system with accommodation for consumer health terminology |
US20050080613A1 (en) * | 2003-08-21 | 2005-04-14 | Matthew Colledge | System and method for processing text utilizing a suite of disambiguation techniques |
US6996520B2 (en) * | 2002-11-22 | 2006-02-07 | Transclick, Inc. | Language translation system and method using specialized dictionaries |
US20060085181A1 (en) * | 2004-10-20 | 2006-04-20 | Kabushiki Kaisha Toshiba | Keyword extraction apparatus and keyword extraction program |
US20060143564A1 (en) * | 2000-12-29 | 2006-06-29 | International Business Machines Corporation | Automated spell analysis |
US20060217964A1 (en) * | 2005-03-28 | 2006-09-28 | Satoshi Kamatani | Communication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages |
US20080021698A1 (en) * | 2001-03-02 | 2008-01-24 | Hiroshi Itoh | Machine Translation System, Method and Program |
US20080097748A1 (en) * | 2004-11-12 | 2008-04-24 | Haley Systems, Inc. | System for Enterprise Knowledge Management and Automation |
US7383172B1 (en) * | 2003-08-15 | 2008-06-03 | Patrick William Jamieson | Process and system for semantically recognizing, correcting, and suggesting domain specific speech |
US20080167858A1 (en) * | 2007-01-05 | 2008-07-10 | Greg Christie | Method and system for providing word recommendations for text input |
US20080294982A1 (en) * | 2007-05-21 | 2008-11-27 | Microsoft Corporation | Providing relevant text auto-completions |
US20090019002A1 (en) * | 2007-07-13 | 2009-01-15 | Medio Systems, Inc. | Personalized query completion suggestion |
US20090177463A1 (en) * | 2006-08-31 | 2009-07-09 | Daniel Gerard Gallagher | Media Content Assessment and Control Systems |
US7580831B2 (en) * | 2002-03-05 | 2009-08-25 | Siemens Medical Solutions Health Services Corporation | Dynamic dictionary and term repository system |
US20090216696A1 (en) * | 2008-02-25 | 2009-08-27 | Downs Oliver B | Determining relevant information for domains of interest |
US20100131900A1 (en) * | 2008-11-25 | 2010-05-27 | Spetalnick Jeffrey R | Methods and Systems for Improved Data Input, Compression, Recognition, Correction, and Translation through Frequency-Based Language Analysis |
US20100286979A1 (en) * | 2007-08-01 | 2010-11-11 | Ginger Software, Inc. | Automatic context sensitive language correction and enhancement using an internet corpus |
US7895032B2 (en) * | 2007-06-06 | 2011-02-22 | General Electric Company | System and method to modify text entry |
US20130046544A1 (en) * | 2010-03-12 | 2013-02-21 | Nuance Communications, Inc. | Multimodal text input system, such as for use with touch screens on mobile phones |
Family Cites Families (42)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US7711672B2 (en) | 1998-05-28 | 2010-05-04 | Lawrence Au | Semantic network methods to disambiguate natural language meaning |
US8396824B2 (en) | 1998-05-28 | 2013-03-12 | Qps Tech. Limited Liability Company | Automatic data categorization with optimally spaced semantic seed terms |
US7181438B1 (en) | 1999-07-21 | 2007-02-20 | Alberti Anemometer, Llc | Database access system |
US7865358B2 (en) | 2000-06-26 | 2011-01-04 | Oracle International Corporation | Multi-user functionality for converting data from a first form to a second form |
US6675159B1 (en) | 2000-07-27 | 2004-01-06 | Science Applic Int Corp | Concept-based search and retrieval system |
US7027974B1 (en) | 2000-10-27 | 2006-04-11 | Science Applications International Corporation | Ontology-based parser for natural language processing |
US7324990B2 (en) | 2002-02-07 | 2008-01-29 | The Relegence Corporation | Real time relevancy determination system and a method for calculating relevancy of real time information |
US7016844B2 (en) * | 2002-09-26 | 2006-03-21 | Core Mobility, Inc. | System and method for online transcription services |
US7702647B2 (en) | 2002-12-23 | 2010-04-20 | International Business Machines Corporation | Method and structure for unstructured domain-independent object-oriented information middleware |
US7958074B2 (en) | 2002-12-23 | 2011-06-07 | International Business Machines Corporation | Method and structure for domain-independent modular reasoning and relation representation for entity-relation based information structures |
US7711689B2 (en) | 2003-01-17 | 2010-05-04 | The Board Of Trustees Of The Leland Stanford Junior University | Methods and apparatus for storing, organizing, sharing and rating multimedia objects and documents |
US7107264B2 (en) | 2003-04-04 | 2006-09-12 | Yahoo, Inc. | Content bridge for associating host content and guest content wherein guest content is determined by search |
US7051023B2 (en) | 2003-04-04 | 2006-05-23 | Yahoo! Inc. | Systems and methods for generating concept units from search queries |
US8155951B2 (en) | 2003-06-12 | 2012-04-10 | Patrick William Jamieson | Process for constructing a semantic knowledge base using a document corpus |
EP1889233A2 (en) | 2005-05-16 | 2008-02-20 | Nervana, Inc. | The information nervous system |
US20070255702A1 (en) | 2005-11-29 | 2007-11-01 | Orme Gregory M | Search Engine |
US7689580B2 (en) | 2006-03-27 | 2010-03-30 | Oracle International Corporation | Search based application development framework |
US7827537B2 (en) | 2006-05-26 | 2010-11-02 | Oracle America, Inc | Searching computer programs that use different semantics |
US7827125B1 (en) | 2006-06-01 | 2010-11-02 | Trovix, Inc. | Learning based on feedback for contextual personalized information retrieval |
US7805432B2 (en) | 2006-06-15 | 2010-09-28 | University College Dublin National University Of Ireland, Dublin | Meta search engine |
US20080086465A1 (en) | 2006-10-09 | 2008-04-10 | Fontenot Nathan D | Establishing document relevance by semantic network density |
US9098489B2 (en) | 2006-10-10 | 2015-08-04 | Abbyy Infopoisk Llc | Method and system for semantic searching |
US20080243480A1 (en) | 2007-03-30 | 2008-10-02 | Yahoo! Inc. | System and method for determining semantically related terms |
US8156473B2 (en) | 2007-06-01 | 2012-04-10 | Sap Ag | Model oriented debugging |
US7987176B2 (en) | 2007-06-25 | 2011-07-26 | Sap Ag | Mixed initiative semantic search |
US8205120B2 (en) | 2007-12-21 | 2012-06-19 | Sap Ag | Intelligent test framework |
US8239839B2 (en) | 2007-12-21 | 2012-08-07 | Sap Ag | Asynchrony debugging using web services interface |
US20100100546A1 (en) | 2008-02-08 | 2010-04-22 | Steven Forrest Kohler | Context-aware semantic virtual community for communication, information and knowledge management |
US8180754B1 (en) | 2008-04-01 | 2012-05-15 | Dranias Development Llc | Semantic neural network for aggregating query searches |
US8103669B2 (en) | 2008-05-23 | 2012-01-24 | Xerox Corporation | System and method for semi-automatic creation and maintenance of query expansion rules |
US7774404B2 (en) | 2008-06-13 | 2010-08-10 | Sap Ag | Managing software component versions within a service oriented architecture |
KR101061391B1 (en) | 2008-11-14 | 2011-09-01 | 한국과학기술정보연구원 | Relationship Extraction System between Technical Terms in Large-capacity Literature Information Using Verb-based Patterns |
US8335754B2 (en) | 2009-03-06 | 2012-12-18 | Tagged, Inc. | Representing a document using a semantic structure |
US9037567B2 (en) | 2009-04-15 | 2015-05-19 | Vcvc Iii Llc | Generating user-customized search results and building a semantics-enhanced search engine |
CN101937442A (en) | 2009-06-29 | 2011-01-05 | 国际商业机器公司 | Method and system for caching term data |
US8489390B2 (en) * | 2009-09-30 | 2013-07-16 | Cisco Technology, Inc. | System and method for generating vocabulary from network data |
US8332434B2 (en) | 2009-09-30 | 2012-12-11 | Business Objects Software Limited | Method and system for finding appropriate semantic web ontology terms from words |
US20110225139A1 (en) | 2010-03-11 | 2011-09-15 | Microsoft Corporation | User role based customizable semantic search |
US8335314B2 (en) | 2010-07-27 | 2012-12-18 | Sap Aktiengesellschaft | Adaptive and secure modular connection |
US9223582B2 (en) | 2011-09-12 | 2015-12-29 | Sap Se | User interface description language |
US8533188B2 (en) | 2011-09-16 | 2013-09-10 | Microsoft Corporation | Indexing semantic user profiles for targeted advertising |
US9489940B2 (en) * | 2012-06-11 | 2016-11-08 | Nvoq Incorporated | Apparatus and methods to update a language model in a speech recognition system |
-
2011
- 2011-03-17 US US13/050,333 patent/US20120239381A1/en not_active Abandoned
-
2015
- 2015-01-30 US US14/610,498 patent/US9311296B2/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (23)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4661924A (en) * | 1984-07-31 | 1987-04-28 | Hitachi, Ltd. | Multiple-parts-of-speech disambiguating method and apparatus for machine translation system |
US6163785A (en) * | 1992-09-04 | 2000-12-19 | Caterpillar Inc. | Integrated authoring and translation system |
US5995920A (en) * | 1994-12-22 | 1999-11-30 | Caterpillar Inc. | Computer-based method and system for monolingual document development |
US6519586B2 (en) * | 1999-08-06 | 2003-02-11 | Compaq Computer Corporation | Method and apparatus for automatic construction of faceted terminological feedback for document retrieval |
US20040044548A1 (en) * | 2000-02-24 | 2004-03-04 | Marshall Philip D. | Personalized health history system with accommodation for consumer health terminology |
US20060143564A1 (en) * | 2000-12-29 | 2006-06-29 | International Business Machines Corporation | Automated spell analysis |
US20080021698A1 (en) * | 2001-03-02 | 2008-01-24 | Hiroshi Itoh | Machine Translation System, Method and Program |
US7580831B2 (en) * | 2002-03-05 | 2009-08-25 | Siemens Medical Solutions Health Services Corporation | Dynamic dictionary and term repository system |
US6996520B2 (en) * | 2002-11-22 | 2006-02-07 | Transclick, Inc. | Language translation system and method using specialized dictionaries |
US7383172B1 (en) * | 2003-08-15 | 2008-06-03 | Patrick William Jamieson | Process and system for semantically recognizing, correcting, and suggesting domain specific speech |
US20050080613A1 (en) * | 2003-08-21 | 2005-04-14 | Matthew Colledge | System and method for processing text utilizing a suite of disambiguation techniques |
US20060085181A1 (en) * | 2004-10-20 | 2006-04-20 | Kabushiki Kaisha Toshiba | Keyword extraction apparatus and keyword extraction program |
US20080097748A1 (en) * | 2004-11-12 | 2008-04-24 | Haley Systems, Inc. | System for Enterprise Knowledge Management and Automation |
US20060217964A1 (en) * | 2005-03-28 | 2006-09-28 | Satoshi Kamatani | Communication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages |
US20090177463A1 (en) * | 2006-08-31 | 2009-07-09 | Daniel Gerard Gallagher | Media Content Assessment and Control Systems |
US20080167858A1 (en) * | 2007-01-05 | 2008-07-10 | Greg Christie | Method and system for providing word recommendations for text input |
US20080294982A1 (en) * | 2007-05-21 | 2008-11-27 | Microsoft Corporation | Providing relevant text auto-completions |
US7895032B2 (en) * | 2007-06-06 | 2011-02-22 | General Electric Company | System and method to modify text entry |
US20090019002A1 (en) * | 2007-07-13 | 2009-01-15 | Medio Systems, Inc. | Personalized query completion suggestion |
US20100286979A1 (en) * | 2007-08-01 | 2010-11-11 | Ginger Software, Inc. | Automatic context sensitive language correction and enhancement using an internet corpus |
US20090216696A1 (en) * | 2008-02-25 | 2009-08-27 | Downs Oliver B | Determining relevant information for domains of interest |
US20100131900A1 (en) * | 2008-11-25 | 2010-05-27 | Spetalnick Jeffrey R | Methods and Systems for Improved Data Input, Compression, Recognition, Correction, and Translation through Frequency-Based Language Analysis |
US20130046544A1 (en) * | 2010-03-12 | 2013-02-21 | Nuance Communications, Inc. | Multimodal text input system, such as for use with touch screens on mobile phones |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Sieg, Ahu, Bamshad Mobasher, and Robin Burke. "Web search personalization with ontological user profiles." Proceedings of the sixteenth ACM conference on Conference on information and knowledge management. ACM, November 2007. * |
Cited By (54)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20120266084A1 (en) * | 2011-04-18 | 2012-10-18 | Ting-Yee Liao | Image display device providing individualized feedback |
US20120266077A1 (en) * | 2011-04-18 | 2012-10-18 | O'keefe Brian Joseph | Image display device providing feedback messages |
US8972240B2 (en) * | 2011-05-19 | 2015-03-03 | Microsoft Corporation | User-modifiable word lattice display for editing documents and search queries |
US20120296635A1 (en) * | 2011-05-19 | 2012-11-22 | Microsoft Corporation | User-modifiable word lattice display for editing documents and search queries |
US10289273B2 (en) | 2011-08-29 | 2019-05-14 | Monument Peak Ventures, Llc | Display device providing feedback based on image classification |
US9454280B2 (en) | 2011-08-29 | 2016-09-27 | Intellectual Ventures Fund 83 Llc | Display device providing feedback based on image classification |
US20130055079A1 (en) * | 2011-08-29 | 2013-02-28 | Ting-Yee Liao | Display device providing individualized feedback |
US10025880B2 (en) | 2011-11-16 | 2018-07-17 | Ptc Inc. | Methods for integrating semantic search, query, and analysis and devices thereof |
US9098312B2 (en) | 2011-11-16 | 2015-08-04 | Ptc Inc. | Methods for dynamically generating an application interface for a modeled entity and devices thereof |
US9965527B2 (en) | 2011-11-16 | 2018-05-08 | Ptc Inc. | Method for analyzing time series activity streams and devices thereof |
US9576046B2 (en) | 2011-11-16 | 2017-02-21 | Ptc Inc. | Methods for integrating semantic search, query, and analysis across heterogeneous data types and devices thereof |
US9578082B2 (en) | 2011-11-16 | 2017-02-21 | Ptc Inc. | Methods for dynamically generating an application interface for a modeled entity and devices thereof |
US9348943B2 (en) | 2011-11-16 | 2016-05-24 | Ptc Inc. | Method for analyzing time series activity streams and devices thereof |
US9330402B2 (en) | 2012-11-02 | 2016-05-03 | Intuit Inc. | Method and system for providing a payroll preparation platform with user contribution-based plug-ins |
US9928085B2 (en) | 2012-11-06 | 2018-03-27 | Intuit Inc. | Stack-based adaptive localization and internationalization of applications |
US10755359B1 (en) | 2012-11-06 | 2020-08-25 | Intuit Inc. | Stack-based adaptive localization and internationalization of applications |
US9122755B2 (en) | 2013-02-26 | 2015-09-01 | Sap Se | Instantaneous incremental search user interface |
US9158532B2 (en) | 2013-03-15 | 2015-10-13 | Ptc Inc. | Methods for managing applications using semantic modeling and tagging and devices thereof |
US9104780B2 (en) | 2013-03-15 | 2015-08-11 | Kamazooie Development Corporation | System and method for natural language processing |
US10579402B2 (en) | 2013-06-12 | 2020-03-03 | Sap Se | Self-learning localization service |
US9977684B2 (en) | 2013-06-12 | 2018-05-22 | Sap Se | Self-learning localization service |
US9430227B2 (en) | 2013-06-13 | 2016-08-30 | Intuit Inc. | Automatic customization of a software application |
US9922351B2 (en) | 2013-08-29 | 2018-03-20 | Intuit Inc. | Location-based adaptation of financial management system |
WO2015030824A1 (en) * | 2013-08-29 | 2015-03-05 | Intuit Inc. | Location-based adaptation of financial management system |
US10338896B2 (en) | 2014-03-21 | 2019-07-02 | Ptc Inc. | Systems and methods for developing and using real-time data applications |
US9560170B2 (en) | 2014-03-21 | 2017-01-31 | Ptc Inc. | System and method of abstracting communication protocol using self-describing messages |
US10432712B2 (en) | 2014-03-21 | 2019-10-01 | Ptc Inc. | System and method of injecting states into message routing in a distributed computing environment |
US9961058B2 (en) | 2014-03-21 | 2018-05-01 | Ptc Inc. | System and method of message routing via connection servers in a distributed computing environment |
US9762637B2 (en) | 2014-03-21 | 2017-09-12 | Ptc Inc. | System and method of using binary dynamic rest messages |
US9467533B2 (en) | 2014-03-21 | 2016-10-11 | Ptc Inc. | System and method for developing real-time web-service objects |
US9462085B2 (en) | 2014-03-21 | 2016-10-04 | Ptc Inc. | Chunk-based communication of binary dynamic rest messages |
US10025942B2 (en) | 2014-03-21 | 2018-07-17 | Ptc Inc. | System and method of establishing permission for multi-tenancy storage using organization matrices |
US9350812B2 (en) | 2014-03-21 | 2016-05-24 | Ptc Inc. | System and method of message routing using name-based identifier in a distributed computing environment |
US10313410B2 (en) | 2014-03-21 | 2019-06-04 | Ptc Inc. | Systems and methods using binary dynamic rest messages |
US9350791B2 (en) | 2014-03-21 | 2016-05-24 | Ptc Inc. | System and method of injecting states into message routing in a distributed computing environment |
US11907190B1 (en) | 2014-05-12 | 2024-02-20 | Google Llc | Providing suggestions within a document |
US10223392B1 (en) | 2014-05-12 | 2019-03-05 | Google Llc | Providing suggestions within a document |
US12197406B1 (en) | 2014-05-12 | 2025-01-14 | Google Llc | Providing suggestions within a document |
US9607032B2 (en) | 2014-05-12 | 2017-03-28 | Google Inc. | Updating text within a document |
US9881010B1 (en) | 2014-05-12 | 2018-01-30 | Google Inc. | Suggestions based on document topics |
US10901965B1 (en) | 2014-05-12 | 2021-01-26 | Google Llc | Providing suggestions within a document |
US9251141B1 (en) | 2014-05-12 | 2016-02-02 | Google Inc. | Entity identification model training |
US9959296B1 (en) | 2014-05-12 | 2018-05-01 | Google Llc | Providing suggestions within a document |
US10331715B2 (en) * | 2016-06-23 | 2019-06-25 | Sap Se | Metadata enrichment with a keyword definition editor |
US20220215165A1 (en) * | 2019-08-05 | 2022-07-07 | Ai21 Labs | Systems and Methods for Constructing Textual Output Options |
US11610055B2 (en) | 2019-08-05 | 2023-03-21 | Ai21 Labs | Systems and methods for analyzing electronic document text |
US11610057B2 (en) | 2019-08-05 | 2023-03-21 | Ai21 Labs | Systems and methods for constructing textual output options |
US11636258B2 (en) * | 2019-08-05 | 2023-04-25 | Ai21 Labs | Systems and methods for constructing textual output options |
US11636256B2 (en) * | 2019-08-05 | 2023-04-25 | Ai21 Labs | Systems and methods for synthesizing multiple text passages |
US11636257B2 (en) | 2019-08-05 | 2023-04-25 | Ai21 Labs | Systems and methods for constructing textual output options |
US11699033B2 (en) | 2019-08-05 | 2023-07-11 | Ai21 Labs | Systems and methods for guided natural language text generation |
US11574120B2 (en) * | 2019-08-05 | 2023-02-07 | Ai21 Labs | Systems and methods for semantic paraphrasing |
US12061867B2 (en) | 2019-08-05 | 2024-08-13 | Ai21 Labs | Systems and methods for guided natural language text generation |
US11610056B2 (en) | 2019-08-05 | 2023-03-21 | Ai21 Labs | System and methods for analyzing electronic document text |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
US9311296B2 (en) | 2016-04-12 |
US20150149154A1 (en) | 2015-05-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9311296B2 (en) | Semantic phrase suggestion engine | |
JP7163355B2 (en) | Identification of tasks in messages | |
CN112136125B (en) | Training data expansion for natural language classification | |
US10019437B2 (en) | Facilitating information extraction via semantic abstraction | |
US9390087B1 (en) | System and method for response generation using linguistic information | |
RU2571373C2 (en) | Method of analysing text data tonality | |
US8935230B2 (en) | Self-learning semantic search engine | |
US20160180237A1 (en) | Managing a question and answer system | |
De Melo | Lexvo. org: Language-related information for the linguistic linked data cloud | |
US9495387B2 (en) | Images for a question answering system | |
US10332511B2 (en) | Processing speech to text queries by optimizing conversion of speech queries to text | |
US10191946B2 (en) | Answering natural language table queries through semantic table representation | |
JP2018533126A (en) | Method, system, and computer program product for a natural language interface to a database | |
US10204385B2 (en) | Distance-based social message pruning | |
US8392444B2 (en) | System and methods for using short-hand interpretation dictionaries in collaboration environments | |
US20190163781A1 (en) | Learning user synonyms from sequenced query sessions | |
US10592236B2 (en) | Documentation for version history | |
US20160364374A1 (en) | Visual indication for images in a question-answering system | |
Brunila et al. | What company do words keep? Revisiting the distributional semantics of JR Firth & Zellig Harris | |
RU2563148C2 (en) | System and method for semantic search | |
US11694025B2 (en) | Cognitive issue description and multi-level category recommendation | |
Nielsen | Danish in Wikidata lexemes | |
US11017172B2 (en) | Proposition identification in natural language and usage thereof for search and retrieval | |
Tiwari et al. | Mold-a framework for entity extraction and summarization | |
Dobrina | Terminology on demand |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
AS | Assignment |
Owner name: SAP AG, GERMANY Free format text: ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST;ASSIGNOR:HEIDASCH, ROBERT;REEL/FRAME:025975/0281 Effective date: 20110316 |
|
AS | Assignment |
Owner name: SAP SE, GERMANY Free format text: CHANGE OF NAME;ASSIGNOR:SAP AG;REEL/FRAME:033625/0223 Effective date: 20140707 |
|
AS | Assignment |
Owner name: INTELLIGENT VIEWS GMBH, GERMANY Free format text: ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST;ASSIGNORS:SCHEIDL, STEFAN;NEUMANN, MICHAEL;BRAND, STEPHAN;AND OTHERS;SIGNING DATES FROM 20141118 TO 20141208;REEL/FRAME:034551/0687 Owner name: SAP SE, GERMANY Free format text: ASSIGNMENT OF ASSIGNORS INTEREST;ASSIGNORS:SCHEIDL, STEFAN;NEUMANN, MICHAEL;BRAND, STEPHAN;AND OTHERS;SIGNING DATES FROM 20141118 TO 20141208;REEL/FRAME:034551/0687 |
|
STCB | Information on status: application discontinuation |
Free format text: ABANDONED -- FAILURE TO PAY ISSUE FEE |