[go: up one dir, main page]

UA67734C2 - 1-arylpyrazole-3-thiocarboxamide derivatives having pesticide properties - Google Patents

1-arylpyrazole-3-thiocarboxamide derivatives having pesticide properties Download PDF

Info

Publication number
UA67734C2
UA67734C2 UA99074126A UA99074126A UA67734C2 UA 67734 C2 UA67734 C2 UA 67734C2 UA 99074126 A UA99074126 A UA 99074126A UA 99074126 A UA99074126 A UA 99074126A UA 67734 C2 UA67734 C2 UA 67734C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
formula
alkyl
compound
amino
trifluoromethylphenyl
Prior art date
Application number
UA99074126A
Other languages
Russian (ru)
Ukrainian (uk)
Inventor
Девід Трідвей Маннінг
Майкл Пелат
Тей-Тіх Ву
Девід Уільям Хавкінс
Original Assignee
Авентіс Кропсайнс С.А.
Авентис Кропсайнс С.А.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Авентіс Кропсайнс С.А., Авентис Кропсайнс С.А. filed Critical Авентіс Кропсайнс С.А.
Publication of UA67734C2 publication Critical patent/UA67734C2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/18One oxygen or sulfur atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/44Oxygen and nitrogen or sulfur and nitrogen atoms

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The invention relates to 1-arylpyra-zole-3-thiocarboxamide derivatives of formula (I), wherein R1, R2, R3, R4, R5, N, Z and n are as defined in the description, and to their use as insecticides.

Description

Опис винаходуDescription of the invention

Даний винахід відноситься до нових З-тіокарбоксамідних похідних 1-арилпіразолів та їх похідних. Винахід, 2 крім того, відноситься до композицій на основі вказаних сполук і способів, в яких використовуються вказані сполуки, призначеним для боротьби з членистоногими шкідниками, зокрема, до застосування вказаних сполук або композицій в способах, що використовуються в сільському господарстві, зокрема як пестициди, для боротьби з членистоногими шкідниками, особливо з комахами, за допомогою системної дії.The present invention relates to new 3-thiocarboxamide derivatives of 1-arylpyrazoles and their derivatives. The invention, 2 in addition, refers to compositions based on the specified compounds and methods in which the specified compounds are used, intended for the control of arthropod pests, in particular, to the use of the specified compounds or compositions in methods used in agriculture, in particular as pesticides, for the control of arthropod pests, especially insects, with the help of a systemic action.

Опис відомого рівня техніки 10 Боротьбу з комахами, нематодами або гельминтами з застосуванням 1-арилпіразолів описано в публікаціях міжнародних патентів Мо93/06089 (та відповідний патент США Мо5451596), УУМО94/21606 та УУО87/03781, а також в публікаціях європейських патентів МоМо0295117, 659745, 679650, 201852 та 412849, патенті ГерманіїDescription of the Prior Art 10 Control of insects, nematodes or helminths using 1-arylpyrazoles is described in international patent publications Mo93/06089 (and the corresponding US patent Mo5451596), UUMO94/21606 and UUO87/03781, as well as in European patent publications MoMo0295117, 659745 , 679650, 201852 and 412849, German patents

МоОЕ19511269 і патенті США Мо5232940.MoOE19511269 and US patent Mo5232940.

Цілі і короткий опис винаходу 15 Мета даного винаходу полягає в тому, щоб запропонувати нові сполуки сімейства 1-арилпіразолу, що є пестицидами, разом із способами їх отримання.OBJECTIVES AND BRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTION An object of the present invention is to provide novel compounds of the 1-arylpyrazole family that are pesticides, together with methods for their preparation.

Друга мета даного винаходу полягає в тому, щоб запропонувати пестицидні композиції і способи використання, як пестицидів, володіючих пестицидними властивостями, сполук піразолу проти членистоногих, особливо комах, зокрема, відносно сільськогосподарських або садівничих культур, в лісовому господарстві, 20 ветеринарії або скотарстві, або ж в суспільній охороні здоров'я.A second object of the present invention is to provide pesticidal compositions and methods of use, as pesticides having pesticidal properties, of pyrazole compounds against arthropods, especially insects, in particular, in relation to agricultural or horticultural crops, in forestry, veterinary medicine or animal husbandry, or in public health care.

Третя мета даного винаходу полягає в тому, щоб запропонувати дуже активні сполуки з широким спектром пестицидної дії, а також сполуки з вибірковою конкретною дією, наприклад, з афіцидною, митицидною, инсектицидною, на листяному покривалі, инсектицидною на грунті, системною, перешкоджаючою живленню або пестицидною дією, що надається при обробці насіння. с 25 Четверта мета даного винаходу полягає в тому, щоб запропонувати сполуки з істотно посиленою і більш Го) швидкою дією, особливо проти комах і, більш конкретно, проти комах, що перебувають в стадії личинок.A third object of the present invention is to provide highly active compounds with a broad spectrum of pesticidal activity, as well as compounds with selective specific activity, for example, aphidicidal, miticidal, insecticidal, foliar, soil-based, systemic, anti-feeding, or pesticidal. action provided during seed processing. c 25 A fourth object of the present invention is to provide compounds with significantly enhanced and more rapid action, particularly against insects and, more specifically, against insects in the larval stage.

П'ята мета даного винаходу полягає в тому, щоб запропонувати сполуки зі значно поліпшеним (більш швидким і більш значним) проникненням у види шкідників при місцевому (локальному) нанесенні, і щоб таким чином забезпечити посилене просування сполуки до дільниць пестицидного впливу всередині шкідника. в 30 Ці ї інші цілі винаходу стануть очевидними з подальшого опису даного винаходу. Винахід буде повністю або «су частково задовольняти цим цілям.A fifth objective of the present invention is to provide compounds with significantly improved (faster and more significant) penetration into pest species when topically applied, and thus to provide enhanced penetration of the compound to sites of pesticidal action within the pest. in 30 These and other objects of the invention will become apparent from the further description of this invention. The invention will fully or partially satisfy these objectives.

У винаході пропонуються 1-арилпіразоли з інсектицидними властивостями, які мають загальну формулу (1): в - еру Ге 7 7The invention offers 1-arylpyrazoles with insecticidal properties, which have the general formula (1): in - era He 7 7

В, вит « до. - с ;» ФО де:In, vit « to. - with ;" FO where:

К являє собою Н або галоген; (о) кожний з К., і Ку, які є однаковими або різними, являє собою Н, галоген або алкіл; -1 Кз являє собою галоген галогеналкіл, галогеналкокси або К 105(О)24; переважно. Кз являє собою галоген, галогеналкіл або галогеналкокси; -і Кб являє собою алкіл, галогеналкіл, алкенил і алкінил; або ж циклоалкільне кільце, що містить від З до 5 сю 50 атомів вуглеводню; переважно, К5 являє собою алкіл; 7 являє собою водень, галоген, алкіл, форміл, -С(О) алкіл, галогеналкіл; алкенил, гидразино,K is H or halogen; (o) each of K. and Ku, which are the same or different, is H, halogen or alkyl; -1 Kz is a halogen, haloalkyl, haloalkoxy or K 105(O)24; mainly. Kz is halogen, haloalkyl or haloalkyl; - and Kb is alkyl, haloalkyl, alkenyl and alkynyl; or a cycloalkyl ring containing from 3 to 5 to 50 hydrocarbon atoms; preferably, K5 is alkyl; 7 represents hydrogen, halogen, alkyl, formyl, -C(O) alkyl, haloalkyl; alkenyl, hydrazino,

Я» алкоксикарбонил, алкілтіокарбоніл, алкоксиалкіліденаміно, 1Н-пірол-1-іл або 1Н-піразол-1-іл; або ж, переважно, 7 являє собою: аміно, КеМН- або КУРаМ-; кожний з радикалів Кв, К7 та Кв, котрі можуть бути однаковими або різними, являють собою алкіл - (0) р-, форміл, що має від З до 6 атомів вуглеводню, алкінил, алкоксикарбоніл алкілтіокарбоніл або арил; або ж алкіл, о що має від З до б атомів алкенилу або -С(О)-алкіл, в яких алкільні і алкенильні частини є, необов'язково, заміщеними одним або кількома радикалами Ко; ко або ж радикали К;7 і Ка сполучені таким чином, що вони разом утворять двовалентний радикал, що містить від 4 до б атомів вуглеводню в ланцюгу, причому цей двовалентний радикал являє собою алкілен, 60 алкіленоксиалкілен або алкіленаміноалкілен, переважно з утворенням морфолінового, піролідинового, піперидинового або піперазинового циклу;I» alkoxycarbonyl, alkylthiocarbonyl, alkoxyalkylidenamino, 1H-pyrrol-1-yl or 1H-pyrazol-1-yl; or, preferably, 7 represents: amino, KeMH- or KURaM-; each of the radicals Kv, K7 and Kv, which can be the same or different, represent alkyl - (0) p-, formyl having from 3 to 6 hydrocarbon atoms, alkynyl, alkoxycarbonyl alkylthiocarbonyl or aryl; or alkyl, o having from C to b alkenyl atoms or -C(O)-alkyl, in which the alkyl and alkenyl parts are, optionally, substituted by one or more Co radicals; ko or radicals K;7 and Ka are combined in such a way that together they form a divalent radical containing from 4 to b hydrocarbon atoms in the chain, and this divalent radical is alkylene, 60 alkyleneoxyalkylene or alkyleneaminoalkylene, preferably with the formation of morpholine, pyrrolidine , piperidine or piperazine cycle;

Ко являє собою ціано, ніро, алкокси, галогеналкокси, К 405(0)4-, -С(О)-алкіл, алкоксикарбоніл амінокарбоніл, алкіламінокарбоніл, діалкіламінокарбоніл, -СО2Н, галоген, гідрокси, аміносульфоніл, алкіламіносульфоніл або діаміносульсроніл; 65 Ко являє собою нижчий алкіл або нижчий галогеналкіл; т,п,р і 4 дорівнюють 0,1 або 2;Co is cyano, niro, alkoxy, haloalkoxy, K 405(0)4-, -C(O)-alkyl, alkoxycarbonyl aminocarbonyl, alkylaminocarbonyl, dialkylaminocarbonyl, -СО2Н, halogen, hydroxy, aminosulfonyl, alkylaminosulfonyl or diaminosulsronyl; 65 Ko represents lower alkyl or lower haloalkyl; t,p,p and 4 are equal to 0,1 or 2;

М являє собою - С-галоген, С-СН з, С-СНОР, С-СНоСІ, С-МО» або М; і їх солі, що володіють пестицидною дією. Термін "солі, що володіють пестицидною дією" означає солі аніони і катіони яких є відомими і загально прийнятими в технології для утворення прийнятних як пестицидів солей. Переважно такі солі є розчинними у воді. Відповідні солі приєднання кислот, що утворюються із сполук формули (1), що містять аміногрупу, включають солі з неорганічними кислотами, наприклад, гідрохлориди, фосфати, сульфати і нітрати, і солі з органічними кислотами, наприклад, ацетати. Відповідні солі з лугами, що утворюються із сполук формули (1), що містять групу карбонової кислоти, включають солі з лужним металом (наприклад, натрієм або калієм), солі з амонієм і солі з органічним аміном (наприклад, з діетаноламіном або морфоліном). 70 Докладний опис винаходуM represents - C-halogen, C-CH z, C-SNOR, C-СНоСИ, С-МО" or M; and their salts, which have a pesticidal effect. The term "pesticidal salts" means salts whose anions and cations are known and generally accepted in technology for the formation of salts acceptable as pesticides. Preferably, such salts are soluble in water. Suitable addition salts of acids formed from compounds of formula (1) containing an amino group include salts with inorganic acids, for example, hydrochlorides, phosphates, sulfates and nitrates, and salts with organic acids, for example, acetates. Suitable alkali salts formed from compounds of formula (1) containing a carboxylic acid group include alkali metal salts (eg sodium or potassium), ammonium salts and organic amine salts (eg diethanolamine or morpholine). 70 Detailed description of the invention

Якщо не вказано інакше, групи алкіл, алкокси і алкілтіо містять від одного до шести (переважно від одного до чотирьох) атомів вуглеводню. Групи алкенил і алкінил містять від двох до шести (переважно від двох до чотирьох) атомів вуглеводню, в даному винаході деякі терміни використовуються в наступному конкретному значенні.Unless otherwise indicated, alkyl, alkoxy, and alkylthio groups contain from one to six (preferably from one to four) hydrocarbon atoms. Alkenyl and alkynyl groups contain from two to six (preferably from two to four) hydrocarbon atoms, in this invention some terms are used in the following specific meaning.

Термін "амінокарбоніл" означає карбамоїльним радикал, тобто, радикал формули -С(О)МН». Аналогічно, термін "алкіламінокарбоніл" означає алкілкарбамоїльний радикал, тобто, радикал формули -С(О)МН-алкіл; а термін "діалкіламінокарбоніл" означає діалкілкарбамоіїльний радикал, тобто, радикал формули -С(О)М(алкіл)», в якому алкільні залишки можуть бути однаковими або різними. Термін "аміносульфонил" означає сульфамоїльний радикал, тобто, -ЗО02МНо. Аналогічно, термін "алкіламіносульфонил" означає алкілсульфамоільний радикал, тобто, радикал формули -505МН-алкил; тоді як термін "діалкіламіносульфонил" означає діалкілсульфамоіїльний радикал, який має формулу - ЗОоМ(алкіл)», в якому алкільні залишки можуть бути однаковими або різними.The term "aminocarbonyl" means a carbamoyl radical, that is, a radical of the formula -С(О)МН». Similarly, the term "alkylaminocarbonyl" means an alkylcarbamoyl radical, that is, a radical of the formula -C(O)MH-alkyl; and the term "dialkylaminocarbonyl" means a dialkylcarbamoyl radical, that is, a radical of the formula -C(O)M(alkyl)", in which the alkyl residues can be the same or different. The term "aminosulfonyl" means a sulfamoyl radical, i.e., -ZOO 2 MNo. Similarly, the term "alkylaminosulfonyl" means an alkylsulfamoyl radical, that is, a radical of the formula -505MH-alkyl; while the term "dialkylaminosulfonyl" means a dialkylsulfamoyl radical having the formula -ZOOM(alkyl)", in which the alkyl residues may be the same or different.

Термін "галоген" перед назвою радикала означає, що цей радикал є частково або повністю галогенованим, тобто інакше кажучи, заміщеним атомами БЕ, СІ, Вг або у в будь-якому поєднанні, переважно атомами Е або СІ. счThe term "halogen" before the name of the radical means that this radical is partially or fully halogenated, that is, in other words, substituted by BE, SI, Bg or y atoms in any combination, preferably by E or SI atoms. high school

Термін "галоген" означає Е, СІ, Вг або 5). У тому випадку, коли назва якого-небудь замісника повторюється, він зберігає одне і те ж значення, якщо не вказаний інакше. Термін "ароіл" означає карбонілароматичний радикал, і) тобто, радикал арил-С(0)-, який переважно являє собою бензоіїл, необов'язково заміщений однією або декількома групами алкіл або галоген.The term "halogen" means E, Cl, Bg or 5). In the event that the name of any substitute is repeated, it retains the same meaning, unless otherwise indicated. The term "aroyl" means a carbonylaromatic radical, and) that is, an aryl-C(0)- radical, which is preferably benzoyl, optionally substituted by one or more alkyl or halogen groups.

До особливо переважного класу сполук формули (1) відносяться ті з них, де: «г зо ЕК» являє собою ЕК, СІ, Вг або Н;A particularly preferred class of compounds of formula (1) includes those where: "g zo EK" represents EK, SI, Bg or H;

Е» і Ка являють собою Н; оE" and Ka represent H; at

Кз являє собою -СЕз, -ОСЕз, -«СНЕ», -(О)тСЕ»з, -СЕСІ», -СЕ»СІ, -ОСЕ»СІ, -ОСЕСІ», СІ, Вг або Е; ї-Kz represents -SEz, -OSEz, -"SNE", -(O)tSE»z, -SESI", -SE»SI, -OSE»SI, -OSESI", SI, Vg or E; uh-

Кб являє собою метил або етил; 7 являє собою Н, галоген (Е, СІ, Вг), С 1-Сз-алкіл, С--Сз-галогеналкіл, С--Сз-алкеніл; або аміно, -МНК; або в. зв МК Кв, де кожний з радикалів КеК» і Кв, які є однаковими або різними, являє собою С 4-Сз-алкіл, Сз-алкенил «о або -С(О) алкіл, в яких алкільні і алкенильні частини є незаміщеними або заміщеними ціано, алкокси, алкіл-5(О) р-, нітро, алкоксикарбонілом, -С(О)алкілом, амінокарбонілом, алкіламінокарбонілом, діалкіламінокарбонілом, -СО5Н, гідрокси або галогеном.(Е, СІ, Вг) іKb is methyl or ethyl; 7 represents H, halogen (E, CI, Bg), C 1-C3-alkyl, C--C3-haloalkyl, C--C3-alkenyl; or amino, -MNK; or in zv MK Kv, where each of the radicals KeK" and Kv, which are the same or different, represents C 4-C3-alkyl, C3-alkenyl "o or -C(O) alkyl, in which the alkyl and alkenyl parts are unsubstituted or substituted by cyano, alkoxy, alkyl-5(O)p-, nitro, alkoxycarbonyl, -C(O)alkyl, aminocarbonyl, alkylaminocarbonyl, dialkylaminocarbonyl, -СО5Н, hydroxy or halogen. (E, SI, Bg) and

М являє собою ССІ, СЕ, СВг або М. «M represents SSI, SE, SVg or M. "

Наступний, особливо переважний клас сполук складають ті з них, в яких: в с Ку являє собою СІ або ВГ;The next, particularly preferred class of compounds consists of those in which: in c Ku is SI or HV;

Е» і КЕ; являють собою Н; ;» Кз являє собою -СЕз, -«ОСЕ» або СІ;E" and KE; are H; ;" Kz represents -SEz, -"OSE" or SI;

Ко являє собою метил або етил; 7 являє собою Н, галоген (Е, СІ, Вг), С 1-Сз-алкіл, С--Сз-галогеналкіл, Со-Сз-алкеніл; або. аміно, - МНК; абоCo represents methyl or ethyl; 7 represents H, halogen (E, CI, Bg), C 1-C3-alkyl, C--C3-haloalkyl, Co-C3-alkenyl; or. amino, - MNK; or

Ге» -МА7Ка, де кожний з радикалів Кб, К; і Кв, які є однаковими або різними, являє собою С 1-Сз-алкіл, Сз-алкеніл або -С(О)алкіл, в яких алкільні і алкенильні частини є незаміщеними або заміщеними ціано, алкокси,Ge" -MA7Ka, where each of the radicals Kb, K; and Kv, which are the same or different, is C 1-C3-alkyl, C3-alkenyl or -C(O)alkyl, in which the alkyl and alkenyl parts are unsubstituted or substituted by cyano, alkoxy,

Ш- алкіл-5(О) р-, нітро, алкоксикарбонілом, -С(О)алкілом, амінокарбонілом, алкіламінокарбонілом, -І діалкиламінокарбонілом -СО5Н, гідрокси або галогеном (Е Сі, Вг); іSh- alkyl-5(O) p-, nitro, alkoxycarbonyl, -C(O)alkyl, aminocarbonyl, alkylaminocarbonyl, -I dialkylaminocarbonyl -СО5Н, hydroxy or halogen (E C, Bg); and

М являє собою ССІ, СВг або М. о Наступний особливо переважний клас са|Кег складають ті з них, в яких: ї» Ку являє собою СІ або ВГ;M represents SSI, SVg or M. o The next especially preferred class of sa|Keg consists of those in which: и» Ku represents SI or HV;

Е» і КЕ; являють собою Н;E" and KE; are H;

Кз являє собою -СЕз, -ОСЕ»з або СІ; 5Б Кб являє собою необов'язково галогенований метил або етил; 7 являє собою Н або аміно; і (Ф) М являє собою ССІ, СВг або М. ка Ї ще один особливо переважний клас со|)Кег складають ті з них, в яких:Kz represents -SEz, -OSE»z or SI; 5B Kb is optionally halogenated methyl or ethyl; 7 is H or amino; and (F) M represents SSI, SVg or M. ka Y another especially preferred class of so|)Keg are those of them in which:

Ку являє собою СІ або ВГ; 60 Е» і КЕ; являють собою Н;Ku represents SI or HV; 60 E" and KE; are H;

Кз являє собою -СЕз, -ОСЕ» або СІ;Kz represents -SEz, -OSE" or SI;

Кб являє собою метил або етил; 7 являє собою Н або аміно; іKb is methyl or ethyl; 7 is H or amino; and

М являє собою ССІ, СВг або М. 65 Для вищезгаданих переважних сполук є оптимальні поєднання груп-замісників.M represents SSI, SVg or M. 65 For the above-mentioned preferred compounds there are optimal combinations of substituent groups.

Переважними фенильними групами або піридильними групами, що містять в формулі (1) радикали К.-К, іPreferred phenyl groups or pyridyl groups containing in formula (1) radicals K.-K, and

М, є групи: 2,6-дихлор-4--рифторметилфенил; 2,6-дихлор-4-трифторметоксифенил; 2-бром-6-хлор-4-трифторметилфенил; 2-бром-6б-хлор-4-трифторметоксифенил; 2,6-дифтор-4--рифторметилфенил; 2-хлор-4--рифторметилфенил; 2, б-дихлор-3-метил-4-трифторметилфенил;M, there are groups: 2,6-dichloro-4-rifluoromethylphenyl; 2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl; 2-bromo-6-chloro-4-trifluoromethylphenyl; 2-bromo-6b-chloro-4-trifluoromethoxyphenyl; 2,6-difluoro-4-rifluoromethylphenyl; 2-chloro-4-fluoromethylphenyl; 2, b-dichloro-3-methyl-4-trifluoromethylphenyl;

З-хлор-5-трифторметил-2-піридінил; З-хлор-5-трифторметокси-2-піридінил; З,5-дихлор-2-піридінил; 2,6-дихлор-4-бромфенил; 2,4,6-трихлорфенил; 2-бром-6-фтор-4-дифторметилфенил; 2-хлор-6-фтор-4-трифторметилфенил; 2,6-дибром-4-трифторметилфенил; 2,6-дибром-4-трифторметоксифенил; і 2-бром-4-трифторметилфенил.C-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridinyl; C-chloro-5-trifluoromethoxy-2-pyridinyl; C,5-dichloro-2-pyridinyl; 2,6-dichloro-4-bromophenyl; 2,4,6-trichlorophenyl; 2-bromo-6-fluoro-4-difluoromethylphenyl; 2-chloro-6-fluoro-4-trifluoromethylphenyl; 2,6-dibromo-4-trifluoromethylphenyl; 2,6-dibromo-4-trifluoromethoxyphenyl; and 2-bromo-4-trifluoromethylphenyl.

Далі, переважними замісниками 7 в формулі (1) є групи: ацетиламіно; аміно; 2-н-бутоксипропіоніламіно; /0 метил; гідроксиацетиламіно, етил; З-етилсульфініллпропіламіно; бром; форміламино; хлор; метиламіно; етиламіно; 2-гідроксиетиламіно; 2-метоксиетиламіно; метилсульфоніламіної 2-етилсульфонілетиламіно; 4-метоксибензоіламіно; 2-ціаноетиламіно; 2-метилтіоетиламіно; 2-амінокарбонілетиламіно (2-карбамоілзтиламіно); 2-метилсульфінилетиламіно; З-метоксикарбонілпропіламіно; 2-етилсульфінилетиламіно; 2-метилсульфонілетиламіно; ціанометиламіно; 2-етилтіоетиламіно; аминокарбонілметиламіно(карбамоілметиламіно); диметиламіно; 2-нітроетиламіно; 2-ацетилетиламіно; метилкарбонілметиламіно (ацетилметиламіно); метоксикарбоніл і етоксикарбоніл.Next, the preferred substituents of 7 in formula (1) are the groups: acetylamino; amino; 2-n-butoxypropionylamino; /0 methyl; hydroxyacetylamino, ethyl; C-ethylsulfinylpropylamino; bromine; formylamino; chlorine; methylamino; ethylamino; 2-hydroxyethylamino; 2-methoxyethylamino; methylsulfonylamino 2-ethylsulfonylethylamino; 4-methoxybenzoylamino; 2-cyanoethylamino; 2-methylthioethylamino; 2-aminocarbonylethylamino (2-carbamoylethylamino); 2-methylsulfinylethylamino; C-methoxycarbonylpropylamino; 2-ethylsulfinylethylamino; 2-methylsulfonylethylamino; cyanomethylamino; 2-ethylthioethylamino; aminocarbonylmethylamino (carbamoylmethylamino); dimethylamino; 2-nitroethylamino; 2-acetylethylamino; methylcarbonylmethylamino (acetylmethylamino); methoxycarbonyl and ethoxycarbonyl.

Далі, переважними замісниками -5(0)0К5 в формулі (1) є групи: метилтіо; метилсульфініл; метилсульфоніл; етилсульфініл; етилсульфоніл; етилтіо; циклопропілсульфініл; циклопропілтіо; циклопропілсульфоніл; ізопропилсульфинил; ізопропілсульфоніл і ізопропілтіо.Next, the preferred substituents of -5(0)0K5 in formula (1) are the groups: methylthio; methylsulfinyl; methylsulfonyl; ethylsulfinyl; ethylsulfonyl; ethylthio; cyclopropylsulfinyl; cyclopropylthio; cyclopropylsulfonyl; isopropylsulfinyl; isopropylsulfonyl and isopropylthio.

Особливо переважні похідні піразолу включають наступні (при цьому номери 1-11 привласнені цим сполукам з метою посилання на них і їх ідентифікації). 1. 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-метилтіопіразол-З-тіокарбоксамід. 2. 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-трифторметилтіопіразол-3-тіокарбокс-амід. 3. 4-дихлорфторметилсульфоніл-1-(2,4,6-трихлорфеніл)піразол-3-тіокарбоксамід. сч 4. 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-метилсульфінілпіразол-З-тіокарбокс-амід. 5. 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-метилсульфонілпіразол-3-тіокарбок-самід. і) 6. 5-аміно-1-(2-бром-6-хлор-4-трифторметилфеніл)-4-метилсульфінілпіразол-З-тіокарб-оксамід. 7. 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметоксифеніл)-4-метилсульфінілпіразол-З-тіокарбокс-амід. 8. 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-етилсульфінілпіразол-3-тіокарбоксамід. «г зо 9. 5-аміно-1-(2-хлор-4-трифторметилфеніл)-4-метилсульфінілпіразол-3-тіокарбоксамід. 10. 5-аміно-1-(2-бром-6-хлор-4-трифторметилфеніл)-4-етилсульфінілпіразол-3-тіокарб-оксамід. о 11. 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметоксифеніл)-4-етилсульфінілпіразол-З-тіокарбокс-амід. МParticularly preferred pyrazole derivatives include the following (with numbers 1-11 assigned to these compounds for reference and identification purposes). 1. 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-methylthiopyrazole-3-thiocarboxamide. 2. 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-trifluoromethylthiopyrazole-3-thiocarboxamide. 3. 4-dichlorofluoromethylsulfonyl-1-(2,4,6-trichlorophenyl)pyrazole-3-thiocarboxamide. ch 4. 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-methylsulfinylpyrazole-3-thiocarboxamide. 5. 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-methylsulfonylpyrazole-3-thiocarboxamide. i) 6. 5-amino-1-(2-bromo-6-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-methylsulfinylpyrazole-3-thiocarb-oxamide. 7. 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl)-4-methylsulfinylpyrazole-3-thiocarboxamide. 8. 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-ethylsulfinylpyrazole-3-thiocarboxamide. 9. 5-amino-1-(2-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-methylsulfinylpyrazole-3-thiocarboxamide. 10. 5-amino-1-(2-bromo-6-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-ethylsulfinylpyrazole-3-thiocarb-oxamide. o 11. 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl)-4-ethylsulfinylpyrazole-3-thiocarboxamide. M

Способи або процеси синтезуMethods or processes of synthesis

Сполуки загальної формули (І) можуть бути одержані шляхом застосування або адаптування відомих ї- способів (тобто способів, які до цих пір використовувались або описувались в хімічній літературі, включаючи «оCompounds of the general formula (I) can be obtained by applying or adapting known methods (i.e. methods that have been used or described in the chemical literature so far, including

Спетіса!. Абрвігасів) в яких використовуються З-ціано-1-фенилпіразоли або проміжні сполуки типуSpetis!. Abrvigas) in which 3-cyano-1-phenylpyrazoles or intermediate compounds of the type

З-ціано-піридінил)піразолів відомої формули, або ж вони можуть бути одержані за допомогою способів або процесів, аналогічних таким, що описані в публікаціях ЕРО295117, ЕРО234119, МУО87/03781, ЕРОБ500209 іC-cyano-pyridinyl)pyrazoles of the known formula, or they can be obtained using methods or processes similar to those described in publications ЕРО295117, ЕРО234119, МУО87/03781, ЕРОБ500209 and

ЕР780378. «EP780378. "

Згідно з відрізняючою ознакою даного винаходу сполуки формули (І) можуть бути одержані шляхом взаємодії -птв) с сполуки формули (ІЇ) к.5Оо СМ хз» 53 7 - 2 м (пAccording to the distinguishing feature of this invention, compounds of formula (I) can be obtained by reacting -ptv) with compounds of formula (II)

Ф в; Гм й А -І З 2) 20 де Кі, Ко, Кз, Кі, Кв, М ії 7 визначені як указано вище, з гідросульфідом лужного або лужноземельного металу, таким як гідросульфід літію, калію, кальцію або переважно, натрію, в інертному розчиннику, наприклад, ї» М,М-диметилформаміді, піридині, діоксані, тетрагідрофурані, сульфолані, диметилсульфоксіді, метанолі або етанолі при температурі від -35"С до 50"С, переважно від 0"С до 30"С. Гідросульфід може, необов'язково, утворюватися іп зйи за допомогою обробки сірководнем (Н 25) в присутності органічного лугу, такого як 25о алкоголят металу або триалкіламін, або неорганічного лугу, такого як гідроксид або карбонат лужного абоF in; Hm and A -I Z 2) 20 where Ki, Ko, Kz, Ki, Kv, M and 7 are defined as above, with alkali or alkaline earth metal hydrosulfide, such as lithium, potassium, calcium or preferably sodium hydrosulfide, in an inert solvent, for example, M,M-dimethylformamide, pyridine, dioxane, tetrahydrofuran, sulfolane, dimethyl sulfoxide, methanol or ethanol at a temperature from -35"C to 50"C, preferably from 0"C to 30"C. The hydrosulfide may optionally be formed by treatment with hydrogen sulphide (H 25 ) in the presence of an organic alkali such as 25o metal alcoholate or trialkylamine, or an inorganic alkali such as hydroxide or carbonate of an alkali or

Ф! лужноземельного металу, такий як карбонат натрію, калію або амонію. Використання агента, створюючого комплекс з металом, такого як краун-ефір, може бути сприятливим для прискорення реакції. Реакція де гідросульфидної солі з З-ціанопіразолом може також проводитись в двофазній системі вода/органічний розчинник з використанням межфазного каталізатора, такого як краун-ефір або сіль тетраалкіламонию, як 60 наприклад, бромід тетра-н-бутиламонию або хлорид бензилтриметиламонию. Органічні розчинники, придатні для використання в двофазній системі з водою, включають бензол, толуол, дихлорметан, 1-хлорбутан і метил-трет-бутиловий ефір.F! alkaline earth metal such as sodium, potassium or ammonium carbonate. The use of a metal complexing agent such as a crown ether may be beneficial in accelerating the reaction. The reaction of the de hydrosulfide salt with 3-cyanopyrazole can also be carried out in a biphasic water/organic solvent system using an interfacial catalyst such as a crown ether or a tetraalkylammonium salt such as 60 for example tetra-n-butylammonium bromide or benzyltrimethylammonium chloride. Organic solvents suitable for use in a two-phase system with water include benzene, toluene, dichloromethane, 1-chlorobutane, and methyl tert-butyl ether.

Сполуки формули (1) можуть бути одержані із сполук формули (І) шляхом обробки реагентом РР, як це описано в роботі Теї. І ей., 24 (20), 2059(1983). бо У відповідності з наступною відрізняючою ознакою винаходу сполуки загальної формули (1), де К., К»о, Кз,Compounds of formula (1) can be obtained from compounds of formula (I) by treatment with the PP reagent, as described in the work of Thea. I ey., 24 (20), 2059 (1983). because In accordance with the following distinguishing feature of the invention, compounds of the general formula (1), where K., K»o, Kz,

Ку, Кв, М і 7 визначені як указано вище, і в яких п дорівнює 1 або 2, можуть бути отримані шляхом окислення відповідних сполук формули (1), в яких Н дорівнює 0 або 1. Реакцію потрібно провести за допомогою м'якого окислювача (щоб запобігти руйнуванню тіоамідної функціональної групи), такого як періодат натрію, в інертному Возчиннику, наприклад, дихлорметані, при температурі від -407"С до температури кипіння розчинника.Ku, Kv, M and 7 are defined as above, and in which n is 1 or 2, can be obtained by oxidation of the corresponding compounds of formula (1) in which H is 0 or 1. The reaction must be carried out with the help of a mild oxidizing agent (to prevent destruction of the thioamide functional group), such as sodium periodate, in an inert agent, such as dichloromethane, at a temperature from -407"C to the boiling point of the solvent.

Згідно з наступною відрізняючою ознакою даного винаходу сполуки загальної формули (1), де 7 являє собою водород, галоген, алкіл, галогеналкіл, аміно, КеМН- або КУКаїМ-, де Кб, К7 і/або Ка являють собою алкіл, алкоксикарбоніл, формиіл і -З(О)ралкіл; або ж Ке і К; з'єднані таким чином, що разом вони утворюють двовалентний радикал, який має від 4 до б атомів вуглецю в ланцюгу, можуть бути одержані за допомогою 70 способів, описаних в одній або декількох публікаціях міжнародних патентів МоМоууО94/21606, УУО93/06089 іAccording to the following distinguishing feature of this invention, compounds of the general formula (1), where 7 represents hydrogen, halogen, alkyl, haloalkyl, amino, KeMH- or KUKaiM-, where Kb, K7 and/or Ka represent alkyl, alkoxycarbonyl, formyl and -Z(O)ralkyl; or Ke and K; connected in such a way that together they form a divalent radical having from 4 to b carbon atoms in the chain, can be obtained using the 70 methods described in one or more publications of international patents MoMouuO94/21606, UUO93/06089 and

МО87/03781, в публікації європейського патенту Мо0295117 і в європейському патенті ЕРБ511845, патенті СШАМО87/03781, in the publication of the European patent Мо0295117 and in the European patent ЕРБ511845, the US patent

Мо5232940 (автори Нацоп еї а|.) і публікації патенту Німеччини МоООЕ19511269.Мо5232940 (authors of National Research Council of Ukraine) and German patent publications МООЕ19511269.

Згідно з наступною відрізняючою ознакою винаходу сполуки формули (1), де К., К», Кз, Ку, Кв і М визначені як указано вище, а 7 являє собою К 6МН-, де Ке означає етил, заміщений в положенні 2 радикалом Ко, де Ко /5 являє Ціано, нітро, -5(О) 4Кіо, -С(О)алкіл, алкоксикарбоніл, алкіламінокарбоніл, діалкіламінокарбоніл, аміносульфоніл, алкіламіносульфоніл або діалкіламіносульфоніл, можуть бути одержані шляхом взаємодії відповідної сполуки формули (1), де 7 являє собою аміногрупу, з сполукою формули (ПП):According to the following distinguishing feature of the invention, compounds of formula (1), where K., K", Kz, Ku, Kv and M are defined as above, and 7 represents K 6MH-, where Ke means ethyl substituted in position 2 by the Ko radical , where Co /5 represents Cyano, nitro, -5(O) 4Kio, -C(O)alkyl, alkoxycarbonyl, alkylaminocarbonyl, dialkylaminocarbonyl, aminosulfonyl, alkylaminosulfonyl or dialkylaminosulfonyl, can be obtained by reacting the corresponding compound of formula (1), where 7 is an amino group, with a compound of the formula (PP):

Ко-СНеСН»5 (ПІ) де Ко визначений як указано вище. Реакція може бути проведена переважно в присутності лугу, такого як гідрид натрію, гідроксид лужного металу, наприклад, гідроксид калію, або гідроксид тетраалкіламонію, наприклад, гідроксид М,-бензилтриметиламонію, в розчиннику, такому як М,М-диметилформамід, тетрагідрофуран, толуол, етанол або вода, і при температурі від -207С до температури кипіння.Co-SNeCH»5 (PI) where Co is defined as above. The reaction may preferably be carried out in the presence of a base such as sodium hydride, an alkali metal hydroxide such as potassium hydroxide, or a tetraalkylammonium hydroxide such as M,-benzyltrimethylammonium hydroxide, in a solvent such as M,M-dimethylformamide, tetrahydrofuran, toluene, ethanol or water, and at a temperature from -207C to the boiling point.

У відповідності з наступною відрізняючою ознакою винаходу сполуки загальної формули (1), де де К 4, К»о,In accordance with the following distinguishing feature of the invention, compounds of the general formula (1), where where K 4, K»o,

Кз, Ка, Кб» і М визначені як указано вище, а 7 являє собою -МНЕК 5 або -МК7Ка, де К; і Ка представляють алкіл сч ов або галогеналкіл, необов'язково заміщений одним або декількома радикалами Ко, можуть бути одержані шляхом взаємодії відповідної сполуки формули (1), де 7 являє собою аміногрупу, з сполукою формули (ІМ): і) 4-Х (М) де К.і4 являє собою алкіл або галогеналкіл, необов'язково заміщений одним або декількома радикалами К о, а У являє собою групу, що видаляється, переважно галоген (наприклад, хлор). Реакція може бути проведена в «Е зо присутності лугу, такого як гідроксид калію, метилат калію, гідрид натрію або триетиламін, в інертному розчиннику, такому як М,М-диметилформамід, тетрагідрофуран, толуол або ефір, і при температурі від -207С до о температури кипіння. ї-Kz, Ka, Kb" and M are defined as indicated above, and 7 represents -MNEK 5 or -MK7Ka, where K; and Ka represent lower alkyl or haloalkyl, optionally substituted by one or more Ko radicals, can be obtained by reacting the corresponding compound of formula (1), where 7 is an amino group, with the compound of formula (IM): i) 4-X ( M) where K.i4 is an alkyl or haloalkyl, optionally substituted by one or more K o radicals, and U is a leaving group, preferably a halogen (for example, chlorine). The reaction can be carried out in the presence of a base such as potassium hydroxide, potassium methylate, sodium hydride or triethylamine, in an inert solvent such as M,M-dimethylformamide, tetrahydrofuran, toluene or ether, and at a temperature of -207C to o boiling point. uh-

У відповідності з наступною відрізняючою ознакою винаходу сполуки загальної формули (1), де 7 являє собою алкоксикарбоніл, можуть бути одержані шляхом взаємодії відповідної сполуки формули (1), де 7 являє ї- собою карбоксильну групу, із спиртом формули (М): «оIn accordance with the following distinguishing feature of the invention, compounds of the general formula (1), where 7 is an alkoxycarbonyl, can be obtained by reacting the corresponding compound of the formula (1), where 7 is a carboxyl group, with an alcohol of the formula (M): "o

К.29Н (М) де Кі» являє собою алкіл. Вищезгадана реакція переважно проводиться в присутності кислотного каталізатора, такого як сірчана кислота, в загальному випадку в присутності надлишку спирту або, необов'язково в співрозчиннику, при температурі від 0О7"С до температури кипіння. У альтернативному варіанті « 0 реакція може бути проведена з використанням поєднуючого реагенту, такого як дициклогексилкарбодіїмід, в в с інертному розчиннику.K.29H (M) where Ki" is alkyl. The above-mentioned reaction is preferably carried out in the presence of an acid catalyst, such as sulfuric acid, generally in the presence of an excess of alcohol or, optionally, in a co-solvent, at a temperature from 0O7"C to the boiling point. Alternatively, the reaction can be carried out using of a coupling reagent, such as dicyclohexylcarbodiimide, in an inert solvent.

У відповідності з наступною відрізняючою ознакою винаходу сполуки загальної формули (1), де 7 являє ;» собою алкілтіокарбоніл, можуть бути одержані шляхом взаємодії відповідної сполуки формули (1), де 7 являє собою карбоксильну групу, із спиртом формули (МІ):In accordance with the following distinguishing feature of the invention, compounds of the general formula (1), where 7 represents;" is an alkylthiocarbonyl, can be obtained by reacting the corresponding compound of the formula (1), where 7 is a carboxyl group, with an alcohol of the formula (MI):

КоЗН (МІ) б де Кі» являє собою алкіл. Реакція може бути проведена з використанням поєднуючого реагенту, такого як дициклогексилкарбодіїмід, в інертному розчиннику.KoZN (MI) b de Ki" represents an alkyl. The reaction can be carried out using a coupling reagent such as dicyclohexylcarbodiimide in an inert solvent.

Ш- У відповідності з наступною відрізняючою ознакою винаходу сполуки загальної формули (1), де 7 являє -І собою КіЗзСН(СІ)СН»-, де Кіз являє собою алкіл, можуть бути одержані шляхом діазотування відповідної сполуки 5о формули (1), в якій 7 являє собою аміногрупу, з наступною реакцією із сполукою формули (МІ): о вІЗСНеСН (МІ) ї» Реакція звичайно проводиться з використанням алкілнітриту, наприклад, трет-бутилнітриту, в присутності солі міді, такої як хлорид міді (Ії), в розчиннику, такому як ацетонітрил, при температурі від -107С до 5070.Ш- In accordance with the following distinguishing feature of the invention, compounds of the general formula (1), where 7 represents -I is Ki3zCH(CI)CH»-, where Kis is alkyl, can be obtained by diazotization of the corresponding compound 5o of formula (1), in in which 7 is an amino group, with the following reaction with a compound of formula (MI): о ВИССНеСН (MI) и» The reaction is usually carried out using an alkyl nitrite, for example, tert-butyl nitrite, in the presence of a copper salt, such as copper (II) chloride, in solvent, such as acetonitrile, at a temperature from -107C to 5070.

У відповідності з наступною відрізняючою ознакою винаходу сполуки загальної формули (1), де 7 являє собою групу -С(О)алкіл, можуть бути одержані шляхом окислення відповідної сполуки формули (МІП): 5 о ВО. Ії ки, ко он ви-снки бо в; СемIn accordance with the following distinguishing feature of the invention, the compounds of the general formula (1), where 7 represents the -C(O)alkyl group, can be obtained by oxidizing the corresponding compound of the formula (MIP): 5 about BO. Iii ki, ko he vi-snki bo v; Sam

ВИ ТВ,YOU TV

КЕ, 65 СЛ) де Ку, Ко, Кз, Ка, Кв, і М визначені як указано вище, а К.4 представляє алкіл. Реакція може бути проведена,KE, 65 SL) where Ku, Ko, Kz, Ka, Kv, and M are defined as above, and K.4 represents alkyl. The reaction can be carried out,

наприклад, з використанням суміші хромової кислоти і сірчаної кислоти в розчиннику, такому як вода і ацетон, при температурі від ОС до 60О"С. Сполуки формули (МІ) є новими і, таким чином, складають наступну відрізняючу ознаку даного винаходу. У відповідності з наступною відрізняючою ознакою винаходу сполуки формули (1), де 7 являє собою К./3СН-СН-, можуть бути отримані за допомогою дегідрохлорування відповідної сполуки формули (1), де 7 являє собою К 13СН(СІ)СН»-. Реакція зазвичай проводиться з використанням лугу, такого як гідроксид натрію або триетиламін, в інертному розчиннику, наприклад, дихлорметані або тетрагідрофурані, при температурі від -707С до температури кипіння.for example, using a mixture of chromic acid and sulfuric acid in a solvent such as water and acetone at a temperature of 0°C to 60°C. The compounds of the formula (MI) are new and thus constitute the following distinguishing feature of the present invention. In accordance with the next distinguishing feature of the invention is that compounds of formula (1), where 7 is K./3CH-CH-, can be obtained by dehydrochlorination of the corresponding compound of formula (1), where 7 is K 13CH(CI)CH"-. The reaction is usually is carried out using an alkali, such as sodium hydroxide or triethylamine, in an inert solvent, for example, dichloromethane or tetrahydrofuran, at a temperature from -707C to the boiling point.

У відповідності з наступною відрізняючою ознакою винаходу сполуки загальної формули (1), де 7 являє 70 собою гідразино, 1Н-пірол-1-іл або 1Н-піразол-1-іл, можуть бути одержані згідно з методиками , що описані у європейському патенті ЕРОЗ52944.In accordance with the following distinguishing feature of the invention, compounds of the general formula (1), where 7 represents 70 is hydrazino, 1H-pyrrol-1-yl or 1H-pyrazol-1-yl, can be obtained according to the methods described in the European patent ЕРОЗ52944 .

Проміжні сполуки загальної формули (1), де 7 являє собою карбокси групу, можуть бути отримані шляхом окислення відповідної сполуки формули (1), в якому 7 являє собою форміл. Реакція зазвичай проводиться з використанням перманганата калію або хромової кислоти в розчиннику, такому як вода, при температурі від 0"С 7/5 до температури кипіння.Intermediate compounds of the general formula (1), where 7 is a carboxy group, can be obtained by oxidizing the corresponding compound of formula (1), in which 7 is formyl. The reaction is usually carried out using potassium permanganate or chromic acid in a solvent such as water at a temperature from 0"C 7/5 to the boiling point.

Проміжні сполуки формули (МІ!) можуть бути отримані шляхом взаємодії відповідних сполук формули (1), в яких 7 являє собою формільну групу, з металоорганічним реагентом формули К 450), де О переважно є лужним або лужноземельньм металом, наприклад, літійовим, або галогенмагнійовим реагентом (реактивом Гріньяра).Intermediate compounds of the formula (MI!) can be obtained by reacting the corresponding compounds of the formula (1), in which 7 is a formyl group, with an organometallic reagent of the formula K 450), where O is preferably an alkali or alkaline earth metal, for example, lithium or magnesium halide reagent (Grignard reagent).

Реакція може бути проведена в інертному розчиннику, такому як ефір або тетрагідрофуран, і при температурі від 778"С до температури кипіння розчинника.The reaction can be carried out in an inert solvent, such as ether or tetrahydrofuran, and at a temperature from 778°C to the boiling point of the solvent.

Проміжні сполуки формули (1), в яких 7 являє собою формільну групу, можуть бути отримані шляхом окислення відповідної сполуки формули (1), в яких 7 являє собою групу Кіз3СН-СН-. Реакцію зазвичай проводять з використанням такого реагенту, як озон або метаперіодат натрію, в інертному розчиннику, наприклад, дихлорметані, при температурі від -1007С до 100"С. Деякі сполуки формули (Ії) є новими і в цій якості сч г утворюють наступну відрізняючу ознаку даного винаходу.Intermediate compounds of formula (1), in which 7 is a formyl group, can be obtained by oxidation of the corresponding compound of formula (1), in which 7 is a Kiz3CH-CH- group. The reaction is usually carried out using such a reagent as ozone or sodium metaperiodate, in an inert solvent, for example, dichloromethane, at a temperature from -1007C to 100"C. Some compounds of formula (II) are new and in this capacity form the following distinguishing feature of this invention.

Проміжні сполуки формул (І) і (ІМ) є відомими або можуть бути отримані за допомогою відомих способів. і)Intermediate compounds of formulas (I) and (IM) are known or can be obtained using known methods. and)

Показові конкретні сполуки формули (1) згідно з даним винаходом представлені в таблиці 1 нижче. У таблиці с-Рг означає циклопропіл, СНЬСЬН означає пропаргілову групу, і і- СзН7 означає ізопропіл. « зо со ї-Exemplary specific compounds of formula (1) according to the present invention are presented in Table 1 below. In the table, c-Pg means cyclopropyl, CHNHCH means a propargyl group, and i-C3H7 means isopropyl. « zo so i-

ГТGT

Фо 6 восна мне вбнодс нос « 0 80 овосон мне нос нос 2 с 8 восні мне нон осв носFo 6 vosna mne vbnods nos « 0 80 ovoson mne nos nos 2 s 8 vosni mne non osv nos

І що щіAnd what's more

ФF

ВIN

- с) їх щі о о я б5 31 8Оосна МНСнНосСнНоОСНнІ СІНО (СЕз |сНЗ|ССІ о- c) their schi o o i b5 31 8Oosna MNSnNosSnNoOSNnI SINO (SEz |sNZ|ССИ o

ЯI

Винахід ілюструється наступними прикладами, які не розглядаються як такі, що обмежують винахід, а дані для того, щоб краще продемонструвати його застосування.The invention is illustrated by the following examples, which are not to be construed as limiting the invention, but are given to better demonstrate its application.

Приклад 1 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-метилтіопіразол-З-тіокарбоксамідExample 1 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-methylthiopyrazole-3-thiocarboxamide

До розчину, що перемішується, 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-3-ціано-4-метилтіопіразолу (4,7г) і 5 крапель 15-краун-5 в дегазованому М,М-диметилформаміді протягом декількох хвилин додавали розчин гідрату гідросульфіда натрію 17 (0,79г) в дегазованій воді. Суміш перемішували при 207С протягом 18 годин, с 29 випаровували і залишок очищали при допомозі флеш-хроматографії на силікагелі, проводячи елюірування Ге) сумішшю гексан/ацетон 21 з отриманням 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-метилтіопіразол-З-тіокарбоксаміду (0,38г), Т. пл. 1617С (сполука 1).To a stirred solution, 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-3-cyano-4-methylthiopyrazole (4.7 g) and 5 drops of 15-crown-5 in degassed M,M- to dimethylformamide, a solution of sodium hydrosulfide hydrate 17 (0.79 g) in degassed water was added over several minutes. The mixture was stirred at 207C for 18 hours, 29 was evaporated and the residue was purified by flash chromatography on silica gel, eluting with He) with a mixture of hexane/acetone 21 to obtain 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -4-methylthiopyrazole-3-thiocarboxamide (0.38 g), T. pl. 1617C (compound 1).

За допомогою способу, аналогічного застосованому вище способу, були також синтезовані сполуки з в номерами з 2 по 11 загальної формули (1), показані в таблиці 2 нижче. с в - » Ф 8 вені нобсівосно Мо тв, ч о - - вв нобта ноосівосань Мне вт чі в нонбта ноосівосно мно вав, іа Довідковий приклад 1 -І 5-аміно-1-(2,4,6-трихлорфеніл)-3-ціанопіразолUsing a method similar to the method used above, compounds with numbers 2 to 11 of the general formula (1), shown in Table 2 below, were also synthesized. s v - » Ф 8 veni nosivosno Mo tv, ch o - - vv nobta noosivosan Mne vt chi v nonbta noosivosno mno vav, ia Reference example 1 -I 5-amino-1-(2,4,6-trichlorophenyl)-3 -cyanopyrazole

Нітрит натрію (27,бг) повільно додавали до концентрованої сірчаної кислоти (1Обмл) і суміші павалиSodium nitrite (27.bg) was slowly added to concentrated sulfuric acid (1Oml) and the mixture was poured

Ше вихолонути до 30"С. До суміші, що перемішується, додавали протягом 30 хвилин оцтову кислоту (216бмл), якаIt was cooled to 30°C. Acetic acid (216 bml) was added to the stirred mixture over 30 minutes, which

Ге) 20 була охолоджена до 20" і протягом 30 хвилин додавали розчин 2,4,6-трихлоранілину (70,7г) в оцтовій кислоті, підтримуючи температуру на рівні 20-257"С. Суміш нагрівали до 52"С протягом 30 хвилин, потім в неї подавалиGe) 20 was cooled to 20°C and a solution of 2,4,6-trichloroaniline (70.7g) in acetic acid was added over 30 minutes, maintaining the temperature at 20-257°C. The mixture was heated to 52"C for 30 minutes, then it was served

Т» протягом 20 хвилин розчин етил 2,3-диціанопропіонату (52,0г) у 3695 водному розчині оцтової кислоти (774мл), при охолоджуванні до 10-157С. Реакційній суміші давали нагрітися до 20"С, розбавляли водою і екстрагували дихлорметаном. Потім органічний шарпромивали розбавленим розчиномгідроксиду амонія і перемішували з 2990 29 розчином гідроксиду амонія протягом 17 годин. Органічну фазу промивали водою, потім соляною кислотою (1Н), (ФІ сушили (Мо5О,) і випаровували. Кристалізація із толуолу давала т Б-аміно-1-(2,4,6-трихлорфеніл)-3-ціанопіразол (32,82г), "НЯМР (СОСІ5): МН» (2Н, ушир.с, 3,в4млн), 4-Н (1Н, с, 5,97млн"), аром. (2Н, с, 7,5Змлн"). во Довідковий приклад 2 5-аміно-4-дихлорфторметилтіо-1-(2,4, б-трихлорфеніл)-3-ціанопіразолT" for 20 minutes, a solution of ethyl 2,3-dicyanopropionate (52.0 g) in a 3695 aqueous solution of acetic acid (774 ml), while cooling to 10-157C. The reaction mixture was allowed to warm to 20"C, diluted with water and extracted with dichloromethane. Then the organic layer was washed with a dilute ammonium hydroxide solution and mixed with 2990 29 ammonium hydroxide solution for 17 hours. The organic phase was washed with water, then with hydrochloric acid (1H), (FI was dried (Mo5O ,) and evaporated. Crystallization from toluene gave t B-amino-1-(2,4,6-trichlorophenyl)-3-cyanopyrazole (32.82 g), "NMR (SOCI5): MH" (2H, w.s, 3.v4 million), 4-H (1H, c, 5.97 million"), arom. (2H, c, 7.5C million"). in Reference example 2 5-amino-4-dichlorofluoromethylthio-1-(2,4 , b-trichlorophenyl)-3-cyanopyrazole

У розчин, що перемішується, 5-аміно-1-(2,4,6-трихлорфеніл)-3-ціанопіразолу (8,0г, 0,028 моль) в оцтовій кислоті (У/УОмл) подавали дихлорфторметилсульфонілхлорид (4,4мл) протягом 5 хвилин. Суміші давали можливість перемішуватися при 20 С протягом 65 годин, потім виливали у воду і екстрагували дихлорметаном. в5 Органічну фазу промивали холодним розчином бікарбонату натрію, потім водою, сушили (МозО)) і випаровували. Колоночна хроматографія на силікагелі з елюіруванням сумішшю дихлорметан/гексан 3:1 давалаTo a stirred solution of 5-amino-1-(2,4,6-trichlorophenyl)-3-cyanopyrazole (8.0 g, 0.028 mol) in acetic acid (U/U0 mL) was added dichlorofluoromethylsulfonyl chloride (4.4 mL) over 5 minutes The mixtures were allowed to stir at 20 C for 65 hours, then poured into water and extracted with dichloromethane. c5 The organic phase was washed with a cold solution of sodium bicarbonate, then with water, dried (MosO)) and evaporated. Column chromatography on silica gel eluting with a mixture of dichloromethane/hexane 3:1 gave

5-аміно-4-дихлорфторметилтіо-1-(2,4,6-трихлорфеніл)-3-ціанопіразол (6,06бг), Т. пл. 189-19176.5-amino-4-dichlorofluoromethylthio-1-(2,4,6-trichlorophenyl)-3-cyanopyrazole (6.06bg), T. pl. 189-19176.

Довідковий приклад З 4-Діхлорфторметилтіо-1-(2,4,6-трихлорфеніл)-3-ціанопіразолReference example C 4-Dichlorofluoromethylthio-1-(2,4,6-trichlorophenyl)-3-cyanopyrazole

Розчин 5-аміно-4-дихлорфторметилтіо-1-(2,4,6-трихлорфеніл)-3-ціанопіразолу (2,19г) і трет-бутилнітриту (9090, 4,1 ммоль) в тетрагідрофурані нагрівали із зворотним холодильником протягом 3,5 годин і випаровували.A solution of 5-amino-4-dichlorofluoromethylthio-1-(2,4,6-trichlorophenyl)-3-cyanopyrazole (2.19 g) and tert-butyl nitrite (9090, 4.1 mmol) in tetrahydrofuran was heated under reflux for 3, 5 hours and evaporated.

Залишок очищали за допомогою флеш-хроматографії на силікагелі, проводячи злюірування дихлорметаном з: отриманням 4-дихлорфтсрметилтіо-1-(2,4,6-трихлорфеніл)-3-ціанопіразолу (1,56г), Т. пл. 106-10870.The residue was purified by flash chromatography on silica gel, eluting with dichloromethane to obtain 4-dichlorofluoromethylthio-1-(2,4,6-trichlorophenyl)-3-cyanopyrazole (1.56 g), T. pl. 106-10870.

Довідковий приклад 4 70 4-Діхлорфторметилсульфоніл-3-ціано-1-(2,4,6-трихлорфеніл) піразолReference example 4 70 4-Dichlorofluoromethylsulfonyl-3-cyano-1-(2,4,6-trichlorophenyl)pyrazole

Розчин 4-дихлорфторметилтіо-3-ціано-1-(2,4,6-трихлорфеніл)піразолу (0,80г) і З-хлорпербензойної кислоти (8095, 0,86г) в хлороформі нагрівали із зворотним холодильником протягом 2 годин, охолоджували, розбавляли етилацетатом і послідовно промивали 1095 гідросульфитом натрію, 2н. МасоН, водою і насиченим сольовим розчином. Осушений (М9504) розчин випаровували і очищали за допомогою флеш-хроматографії на силікагелі, /5 проводячи елюірування дихлорметаном Кк! отриманням 4-дихлорфторметилсульфоніл-1-(2,4,6-трихлорфеніл)-3-ціанопіразолу (0,41г), Т. пл. 143,5-14576.A solution of 4-dichlorofluoromethylthio-3-cyano-1-(2,4,6-trichlorophenyl)pyrazole (0.80 g) and 3-chloroperbenzoic acid (8095, 0.86 g) in chloroform was heated under reflux for 2 hours, cooled, diluted with ethyl acetate and successively washed with 1095 sodium hydrosulfite, 2N. Mason, water and saturated saline solution. The dried (M9504) solution was evaporated and purified using flash chromatography on silica gel, eluting with dichloromethane Kk! obtaining 4-dichlorofluoromethylsulfonyl-1-(2,4,6-trichlorophenyl)-3-cyanopyrazole (0.41g), T. pl. 143.5-14576.

Довідковий приклад 5 5-Аміно-1-(2-хлор-4-трифторметилфеніл)-3- ціано-4-метилсульфінілпіразолReference example 5 5-Amino-1-(2-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-3-cyano-4-methylsulfinylpyrazole

Стадія 1Stage 1

Бром (0,5мл) додавали протягом 10 хвилин до розчину тіоціанату натрію (1,7г), що перемішується, в безводному метанолі при -6576. Протягом 10 хвилин добавляли розчин 5-Аміно-1-(2-хлор-4-трифторметилфеніл)-3З-ціанопіразолу (1,5г) в безводному метанолі і суміші, що перемішується давали нагрітися до 207С протягом 16 годин. Після вилиття у воду осадок збирали і сушили з отриманням 5-аміно-1-(2-хлор-4--рифторметилфеніл)-3-ціано-4-тіоціанатпіразолу (1,64г). ВЗОЖХ (колонка С-18, сч ов елюірування сумішшю СНзСТт/Н2О 31 при 1,Омл/хвилину) показала сполуку у вигляді піка з площею 86,695 при часі виходу 5,11 хвилин. (8)Bromine (0.5ml) was added over 10 minutes to a stirred solution of sodium thiocyanate (1.7g) in anhydrous methanol at -6576. A solution of 5-Amino-1-(2-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-33-cyanopyrazole (1.5 g) in anhydrous methanol was added over 10 minutes, and the stirred mixture was allowed to warm to 207C for 16 hours. After pouring into water, the precipitate was collected and dried to obtain 5-amino-1-(2-chloro-4-fluoromethylphenyl)-3-cyano-4-thiocyanatepyrazole (1.64 g). HPLC (C-18 column, eluting with a mixture of CH2STt/H2O 31 at 1.Oml/minute) showed the compound as a peak with an area of 86.695 at an elution time of 5.11 minutes. (8)

Стадія 2Stage 2

Йодметан (0,7мл) впорскували в суспензію 5-аміно-1-(2-хлор-4-трифторметилфеніл)-3-ціано-4-тіоцианат-піразолу (1,64г) в метаноле, що перемішується, при «г зо С. Додавали 1095 водний розчин гідроксиду натрію (2,8мл) і реакційну суміш перемішували протягом. 1 години при 4"С, виливали у воду і екстрагували дихлорметаном і етилацетатом. Осушену (Ма»5Од) об'єднану о органічну фазу випаровували і очищали за допомогою флеш-хроматографії на силікагелі, проводячи М злюірування сумішшю гексан/етилацетат 4:1 з отриманням, після розтирання із сумішшю гексан/дихлорметан, 5-аміно-1-(2-хлор-4-трифторметилфеніл)-3-ціано-4-метилтіопіразолу (0,4г), Т. пл. 129-13276. ї-Iodomethane (0.7 mL) was injected into a suspension of 5-amino-1-(2-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-3-cyano-4-thiocyanate-pyrazole (1.64 g) in stirring methanol at 1095 aqueous sodium hydroxide solution (2.8 ml) was added and the reaction mixture was stirred continuously. 1 hour at 4"C, poured into water and extracted with dichloromethane and ethyl acetate. The dried (Ma»5Od) combined with the organic phase was evaporated and purified using flash chromatography on silica gel, eluting with a mixture of hexane/ethyl acetate 4:1 with obtaining, after trituration with a mixture of hexane/dichloromethane, 5-amino-1-(2-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-3-cyano-4-methylthiopyrazole (0.4 g), T. pl. 129-13276. i-

Стадія З «оStage C "o

До розчину, що перемішується, 5-аміно-1-(2-хлор-4--рифторметилфеніл)-3-ціано-4-метилтіопіразолу (З,Ог), в трифтороцтовій кислоті (2О0мл) додавали 3095 перекису водню (0,5мл) при охолоджуванні до 47С. Температуру суміші протягом 2 годин доводили до 20"С, потім виливали на лід і тверду фазу промивали водою і сушили.3095 hydrogen peroxide (0.5 ml ) upon cooling to 47C. The temperature of the mixture was brought to 20"C for 2 hours, then it was poured onto ice and the solid phase was washed with water and dried.

Колоночна флеш-хроматографія на силікагелі давала « 5-аміно-1-(2-хлор-4-трифторметилфеніл)-3-ціано-4-метилсульфінілпіразол (0,69г), Т. пл. 146-1477С. з с Довідковий приклад 6 . За допомогою способу, аналогічного застосованому в Довідковому прикладі 5, стадії 1 і 2, були також и?» отримані наступні сполуки: 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметоксилфеніл)-3-ціано-4-метилтіопіразол, Т. пл. 147-1487С, і 5-аміно-1-(2-бром-6-хлор-4-трифторметилфеніл)-3-ціано-4-метилтіопіразол, Т. пл. 178-180".Flash column chromatography on silica gel gave "5-amino-1-(2-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-3-cyano-4-methylsulfinylpyrazole (0.69 g), T. pl. 146-1477S. with c Reference example 6. Using a method similar to that used in Reference Example 5, stages 1 and 2, there were also the following compounds were obtained: 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethoxylphenyl)-3-cyano-4-methylthiopyrazole, T. pl. 147-1487C, and 5-amino-1-(2-bromo-6-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-3-cyano-4-methylthiopyrazole, T. pl. 178-180".

Ге» Довідковий приклад 7Ge" Reference example 7

За допомогою способу, аналогічного застосованому в Довідковому прикладі 5, стадія 3, були також отриманіUsing a method similar to that used in Reference Example 5, stage 3, were also obtained

Ш- наступні сполуки: 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметоксилфеніл)-3-ціано-4-метилсульфінілпіразол, Т. пл. -І 137-138"С, і 5-аміно-1-(2-бром-6-хлор-4-трифторметилфеніл)-3-ціано-4-метилсульфінілпіразол, Т. пл. 150-15176.Ш- the following compounds: 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethoxylphenyl)-3-cyano-4-methylsulfinylpyrazole, T. pl. -I 137-138"С, and 5-amino-1-(2-bromo-6-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-3-cyano-4-methylsulfinylpyrazole, T. pl. 150-15176.

Біологічна ефективність о Для того, щоб застосувати сполуки згідно з даним винаходом, і для спостереження за отриманими при цьому ї» результатами використовувалися наступні способи: діючий на листі / контактний аерозоль (розчин, що розбризкується) проти ссучих (тлі) або жуючих (лускокрилі) комах. Випробування проводили на наступних видах: й о есе МІЙ тBiological effectiveness o In order to apply the compounds according to the present invention and to observe the results obtained in this case, the following methods were used: active on the leaf / contact aerosol (spraying solution) against suckers (aphids) or chewers (scale insects) insects The tests were carried out on the following types: and about the essay MY vol

Тест з просоченням грунту (системна дія) бо Сіянці бавовни і сорго вкоріняли в горшочках. За один день до обробки кожний горшечок заражали тлею із змішаної популяції в кількості біля 25 особин. Паростки бавовни заражали бавовняною тлею, а паростки сорго заражали злаковою тлею. Вибрані сполуки формули (1) наносили на поверхню грунту в такому розбавленні, яке давало еквівалент концентрації в грунті в 1О0ч.млн"! по масі. Підрахунок числа тлі проводили через 5 днів після бе обробки. Число тлі на оброблених рослинах, порівнювали з числом тлі на необроблених контрольних рослинах.Test with soil impregnation (systemic effect) because cotton and sorghum seedlings were rooted in pots. One day before processing, each pot was infected with aphids from a mixed population in the amount of about 25 individuals. Cotton sprouts were infected with cotton aphids, and sorghum sprouts were infected with grain aphids. The selected compounds of formula (1) were applied to the soil surface in such a dilution that gave the equivalent of a concentration in the soil of 100 parts per million by mass. on untreated control plants.

Тест приманки контактної дії для кімнатних мух (Мизса дотевзіїса)Contact bait test for houseflies (Myssa dotevziisa)

Біля 25 особин дорослих особин кімнатної мухи у віці від чотирьох до шести днів анестезували і вміщували в сажалку з розчином цукру, що служить приманкою у воді, що містить сполуки. Концентрація вибраної сполуки формули (1) в розчині-приманці становила 100ч.млн"!. Через 24 години мухи, у яких не спостерігалося рушення при їх стимуляції, вважалися загиблими.About 25 adult houseflies aged four to six days were anesthetized and placed in a pond with a sugar solution as bait in water containing the compounds. The concentration of the selected compound of formula (1) in the bait solution was 100 ppm! After 24 hours, flies that did not move when stimulated were considered dead.

Тест контактної дії на листі відносно виду А. СовзвзуріїTest of contact action on a leaf relative to the species A. Sovzvzuria

Заражені тлею сіянці бавовни вміщували на поворотне коло, що обертається і обприскували до надлишку препарату складом, що містить 100ч.млн"! сполуки формули (1). Оброблені рослини, заражені А. дозвурії, витримували протягом трьох днів після обробки, після чого робили підрахунок загиблих особнів тлі. 70 Сполуки 1-11 згідно з даним винаходом виявляли активність проти А. доззурії і ЗсПпігерпів дгатіпит в концентрації 10ч.млн.7 у вищезгаданому тесті системної дії; проти Мизса дотевіїса в концентрації 100ч.млн." у вищезгаданому тесті приманки контактної дії; і проти Арпів дозвзурії в концентрації 100ч.млн.7 у вищезгаданому тесті контактної дії на листі.Cotton seedlings infected with aphids were placed on a rotating rotary wheel and sprayed to an excess of the drug with a composition containing 100 parts per million of the compound of formula (1). dead individuals of the background. 70 Compounds 1-11 according to the present invention showed activity against A. dozzuria and ZsPpiherpiv dgatipit at a concentration of 10 ppm7 in the above-mentioned systemic action test; against Myssa dotewiis at a concentration of 100 ppm." in the above-mentioned contact action lure test; and against Arpi dozzuriya at a concentration of 100 parts per million 7 in the above-mentioned test of contact action on a leaf.

У даному винаході запропонований спосіб системної боротьби з членистоногими на дільницях поразки, 79 особливо з деякими комахами або кліщами, які харчуються частинами рослин, розташованими над грунтом.The present invention proposes a method of systematic control of arthropods in the areas of damage, 79 especially with some insects or mites that feed on plant parts located above the ground.

Боротьбу з такими ушкоджуючими листя шкідниками можна вести безпосереднім нанесенням на листя або нанесенням, наприклад, спрея на грунт або внесенням гранул на коріння або сім'я рослин з подальшим системним перенесенням на розташовані над землею частини рослин. Така системна активність включає боротьбу з комахами, які знаходяться не тільки в місці нанесення, але і на видалених частинах рослини, наприклад, за рахунок перенесення з одного боку листа на іншій або з обробленого листа на необроблений лист. Приклади класів комах-шкідників, з якими можна системно боротися за допомогою сполук даного винаходу, включають загін Ноторіега (що проколюють-смокчуть) , загін Нетіріега і загін Тпузапоріега. Даний винахід особливо підходить для боротьби з тлею і трипсами.Control of such leaf-damaging pests can be carried out by direct application to the leaves or application, for example, by spraying on the soil or applying granules to the roots or seeds of plants, followed by systemic transfer to above-ground plant parts. Such systemic activity includes the fight against insects that are not only at the place of application, but also on removed parts of the plant, for example, due to transfer from one side of the leaf to the other or from a treated leaf to an untreated leaf. Examples of classes of insect pests that can be systemically controlled with the compounds of this invention include Notoriega (stinging-sucking), Netiriega, and Tpuzaporiega. This invention is particularly suitable for combating aphids and thrips.

Як випливає з попереднього пестицидного використання, в даному винаході запропоновані пестицидно с активні сполуки і способи використання вказаних сполук для боротьби з рядом видів комах, який включає: о членистоногих, особливо комах або кліщів; рослинні нематоди; або гельмінти або найпростіші шкідники. Сполуки формули (1) або їх пестицидно прийнятні солі вигідно використати для практичних цілей, наприклад, в сільському господарстві або садівництві, в лісоводстві, ветеринарії або тваринництві, або для цілей охорони здоров'я. Тут і далі в тих випадках, коли використовують термін "сполуки формули (1)" цей термін охоплює - сполуки формули (1) і їх пестицидно прийнятні солі. Термін "сполуки формули (1)" охоплює сполуки формули (1 ) с і його пестицидно прийнятну сіль.As follows from the previous pesticidal use, the present invention proposes pesticidally active compounds and methods of using these compounds to combat a number of insect species, which includes: o arthropods, especially insects or ticks; plant nematodes; or helminths or protozoan pests. The compounds of formula (1) or their pesticidally acceptable salts are advantageously used for practical purposes, for example, in agriculture or horticulture, in forestry, veterinary medicine or animal husbandry, or for health protection purposes. Here and in those cases where the term "compounds of formula (1)" is used, this term includes - compounds of formula (1) and their pesticidally acceptable salts. The term "compounds of formula (1)" includes compounds of formula (1) c and its pesticidally acceptable salt.

Тому даний винахід пропонує спосіб боротьби з шкідниками на дільниці поразки, яка включає обробку цього ї- місця (наприклад, шляхом нанесення або введення) ефективної кількості сполуки формули (1) або її пестицидно М прийнятної солі, де групи замісників визначені вище. Місце нанесення включає, наприклад, самих шкідників або 3о Місце (рослина, тварина, поле, будова, будинок з прилеглою дільницею, ліс, оранжерею, водоймище, грунт, ісе) рослинний або тваринний продукт або т.п.), де ці шкідники знаходяться або харчуються.Therefore, the present invention provides a method of controlling pests at the site of the lesion, which includes treating the site (for example, by applying or injecting) an effective amount of a compound of formula (1) or a pesticidally acceptable salt thereof, where the substituent groups are defined above. The place of application includes, for example, the pests themselves or 3o Place (plant, animal, field, building, house with an adjacent plot, forest, greenhouse, reservoir, soil, ise) plant or animal product or the like) where these pests are or eat.

Сполуки даного винаходу можна, крім того, використати для боротьби з грунтовими комахами, такими як блішка довговуса, терміти (особливо для захисту будов), кореневі личинки, дротяники, кореневі довгоносики, « точильники, совки, коренева тля або личинки. їх можна також використати для забезпечення активності проти рослинних патогенних нематод, таких як галові, цистові, (дагерні, в місцях пошкоджень), стеблові або о) с цибулинні нематоди, або проти кліщів. Для боротьби з грунтовими шкідниками, наприклад, з блішкою "» довговусою, сполуки зручно наносити або вносити в ефективній кількості в грунт, в якому посаджені або будуть " посаджені рослини, або на сім'я або коріння зростаючих рослин.The compounds of this invention can, in addition, be used to control soil insects such as long-bearded fleas, termites (especially for the protection of structures), root grubs, wireworms, root weevils, "grinders, scoops, root aphids or grubs." they can also be used to provide activity against plant pathogenic nematodes such as gall, cyst, (dagger, in damaged areas), stem or c) bulb nematodes, or against mites. To combat soil pests, for example, with the long-bearded flea, the compounds are conveniently applied or applied in an effective amount to the soil in which the plants are planted or will be planted, or to the seeds or roots of growing plants.

У області охорони здоров'я ці сполуки особливо корисні для боротьби з багатьма комахами, особливо тнойовими мухами або іншими шкідниками загону двокрилих, такими як домашні мухи, жигалка осіння, львинки,In the field of public health, these compounds are particularly useful in the control of many insects, especially dung flies or other Diptera pests such as houseflies, autumn fireflies, lionflies,

Ме жигалка коров'яча, оленячий сліпень, овід кінський, дрібні двокрилі комахи, мокриці, падальна муха або москіти. -І Сполуки даного винаходу можна використати в наступних застосуваннях і для боротьби з наступними шкідниками, включаючи членистоногих, особливо комах і кліщів, нематоди або гельмінти, або найпростіші - шкідники. оо 50 Для захисту продуктів, що зберігаються, наприклад, злакових , включаючи зерно або муку, земляні горіхи, продукти тваринництва, лісоматеріали або домашній скарб, наприклад, килими і текстиль, сполуки даного ї» винаходу можна використати проти нападу членистоногих, особливо жуків, включаючи довгоносиків, моль і кліщів, наприклад, ЕрПпевзіа зрр. (борошняна міль), Апігепиз зрр. (антренус), Тгіроїйшз зврр. (хрущик борошняний), 5іорпіиз зрр. (зерновий довгоносик) або Асагиз зрр. (кліщі).Cow weevil, deer thrips, horse hornet, small dipterous insects, woodlice, carrion fly or mosquitoes. -I Compounds of this invention can be used in the following applications and to control the following pests, including arthropods, especially insects and mites, nematodes or helminths, or the simplest - pests. oo 50 For the protection of stored products, for example, cereals, including grain or flour, peanuts, livestock products, timber or household treasure, for example, carpets and textiles, the compounds of the present invention can be used against attack by arthropods, especially beetles, including weevils, moths and mites, for example, ErPpeuzia srr. (flour moth), Apigepis spp. (antrenus), Tgiroiyshz zvrr. (Khrushchik flour), 5iorpiiz zrr. (grain weevil) or Asagiz sr. (pincers).

Для боротьби з тарганами, мурашками або термітами або аналогічними членистоногими шкідниками вFor the control of cockroaches, ants or termites or similar arthropod pests in

Ф! заражених житлових або промислових приміщеннях, або для боротьби з личинками москітів у водоймищах, колодязях, резервуарах або іншого типу стоячій або проточній воді. де Для обробки фундаментів, будов або грунту для запобігання нападу на будови термітів, наприклад,F! infested residential or industrial premises, or to control mosquito larvae in reservoirs, wells, tanks or other types of standing or flowing water. where To treat foundations, structures or soil to prevent termite attack on structures, e.g.

Кеїїіспійегтез врр., Не(егоїегтез врр., Соріоїегтез зрр. 6о У сільському господарстві проти дорослих особнів, личинок і яєць Іерідоріега (метеликів і молю), наприклад, Неїоїйпіз врр, таких як Неїїоїпіз мігезсепз (совка), Неїйоїпів аптідега і Неїоїйіз геа. Проти дорослих особнів або личинок Соіеоріега (жуки), наприклад, Апіпопотиз зрр., наприклад, агапаїз (довгоносик бавовняний), Іерііпоїагза десетіїпеаїа (колорадський жую), Оіабгоїса зврр. (блішка довговуса). ПротиKeiiispiiegtez vrr., Ne(egoiegtez vrr., Sorioiegtez srr. 6o In agriculture against adults, larvae and eggs of Ieridoriega (butterflies and moths), for example, Neioipiz vrr., such as Neioipiz migezsepz (scoop), Neioipov aptidega and Neioiiiz gea. Against adults or larvae of Soieoriega (beetles), e.g. Apipopotis spp., e.g.

Неїйегорієега (Нептіріега апа Ноторіега), наприклад, Рзуйа зрр., Ветівіа взрр., Тгіашєигодез 5Зрр., Арпів врр., бо Мудгпз врр., Медоига місіае, РпуїПохега зрр., Мерпоїіенціх зрр. (гісе Іа? коники), Мііарагмайа зрр.Neijegorieega (Neptiriega apa Notoriega), for example, Rzuia sr., Vetivia sr., Tgiasheigodez 5Zr., Arpiv sr., bo Mudgpz sr., Medoiga missiae, RpuiPohega sr., Merpoiientisich sr. (hise Ia? grasshoppers), Miiaragmaya sr.

Проти Оіріега, наприклад, Мизса взрр., проти Тпузапоріега, таких як ТНгірз гарасі. Проти Огіпоріега, таких як Госивіа апа Зспівіосегса зрр., (сарана і цвіркуни), наприклад, ОгуП5 взрр., і Аспейа зврр., наприклад,Against Oirieg, for example, Mizza vzrr., against Tpuzaporieg, such as TNhirz garasi. Against Ohiporiega, such as Gosivia apa Zspiviosegsa spp., (locusts and crickets), e.g. OguP5 spp., and Aspeia spp., e.g.

Віаца огіепра|ійз, Регіріапебйа атегісапа, Віафейа дегптапіса, Іоспвіа тідгайогіа тідгаюгіоїдев («Viatsa ogiepra|iyz, Regiriapebya ategisapa, Viafeya degptapisa, Iospvia tidgayogia tidgayugioidev ("

Зспівіосегса дгедагіа. Проти СоПеттроїа, наприклад, Регіріапейа зрр. і Віацеїа зрр (таргани).Zspiviosegsa dgedagia. Against SoPettroia, for example, Regiriapeia co. and Viaceia srr (cockroaches).

Проти членистоногих, що представляють значення для сільського господарства, таких як Асагі (кліщі), наприклад, Те(гапуспиз грр., і Рапопуспиз врр.Against arthropods of agricultural importance, such as Asagi (mites), for example, Te(hapuspiz gr., and Rapopuspiz vrr.

Проти нематод, які ушкоджують рослини і дерева і представляють небезпеку для сільського господарства, лісництва або садівництв або безпосередньо, або розповсюджуючи бактерійні, вірусні, мікоплазменні або 7/0 фунгіцидні захворювання рослин. Наприклад, бульбочкові нематоди, такі як МеіІоідодупе зрр. (наприклад, М. іпсодпі(а).Against nematodes that damage plants and trees and present a danger to agriculture, forestry or horticulture either directly or by spreading bacterial, viral, mycoplasma or 7/0 fungicidal plant diseases. For example, nodule nematodes such as Meioidodupe spp. (for example, M. ipsodpi(a).

У області ветеринарії або тваринництва або охорони здоров'я проти членистоногих, гельмінтів або найпростіших, які паразитують всередині або на поверхні організмів хребетних, особливо теплокровних хребетних, наприклад, домашніх тварин, наприклад, великої рогатої худоби, овець, кіз, коней, свиней, птахів, собак або кішок, наприклад, Асагіпа, включаючи кліщів (наприклад, Іходез зрр., ВоорпіЇшз зрр., ВоорпіЇШй5 тісгоріив, КПірісерпаїнв взрр., наприклад, КПірісерпа!в аррепаісціайв Огпійодогиз взрр., (наприклад,In the field of veterinary or animal husbandry or public health against arthropods, helminths or protozoa parasitic within or on the bodies of vertebrates, especially warm-blooded vertebrates, e.g. domestic animals, e.g. cattle, sheep, goats, horses, pigs, birds , dogs or cats, e.g. Asagipa, including ticks (e.g.

Огпійодогиз тоибраїйа) і кліщів (наприклад, Оатаїїмпіа врр.); Оіріега (наприклад, Аедез зрр., Апорпеїез 2рр.,Ogpiyodogiz toibraiia) and ticks (for example, Oataiimpia vrr.); Oiriega (for example, Aedez srr., Aporpeiz 2rr.,

Мивзса овзрр. Нуродепта зрр.); Нетіріега; Оісіуоріега (наприклад, Регіріапеба зрр., ВіайеМйа врр.);Myvzsa ovzrr. Nurodepta Ltd.); Netiriega; Oisiuoriega (for example, Regiriapeba spp., ViayeMya spp.);

Нутепоріега; наприклад, проти інфекцій шлунково-кишкового тракту, що викликаються паразитуючими 2о нематодними черв'яками, наприклад, членами сімейства Тгісповігопдуїйдає; для боротьби і для лікування протозоальних захворювань, що викликаються, наприклад, Еітегіа зрр., наприклад, Тгурапозотв сгп?і,Nuteporiega; for example, against infections of the gastrointestinal tract caused by parasitic nematode worms, for example, members of the family Tgispovigopduiidae; for the control and treatment of protozoal diseases caused by, for example, Eitegia spp., for example, Tgurapozotv sgp?i,

І еівпатіпіа зрр., Ріазтодаїцт згрр., Вабезвіз зрр., Тгіспотопадіадаеєе врр., Тохоріазта зрр. і ТНеїйегіа зрр.And eivpatipia zrr., Riaztodaitst zgrr., Vabezviz zrr., Tgispotopadiadeee vrr., Tokhoriazta zrr. and Tneiiegia Co., Ltd.

При практичному використанні для боротьби з членистоногими, особливо комахами або кліщами, або нематодами - шкідниками рослин, спосіб, наприклад, включає нанесення на рослини або на середовище, де с об Вони виростають, ефективної кількості сполуки даного винаходу. При такому способі активну сполуку зазвичай наносять на місце, де необхідно боротися із зараженням членистоногими або нематодами, в ефективній і) кількості в інтервалі від біля бг до біля їкг активної сполуки на гектар дільниці, що обробляється. У ідеальних умовах в залежності від підлягаючого знищенню шкідника, більш низькі дози можуть забезпечити відповідний захист. З іншого боку, несприятливі погодні умови, стійкість шкідників або інші фактори можуть «г зо зажадати більш високих доз активного інгредієнта. Оптимальна кількість зазвичай залежить від ряду факторів, наприклад, від типу підлягаючого знищенню шкідника, від типу або стадії розвитку інфікованих рослин, відстані і між рядами, а також від способу нанесення. Більш переважно, щоб ефективна кількість активної сполуки була в М інтервалі від біля 50г/га до біля 40О0г/га.In practical use for the control of arthropods, especially insects or mites, or nematodes - pests of plants, the method, for example, includes applying to the plants or to the environment where they grow, an effective amount of the compound of this invention. In this method, the active compound is usually applied to the site where it is necessary to control the infestation by arthropods or nematodes, in an effective i) amount in the range of about bg to about ikg of the active compound per hectare of the treated area. Under ideal conditions, depending on the pest to be destroyed, lower doses may provide adequate protection. On the other hand, adverse weather conditions, persistence of pests or other factors may require higher doses of the active ingredient. The optimal amount usually depends on a number of factors, for example, on the type of pest to be destroyed, on the type or stage of development of infected plants, the distance and between rows, as well as on the method of application. More preferably, the effective amount of the active compound should be in the M range from about 50g/ha to about 40O0g/ha.

Якщо шкідник виводиться в землі, активну сполуку (зазвичай в складі композиції) розподіляють рівномірно ї- з5 по поверхні, яку необхідно обробити (тобто, наприклад, розпилюють по всій поверхні або обробляють смугами) со будь-яким зручним способом, і наносять в дозах від біля 5г до біля кг аї/га (аі-активний інгредієнт), переважно від біля 50 до біля 250г аї/га. При внесенні у вигляді замочення коріння сіянців або краплинним зрошуванням рослин рідкий розчин або суспензія містить від біля 0,075 до біля 100Омг аї/л, переважно від біля до біля 200мг аї/л. Нанесення можна здійснити, при бажанні, на всю поверхню поля або дільниці, де «If the pest is released into the ground, the active compound (usually in the composition) is distributed evenly over the surface to be treated (ie, for example, sprayed over the entire surface or treated in strips) by any convenient method, and applied in doses from about 5g to about kg AI/ha (AI-active ingredient), preferably from about 50 to about 250g AI/ha. When applied in the form of soaking the roots of seedlings or by drip irrigation of plants, the liquid solution or suspension contains from about 0.075 to about 100 Ωg ai/l, preferably from about to about 200 mg ai/l. Application can be carried out, if desired, on the entire surface of the field or site, where "

Вирощують яку-небудь культуру, або в безпосередній близькості до сім'я або рослин, які потребують захисту. в с Активний компонент можна змити в грунт, обприскуючи всю поверхню водою, або можна залишити до природної дії дощу. У час або після нанесення сполуки в композиції можна, при бажанні, розподілити механічно в грунті, ;» наприклад, при обробці плугом, при дискуванні, або використовуючи ланцюговий шлейф. Внесення можна здійснити до посадки, під час посадки, після посадки, але до появи паростків, або після появи паростків.Grow any culture, or in close proximity to seeds or plants that need protection. in c The active component can be washed into the soil by spraying the entire surface with water, or it can be left until the natural action of rain. During or after application of the compound in the composition, it is possible, if desired, to distribute mechanically in the soil, ;" for example, when plowing, when discing, or using a chain train. Application can be made before planting, during planting, after planting, but before the appearance of sprouts, or after the appearance of sprouts.

Сполуки даного винаходу і тут запропоновані способи боротьби з шкідниками представляють особливуThe compounds of this invention and the pest control methods proposed herein represent a special

Ге» цінність у разі захисту полів, кормових рослин , плантацій, теплиць, оранжерей або виноградників, декоративних рослин, посадок дерев або дерев в лісі, наприклад: злакових (таких як пшениця або рис), бавовни, ш- овочевих рослин (таких як перець), польових культур (таких як цукровий буряк, соя або олійний рапс), лугів -І або посівів кормових рослин (таких як кукурудза або сорго), садів і гаїв (таких як кісточкові або сім'ячкові або цитрусові), декоративних рослин, квітів або овочів або чагарників під склом або в садах і парках, або і лісових дерев (як листопадних так і вічнозелених) в лісі, в посадках або в розплідниках. ї» Вони також представляють цінність для захисту лісоматеріалів (стоячих, упалих, оброблених, що зберігаються або в спорудах) від нападу, наприклад, пилильщика, жуків або термітів.Ge" value in the case of protection of fields, fodder plants, plantations, greenhouses, greenhouses or vineyards, ornamental plants, planting trees or trees in the forest, for example: cereals (such as wheat or rice), cotton, vegetable plants (such as pepper ), field crops (such as sugar beets, soybeans or oilseed rape), grasslands or forage crops (such as corn or sorghum), orchards and groves (such as stone or seed or citrus), ornamentals, flowers or vegetables or shrubs under glass or in gardens and parks, or forest trees (both deciduous and evergreen) in the forest, in plantings or in nurseries. They are also of value in protecting timber (standing, fallen, processed, stored or in structures) from attack by, for example, sawflies, beetles or termites.

Вони знаходять застосування для захисту продуктів, що зберігаються, таких як зерно, фрукти, горіхи, спеції або тютюн, або цілого, або подрібнених, або перетворених в продукти, від нападу молі, жуків, кліщів або довгоносика амбарного. Захищені виявляються також продукти тваринництва, такі як шкіра, волосся, вовнаThey are used to protect stored products such as grain, fruit, nuts, spices or tobacco, either whole or ground or processed into products, against attack by moths, beetles, mites or barnacle weevils. Animal products such as skin, hair, wool are also protected

Ф) або пір'я в природному або переробленому вигляді (наприклад, у вигляді килимів і текстилю) від нападу молі ка або жуків, а також м'яса, що зберігається, риби або зерна від нападу жуків, кліщів або мух.F) or feathers in natural or processed form (for example, in the form of carpets and textiles) from the attack of moths or beetles, as well as stored meat, fish or grain from the attack of beetles, mites or flies.

Крім того, сполуки даного винаходу і способи його використання мають особливу цінність для боротьби з бо членистоногими, гельмінтами або найпростішими, які вражають, або розповсюджують, або є носіями захворювань домашніх тварин, наприклад, тих, які вже були згадані, і більш конкретно, для боротьби з кліщами, клещиками, вошами, блохами, дрібними двокрилими комахами або кусаючими, докучливими або туїавзіз мухами.In addition, the compounds of the present invention and methods of use thereof are of particular value for the control of arthropods, helminths or protozoa which infect, or spread, or carry diseases of domestic animals, such as those already mentioned, and more specifically, for control of ticks, ticks, lice, fleas, small dipterous insects or biting, annoying or thujavziz flies.

Сполуки даного винаходу особливо корисні для боротьби з членистоногими, гельмінтами або найпростішими, які мешкають в господарях - домашніх тваринах, або які харчуються всередині організму або на шкірі, або смокчуть 65 Кров тварин, причому для цієї мети їх можна вводити перорально, парентерально, через шкіру або поверхово.The compounds of this invention are particularly useful for controlling arthropods, helminths or protozoa that inhabit pet hosts, or that feed within the body or on the skin, or that suck 65 the blood of animals, and for this purpose they can be administered orally, parenterally, transdermally or superficially.

Крім того, сполуки даного винаходу можуть бути корисні для боротьби з кокцидіозом, захворюванням, яке викликається зараженням найпростішими паразитами роду Еітегіа. Він є важливою потенційною причиною економічних втрат при розведенні домашніх тварин і птаха, особливо тих, які вирощують або витримують в інтенсивних умовах. Наприклад, може бути уражена велика рогата худоба, вівці, свині або кролики, але захворювання особливо небезпечне для домашнього птаха, особливо для курчат. Введення невеликої кількості сполуки даного винаходу, переважно в поєднанні з кормом, ефективно запобігає або значно знижує можливість виникнення кокцидіозу. Ці сполуки ефективні як проти сліпокишкової форми, так і проти кишкових форм. Крім того, сполуки даного винаходу можуть також надавати інгібуючу дію на ооцити, значно зменшуючи їх кількість і споруляцію. Захворювання домашнього птаха зазвичай розповсюджуються птахами, які скльовують інфекційні 70 організми в посліді, в смітті, на смітті, на землі, в кормі або питній воді. Захворювання проявляється кровотечею, накопиченням крові в апендиксі, появі крові в екскрементах, слабкості і порушенні травлення.In addition, the compounds of this invention may be useful in the fight against coccidiosis, a disease caused by infection with protozoan parasites of the genus Eitegia. It is an important potential cause of economic losses in the breeding of domestic animals and poultry, especially those that are grown or kept under intensive conditions. For example, cattle, sheep, pigs or rabbits can be affected, but the disease is especially dangerous for poultry, especially chickens. Administration of a small amount of the compound of this invention, preferably in combination with feed, effectively prevents or significantly reduces the possibility of coccidiosis. These compounds are effective against both cecal and intestinal forms. In addition, the compounds of this invention can also have an inhibitory effect on oocytes, significantly reducing their number and sporulation. Poultry diseases are usually spread by birds ingesting infectious 70 organisms in droppings, litter, on litter, on the ground, in feed or drinking water. The disease is manifested by bleeding, accumulation of blood in the appendix, the appearance of blood in excrement, weakness and indigestion.

Захворювання часто закінчується загибеллю тварини, але птах, який вижив після серйозної інфекції, істотно втрачає в ринковій ціні внаслідок інфекції.The disease often ends in the death of the animal, but a bird that survives a serious infection loses significantly in market value as a result of the infection.

Композиції, які далі описані для нанесення на зростаючі культури або внесення в дільниці, де вирощують 7/5 більськогосподарські культури, або для дражирування сім'я, взагалі можна в іншому варіанті використати для поверхневого нанесення на тварин або для захисту продуктів, що зберігаються, домашнього начиння, маєтків або дільниць навколишнього середовища. Відповідні кошти нанесення сполук даного винаходу включають: - для зростаючих культур - призначені для обробки листя аерозолі, дуети, гранули, тумани або піни, або у вигляді суспензії тонко подрібнених або інкапсульованих композицій у вигляді грунтової або кореневої обробки рідкими поливами, дуетами, гранулами, димами або пінами; на сім'я рослин шляхом дражирування сім'я рідкими суспензіями або дуетами; - на тваринах, заражених: або схильних до зараження членистоногими, гельмінтами або найпростішими, парентеральним, пероральним введенням або поверхневим нанесенням композиції, в якій активний інгредієнт демонструє негайну і/або пролонговану дію протягом деякого проміжку часу проти членистоногих, гельмінтів або с найпростіших, наприклад, шляхом включення в корм або у відповідні фармацевтичні композиції, що засвоюються при пероральному введенні, в їстівні приманки, солонці, харчові добавки, наливні композиції, і) спреї, ванни, душі, промивання, обприскування, дуети, мазі, шампуні, креми, віскоподібні мазі або натільні системи самообработки; - для навколишнього середовища взагалі або для конкретних місць, де шкідники можуть переховуватися, «Е зо Включаючи продукти, що зберігаються, пиломатеріали, домашні запаси або житлові або промислові приміщення, у вигляді спреїв, туманів, дуетів, обкурювань , віскоподібних мазей, лаків, гранул або приманок, або у і вигляді крапельниць для водоймищ, колодязів, резервуарів або іншої проточної або стоячої води; М - для домашніх тварин в кормі для боротьби з личинками мух, що годуються в їх фекаліях.The compositions, which are further described for applying to growing crops or applying to areas where 7/5 agricultural crops are grown, or for coating seeds, can generally be used in another version for surface application to animals or for the protection of stored products, domestic utensils, estates or environmental districts. Suitable means of applying the compounds of this invention include: - for growing crops - aerosols, duets, granules, mists or foams intended for foliar treatment, or in the form of a suspension of finely ground or encapsulated compositions in the form of soil or root treatment with liquid irrigation, duets, granules, smoke or foams; on plant seeds by coating the seeds with liquid suspensions or duets; - on animals infected: or prone to infection with arthropods, helminths or protozoa, by parenteral, oral administration or surface application of a composition in which the active ingredient exhibits immediate and/or prolonged action over a period of time against arthropods, helminths or protozoa, e.g. by inclusion in feed or in appropriate pharmaceutical compositions absorbed by oral administration, in edible baits, salt brines, food additives, bulk compositions, and) sprays, baths, showers, washing, spraying, duets, ointments, shampoos, creams, waxy ointments or body self-treatment systems; - for the environment in general or for specific places where pests can hide, "E zo Including stored products, lumber, household supplies or residential or industrial premises, in the form of sprays, fogs, duets, fumigations, waxy ointments, varnishes, granules or baits, or in the form of droppers for reservoirs, wells, reservoirs or other flowing or stagnant water; M - for domestic animals in feed to combat fly larvae that feed in their feces.

На практиці сполуки даного винаходу частіше за все становлять частини композиції. Ці композиції можна ї- з5 Використати для боротьби з: членистоногими, особливо комахами або кліщами; нематодами; або гельмінтами со або найпростішими шкідниками. Композиції можуть бути будь-якого типу, відомого фахівцям, для застосування проти потрібного шкідника в будь-якому приміщенні, як всередині, так і поза ним, або шляхом внутрішнього або зовнішнього введення хребетним. Ці композиції містять, принаймні, одну сполуку формули (1) або її пестицидно прийнятну сіль, таку, як описано раніше, як активний інгредієнт в комбінації або в поєднанні з одним або « більш з інших сумісних компонентів, якими є, наприклад, тверді або рідкі носії або розбавителі, адьюванти, з с поверхово активні агенти або тому подібне, відповідні для передбачуваного застосування, і які прийнятні для . застосування в сільському господарстві і медицині. Ці композиції, які можна отримати будь-яким відомим а фахівцям способом, також становлять частину даного винаходу.In practice, the compounds of this invention most often constitute parts of the composition. These compositions can be used to fight against: arthropods, especially insects or ticks; nematodes; or helminths or the simplest pests. The compositions may be of any type known to those skilled in the art for use against the desired pest in any indoor or outdoor environment, or by internal or external administration to vertebrates. These compositions contain at least one compound of formula (1) or a pesticidally acceptable salt thereof, as previously described, as an active ingredient in combination or combination with one or more of the other compatible components, which are, for example, solid or liquid carriers or diluents, adjuvants, with surface-active agents or the like, suitable for the intended use, and which are acceptable for . application in agriculture and medicine. These compositions, which can be obtained by any method known to those skilled in the art, also form part of the present invention.

Ці композиції можуть також містити інші типи інгредієнтів, такі як захисні колоїди, адгезиви, загусники, тиксотропні агенти, агенти що посилюють проникність, масла для спреїв (особливо для акарицидногоThese compositions may also contain other types of ingredients such as protective colloids, adhesives, thickeners, thixotropic agents, permeability enhancing agents, spray oils (especially for acaricidal

Ге» застосування), стабілізатори, консерванти (особливо консерванти проти плісняви), секвеструючі агенти або тому подібні, також як інші відомі інгредієнти, що володіють пестицидними властивостями (зокрема, инсектицид ними, ш- митицидними, нематоцидними або фунгіцидними) або, що володіють властивостями регулювання зростання -І рослин. У більш загальному формулюванні сполуки, що використовуються в даному винаході, можуть бути об'єднані з всіма твердими або рідкими добавками, відповідними звичайним способам приготування композицій. і Композиції, придатні для використання в сільському господарстві, садівництві і т.п., включають ї» композиції, придатні для використання в якості, наприклад, спреїв, дуетів, гранул, туманів, пін, емульсій або т.п.Ge" application), stabilizers, preservatives (especially anti-mould preservatives), sequestering agents or the like, as well as other known ingredients having pesticidal properties (in particular, insecticidal, schmiticidal, nematicidal or fungicidal) or having properties regulation of plant growth -I. In a more general formulation, the compounds used in the present invention may be combined with any solid or liquid additives suitable for conventional formulation methods. and Compositions suitable for use in agriculture, horticulture, etc., include compositions suitable for use as, for example, sprays, duos, granules, mists, foams, emulsions, or the like.

Дози сполук, що ефективно застосовуються, що використовуються в даному винаході, можуть мінятися в широких межах, зокрема в залежності від природи шкідника, що підлягає знищенню, або від міри зараженості, ов Наприклад, сільськогосподарських культур, цими шкідниками. Зазвичай композиції даного винаходу містять від біля 0,05 до біля 9595 (по вазі) одного або більш з активних інгредієнтів даного винаходу, від біля 1 до біляDoses of compounds that are effectively used in the present invention can vary widely, particularly depending on the nature of the pest to be destroyed, or on the degree of contamination, for example, of agricultural crops, by these pests. Typically, the compositions of the present invention contain from about 0.05 to about 9595 (by weight) of one or more of the active ingredients of the present invention, from about 1 to about

Ф) 9595 одного або більш з твердих або рідких носіїв і, необов'язково, від біля 0,1 до біля 5095 одного або більш ка з інших сумісних компонентів, таких як поверхово активні агенти або т.п.F) 9595 of one or more of solid or liquid carriers and, optionally, from about 0.1 to about 5095 of one or more of other compatible components, such as surface-active agents or the like.

У тексті, що розглядається, термін "носій" означає органічний або неорганічний інгредієнт, природний або бор Синтетичний, з яким об'єднують активний інгредієнт для полегшення його нанесення, наприклад, на рослини, сім'я або на грунт. Тому такий носій звичайно буває інертним, і він повинен бути прийнятним (наприклад, агрономічно прийнятним, особливо для обробки рослин).In the text under consideration, the term "carrier" means an organic or inorganic ingredient, natural or synthetic, with which the active ingredient is combined to facilitate its application, for example, to plants, seeds or soil. Therefore, such a carrier is usually inert, and it must be acceptable (for example, agronomically acceptable, especially for plant processing).

Носії можуть бути твердими, наприклад, глинами, природними або синтетичними силікатами, двоокисом кремнію, смолами, воском, твердими добривами (наприклад, амонійними солями), подрібненими природними 65 Мінералами, такими як каоліни, глини, тальк, крейда, кварц, аттапульгіт, монтмориллоніт, бентоніт або діатомова земля, або подрібненими синтетичними мінералами, такими як двоокис кремнію, оксид алюмінію або силікати, особливо силікати алюмінію або магнію. Як тверді носії для гранул відповідними є: подрібнені або фракційні гірські породи, такі як кальцит, мармур, пемза, сепіоліт і доломіт; синтетичні гранули неорганічної або органічної муки, гранули органічних матеріалів, таких як ошурки, кокосове лушпиння, кукурудзяні качани, Кукурудзяне лушпиння або стебла тютюну; кизельгур, трикальційфосфат, порошкоподібна кірка або абсорбентна сажа; водорозчинні полімери, смоли, віск; або тверді добрива. Такі тверді композиції можуть при бажанні містити один або більш з сумісних змочувальних, диспергуючих, емульгуючих або забарвлюючих агентів, які, У випадку, якщо вони є твердими, можуть також служити разбавниками.Carriers can be solid, for example, clays, natural or synthetic silicates, silica, resins, waxes, solid fertilizers (eg, ammonium salts), ground natural 65 Minerals, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite , bentonite or diatomaceous earth, or crushed synthetic minerals such as silicon dioxide, aluminum oxide or silicates, especially aluminum or magnesium silicates. Suitable solid carriers for granules are: crushed or fractionated rocks, such as calcite, marble, pumice, sepiolite and dolomite; synthetic pellets of inorganic or organic flour, pellets of organic materials such as sawdust, coconut husks, corn cobs, corn husks or tobacco stalks; diatomaceous earth, tricalcium phosphate, powdered bark or absorbent carbon black; water-soluble polymers, resins, wax; or solid fertilizers. Such solid compositions may optionally contain one or more compatible wetting, dispersing, emulsifying or coloring agents which, if solid, may also serve as diluents.

Носії можуть бути також рідкими, наприклад, водою, спиртами, особливо бутанолом або гликолем, а також їх 7/0 простим або складним ефіром, особливо ацетатом метилгліколю; кетон, особливо ацетоном, циклогексаноном, метилетилкетоном, метилізобутилкетоном або ізофороном; нафтовими фракціями, такими як парафінові або ароматичні вуглеводні, особливо ксилоли або алкілнафталіни; мінеральними або рослинними маслами; аліфатичними хлорованими вуглеводнями, особливо трихлоретаном або метиленхлоридом; ароматичними хлорованими вуглеводнями, особливо хлорбензолами; водорозчинними або сильно полярними розчинниками, у/5 такими як диметилформамід, диметилсульфоксід або М-метилпіролідон; сжиженими газами; або т.п., або їх сумішами.Carriers can also be liquid, for example, water, alcohols, especially butanol or glycol, as well as their 7/0 simple or complex ether, especially methyl glycol acetate; ketone, especially acetone, cyclohexanone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or isophorone; petroleum fractions, such as paraffinic or aromatic hydrocarbons, especially xylenes or alkylnaphthalenes; mineral or vegetable oils; aliphatic chlorinated hydrocarbons, especially trichloroethane or methylene chloride; aromatic chlorinated hydrocarbons, especially chlorobenzenes; water-soluble or strongly polar solvents such as dimethylformamide, dimethylsulfoxide or M-methylpyrrolidone; liquefied gases; or the like, or their mixtures.

Поверхово активний агент може бути емульгуючим агентом, диспергуючим агентом або змочувальним агентом іонного або неіонного типу, або представляти суміш таких поверхово активних агентів. Серед них можливі, наприклад, солі поліакрилових кислот, солі лігносульфонових кислот, солі фенілсульфонової або 2о нафталінсульфонової кислот, поліконденсати етиленоксиду з жирними спиртами або жирними кислотами, або жирним складним ефіром або жирними амінами, заміщеними фенолами (особливо алкілфенолами або арилфенолами), солі складних ефірів сульфоянтарної кислоти, похідних таурину (зокрема, алкілтаурати), складний фосфорний ефір спиртів або поліконденсатів етиленоксиду з фенолами, складного ефіру жирних кислот з поліолами, або сульфатні, сульфонатні або фосфатні функціональні похідні вищезгаданих сполук. счThe surface-active agent can be an emulsifying agent, a dispersing agent or a wetting agent of the ionic or non-ionic type, or a mixture of such surface-active agents. Among them are possible, for example, salts of polyacrylic acids, salts of lignosulfonic acids, salts of phenylsulfonic or 2o-naphthalenesulfonic acids, polycondensates of ethylene oxide with fatty alcohols or fatty acids, or fatty esters or fatty amines, substituted by phenols (especially alkylphenols or arylphenols), salts of esters sulfosuccinic acid, taurine derivatives (in particular, alkyltaurates), complex phosphoric ester of alcohols or polycondensates of ethylene oxide with phenols, complex ester of fatty acids with polyols, or sulfate, sulfonate, or phosphate functional derivatives of the aforementioned compounds. high school

Наявність, принаймні, одного поверхово активного агента зазвичай істотно, якщо активний інгредієнт і/або інертний носій лише злегка розчинні у воді, або нерозчинні у воді, а носієм цієї композиції для нанесення є вода. і)The presence of at least one surface-active agent is usually essential if the active ingredient and/or the inert carrier are only slightly soluble in water, or insoluble in water, and the carrier of this composition for application is water. and)

Сполуки даного винаходу можуть далі містити інші добавки, такі як адгезиви і барвники. У цих композиціях можна використати такі адгезиви, як карбоксиметилцеллюлоза, або природні або синтетичні полімери в формі порошків, гранул або гратів, такі як гуміарабік, полівіниловий спирт або полівінилацетат, природні «г зо фосфоліпіди, такі як цефаліни або лецітини, або синтетичні фосфоліпіди. Можна використати барвники, такі як неорганічні пігменти, наприклад, оксиди заліза, оксиди титану або пруський блакитний; органічні барвники, і, такі як алізаріновий барвник, азобарвник або металфталоціанинові барвники; або поживні мікроелементи, такі як М солі заліза, марганцю, бору, міді, кобальту, молібдену або цинку.The compounds of this invention may further contain other additives, such as adhesives and dyes. Adhesives such as carboxymethyl cellulose, or natural or synthetic polymers in the form of powders, granules or gratings, such as gum arabic, polyvinyl alcohol or polyvinyl acetate, natural phospholipids such as cephalins or lecithins, or synthetic phospholipids can be used in these compositions. Dyes such as inorganic pigments such as iron oxides, titanium oxides or Prussian blue can be used; organic dyes, and such as alizarin dye, azo dye or metal phthalocyanine dyes; or micronutrients such as M salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum or zinc.

Композиції, що містять сполуки формули (1) або їх пестицидно прийнятні солі, які можна використати для ї- боротьби з членистоногими, нематодами рослин, гельмінтами або найпростішими шкідниками, можуть також со містити синергісти (наприклад, піперонілбутоксид або сезамекс), стабілізатори, інші інсектициди, акарициди, рослинні нематоциди, агенти для боротьби з гельмінтами або кокцидіозом, фунгіциди (для застосування в сільському господарстві або ветеринарії, наприклад, беноміл і іпродіон), бактерициди, аттрактанти або репеленти або феромони для членистоногих або хребетних, дезодоранти, смакові агенти, барвники або « допоміжні терапевтичні агенти, наприклад, мікроелементи. Такі композиції можуть бути створені для підвищення ств) с ефективності, стійкості, безпеки, можливості поглинання там, де це потрібно, для розширення спектра . шкідників, з якими можна боротися, або для придания композиції можливості здійснення інших корисних функцій и?» відносно тих же тварин або дільниць, що підлягають обробці.Compositions containing compounds of formula (1) or their pesticidally acceptable salts, which can be used to control arthropods, plant nematodes, helminths or protozoan pests, may also contain synergists (for example, piperonyl butoxide or sesamex), stabilizers, other insecticides , acaricides, plant nematicides, agents for controlling helminths or coccidiosis, fungicides (for agricultural or veterinary use, e.g. benomyl and iprodione), bactericides, attractants or repellents or pheromones for arthropods or vertebrates, deodorants, flavoring agents, dyes or « auxiliary therapeutic agents, for example, trace elements. Such compositions can be created to increase efficiency, stability, safety, absorbability where it is needed, to expand the spectrum. pests that can be combated, or to give the composition the ability to perform other useful functions and? in relation to the same animals or areas to be processed.

Приклади інших пестицидно активних сполук, які можуть бути включені в композиції або використані разом зExamples of other pesticidally active compounds that can be included in the composition or used together with

Композиціями даного винаходу, є: ацефат, хлорпірифос, деметон-5-метил, дисульфотон, етопрофос,The compositions of this invention are: acephate, chlorpyrifos, demeton-5-methyl, disulfoton, ethoprophos,

Ге» фенітротіон, фенаміфос, фонофос, ізазофос, ізофенфос, малатіон, монокротофос, паратійон, форат, фозалон, піриміфос-метил, тербуфос, триазофос, цифлугрін, циперметрін, дельтаметрін, фенпропатрін, фенвалерат,Ge" fenitrothion, fenamiphos, phonophos, isazophos, isofenphos, malathion, monocrotophos, parathion, phorate, phosalon, pirimifos-methyl, terbuphos, triazophos, cyflugrin, cypermethrin, deltamethrin, fenpropathrin, fenvalerate,

Ш- перметрін, тефлутрін, альдикарб, карбосульфан, метоміл, оксаміл, піримікарб, бендіокарб, тефлубензурон, -І дикофол, ендосульфан, ліндан, бензоксимат, картап, цигексатин, тетрадифон, авермектіни, івермектіни, мілбеміцини, тіофанат, трихлорфон, дихлорвос, діаверідин або диметриадазол. о Для використання в сільському господарстві сполуки формули (1) або їх пестицидно прийнятні солі зазвичай ї» бувають в формі різних твердих або рідких композицій.Sh- permethrin, tefluthrin, aldicarb, carbosulfan, methomyl, oxamyl, pirimicarb, bendiocarb, teflubenzuron, -I dicofol, endosulfan, lindane, benzoximate, cartap, cihexatin, tetradifon, avermectins, ivermectins, milbemycins, thiophanate, trichlorfon, dichlorvos, diaveridine or Dimetriadazole. o For use in agriculture, the compounds of formula (1) or their pesticidally acceptable salts are usually in the form of various solid or liquid compositions.

Тверді форми композицій, які можна використати, є дуетами (із вмістом сполуки формули (1) або її пестицидно прийнятної солі, в інтервалі аж до 8095), змочуваними порошками або гранулами (включаючи ВОоДНнОДИСПергуємі гранули), зокрема такі, які отримують екструзією, пресуванням, просоченням носія гранул або гранулюванням, виходячи з порошку (вміст сполуки формули (1) або її пестицидно прийнятної солі в таких (Ф, змочуваних порошках або гранулах складає від біля 0,5 до біля 8095). Тверді гомогенні або гетерогенні ка композиції, що містять одну або більш із сполук формули (1) або їх пестицидно прийнятних солей, наприклад, гранули, таблетки, брикети або капсули, можна використати для обробки проточної або стоячої води протягом бо деякого часу. Аналогічного ефекту можна добитися, використовуючи безперервну або порційну подачу воднодиспергуємих концентратів, як тут указано. Рідкі композиції, наприклад, включають водні або неводні розчини або суспензії (такі як емульгуємі концентрати, емульсії, текучі склади, дисперсії або розчини) або аерозолі. Рідкі композиції включають також, зокрема, емульгуємі концентрати, дисперсії, емульсії, текучі склади, аерозолі, змочувані порошки (або порошки для спреїв), сухі продукти, що пересипаються або пасти, як 65 форми композицій, які є рідкими або призначені для утворення рідких композицій, для нанесення, наприклад, у вигляді водних спреїв (включаючи малі і ультра-малі об'єми) або у вигляді туманів або аерозолів.Solid forms of compositions that can be used are duets (containing a compound of formula (1) or its pesticidally acceptable salt, in the range up to 8095), wettable powders or granules (including water-dispersible granules), in particular those obtained by extrusion, pressing, by impregnation of a granule carrier or by granulation, starting from a powder (the content of the compound of formula (1) or its pesticidally acceptable salt in such (F, wettable powders or granules is from about 0.5 to about 8095). Solid homogeneous or heterogeneous ka compositions containing one or more of the compounds of formula (1) or their pesticidally acceptable salts, e.g. granules, tablets, briquettes or capsules, can be used to treat flowing or stagnant water over a period of time A similar effect can be achieved using continuous or portioned water dispersible concentrates , as specified herein Liquid compositions include, for example, aqueous or non-aqueous solutions or suspensions (such as emulsifiable concentrates, emulsions liquid compositions, dispersions or solutions) or aerosols. Liquid compositions also include, but are not limited to, emulsifiable concentrates, dispersions, emulsions, flowable formulations, aerosols, wettable powders (or spray powders), dry powders, or pastes, such as 65 forms of compositions that are liquid or intended to form liquid compositions , for application, for example, in the form of water sprays (including small and ultra-small volumes) or in the form of mists or aerosols.

Рідкі композиції, наприклад, в формі емульгуємих або розчинних концентратів, частіше за все включають від біля 5 до біля 8Оваг.95 активного інгредієнта, хоч емульсії або розчини, готові для застосування, містять в їх випадку від біля 0,01 до біля 2095 активного інгредієнта. Крім розчинника емульгуємі або розчинні концентратиLiquid compositions, for example in the form of emulsifying or soluble concentrates, most often contain from about 5 to about 8Owag.95 of the active ingredient, although emulsions or ready-to-use solutions in their case contain from about 0.01 to about 2095 of the active ingredient . In addition to the solvent, emulsifiable or soluble concentrates

Можуть містити при необхідності від біля 2 до біля 5095 відповідних добавок, таких як стабілізатори, поверхово активні агенти, агенти, що посилюють проникність, ингібітори корозії барвники або адгезиви. Емульсії будь-якої потрібної концентрації, які особливо підходять для нанесення, наприклад, на рослини, можна отримати з цих концентратів, розбавляючи їх водою. Ці композиції включені в об'єм композицій, які можна використати в способі даного винаходу. Емульсії можуть бути типу вода-в-маслі або масло-в-воді, і вони можуть мати густу 7/0 консистенцію.May contain, if necessary, from about 2 to about 5095 of suitable additives, such as stabilizers, surface-active agents, permeability-enhancing agents, corrosion inhibitors, dyes or adhesives. Emulsions of any desired concentration, which are particularly suitable for application, for example, to plants, can be obtained from these concentrates by diluting them with water. These compositions are included in the scope of compositions that can be used in the method of this invention. Emulsions can be water-in-oil or oil-in-water, and they can have a thick 7/0 consistency.

Рідкі композиції даного винаходу можливо, крім звичайного сільськогосподарського застосування, використані, наприклад, для обробки субстратів або дільниць, заражених, або таких, які можуть бути заражені членистоногими (або іншими шкідниками, яких можна знищити за допомогою сполук даного винаходу), включаючи будови, зовнішні або внутрішні сховища або технологічні дільниці, контейнери або обладнання, або 7/5 стоячу або проточну воду.The liquid compositions of the present invention may, in addition to normal agricultural use, be used, for example, to treat substrates or areas infested or likely to be infested with arthropods (or other pests that can be controlled with the compounds of the present invention), including structures, outdoor or internal storage or process areas, containers or equipment, or 7/5 standing or running water.

Всі ці водні дисперсії або емульсії або суміші, що розпилюються, можна наносити, наприклад, на культурні рослини, будь-яким відповідним способом, головним чином, розпилюючи в дозах, які зазвичай складають від біля 100 до біля 1200л суміші, що розпилюється на гектар, але можуть бути вище або нижче (наприклад, малі або ультра-малі об'єми), в залежності від необхідності або технікию, що використовується. Сполуки або композицій у відповідності з даним винаходам зручно наносити на вегетативні частини і, зокрема, на коріння або листя; на яких знаходяться підлягаючі знищенню шкідники. Іншим способом нанесення композицій або сполук відповідно до даного винаходу є нанесення шляхом хімізації, простіше кажучи, шляхом додання композиції, що містить активний інгредієнт, у воду іригаційних споруд. Таке зрошування можна здійснити за допомогою розбризкування для пестицидів, що знаходяться на листі, або це може бути наземне зрошування для с ге Грунту або для системних пестицидів.All of these aqueous dispersions or emulsions or sprayable mixtures can be applied, for example, to cultivated plants, by any suitable method, mainly by spraying in doses which are usually from about 100 to about 1200 liters of the sprayable mixture per hectare, but may be higher or lower (for example, small or ultra-small volumes), depending on the need or the technique used. Compounds or compositions according to these inventions are conveniently applied to vegetative parts and, in particular, to roots or leaves; on which there are pests to be destroyed. Another method of application of the compositions or compounds according to this invention is application by chemicalization, simply put, by adding the composition containing the active ingredient to the water of irrigation facilities. Such irrigation can be done by spraying for foliar pesticides, or it can be surface irrigation for s ge Soil or for systemic pesticides.

Концентровані суспензії, які можна наносити розбризкуванням, готують таким чином, щоб отримати і) відповідний рідкий продукт, який не осідає (тонке подрібнення) і звичайно містить від біля 10 до біля 75ваг.9о активного інгредієнта, від біля 0,5 до біля 3095 поверхово активного агента, від біля 0,1 до біля 1095 тиксотропних агентів, від біля 0 до біля 3095 відповідних добавок, таких як противспінюючі агенти, ингібітори « зо корозії, стабілізатори, агенти поліпшуючі проникність, адгезиви і, як носій, воду або органічну рідину, в якій активний інгредієнт слаборозчинний або нерозчинний. Деякі органічні тверді речовини або неорганічні солі о можна розчинити в носії для запобігання осіданню або використати як антифризи для води. МConcentrated suspensions that can be applied by spraying are prepared in such a way as to obtain i) a suitable liquid product that does not settle (fine grinding) and usually contains from about 10 to about 75 wt.90 of active ingredient, from about 0.5 to about 3095 per surface active agent, from about 0.1 to about 1095 thixotropic agents, from about 0 to about 3095 of suitable additives such as antifoam agents, corrosion inhibitors, stabilizers, permeability improving agents, adhesives and, as a carrier, water or organic liquid, in which the active ingredient is sparingly soluble or insoluble. Some organic solids or inorganic salts can be dissolved in a carrier to prevent sedimentation or used as water antifreeze. M

Змочувані порошки (або порошки для розпилення) звичайно приготовляють таким чином, щоб вони містили від біля 10 до біля 8Оваг.9о5 активного інгредієнта, від біля 20 до біля 9095 твердого носія, від біля 0 до біля - 596 змочувального агента, від біля З до біля 1095 диспергуючого агента і, при необхідності, від біля 0 до біля «о 8095 одного або більше із стабілізаторів і/або інших добавок, таких як агенти що посилюють проникність, адгезиви, агенти, перешкоджаючі утворенню грудок, барвники або т.п. Для отримання таких змочуваних порошків активний інгредієнт (інгредієнти) ретельно змішують у відповідному змішувачі з додатковими речовинами, якими може бути просочений пористий наповнювач, і подрібнюють, використовуючи млин або інший « відповідний подрібнювач. У результаті отримують змочувані порошки, змочування і суспендуємість яких є з с важливою властивістю. їх можна суспендувати у воді для отримання будь-якої потрібної концентрації, і цю суспензію можна з великим успіхом використати, зокрема, для нанесення на листя рослин. ;» "Диспергуємі у воді гранули (М/УС)" (гранули, які легко диспергуються у воді) мають склади, які практично близькі до складів змочуваних порошків. їх можна отримати внаслідок гранулювання або приготування, як указано для змочуваних порошків, або вологим способом (здійснюючи контакт тонко подрібненого активногоWettable powders (or spray powders) are usually prepared to contain from about 10 to about 8 parts of active ingredient, about 20 to about 9095 of solid carrier, about 0 to about 596 of wetting agent, about 3 to about 1095 of a dispersing agent and, optionally, about 0 to about 8095 of one or more stabilizers and/or other additives such as permeation agents, adhesives, anti-caking agents, dyes, or the like. To obtain such wettable powders, the active ingredient(s) are thoroughly mixed in a suitable mixer with additional substances, which can be impregnated with a porous filler, and ground using a mill or other suitable grinder. As a result, wettable powders are obtained, the wetting and suspendability of which is an important property. they can be suspended in water to obtain any desired concentration, and this suspension can be used with great success, in particular, for application to the leaves of plants. ;" "Water-dispersible granules (M/US)" (granules that are easily dispersed in water) have compositions that are practically close to the compositions of wettable powders. they can be obtained by granulation or preparation, as indicated for wettable powders, or by a wet process (by contacting finely divided active

Ге» інгредієнта з інертним наповнювачем або невеликою кількістю води, наприклад, від 1 до 2Оваг.9о, або з водним розчином диспергуючого агента або зв'язуючого, з подальшою сушкою і просіюванням), або сухим способомHe" of the ingredient with an inert filler or a small amount of water, for example, from 1 to 2Owag.9o, or with an aqueous solution of a dispersing agent or binder, followed by drying and sieving), or by a dry method

Ш- (здійснюючи пресування з подальшим подрібненням і просіюванням). -І Дози і концентрації отриманих композицій можуть мінятися в залежності від способу нанесення або 5ор характеру композиції, або її використання. Взагалі кажучи, композиції для нанесення для боротьби з о членистоногими, рослинними нематодами, гельмінтами або найпростішими шкідниками звичайно містять від ї» біля 0,0000195 до біля 9595, більш переважно від біля 0,000595 до біля 5Оваг.9о одного або більш із сполук формули (1) або їх пестицидно прийнятних солей, або всіх активних інгредієнтів (тобто сполуки формули (1) або його пестицидно прийнятної солі, разом з: іншими речовинами токсичними для членистоногих або рослинних ов Нематод, агентами проти гельмінтів і кокцидіозу, синергістами, мікроелементами або стабілізаторами).Sh- (pressing followed by grinding and sieving). -I Doses and concentrations of the obtained compositions may vary depending on the method of application or the nature of the composition or its use. Generally speaking, application compositions for the control of arthropods, plant nematodes, helminths, or protozoan pests usually contain from about 0.0000195 to about 9595, more preferably from about 0.000595 to about 5Owag.90 of one or more of the compounds of the formula (1) or their pesticidally acceptable salts, or all active ingredients (i.e. compounds of formula (1) or its pesticidally acceptable salts, together with: other substances toxic to arthropods or plant nematodes, agents against helminths and coccidiosis, synergists, trace elements or stabilizers ).

Композиції, що реально використовуються і дози їх внесення потрібно вибирати для досягнення бажаногоThe compositions that are actually used and the doses of their introduction must be chosen to achieve the desired

Ф) ефекту (ефектів) фермеру, твариннику, лікареві або ветеринару, оператору по боротьбі з шкідниками або іншим ка фахівцям.F) the effect(s) on a farmer, animal breeder, doctor or veterinarian, pest control operator or other specialists.

Тверді або рідкі композиції для поверхневого нанесення на тварин, лісоматеріали, що зберігаються, бо продукти або хатнє начиння, звичайно містять від біля 0,0000595 до біля 9095, особливо від біля 0,00195 до біля 1095 по вазі однієї або більш із сполук формули (1) або його пестицидно прийнятних солей. Для введення тваринам або перорально, або парентерально, включаючи введення через шкіру, тверді або рідкі композиції звичайно містять від біля 0,195 до біля 9Оваг.9о одного або більш із сполук формули (1) або їх пестицидно прийнятних солей. Лікарські харчові добавки звичайно містять від біля 0,00195 до біля Зваг.95 однієї або більше 65 із сполук формули (1) або їх пестицидно прийнятні солі.. Концентрати або добавки для змішування з кормом звичайно містять від біля 595 до біля 9095, переважно від біля 595 до біля 5Оваг.9о однієї або більш із сполук формули (1) або їх пестицидно прийнятних солей. Мінеральні солі-солонці звичайно містять від біля 0,195 до біля 1Оваг.95 однієї або більш із сполук формули (1) або їх пестицидно прийнятних солей.Solid or liquid compositions for surface application to animals, lumber, stored products, or household utensils typically contain from about 0.0000595 to about 9095, especially from about 0.00195 to about 1095, by weight of one or more of the compounds of formula ( 1) or its pesticidally acceptable salts. For administration to animals either orally or parenterally, including transdermal administration, the solid or liquid compositions typically contain from about 0.195 to about 900 mg of one or more of the compounds of formula (1) or their pesticidally acceptable salts. Medicinal feed additives usually contain from about 0.00195 to about 95 wt. of one or more 65 of the compounds of formula (1) or pesticidally acceptable salts thereof. Concentrates or additives for mixing with feed usually contain from about 595 to about 9095, preferably from about 595 to about 5Owag.9o of one or more of the compounds of formula (1) or their pesticidally acceptable salts. Mineral salt brines usually contain from about 0.195 to about 1Owag.95 of one or more of the compounds of formula (1) or their pesticidally acceptable salts.

Дуети або рідкі композиції для нанесення на худобу, товари, приміщення або зовнішні дільниці можуть містити від біля 0,000195 до біля 1595, особливо від біля 0,00595 до біля 2ваг.95, однієї або більш із сполук формули (1) або їх пестицидно прийнятних солей. Відповідні концентрації в оброблених водах складають від біля О0,0001їчаст. на млн. до біля 20част. на млн., особливо від біля О,00їчаст. на млн. до біля 5,Очаст. на млн., однієї або більш із сполук формули (1) або їх пестицидно прийнятних солей, і можутьDuos or liquid compositions for application to livestock, goods, premises or outdoor areas may contain from about 0.000195 to about 1595, especially from about 0.00595 to about 295, of one or more of the compounds of formula (1) or their pesticidal acceptable salts. Corresponding concentrations in treated waters range from about O0.0001 parts. per million to about 20 parts. per million, especially from about 0.00 parts. per million up to about 5. per million, one or more of the compounds of formula (1) or their pesticidally acceptable salts, and may

Й ів 2And Iv 2

Приклад 2АExample 2A

Приготовляють водорозчинний концентрат наступного складу: с 25 Активний інгредієнт 7905 оPrepare a water-soluble concentrate of the following composition: c 25 Active ingredient 7905 o

Ешуїап ВСР 1095Eshuiap VSR 1095

Т-метилпіролідон 8395T-methylpyrrolidone 8395

До розчину ЕШуїап ВСР, розчиненого в частині М-метилпіролидону, додають активний інгредієнт при ч 30 нагріванні і перемішуванні до розчинення. Об'єм отриманого розчину доводять до потрібного розчинником, що Ге) залишився.The active ingredient is added to the ESHUiap VSR solution, dissolved in a portion of M-methylpyrrolidone, while heating for 30 minutes and stirring until dissolved. The volume of the obtained solution is adjusted to the required solvent, which is left over.

Приклад 28 -Example 28 -

Приготовляють емульгуємий концентрат (ЕС) наступного складу: - 325 Активний інгредієнт 2595 (Макс) оEmulsifiable concentrate (EC) of the following composition is prepared: - 325 Active ingredient 2595 (Max) o

Зоргорпог ВЗ 1095Zorgorpog VZ 1095

Агуап СА БAguap SA B

М-метилпіролідон БО « оM-methylpyrrolidone BO « o

Зоїмев5о 150 1095 -в с Перші три компоненти розчиняють в М-метилпіролидоні і потім до цього додають боїмевзво 150 до кінцевого з» об'єму.Zoimev5o 150 1095 -in s The first three components are dissolved in M-methylpyrrolidone and then boimevzvo 150 is added to it to the final volume.

Приклад 20Example 20

Приготовляють змочуваний порошок наступного складу: (22) Активний інгредієнт 4095 -І Агуап 5 290 багап Мо2 Б - Сеїйе РЕ 5З9Б о 50A wettable powder of the following composition is prepared: (22) Active ingredient 4095 - I Aguap 5 290 bagap Mo2 B - Seiye RE 5Z9B o 50

Всі інгредієнти змішують і подрібнюють в молотковому млині в порошок з розміром часток менше за 5Омк. їз» Приклад 20All ingredients are mixed and ground in a hammer mill into a powder with a particle size of less than 5µm. iz" Example 20

Приготовляють водну текучу композицію наступного складу:Prepare an aqueous liquid composition of the following composition:

Активний інгредієнт 40,0095Active ingredient 40.0095

Ешуїап ВСР 1,00965 о Зоргорпоп Т36 0,2095 ко Етиленгліколь БувEshuiap VSR 1.00965 o Zorgorpop T36 0.2095 ko Ethylene glycol Buv

Вподіде! 23 0,159 во Вода 53,65Come on! 23 0.159 in Water 53.65

Всі інгредієнти ретельно змішують і подрібнюють в кульовому млині до середнього розміру часток менше заAll ingredients are thoroughly mixed and ground in a ball mill to an average particle size of less than

Змк.Close

Приклад 2Е 65 Приготовляють емульгу му суспензію наступного складу:Example 2E 65 An emulsified suspension of the following composition is prepared:

Активний інгредієнт 30,095Active ingredient 30,095

Ешуїап ВСР 10,096Eshuiap HRV 10,096

Вепіоп 38 ОБVepiop 38 OB

Зоїмевзво 150 59, БУZoimevzvo 150 59, BU

Всі інгредієнти ретельно змішують і подрібнюють у кульовому млині до середнього розміру часток менше заAll ingredients are thoroughly mixed and ground in a ball mill to an average particle size of less than

Змк.Close

Приклад 2Е 70 Готують диспергумі у воді гранули наступного складу:Example 2E 70 Dispersing granules in water with the following composition are prepared:

Активний інгредієнт 3095 багап Мо2 1595Active ingredient 3095 bagap Mo2 1595

Агуап 5 890Aguap 5,890

Сеїйе РЕ АТОSeiye RE ATO

Всі інгредієнти змішують, тонко подрібнюють в рідинному млині (Яшід-епегду тії), а потім гранулюють в роторному грануляторі, розпилюючи з водою (аж до 1095). Отримані гранули сушать в сушарці із зрідженим шаром для видалення надлишку води.All ingredients are mixed, finely ground in a liquid mill (Yashid-epegdu tii), and then granulated in a rotary granulator, spraying with water (up to 1095). The resulting granules are dried in a fluidized bed dryer to remove excess water.

Приклад 20Example 20

Приготовляють порошок для запилювання наступного складу:The powder for pollination of the following composition is prepared:

Активний інгредієнт від 1 до 1095Active ingredient from 1 to 1095

Ультраподрібнений порошок тальку від 99 до 9095 сUltrafine talc powder from 99 to 9095 c

Інгредієнти ретельно змішують і потім подрібнюють при необхідності до отримання тонкої пудри. Цю пудру о можна наносити на дільницю, заражену членистоногими, наприклад, сміттєве звалище, сховище продуктів або хатнє начиння, або на тваринах, заражених або схильних до ризику зараження членистоногими, для боротьби з членистоногими шляхом перорального поглинання. Відповідні кошти для нанесення порошку для запилювання місця, зараженого членистоногими, включають механічні обпилювачі, ручні струшувачі або пристосування для «І самообробки, що застосовуються для худоби. сThe ingredients are thoroughly mixed and then ground, if necessary, to a fine powder. This powder can be applied to an arthropod-infested area, such as a landfill, food storage, or household, or to animals infected or at risk of arthropod infestation for arthropod control by oral ingestion. Suitable means of applying powder for dusting an arthropod-infested area include mechanical dusters, hand shakers, or self-treatment devices used for livestock. with

Приклад 2НExample 2N

Приготовляють їстівну приманку наступного складу: Активний інгредієнт від 0,1 до 1,095 -Edible bait with the following composition is prepared: Active ingredient from 0.1 to 1.095 -

Пшенична мука 8090 -Wheat flour 8090 -

Меляса від 19,9 до 1995 І«о)Molasses from 19.9 to 1995 I«o)

Всі інгредієнти ретельно змішують і формують в приманки потрібної форми, їстівні приманки можна розмістити в різних місцях, в житлових або промислових приміщеннях, наприклад, в кухнях, лікарнях або сховищах, або поза приміщеннями, зараженими членистоногими, наприклад, мурашками, сараной, тарганами « або мухами для боротьби з членистоногими шляхом перорального поглинання. шщ с Приклад 21All ingredients are thoroughly mixed and formed into baits of the desired shape, edible baits can be placed in various places, in residential or industrial premises, for example, in kitchens, hospitals or storage rooms, or outside premises infested with arthropods, for example, ants, locusts, cockroaches " or by flies to control arthropods by oral absorption. Example 21

Готують розчин наступного складу: зPrepare a solution of the following composition:

Активний інгредієнт 1595Active ingredient 1595

Диметилсульфоксид 8595Dimethyl sulfoxide 8595

Активний інгредієнт розчиняють в диметилсульфоксіді при перемішуванні або при нагріванні у разі - І необхідності. Цей розчин можна наносити через шкіру, шляхом налиття на домашніх тварин, заражених -1 членистоногими, або після стерилізації фільтруванням через політетрафторетиленову мембрану (розмір пір 0,22мкм), шляхом парентеральної ін'єкції, при дозі від 1,2 до 12мл розчину на 1ООкг ваги тіла тварини.The active ingredient is dissolved in dimethyl sulfoxide with stirring or heating, if necessary. This solution can be applied through the skin, by pouring on domestic animals infected with -1 arthropods, or after sterilization by filtering through a polytetrafluoroethylene membrane (pore size 0.22 μm), by parenteral injection, at a dose of 1.2 to 12 ml of solution per 100 kg body weight of the animal.

Ге) 50 Приклад 2)Ge) 50 Example 2)

І» Готують змочуваний порошок наступного складу:I" Prepare a wettable powder of the following composition:

Активний інгредієнт 5095Active ingredient 5095

Ешуїап ВСР Бор 29 Аегозії БEshuiap VSR Bor 29 Aegoziy B

ГФ) Сеїйе РЕ 4095 о ЕТуїап ВСР абсорбують на Аегозії, який потім змішують з іншими інгредієнтами і подрібнюють в молотковому млині до отримання змочуваного порошку, який можна розбавляти водою до концентрації від 0,00195 до 295 по 60 вазі активної сполуки, і наносять в місце, заражене членистоногими, наприклад, личинками двокрилих або рослинними нематодами, шляхом розпилення, або на домашніх тваринах, заражених або схильних до ризику зараження членистоногими, гельмінтами або найпростішими, шляхом обприскування або занурення, або шляхом перорального введення з питною водою, для боротьби з членистоногими, гельмінтами або найпростішими. бо Приклад 2КGF) Seiye RE 4095 o ETuiap VSR is absorbed on Aegosia, which is then mixed with other ingredients and crushed in a hammer mill to obtain a wettable powder, which can be diluted with water to a concentration of 0.00195 to 295 per 60 weight of the active compound, and applied to the site , infested with arthropods, such as diptera larvae or plant nematodes, by spraying, or on domestic animals infected or at risk of infestation with arthropods, helminths or protozoa, by spraying or dipping, or by oral administration with drinking water, to control arthropods, helminths or protozoa. because Example 2K

Готують композицію у вигляді пілюль з уповільненим виділенням з гранул, що містять наступні компоненти в різних процентах (аналогічно тим, які описані для попередніх складів) в залежності від необхідності:Prepare a composition in the form of pills with delayed release from granules containing the following components in different percentages (similar to those described for the previous compositions), depending on the need:

Активний інгредієнтActive ingredient

Агент, що забезпечує щільністьDensity agent

Агент, що забезпечує уповільнене виділенняAn agent that provides a delayed release

Зв'язуючеbinding

Всі ретельно перемішені інгредієнти формують у вигляді гранул, які пресують в капсули з питомою щільністю 2 або вище. їх можна вводити перорально жуйним домашнім тваринам з тим, щоб вони затримувалися в ретикуло-румене (першому відділі шлунка) і забезпечили постійне уповільнене виділення активної сполуки 7/0 протягом тривалого часу для боротьби із зараженням жуйних домашніх тварин членистоногими, гельмінтами або найпростішими.All thoroughly mixed ingredients are formed in the form of granules, which are pressed into capsules with a specific density of 2 or higher. they can be administered orally to ruminant pets so that they are retained in the reticulo-rumen (first part of the stomach) and provide a sustained, sustained release of the active compound 7/0 over a long period of time to control arthropod, helminth or protozoan infestations in ruminant pets.

Приклад 2.Example 2.

Можна приготувати композиції з уповільненим вивільненням в формі гранул, таблеток, брикетів або т.п. наступного складу: й йYou can prepare slow-release compositions in the form of granules, tablets, briquettes, etc. of the next syllable: y y

Активний інгредієнт від 0,5 до 2595Active ingredient from 0.5 to 2595

Полівінілхлорид від 75 до 9995Polyvinyl chloride from 75 to 9995

Діоктилфталат (пластифікатор)Dioctyl phthalate (plasticizer)

Всі компоненти змішують, а потім додають потрібну форму у відповідних формах шляхом екструзії розплаву або пресуванням. Ці композиції можна використати, наприклад, для додання в стоячу воду або для виготовлення нашийників або накладок на вуха для прикріплення до домашніх тварин для боротьби з шкідниками внаслідок повільного виділення.All components are mixed and then added to the desired shape in appropriate molds by melt extrusion or pressing. These compositions can be used, for example, to add to stagnant water or to make collars or ear patches to attach to pets for pest control due to slow release.

Приклад 2МExample 2M

Готують диспергуємі у воді гранули наступного складу: сPrepare water-dispersible granules of the following composition: p

Активний інгредієнт 8595 (макс) оActive ingredient 8595 (max) o

Полівінілпіролідон БоPolyvinylpyrrolidone Bo

Атапульгітова глина боAttapulgite clay

Натрійлаурилсульфат 290 МSodium lauryl sulfate 290 M

Гліцерин 290 Гео)Glycerin 290 Geo)

Всі інгредієнти змішують у вигляді 4595 суспензії з водою і здійснюють вологе подрібнення до розміру - частини 4 мікрон и, потім сушать розпиленням для видалення води. МAll ingredients are mixed in the form of a 4595 suspension with water and wet-milled to a size of 4 microns, then spray-dried to remove water. M

Хоч даний винахід був розкритий в різних його переважних варіантах, фахівцям повинно бути ясне, що різні 3о модифікації, заміни, пропуски і зміни можуть бути здійснені не виходячи за рамки суті винаходу. Відповідно, ре) потрібно вважати, що об'єм даного винаходу обмежений тільки об'ємом прикладеної формули винаходу, включаючи її еквіваленти.Although the present invention has been disclosed in various preferred embodiments, it should be clear to those skilled in the art that various modifications, substitutions, omissions, and changes may be made without departing from the scope of the invention. Accordingly, d) it is necessary to consider that the scope of this invention is limited only by the scope of the applied claims, including its equivalents.

Claims (30)

« 40 Формула винаходу шщ с ч 1. 1-арилпіразол формули (І) а ни «(У ее), Мн. Ф - м - Кк, о М с» 70 ще еЕ Т» ге ' Ез де: Ку - Н або галоген; Ф) кожний з Ко» і Ка, які є однаковими або різними, є Н, галогеном або алкілом; ка Кз - галоген, галогеналкіл, галогеналкокси або Кіо5(О) т; Кб - нижчий алкіл, галогеналкіл, алкеніл або алкініл; або ж циклоалкільне кільце, що має від З до 5 бр атомів вуглецю; 2 - водень, галоген, алкіл, форміл, -С(О)алкіл, галогеналкіл; алкеніл, гідразино, алкоксикарбоніл, алкілтіокарбоніл, алкоксіалкіліденаміно, 1Н-пірол-1-іл, 1Н-піразол-1-іл, аміно, КеМН- або К7РвМ; кожний з радикалів Ко, К7 та Кв, які можуть бути однаковими або різними, являють собою алкіл-5(О) р 65 форміл, алкініл, що має від З до б атомів вуглецю, алкоксикарбоніл, алкілтіокарбоніл або арил; або алкіл, алкеніл, що має від З до 6 атомів вуглецю, або -С(О)алкіл, де алкільні й алкенільні частини за необхідністю заміщені одним або кількома радикалами Ко; або ж радикали К»;7 і Кд сполучені таким чином, що вони разом утворюють двовалентний радикал, що містить від 4 до б атомів у ланцюзі, причому цей двовалентний радикал є алкіленом, алкіленоксіалкіленом або алкіленаміноалкіленом, переважно з утворенням морфолінового, піролідинового, піперидинового або піперазинового кільця; Ко - ціано, нітро, алкокси, галогеналкокси, Кіо5(О)д-, -С(О)алкіл, алкоксикарбоніл, амінокарбоніл, алкіламінокарбоніл, діалкіламінокарбоніл, -СО2Н, галоген, гідрокси, аміносульфоніл, алкіламіносульфоніл або діалкіламіносульфоніл; 70 Ко - нижчий алкіл або нижчий галогеналкіл; т, п, р і а дорівнюють 0, 1 або 2; М - С-галоген, С-СНз, С-СНоР, С-СНЬСІ, С-МО» або М; або прийнятна як пестицид сіль сполуки формули (І), за винятком 1-арилпіразолів формули (І), у якій: Кб - галогеналкіл, та 27 - водень, 1Н-пірол-1-іл, аміно або КеМН, де Ке - форміл, алкініл, що має від З до 6 атомів вуглецю, алкоксикарбоніл, алкіл, алкеніл, що має від З до 6 атомів вуглецю, або -С(О) алкіл, де алкільна частина за необхідністю заміщена одним або більше радикалами Ко, де Ко - галоген та інші символи мають вищевказані значення." 40 The formula of the invention shsh s h 1. 1-arylpyrazole of the formula (I) and ny "(U ee), Mn. F - m - Kk, o M s» 70 more eE T» ge 'Ez where: Ku - H or halogen; F) each of Co» and Ka, which are the same or different, is H, halogen or alkyl; ka Kz - halogen, haloalkyl, haloalkoxy or Kio5(O) t; Kb - lower alkyl, haloalkyl, alkenyl or alkynyl; or a cycloalkyl ring having from 3 to 5 carbon atoms; 2 - hydrogen, halogen, alkyl, formyl, -C(O)alkyl, haloalkyl; alkenyl, hydrazino, alkoxycarbonyl, alkylthiocarbonyl, alkoxyalkylideneamino, 1H-pyrrol-1-yl, 1H-pyrazol-1-yl, amino, KeMH- or K7PvM; each of the radicals Ko, K7 and Kv, which may be the same or different, represent alkyl-5(O) p 65 formyl, alkynyl having from C to b carbon atoms, alkoxycarbonyl, alkylthiocarbonyl or aryl; or alkyl, alkenyl, having from 3 to 6 carbon atoms, or -C(O)alkyl, where alkyl and alkenyl parts are optionally substituted by one or more Co radicals; or radicals K";7 and Kd are combined in such a way that together they form a divalent radical containing from 4 to b atoms in the chain, and this divalent radical is alkylene, alkyleneoxyalkylene or alkyleneaminoalkylene, preferably with the formation of morpholine, pyrrolidine, piperidine or piperazine ring; Co - cyano, nitro, alkoxy, haloalkoxy, Kio5(O)d-, -C(O)alkyl, alkoxycarbonyl, aminocarbonyl, alkylaminocarbonyl, dialkylaminocarbonyl, -СО2Н, halogen, hydroxy, aminosulfonyl, alkylaminosulfonyl or dialkylaminosulfonyl; 70 Ko - lower alkyl or lower haloalkyl; t, n, p and a are equal to 0, 1 or 2; M - С-halogen, С-СН3, С-СНоР, С-СНСИ, С-МО" or M; or a salt of a compound of formula (I) acceptable as a pesticide, with the exception of 1-arylpyrazoles of formula (I), in which: Kb is haloalkyl, and 27 is hydrogen, 1H-pyrrol-1-yl, amino or KeMH, where Ke is formyl, alkynyl having from 3 to 6 carbon atoms, alkoxycarbonyl, alkyl, alkenyl having from 3 to 6 carbon atoms, or -C(O) alkyl, where the alkyl part is optionally substituted by one or more Co radicals, where Co is a halogen and other symbols have the above meanings. 2. Сполука формули (І) за п. 1, у якій Кз - галоген, галогеналкіл або галогеналкокси.2. The compound of formula (I) according to claim 1, in which Kz is halogen, haloalkyl or haloalkyl. 3. Сполука формули (І) за пп. 1 або 2, в якій Кб - алкіл.3. The compound of formula (I) according to claims 1 or 2, in which Kb is alkyl. 4. Сполука формули (І) за пп. 1-3, в якій 2 - аміно, КеМН- або КУРвМ-.4. The compound of formula (I) according to claims 1-3, in which 2 is amino, KeMH- or KURvM-. 5. Сполука формули (І) за п. 1, у якій: Ку є РЕ, СІ, Вгабо Н; Е» і Е. являють собою Н; с Кз є -СЕз, -ОСЕз, -СНЕ»з, -(О)иСЕз, -СЕСІ», -СЕ»СІ, -ОСЕ»СІ, -ОСЕСІ», СІ, Вг або Е; Кб - метил або етил; (8) 7 - Н, галоген (Е, СІ, Ві), С--Сз-алкіл, С--Сз-галогеналкіл, Со-Сз-алкеніл; або аміно, -МНКе або -МК7Ка, де кожний з радикалів Кв, К; і Ка, які є однаковими або різними, є С.4-Сз-алкілом, Сз-алкенілом або -С(О)алкілом, у яких алкільні й алкенільні частини є незаміщеними або заміщеними ціано, алкокси, алкіл-5(О) р-, нітро, «г зо алкоксикарбонілом, -С(О)алкілом, амінокарбонілом, алкіламінокарбонілом, діалкіламінокарбонілом, -СО5Н, гідрокси або галогеном (НЕ, СІ, Вг); і і М є ССІ, СЕ, СВг або М. ї-5. Compound of formula (I) according to claim 1, in which: Ku is RE, SI, Vgabo is H; E" and E. represent H; c Kz is -SEz, -OSEz, -SNE»z, -(O)ySEz, -SESI», -SE»SI, -OSE»SI, -OSESI», SI, Vg or E; Kb - methyl or ethyl; (8) 7 - H, halogen (E, SI, Bi), C--C3-alkyl, C--C3-haloalkyl, Co-C3-alkenyl; or amino, -MNKe or -MK7Ka, where each of the radicals Kv, K; and Ka, which are the same or different, are C.4-C3-alkyl, C3-alkenyl or -C(O)alkyl, in which the alkyl and alkenyl parts are unsubstituted or substituted by cyano, alkoxy, alkyl-5(O) p -, nitro, "g" with alkoxycarbonyl, -C(O)alkyl, aminocarbonyl, alkylaminocarbonyl, dialkylaminocarbonyl, -СО5Н, hydroxy or halogen (НЕ, СИ, Вг); and and M are SSI, SE, SVg or M. i- 6. Сполука формули (І) за п. 1, у якій: Ку є Сі або Вг; в. Е» і Е. являють собою Н; со Ез є -СЕз, -ОСЕ» або СІ; Кб - метил або етил; 2 - Н, галоген (Р, СІ, Вг), С4--Сз-алкіл, С4-Сз-галогеналкіл, Со-Сз-алкеніл; або аміно, -МНК; або -МК7Рав, де кожний з радикалів Кв, К; і Ка, які є однаковими або різними, є С.-Сз-алкілом, Сз-алкенілом або -С(О)алкілом, у « яких алкільні й алкенільні частини є незаміщеними або заміщеними ціано, алкокси, алкіл-в(О) р-, нітро, З с алкоксикарбонілом, -С(О)алкілом, амінокарбонілом, алкіламінокарбонілом, діалкіламінокарбонілом, -СО5Н, Й гідрокси або галогеном (РЕ, СІ, Вг); і М є ССІ, СВг або М. и?» 7. Сполука формули (І) за п. 1, у якій:6. The compound of formula (I) according to claim 1, in which: Ku is Si or Vg; in. E" and E. represent H; so Ez is -SEz, -OSE" or SI; Kb - methyl or ethyl; 2 - H, halogen (P, CI, Bg), C4-C3-alkyl, C4-C3-haloalkyl, Co-C3-alkenyl; or amino, -MNK; or -MK7Rav, where each of the radicals Kv, K; and Ka, which are the same or different, are C1-C3-alkyl, C3-alkenyl or -C(O)alkyl, in which the alkyl and alkenyl parts are unsubstituted or substituted by cyano, alkoxy, alkyl-b(O) p -, nitro, C with alkoxycarbonyl, -C(O)alkyl, aminocarbonyl, alkylaminocarbonyl, dialkylaminocarbonyl, -СО5Н, hydroxy or halogen (PE, SI, Bg); and M is SSI, SVg or M. y?" 7. The compound of formula (I) according to claim 1, in which: Кі. є Сі або Вг; Е» і КЕ; являють собою Н; б Ез є -СЕз, -ОСЕ» або СІ; Кб - метил або етил; Ш- 7 - Н або аміногрупа; і -І М є ССІ, СВг або М.Ki. is Si or Vg; E" and KE; are H; b Ez is -SEz, -OSE" or SI; Kb - methyl or ethyl; Sh- 7 - H or an amino group; and -I M is SSI, SVg or M. 8. Сполука формули (І) за п. 1, у якій: і Ку є Сі або Вг; ї» Е» і Е. являють собою Н; Ез є -СЕз, -ОСЕ» або СІ; Кб - метил або етил; 5Б 7 - Н або аміногрупа; і М є ССІ, СВг або М. Ф) 8. The compound of formula (I) according to claim 1, in which: and Ku is Si or Vg; i" E" and E. represent H; Ez is -SEz, -OSE" or SI; Kb - methyl or ethyl; 5B 7 - H or an amino group; and M is SSI, SVg or MF) 9. Сполука формули (І) за п. 1, у якій 1-арильна група вибране з: 2,6б-дихлор-4-трифторметилфеніл, ка 2,6-дихлор-4-трифторметоксифеніл, 2-бром-6-хлор-4-трифторметилфеніл, 2-бром-6-хлор-4-трифторметоксифеніл, 2,6-дифтор-4-трифторметилфеніл, 2-хлор-4--рифторметилфеніл, бо 2,б-дихлор-3-метил-4-трифторметилфеніл, З-хлор-5-трифторметил-2-піридиніл, З-хлор-5-трифторметокси-2-піридиніл, З3,5-дихлор-2-піридиніл, 2,6-дихлор-4-бромфеніл, 2,4,6-трихлорфеніл, 2-бром-6-фтор-4-дифторметилфеніл, 2-хлор-6-фтор-4-трифторметилфеніл, 2,6-дибром-4-трифторметилфеніл, 2,6-дибром-4-трифторметоксифеніл або 2-бром-4-трифторметилфеніл.9. The compound of formula (I) according to claim 1, in which the 1-aryl group is selected from: 2,6b-dichloro-4-trifluoromethylphenyl, ka 2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl, 2-bromo-6-chloro-4 -trifluoromethylphenyl, 2-bromo-6-chloro-4-trifluoromethoxyphenyl, 2,6-difluoro-4-trifluoromethylphenyl, 2-chloro-4--rifluoromethylphenyl, bo 2,b-dichloro-3-methyl-4-trifluoromethylphenyl, C -chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridinyl, 3-chloro-5-trifluoromethoxy-2-pyridinyl, 3,5-dichloro-2-pyridinyl, 2,6-dichloro-4-bromophenyl, 2,4,6-trichlorophenyl , 2-bromo-6-fluoro-4-difluoromethylphenyl, 2-chloro-6-fluoro-4-trifluoromethylphenyl, 2,6-dibromo-4-trifluoromethylphenyl, 2,6-dibromo-4-trifluoromethoxyphenyl or 2-bromo-4 -trifluoromethylphenyl. 10. Сполука формули (І) за п. 1, у якій група 7 є групою: ацетиламіно, аміно, 2-н-бутоксипропіоніламіно, б5 Метил, гідроксіацетиламіно, етил, З-етилсульфінілпропіламіно, бром, форміламіно, хлор, метиламіно, етиламіно, 2-гідроксіетиламіно, 2-метоксіетиламіно, метилсульфоніламіно, 2-етилсульфонілетиламіно,10. The compound of formula (I) according to claim 1, in which group 7 is a group: acetylamino, amino, 2-n-butoxypropionylamino, b5 Methyl, hydroxyacetylamino, ethyl, 3-ethylsulfinylpropylamino, bromine, formylamino, chlorine, methylamino, ethylamino, 2 -hydroxyethylamino, 2-methoxyethylamino, methylsulfonylamino, 2-ethylsulfonylethylamino, 4-метоксибензоїламіно, 2-ціаноетиламіно, 4-метоксибензиламіно, 2-метилтіоетиламіно, 2-амінокарбонілетиламіно, 2-метилсульфінілетиламіно, З-метоксикарбонілпропіламіно, 2-етилсульфінілетиламіно, 2-метилсульфонілетиламіно, ціанометиламіно, 2-етилтіоетиламіно, амінокарбонілметиламіно, диметиламіно, 2-нітроетиламіно, 2-ацетилетиламіно, метилкарбонілметиламіно, метоксикарбоніламіно або етоксикарбоніламіно.4-Methoxybenzoylamino, 2-cyanoethylamino, 4-methoxybenzylamino, 2-methylthioethylamino, 2-aminocarbonylethylamino, 2-methylsulfinylethylamino, 3-methoxycarbonylpropylamino, 2-ethylsulfinylethylamino, 2-methylsulfonylethylamino, cyanomethylamino, 2-ethylthioethylamino, aminocarbonylmethylamino, 2-nitroamino, dimethylamino 2-acetylethylamino, methylcarbonylmethylamino, methoxycarbonylamino or ethoxycarbonylamino. 11. Сполука формули (І) за п. 1, у якій група -5(0) 0К5 - метилтіо, метилсульфініл, метилсульфоніл, етилсульфініл, етилсульфоніл, етилтіо, циклопропілсульфініл, циклопропілтіою, циклопропілсульфоніл, ізопропілсульфініл, ізопропілсульфоніл або ізопропілтіо. 70 11. The compound of formula (I) according to claim 1, in which the -5(0) 0K5 group is methylthio, methylsulfinyl, methylsulfonyl, ethylsulfinyl, ethylsulfonyl, ethylthio, cyclopropylsulfinyl, cyclopropylthio, cyclopropylsulfonyl, isopropylsulfonyl, isopropylsulfonyl or isopropylthio. 70 12. Сполука формули (І) за п. 1, що вибрана з: 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-метилтіопіразол-З-тіокарбоксамід; 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-трифторметилтіопіразол-З-тіокарбоксамід; 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-метилсульфонілпіразол-3-тіокарбоксамід; 5-аміно-1-(2-бром-6-хлор-4-трифторметилфеніл)-4-метилсульфінілпіразол-3-тіокарбоксамід; 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметоксифеніл)-4-метилсульфінілпіразол-3-тіокарбоксамід; 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-етилсульфінілпіразол-З-тіокарбоксамід; 5-аміно-1-(2-хлор-4-трифторметилфеніл)-4-метилсульфінілпіразол-3-тіокарбоксамід; 5-аміно-1-(2-бром-6-хлор-4-трифторметилфеніл)-4-етилсульфінілпіразол-3-тіокарбоксамід або 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметоксифеніл)-4-етилсульфінілпіразол-3-тіокарбоксамід.12. The compound of formula (I) according to claim 1, selected from: 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-methylthiopyrazole-3-thiocarboxamide; 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-trifluoromethylthiopyrazole-3-thiocarboxamide; 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-methylsulfonylpyrazole-3-thiocarboxamide; 5-amino-1-(2-bromo-6-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-methylsulfinylpyrazole-3-thiocarboxamide; 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl)-4-methylsulfinylpyrazole-3-thiocarboxamide; 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-ethylsulfinylpyrazole-3-thiocarboxamide; 5-amino-1-(2-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-methylsulfinylpyrazole-3-thiocarboxamide; 5-amino-1-(2-bromo-6-chloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-ethylsulfinylpyrazole-3-thiocarboxamide or 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl)-4-ethylsulfinylpyrazole- 3-thiocarboxamide. 13. Сполука формули (І) за п. 1, яка є 5-аміно-1-(2,6-дихлор-4-трифторметилфеніл)-4-трифторметилтіопіразол-З-тіокарбоксамідом або 4-дихлорфторметилсульфоніл-1-(2,4,6-трихлорфеніл)піразол-3-тіокарбоксамідом.13. The compound of formula (I) according to claim 1, which is 5-amino-1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-4-trifluoromethylthiopyrazole-3-thiocarboxamide or 4-dichlorofluoromethylsulfonyl-1-(2,4, 6-trichlorophenyl)pyrazole-3-thiocarboxamide. 14. Пестицидна композиція, яка містить ефективну для пестицидної дії кількість сполуки формули (І) за будь-яким з пп. 1-13 або її прийнятну як пестицид сіль у поєднанні з інертним носієм, прийнятним у сч сільськогосподарському відношенні.14. Pesticidal composition, which contains an effective amount of the compound of formula (I) according to any one of claims 1-13 or its salt acceptable as a pesticide in combination with an inert carrier acceptable in general agricultural terms. 15. Пестицидна композиція за п. 14, яка містить близько 0,05-95мас. 956 сполуки формули (1). і)15. Pesticidal composition according to claim 14, which contains about 0.05-95 wt. 956 compounds of formula (1). and) 16. Пестицидна композиція за п. 14, яка містить близько 0,00005-9Омас. 95 сполуки формули (1).16. Pesticidal composition according to claim 14, which contains about 0.00005-9Omas. 95 compounds of formula (1). 17. Спосіб боротьби зі шкідниками у вогнищі зараження, який полягає у застосуванні до вказаного вогнища ефективної для пестицидної дії кількості сполуки формули (І) за будь-яким з пп. 1-13 або її прийнятної як «г зо пестицид солі або композиції за будь-яким з пп. 14-16.17. The method of combating pests in the focus of infection, which consists in applying to the specified focus an effective amount of the compound of formula (I) according to any of claims 1-13 or its acceptable as "g of a pesticide salt or composition according to any which of claims 14-16. 18. Спосіб за п. 17, у якому вказані шкідники є комахами. і18. The method according to claim 17, in which the indicated pests are insects. and 19. Спосіб за п. 17, у якому вказані комахи є сисними комахами. М19. The method according to claim 17, in which the indicated insects are sucking insects. M 20. Спосіб за п. 17, у якому вказане вогнище зараження є площа, засіяна культурами.20. The method according to claim 17, in which the indicated focus of infection is an area sown with crops. 21. Спосіб за п. 17, у якому вказана сполука застосовується до вказаного вогнища зараження в кількості ї- від близько 5г до близько 1 кг/га. со21. The method according to claim 17, in which the indicated compound is applied to the indicated focus of infection in the amount of about 5 g to about 1 kg/ha. co 22. Спосіб за п. 17, у якому вказаним вогнищем зараження є тварина.22. The method according to claim 17, in which the indicated source of infection is an animal. 23. Спосіб за п. 22, у якому вказана сполука застосовується до вказаного вогнища зараження в кількості близько 0,1-20 мг на кг маси тіла тварини на день.23. The method according to claim 22, in which the indicated compound is applied to the indicated focus of infection in an amount of about 0.1-20 mg per kg of animal body weight per day. 24. Спосіб боротьби зі шкідниками хребетної тварини, який включає застосування до тварини 1-арилпіразолу « формули (І) за п. 1 або його прийнятної як пестицид солі в єдиній дозі 0,1-100 мг на кг маси тіла тварини, з с або в дозах 0,01-20 мг на кг маси тіла тварини щоденно.24. The method of combating vertebrate pests, which includes the application to the animal of 1-arylpyrazole " of formula (I) according to claim 1 or its acceptable salt as a pesticide in a single dose of 0.1-100 mg per kg of the animal's body weight, with or without in doses of 0.01-20 mg per kg of animal body weight daily. 25. Спосіб одержання сполуки формули (І) або її прийнятної як пестицид солі за пп. 1-13, який включає ;» взаємодію сполуки формули (ІЇ) КА(О, СМ, (1) Ме Ї М ї М -І - й | тм оз 7 в де-в, ї» і Кз де Кі, Ко, Кз, Ка, Кв, М і 2 визначені за п. 1, з гідросульфідом лужного або лужноземельного металу. 22 25. The method of obtaining the compound of formula (I) or its salt acceptable as a pesticide according to claims 1-13, which includes;" the interaction of the compound of the formula (II) KA(O, CM, (1) Me Y M i M -I - i | tm oz 7 in de-v, i» and Kz de Ki, Ko, Kz, Ka, Kv, M i 2 defined according to claim 1, with alkali or alkaline earth metal hydrosulfide. 22 26. Спосіб одержання сполуки формули (І) або її прийнятної як пестицид солі за пп. 1-13 Ф) іме) 60 б526. The method of obtaining the compound of formula (I) or its salt acceptable as a pesticide according to claims 1-13 Ф) име) 60 b5 З ЩО) кеБО), МН, Щ й Кк, | що М дО КЕ Р і Ез де Кі, Ко, Кз, Ка, Кв, М і 2 визначені за п. 1, а п дорівнює 1 або 2 окисленням сполук відповідних формулі (І), у яких п дорівнює 0 або 1; 19 або коли 7 є групою -С(О)алкіл, - окисленням відповідної сполуки формули (МІП): З ; (МІП) КеВ(О), Мн, ан М т Кк: МWith ШЧО) keBO), МН, Щ and Кк, | that M dO KE R and Ez de Ki, Ko, Kz, Ka, Kv, M and 2 are determined according to claim 1, and n is equal to 1 or 2 by oxidation of compounds corresponding to formula (I), in which n is equal to 0 or 1; 19 or when 7 is a -C(O)alkyl group, - oxidation of the corresponding compound of the formula (MIP): C ; (MIP) KeV(O), Mn, an M t Kk: M К., - ЩО й з дев, о) Ке Кз де Ку, К», Кз, Ку, Кб і М визначені за п. 1, а К.) - алкіл. «ІK., - WHAT and from dev, o) Ke Kz where Ku, K», Kz, Ku, Kb and M are defined according to claim 1, and K.) - alkyl. "AND 27. Спосіб одержання сполуки формули (І) або її прийнятної як пестицид солі за пп. 1-13 со 8 ЩО) ча кеБО), МН, В м" (Се) Кк, | що М ле е « і ге ші с Ез :з» де Ку, Ко, Кз, Ка, Кв і М визначені за п. 1, а 7 є КеМН-, де К» - етил, заміщений у положенні 2 радикалом Ко, де Ко - ціано, нітро, -В(О)аКчо, -С(О)алкіл, алкоксикарбоніл, алкіламінокарбоніл, діалкіламінокарбоніл, аміносульфоніл, алкіламіносульфоніл або діалкіламіносульфоніл, алкілуванням відповідної сполуки формули (І), б де 2 - аміногрупа, сполукою формули (І): Ко-СНеСН»5, (ПП) - де Ко має вищевказане значення; -1 або коли Ку, К», Кз, Ка, Кб і М визначені за п. 1, а 7 є -МНК» або -МК7Ра, де Кб, К7 і Кз являють собою алкіл або галогеналкіл, необов'язково заміщений одним або декількома радикалами К о, алкілуванням відповідної о сполуки формули (І), де 2 - аміногрупа, сполукою формули (ІМ): Т» К44-У, (М) де К.і1 - алкіл або галогеналкіл, необов'язково заміщений одним або декількома радикалами Ко, а МУ є групою, що видаляється.27. The method of obtaining the compound of formula (I) or its salt acceptable as a pesticide according to claims 1-13 со 8 ЧО) ча кеBO), МН, В m" (Се) Кк, | that M le e « and ge shi s Ez: z" where Ku, Ko, Kz, Ka, Kv and M are defined according to claim 1, and 7 is KeMH-, where K" is ethyl substituted in position 2 by the Ko radical, where Ko is cyano, nitro, -B(O) aKcho, -C(O)alkyl, alkoxycarbonyl, alkylaminocarbonyl, dialkylaminocarbonyl, aminosulfonyl, alkylaminosulfonyl or dialkylaminosulfonyl, by alkylation of the corresponding compound of the formula (I), b where 2 is an amino group, by the compound of the formula (I): Co-СНеСН»5, (PP) - where Ko has the above value; -1 or when Ku, K", Kz, Ka, Kb and M are defined according to claim 1, and 7 is -MNK" or -MK7Ra, where Kb, K7 and Kz represent alkyl or haloalkyl, optionally substituted by one or more radicals K o, by alkylation of the corresponding o compound of formula (I), where 2 is an amino group, by a compound of formula (IM): T» K44-U, (M) where K.i1 is alkyl or haloalkyl, neoob necessarily substituted by one or more Ko radicals, and MU is a leaving group I. 28. Спосіб одержання сполуки формули (І) або її прийнятної як пестицид солі за пп. 1-13, де 7 - алкоксикарбоніл, естерифікацією відповідної сполуки формули (І), де 7 є карбоксильною групою, (Ф) спиртом формули (М): ГП К.2ОН, (М) де К.» - алкіл; во або де 7 - алкілтіокарбоніл, естерифікацією відповідної сполуки формули (І), де 7 є карбоксильною групою, тіолом формули (МІ): КоЗН, (МІ) де К.» - алкіл.28. The method of obtaining a compound of the formula (I) or its salt acceptable as a pesticide according to claims 1-13, where 7 is alkoxycarbonyl, by esterification of the corresponding compound of the formula (I), where 7 is a carboxyl group, (F) with an alcohol of the formula (M): GP K.2OHN, (M) de K." - alkyl; in or where 7 is alkylthiocarbonyl, by esterification of the corresponding compound of formula (I), where 7 is a carboxyl group, a thiol of formula (MI): KoZN, (MI) de K." - alkyl 29. Спосіб одержання сполуки формули (І) або її прийнятної як пестицид солі за пп. 1-13, 65 де 7 є КізСН(СІ)СН»-, де К.з - алкіл, діазотуванням відповідної сполуки формули (І), у якій 7 є аміногрупою, з подальшою реакцією зі сполукою формули (МІ):29. The method of obtaining the compound of formula (I) or its salt acceptable as a pesticide according to claims 1-13, 65 where 7 is KizCH(СИ)CH»-, where K.z is alkyl, by diazotization of the corresponding compound of formula (I), in which 7 is an amino group, followed by reaction with a compound of the formula (MI): КізСнНеСсН», (МІЇ) за наявності солі міді.KisSnNeSsN", (MII) in the presence of a copper salt. 30. Спосіб одержання сполуки формули (І) або її прийнятної як пестицид солі за пп. 1-13, де 7 є КізСНеСН- і К.з - алкіл, дегідрохлоруванням відповідної сполуки формули (І), у якій 2 є К-ЗСН(СІ)СН»5-. Офіційний бюлетень "Промислоава власність". Книга 1 "Винаходи, корисні моделі, топографії інтегральних мікросхем", 2004, М 7, 15.07.2004. Державний департамент інтелектуальної власності Міністерства освіти і науки України. с о « со ча ча (Се) ші с ;» (22) -І -І о 50 с» Ф) іме) 60 б530. The method of obtaining the compound of formula (I) or its salt acceptable as a pesticide according to claims 1-13, where 7 is KizCHNeCH- and K.z - alkyl, by dehydrochlorination of the corresponding compound of formula (I), in which 2 is K-ZCH(СИ )СН»5-. Official bulletin "Industrial Property". Book 1 "Inventions, useful models, topographies of integrated microcircuits", 2004, M 7, 15.07.2004. State Department of Intellectual Property of the Ministry of Education and Science of Ukraine. s o " so cha cha (Se) shi s ;" (22) -I -I o 50 s» F) ime) 60 b5
UA99074126A 1996-12-24 1997-12-18 1-arylpyrazole-3-thiocarboxamide derivatives having pesticide properties UA67734C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US3388596P 1996-12-24 1996-12-24
PCT/EP1997/007116 WO1998028279A1 (en) 1996-12-24 1997-12-18 Pesticidal 1-aryl and pyridylpyrazole derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA67734C2 true UA67734C2 (en) 2004-07-15

Family

ID=21873029

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UA99074126A UA67734C2 (en) 1996-12-24 1997-12-18 1-arylpyrazole-3-thiocarboxamide derivatives having pesticide properties

Country Status (19)

Country Link
EP (1) EP0948487A1 (en)
JP (1) JP2001506665A (en)
KR (1) KR20000062318A (en)
AP (1) AP1004A (en)
AU (1) AU747450B2 (en)
BG (1) BG103592A (en)
BR (1) BR9714086A (en)
CA (1) CA2275634A1 (en)
CZ (1) CZ229999A3 (en)
EA (1) EA003995B1 (en)
HU (1) HUP0000464A3 (en)
ID (1) ID22807A (en)
IL (1) IL130537A (en)
NZ (1) NZ336420A (en)
PL (1) PL334237A1 (en)
SK (1) SK284351B6 (en)
TR (1) TR199901471T2 (en)
UA (1) UA67734C2 (en)
WO (1) WO1998028279A1 (en)

Families Citing this family (40)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19650197A1 (en) 1996-12-04 1998-06-10 Bayer Ag 3-thiocarbamoylpyrazole derivatives
US6350771B1 (en) * 1996-12-24 2002-02-26 Rhone-Poulenc, Inc. Pesticidal 1-arylpyrazoles
DE19824487A1 (en) * 1998-06-02 1999-12-09 Bayer Ag Substituted 3-thiocarbamoylpyrazoles
DE19853560A1 (en) * 1998-11-20 2000-05-25 Bayer Ag Single-stage preparation of 4-substituted pyrazole compounds useful e.g. as insecticides, from new or known 4-unsubstituted compound and halide
US6531501B1 (en) 1998-12-11 2003-03-11 Aventis Cropscience, S.A. Control of arthropods in animals
AR021608A1 (en) * 1998-12-11 2002-07-31 Merial Ltd REPRESSION OF ARTROPODES IN ANIMALS
EP1237873B1 (en) 1999-12-02 2013-04-03 Merial Limited Control of arthropods in animals
FR2805971B1 (en) 2000-03-08 2004-01-30 Aventis Cropscience Sa METHODS OF TREATING AND / OR PROTECTING CROPS AGAINST ARTHROPODS AND COMPOSITIONS USEFUL FOR SUCH METHODS
ZA200601794B (en) * 2003-09-04 2007-04-25 Bayer Cropscience Sa Pesticidal 5-substituted-oxyalkylamino-1-arylpyrazole derivatives
DK1727805T3 (en) * 2004-03-15 2008-10-13 Merial Ltd 1-phenyl and 1-pyridylpyrazole derivatives and their use as pesticides
US20050234119A1 (en) * 2004-04-16 2005-10-20 Soll Mark D Antiparasitical agents and methods for treating, preventing and controlling external parasites in animals
MX2008016215A (en) 2006-06-22 2009-01-19 Basf Se Malononitrile compounds.
CN103931612A (en) 2006-09-14 2014-07-23 巴斯夫欧洲公司 Pesticide composition
UA110598C2 (en) 2006-11-10 2016-01-25 Басф Се Method of receiving crystalline modification of fipronil
EA017180B1 (en) 2006-11-10 2012-10-30 Басф Се Novel crystalline modification of fipronil and use thereof
KR101540122B1 (en) 2006-11-10 2015-07-28 바스프 에스이 Crystalline variants of fipronil
EP2083627A1 (en) 2006-11-10 2009-08-05 Basf Se Crystalline modification of fipronil
EP2117298B1 (en) 2006-11-30 2013-01-23 Basf Se Agrochemical formulations comprising 1-vinyl-2-pyrrolidinone co-polymers
PL2099292T3 (en) 2006-11-30 2010-10-29 Basf Se Agrochemical formulations comprising n-vinylamid co-polymers
EP2088856B1 (en) 2006-11-30 2010-08-25 Basf Se Agrochemical formulations comprising co-polymers based on diisocyanates
EP2164323A1 (en) 2006-12-15 2010-03-24 Rohm and Haas Company Mixtures comprising 1-methylcyclopropene
DE102006061537A1 (en) 2006-12-27 2008-07-03 Bayer Healthcare Ag Agent for controlling parasites on animals comprises an N-phenylpyrazole, an aliphatic cyclic carbonate and an aliphatic polyether
DE102006061538A1 (en) 2006-12-27 2008-07-03 Bayer Healthcare Ag Agent for controlling parasites on animals comprises an N-phenylpyrazole, a pyrethroid, an aliphatic cyclic carbonate and an aliphatic polyether
EP2066177B1 (en) 2007-01-19 2014-12-24 Basf Se Fungicidal mixtures of 1-methylpyrazole-4-ylcarboxylic acid anilides and azolopyrimidinylamines
CN101589030A (en) 2007-01-26 2009-11-25 巴斯夫欧洲公司 The 3-amino-1 that is used for combating animal pests, 2-benzisothiazole compound ii
EP1952690A3 (en) 2007-01-31 2009-04-22 Basf Se Pesticidal mixtures based on triazolopyrimidines and insecticides
CN101605461A (en) 2007-02-06 2009-12-16 巴斯夫欧洲公司 Pesticide combination
US20100120616A1 (en) 2007-04-12 2010-05-13 Delphine Breuninger Pesticidal Mixtures Comprising Cyanosulfoximine Compounds
JP2010524483A (en) 2007-04-23 2010-07-22 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア Enhanced plant productivity by combining chemicals and transgenic modifications
NZ583007A (en) 2007-08-16 2012-06-29 Basf Se Seed treatment compositions and methods
ES2766951T3 (en) 2007-09-20 2020-06-15 Bayer Cropscience Lp Combinations comprising a fungal strain and at least one additional fungicide
EP2231632A2 (en) 2008-01-25 2010-09-29 Syngenta Participations AG 2-cyanophenyl sulfonamide derivatives useful as pesticides
EP2837286A1 (en) 2009-01-27 2015-02-18 Basf Se Method for dressing seeds
WO2010089244A1 (en) 2009-02-03 2010-08-12 Basf Se Method for dressing seeds
UY32471A (en) 2009-03-04 2010-08-31 Basf Se 3-ARILQUINAZOLIN-4-ONA COMPOUNDS TO COMBAT INVERTEBRATE PESTS
CN102471321A (en) 2009-07-06 2012-05-23 巴斯夫欧洲公司 Pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
WO2011117286A1 (en) 2010-03-23 2011-09-29 Basf Se Pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
RU2014103005A (en) 2011-06-30 2015-08-10 Ханзен-Аб Гмбх ANIMAL PARASITIS AGENT
JO3626B1 (en) 2012-02-23 2020-08-27 Merial Inc Topical formulations containing fipronil and permethrin and how to use them
AR100304A1 (en) 2014-02-05 2016-09-28 Basf Corp SEED COATING FORMULATION

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5232940A (en) * 1985-12-20 1993-08-03 Hatton Leslie R Derivatives of N-phenylpyrazoles
GB8713768D0 (en) * 1987-06-12 1987-07-15 May & Baker Ltd Compositions of matter
NO179282C (en) * 1991-01-18 1996-09-11 Rhone Poulenc Agrochimie New 1- (2-pyridyl) pyrazole compounds for control of insect pests
AU1191292A (en) * 1991-02-11 1992-09-07 Schering Agrochemicals Limited Imidazole pesticides
GB9120641D0 (en) * 1991-09-27 1991-11-06 Ici Plc Heterocyclic compounds
GB9306184D0 (en) * 1993-03-25 1993-05-19 Zeneca Ltd Heteroaromatic compounds
DE4343832A1 (en) * 1993-12-22 1995-06-29 Bayer Ag Substituted 1-arylpyrazoles
DE19511269A1 (en) * 1994-03-30 1995-10-05 Ciba Geigy Ag New aryl and heteroaryl substd. pyrazole derivs.
DE4414333A1 (en) * 1994-04-25 1995-10-26 Bayer Ag Substituted pyridylpyrazoles
US6350771B1 (en) * 1996-12-24 2002-02-26 Rhone-Poulenc, Inc. Pesticidal 1-arylpyrazoles

Also Published As

Publication number Publication date
EA199900598A1 (en) 2000-02-28
EP0948487A1 (en) 1999-10-13
BR9714086A (en) 2000-05-09
JP2001506665A (en) 2001-05-22
HUP0000464A3 (en) 2002-01-28
KR20000062318A (en) 2000-10-25
IL130537A (en) 2004-08-31
PL334237A1 (en) 2000-02-14
SK284351B6 (en) 2005-02-04
HUP0000464A2 (en) 2000-06-28
IL130537A0 (en) 2000-06-01
AU747450B2 (en) 2002-05-16
AU5759898A (en) 1998-07-17
TR199901471T2 (en) 1999-10-21
SK85699A3 (en) 2000-01-18
CZ229999A3 (en) 1999-11-17
CA2275634A1 (en) 1998-07-02
ID22807A (en) 1999-12-09
AP1004A (en) 2001-08-28
EA003995B1 (en) 2003-12-25
BG103592A (en) 2000-11-30
WO1998028279A1 (en) 1998-07-02
AP9901586A0 (en) 1999-06-30
NZ336420A (en) 2001-04-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
UA67734C2 (en) 1-arylpyrazole-3-thiocarboxamide derivatives having pesticide properties
KR0161284B1 (en) Pesticidal 3-cyano-5-alkoxy-1-arylpyrazoles
JP3986085B2 (en) Novel 5-amino-3-cyano-4-ethylsulfinyl-1-phenyl-pyrazole compounds and their use as agricultural chemicals
ES2297867T3 (en) 1-ARIL-PIRAZOLES PESTICIDAS.
EA003186B1 (en) Pesticidal 1-arylpyrazoles
JPH03115266A (en) N-phenylpyrazole derivative
WO2001000614A1 (en) Pyrazole derivatives and process for producing the same, and pesticides containing the same as the active ingredient
KR100742976B1 (en) Pesticidal 1-aryl-3-iminopyrazoles
JPH05148240A (en) 1-aryl-5-(substituted alkylideneimino)- pyrazole
RU2077201C1 (en) Derivatives of 1-phenylimidazole, method of struggle against agriculture pests and composition for pesticide treatment
ES2273820T3 (en) PESTICIDES 3-TIOMETILPIRAZOLICO.
KR100602814B1 (en) Insecticidal 1-arylpyrazole
PT94386B (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF N-PHENYLPYRAZOLE DERIVATIVES AND PESTICIDE COMPOSITIONS CONTAINING THEM
EA009644B1 (en) 1-aryl-3-amido-pyrazole derivatives, a process for the preparation thereof, a pesticidal composition based thereon, and use thereof for the control of pests
RU2063688C1 (en) Pyrrol derivatives, insecticide-acaricide composition and a method of struggle against insects and ticks
JP2000256111A (en) Insecticide for agriculture and horticulture containing sesquiterpene pyridine alkaloid compound
MXPA99005963A (en) Pesticidal 1-aryl and pyridylpyrazole derivatives