TW202500582A - Methods of treating cancer with bispecific anti-cd22 x anti-cd28 molecules - Google Patents
Methods of treating cancer with bispecific anti-cd22 x anti-cd28 molecules Download PDFInfo
- Publication number
- TW202500582A TW202500582A TW113108925A TW113108925A TW202500582A TW 202500582 A TW202500582 A TW 202500582A TW 113108925 A TW113108925 A TW 113108925A TW 113108925 A TW113108925 A TW 113108925A TW 202500582 A TW202500582 A TW 202500582A
- Authority
- TW
- Taiwan
- Prior art keywords
- antigen
- bispecific
- antibody
- amino acid
- seq
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K16/00—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
- C07K16/18—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
- C07K16/28—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
- C07K16/2803—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K39/395—Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
- A61P35/02—Antineoplastic agents specific for leukemia
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K16/00—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
- C07K16/18—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
- C07K16/28—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
- C07K16/2803—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily
- C07K16/2809—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily against the T-cell receptor (TcR)-CD3 complex
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K16/00—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
- C07K16/18—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
- C07K16/28—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
- C07K16/2803—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily
- C07K16/2818—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily against CD28 or CD152
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K16/00—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
- C07K16/18—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
- C07K16/28—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
- C07K16/2887—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against CD20
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/505—Medicinal preparations containing antigens or antibodies comprising antibodies
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/545—Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the dose, timing or administration schedule
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K2300/00—Mixtures or combinations of active ingredients, wherein at least one active ingredient is fully defined in groups A61K31/00 - A61K41/00
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K2317/00—Immunoglobulins specific features
- C07K2317/30—Immunoglobulins specific features characterized by aspects of specificity or valency
- C07K2317/31—Immunoglobulins specific features characterized by aspects of specificity or valency multispecific
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Immunology (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Biophysics (AREA)
- Genetics & Genomics (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Oncology (AREA)
- Hematology (AREA)
- Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
- Peptides Or Proteins (AREA)
Abstract
Description
本揭露提供用於治療有需要之個體(例如人類)之癌症、降低其嚴重程度或抑制其生長的方法,其包含向該個體投與治療有效量的特異性結合CD22及CD28之雙特異性抗體或其抗原結合片段與結合CD20及CD3之雙特異性抗體或其抗原結合片段的組合。The present disclosure provides a method for treating, reducing the severity of, or inhibiting the growth of cancer in an individual (e.g., a human) in need thereof, comprising administering to the individual a therapeutically effective amount of a combination of a bispecific antibody or an antigen-binding fragment thereof that specifically binds to CD22 and CD28 and a bispecific antibody or an antigen-binding fragment thereof that binds to CD20 and CD3.
CD28係一種在T細胞表面上表現之I型跨膜蛋白,其具有組裝為同二聚體之單個胞外Ig-V樣域。CD28為CD80 (B7.1)及CD86 (B7.2)蛋白之受體且由抗原呈現細胞(APC)上表現之CD80或CD86活化。CD28與CD80或CD86之結合提供對T細胞活化及存活重要的共刺激信號。除T細胞受體(TCR)以外,透過CD28之T細胞刺激亦提供用於產生各種介白素之有效信號。CD28亦增強細胞信號,諸如TCR活化後由NFκB轉錄因子控制之路徑。CD28共信號對於有效的T細胞活化很重要,諸如T細胞分化、增殖、細胞介素釋放及細胞死亡。CD28 is a type I transmembrane protein expressed on the surface of T cells with a single extracellular Ig-V-like domain assembled as a homodimer. CD28 is a receptor for CD80 (B7.1) and CD86 (B7.2) proteins and is activated by CD80 or CD86 expressed on antigen presenting cells (APCs). Binding of CD28 to CD80 or CD86 provides a co-stimulatory signal important for T cell activation and survival. In addition to the T cell receptor (TCR), T cell stimulation through CD28 also provides potent signals for the production of various interleukins. CD28 also enhances cell signaling, such as pathways controlled by the NFκB transcription factor after TCR activation. CD28 co-signaling is important for efficient T cell activation, such as T cell differentiation, proliferation, interleukin release, and cell death.
已提出將抗CD28抗體用於涉及T細胞活化之治療目的。一種特殊的抗CD28抗體TGN1412 (抗CD28超促效劑)於2006年用於臨床試驗。六個健康志願者經靜脈內給與劑量為0.1 mg/kg之TGN1412 (抗CD28超促效劑)。兩小時內,所有六個個體均出現顯著的發炎反應(細胞介素風暴(cytokine storm)),且所有個體在十六小時內均出現多器官衰竭。用皮質類固醇治療個體,且細胞介素水準在2至3天內恢復至正常水準。1期研究(與CRS相關)中0.1 mg/kg之起始劑量係基於為其500倍的食蟹獼猴「NOAEL」50 mg/kg (Suntharalingam等人, Cytokine Storm in a Phase 1 Trial of the Anti-CD28 Monoclonal Antibody TGN1412, NEJM 355:1018-1028 (2006))。不幸的是,TGN1412引發了細胞介素風暴,而石蟹獼猴毒理學研究或離體人類PBMC研究並未預測到此情況。Anti-CD28 antibodies have been proposed for therapeutic purposes involving T cell activation. One specific anti-CD28 antibody, TGN1412 (anti-CD28 superagonist), was used in clinical trials in 2006. Six healthy volunteers were given a dose of 0.1 mg/kg of TGN1412 (anti-CD28 superagonist) intravenously. Within two hours, all six subjects developed a significant inflammatory response (cytokine storm), and all subjects developed multi-organ failure within sixteen hours. The subjects were treated with corticosteroids, and cytokine levels returned to normal levels within 2 to 3 days. The starting dose of 0.1 mg/kg in the Phase 1 study (associated with CRS) was based on the cynomolgus macaque "NOAEL" of 50 mg/kg, which is 500 times higher (Suntharalingam et al., Cytokine Storm in a Phase 1 Trial of the Anti-CD28 Monoclonal Antibody TGN1412, NEJM 355:1018-1028 (2006)). Unfortunately, TGN1412 induced a cytokine storm, which was not predicted in the cynomolgus macaque toxicology studies or in the ex vivo human PBMC studies.
CD22 (亦稱為Siglec-2)為Siglec家族之成員,其特異性識別α2,6唾液酸,且為優先在B淋巴球(B細胞)上表現之跨膜蛋白。CD22具有許多固有功能,包括例如B細胞穩態、B細胞存活及遷移、減弱TLR及CD40信號傳導,及藉由細胞質區中基於免疫受體酪胺酸之抑制模體(ITIM)之磷酸化來募集含SH2域之磷酸酶從而抑制B細胞受體(BCR)信號傳導,以及促進B細胞與其他細胞類型之間的黏附。CD22不存在於發育早期階段之B細胞表面上,亦不在幹細胞中表現。然而,60-70%之所有B細胞淋巴瘤及白血病表現CD22。CD22 (also known as Siglec-2) is a member of the Siglec family that specifically recognizes α2,6 sialic acid and is a transmembrane protein that is preferentially expressed on B lymphocytes (B cells). CD22 has many intrinsic functions, including, for example, B cell homeostasis, B cell survival and migration, attenuation of TLR and CD40 signaling, and inhibition of B cell receptor (BCR) signaling by recruiting SH2 domain-containing phosphatases through phosphorylation of immunoreceptor tyrosine-based inhibitory motifs (ITIMs) in the cytoplasmic region, as well as promoting adhesion between B cells and other cell types. CD22 is not present on the surface of B cells at early stages of development, nor is it expressed in stem cells. However, 60-70% of all B-cell lymphomas and leukemias express CD22.
已經研究了用於治療B細胞淋巴瘤及白血病之抗CD22抗體。然而,單株抗體依帕珠單抗(Epratuzumab)的成功有限。(Grant等人, (2013) Cancer119(21): 10.1002/cncr.28299)。 Anti-CD22 antibodies have been studied for the treatment of B-cell lymphomas and leukemias. However, the monoclonal antibody Epratuzumab has had limited success. (Grant et al., (2013) Cancer 119(21): 10.1002/cncr.28299).
結合CD28及目標抗原(諸如CD22)兩者之雙特異性抗原結合分子將適用於需要特異性靶向表現該目標抗原之細胞及T細胞介導殺死該等細胞的治療環境。Bispecific antigen binding molecules that bind both CD28 and a target antigen (such as CD22) will be useful in therapeutic settings where specific targeting of cells expressing the target antigen and T cell-mediated killing of such cells are desired.
本揭露提供一種用於治療個體之B細胞增殖性病症或惡性腫瘤(例如,表現CD20之細胞惡性腫瘤)的方法,該方法包含向該個體投與治療有效量的雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段與雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段的組合,其中該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段包含結合分化簇因子28 (CD28)之第一抗原結合域及結合分化簇因子22 (CD22)之第二抗原結合域,且該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段包含結合分化簇因子3 (CD3)之第一抗原結合域及結合分化簇因子20 (CD20)之第二抗原結合域,藉此治療該個體之該B細胞增殖性病症或惡性腫瘤(例如,表現CD20之細胞惡性腫瘤)。The present disclosure provides a method for treating a B cell proliferative disorder or malignancy (e.g., a cell malignancy expressing CD20) in an individual, the method comprising administering to the individual a therapeutically effective amount of a combination of a bispecific CD22×CD28 antibody or an antigen-binding fragment thereof and a bispecific CD3×CD20 antibody or an antigen-binding fragment thereof, wherein the bispecific CD22×CD28 antibody or an antigen-binding fragment thereof comprises a first antigen-binding domain that binds cluster of differentiation factor 28 (CD28) and a second antigen-binding domain that binds cluster of differentiation factor 22 (CD22), and the bispecific CD3×CD20 antibody or an antigen-binding fragment thereof comprises a first antigen-binding domain that binds cluster of differentiation factor 3 (CD3) and a second antigen-binding domain that binds cluster of differentiation factor 20 (CD20), thereby treating the B cell proliferative disorder or malignancy (e.g., a malignancy of cells expressing CD20) in the individual.
在一些實施例中,該B細胞增殖性病症為B細胞淋巴瘤。在一些實施例中,該淋巴瘤為B細胞非霍奇金淋巴瘤(B-NHL)。在一些實施例中,該非霍奇金淋巴瘤係選自由以下組成之群:瀰漫性大B細胞淋巴瘤(DLBCL)、邊緣區淋巴瘤(MZL)、高級別B細胞淋巴瘤、伯基特淋巴瘤、原發性縱隔大B細胞淋巴瘤、及濾泡性淋巴瘤。In some embodiments, the B cell proliferative disorder is a B cell lymphoma. In some embodiments, the lymphoma is a B cell non-Hodgkin lymphoma (B-NHL). In some embodiments, the non-Hodgkin lymphoma is selected from the group consisting of diffuse large B cell lymphoma (DLBCL), marginal zone lymphoma (MZL), high grade B cell lymphoma, Burkitt's lymphoma, primary septal large B cell lymphoma, and follicular lymphoma.
在一些實施例中,該方法進一步包含選擇個體,其中該個體患有侵襲性B-NHL。In some embodiments, the method further comprises selecting an individual, wherein the individual has aggressive B-NHL.
在一些實施例中,該個體滿足以下準則中之至少一者,或基於以下準則中之至少一者而選擇:患有CD20+侵襲性B-NHL;在至少2線含有CD20抑制劑及烷基化劑之全身療法之後病情進展;橫斷面成像顯示有可量測的疾病;具有足夠的骨髓功能及肝功能;及/或患有以下癌症類型中之任一者:DLBCL、原發性縱隔(胸腺)大B細胞淋巴瘤、富含T細胞/組織細胞之大B細胞淋巴瘤、3b級濾泡性淋巴瘤,及伴有或不伴有MYC、BCL2或BCL6易位之高級別B細胞淋巴瘤(HGBL)。In some embodiments, the individual meets or is selected based on at least one of the following criteria: has CD20+ aggressive B-NHL; has progressed after at least 2 lines of systemic therapy containing a CD20 inhibitor and an alkylating agent; has measurable disease on cross-sectional imaging; has adequate bone marrow and liver function; and/or has any of the following cancer types: DLBCL, primary lateral (thymic) large B-cell lymphoma, T-cell/tissue-rich large B-cell lymphoma, grade 3b follicular lymphoma, and high-grade B-cell lymphoma (HGBL) with or without MYC, BCL2, or BCL6 translocations.
在一些實施例中,該個體已用先前療法治療且復發,或該病症在該先前治療期間或之後病情進展。在一些實施例中,該個體接受過CAR-T療法。In some embodiments, the individual has been treated with a prior therapy and has relapsed, or the condition has progressed during or after the prior therapy. In some embodiments, the individual has received CAR-T therapy.
在一些實施例中,該個體患有可量測的CD20+侵襲性B-NHL,該B-NHL在≥2線含有至少CD20抑制劑及烷基化劑之全身療法之後病情進展。In some embodiments, the individual has measurable CD20+ aggressive B-NHL that has progressed after ≥2 lines of systemic therapy containing at least a CD20 inhibitor and an alkylating agent.
在一些實施例中,該CD20抑制劑為抗CD20抗體。In some embodiments, the CD20 inhibitor is an anti-CD20 antibody.
在一些實施例中,該個體已用CAR-T細胞療法治療。In some embodiments, the individual has been treated with CAR-T cell therapy.
在一些實施例中,該個體先前未用CD3×CD20雙特異性抗體治療。In some embodiments, the individual has not been previously treated with a CD3×CD20 bispecific antibody.
在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段係以約0.01 mg至約400 mg之劑量投與。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered in an amount of about 0.01 mg to about 400 mg.
在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段係以約0.01 mg、0.03 mg、0.05 mg、0.1 mg、0.3 mg、0.5 mg、1 mg、2 mg、3 mg、4 mg、5 mg、6 mg、8 mg、10 mg、15 mg、20 mg、30 mg、40 mg、50 mg、60 mg、70 mg、80 mg、90 mg、100 mg、110mg、120 mg、130 mg、140 mg、150 mg、160 mg、200 mg、240 mg、280 mg、300 mg、320 mg、350 mg或400 mg之劑量投與。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered in an amount of about 0.01 mg, 0.03 mg, 0.05 mg, 0.1 mg, 0.3 mg, 0.5 mg, 1 mg, 2 mg, 3 mg, 4 mg, 5 mg, 6 mg, 8 mg, 10 mg, 15 mg, 20 mg, 30 mg, 40 mg, 50 mg, 60 mg, 70 mg, 80 mg, 90 mg, 100 mg, 110 mg, 120 mg, 130 mg, 140 mg, 150 mg, 160 mg, 200 mg, 240 mg, 280 mg, 300 mg, 320 mg, 350 mg, or 400 mg.
在一些實施例中,該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段係以約0.1 mg至約400 mg之劑量投與。In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered in an amount of about 0.1 mg to about 400 mg.
在一些實施例中,該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段係以約0.1 mg、0.2 mg、0.3 mg、0.5 mg、0.7 mg、1 mg、2 mg、3 mg、4 mg、5 mg、6 mg、8 mg、10 mg、15 mg、20 mg、30 mg、40 mg、50 mg、60 mg、70 mg、80 mg、90 mg、100 mg、110mg、120 mg、130 mg、140 mg、150 mg、160 mg、200 mg、240 mg、280 mg、300 mg、320 mg、350 mg或400 mg之劑量投與。In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered in an amount of about 0.1 mg, 0.2 mg, 0.3 mg, 0.5 mg, 0.7 mg, 1 mg, 2 mg, 3 mg, 4 mg, 5 mg, 6 mg, 8 mg, 10 mg, 15 mg, 20 mg, 30 mg, 40 mg, 50 mg, 60 mg, 70 mg, 80 mg, 90 mg, 100 mg, 110 mg, 120 mg, 130 mg, 140 mg, 150 mg, 160 mg, 200 mg, 240 mg, 280 mg, 300 mg, 320 mg, 350 mg, or 400 mg.
在一些實施例中,該方法包含投與一次或多次劑量之該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段與一次或多次劑量之該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段的組合。在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段之該一次或多次劑量中之各者為約0.01 mg至約400 mg。在一些實施例中,該一次或多次劑量中之各者為約0.01 mg、0.03 mg、0.05 mg、0.1 mg、0.3 mg、0.5 mg、1 mg、2 mg、3 mg、4 mg、5 mg、6 mg、8 mg、10 mg、15 mg、20 mg、30 mg、40 mg、50 mg、60 mg、70 mg、80 mg、90 mg、100 mg、110mg、120 mg、130 mg、140 mg、150 mg、160 mg、200 mg、240 mg、280 mg、300 mg、320 mg、350 mg或400 mg。In some embodiments, the method comprises administering one or more doses of the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof in combination with one or more doses of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof. In some embodiments, each of the one or more doses of the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof is about 0.01 mg to about 400 mg. In some embodiments, each of the one or more doses is about 0.01 mg, 0.03 mg, 0.05 mg, 0.1 mg, 0.3 mg, 0.5 mg, 1 mg, 2 mg, 3 mg, 4 mg, 5 mg, 6 mg, 8 mg, 10 mg, 15 mg, 20 mg, 30 mg, 40 mg, 50 mg, 60 mg, 70 mg, 80 mg, 90 mg, 100 mg, 110 mg, 120 mg, 130 mg, 140 mg, 150 mg, 160 mg, 200 mg, 240 mg, 280 mg, 300 mg, 320 mg, 350 mg, or 400 mg.
在一些實施例中,該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段之該一次或多次劑量中之各者為約0.1 mg至約400 mg。In some embodiments, each of the one or more doses of the bispecific CD3xCD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is about 0.1 mg to about 400 mg.
在一些實施例中,該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段之該一次或多次劑量中之各者為約0.1 mg、0.2 mg、0.3 mg、0.5 mg、0.7 mg、1 mg、2 mg、3 mg、4 mg、5 mg、6 mg、8 mg、10 mg、15 mg、20 mg、30 mg、40 mg、50 mg、60 mg、70 mg、80 mg、90 mg、100 mg、110mg、120 mg、130 mg、140 mg、150 mg、160 mg、200 mg、240 mg、280 mg、300 mg、320 mg、350 mg或400 mg。In some embodiments, each of the one or more doses of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is about 0.1 mg, 0.2 mg, 0.3 mg, 0.5 mg, 0.7 mg, 1 mg, 2 mg, 3 mg, 4 mg, 5 mg, 6 mg, 8 mg, 10 mg, 15 mg, 20 mg, 30 mg, 40 mg, 50 mg, 60 mg, 70 mg, 80 mg, 90 mg, 100 mg, 110 mg, 120 mg, 130 mg, 140 mg, 150 mg, 160 mg, 200 mg, 240 mg, 280 mg, 300 mg, 320 mg, 350 mg, or 400 mg.
在一些實施例中,一次或多次劑量之該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或該一次或多次劑量之該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段係在前一劑量之後1天至8週投與。In some embodiments, one or more doses of the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or one or more doses of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered 1 day to 8 weeks after the previous dose.
在一些實施例中,該一次或多次劑量之該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或該一次或多次劑量之該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段中之各者係每週投與一次、每兩週投與一次、每三週投與一次、每四週投與一次、每五週投與一次或每六週投與一次。In some embodiments, the one or more doses of the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or the one or more doses of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof are each administered once a week, once every two weeks, once every three weeks, once every four weeks, once every five weeks, or once every six weeks.
在一些實施例中,一次或多次劑量之該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段係每週投與一次。在一些實施例中,一次或多次劑量之該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段每兩週投與一次。In some embodiments, one or more doses of the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered once a week. In some embodiments, one or more doses of the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered once every two weeks.
在一些實施例中,一次或多次劑量之該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段係每週投與一次。在一些實施例中,一次或多次劑量之該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段每兩週投與一次。In some embodiments, one or more doses of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered once a week. In some embodiments, one or more doses of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered once every two weeks.
在一些實施例中,一劑量之該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段係在單次投與中投與,或經拆分且在相隔不超過3天之兩天投與。In some embodiments, a dose of the bispecific CD3xCD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered in a single administration, or is split and administered on two days no more than 3 days apart.
在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或該雙特異性CD3×CD20抗體或抗原結合片段係經靜脈內投與。在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段係經皮下投與。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered intravenously. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered subcutaneously.
在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段係在同一天投與。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered on the same day.
在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段係在不同天投與。在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段係在該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段之前或之後投與。在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段係在該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段前一天投與。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered on different days. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered before or after the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered one day before the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof.
在一些實施例中,該方法包含以下步驟:(i)每週經皮下或經靜脈內向該個體投與劑量為0.1 mg至160 mg之該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段,持續單一療法時段,其中該單一療法時段為至少2週;及(ii)每週經皮下或經靜脈內向該個體投與劑量為0.01 mg至400 mg之該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段且每週經靜脈內或經皮下向該個體投與劑量為80 mg至160 mg之該雙特異性CD3×CD20或其抗原結合片段,持續誘發組合療法時段。In some embodiments, the method comprises the following steps: (i) administering to the individual subcutaneously or intravenously a dose of 0.1 mg to 160 mg of the bispecific CD3×CD20 antibody or an antigen-binding fragment thereof weekly for a single treatment period, wherein the single treatment period is at least 2 weeks; and (ii) administering to the individual subcutaneously or intravenously a dose of 0.01 mg to 400 mg of the bispecific CD22×CD28 antibody or an antigen-binding fragment thereof weekly and administering to the individual intravenously or subcutaneously a dose of 80 mg to 160 mg per week. mg of the bispecific CD3×CD20 or antigen-binding fragment thereof for the duration of the combination therapy.
在一些實施例中,該單一療法時段為至少2週、至少3週、至少4週、或至少5週。In some embodiments, the single therapy period is at least 2 weeks, at least 3 weeks, at least 4 weeks, or at least 5 weeks.
在一些實施例中,在該單一療法時段期間該劑量之該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段經拆分且在相隔不超過3天之不同兩天投與,或在單次投與中投與。In some embodiments, during the single treatment period the dose of the bispecific CD3xCD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is split and administered on two different days no more than 3 days apart, or is administered in a single administration.
在一些實施例中,步驟(i)中之該單一療法時段包含投與初始劑量之該雙特異性CD3×CD20抗體且到該單一療法時段結束時將該劑量增加至完整劑量。在一些實施例中,步驟(i)中之該雙特異性CD3×CD20之該完整劑量為80或160 mg。In some embodiments, the single treatment period in step (i) comprises administering an initial dose of the bispecific CD3×CD20 antibody and increasing the dose to a full dose by the end of the single treatment period. In some embodiments, the full dose of the bispecific CD3×CD20 in step (i) is 80 or 160 mg.
在一些實施例中,步驟(ii)中之該誘發組合療法時段包含:(a)投與初始劑量之該雙特異性CD22×CD28抗體,其中該初始劑量包含0.03 mg至2 mg;(b)投與中間劑量之該雙特異性CD22×CD28抗體,該中間劑量包含0.1 mg至20 mg;及(c)投與完整劑量之該雙特異性CD22×CD28,其中該完整劑量包含0.3 mg至160 mg。In some embodiments, the induction combination therapy period in step (ii) comprises: (a) administering an initial dose of the bispecific CD22×CD28 antibody, wherein the initial dose comprises 0.03 mg to 2 mg; (b) administering an intermediate dose of the bispecific CD22×CD28 antibody, wherein the intermediate dose comprises 0.1 mg to 20 mg; and (c) administering a full dose of the bispecific CD22×CD28, wherein the full dose comprises 0.3 mg to 160 mg.
在一些實施例中,在步驟(ii)期間,該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段如該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段係在不同天投與。In some embodiments, during step (ii), the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof, such as the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof, are administered on different days.
在一些實施例中,該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段係在該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段後一天投與。In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered one day after the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof.
在一些實施例中,在步驟(ii)期間,該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段與該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段係在同一天投與。In some embodiments, during step (ii), the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof and the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered on the same day.
在一些實施例中,在步驟(ii)中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段與該雙特異性CD3×CD20或其抗原結合片段組合投與至少9週。在一些實施例中,在步驟(ii)中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段與該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段組合投與至少9週、10週、11週、12週、13週、14週或15週。In some embodiments, in step (ii), the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and the bispecific CD3×CD20 or antigen-binding fragment thereof are administered in combination for at least 9 weeks. In some embodiments, in step (ii), the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered in combination for at least 9 weeks, 10 weeks, 11 weeks, 12 weeks, 13 weeks, 14 weeks, or 15 weeks.
在一些實施例中,該方法進一步包含:(iii)在步驟(ii)之後,每兩週或更多週投與該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段與160 mg或320 mg之該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段的組合,持續維持組合療法時段。In some embodiments, the method further comprises: (iii) after step (ii), administering the combination of the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and 160 mg or 320 mg of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof every two weeks or more for the duration of the combination therapy.
在一些實施例中,在步驟(iii)中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段與該雙特異性CD3×CD20抗體或抗原結合片段係在同一天投與。In some embodiments, in step (iii), the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered on the same day.
在一些實施例中,在步驟(iii)中,該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及該雙特異性CD3×CD20或抗原結合片段係每兩週或每四週投與。In some embodiments, in step (iii), the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and the bispecific CD3×CD20 or antigen-binding fragment thereof are administered every two weeks or every four weeks.
在一些實施例中,該方法進一步包含向該個體投與一種或多種額外藥劑以治療或預防不良事件之一種或多種症狀。In some embodiments, the method further comprises administering to the individual one or more additional agents to treat or prevent one or more symptoms of the adverse event.
在一些實施例中,該等雙特異性抗體與第二藥劑組合向該個體投與,其中該第二藥劑係選自由以下組成之群:地塞米松(dexamethasone)、苯海拉明(diphenhydramine)、乙醯胺苯酚(acetaminophen)、類固醇、抗組織胺、非類固醇消炎藥(NSAID)、IL-6拮抗劑及IL-6R拮抗劑。In some embodiments, the bispecific antibodies are administered to the subject in combination with a second agent, wherein the second agent is selected from the group consisting of: dexamethasone, diphenhydramine, acetaminophen, steroids, antihistamines, nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs), IL-6 antagonists, and IL-6R antagonists.
在一些實施例中,在投與劑量為約0.01 mg至約400 mg之該雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段與該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段的組合至少一週後,該個體疾病穩定、具有部分反應或具有完全反應。In some embodiments, the individual has stable disease, a partial response, or a complete response after at least one week of administration of a dose of about 0.01 mg to about 400 mg of the combination of the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof.
在一些實施例中,該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段包含:i)CD3結合臂,其包含:包含SEQ ID NO: 5之胺基酸序列的重鏈可變區(HCVR)之重鏈互補決定區(HCDR1、HCDR2及HCDR3);及包含SEQ ID NO: 6之胺基酸序列的輕鏈可變區(LCVR)之三個輕鏈互補決定區(LCDR1、LCDR2及LCDR3);及ii)CD20結合臂,其包含:包含SEQ ID NO: 4之胺基酸序列的重鏈可變區(HCVR)之重鏈互補決定區(HCDR1、HCDR2及HCDR3);及包含SEQ ID NO: 6之胺基酸序列的輕鏈可變區(LCVR)之三個輕鏈互補決定區(LCDR1、LCDR2及LCDR3)。In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof comprises: i) a CD3 binding arm comprising: a heavy chain complementary determining region (HCDR1, HCDR2, and HCDR3) of a heavy chain variable region (HCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 5; and three light chain complementary determining regions (LCDR1, LCDR2, and LCDR3) of a light chain variable region (LCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 6; and ii) a CD20 binding arm comprising: a heavy chain complementary determining region (HCDR1, HCDR2, and HCDR3) of a heavy chain variable region (HCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 4; and three light chain complementary determining regions (LCDR1, LCDR2, and LCDR3) of a light chain variable region (LCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: The amino acid sequence of 6 amino acids contains three light chain complementation determining regions (LCDR1, LCDR2 and LCDR3) of the light chain variable region (LCVR).
在一些實施例中,該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段包含:i)CD3結合臂,其包含三個HCDR (HCDR1、HCDR2及HCDR3)及三個LCDR (LCDR1、LCDR2及LCDR3),其中HCDR1包含SEQ ID NO: 10之胺基酸序列;HCDR2包含SEQ ID NO: 11之胺基酸序列;HCDR3包含SEQ ID NO: 12之胺基酸序列;LCDR1包含SEQ ID NO: 13之胺基酸序列;LCDR2包含SEQ ID NO: 14之胺基酸序列;且LCDR3包含SEQ ID NO: 15之胺基酸序列;及ii)CD20結合臂,其包含三個HCDR (HCDR1、HCDR2及HCDR3)及三個LCDR (LCDR1、LCDR2及LCDR3),其中HCDR1包含SEQ ID NO: 7之胺基酸序列;HCDR2包含SEQ ID NO: 8之胺基酸序列;HCDR3包含SEQ ID NO: 9之胺基酸序列;LCDR1包含SEQ ID NO: 13之胺基酸序列;LCDR2包含SEQ ID NO: 14之胺基酸序列;且LCDR3包含SEQ ID NO: 15之胺基酸序列。In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof comprises: i) a CD3 binding arm comprising three HCDRs (HCDR1, HCDR2, and HCDR3) and three LCDRs (LCDR1, LCDR2, and LCDR3), wherein HCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 10; HCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 11; HCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 12; LCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 13; LCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 14; and LCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15; and ii) a CD20 binding arm comprising three HCDRs (HCDR1, HCDR2, and HCDR3) and three LCDRs (LCDR1, LCDR2, and LCDR3), wherein HCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 7; HCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8; HCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 9; LCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 13; LCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 14; and LCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15.
在一些實施例中,該CD3結合臂之該HCVR包含SEQ ID NO: 5之胺基酸序列,該CD20結合臂之該HCVR包含SEQ ID NO: 4之胺基酸序列,且該共同LCVR包含SEQ ID NO: 6之胺基酸序列。In some embodiments, the HCVR of the CD3 binding arm comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 5, the HCVR of the CD20 binding arm comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 4, and the common LCVR comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 6.
在一些實施例中,該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段包含:包含SEQ ID NO: 2之胺基酸序列的CD3結合臂之重鏈;包含SEQ ID NO: 1之胺基酸序列的CD20結合臂之重鏈;及包含SEQ ID NO: 3之胺基酸序列的共同輕鏈。In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof comprises: a heavy chain of a CD3 binding arm comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 2; a heavy chain of a CD20 binding arm comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 1; and a common light chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 3.
在一些實施例中,該雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段為奧尼妥單抗(odronextamab)。In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is odronextamab.
在一些實施例中,該結合CD28之第一抗原結合域包含:包含SEQ ID NO: 20之胺基酸序列的重鏈可變區(HCVR)內所含的三個重鏈互補決定區(HCDR1、HCDR2及HCDR3);及包含SEQ ID NO: 21之胺基酸序列的輕鏈可變區(LCVR)內所含的三個輕鏈互補決定區(LCDR1、LCDR2及LCDR3)。在一些實施例中,HCDR1包含SEQ ID NO: 25之胺基酸序列,HCDR2包含SEQ ID NO: 26之胺基酸序列,且HCDR3包含SEQ ID NO: 27之胺基酸序列。在一些實施例中,LCDR1包含SEQ ID NO: 28之胺基酸序列,LCDR2包含SEQ ID NO: 29之胺基酸序列,且LCDR3包含SEQ ID NO: 30之胺基酸序列。In some embodiments, the first antigen-binding domain that binds CD28 comprises: three heavy chain complementary determining regions (HCDR1, HCDR2, and HCDR3) contained in a heavy chain variable region (HCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 20; and three light chain complementary determining regions (LCDR1, LCDR2, and LCDR3) contained in a light chain variable region (LCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 21. In some embodiments, HCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 25, HCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 26, and HCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 27. In some embodiments, LCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 28, LCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 29, and LCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 30.
在一些實施例中,該結合CD28之第一抗原結合域包含:包含SEQ ID NO: 20之胺基酸序列的HCVR;及包含SEQ ID NO: 21之胺基酸序列的LCVR。In some embodiments, the first antigen binding domain that binds CD28 comprises: a HCVR comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 20; and a LCVR comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 21.
在一些實施例中,該結合CD22之第二抗原結合域包含:包含SEQ ID NO: 19之胺基酸序列的重鏈可變區(HCVR)內所含的三個重鏈互補決定區(HCDR1、HCDR2及HCDR3);及包含SEQ ID NO: 21之胺基酸序列的輕鏈可變區(LCVR)內所含的三個輕鏈互補決定區(LCDR1、LCDR2及LCDR3)。在一些實施例中,HCDR1包含SEQ ID NO: 22之胺基酸序列,HCDR2包含SEQ ID NO: 23之胺基酸序列,且HCDR3包含SEQ ID NO: 24之胺基酸序列。在一些實施例中,LCDR1包含SEQ ID NO: 28之胺基酸序列,LCDR2包含SEQ ID NO: 29之胺基酸序列,且CDR-L3包含SEQ ID NO: 30之胺基酸序列。In some embodiments, the second antigen-binding domain that binds to CD22 comprises: three heavy chain complementary determining regions (HCDR1, HCDR2, and HCDR3) contained in a heavy chain variable region (HCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 19; and three light chain complementary determining regions (LCDR1, LCDR2, and LCDR3) contained in a light chain variable region (LCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 21. In some embodiments, HCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 22, HCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 23, and HCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 24. In some embodiments, LCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 28, LCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 29, and CDR-L3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 30.
在一些實施例中,該結合CD22之第二抗原結合域包含:包含SEQ ID NO: 19之胺基酸序列的HCVR;及包含SEQ ID NO: 21之胺基酸序列的LCVR。In some embodiments, the second antigen binding domain that binds CD22 comprises: a HCVR comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 19; and a LCVR comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 21.
在一些實施例中,(a)該結合人類CD28之第一抗原結合域包含:重鏈可變區,其包含SEQ ID NO: 20中所示之胺基酸序列;及輕鏈可變區,其包含SEQ ID NO: 21中所示之胺基酸序列;且(b)該結合CD22之第二抗原結合域包含:重鏈可變區,其包含SEQ ID NO: 19中所示之胺基酸序列;及輕鏈可變區,其包含SEQ ID NO: 21中所示之胺基酸序列。In some embodiments, (a) the first antigen-binding domain that binds to human CD28 comprises: a heavy chain variable region comprising the amino acid sequence shown in SEQ ID NO: 20; and a light chain variable region comprising the amino acid sequence shown in SEQ ID NO: 21; and (b) the second antigen-binding domain that binds to CD22 comprises: a heavy chain variable region comprising the amino acid sequence shown in SEQ ID NO: 19; and a light chain variable region comprising the amino acid sequence shown in SEQ ID NO: 21.
在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體包含含有SEQ ID NO: 17之胺基酸序列的第一重鏈。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody comprises a first heavy chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 17.
在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體包含含有SEQ ID NO: 16之胺基酸序列的第二重鏈。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody comprises a second chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16.
在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體包含含有SEQ ID NO: 18之胺基酸序列的輕鏈。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody comprises a light chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 18.
在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體包含:包含SEQ ID NO: 17之胺基酸序列的第一重鏈;包含SEQ ID NO: 16之胺基酸序列的第二重鏈;及包含SEQ ID NO: 18之胺基酸序列的共同輕鏈。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody comprises: a first heavy chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 17; a second heavy chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16; and a common light chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 18.
在一些實施例中,該第一抗原結合域包含:包含SEQ ID NO: 17之胺基酸序列的重鏈;及包含SEQ ID NO: 18之胺基酸序列的輕鏈。In some embodiments, the first antigen-binding domain comprises: a heavy chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 17; and a light chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 18.
在一些實施例中,該第二抗原結合域包含:包含SEQ ID NO: 16之胺基酸序列的重鏈;及包含SEQ ID NO: 18之胺基酸序列的輕鏈。In some embodiments, the second antigen-binding domain comprises: a heavy chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16; and a light chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 18.
在一些實施例中,該雙特異性CD22×CD28抗體為REGN5837或其抗原結合片段。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody is REGN5837 or an antigen-binding fragment thereof.
相關申請案Related applications
本申請案係關於2023年3月13日申請之美國臨時申請案第63/489,808號且主張其優先權。前述申請案之全部內容,包括所有圖式及序列表,均以引用之方式明確併入本文中。 序列表 This application is related to and claims priority from U.S. Provisional Application No. 63/489,808 filed on March 13, 2023. The entire contents of the aforementioned application, including all drawings and sequence listings, are expressly incorporated herein by reference. Sequence Listing
本申請案含有序列表,該序列表已以XML格式以電子方式提交且特此以全文引用之方式併入。該XML複本創建於2024年3月5日,命名為118003-59220.XML,且大小為39,470位元組。This application contains a sequence listing that has been submitted electronically in XML format and is hereby incorporated by reference in its entirety. The XML copy was created on March 5, 2024, is named 118003-59220.XML, and is 39,470 bytes in size.
在描述本發明之前,應理解,本揭露不限於所描述之特定方法及實驗條件,因為此等方法及條件可變化。亦應理解,本文所使用之術語僅出於描述特定實施例之目的且不意欲為限制性的,因為本揭露之範圍將僅由所附申請專利範圍限制。Before describing the present invention, it should be understood that the present disclosure is not limited to the specific methods and experimental conditions described, because these methods and conditions can be varied. It should also be understood that the terminology used herein is only for the purpose of describing specific embodiments and is not intended to be limiting, because the scope of the present disclosure will be limited only by the scope of the attached patent application.
除非另外定義,否則本文所使用之所有技術及科學術語均具有與一般熟習本揭露所屬技術者通常所理解相同之含義。如本文所使用,當參考特定敍述數值使用時,術語「約」意謂該值可與敍述值相差不超過1%。舉例而言,如本文所使用,表述「約100」包括99及101以及其間之所有值(例如,99.1、99.2、99.3、99.4等)。Unless otherwise defined, all technical and scientific terms used herein have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which this disclosure belongs. As used herein, when used with reference to a particular stated value, the term "about" means that the value may vary from the stated value by no more than 1%. For example, as used herein, the expression "about 100" includes 99 and 101 and all values therebetween (e.g., 99.1, 99.2, 99.3, 99.4, etc.).
儘管與本文所描述之方法及材料類似或等效的任何方法及材料均可用於實踐或測試本揭露,但現在描述較佳的方法及材料。本說明書中所提及之所有專利、申請案及非專利公開案均以全文引用之方式併入本文中。 定義 Although any methods and materials similar or equivalent to those described herein can be used to practice or test the present disclosure, the preferred methods and materials are now described. All patents, applications, and non-patent publications mentioned in this specification are incorporated herein by reference in their entirety. Definitions
本文所使用之表述「CD28」係指在T細胞上作為共刺激受體表現之抗原。人類CD28包含NCBI登錄號NP_006130.1中所示之胺基酸序列。除非明確指定為來自非人類物種,否則本文中對蛋白質、多肽及蛋白質片段之所有提及均意欲指各別蛋白質、多肽或蛋白質片段之人類形式。因此,除非指定為來自非人類物種,例如「小鼠CD28」、「猴CD28」等,否則表述「CD28」意謂人類CD28。As used herein, the expression "CD28" refers to an antigen expressed as a co-stimulatory receptor on T cells. Human CD28 comprises the amino acid sequence shown in NCBI Accession No. NP_006130.1. Unless expressly specified as being from a non-human species, all references to proteins, polypeptides, and protein fragments herein are intended to refer to the human form of the respective protein, polypeptide, or protein fragment. Thus, unless specified as being from a non-human species, e.g., "mouse CD28," "monkey CD28," etc., the expression "CD28" means human CD28.
如本文所使用,「結合CD28之抗體」或「抗CD28抗體」包括特異性識別單體CD28之抗體及其抗原結合片段,以及特異性識別二聚CD28之抗體及其抗原結合片段。本揭露之抗體及抗原結合片段可結合可溶性CD28及/或細胞表面表現之CD28。可溶性CD28包括缺乏跨膜域或以其他方式不與細胞膜締合的天然CD28蛋白以及重組CD28蛋白變異體,諸如單體及二聚CD28構築體。As used herein, "antibodies that bind to CD28" or "anti-CD28 antibodies" include antibodies and antigen-binding fragments thereof that specifically recognize monomeric CD28, as well as antibodies and antigen-binding fragments thereof that specifically recognize dimeric CD28. The antibodies and antigen-binding fragments disclosed herein can bind to soluble CD28 and/or CD28 expressed on the surface of cells. Soluble CD28 includes natural CD28 proteins that lack a transmembrane domain or are otherwise not associated with a cell membrane, as well as recombinant CD28 protein variants, such as monomeric and dimeric CD28 constructs.
如本文所使用,表述「細胞表面表現之CD28」意謂一種或多種如下CD28蛋白:其在活體外或活體內細胞之表面上表現,使得CD28蛋白之至少一部分暴露於細胞膜之胞外側且可接近抗體之抗原結合部分。「細胞表面表現之CD28」包括在細胞膜中之功能性T細胞共刺激受體之情形中所含的CD28蛋白。表述「細胞表面表現之CD28」包括在細胞表面上作為同二聚體之一部分表現的CD28蛋白。「細胞表面表現之CD28」可包含在通常表現CD28蛋白之細胞之表面上表現的CD28蛋白或由其組成。或者,「細胞表面表現之CD28」可包含在如下細胞之表面上表現的CD28蛋白或由其組成,該細胞通常不在其表面上表現人類CD28但已經人工工程改造以在其表面上表現CD28。As used herein, the expression "cell surface expressed CD28" means one or more CD28 proteins that are expressed on the surface of cells in vitro or in vivo such that at least a portion of the CD28 protein is exposed on the extracellular side of the cell membrane and accessible to the antigen binding portion of the antibody. "Cell surface expressed CD28" includes CD28 proteins contained in the context of functional T cell co-stimulatory receptors in the cell membrane. The expression "cell surface expressed CD28" includes CD28 proteins expressed on the cell surface as part of a homodimer. "Cell surface expressed CD28" may comprise or consist of CD28 proteins expressed on the surface of cells that normally express CD28 proteins. Alternatively, "cell surface-expressed CD28" may comprise or consist of a CD28 protein expressed on the surface of a cell that normally does not express human CD28 on its surface but has been artificially engineered to express CD28 on its surface.
如本文所使用,表述「抗CD28抗體」包括具有單一特異性之單價抗體,以及包含結合CD28之第一臂及結合第二(目標)抗原之第二臂的雙特異性抗體,其中該抗CD28臂包含本文表1中所示之HCVR/LCVR或CDR序列中之任一者。抗CD28雙特異性抗體之實例在本文別處描述。術語「抗原結合分子」包括抗體及抗體之抗原結合片段,包括例如雙特異性抗體。As used herein, the expression "anti-CD28 antibody" includes monovalent antibodies with a single specificity, as well as bispecific antibodies comprising a first arm that binds CD28 and a second arm that binds a second (target) antigen, wherein the anti-CD28 arm comprises any of the HCVR/LCVR or CDR sequences shown in Table 1 herein. Examples of anti-CD28 bispecific antibodies are described elsewhere herein. The term "antigen-binding molecule" includes antibodies and antigen-binding fragments of antibodies, including, for example, bispecific antibodies.
除非指定為來自非人類物種(例如「小鼠CD22」、「猴CD22」等),否則本文所使用之術語「CD22」係指人類CD22蛋白。人類CD22蛋白具有登錄號CAA42006中所示之胺基酸序列。具有myc六聚組胺酸標籤之重組人類CD22胞外域(D20-R687)之序列示於登錄號NP_001762.2中。hCD22胞外域(D20-R687).hFc亦可購自R&D Systems目錄號1968-SL-050。Unless specified as being from a non-human species (e.g., "mouse CD22," "monkey CD22," etc.), the term "CD22" as used herein refers to the human CD22 protein. The human CD22 protein has the amino acid sequence shown in Accession No. CAA42006. The sequence of the recombinant human CD22 extracellular domain (D20-R687) with a myc hexameric histidine tag is shown in Accession No. NP_001762.2. hCD22 extracellular domain (D20-R687).hFc can also be purchased from R&D Systems Catalog No. 1968-SL-050.
如本文所使用,「結合CD22之抗體」或「抗CD22抗體」包括可結合可溶性CD22及/或細胞表面表現之CD22的抗體及其抗原結合片段。可溶性CD22包括缺乏跨膜域或以其他方式不與細胞膜締合的天然CD22蛋白以及重組CD22蛋白變異體,諸如CD22構築體。As used herein, "antibodies that bind to CD22" or "anti-CD22 antibodies" include antibodies and antigen-binding fragments thereof that can bind to soluble CD22 and/or CD22 expressed on the surface of cells. Soluble CD22 includes natural CD22 proteins that lack a transmembrane domain or are otherwise not associated with a cell membrane, as well as recombinant CD22 protein variants, such as CD22 constructs.
如本文所使用,表述「抗CD22抗體」包括具有單一特異性之單價抗體,以及包含結合CD22之第一臂及結合第二(目標)抗原之第二臂的雙特異性抗體,其中該抗CD22臂包含本文表1中所示之HCVR/LCVR或CDR序列中之任一者。抗CD22雙特異性抗體之實例在本文別處描述。術語「抗原結合分子」包括抗體及抗體之抗原結合片段,包括例如雙特異性抗體。As used herein, the expression "anti-CD22 antibody" includes monovalent antibodies with a single specificity, as well as bispecific antibodies comprising a first arm that binds CD22 and a second arm that binds a second (target) antigen, wherein the anti-CD22 arm comprises any of the HCVR/LCVR or CDR sequences shown in Table 1 herein. Examples of anti-CD22 bispecific antibodies are described elsewhere herein. The term "antigen-binding molecule" includes antibodies and antigen-binding fragments of antibodies, including, for example, bispecific antibodies.
術語「抗原結合分子」包括抗體及抗體之抗原結合片段,包括例如雙特異性抗體。The term "antigen-binding molecule" includes antibodies and antigen-binding fragments of antibodies, including, for example, bispecific antibodies.
如本文所使用,術語「抗體」意謂包含至少一個特異性結合至特定抗原(例如CD28)或與其相互作用之互補決定區(CDR)的任何抗原結合分子或分子複合物。術語「抗體」包括包含藉由二硫鍵互連之四個多肽鏈(兩個重(H)鏈及兩個輕(L)鏈)的免疫球蛋白分子,以及其多聚體(例如IgM)。各重鏈包含重鏈可變區(在本文中縮寫為HCVR或VH)及重鏈恆定區。重鏈恆定區包含三個域:CH1、CH2及CH3。各輕鏈包含輕鏈可變區(在本文中縮寫為LCVR或VL)及輕鏈恆定區。輕鏈恆定區包含一個域(CL1)。VH及VL區可進一步再分成稱為互補決定區(CDR)之高變區,其間穿插有稱為構架區(FR)之更保守區。各VH及VL由三個CDR及四個FR構成,自胺基端至羧基端按以下次序排列:FR1、CDR1、FR2、CDR2、FR3、CDR3、FR4。在本揭露之不同實施例中,抗CD28抗體及/或抗CD22抗體(或其抗原結合部分)之FR可與人類生殖系序列相同,或可經天然或人工修飾。胺基酸共有序列可基於兩個或更多個CDR之並列分析來定義。As used herein, the term "antibody" means any antigen-binding molecule or molecular complex comprising at least one complementary determining region (CDR) that specifically binds to or interacts with a specific antigen (e.g., CD28). The term "antibody" includes immunoglobulin molecules comprising four polypeptide chains (two heavy (H) chains and two light (L) chains) interconnected by disulfide bonds, as well as multimers thereof (e.g., IgM). Each heavy chain comprises a heavy chain variable region (abbreviated herein as HCVR or VH) and a heavy chain constant region. The heavy chain constant region comprises three domains: CH1, CH2, and CH3. Each light chain comprises a light chain variable region (abbreviated herein as LCVR or VL) and a light chain constant region. The light chain constant region comprises one domain (CL1). The VH and VL regions can be further subdivided into hypervariable regions called complement determining regions (CDRs), which are interspersed with more conserved regions called framework regions (FRs). Each VH and VL is composed of three CDRs and four FRs, arranged from the amino terminus to the carboxyl terminus in the following order: FR1, CDR1, FR2, CDR2, FR3, CDR3, FR4. In various embodiments of the present disclosure, the FRs of the anti-CD28 antibody and/or anti-CD22 antibody (or antigen-binding portion thereof) may be identical to human germline sequences, or may be naturally or artificially modified. An amino acid consensus sequence may be defined based on a side-by-side analysis of two or more CDRs.
如本文所使用,術語「抗體」亦包括完整抗體分子之抗原結合片段。如本文所使用,術語抗體之「抗原結合部分」、抗體之「抗原結合片段」及其類似術語包括特異性結合抗原以形成複合物的任何天然存在、可以酶方式獲得、合成或基因工程改造的多肽或醣蛋白。抗體之抗原結合片段可使用任何適合的標準技術例如自完整抗體分子獲得,該等技術諸如蛋白水解消化,或涉及對抗體可變域及視情況恆定域進行編碼之DNA之操縱及表現的重組基因工程改造技術。此DNA為已知的及/或容易自例如商業來源、DNA庫(包括例如噬菌體-抗體庫)獲得,或可合成。DNA可以化學方式或藉由使用分子生物學技術定序及操縱,例如將一個或多個可變域及/或恆定域排列成適合組態,或引入密碼子,產生半胱胺酸殘基,修飾、添加或缺失胺基酸等。As used herein, the term "antibody" also includes antigen-binding fragments of intact antibody molecules. As used herein, the terms "antigen-binding portion" of an antibody, "antigen-binding fragment" of an antibody, and similar terms include any naturally occurring, enzymatically obtainable, synthetic, or genetically engineered polypeptide or glycoprotein that specifically binds an antigen to form a complex. Antigen-binding fragments of antibodies can be obtained from intact antibody molecules using any suitable standard techniques, such as proteolytic digestion, or recombinant genetic engineering techniques involving the manipulation and expression of DNA encoding the variable and, optionally, constant domains of the antibody. Such DNA is known and/or readily available, for example, from commercial sources, DNA libraries (including, for example, phage-antibody libraries), or can be synthesized. DNA can be sequenced and manipulated chemically or by using molecular biology techniques, for example, to arrange one or more variable domains and/or constant domains into a suitable configuration, or to introduce codons, generate cysteine residues, modify, add or delete amino acids, etc.
抗原結合片段之非限制性實例包括:(i) Fab片段;(ii) F(ab')2片段;(iii) Fd片段;(iv) Fv片段;(v)單鏈Fv (scFv)分子;(vi) dAb片段;及(vii)由模擬抗體之高變區的胺基酸殘基組成的最小識別單元(例如,經分離之互補決定區(CDR),諸如CDR3肽),或受限的FR3-CDR3-FR4肽。其他經工程改造之分子,諸如域特異性抗體、單域抗體、域缺失抗體、嵌合抗體、CDR移植抗體、雙功能抗體、三功能抗體、四功能抗體、微型抗體、奈米抗體(例如單價奈米抗體、二價奈米抗體等)、小模組免疫醫藥劑(small modular immunopharmaceutical;SMIP)及鯊魚可變IgNAR域,亦涵蓋在本文所使用之表述「抗原結合片段」內。Non-limiting examples of antigen-binding fragments include: (i) Fab fragments; (ii) F(ab')2 fragments; (iii) Fd fragments; (iv) Fv fragments; (v) single-chain Fv (scFv) molecules; (vi) dAb fragments; and (vii) minimal recognition units consisting of amino acid residues that mimic the hypervariable region of an antibody (e.g., isolated complementary determining regions (CDRs), such as CDR3 peptides), or constrained FR3-CDR3-FR4 peptides. Other engineered molecules, such as domain-specific antibodies, single-domain antibodies, domain-deleted antibodies, chimeric antibodies, CDR-grafted antibodies, bifunctional antibodies, trifunctional antibodies, tetrafunctional antibodies, minibodies, nanobodies (e.g., monovalent nanobodies, bivalent nanobodies, etc.), small modular immunopharmaceuticals (SMIPs) and shark variable IgNAR domains, are also encompassed by the expression "antigen-binding fragment" used herein.
抗體之抗原結合片段將通常包含至少一個可變域。可變域可具有任何尺寸或胺基酸組成,且通常將包含至少一個與一個或多個構架序列相鄰或同框的CDR。在具有與VL域締合之VH域的抗原結合片段中,VH域及VL域可以任何合適的排列相對於彼此定位。舉例而言,可變區可為二聚的且含有VH-VH、VH-VL或VL-VL二聚體。或者,抗體之抗原結合片段可含有單體VH及VL域。The antigen-binding fragment of an antibody will generally include at least one variable domain. The variable domain may have any size or amino acid composition, and will generally include at least one CDR that is adjacent to or in the same frame as one or more framework sequences. In an antigen-binding fragment having a VH domain associated with a VL domain, the VH domain and the VL domain may be positioned relative to each other in any suitable arrangement. For example, the variable region may be dimeric and contain VH-VH, VH-VL, or VL-VL dimers. Alternatively, the antigen-binding fragment of an antibody may contain monomeric VH and VL domains.
在某些實施例中,抗體之抗原結合片段可含有至少一個共價連接至至少一個恆定域之可變域。可見於本揭露抗體之抗原結合片段內的可變域及恆定域之非限制性例示性組態包括:(i) VH-CH1;(ii) VH-CH2;(iii) VH-CH3;(iv) VH-CH1-CH2;(v) VH-CH1-CH2-CH3;(vi) VH-CH2-CH3;(vii) VH-CL;(viii) VL-CH1;(ix) VL-CH2;(x) VL-CH3;(xi) VL-CH1-CH2;(xii) VL-CH1-CH2-CH3;(xiii) VL-CH2-CH3;及(xiv) VL-CL。在可變域及恆定域之任何組態,包括上文所列之任何例示性組態中,可變域及恆定域可彼此直接連接或可藉由完全或部分鉸鏈區或連接區連接。鉸鏈區可由至少2個(例如5、10、15、20、40、60或更多個)胺基酸組成,該等胺基酸在單一多肽分子中之相鄰可變域及/或恆定域之間產生可撓性或半可撓性連接。此外,抗原結合片段可包含上文所列之任何可變域及恆定域組態彼此及/或與一個或多個單體VH或VL域非共價締合(例如藉由二硫鍵)的同二聚體或異二聚體(或其他多聚體)。In certain embodiments, the antigen-binding fragment of an antibody may contain at least one variable domain covalently linked to at least one constant domain. Non-limiting exemplary configurations of variable and constant domains that may be found in the antigen-binding fragment of an antibody disclosed herein include: (i) VH-CH1; (ii) VH-CH2; (iii) VH-CH3; (iv) VH-CH1-CH2; (v) VH-CH1-CH2-CH3; (vi) VH-CH2-CH3; (vii) VH-CL; (viii) VL-CH1; (ix) VL-CH2; (x) VL-CH3; (xi) VL-CH1-CH2; (xii) VL-CH1-CH2-CH3; (xiii) VL-CH2-CH3; and (xiv) VL-CL. In any configuration of variable domains and constant domains, including any of the exemplary configurations listed above, the variable domains and constant domains may be directly linked to each other or may be linked by a complete or partial hinge region or linker region. The hinge region may be composed of at least 2 (e.g., 5, 10, 15, 20, 40, 60 or more) amino acids that produce a flexible or semi-flexible connection between adjacent variable domains and/or constant domains in a single polypeptide molecule. In addition, the antigen-binding fragment may include any of the variable domain and constant domain configurations listed above that are non-covalently associated (e.g., by disulfide bonds) with each other and/or with one or more monomeric VH or VL domains as homodimers or heterodimers (or other polymers).
與完整抗體分子一樣,抗原結合片段可為單特異性或多特異性的(例如雙特異性的)。抗體之多特異性抗原結合片段將通常包含至少兩個不同可變域,其中各可變域能夠特異性結合至單獨的抗原或特異性結合至同一抗原上之不同抗原決定基。任何多特異性抗體型式,包括本文所揭示之例示性雙特異性抗體型式,均可使用此項技術中可用之常規技術而適用於本揭露抗體之抗原結合片段的情形中。As with intact antibody molecules, antigen-binding fragments can be monospecific or multispecific (e.g., bispecific). A multispecific antigen-binding fragment of an antibody will generally comprise at least two different variable domains, wherein each variable domain is capable of specifically binding to a separate antigen or to a different antigenic determinant on the same antigen. Any multispecific antibody format, including the exemplary bispecific antibody formats disclosed herein, can be used in the context of antigen-binding fragments of the disclosed antibodies using routine techniques available in the art.
本揭露之抗體可透過補體依賴性細胞毒性(CDC)或抗體依賴性細胞介導之細胞毒性(ADCC)起作用。「補體依賴性細胞毒性」(CDC)係指本揭露之抗體在補體存在下對表現抗原之細胞的溶解。「抗體依賴性細胞介導之細胞毒性」(ADCC)係指細胞介導之反應,其中表現Fc受體(FcR)之非特異性細胞毒性細胞(例如自然殺手(NK)細胞、嗜中性白血球及巨噬細胞)識別目標細胞上之所結合抗體且藉此引起目標細胞溶解。CDC及ADCC可使用此項技術中熟知且可用之分析來量測。(參見例如美國專利第5,500,362號及第5,821,337號,及Clynes等人(1998) Proc. Natl. Acad. Sci. (USA) 95:652- 656)。抗體之恆定區對於抗體固定補體及介導細胞依賴性細胞毒性之能力至關重要。因此,可基於是否需要抗體介導細胞毒性來選擇抗體之同型。The antibodies of the present disclosure may act through complement-dependent cytotoxicity (CDC) or antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity (ADCC). "Complement-dependent cytotoxicity" (CDC) refers to the lysis of cells expressing an antigen by an antibody of the present disclosure in the presence of complement. "Antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity" (ADCC) refers to a cell-mediated reaction in which non-specific cytotoxic cells (e.g., natural killer (NK) cells, neutrophils, and macrophages) expressing Fc receptors (FcRs) recognize bound antibodies on target cells and thereby cause lysis of the target cells. CDC and ADCC can be measured using assays that are well known and available in the art. (See, e.g., U.S. Patent Nos. 5,500,362 and 5,821,337, and Clynes et al. (1998) Proc. Natl. Acad. Sci. (USA) 95:652-656). The homeostasis region of an antibody is critical for the ability of the antibody to fix complement and mediate cell-dependent cytotoxicity. Thus, the isotype of an antibody can be selected based on whether it is desired that the antibody mediate cytotoxicity.
在本揭露之某些實施例中,本揭露之抗CD28抗體及/或抗CD22抗體(單特異性或雙特異性抗體)為人類抗體。如本文所使用,術語「人類抗體」意欲包括具有來源於人類生殖系免疫球蛋白序列之可變區及恆定區的抗體。本揭露之人類抗體可例如在CDR中且尤其在CDR3中包括並非由人類生殖系免疫球蛋白序列編碼之胺基酸殘基(例如,藉由活體外隨機或定點突變誘發或藉由活體內體細胞突變引入的突變)。然而,如本文所使用,術語「人類抗體」不意欲包括其中來源於另一哺乳動物物種(諸如小鼠)之生殖系之CDR序列移植至人類構架序列上的抗體。In certain embodiments of the present disclosure, the anti-CD28 antibody and/or anti-CD22 antibody (monospecific or bispecific antibody) of the present disclosure is a human antibody. As used herein, the term "human antibody" is intended to include antibodies having variable regions and constant regions derived from human germline immunoglobulin sequences. The human antibodies of the present disclosure may include, for example, in CDRs and particularly in CDR3, amino acid residues that are not encoded by human germline immunoglobulin sequences (e.g., mutations induced by random or site-directed mutagenesis in vitro or introduced by in vivo in vivo somatic cell mutagenesis). However, as used herein, the term "human antibody" is not intended to include antibodies in which CDR sequences derived from the germline of another mammalian species (such as mice) are transplanted onto human framework sequences.
在一些實施例中,本揭露之抗體為重組人類抗體。如本文所使用,術語「重組人類抗體」意欲包括藉由重組手段製備、表現、產生或分離之所有人類抗體,諸如使用轉染至宿主細胞中之重組表現載體表現的抗體(下文進一步描述);自重組組合人類抗體庫分離的抗體(下文進一步描述);自人類免疫球蛋白基因轉殖基因之動物(例如小鼠)分離的抗體(參見例如Taylor等人(1992) Nucl. Acids Res. 20:6287-6295);或藉由涉及將人類免疫球蛋白基因序列剪接至其他DNA序列的任何其他手段製備、表現、產生或分離的抗體。此等重組人類抗體具有來源於人類生殖系免疫球蛋白序列之可變區及恆定區。然而,在某些實施例中,此等重組人類抗體經歷活體外突變誘發(或當使用人類Ig序列轉殖基因動物時,經歷活體內體細胞突變誘發),且因此重組抗體之VH及VL區之胺基酸序列為雖然來源於人類生殖系VH及VL序列且與其相關,但可能不天然存在於活體內人類抗體生殖系組庫內的序列。In some embodiments, the antibodies disclosed herein are recombinant human antibodies. As used herein, the term "recombinant human antibody" is intended to include all human antibodies prepared, expressed, generated or isolated by recombinant means, such as antibodies expressed using recombinant expression vectors transfected into host cells (described further below); antibodies isolated from recombinant combinatorial human antibody libraries (described further below); antibodies isolated from animals (e.g., mice) transfected with human immunoglobulin genes (see, e.g., Taylor et al. (1992) Nucl. Acids Res. 20:6287-6295); or antibodies prepared, expressed, generated or isolated by any other means involving splicing of human immunoglobulin gene sequences to other DNA sequences. These recombinant human antibodies have variable and constant regions derived from human germline immunoglobulin sequences. However, in certain embodiments, these recombinant human antibodies undergo in vitro mutation induction (or in vivo in vivo induction of somatic cell mutation when transgenic animals are transfected with human Ig sequences), and thus the amino acid sequences of the VH and VL regions of the recombinant antibodies are sequences that, although derived from and related to human germline VH and VL sequences, may not naturally exist in the human antibody germline repertoire in vivo.
人類抗體可以與鉸鏈異質性相關之兩種形式存在。在一種形式中,免疫球蛋白分子包含大約150-160 kDa之穩定四鏈構築體,其中二聚體藉由鏈間重鏈二硫鍵保持在一起。在第二種形式中,二聚體不經由鏈間二硫鍵連接,且形成由共價偶合之輕鏈及重鏈構成的約75-80 kDa之分子(半抗體)。即使在親和純化之後,此等形式亦極難分離。Human antibodies can exist in two forms related to hinge heterogeneity. In one form, the immunoglobulin molecule comprises a stable four-chain structure of approximately 150-160 kDa, in which the dimer is held together by interchain heavy chain disulfide bonds. In the second form, the dimer is not linked by interchain disulfide bonds and forms a molecule of approximately 75-80 kDa composed of covalently coupled light and heavy chains (half-antibodies). These forms are extremely difficult to separate, even after affinity purification.
第二種形式在各種完整IgG同型中出現的頻率係歸因於(但不限於)與抗體之鉸鏈區同型相關的結構差異。人類IgG4鉸鏈之鉸鏈區中之單一胺基酸取代可將第二種形式之出現顯著減少(Angal等人(1993) Molecular Immunology 30:105)至使用人類IgG1鉸鏈通常所觀測到之水準。本揭露涵蓋在鉸鏈、CH2或CH3區中具有一個或多個突變之抗體,例如在生產中可能需要該一個或多個突變以改良所需抗體形式之產量。The frequency with which the second form appears in various intact IgG isotypes is due to, but not limited to, structural differences associated with the isotype of the antibody's hinge region. A single amino acid substitution in the hinge region of the human IgG4 hinge can significantly reduce the appearance of the second form (Angal et al. (1993) Molecular Immunology 30:105) to levels typically observed using the human IgG1 hinge. The present disclosure encompasses antibodies having one or more mutations in the hinge, CH2, or CH3 region, which may be desirable, for example, in production to improve the yield of a desired antibody form.
本揭露之抗體可為經分離抗體。如本文所使用,「經分離抗體」意謂經鑑別且自其天然環境之至少一種組分分離及/或回收的抗體。舉例而言,出於本發明之目的,自生物體之至少一種組分、或自抗體天然存在或天然產生之組織或細胞分離或移除的抗體為「經分離抗體」。經分離抗體亦包括重組細胞內之原位抗體。經分離抗體為已經歷至少一個純化或分離步驟之抗體。根據某些實施例,經分離抗體可實質上不含其他細胞物質及/或化學物質。The antibodies disclosed herein may be isolated antibodies. As used herein, "isolated antibodies" means antibodies that have been identified and separated and/or recovered from at least one component of their natural environment. For example, for the purposes of the present invention, an antibody that has been separated or removed from at least one component of an organism, or from a tissue or cell in which the antibody naturally exists or is naturally produced, is an "isolated antibody." Isolated antibodies also include antibodies in situ in recombinant cells. Isolated antibodies are antibodies that have undergone at least one purification or separation step. According to certain embodiments, isolated antibodies may be substantially free of other cellular material and/or chemicals.
與本文中之抗CD28抗體及/或抗CD22抗體或其抗原結合域所來源之對應生殖系序列相比,該等抗原結合蛋白或抗原結合域可在重鏈及輕鏈可變域之構架區及/或CDR區中包含一個或多個胺基酸取代、插入及/或缺失。此等突變可藉由將本文所揭示之胺基酸序列與獲自例如公共抗體序列資料庫之生殖系序列進行比較而容易地確定。本揭露包括來源於本文所揭示之任何胺基酸序列的抗體及其抗原結合域,其中一個或多個構架區及/或CDR區內之一個或多個胺基酸突變為抗體所來源之生殖系序列之對應殘基,或突變為另一人類生殖系序列之對應殘基,或突變為對應生殖系殘基之保守胺基酸取代(此等序列改變在本文中統稱為「生殖系突變」)。自本文所揭示之重鏈及輕鏈可變區序列開始,一般熟習此項技術者可容易地產生包含一個或多個個別生殖系突變或其組合之多種抗體及抗原結合片段。在某些實施例中,VH及/或VL域內之所有構架及/或CDR殘基全部突變回抗體所來源之原始生殖系序列中存在的殘基。在其他實施例中,僅某些殘基突變回原始生殖系序列,例如僅FR1之前8個胺基酸內或FR4之最後8個胺基酸內存在之突變殘基,或僅CDR1、CDR2或CDR3內存在之突變殘基。在其他實施例中,構架及/或CDR殘基中之一者或多者突變為不同生殖系序列(亦即,與抗體初始所來源之生殖系序列不同的生殖系序列)之一個或多個對應殘基。此外,本揭露之抗體或其抗原結合域可在構架區及/或CDR區內含有兩個或更多個生殖系突變之任何組合,例如其中某些個別殘基突變為特定生殖系序列之對應殘基,而與原始生殖系序列不同的某些其他殘基保留或突變為不同生殖系序列之對應殘基。一旦獲得,即可容易地測試含有一個或多個生殖系突變之抗體或其抗原結合片段的一種或多種所需特性,諸如改良之結合特異性、增加之結合親和力、改良或增強之拮抗或促效生物特性(視具體情況而定)、降低之免疫原性等。以此通用方式獲得之抗體或其抗原結合片段涵蓋在本揭露內。The anti-CD28 antibodies and/or anti-CD22 antibodies herein or their antigen binding domains may comprise one or more amino acid substitutions, insertions and/or deletions in the framework and/or CDR regions of the heavy and light chain variable domains compared to the corresponding germline sequences from which the anti-CD28 antibodies and/or anti-CD22 antibodies or their antigen binding domains are derived. Such mutations can be readily determined by comparing the amino acid sequences disclosed herein with germline sequences obtained, for example, from public antibody sequence databases. The present disclosure includes antibodies and antigen-binding domains derived from any amino acid sequence disclosed herein, wherein one or more amino acids in one or more framework regions and/or CDR regions are mutated to the corresponding residues of the germline sequence from which the antibody is derived, or to the corresponding residues of another human germline sequence, or to the conservative amino acid substitutions of the corresponding germline residues (these sequence changes are collectively referred to herein as "germline mutations"). Starting from the heavy chain and light chain variable region sequences disclosed herein, a general person skilled in the art can easily generate a variety of antibodies and antigen-binding fragments comprising one or more individual germline mutations or combinations thereof. In certain embodiments, all framework and/or CDR residues in the VH and/or VL domains are mutated back to the residues present in the original germline sequence from which the antibody is derived. In other embodiments, only certain residues are mutated back to the original germline sequence, such as only the mutated residues present within the first 8 amino acids of FR1 or within the last 8 amino acids of FR4, or only the mutated residues present within CDR1, CDR2, or CDR3. In other embodiments, one or more of the framework and/or CDR residues are mutated to one or more corresponding residues of a different germline sequence (i.e., a germline sequence different from the germline sequence from which the antibody was originally derived). In addition, the antibodies or antigen-binding domains thereof disclosed herein may contain any combination of two or more germline mutations within the framework and/or CDR regions, such as where certain individual residues are mutated to corresponding residues of a specific germline sequence, while certain other residues different from the original germline sequence are retained or mutated to corresponding residues of a different germline sequence. Once obtained, antibodies or antigen-binding fragments thereof containing one or more germline mutations can be readily tested for one or more desired properties, such as improved binding specificity, increased binding affinity, improved or enhanced antagonistic or agonistic biological properties (as the case may be), reduced immunogenicity, etc. Antibodies or antigen-binding fragments thereof obtained in this general manner are encompassed by the present disclosure.
本揭露亦包括包含本文所揭示之HCVR、LCVR及/或CDR胺基酸序列中之任一者之變異體的抗CD28抗體及/或抗CD22抗體及抗原結合分子。本揭露之此範疇內包括的例示性變異體包括具有一個或多個保守取代的本文所揭示之HCVR、LCVR及/或CDR胺基酸序列中之任一者之變異體。舉例而言,本揭露包括所含HCVR、LCVR及/或CDR胺基酸序列相對於本文表1中所示之HCVR、LCVR及/或CDR胺基酸序列中之任一者具有例如10個或更少、8個或更少、6個或更少、4個或更少等保守胺基酸取代的抗CD28抗體及抗原結合分子。The present disclosure also includes anti-CD28 antibodies and/or anti-CD22 antibodies and antigen-binding molecules comprising variants of any of the HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequences disclosed herein. Exemplary variants included within this scope of the present disclosure include variants of any of the HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequences disclosed herein having one or more conservative substitutions. For example, the present disclosure includes anti-CD28 antibodies and antigen-binding molecules having HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequences having, for example, 10 or fewer, 8 or fewer, 6 or fewer, 4 or fewer, etc. conservative amino acid substitutions relative to any of the HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequences shown in Table 1 herein.
術語「抗原決定基」係指與抗體分子之可變區中之特異性抗原結合位點(稱為互補位)相互作用的抗原決定子。單一抗原可具有多於一個抗原決定基。因此,不同抗體可結合至抗原上之不同區域且可具有不同生物作用。抗原決定基可為構形或線性的。構形抗原決定基係由來自線性多肽鏈之不同鏈段之空間並置胺基酸產生。線性抗原決定基為由多肽鏈中之相鄰胺基酸殘基產生的抗原決定基。在某些情況下,抗原決定基可包括抗原上之醣類、磷醯基或磺醯基部分。The term "antigenic determinant" refers to an antigenic determinant that interacts with a specific antigen binding site (called a complementary site) in the variable region of an antibody molecule. A single antigen may have more than one antigenic determinant. Thus, different antibodies may bind to different regions on the antigen and may have different biological effects. Antigenic determinants may be conformational or linear. Conformational antigenic determinants are produced by spatially juxtaposed amino acids from different segments of a linear polypeptide chain. Linear antigenic determinants are antigenic determinants produced by adjacent amino acid residues in a polypeptide chain. In certain instances, an antigenic determinant may include a carbohydrate, phosphoyl, or sulfonyl moiety on the antigen.
當提及核酸或其片段時,術語「實質一致性」或「實質上一致」指示當與另一核酸(或其互補股)以適當的核苷酸插入或缺失最佳比對時,至少約95%、且更佳至少約96%、97%、98%或99%之核苷酸鹼基存在核苷酸序列一致性,藉由下文所論述之任何熟知序列一致性演算法(諸如FASTA、BLAST或Gap)所量測。在某些情況下,與參考核酸分子具有實質一致性的核酸分子可編碼具有與參考核酸分子所編碼之多肽相同或實質上類似的胺基酸序列的多肽。When referring to nucleic acids or fragments thereof, the term "substantial identity" or "substantially identical" indicates that when optimally aligned with another nucleic acid (or its complementary strand) with appropriate nucleotide insertions or deletions, there is nucleotide sequence identity of at least about 95%, and more preferably at least about 96%, 97%, 98% or 99% of the nucleotide bases, as measured by any of the well-known sequence identity algorithms (such as FASTA, BLAST or Gap) discussed below. In certain instances, a nucleic acid molecule having substantial identity to a reference nucleic acid molecule can encode a polypeptide having an amino acid sequence identical or substantially similar to that encoded by the reference nucleic acid molecule.
當應用於多肽時,術語「實質相似性」或「實質上相似」意謂當諸如藉由程式GAP或BESTFIT使用預設空位權重進行最佳比對時,兩個肽序列共有至少95%序列一致性,甚至更佳至少98%或99%序列一致性。較佳地,不一致殘基位置之差異為保守胺基酸取代。「保守胺基酸取代」為其中胺基酸殘基經側鏈(R基團)具有類似化學特性(例如電荷或疏水性)之另一胺基酸殘基取代的胺基酸取代。一般而言,保守胺基酸取代不會實質上改變蛋白質之功能特性。在其中兩個或更多個胺基酸序列彼此間差異為保守取代的情況下,可上調序列一致性百分比或相似性程度以校正取代之保守性質。進行此調整之手段係熟習此項技術者熟知的。參見例如Pearson (1994) Methods Mol. BioI. 24: 307-331。所含側鏈具有類似化學特性之胺基酸群組之實例包括(1)脂族側鏈:甘胺酸、丙胺酸、纈胺酸、白胺酸及異白胺酸;(2)脂族羥基側鏈:絲胺酸及蘇胺酸;(3)含醯胺側鏈:天冬醯胺及麩醯胺酸;(4)芳族側鏈:苯丙胺酸、酪胺酸及色胺酸;(5)鹼性側鏈:離胺酸、精胺酸及組胺酸;(6)酸性側鏈:天冬胺酸及麩胺酸;及(7)含硫側鏈為半胱胺酸及甲硫胺酸。較佳保守胺基酸取代群組為:纈胺酸-白胺酸-異白胺酸、苯丙胺酸-酪胺酸、離胺酸-精胺酸、丙胺酸-纈胺酸、麩胺酸-天冬胺酸及天冬醯胺-麩醯胺酸。或者,保守置換係在揭示於Gonnet等人(1992) Science 256: 1443-1445中之PAM250對數似然矩陣中具有正值的任何變化。「適度保守」置換為在PAM250對數似然矩陣中具有非負值的任何變化。When applied to polypeptides, the term "substantial similarity" or "substantially similar" means that two peptide sequences share at least 95% sequence identity, and even better at least 98% or 99% sequence identity, when optimally aligned, such as by the programs GAP or BESTFIT using default gap weights. Preferably, the difference in the position of the inconsistent residues is a conservative amino acid substitution. A "conservative amino acid substitution" is an amino acid substitution in which an amino acid residue is substituted with another amino acid residue having similar chemical properties (e.g., charge or hydrophobicity) via a side chain (R group). In general, conservative amino acid substitutions do not substantially change the functional properties of the protein. In cases where two or more amino acid sequences differ from each other by conservative substitutions, the percentage of sequence identity or degree of similarity may be adjusted upward to correct for the conservative nature of the substitution. Means for making this adjustment are well known to those skilled in the art. See, for example, Pearson (1994) Methods Mol. Biol. 24: 307-331. Examples of groups of amino acids containing side chains with similar chemical properties include (1) aliphatic side chains: glycine, alanine, valine, leucine, and isoleucine; (2) aliphatic hydroxyl side chains: serine and threonine; (3) amide side chains: asparagine and glutamine; (4) aromatic side chains: phenylalanine, tyrosine, and tryptophan; (5) basic side chains: lysine, arginine, and histidine; (6) acidic side chains: aspartic acid and glutamine; and (7) sulfur-containing side chains: cysteine and methionine. Preferred conservative amino acid substitution groups are: valine-leucine-isoleucine, phenylalanine-tyrosine, lysine-arginine, alanine-valine, glutamine-aspartate, and asparagine-glutamine. Alternatively, a conservative substitution is any change that has a positive value in the PAM250 log-likelihood matrix disclosed in Gonnet et al. (1992) Science 256: 1443-1445. A "moderately conservative" substitution is any change that has a non-negative value in the PAM250 log-likelihood matrix.
多肽之序列相似性(亦稱為序列一致性)通常使用序列分析軟體來量測。蛋白質分析軟體使用分配給各種取代、缺失及其他修飾(包括保守胺基酸取代)之相似性量度來匹配相似的序列。舉例而言,GCG軟體含有諸如Gap及Bestfit之程式,其可與預設參數一起使用以測定密切相關之多肽(諸如來自不同生物體物種之同源多肽)之間或野生型蛋白質與其突變蛋白之間的序列同源性或序列一致性。參見例如GCG版本6.1。多肽序列亦可使用FASTA (GCG版本6.1中之程式)使用預設或推薦參數來進行比較。FASTA (例如FASTA2及FASTA3)提供查詢序列與搜尋序列之間的最佳重疊區域之比對及序列一致性百分比(Pearson (2000),見上文)。當比較本揭露之序列與含有來自不同生物體之大量序列之資料庫時的另一較佳演算法為使用預設參數之電腦程式BLAST,尤其BLASTP或TBLASTN。參見例如Altschul等人(1990) J. Mol. BioI. 215:403-410及Altschul等人(1997) Nucleic Acids Res. 25:3389-402。The sequence similarity (also called sequence identity) of polypeptides is often measured using sequence analysis software. Protein analysis software uses similarity measures assigned to various substitutions, deletions, and other modifications, including conservative amino acid substitutions, to match similar sequences. For example, GCG software contains programs such as Gap and Bestfit, which can be used with default parameters to determine sequence homology or sequence identity between closely related polypeptides (such as homologous polypeptides from different species of organisms) or between a wild-type protein and its mutant protein. See, for example, GCG version 6.1. Peptide sequences can also be compared using FASTA (a program in GCG version 6.1) using default or recommended parameters. FASTA (e.g., FASTA2 and FASTA3) provides alignment of the optimal overlapping region between the query sequence and the search sequence and the percent sequence identity (Pearson (2000), supra). Another preferred algorithm when comparing the sequences of the present disclosure to a database containing a large number of sequences from different organisms is the computer program BLAST, especially BLASTP or TBLASTN, using default parameters. See, e.g., Altschul et al. (1990) J. Mol. Biol. 215:403-410 and Altschul et al. (1997) Nucleic Acids Res. 25:3389-402.
術語「細胞增殖性病症」及「增殖性病症」係指與一定程度之異常細胞增殖相關的病症,其將得益於用本揭露之抗CD28/抗CD22雙特異性抗原結合分子或方法進行的治療。此病症包括慢性及急性病症,包括使哺乳動物易患所討論之病症的病理學病狀。在一個實施例中,細胞增殖性病症為癌症,此為哺乳動物中之生理學病狀,其典型特徵為不受調控之細胞生長/增殖。The terms "cell proliferative disorder" and "proliferative disorder" refer to disorders associated with a degree of abnormal cell proliferation that would benefit from treatment with the anti-CD28/anti-CD22 bispecific antigen binding molecules or methods of the present disclosure. Such disorders include chronic and acute disorders, including pathological conditions that predispose a mammal to the disorder in question. In one embodiment, the cell proliferative disorder is cancer, a physiological condition in mammals that is typically characterized by unregulated cell growth/proliferation.
如本文所使用,「腫瘤」係指所有贅生性細胞生長及增殖(無論惡性或良性),及所有癌前及癌性細胞及組織。如本文中所提及,術語「癌症」、「癌性」、「細胞增殖性病症」、「增殖性病症」及「腫瘤」不為互相排斥的。As used herein, "tumor" refers to all proliferative cell growth and proliferation (whether malignant or benign), and all precancerous and cancerous cells and tissues. As referred to herein, the terms "cancer," "cancerous," "cell proliferative disorder," "proliferative disorder," and "tumor" are not mutually exclusive.
「B細胞增殖性病症」包括霍奇金氏淋巴瘤(Hodgkin's lymphoma);非霍奇金氏淋巴瘤(NHL),諸如侵襲性NHL、復發性侵襲性NHL、低級別/濾泡性NHL、小淋巴細胞性(SL) NHL、中級別/濾泡性NHL、中級別瀰漫性NHL、高級別免疫母細胞性NHL、高級別淋巴母細胞性NHL、高級別小無裂細胞NHL、巨大腫塊NHL、惰性NHL (包括復發性惰性NHL及利妥昔單抗(rituximab)難治性惰性NHL)、難治性NHL、難治性惰性NHL、套細胞淋巴瘤、AIDS相關淋巴瘤及瓦爾登斯特倫氏巨球蛋白血症(Waldenstrom's Macroglobulinemia);淋巴球為主型霍奇金氏病(lymphocyte predominant Hodgkin's disease;LPHD);小淋巴細胞性淋巴瘤(SLL);慢性淋巴細胞性白血病(CLL);白血病,包括急性淋巴母細胞性白血病(ALL)、慢性淋巴細胞性白血病(CLL)、毛細胞白血病、慢性骨髓母細胞性白血病;及其他血液科惡性腫瘤。"B-cell proliferative disorders" include Hodgkin's lymphoma; non-Hodgkin's lymphoma (NHL), such as aggressive NHL, relapsed aggressive NHL, low-grade/follicular NHL, small lymphocytic (SL) NHL, intermediate-grade/follicular NHL, intermediate-grade diffuse NHL, high-grade immunoblastic NHL, high-grade lymphoblastic NHL, high-grade small non-cleaved cell NHL, giant mass NHL, indolent NHL (including relapsed indolent NHL and rituximab-refractory indolent NHL), refractory NHL, refractory indolent NHL, mantle cell lymphoma, AIDS-related lymphoma, and Waldenstrom's Macroglobulinemia; lymphocyte predominant Hodgkin's disease (LPHD); small lymphocytic lymphoma (SLL); chronic lymphocytic leukemia (CLL); leukemias, including acute lymphoblastic leukemia (ALL), chronic lymphocytic leukemia (CLL), hairy cell leukemia, chronic myeloblastic leukemia; and other hematologic malignancies.
如本文所使用,術語「非霍奇金氏淋巴瘤」或「NHL」係指除霍奇金氏淋巴瘤之外的淋巴系統癌症。霍奇金氏淋巴瘤有別於非霍奇金氏淋巴瘤之處通常可為霍奇金氏淋巴瘤中存在里德-斯德伯格氏細胞(Reed-Sternberg cell)且非霍奇金氏淋巴瘤中不存在該等細胞。本文所使用之該術語涵蓋的非霍奇金氏淋巴瘤之實例包括由熟習此項技術者(例如腫瘤學家或病理學家)根據此項技術中已知之分類方案鑑別的任何非霍奇金氏淋巴瘤,該等分類方案諸如以下文獻中所描述的修訂歐美淋巴瘤(Revised European-American Lymphoma;REAL)方案:Color Atlas of Clinical Hematology (第3版), A. Victor Hoffbrand及John E. Pettit (編) (Harcourt Publishers Ltd., 2000)。尤其參見圖11.57、圖11.58及圖11.59中之清單。更特定實例包括(但不限於)復發性或難治性NHL、前線低級別NHL、III/IV期NHL、化學療法抵抗性NHL、前驅體B淋巴母細胞性白血病及/或淋巴瘤、小淋巴細胞性淋巴瘤、B細胞慢性淋巴細胞性白血病及/或前淋巴細胞性白血病及/或小淋巴細胞性淋巴瘤、B細胞前淋巴細胞性淋巴瘤、免疫細胞瘤及/或淋巴漿細胞性淋巴瘤、淋巴漿細胞性淋巴瘤、邊緣區B細胞淋巴瘤、脾邊緣區淋巴瘤、結外邊緣區MALT淋巴瘤、結內邊緣區淋巴瘤、毛細胞白血病、漿細胞瘤及/或漿細胞骨髓瘤、低級別/濾泡性淋巴瘤、中級別/濾泡性NHL、套細胞淋巴瘤、濾泡中心淋巴瘤(濾泡性)、中級別瀰漫性NHL、瀰漫性大B細胞淋巴瘤、侵襲性NHL (包括侵襲性前線NHL及侵襲性復發性NHL)、在自體幹細胞移植之後復發或自體幹細胞移植難治的NHL、原發性縱隔大B細胞淋巴瘤、原發性滲出性淋巴瘤、高級別免疫母細胞性NHL、高級別淋巴母細胞性NHL、高級別小無裂細胞NHL、巨大腫塊NHL、伯基特氏淋巴瘤(Burkitt's lymphoma)、前驅體(周邊)大顆粒淋巴細胞性白血病、蕈樣黴菌病及/或塞紮里症候群(Sezary syndrome)、皮膚(skin/cutaneous)淋巴瘤、退行性大細胞淋巴瘤、血管中心性淋巴瘤。As used herein, the term "non-Hodgkin's lymphoma" or "NHL" refers to cancers of the lymphatic system other than Hodgkin's lymphoma. Hodgkin's lymphoma can be distinguished from non-Hodgkin's lymphoma by the presence of Reed-Sternberg cells in Hodgkin's lymphoma and their absence in non-Hodgkin's lymphoma. Examples of non-Hodgkin's lymphomas encompassed by the term as used herein include any non-Hodgkin's lymphoma identified by one skilled in the art (e.g., an oncologist or pathologist) according to a classification scheme known in the art, such as the Revised European-American Lymphoma (REAL) scheme described in Color Atlas of Clinical Hematology (3rd ed.), A. Victor Hoffbrand and John E. Pettit (Eds.) (Harcourt Publishers Ltd., 2000). See in particular the listings in Figures 11.57, 11.58, and 11.59. More specific examples include, but are not limited to, relapsed or refractory NHL, frontline low-grade NHL, stage III/IV NHL, chemotherapy-resistant NHL, progenitor B-lymphoblastic leukemia and/or lymphoma, small lymphocytic lymphoma, B-cell chronic lymphocytic leukemia and/or prolymphocytic leukemia and/or small lymphocytic lymphoma, B-cell prolymphocytic lymphoma, immunocytoma and/or lymphoplasma. Cytoid lymphoma, lymphoplasmacytic lymphoma, marginal zone B-cell lymphoma, splenic marginal zone lymphoma, extranodal marginal zone MALT lymphoma, intranodal marginal zone lymphoma, hairy cell leukemia, plasmacytoma and/or plasmacytoma myeloma, low-grade/follicular lymphoma, intermediate-grade/follicular NHL, mantle cell lymphoma, follicular center lymphoma (follicular), intermediate-grade diffuse NHL, diffuse large B-cell lymphoma, aggressive NHL (including aggressive frontline NHL and aggressive relapsed NHL), NHL relapsed after or refractory to autologous stem cell transplantation, primary septal large B-cell lymphoma, primary effusion lymphoma, high-grade immunoblastic NHL, high-grade lymphoblastic NHL, high-grade small non-cleaved cell NHL, massive NHL, Burkitt's lymphoma, progenitor (peripheral) large granulocytic lymphocytic leukemia, mycosis fungoides and/or Sezary syndrome, skin/cutaneous lymphoma, anaplastic large cell lymphoma, angiocentric lymphoma.
如本文所使用,表述「與…之組合」意謂第一治療劑(例如,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段)在第二治療劑(例如,雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段)之前、之後或與其同時投與。術語「與…之組合」亦包括第一治療劑(例如,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段)及第二治療劑(例如,雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段)之依序或同時投與。 組合療法及調配物 As used herein, the expression "in combination with" means that a first therapeutic agent (e.g., a bispecific CD22×CD28 antibody or an antigen-binding fragment thereof) is administered before, after, or simultaneously with a second therapeutic agent (e.g., a bispecific CD3×CD20 antibody or an antigen-binding fragment thereof). The term "in combination with" also includes sequential or simultaneous administration of a first therapeutic agent (e.g., a bispecific CD22×CD28 antibody or an antigen-binding fragment thereof) and a second therapeutic agent (e.g., a bispecific CD3×CD20 antibody or an antigen-binding fragment thereof). Combination Therapy and Formulations
本揭露包括用於治療、改善個體之癌症之至少一種症狀或指徵或降低其嚴重程度、或抑制個體之癌症之生長的方法,其包含向有需要之個體投與治療性組合物,該治療性組合物包含特異性結合CD28及CD22之多特異性(例如,雙特異性)抗原結合分子與結合CD3及CD20之雙特異性抗體(例如,奧尼妥單抗)的組合。治療性組合物可包含本文所揭示之多特異性抗體或雙特異性抗原結合分子中之任一者及醫藥學上可接受之載劑或稀釋劑。如本文所使用,表述「有需要之個體」意謂表現出一種或多種癌症症狀或標誌的人類或非人類動物(例如,表現腫瘤或罹患本文下文所提及之任何癌症的個體),或在其他方面將得益於CD22活性抑制或降低或CD22+細胞耗竭的人類或非人類動物。The present disclosure includes methods for treating, ameliorating or reducing the severity of at least one symptom or indication of cancer in an individual, or inhibiting the growth of cancer in an individual, comprising administering to an individual in need thereof a therapeutic composition comprising a combination of a multispecific (e.g., bispecific) antigen binding molecule that specifically binds to CD28 and CD22 and a bispecific antibody (e.g., onitumumab) that binds to CD3 and CD20. The therapeutic composition may comprise any of the multispecific antibodies or bispecific antigen binding molecules disclosed herein and a pharmaceutically acceptable carrier or diluent. As used herein, the expression "individual in need thereof" means a human or non-human animal that exhibits one or more symptoms or markers of cancer (e.g., an individual that exhibits a tumor or suffers from any of the cancers mentioned herein below), or that would otherwise benefit from inhibition or reduction of CD22 activity or depletion of CD22+ cells.
本揭露之抗體及雙特異性抗原結合分子(及包含其之治療性組合物)尤其適用於治療其中免疫反應之刺激、活化及/或靶向將有益的任何疾病或病症。特定言之,本揭露之抗CD28/抗CD22雙特異性抗原結合分子可用於治療、預防及/或改善與CD22表現或活性或CD22+細胞增殖相關或由其介導的任何疾病或病症。實現本揭露之治療方法的作用機制包括在效應細胞(例如T細胞)存在下殺死表現CD22之細胞。可使用本揭露之雙特異性抗原結合分子抑制或殺死的表現CD22之細胞包括例如癌性B細胞。The antibodies and bispecific antigen binding molecules of the present disclosure (and therapeutic compositions comprising the same) are particularly suitable for treating any disease or condition in which stimulation, activation and/or targeting of an immune response would be beneficial. Specifically, the anti-CD28/anti-CD22 bispecific antigen binding molecules of the present disclosure can be used to treat, prevent and/or ameliorate any disease or condition associated with or mediated by CD22 expression or activity or CD22+ cell proliferation. The mechanism of action for achieving the therapeutic methods of the present disclosure includes killing cells expressing CD22 in the presence of effector cells (e.g., T cells). Cells expressing CD22 that can be inhibited or killed using the bispecific antigen binding molecules of the present disclosure include, for example, cancerous B cells.
本揭露之抗原結合分子可用於治療例如在血液、骨髓、淋巴結(例如胸腺、脾臟)、結腸、肝臟、肺臟、乳房、腎癌、中樞神經系統及膀胱癌中產生之原發性及/或轉移性腫瘤。根據某些例示性實施例,本揭露之雙特異性抗原結合分子用於治療B細胞增殖性病症。The antigen binding molecules disclosed herein can be used to treat primary and/or metastatic tumors arising in, for example, blood, bone marrow, lymph nodes (e.g., thymus, spleen), colon, liver, lung, breast, kidney cancer, central nervous system and bladder cancer. According to certain exemplary embodiments, the bispecific antigen binding molecules disclosed herein are used to treat B cell proliferative disorders.
在一些實施例中,B細胞增殖性病症為B細胞淋巴瘤,例如B細胞非霍奇金淋巴瘤(B-NHL)。在一些實施例中,B細胞淋巴瘤為瀰漫性大B細胞淋巴瘤(DLBCL)、套細胞淋巴瘤(MCL)、高級別B細胞淋巴瘤、伯基特淋巴瘤、原發性縱隔大B細胞淋巴瘤或濾泡性淋巴瘤。In some embodiments, the B cell proliferative disorder is a B cell lymphoma, such as B cell non-Hodgkin lymphoma (B-NHL). In some embodiments, the B cell lymphoma is diffuse large B cell lymphoma (DLBCL), mantle cell lymphoma (MCL), high grade B cell lymphoma, Burkitt's lymphoma, primary septal large B cell lymphoma or follicular lymphoma.
本揭露亦包括用於治療個體之殘餘癌症的方法。如本文所使用,術語「殘餘癌症」意謂在用抗癌療法治療後,個體中存在或存留一種或多種癌細胞。The present disclosure also includes methods for treating residual cancer in an individual. As used herein, the term "residual cancer" means the presence or persistence of one or more cancer cells in an individual after treatment with an anti-cancer therapy.
根據某些範疇,本揭露提供用於治療與CD22表現相關之疾病或病症(例如,B細胞增殖性病症)的方法,其包含在個體顯示對其他類型之抗癌療法沒有反應之後,向個體投與本文別處所描述之一種或多種雙特異性抗原結合分子。According to certain aspects, the disclosure provides methods for treating a disease or disorder associated with CD22 expression (e.g., a B cell proliferative disorder) comprising administering to a subject one or more bispecific antigen binding molecules described elsewhere herein after the subject has shown no response to other types of anti-cancer therapy.
舉例而言,本揭露包括用於治療B細胞增殖性病症之方法,其包含在個體接受用於罹患癌症(例如,B細胞增殖性病症,諸如DLBCL)之個體之標準照護之後1天、2天、3天、4天、5天、6天、1週、2週、3週、或4週、2個月、4個月、6個月、8個月、1年或更長時間向該個體投與抗CD28/抗CD22雙特異性抗原結合分子與抗CD3/抗CD20雙特異性抗原結合分子的組合。For example, the disclosure includes a method for treating a B cell proliferative disorder comprising administering to an individual a combination of an anti-CD28/anti-CD22 bispecific antigen binding molecule and an anti-CD3/anti-CD20 bispecific antigen binding molecule 1 day, 2 days, 3 days, 4 days, 5 days, 6 days, 1 week, 2 weeks, 3 weeks, or 4 weeks, 2 months, 4 months, 6 months, 8 months, 1 year or more after the individual has received standard of care for individuals suffering from cancer (e.g., a B cell proliferative disorder such as DLBCL).
在某些實施例中,投與雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段與雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段的組合引起增加之癌症消退、腫瘤縮小及/或消失。在某些實施例中,投與雙特異性CD22×CD28或其抗原結合片段及雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段引起腫瘤生長及發展之延遲,例如與未經治療之個體或用任一抗體作為單一療法治療之個體相比,腫瘤生長可延遲約3天、超過3天、約7天、超過7天、超過15天、超過1個月、超過3個月、超過6個月、超過1年、超過2年、或超過3年。在某些實施例中,投與雙特異性CD22×CD28或其抗原結合片段及雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段預防癌症復發及/或增加個體之存活持續時間,例如與未經治療之個體或投與任一抗體作為單一療法之個體相比,存活持續時間增加超過15天、超過1個月、超過3個月、超過6個月、超過12個月、超過18個月、超過24個月、超過36個月、或超過48個月。In certain embodiments, administration of a combination of a bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and a bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof results in increased cancer regression, tumor shrinkage and/or disappearance. In certain embodiments, administration of a bispecific CD22×CD28 or antigen-binding fragment thereof and a bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof results in a delay in tumor growth and progression, for example, tumor growth may be delayed by about 3 days, more than 3 days, about 7 days, more than 7 days, more than 15 days, more than 1 month, more than 3 months, more than 6 months, more than 1 year, more than 2 years, or more than 3 years compared to an untreated individual or an individual treated with either antibody as a monotherapy. In certain embodiments, administration of a bispecific CD22×CD28 or antigen-binding fragment thereof and a bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof prevents cancer recurrence and/or increases the duration of survival of an individual, for example, by more than 15 days, more than 1 month, more than 3 months, more than 6 months, more than 12 months, more than 18 months, more than 24 months, more than 36 months, or more than 48 months compared to an untreated individual or an individual administered either antibody as a monotherapy.
在某些實施例中,投與雙特異性CD22×CD28或其抗原結合片段及雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段增加個體中之反應及反應持續時間,例如與未經治療之個體或已接受任一抗體作為單一療法之個體相比,增加超過2%、超過3%、超過4%、超過5%、超過6%、超過7%、超過8%、超過9%、超過10%、超過20%、超過30%、超過40%、或超過50%。In certain embodiments, administration of a bispecific CD22×CD28 or antigen-binding fragment thereof and a bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof increases the response and duration of the response in a subject, e.g., by more than 2%, more than 3%, more than 4%, more than 5%, more than 6%, more than 7%, more than 8%, more than 9%, more than 10%, more than 20%, more than 30%, more than 40%, or more than 50% compared to an untreated subject or a subject that has received either antibody as a monotherapy.
在某些實施例中,向患有癌症之個體投與雙特異性CD22×CD28或其抗原結合片段及雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段引起腫瘤細胞或腫瘤尺寸之至少30%或更大程度減少或減小(「部分反應」)。在某些實施例中,向患有癌症之個體投與雙特異性CD22×CD28或其抗原結合片段及雙特異性CD3×CD20抗體或抗原結合片段引起所有腫瘤細胞證據之完全消失(「完全反應」)。在某些實施例中,向患有癌症之個體投與雙特異性CD22×CD28或其抗原結合片段及雙特異性CD3×CD20抗體或抗原結合片段引起腫瘤細胞/病灶(包括新的可量測病灶)之完全或部分消失。腫瘤減小可藉由此項技術中已知之任何方法量測,例如X射線、正電子發射斷層攝影術(PET)、電腦斷層攝影術(CT)、磁共振成像(MRI)、細胞學、組織學或分子遺傳分析。In certain embodiments, administration of bispecific CD22×CD28 or antigen-binding fragments thereof and bispecific CD3×CD20 antibodies or antigen-binding fragments thereof to an individual with cancer results in at least a 30% or greater reduction or decrease in tumor cells or tumor size (a "partial response"). In certain embodiments, administration of bispecific CD22×CD28 or antigen-binding fragments thereof and bispecific CD3×CD20 antibodies or antigen-binding fragments thereof to an individual with cancer results in complete disappearance of all evidence of tumor cells (a "complete response"). In certain embodiments, administration of bispecific CD22×CD28 or antigen-binding fragments thereof and bispecific CD3×CD20 antibodies or antigen-binding fragments thereof to an individual with cancer results in complete or partial disappearance of tumor cells/lesions (including new measurable lesions). Tumor reduction can be measured by any method known in the art, such as X-ray, positron emission tomography (PET), computed tomography (CT), magnetic resonance imaging (MRI), cytology, histology, or molecular genetic analysis.
在某些實施例中,向患有癌症之個體投與雙特異性CD22×CD28或其抗原結合片段及雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段引起淋巴瘤病灶尺寸或數目之減小或減少。In certain embodiments, administration of a bispecific CD22xCD28 or antigen-binding fragment thereof and a bispecific CD3xCD20 antibody or antigen-binding fragment thereof to an individual suffering from cancer results in a reduction or decrease in the size or number of lymphoma lesions.
在某些實施例中,投與雙特異性CD22×CD28或其抗原結合片段及雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段增加無進展存活期或總存活期。In certain embodiments, administration of a bispecific CD22 x CD28 or antigen-binding fragment thereof and a bispecific CD3 x CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof increases progression-free survival or overall survival.
在某些實施例中,本揭露之方法包含向有需要之個體投與治療有效量的雙特異性CD22×CD28或其抗原結合片段與雙特異性CD3×CD20抗體或抗原結合片段之組合,其中與投與標準照護(SOC)療法(例如,化學療法、手術或輻射)之患者相比,該組合之投與引起患者之總存活期(OS)或無進展存活期(PFS)增加。在某些實施例中,與投與任何一種或多種SOC療法之患者相比,PFS增加至少一個月、至少2個月、至少3個月、至少4個月、至少5個月、至少6個月、至少7個月、至少8個月、至少9個月、至少10個月、至少11個月、至少1年、至少2年、或至少3年。在某些實施例中,與投與任何一種或多種SOC療法之患者相比,OS增加至少一個月、至少2個月、至少3個月、至少4個月、至少5個月、至少6個月、至少7個月、至少8個月、至少9個月、至少10個月、至少11個月、至少1年、至少2年、或至少3年。 (i) 劑量及時間 In certain embodiments, the methods of the present disclosure comprise administering to an individual in need thereof a therapeutically effective amount of a combination of a bispecific CD22×CD28 or antigen-binding fragment thereof and a bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof, wherein administration of the combination results in an increase in overall survival (OS) or progression-free survival (PFS) of the patient compared to patients administered a standard of care (SOC) therapy (e.g., chemotherapy, surgery, or radiation). In certain embodiments, PFS is increased by at least one month, at least 2 months, at least 3 months, at least 4 months, at least 5 months, at least 6 months, at least 7 months, at least 8 months, at least 9 months, at least 10 months, at least 11 months, at least 1 year, at least 2 years, or at least 3 years compared to patients administered any one or more SOC therapies. In certain embodiments, OS is increased by at least one month, at least two months, at least three months, at least four months, at least five months, at least six months, at least seven months, at least eight months, at least nine months, at least ten months, at least eleven months, at least one year, at least two years, or at least three years compared to patients administered any one or more SOC therapies. (i) Dosage and Timing
用於治療或預防癌症(諸如表現CD22之癌症)之雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段(例如REGN5837)或雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段(例如奧尼妥單抗)的「有效」或「治療有效」劑量為足以減輕所治療個體之疾病之一種或多種徵兆及/或症狀的抗體或抗原結合片段之量,無論係藉由誘發此等徵兆及/或症狀之消退或消除抑或藉由抑制此等徵兆及/或症狀之進展。An "effective" or "therapeutically effective" dose of a bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof (e.g., REGN5837) or a bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof (e.g., onitumumab) for the treatment or prevention of cancer (e.g., cancer expressing CD22) is an amount of the antibody or antigen-binding fragment sufficient to reduce one or more signs and/or symptoms of the disease in the individual being treated, either by inducing regression or elimination of such signs and/or symptoms or by inhibiting the progression of such signs and/or symptoms.
向個體投與之抗原結合分子的劑量可視個體之年齡及身材、目標疾病、病狀、投與途徑及其類似者而變化。較佳劑量通常根據體重或體表面積計算。可根據病狀之嚴重程度來調節治療之頻率及持續時間。The dosage of the antigen binding molecule administered to an individual may vary depending on the individual's age and size, the target disease, the condition, the route of administration, and the like. The optimal dosage is usually calculated based on body weight or body surface area. The frequency and duration of treatment may be adjusted based on the severity of the condition.
在一個實施例中,抗原結合分子(例如,特異性結合CD22及CD28之雙特異性抗原結合分子)以基於體重之劑量向個體投與。「基於體重之劑量」(例如,以mg/kg為單位之劑量)為將根據個體體重而變化的抗體或其抗原結合片段或雙特異性抗原結合分子之劑量。In one embodiment, an antigen-binding molecule (e.g., a bispecific antigen-binding molecule that specifically binds CD22 and CD28) is administered to an individual in a weight-based dose. A "weight-based dose" (e.g., a dose in mg/kg) is a dose of an antibody or antigen-binding fragment thereof or a bispecific antigen-binding molecule that will vary according to the individual's weight.
在另一實施例中,抗體或其抗原結合片段或雙特異性抗原結合分子以固定劑量向個體投與。「固定劑量」(例如,以mg為單位之劑量)意謂將一種劑量之抗體或其抗原結合片段或雙特異性抗原結合分子用於所有個體,而不管任何特定的個體相關因素,諸如體重。在一個特定實施例中,本揭露之抗體或其抗原結合片段或雙特異性抗原結合分子之固定劑量係基於預定體重或年齡。In another embodiment, the antibody, antigen-binding fragment thereof, or bispecific antigen-binding molecule is administered to an individual in a fixed dose. "Fixed dose" (e.g., dose in mg) means that one dose of the antibody, antigen-binding fragment thereof, or bispecific antigen-binding molecule is used for all individuals, regardless of any particular individual-related factors, such as weight. In a specific embodiment, the fixed dose of the antibody, antigen-binding fragment thereof, or bispecific antigen-binding molecule disclosed herein is based on a predetermined weight or age.
一般而言,本揭露之抗原結合分子的合適劑量可在每公斤接受者體重約0.001至約200.0毫克之範圍內,通常在每公斤體重約1至50 mg之範圍內。舉例而言,抗體或其抗原結合片段或雙特異性抗原結合分子可以每單次劑量約0.1 mg/kg、約0.2 mg/kg、約0.5 mg/kg、約1 mg/kg、約1.5 mg/kg、約2 mg/kg、約3 mg/kg、約5 mg/kg、約10 mg/kg、約15 mg/kg、約20 mg/kg、約25 mg/kg、約30 mg/kg、約40 mg/kg、約50 mg/kg投與。所敍述值中間的值及範圍亦意欲為本揭露之一部分。In general, suitable dosages of the antigen-binding molecules of the present disclosure may be in the range of about 0.001 to about 200.0 mg per kg of recipient body weight, typically in the range of about 1 to 50 mg per kg of body weight. For example, the antibody or antigen-binding fragment thereof or bispecific antigen-binding molecule may be administered at about 0.1 mg/kg, about 0.2 mg/kg, about 0.5 mg/kg, about 1 mg/kg, about 1.5 mg/kg, about 2 mg/kg, about 3 mg/kg, about 5 mg/kg, about 10 mg/kg, about 15 mg/kg, about 20 mg/kg, about 25 mg/kg, about 30 mg/kg, about 40 mg/kg, about 50 mg/kg per single dose. Values and ranges intermediate to the recited values are also intended to be part of the present disclosure.
在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段係以約0.01 mg至約400 mg之劑量投與。在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段係以約0.01 mg、0.03 mg、0.05 mg、0.1 mg、0.3 mg、0.5 mg、1 mg、2 mg、3 mg、4 mg、5 mg、6 mg、8 mg、10 mg、15 mg、20 mg、30 mg、40 mg、50 mg、60 mg、70 mg、80 mg、90 mg、100 mg、110 mg、120 mg、130 mg、140 mg、150 mg、160 mg、200 mg、240 mg、280 mg、300 mg、320 mg、350 mg或400 mg之劑量投與。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered in an amount of about 0.01 mg to about 400 mg. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered in an amount of about 0.01 mg, 0.03 mg, 0.05 mg, 0.1 mg, 0.3 mg, 0.5 mg, 1 mg, 2 mg, 3 mg, 4 mg, 5 mg, 6 mg, 8 mg, 10 mg, 15 mg, 20 mg, 30 mg, 40 mg, 50 mg, 60 mg, 70 mg, 80 mg, 90 mg, 100 mg, 110 mg, 120 mg, 130 mg, 140 mg, 150 mg, 160 mg, 200 mg, 240 mg, 280 mg, 300 mg, 320 mg, 350 mg, or 400 mg.
在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體係經靜脈內(IV)投與。在一些實施例中,IV輸注歷時約1小時、2小時、3小時或4小時進行。在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體係經皮下投與。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody is administered intravenously (IV). In some embodiments, the IV infusion is performed over about 1 hour, 2 hours, 3 hours, or 4 hours. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody is administered subcutaneously.
在本揭露之一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體(例如REGN5837)之治療有效劑量為每週、每兩週或每四週0.01-400 mg IV或SC。In some embodiments of the present disclosure, the therapeutically effective dose of the bispecific CD22×CD28 antibody (eg, REGN5837) is 0.01-400 mg IV or SC every week, every two weeks, or every four weeks.
在一些實施例中,雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段係以約0.1 mg至約400 mg之劑量投與。在一些實施例中,雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段係以約0.1 mg、0.2 mg、0.3 mg、0.5 mg、0.7 mg、1 mg、2 mg、3 mg、4 mg、5 mg、6 mg、8 mg、10 mg、15 mg、20 mg、30 mg、40 mg、50 mg、60 mg、70 mg、80 mg、90 mg、100 mg、110 mg、120 mg、130 mg、140 mg、150 mg、160 mg、200 mg、240 mg、280 mg、300 mg、320 mg、350 mg或400 mg之劑量投與。In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered in an amount of about 0.1 mg to about 400 mg. In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered in an amount of about 0.1 mg, 0.2 mg, 0.3 mg, 0.5 mg, 0.7 mg, 1 mg, 2 mg, 3 mg, 4 mg, 5 mg, 6 mg, 8 mg, 10 mg, 15 mg, 20 mg, 30 mg, 40 mg, 50 mg, 60 mg, 70 mg, 80 mg, 90 mg, 100 mg, 110 mg, 120 mg, 130 mg, 140 mg, 150 mg, 160 mg, 200 mg, 240 mg, 280 mg, 300 mg, 320 mg, 350 mg, or 400 mg.
在一些實施例中,雙特異性CD3×CD20抗體係經靜脈內(IV)投與。在一些實施例中,IV輸注歷時約1小時、2小時、3小時或4小時進行。在一些實施例中,雙特異性CD3×CD20抗體係經皮下投與。In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody is administered intravenously (IV). In some embodiments, the IV infusion is performed over about 1 hour, 2 hours, 3 hours, or 4 hours. In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody is administered subcutaneously.
在本揭露之一些實施例中,雙特異性CD3×CD20抗體(例如奧尼妥單抗)之治療有效劑量為每週、每兩週或每四週0.1至320 mg IV或SC。In some embodiments of the present disclosure, the therapeutically effective dose of the bispecific CD3×CD20 antibody (e.g., onitumumab) is 0.1 to 320 mg IV or SC every week, every two weeks, or every four weeks.
在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或抗原結合分子係與雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合部分同時投與。在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或抗原結合分子係與雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合部分在同一天投與。在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或抗原結合分子係在投與雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合部分之前投與,例如在1小時前、2小時前、3小時前、4小時前、5小時前、6小時前、12小時前、1天前、2天前、3天前、4天前、5天前、6天前、7天前、8天前、9天前、10天前、11天前、12天前、13天前、14天前、15天前、16天前、17天前、18天前、19天前、20天前或21天前投與。在一些實施例中,雙特異性CD3×CD20抗體或抗原結合分子係在投與雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合部分之前投與,例如在1小時前、2小時前、3小時前、4小時前、5小時前、6小時前、12小時前、1天前、2天前、3天前、4天前、5天前、6天前、7天前、8天前、9天前、10天前、11天前、12天前、13天前、14天前、15天前、16天前、17天前、18天前、19天前、20天前或21天前投與。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen binding molecule is administered simultaneously with the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen binding portion thereof. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen binding molecule is administered on the same day as the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen binding portion thereof. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen binding molecule is administered before the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen binding portion thereof, for example, 1 hour before, 2 hours before, 3 hours before, 4 hours before, 5 hours before, 6 hours before, 12 hours before, 1 day before, 2 days before, 3 days before, 4 days before, 5 days before, 6 days before, 7 days before, 8 days before, 9 days before, 10 days before, 11 days before, 12 days before, 13 days before, 14 days before, 15 days before, 16 days before, 17 days before, 18 days before, 19 days before, 20 days before, or 21 days before. In some embodiments, the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen binding molecule is administered before the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen binding portion thereof, for example, 1 hour before, 2 hours before, 3 hours before, 4 hours before, 5 hours before, 6 hours before, 12 hours before, 1 day before, 2 days before, 3 days before, 4 days before, 5 days before, 6 days before, 7 days before, 8 days before, 9 days before, 10 days before, 11 days before, 12 days before, 13 days before, 14 days before, 15 days before, 16 days before, 17 days before, 18 days before, 19 days before, 20 days before, or 21 days before.
根據本揭露之某些實施例,可在限定時程內向個體投與多次劑量之抗原結合分子(例如,特異性結合CD22及CD28之雙特異性抗原結合分子)。根據本揭露之此範疇的方法包含向個體依序投與多次劑量之本揭露之抗原結合分子。如本文所使用,「依序投與」意謂在不同時間點,例如在相隔預定間隔(例如數小時、數天、數週或數月)之不同天,向個體投與各劑量之抗原結合分子。本揭露包括如下方法,其包含向個體依序投與單次初始劑量之抗原結合分子,接著投與一次或多次第二劑量之抗原結合分子,且視情況接著投與一次或多次第三劑量之抗原結合分子。According to certain embodiments of the present disclosure, multiple doses of antigen-binding molecules (e.g., bispecific antigen-binding molecules that specifically bind to CD22 and CD28) may be administered to an individual over a defined time course. Methods according to this scope of the present disclosure include sequentially administering multiple doses of the antigen-binding molecules of the present disclosure to an individual. As used herein, "sequential administration" means administering each dose of the antigen-binding molecule to an individual at different time points, such as on different days separated by a predetermined interval (e.g., hours, days, weeks, or months). The present disclosure includes methods comprising sequentially administering to an individual a single initial dose of an antigen-binding molecule, followed by one or more second doses of the antigen-binding molecule, and optionally one or more third doses of the antigen-binding molecule.
術語「初始劑量」、「第二劑量」及「第三劑量」係指本揭露之抗原結合分子之投與時間順序。因此,「初始劑量」為在治療方案開始時投與的劑量(亦稱為「基線劑量」);「第二劑量」(亦稱為「中間劑量」)為在初始劑量之後投與的劑量;且「第三劑量」為在第二劑量之後投與的劑量。初始劑量、第二劑量及第三劑量可皆含有相同量之抗原結合分子,但通常可在投與頻率方面彼此不同。然而,在某些實施例中,初始劑量、第二劑量及/或第三劑量中所含的抗原結合分子之量在治療過程中彼此不同(例如,視需要上調或下調)。在某些實施例中,在治療方案開始時投與兩次或更多次(例如2、3、4或5次)劑量作為「負載劑量」,接著以較低頻率投與後續劑量(例如「維持劑量」)。The terms "initial dose", "second dose" and "third dose" refer to the time sequence of administration of the antigen-binding molecules disclosed herein. Thus, the "initial dose" is the dose administered at the beginning of the treatment regimen (also referred to as the "baseline dose"); the "second dose" (also referred to as the "intermediate dose") is the dose administered after the initial dose; and the "third dose" is the dose administered after the second dose. The initial dose, the second dose and the third dose may all contain the same amount of antigen-binding molecules, but may generally differ from one another in the frequency of administration. However, in certain embodiments, the amount of antigen-binding molecules contained in the initial dose, the second dose and/or the third dose differs from one another during the course of treatment (e.g., adjusted up or down as needed). In certain embodiments, two or more (e.g., 2, 3, 4, or 5) doses are administered at the beginning of a treatment regimen as a "loading dose," followed by less frequent subsequent doses (e.g., a "maintenance dose").
在本揭露之一個例示性實施例中,各第二及/或第三劑量係在前一劑量之後1至26 (例如1、1½、2、2½、3、3½、4、4½、5、5½、6、6½、7、7½、8、8½、9、9½、10、10½、11、11½、12、12½、13、13½、14、14½、15、15½、16、16½、17、17½、18、18½、19、19½、20、20½、21、21½、22、22½、23、23½、24、24½、25、25½、26、26½或更多)週投與。如本文所使用,片語「前一劑量」意謂在多次投與之順序中,在投與該順序中之下一劑量之前向個體投與的抗原結合分子之劑量,其間無中間劑量。In an exemplary embodiment of the present disclosure, each second and/or third dose is administered 1 to 26 (e.g., 1, 1½, 2, 2½, 3, 3½, 4, 4½, 5, 5½, 6, 6½, 7, 7½, 8, 8½, 9, 9½, 10, 10½, 11, 11½, 12, 12½, 13, 13½, 14, 14½, 15, 15½, 16, 16½, 17, 17½, 18, 18½, 19, 19½, 20, 20½, 21, 21½, 22, 22½, 23, 23½, 24, 24½, 25, 25½, 26, 26½ or more) weeks after the previous dose. As used herein, the phrase "previous dose" means the dose of antigen binding molecule administered to a subject in a sequence of multiple administrations prior to the administration of the next dose in the sequence, with no intervening doses in between.
根據本揭露之此範疇的方法可包含向個體投與任何數目之第二及/或第三劑量之抗原結合分子(例如,抗CD28抗體或特異性結合CD22及CD28之雙特異性抗原結合分子)。舉例而言,在某些實施例中,僅向個體投與單次第二劑量。在其他實施例中,向個體投與兩次或更多次(例如2、3、4、5、6、7、8或更多次)第二劑量。同樣,在某些實施例中,僅向個體投與單次第三劑量。在其他實施例中,向個體投與兩次或更多次(例如2、3、4、5、6、7、8或更多次)第三劑量。Methods according to this scope of the present disclosure may include administering any number of second and/or third doses of an antigen binding molecule (e.g., an anti-CD28 antibody or a bispecific antigen binding molecule that specifically binds CD22 and CD28) to a subject. For example, in some embodiments, only a single second dose is administered to a subject. In other embodiments, two or more (e.g., 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, or more) second doses are administered to a subject. Similarly, in some embodiments, only a single third dose is administered to a subject. In other embodiments, two or more (e.g., 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, or more) third doses are administered to a subject.
在涉及多次第二劑量之實施例中,各第二劑量可以與其他第二劑量相同的頻率投與。舉例而言,各第二劑量可在前一劑量之後1至2週向個體投與。類似地,在涉及多次第三劑量之實施例中,各第三劑量可以與其他第三劑量相同之頻率投與。舉例而言,各第三劑量可在前一劑量之後2至4週向個體投與。或者,向個體投與第二及/或第三劑量之頻率可在治療方案之過程中變化。投與頻率亦可在治療過程期間在臨床檢查之後由醫師視個別個體之需要來調整。In embodiments involving multiple second doses, each second dose can be administered at the same frequency as the other second doses. For example, each second dose can be administered to the individual 1 to 2 weeks after the previous dose. Similarly, in embodiments involving multiple third doses, each third dose can be administered to the individual at the same frequency as the other third doses. For example, each third dose can be administered to the individual 2 to 4 weeks after the previous dose. Alternatively, the frequency of administering the second and/or third dose to the individual can vary during the course of the treatment regimen. The frequency of administration can also be adjusted by the physician according to the needs of the individual after clinical examination during the course of treatment.
在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段以較小初始劑量投與以觀察個體對抗體之耐受性,且在該個體耐受投藥時,將一個或多個後續劑量中之抗體的量增加至治療有效劑量。In some embodiments, a bispecific CD22×CD28 antibody or an antigen-binding fragment thereof and/or a bispecific CD3×CD20 antibody or an antigen-binding fragment thereof is administered in a small initial dose to observe the individual's tolerance to the antibody, and when the individual tolerates the administration, the amount of the antibody in one or more subsequent doses is increased to a therapeutically effective dose.
在一些實施例中,一劑量之雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段在單次投與中投與。在一些其他實施例中,一劑量之雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段經拆分且分兩天或更多天投與。在一些實施例中,拆分劑量在相隔不超過3天之不同兩天投與。In some embodiments, a dose of a bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or a bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered in a single administration. In some other embodiments, a dose of a bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or a bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is split and administered on two or more days. In some embodiments, the split doses are administered on two different days no more than 3 days apart.
在一些實施例中,治療方法包含以下步驟:(i)每週經皮下或經靜脈內向個體投與劑量為0.1 mg至160 mg之雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段,持續單一療法時段,其中該單一療法時段為至少2週;及(ii)每週經皮下或經靜脈內向個體投與劑量為0.01 mg至400 mg之雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段且每週經靜脈內或經皮下向個體投與劑量為80 mg至160 mg之雙特異性CD3×CD20或其抗原結合片段,持續誘發組合療法時段。In some embodiments, the treatment method comprises the following steps: (i) administering to the individual a dose of 0.1 mg to 160 mg of a bispecific CD3×CD20 antibody or an antigen-binding fragment thereof subcutaneously or intravenously weekly for a single treatment period, wherein the single treatment period is at least 2 weeks; and (ii) administering to the individual a dose of 0.01 mg to 400 mg of a bispecific CD22×CD28 antibody or an antigen-binding fragment thereof subcutaneously or intravenously weekly and administering to the individual a dose of 80 mg to 160 mg of a bispecific CD3×CD20 or an antigen-binding fragment thereof intravenously or subcutaneously weekly for an induction combination therapy period.
在一些實施例中,單一療法時段為至少2週、至少3週、至少4週、或至少5週。In some embodiments, the single therapy period is at least 2 weeks, at least 3 weeks, at least 4 weeks, or at least 5 weeks.
在一些實施例中,步驟(i)中之單一療法時段包含到單一療法時段結束時將雙特異性CD3×CD20之劑量自較小初始劑量增加至治療有效劑量。In some embodiments, the single treatment period in step (i) comprises increasing the dose of the bispecific CD3×CD20 from a lower initial dose to a therapeutically effective dose by the end of the single treatment period.
在一些實施例中,步驟(i)中之雙特異性CD3×CD20之治療有效劑量為80或160 mg。In some embodiments, the therapeutically effective amount of the bispecific CD3×CD20 in step (i) is 80 or 160 mg.
在一些實施例中,步驟(ii)中之誘發組合療法時段包含將雙特異性CD22×CD28之劑量自較小初始劑量增加至治療有效劑量。In some embodiments, inducing the combination therapy phase in step (ii) comprises increasing the dose of the bispecific CD22×CD28 from a lower initial dose to a therapeutically effective dose.
在一些實施例中,在步驟(ii)期間,雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段與雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段係在不同天(例如在其之後一天)投與。In some embodiments, during step (ii), the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof and the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered on different days (eg, one day after each other).
在一些實施例中,在步驟(ii)期間,雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段與雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段係在同一天投與。In some embodiments, during step (ii), the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof and the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof are administered on the same day.
在一些實施例中,在步驟(ii)中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段與雙特異性CD3×CD20或其抗原結合片段組合投與至少9週(例如,至少9週、10週、11週、12週、13週、14週或15週)。In some embodiments, in step (ii), the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and the bispecific CD3×CD20 or antigen-binding fragment thereof are administered in combination for at least 9 weeks (e.g., at least 9 weeks, 10 weeks, 11 weeks, 12 weeks, 13 weeks, 14 weeks or 15 weeks).
在一些實施例中,該方法進一步包含(iii):在步驟(ii)之後,每兩週或更多週投與雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段與180 mg或320 mg之雙特異性CD3×CD20或其抗原結合片段的組合,持續維持組合療法時段。In some embodiments, the method further comprises (iii): after step (ii), administering a combination of a bispecific CD22×CD28 antibody or an antigen-binding fragment thereof and 180 mg or 320 mg of a bispecific CD3×CD20 or an antigen-binding fragment thereof every two weeks or more for the duration of the combination therapy.
在一些實施例中,其中在步驟(iii)中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段與雙特異性CD3×CD20或抗原結合片段係在同一天投與。在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及雙特異性CD3×CD20或抗原結合片段係每兩週或每四週投與。 (ii) 投與途徑 In some embodiments, in step (iii), the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and the bispecific CD3×CD20 or antigen-binding fragment thereof are administered on the same day. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and the bispecific CD3×CD20 or antigen-binding fragment thereof are administered every two weeks or every four weeks. (ii) Route of Administration
本揭露提供用於向個體(例如,罹患癌症之人類)單獨投與以下或投與以下與雙特異性CD3×CD20抗體(例如奧尼妥單抗)或其抗原結合片段之組合的方法:雙特異性CD22×CD28抗體(例如REGN5837)或其抗原結合片段,或抗CD22 HCVR與來自本文所描述之任何CD28抗體之HCVR配對的任何組合,或其醫藥組合物;該等方法包含例如經靜脈內或經皮下將抗原結合蛋白或醫藥組合物引入個體(例如人類)體內。舉例而言,該方法包含用注射器之針刺穿個體身體且將抗原結合蛋白或醫藥組合物注射至個體體內,例如注射至個體之靜脈、動脈、皮膚、腫瘤、肌肉組織或皮下組織中。The present disclosure provides methods for administering to an individual (e.g., a human suffering from cancer) the following alone or in combination with a bispecific CD3×CD20 antibody (e.g., onitumumab) or an antigen-binding fragment thereof: a bispecific CD22×CD28 antibody (e.g., REGN5837) or an antigen-binding fragment thereof, or any combination of an anti-CD22 HCVR paired with a HCVR from any CD28 antibody described herein, or a pharmaceutical composition thereof; such methods comprise, for example, introducing the antigen-binding protein or pharmaceutical composition into the body of an individual (e.g., a human) intravenously or subcutaneously. For example, the method comprises piercing the body of an individual with a needle of a syringe and injecting the antigen binding protein or pharmaceutical composition into the body of the individual, for example, into a vein, artery, skin, tumor, muscle tissue or subcutaneous tissue of the individual.
抗體或其醫藥組合物之投與模式可改變。投與途徑包括非經腸、不經腸、經口、經直腸、經黏膜、經腸道、非經腸;肌肉內、皮下、皮內、髓內、鞘內、直接心室內、靜脈內、腹膜內、鼻內、眼內、吸入、吹入、局部、皮膚、眼內、玻璃體內、經皮或動脈內。The mode of administration of the antibody or its pharmaceutical composition may vary. The routes of administration include parenteral, parenteral, oral, rectal, transmucosal, enteral, parenteral; intramuscular, subcutaneous, intradermal, intramedullary, intrathecal, direct intraventricular, intravenous, intraperitoneal, intranasal, intraocular, inhalation, insufflation, topical, dermal, intraocular, intravitreal, transdermal or intraarterial.
在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合部分係經靜脈內投與,且雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合部分係經皮下投與。在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合部分係經皮下投與,且CD3×CD20抗體或其抗原結合部分係經靜脈內投與。在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合部分係經靜脈內投與,且雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合部分係經靜脈內投與。在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合部分係經皮下投與,且雙特異性CD3×CD20或其抗原結合部分係經皮下投與。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or an antigen binding portion thereof is administered intravenously and the bispecific CD3×CD20 antibody or an antigen binding portion thereof is administered subcutaneously. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or an antigen binding portion thereof is administered subcutaneously and the CD3×CD20 antibody or an antigen binding portion thereof is administered intravenously. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or an antigen binding portion thereof is administered intravenously and the bispecific CD3×CD20 antibody or an antigen binding portion thereof is administered intravenously. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody, or antigen binding portion thereof, is administered subcutaneously and the bispecific CD3×CD20, or antigen binding portion thereof, is administered subcutaneously.
在一些其他實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段歷時約10至300、20至240、30至180、45至150或60至120分鐘投與至個體體內。在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段歷時約15、20、25、30、35、40、45、50、55、60、65、70、75、80、85、90、120、150、180、210、240、270或300分鐘投與至個體體內。In some other embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered to the subject for about 10 to 300, 20 to 240, 30 to 180, 45 to 150, or 60 to 120 minutes. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered to the subject for about 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 120, 150, 180, 210, 240, 270, or 300 minutes.
在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段歷時約1小時投與至個體體內。在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段歷時約2小時投與至個體體內。在一些實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段及/或雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段歷時約4小時投與至個體體內。In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered to the individual over a period of about 1 hour. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered to the individual over a period of about 2 hours. In some embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof and/or the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof is administered to the individual over a period of about 4 hours.
本揭露亦提供一種容器(例如,塑膠或玻璃小瓶或安瓿,其例如帶有蓋子或層析管柱、空心針或注射針筒),其包含本揭露之雙特異性CD22×CD28抗原結合蛋白或其醫藥組合物。The present disclosure also provides a container (eg, a plastic or glass vial or ampoule, for example, with a cap or a chromatography column, a hollow needle or a syringe), which contains the bispecific CD22×CD28 antigen binding protein or a pharmaceutical composition thereof of the present disclosure.
本揭露亦提供一種注射裝置,其包含一種或多種特異性結合至CD22及CD28 (CD22×CD28)之抗原結合蛋白(例如抗體或抗原結合片段)或其醫藥調配物。注射裝置可包裝成套組。注射裝置為經由非經腸途徑(例如肌肉內、皮下或靜脈內)將物質引入個體體內之裝置。舉例而言,注射裝置可為注射器或自動注射器(例如,預填充有醫藥調配物),其例如包括用於容納待注射流體(例如,包含抗體或片段或其醫藥調配物)的針筒或圓筒;用於刺穿皮膚、血管或其他組織以注射流體之針;及用於將流體推出針筒且通過針孔進入個體體內之推桿。The present disclosure also provides an injection device, which includes one or more antigen-binding proteins (e.g., antibodies or antigen-binding fragments) that specifically bind to CD22 and CD28 (CD22×CD28) or pharmaceutical formulations thereof. The injection device can be packaged as a kit. The injection device is a device for introducing a substance into an individual's body via a non-parenteral route (e.g., intramuscularly, subcutaneously, or intravenously). For example, the injection device can be a syringe or an autoinjector (e.g., pre-filled with a pharmaceutical formulation), which, for example, includes a syringe or cylinder for containing a fluid to be injected (e.g., containing an antibody or fragment or a pharmaceutical formulation thereof); a needle for piercing the skin, blood vessels, or other tissues to inject the fluid; and a push rod for pushing the fluid out of the syringe and into the individual's body through the needle hole.
預填充注射器為在銷售或轉移給向個體投與組合物之最終使用者(例如醫師或照護者)之前已填充有組合物(例如,包含多特異性抗原結合蛋白及醫藥學上可接受之載劑的醫藥組合物)的注射器。A prefilled syringe is a syringe that has been filled with a composition (e.g., a pharmaceutical composition comprising a multispecific antigen-binding protein and a pharmaceutically acceptable carrier) prior to sale or transfer to an end user (e.g., a physician or caregiver) who administers the composition to an individual.
醫藥組合物更詳細地描述於下文中。 (iii) 個體選擇 The pharmaceutical composition is described in more detail below. (iii) Individual selection
在一些實施例中,本文中所描述之方法進一步包含一個或多個選擇個體之步驟。患者可例如基於納入準則而選擇,或可例如基於排除準則而排除。納入及排除準則更詳細地描述於下文實例2中。In some embodiments, the methods described herein further comprise one or more steps of selecting individuals. Patients may be selected, for example, based on inclusion criteria, or may be excluded, for example, based on exclusion criteria. Inclusion and exclusion criteria are described in more detail in Example 2 below.
在一些實施例中,該方法包含選擇患有與CD22表現相關之疾病或病症的個體。In some embodiments, the method comprises selecting an individual suffering from a disease or disorder associated with CD22 expression.
在一些實施例中,該方法包含選擇患有B細胞增殖性病症之個體。In some embodiments, the method comprises selecting an individual suffering from a B cell proliferative disorder.
在一些實施例中,該方法包含選擇患有淋巴瘤之個體。在一些實施例中,該方法包含選擇患有B細胞非霍奇金淋巴瘤(B-NHL)之個體。In some embodiments, the method comprises selecting an individual suffering from lymphoma. In some embodiments, the method comprises selecting an individual suffering from B-cell non-Hodgkin lymphoma (B-NHL).
在一些實施例中,個體患有侵襲性B-NHL。在一些實施例中,侵襲性B-NHL係選自由以下組成之群:DLBCL、原發性縱隔(胸腺)大B細胞淋巴瘤、富含T細胞/組織細胞之大B細胞淋巴瘤、3b級濾泡性淋巴瘤,以及伴有及不伴有MYC及BCL2或BCL6易位之高級別B細胞淋巴瘤(HGBL)。In some embodiments, the individual has an aggressive B-NHL. In some embodiments, the aggressive B-NHL is selected from the group consisting of DLBCL, primary septal (thymic) large B-cell lymphoma, T cell/tissue cell-rich large B-cell lymphoma, grade 3b follicular lymphoma, and high-grade B-cell lymphoma (HGBL) with and without MYC and BCL2 or BCL6 translocations.
在一些實施例中,個體滿足以下準則中之至少一者,或基於以下準則中之至少一者而選擇:(i)患有CD20+侵襲性B-NHL;(ii)在至少2線含有抗CD20抗體及烷基化劑之全身療法之後病情進展;(iii)橫斷面成像顯示有可量測的疾病;(iv)具有足夠的骨髓功能及肝功能;及/或(v)患有以下癌症類型中之任一者:DLBCL、原發性縱隔(胸腺)大B細胞淋巴瘤、富含T細胞/組織細胞之大B細胞淋巴瘤、3b級濾泡性淋巴瘤及高級別B細胞淋巴瘤(HGBL)。In some embodiments, the individual meets or is selected based on at least one of the following criteria: (i) has CD20+ aggressive B-NHL; (ii) has disease progression after at least 2 lines of systemic therapy containing an anti-CD20 antibody and an alkylating agent; (iii) has measurable disease on cross-sectional imaging; (iv) has adequate bone marrow and liver function; and/or (v) has any of the following cancer types: DLBCL, primary lateral (thymic) large B-cell lymphoma, T-cell/tissue-rich large B-cell lymphoma, grade 3b follicular lymphoma, and high-grade B-cell lymphoma (HGBL).
在一些實施例中,個體已用先前療法治療且復發,或病症在先前治療期間或之後病情進展。In some embodiments, the individual has been treated with a prior therapy and has relapsed, or the disorder has progressed during or after a prior treatment.
在一些實施例中,個體接受過CAR-T療法。 (iv) 不良事件 In some embodiments, the individual has received CAR-T therapy. (iv) Adverse Events
如本文所使用,「不良事件」為任何不利且非預期的徵兆(包括異常實驗室發現)、症狀或疾病,其在時間上與研究藥物之使用相關,而不論是否被認為與研究藥物相關。As used herein, an "adverse event" is any unfavorable and unexpected sign (including abnormal laboratory findings), symptom, or disease that is associated in time with the use of an investigational drug, whether or not considered related to the investigational drug.
在一些實施例中,個體在單獨投與或與雙特異性CD3×CD20抗體組合投與雙特異性CD22×CD28抗體之後出現不良事件之一種或多種輕微症狀。在一些實施例中,不良事件之一種或多種症狀為輸注反應(IR)或細胞介素釋放症候群(CRS)或其組合之症狀。In some embodiments, the subject develops one or more mild symptoms of an adverse event following administration of the bispecific CD22×CD28 antibody alone or in combination with the bispecific CD3×CD20 antibody. In some embodiments, the one or more symptoms of the adverse event are symptoms of an infusion reaction (IR) or interleukin release syndrome (CRS), or a combination thereof.
在一些實施例中,輸注反應之症狀係選自由以下組成之群:持續/劇烈咳嗽、持續性寒戰/發冷、皮疹、搔癢(發癢)、風疹塊(蕁麻疹、紅色腫塊、風團)、發汗(出汗)、低血壓、呼吸困難(呼吸短促)、嘔吐及潮紅。In some embodiments, the symptoms of an infusion reaction are selected from the group consisting of persistent/severe cough, persistent chills/chills, rash, pruritus (itching), urticaria (hives, red bumps, wheals), diaphoresis (sweating), hypotension, dyspnea (shortness of breath), vomiting, and flushing.
在一些實施例中,細胞介素釋放症候群之症狀係選自由以下組成之群:發熱、呼吸急促、頭痛、心動過速、低血壓、皮疹及/或缺氧。In some embodiments, the symptoms of interleukin release syndrome are selected from the group consisting of fever, shortness of breath, headache, tachycardia, hypotension, rash and/or hypoxia.
在一些實施例中,個體接受一種或多種額外治療以治療不良事件之一種或多種症狀。In some embodiments, the subject receives one or more additional treatments to treat one or more symptoms of the adverse event.
在一些實施例中,當個體出現不良事件之一種或多種輕微症狀時,暫停單獨使用雙特異性CD22×CD28抗體或使用其與雙特異性CD3×CD20抗體之組合的治療,且在該一種或多種症狀消退時恢復治療。 多特異性 CD22×CD28 抗原結合分子 In some embodiments, treatment with the bispecific CD22×CD28 antibody alone or in combination with a bispecific CD3× CD20 antibody is suspended when the subject develops one or more mild symptoms of an adverse event and is resumed when the one or more symptoms subside.
本揭露提供抗原結合蛋白用於治療癌症之使用方法,該等抗原結合蛋白為多特異性的(例如,雙特異性的)且至少結合至CD28及CD22,其與雙特異性抗CD3及抗CD20抗體或其抗原結合片段(例如奧尼妥單抗)組合使用。The present disclosure provides methods for treating cancer using antigen binding proteins that are multispecific (e.g., bispecific) and bind to at least CD28 and CD22, which are used in combination with bispecific anti-CD3 and anti-CD20 antibodies or antigen-binding fragments thereof (e.g., onitumumab).
多特異性結合係指與可位於相同或不同抗原上之兩個或更多個不同抗原決定基(CD22及CD28或更多)的結合。多特異性包括雙特異性、三特異性及四特異性。抗體或其片段可功能性地連接(例如藉由化學偶合、基因融合、非共價締合或其他方式)至一個或多個其他分子實體,諸如另一抗體或抗體片段,以產生具有第二結合特異性之雙特異性或多特異性抗體。Multispecific binding refers to binding to two or more different antigenic determinants (CD22 and CD28 or more) which may be located on the same or different antigens. Multispecificity includes bispecificity, trispecificity, and tetraspecificity. An antibody or fragment thereof may be functionally linked (e.g., by chemical coupling, genetic fusion, non-covalent association or other means) to one or more other molecular entities, such as another antibody or antibody fragment, to generate a bispecific or multispecific antibody with a second binding specificity.
在某些實施例中,多特異性抗原結合蛋白包含雙特異性抗原結合蛋白。如本文所使用,表述「雙特異性抗原結合蛋白」意謂包含至少第一抗原結合域及第二抗原結合域之蛋白質、多肽或分子複合物(例如抗體或其抗原結合片段)。雙特異性抗原結合分子內之各抗原結合域包含至少一個CDR,該至少一個CDR單獨或與一個或多個其他CDR及/或FR組合而特異性結合至特定抗原。在本揭露之上下文中,第一抗原結合域特異性結合CD28,且第二抗原結合域特異性結合CD22。In certain embodiments, the multispecific antigen binding protein comprises a bispecific antigen binding protein. As used herein, the expression "bispecific antigen binding protein" means a protein, polypeptide or molecular complex (e.g., an antibody or antigen-binding fragment thereof) comprising at least a first antigen binding domain and a second antigen binding domain. Each antigen binding domain within a bispecific antigen binding molecule comprises at least one CDR that specifically binds to a specific antigen alone or in combination with one or more other CDRs and/or FRs. In the context of the present disclosure, the first antigen binding domain specifically binds to CD28, and the second antigen binding domain specifically binds to CD22.
根據某些例示性實施例,本揭露包括特異性結合CD28及CD22之雙特異性抗原結合分子。此等分子在本文中可稱為例如「抗CD28/抗CD22」、或「抗CD28×CD22」、或「CD28×CD22」、或「抗CD22/抗CD28」、或「抗CD22×CD28」、或「CD22×CD28」雙特異性分子,或「αCD22 × αCD28」、或「αCD28 × αCD22」,或其他類似術語。According to certain exemplary embodiments, the present disclosure includes bispecific antigen binding molecules that specifically bind to CD28 and CD22. Such molecules may be referred to herein as, for example, "anti-CD28/anti-CD22", or "anti-CD28×CD22", or "CD28×CD22", or "anti-CD22/anti-CD28", or "anti-CD22×CD28", or "CD22×CD28" bispecific molecules, or "αCD22×αCD28", or "αCD28×αCD22", or other similar terms.
根據某些例示性實施例,雙特異性抗原結合分子(例如,雙特異性抗體)可具有效應臂及靶向臂。效應臂可為結合至效應細胞(例如,T細胞)上之抗原的第一抗原結合域(例如,抗CD28抗體)。靶向臂可為結合至目標細胞(例如,腫瘤細胞)上之抗原的第二抗原結合域(例如,抗CD22抗體)。根據某些例示性實施例,效應臂結合至CD28且靶向臂結合至CD22。雙特異性抗CD28/CD22可向效應細胞(例如,T細胞)提供共刺激信號。效應臂在不聚集的情況下沒有刺激T細胞之作用。除非與靶向臂組合,否則單獨的效應臂刺激T細胞之作用很小。腫瘤靶向臂可能具有不完善的腫瘤特異性。作為靶向臂之目標的抗原(例如CD22)可在一部分腫瘤細胞上表現。藉由與抗CD3雙特異性抗原結合分子(例如,抗CD3/CD20雙特異性抗體)組合重疊,腫瘤靶向臂之特異性可增加。According to certain exemplary embodiments, a bispecific antigen binding molecule (e.g., a bispecific antibody) may have an effector arm and a targeting arm. The effector arm may be a first antigen binding domain (e.g., an anti-CD28 antibody) that binds to an antigen on an effector cell (e.g., a T cell). The targeting arm may be a second antigen binding domain (e.g., an anti-CD22 antibody) that binds to an antigen on a target cell (e.g., a tumor cell). According to certain exemplary embodiments, the effector arm binds to CD28 and the targeting arm binds to CD22. Bispecific anti-CD28/CD22 can provide a costimulatory signal to effector cells (e.g., T cells). The effector arm has no effect of stimulating T cells without aggregation. The effector arm alone has little effect in stimulating T cells unless combined with a targeting arm. Tumor targeting arms may have imperfect tumor specificity. The antigen (e.g., CD22) that is the target of the targeting arm may be expressed on a subset of tumor cells. The specificity of the tumor targeting arm may be increased by stacking with an anti-CD3 bispecific antigen binding molecule (e.g., an anti-CD3/CD20 bispecific antibody).
如本文所使用,表述「抗原結合分子」意謂包含至少一個互補決定區(CDR)或由其組成之蛋白質、多肽或分子複合物,該至少一個CDR單獨或與一個或多個其他CDR及/或構架區(FR)組合而特異性結合至特定抗原。在某些實施例中,抗原結合分子為抗體或抗體之片段,如彼等術語在本文別處所定義。As used herein, the expression "antigen binding molecule" means a protein, polypeptide or molecular complex comprising or consisting of at least one complementary determining region (CDR), which specifically binds to a specific antigen alone or in combination with one or more other CDRs and/or framework regions (FRs). In certain embodiments, the antigen binding molecule is an antibody or an antibody fragment, as those terms are defined elsewhere herein.
如本文所使用,表述「雙特異性抗原結合分子」意謂包含至少第一抗原結合域及第二抗原結合域之蛋白質、多肽或分子複合物。雙特異性抗原結合分子內之各抗原結合域包含至少一個CDR,該至少一個CDR單獨或與一個或多個其他CDR及/或FR組合而特異性結合至特定抗原。在本揭露之上下文中,第一抗原結合域特異性結合第一抗原(例如CD28),且第二抗原結合域特異性結合第二不同抗原(例如CD22)。As used herein, the expression "bispecific antigen-binding molecule" means a protein, polypeptide or molecular complex comprising at least a first antigen-binding domain and a second antigen-binding domain. Each antigen-binding domain within a bispecific antigen-binding molecule comprises at least one CDR that specifically binds to a specific antigen alone or in combination with one or more other CDRs and/or FRs. In the context of the present disclosure, the first antigen-binding domain specifically binds to a first antigen (e.g., CD28), and the second antigen-binding domain specifically binds to a second, different antigen (e.g., CD22).
在本揭露之某些例示性實施例中,雙特異性抗原結合分子為雙特異性抗體。雙特異性抗體之各抗原結合域包含重鏈可變域(HCVR)及輕鏈可變域(LCVR)。在包含第一及第二抗原結合域之雙特異性抗原結合分子(例如,雙特異性抗體)的上下文中,第一抗原結合域之CDR可用前綴「D1」指定,且第二抗原結合域之CDR可用前綴「D2」指定。因此,第一抗原結合域之CDR在本文中可稱為D1-HCDR1、D1-HCDR2及D1-HCDR3;且第二抗原結合域之CDR在本文中可稱為D2-HCDR1、D2-HCDR2及D2-HCDR3。In certain exemplary embodiments of the present disclosure, the bispecific antigen-binding molecule is a bispecific antibody. Each antigen-binding domain of the bispecific antibody comprises a heavy chain variable domain (HCVR) and a light chain variable domain (LCVR). In the context of a bispecific antigen-binding molecule (e.g., a bispecific antibody) comprising a first and a second antigen-binding domain, the CDRs of the first antigen-binding domain may be designated by the prefix "D1", and the CDRs of the second antigen-binding domain may be designated by the prefix "D2". Thus, the CDRs of the first antigen-binding domain may be referred to herein as D1-HCDR1, D1-HCDR2, and D1-HCDR3; and the CDRs of the second antigen-binding domain may be referred to herein as D2-HCDR1, D2-HCDR2, and D2-HCDR3.
第一抗原結合域及第二抗原結合域可直接或間接地彼此連接以形成本揭露之雙特異性抗原結合分子。或者,第一抗原結合域及第二抗原結合域可各自連接至單獨的多聚化域。一個多聚化域與另一多聚化域之締合促進兩個抗原結合域之間的締合,由此形成雙特異性抗原結合分子。如本文所使用,「多聚化域」為能夠與具有相同或類似結構或構成之第二多聚化域締合的任何大分子、蛋白質、多肽、肽或胺基酸。舉例而言,多聚化域可為包含免疫球蛋白CH3域之多肽。多聚化組分之非限制性實例為免疫球蛋白之Fc部分(包含CH2-CH3域),例如選自以下之IgG之Fc域:同型IgG1、IgG2、IgG3及IgG4以及各同型群組內之任何同種異型。The first antigen binding domain and the second antigen binding domain may be directly or indirectly connected to each other to form the bispecific antigen binding molecule disclosed herein. Alternatively, the first antigen binding domain and the second antigen binding domain may each be connected to a separate multimerization domain. The binding of one multimerization domain to another multimerization domain promotes the binding between the two antigen binding domains, thereby forming a bispecific antigen binding molecule. As used herein, a "multimerization domain" is any macromolecule, protein, polypeptide, peptide or amino acid that is capable of binding to a second multimerization domain having the same or similar structure or composition. For example, the multimerization domain may be a polypeptide comprising an immunoglobulin CH3 domain. A non-limiting example of a multimerizing component is the Fc portion (comprising CH2-CH3 domains) of an immunoglobulin, such as the Fc domain of an IgG selected from the group consisting of isotypes IgG1, IgG2, IgG3, and IgG4, and any isotype within each isotype group.
本揭露之雙特異性抗原結合分子將通常包含兩個多聚化域,例如兩個各自單獨地為單獨抗體重鏈之一部分的Fc域。第一及第二多聚化域可具有相同IgG同型,諸如IgG1/IgG1、IgG2/IgG2、IgG4/IgG4。或者,第一及第二多聚化域可具有不同IgG同型,諸如IgG1/IgG2、IgG1/IgG4、IgG2/IgG4等。The bispecific antigen-binding molecules of the present disclosure will generally comprise two multimerization domains, such as two Fc domains, each of which is individually part of a separate antibody re-chain. The first and second multimerization domains may have the same IgG isotype, such as IgG1/IgG1, IgG2/IgG2, IgG4/IgG4. Alternatively, the first and second multimerization domains may have different IgG isotypes, such as IgG1/IgG2, IgG1/IgG4, IgG2/IgG4, etc.
在某些實施例中,多聚化域為含有至少一個半胱胺酸殘基的1至約200個胺基酸長之Fc片段或胺基酸序列。在其他實施例中,多聚化域為半胱胺酸殘基或含半胱胺酸之短肽。其他多聚化域包括包含白胺酸拉鏈、螺旋環模體或捲曲螺旋模體或由其組成的肽或多肽。In certain embodiments, the multimerization domain is an Fc fragment or amino acid sequence of 1 to about 200 amino acids long containing at least one cysteine residue. In other embodiments, the multimerization domain is a cysteine residue or a short peptide containing cysteine. Other multimerization domains include peptides or polypeptides that contain or consist of a leucine zipper, a helical loop motif, or a coiled coil motif.
任何雙特異性抗體型式或技術均可用於製備本揭露之雙特異性抗原結合分子。舉例而言,具有第一抗原結合特異性之抗體或其片段可功能性地連接(例如藉由化學偶合、基因融合、非共價締合或其他方式)至一個或多個其他分子實體,諸如具有第二抗原結合特異性之另一抗體或抗體片段,以產生雙特異性抗原結合分子。可用於本揭露之上下文中的特定例示性雙特異性型式包括(但不限於)例如基於scFv之或雙功能抗體雙特異性型式、IgG-scFv融合物、雙可變域(OVO)-Ig、四源雜交瘤(Quadroma)、臼包杵(knobs-into-holes)、共同輕鏈(例如具有臼包杵之共同輕鏈等)、CrossMab、CrossFab、(SEEO)body、白胺酸拉鏈、Duobody、IgG1/IgG2、雙作用Fab (OAF)-IgG及Mab2雙特異性型式(關於前述型式之綜述,參見例如Klein等人2012, mAbs 4:6, 1-11,及其中所引用之參考文獻)。Any bispecific antibody format or technology can be used to prepare the bispecific antigen-binding molecules disclosed herein. For example, an antibody or fragment thereof having a first antigen-binding specificity can be functionally linked (e.g., by chemical coupling, genetic fusion, non-covalent association or other means) to one or more other molecular entities, such as another antibody or antibody fragment having a second antigen-binding specificity, to produce a bispecific antigen-binding molecule. Specific exemplary bispecific formats that can be used in the context of the present disclosure include, but are not limited to, e.g., scFv-based or bifunctional antibody bispecific formats, IgG-scFv fusions, bivariable domain (OVO)-Ig, Quadroma, knobs-into-holes, common light chain (e.g., common light chain with knobs-into-holes, etc.), CrossMab, CrossFab, (SEEO)body, leucine zipper, Duobody, IgG1/IgG2, dual-action Fab (OAF)-IgG, and Mab2 bispecific formats (for a review of the aforementioned formats, see, e.g., Klein et al. 2012, mAbs 4:6, 1-11, and references cited therein).
在本揭露之雙特異性抗原結合分子之上下文中,與野生型、天然存在之Fc域形式相比,多聚化域(例如Fc域)可包含一個或多個胺基酸變化(例如,插入、缺失或取代)。舉例而言,本揭露包括在Fc域中包含一個或多個修飾之雙特異性抗原結合分子,該一個或多個修飾使得經修飾之Fc域具有改變(例如增強或減弱)的Fc與FcRn之間的結合相互作用。在一個實施例中,雙特異性抗原結合分子包含CH2或CH3區中之修飾,其中該修飾增加酸性環境(例如,其中pH值在約5.5至約6.0範圍內之胞內體)中Fc域與FcRn之親和力。此等Fc修飾之非限制性實例包括例如位置250 (例如E或Q);250及428 (例如L或F);252 (例如LN/FIW或T)、254 (例如S或T)及256 (例如S/R/Q/EID或T)處之修飾;或位置428及/或433 (例如UR/S/P/Q或K)及/或434 (例如H/F或V)處之修飾;或位置250及/或428處之修飾;或位置307或308 (例如308F、V308F)及434處之修飾。在一個實施例中,修飾包含428L (例如M428L)及434S (例如N434S)修飾;428L、2591 (例如V2591)及308F (例如V308F)修飾;433K (例如H433K)及434 (例如434Y)修飾;252、254及256 (例如252Y、254T及256E)修飾;250Q及428L修飾(例如T250Q及M428L);及307及/或308修飾(例如308F或308P)。In the context of the bispecific antigen-binding molecules of the present disclosure, a multimerization domain (e.g., an Fc domain) may comprise one or more amino acid changes (e.g., insertions, deletions, or substitutions) compared to a wild-type, naturally occurring form of the Fc domain. For example, the present disclosure includes bispecific antigen-binding molecules comprising one or more modifications in the Fc domain, wherein the one or more modifications cause the modified Fc domain to have an altered (e.g., enhanced or weakened) binding interaction between Fc and FcRn. In one embodiment, the bispecific antigen-binding molecule comprises a modification in the CH2 or CH3 region, wherein the modification increases the affinity of the Fc domain to FcRn in an acidic environment (e.g., an endosome wherein the pH is in the range of about 5.5 to about 6.0). Non-limiting examples of such Fc modifications include, e.g., modifications at position 250 (e.g., E or Q); 250 and 428 (e.g., L or F); 252 (e.g., LN/FIW or T), 254 (e.g., S or T), and 256 (e.g., S/R/Q/EID or T); or modifications at position 428 and/or 433 (e.g., UR/S/P/Q or K) and/or 434 (e.g., H/F or V); or modifications at position 250 and/or 428; or modifications at position 307 or 308 (e.g., 308F, V308F) and 434. In one embodiment, the modifications include 428L (e.g., M428L) and 434S (e.g., N434S) modifications; 428L, 2591 (e.g., V2591) and 308F (e.g., V308F) modifications; 433K (e.g., H433K) and 434 (e.g., 434Y) modifications; 252, 254 and 256 (e.g., 252Y, 254T and 256E) modifications; 250Q and 428L modifications (e.g., T250Q and M428L); and 307 and/or 308 modifications (e.g., 308F or 308P).
本揭露亦包括包含第一CH3域及第二Ig CH3域之雙特異性抗原結合分子,其中第一及第二Ig CH3域彼此有至少一個胺基酸不同,且其中與不具有胺基酸差異之雙特異性抗體相比,至少一個胺基酸差異減少雙特異性抗體與蛋白A (Protein A)之結合。在一個實施例中,第一Ig CH3域結合蛋白A,且第二Ig CH3域含有減少或消除蛋白A結合之突變,諸如H95R修飾(根據IMGT外顯子編號;根據EU編號為H435R)。第二CH3可進一步包含Y96F修飾(根據IMGT;根據EU為Y436F)。第二CH3內可存在之其他修飾包括:在IgG1抗體的情況下,D16E、L 18M、N44S、K52N、V57M及V821 (根據IMGT;根據EU為D356E、L358M、N384S、K392N、V397M及V4221);在IgG2抗體的情況下,N44S、K52N及V821 (IMGT;根據EU為N384S、K392N及V4221);及在IgG4抗體的情況下,Q15R、N44S、K52N、V57M、R69K、E79Q及V821 (根據IMGT;根據EU為Q355R、N384S、K392N、V397M、R409K、E419Q及V4221)。The present disclosure also includes bispecific antigen-binding molecules comprising a first CH3 domain and a second Ig CH3 domain, wherein the first and second Ig CH3 domains differ from each other by at least one amino acid, and wherein the at least one amino acid difference reduces binding of the bispecific antibody to Protein A compared to a bispecific antibody without the amino acid difference. In one embodiment, the first Ig CH3 domain binds to Protein A, and the second Ig CH3 domain contains a mutation that reduces or eliminates Protein A binding, such as an H95R modification (according to IMGT exon numbering; H435R according to EU numbering). The second CH3 may further comprise a Y96F modification (according to IMGT; Y436F according to EU). Other modifications that may be present in the second CH3 include: D16E, L18M, N44S, K52N, V57M and V821 in the case of IgG1 antibodies (according to IMGT; D356E, L358M, N384S, K392N, V397M and V4221 according to EU); N44S, K52N and V821 in the case of IgG2 antibodies (IMGT; N384S, K392N and V4221 according to EU); and Q15R, N44S, K52N, V57M, R69K, E79Q and V821 in the case of IgG4 antibodies. (According to IMGT; according to EU: Q355R, N384S, K392N, V397M, R409K, E419Q and V4221).
在某些實施例中,Fc域可為嵌合的,組合來源於超過一種免疫球蛋白同型之Fc序列。舉例而言,嵌合Fc域可包含來源於人類IgG1、人類IgG2或人類IgG4 CH2區之部分或所有CH2序列,及來源於人類IgG1、人類IgG2或人類IgG4之部分或所有CH3序列。嵌合Fc域亦可含有嵌合鉸鏈區。舉例而言,嵌合鉸鏈可包含來源於人類IgG1、人類IgG2或人類IgG4鉸鏈區之「上部鉸鏈」序列與來源於人類IgG1、人類IgG2或人類IgG4鉸鏈區之「下部鉸鏈」序列的組合。本文所闡述之任何抗原結合分子中可包括的嵌合Fc域之特定實例自N端至C端包含:[IgG4 CH1] - [IgG4上部鉸鏈] - [IgG2下部鉸鏈] - [IgG4 CH2] - [IgG4 CH3]。本文所闡述之任何抗原結合分子中可包括的嵌合Fc域之另一實例自N端至C端包含:[IgG1 CH1] - [IgG1上部鉸鏈] - [IgG2下部鉸鏈] - [IgG4 CH2] - [IgG1 CH3]。本揭露之任何抗原結合分子中可包括的嵌合Fc域之此等及其他實例描述於WO2014/022540A1中,其全部內容以引用之方式併入本文中。具有此等通用結構排列之嵌合Fc域及其變異體可具有改變的Fc受體結合,其繼而影響Fc效應功能。In certain embodiments, the Fc domain may be chimeric, combining Fc sequences derived from more than one immunoglobulin isotype. For example, a chimeric Fc domain may include part or all of the CH2 sequence derived from the CH2 region of human IgG1, human IgG2, or human IgG4, and part or all of the CH3 sequence derived from human IgG1, human IgG2, or human IgG4. A chimeric Fc domain may also contain a chimeric hinge region. For example, a chimeric hinge may include a combination of an "upper hinge" sequence derived from the hinge region of human IgG1, human IgG2, or human IgG4 and a "lower hinge" sequence derived from the hinge region of human IgG1, human IgG2, or human IgG4. A specific example of a chimeric Fc domain that may be included in any antigen-binding molecule described herein comprises, from N-terminus to C-terminus: [IgG4 CH1] - [IgG4 upper hinge] - [IgG2 lower hinge] - [IgG4 CH2] - [IgG4 CH3]. Another example of a chimeric Fc domain that may be included in any antigen-binding molecule described herein comprises, from N-terminus to C-terminus: [IgG1 CH1] - [IgG1 upper hinge] - [IgG2 lower hinge] - [IgG4 CH2] - [IgG1 CH3]. These and other examples of chimeric Fc domains that may be included in any antigen-binding molecule of the present disclosure are described in WO2014/022540A1, the entire contents of which are incorporated herein by reference. Chimeric Fc domains and variants thereof having these general structural arrangements may have altered Fc receptor binding, which in turn affects Fc effector functions.
根據本揭露之某些例示性實施例,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段包含重鏈可變區、輕鏈可變區及/或互補決定區(CDR),其包含美國專利公開案第11,396,544號中所闡述之雙特異性CD22×CD28抗體之任何胺基酸序列。在某些例示性實施例中,可用於本揭露方法之上下文中的雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段包含:(a)結合至CD28之第一抗原結合臂,其包含:包含SEQ ID NO: 20之胺基酸序列的重鏈可變區(CD28-HCVR)之重鏈互補決定區(CD28-HCDR1、CD28-HCDR2及CD28-HCDR3),及包含SEQ ID NO: 21之胺基酸序列的輕鏈可變區(LCVR)之輕鏈互補決定區(CD28-LCDR1、CD28-LCDR2及CD28-LCDR3);及(b)結合至CD22之第二抗原結合臂,其包含:包含SEQ ID NO: 19之胺基酸序列的HCVR (CD22-HCVR)之重鏈CDR (CD22-HCDR1、CD22-HCDR2及CD22-HCDR3),及包含SEQ ID NO: 21之胺基酸序列的LCVR (CD22-LCVR)之輕鏈CDR (CD22-LCDR1、CD22-LCDR2及CD22-LCDR3)。According to certain exemplary embodiments of the present disclosure, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof comprises a heavy chain variable region, a light chain variable region and/or a complementation determining region (CDR) comprising any amino acid sequence of the bispecific CD22×CD28 antibody described in U.S. Patent Publication No. 11,396,544. In certain exemplary embodiments, a bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof that can be used in the context of the disclosed methods comprises: (a) a first antigen-binding arm that binds to CD28, comprising: a heavy chain variable region (CD28-HCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 20, a heavy chain complementary determining region (CD28-HCDR1, CD28-HCDR2, and CD28-HCDR3), and a light chain variable region (LCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 21, a light chain complementary determining region (CD28-LCDR1, CD28-LCDR2, and CD28-LCDR3); and (b) a second antigen-binding arm that binds to CD22, comprising: a heavy chain CDR of a HCVR (CD22-HCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 19. (CD22-HCDR1, CD22-HCDR2 and CD22-HCDR3), and light chain CDRs (CD22-LCDR1, CD22-LCDR2 and CD22-LCDR3) of a LCVR (CD22-LCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 21.
根據某些實施例,CD28-HCDR1包含SEQ ID NO: 25之胺基酸序列;CD28-HCDR2包含SEQ ID NO: 26之胺基酸序列;CD28-HCDR3包含SEQ ID NO: 27之胺基酸序列;CD28-LCDR1包含SEQ ID NO: 28之胺基酸序列;CD28-LCDR2包含SEQ ID NO: 29之胺基酸序列;CD28-LCDR3包含SEQ ID NO: 30之胺基酸序列;CD22-HCDR1包含SEQ ID NO: 22之胺基酸序列,CD28-HCDR2包含SEQ ID NO: 23之胺基酸序列,且CD28-HCDR3包含SEQ ID NO: 24之胺基酸序列,且CD22-LCDR1包含SEQ ID NO: 28之胺基酸序列;CD22-LCDR2包含SEQ ID NO: 29之胺基酸序列;CD22-LCDR3包含SEQ ID NO: 30之胺基酸序列。According to certain embodiments, CD28-HCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 25; CD28-HCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 26; CD28-HCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 27; CD28-LCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 28; CD28-LCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 29; CD28-LCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 30; CD22-HCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 22, CD28-HCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 23, and CD28-HCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 24, and CD22-LCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 28; CD22-LCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: The amino acid sequence of CD22-LCDR3 is as follows:
在又其他實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體或其抗原結合片段包含:(a)第一抗原結合臂,其包含:包含SEQ ID NO: 20之HCVR (CD28-HCVR)及包含SEQ ID NO: 21之LCVR (CD28-LCVR);及(b)第二抗原結合臂,其包含:包含SEQ ID NO: 19之HCVR (CD22-HCVR)及包含SEQ ID NO: 21之LCVR (CD22-LCVR)。In yet other embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody or antigen-binding fragment thereof comprises: (a) a first antigen-binding arm comprising: a HCVR comprising SEQ ID NO: 20 (CD28-HCVR) and a LCVR comprising SEQ ID NO: 21 (CD28-LCVR); and (b) a second antigen-binding arm comprising: a HCVR comprising SEQ ID NO: 19 (CD22-HCVR) and a LCVR comprising SEQ ID NO: 21 (CD22-LCVR).
在某些例示性實施例中,雙特異性CD22×CD28抗體包含:CD28結合臂,其包含:包含SEQ ID NO: 17之胺基酸序列的重鏈及包含SEQ ID NO: 18之胺基酸序列的輕鏈;及CD22結合臂,其包含:包含SEQ ID NO: 16之胺基酸序列的重鏈及包含SEQ ID NO: 18之胺基酸序列的輕鏈。In certain exemplary embodiments, the bispecific CD22×CD28 antibody comprises: a CD28 binding arm comprising: a heavy chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 17 and a light chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 18; and a CD22 binding arm comprising: a heavy chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16 and a light chain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 18.
用於本揭露方法中之例示性CD22×CD28雙特異性抗體,其包含:包含SEQ ID NO: 20之胺基酸序列的CD28結合臂之HCVR;包含SEQ ID NO: 19之胺基酸序列的CD22結合臂之HCVR;及包含SEQ ID NO: 21之胺基酸序列的共同LCVR。在一個實施例中,CD22×CD28雙特異性抗體為REGN5837或其抗原結合片段。 (i) 序列變異體 An exemplary CD22×CD28 bispecific antibody for use in the disclosed methods comprises: a HCVR of a CD28 binding arm comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 20; a HCVR of a CD22 binding arm comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 19; and a common LCVR comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 21. In one embodiment, the CD22×CD28 bispecific antibody is REGN5837 or an antigen-binding fragment thereof. (i) Sequence variants
與個別抗原結合域所來源之對應生殖系序列相比,本揭露之抗體及雙特異性抗原結合分子可在重鏈及輕鏈可變域之構架區及/或CDR區中包含一個或多個胺基酸取代、插入及/或缺失。此等突變可藉由將本文所揭示之胺基酸序列與獲自例如公共抗體序列資料庫之生殖系序列進行比較而容易地確定。本揭露之抗原結合分子可包含來源於本文所揭示之任何例示性胺基酸序列的抗原結合片段,其中一個或多個構架區及/或CDR區內之一個或多個胺基酸突變為抗體所來源之生殖系序列之對應殘基,或突變為另一人類生殖系序列之對應殘基,或突變為對應生殖系殘基之保守胺基酸取代(此等序列改變在本文中統稱為「生殖系突變」)。自本文所揭示之重鏈及輕鏈可變區序列開始,一般熟習此項技術者可容易地產生包含一個或多個個別生殖系突變或其組合之多種抗體及抗原結合片段。在某些實施例中,VH及/或VL域內之所有構架及/或CDR殘基全部突變回抗原結合域初始所來源之原始生殖系序列中存在的殘基。在其他實施例中,僅某些殘基突變回原始生殖系序列,例如僅FR1之前8個胺基酸內或FR4之最後8個胺基酸內存在之突變殘基,或僅CDR1、CDR2或CDR3內存在之突變殘基。在其他實施例中,構架及/或CDR殘基中之一者或多者突變為不同生殖系序列(亦即,與抗原結合域初始所來源之生殖系序列不同的生殖系序列)之一個或多個對應殘基。此外,抗原結合域可在構架區及/或CDR區內含有兩個或更多個生殖系突變之任何組合,例如其中某些個別殘基突變為特定生殖系序列之對應殘基,而與原始生殖系序列不同的某些其他殘基保留或突變為不同生殖系序列之對應殘基。一旦獲得,即可容易地測試含有一個或多個生殖系突變之抗原結合域的一種或多種所需特性,諸如改良之結合特異性、增加之結合親和力、改良或增強之拮抗或促效生物特性(視具體情況而定)、降低之免疫原性等。以此通用方式獲得的包含一個或多個抗原結合域之雙特異性抗原結合分子涵蓋在本揭露內。The antibodies and bispecific antigen-binding molecules disclosed herein may comprise one or more amino acid substitutions, insertions and/or deletions in the framework regions and/or CDR regions of the heavy and light chain variable domains compared to the corresponding germline sequences from which the individual antigen-binding domains are derived. Such mutations can be readily determined by comparing the amino acid sequences disclosed herein with germline sequences obtained, for example, from public antibody sequence databases. The antigen-binding molecules disclosed herein may include antigen-binding fragments derived from any of the exemplary amino acid sequences disclosed herein, wherein one or more amino acids in one or more framework regions and/or CDR regions are mutated to the corresponding residues of the germline sequence from which the antibody is derived, or are mutated to the corresponding residues of another human germline sequence, or are mutated to the conservative amino acid substitutions of the corresponding germline residues (these sequence changes are collectively referred to herein as "germline mutations"). Starting from the heavy chain and light chain variable region sequences disclosed herein, a general person skilled in the art can easily generate a variety of antibodies and antigen-binding fragments comprising one or more individual germline mutations or combinations thereof. In certain embodiments, all framework and/or CDR residues in the VH and/or VL domains are mutated back to the residues present in the original germline sequence from which the antigen-binding domain was originally derived. In other embodiments, only certain residues are mutated back to the original germline sequence, such as only the mutated residues present within the first 8 amino acids of FR1 or within the last 8 amino acids of FR4, or only the mutated residues present within CDR1, CDR2, or CDR3. In other embodiments, one or more of the framework and/or CDR residues are mutated to one or more corresponding residues of a different germline sequence (i.e., a germline sequence different from the germline sequence from which the antigen binding domain was originally derived). In addition, the antigen binding domain may contain any combination of two or more germline mutations in the framework and/or CDR regions, such as where certain individual residues are mutated to corresponding residues of a particular germline sequence, while certain other residues that are different from the original germline sequence are retained or mutated to corresponding residues of a different germline sequence. Once obtained, antigen binding domains containing one or more germline mutations can be readily tested for one or more desired properties, such as improved binding specificity, increased binding affinity, improved or enhanced antagonistic or agonistic biological properties (as the case may be), reduced immunogenicity, etc. Bispecific antigen binding molecules comprising one or more antigen binding domains obtained in this general manner are encompassed by the present disclosure.
本揭露亦包括如下抗原結合分子,其中一個或兩個抗原結合域包含具有一個或多個保守取代的本文所揭示之HCVR、LCVR及/或CDR胺基酸序列中之任一者之變異體。舉例而言,本揭露包括如下抗原結合分子,其包含所含HCVR、LCVR及/或CDR胺基酸序列相對於本文所揭示之HCVR、LCVR及/或CDR胺基酸序列中之任一者具有例如10個或更少、8個或更少、6個或更少、4個或更少等保守胺基酸取代的抗原結合域。「保守胺基酸取代」為其中胺基酸殘基經側鏈(R基團)具有類似化學特性(例如電荷或疏水性)之另一胺基酸殘基取代的胺基酸取代。一般而言,保守胺基酸取代不會實質上改變蛋白質之功能特性。所含側鏈具有類似化學特性之胺基酸群組之實例包括(1)脂族側鏈:甘胺酸、丙胺酸、纈胺酸、白胺酸及異白胺酸;(2)脂族羥基側鏈:絲胺酸及蘇胺酸;(3)含醯胺側鏈:天冬醯胺及麩醯胺酸;(4)芳族側鏈:苯丙胺酸、酪胺酸及色胺酸;(5)鹼性側鏈:離胺酸、精胺酸及組胺酸;(6)酸性側鏈:天冬胺酸及麩胺酸;及(7)含硫側鏈為半胱胺酸及甲硫胺酸。較佳保守胺基酸取代群組為:纈胺酸-白胺酸-異白胺酸、苯丙胺酸-酪胺酸、離胺酸-精胺酸、丙胺酸-纈胺酸、麩胺酸-天冬胺酸及天冬醯胺-麩醯胺酸。或者,保守置換係在揭示於Gonnet等人(1992) Science 256: 1443-1445中之PAM250對數似然矩陣中具有正值的任何變化。「適度保守」置換為在PAM250對數似然矩陣中具有非負值的任何變化。The disclosure also includes antigen binding molecules wherein one or both antigen binding domains comprise a variant of any of the HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequences disclosed herein having one or more conservative substitutions. For example, the disclosure includes antigen binding molecules comprising an antigen binding domain comprising a HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequence having, for example, 10 or fewer, 8 or fewer, 6 or fewer, 4 or fewer, etc., conservative amino acid substitutions relative to any of the HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequences disclosed herein. A "conservative amino acid substitution" is an amino acid substitution in which an amino acid residue is substituted with another amino acid residue having similar chemical properties (e.g., charge or hydrophobicity) via a side chain (R group). In general, conservative amino acid substitutions do not substantially alter the functional properties of a protein. Examples of groups of amino acids containing side chains with similar chemical properties include (1) aliphatic side chains: glycine, alanine, valine, leucine, and isoleucine; (2) aliphatic hydroxyl side chains: serine and threonine; (3) amide side chains: asparagine and glutamine; (4) aromatic side chains: phenylalanine, tyrosine, and tryptophan; (5) basic side chains: lysine, arginine, and histidine; (6) acidic side chains: aspartic acid and glutamine; and (7) sulfur-containing side chains: cysteine and methionine. Preferred conservative amino acid substitution groups are: valine-leucine-isoleucine, phenylalanine-tyrosine, lysine-arginine, alanine-valine, glutamine-aspartate, and asparagine-glutamine. Alternatively, a conservative substitution is any change that has a positive value in the PAM250 log-likelihood matrix disclosed in Gonnet et al. (1992) Science 256: 1443-1445. A "moderately conservative" substitution is any change that has a non-negative value in the PAM250 log-likelihood matrix.
本揭露亦包括如下抗原結合分子,其包含所含HCVR、LCVR及/或CDR胺基酸序列與本文所揭示之HCVR、LCVR及/或CDR胺基酸序列中之任一者實質上一致的抗原結合域。當提及胺基酸序列時,術語「實質一致性」或「實質上一致」意謂當諸如藉由程式GAP或BESTFIT使用預設空位權重進行最佳比對時,兩個胺基酸序列共有至少95%序列一致性,甚至更佳至少98%或99%序列一致性。較佳地,不一致殘基位置之差異為保守胺基酸取代。在其中兩個或更多個胺基酸序列彼此間差異為保守取代的情況下,可上調序列一致性百分比或相似性程度以校正取代之保守性質。進行此調整之手段係熟習此項技術者熟知的。參見例如Pearson (1994) Methods Mol. BioI. 24: 307-331。The disclosure also includes antigen-binding molecules comprising an antigen-binding domain comprising HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequences substantially identical to any of the HCVR, LCVR and/or CDR amino acid sequences disclosed herein. When referring to amino acid sequences, the term "substantial identity" or "substantially identical" means that the two amino acid sequences share at least 95% sequence identity, even more preferably at least 98% or 99% sequence identity when optimally aligned, such as by the programs GAP or BESTFIT using default gap weights. Preferably, the difference in the position of the inconsistent residue is a conservative amino acid substitution. In cases where the difference between two or more amino acid sequences is a conservative substitution, the percentage of sequence identity or degree of similarity may be adjusted upward to correct for the conservative nature of the substitution. The means for making this adjustment are well known to those skilled in the art. See, e.g., Pearson (1994) Methods Mol. Biol. 24: 307-331.
多肽之序列相似性(亦稱為序列一致性)通常使用序列分析軟體來量測。蛋白質分析軟體使用分配給各種取代、缺失及其他修飾(包括保守胺基酸取代)之相似性量度來匹配相似的序列。舉例而言,GCG軟體含有諸如Gap及Bestfit之程式,其可與預設參數一起使用以測定密切相關之多肽(諸如來自不同生物體物種之同源多肽)之間或野生型蛋白質與其突變蛋白之間的序列同源性或序列一致性。參見例如GCG版本6.1。多肽序列亦可使用FASTA (GCG版本6.1中之程式)使用預設或推薦參數來進行比較。FASTA (例如FASTA2及FASTA3)提供查詢序列與搜尋序列之間的最佳重疊區域之比對及序列一致性百分比(Pearson (2000),見上文)。當比較本揭露之序列與含有來自不同生物體之大量序列之資料庫時的另一較佳演算法為使用預設參數之電腦程式BLAST,尤其BLASTP或TBLASTN。參見例如Altschul等人(1990) J. Mol. BioI. 215:403-410及Altschul等人(1997) Nucleic Acids Res. 25:3389-402。 (ii) pH 依賴性結合 The sequence similarity (also called sequence identity) of polypeptides is often measured using sequence analysis software. Protein analysis software uses similarity measures assigned to various substitutions, deletions, and other modifications, including conservative amino acid substitutions, to match similar sequences. For example, GCG software contains programs such as Gap and Bestfit, which can be used with default parameters to determine sequence homology or sequence identity between closely related polypeptides (such as homologous polypeptides from different species of organisms) or between a wild-type protein and its mutant protein. See, for example, GCG version 6.1. Peptide sequences can also be compared using FASTA (a program in GCG version 6.1) using default or recommended parameters. FASTA (e.g., FASTA2 and FASTA3) provides alignment of the best overlapping region between the query and search sequences and percent sequence identity (Pearson (2000), supra). Another preferred algorithm when comparing the disclosed sequences to a database containing a large number of sequences from different organisms is the computer program BLAST, especially BLASTP or TBLASTN, using default parameters. See, e.g., Altschul et al. (1990) J. Mol. Biol. 215:403-410 and Altschul et al. (1997) Nucleic Acids Res. 25:3389-402. (ii) pH- dependent binding
本揭露包括具有pH依賴性結合特性之抗CD28/抗CD22雙特異性抗原結合分子。舉例而言,與中性pH相比,本揭露之抗CD28抗體在酸性pH下與CD28之結合可減少。或者,與中性pH相比,本揭露之抗CD22抗體在酸性pH下與CD22之結合可增強。表述「酸性pH」包括低於約6.2之pH值,例如約6.0、5.95、5.9、5.85、5.8、5.75、5.7、5.65、5.6、5.55、5.5、5.45、5.4、5.35、5.3、5.25、5.2、5.15、5.1、5.05、5.0或更低。如本文所使用,表述「中性pH」意謂約7.0至約7.4之pH。表述「中性pH」包括約7.0、7.05、7.1、7.15、7.2、7.25、7.3、7.35及7.4之pH值。The present disclosure includes anti-CD28/anti-CD22 bispecific antigen binding molecules having pH-dependent binding properties. For example, the binding of the anti-CD28 antibodies of the present disclosure to CD28 may be reduced at acidic pH compared to neutral pH. Alternatively, the binding of the anti-CD22 antibodies of the present disclosure to CD22 may be enhanced at acidic pH compared to neutral pH. The expression "acidic pH" includes pH values below about 6.2, such as about 6.0, 5.95, 5.9, 5.85, 5.8, 5.75, 5.7, 5.65, 5.6, 5.55, 5.5, 5.45, 5.4, 5.35, 5.3, 5.25, 5.2, 5.15, 5.1, 5.05, 5.0 or lower. As used herein, the expression "neutral pH" means a pH of about 7.0 to about 7.4. The expression "neutral pH" includes pH values of about 7.0, 7.05, 7.1, 7.15, 7.2, 7.25, 7.3, 7.35 and 7.4.
在某些情況下,「與中性pH相比,在酸性pH下結合減少」係根據在酸性pH下抗體與其抗原結合之KD值與在中性pH下抗體與其抗原結合之KD值的比值(或反過來)來表述。舉例而言,出於本揭露之目的,若抗體或其抗原結合片段表現出約3.0或更大的酸性/中性KD比值,則該抗體或其抗原結合片段可被視為「與中性pH相比,在酸性pH下與CD28之結合減少」。在某些例示性實施例中,本揭露之抗體或抗原結合片段之酸性/中性KD比值可為約3.0、3.5、4.0、4.5、5.0、5.5、6.0、6.5、7.0、7.5、8.0、8.5、9.0、9.5、10.0、10.5、11.0、11.5、12.0、12.5、13.0、13.5、14.0、14.5、15.0、20.0、25.0、30.0、40.0、50.0、60.0、70.0、100.0或更大。In certain instances, "reduced binding at acidic pH compared to neutral pH" is expressed in terms of the ratio of the KD value for binding of an antibody to its antigen at acidic pH to the KD value for binding of the antibody to its antigen at neutral pH (or vice versa). For example, for the purposes of this disclosure, an antibody or antigen-binding fragment thereof may be considered to have "reduced binding to CD28 at acidic pH compared to neutral pH" if the antibody or antigen-binding fragment thereof exhibits an acidic/neutral KD ratio of about 3.0 or greater. In certain exemplary embodiments, the acidic/neutral KD ratio of the antibodies or antigen-binding fragments of the present disclosure may be about 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10.0, 10.5, 11.0, 11.5, 12.0, 12.5, 13.0, 13.5, 14.0, 14.5, 15.0, 20.0, 25.0, 30.0, 40.0, 50.0, 60.0, 70.0, 100.0 or more.
可例如藉由篩選與中性pH相比在酸性pH下與特定抗原之結合減少(或增強)的抗體群體來獲得具有pH依賴性結合特性之抗體。另外,在胺基酸層面上對抗原結合域進行修飾可產生具有pH依賴性特性之抗體。舉例而言,藉由用組胺酸殘基取代抗原結合域(例如CDR內)之一個或多個胺基酸,可獲得相對於中性pH在酸性pH下抗原結合減少的抗體。 (iii) 包含 Fc 變異體之抗體 Antibodies with pH-dependent binding properties can be obtained, for example, by screening a population of antibodies that have reduced (or enhanced) binding to a specific antigen at acidic pH compared to neutral pH. In addition, modifications to the antigen-binding domain at the amino acid level can generate antibodies with pH-dependent properties. For example, by replacing one or more amino acids in the antigen-binding domain (e.g., within the CDR) with a histidine residue, an antibody can be obtained that has reduced antigen binding at acidic pH relative to neutral pH. (iii) Antibodies comprising Fc variants
根據本揭露之某些實施例,提供抗CD28/抗CD22雙特異性抗原結合分子,其包含Fc域,該Fc域包含例如與中性pH相比在酸性pH下增強或減弱抗體與FcRn受體之結合的一個或多個突變。舉例而言,本揭露包括在Fc域之CH2或CH3區中包含突變之抗體及抗原結合分子,其中該一個或多個突變增加酸性環境(例如,其中pH值在約5.5至約6.0範圍內之胞內體)中Fc域與FcRn之親和力。此等突變可使得當向動物投與時,抗體之血清半衰期增加。此等Fc修飾之非限制性實例包括例如位置250 (例如E或Q);250及428 (例如L或F);252 (例如L/Y/F/W或T)、254 (例如S或T)及256 (例如S/R/Q/E/D或T)處之修飾;或位置428及/或433 (例如H/L/R/S/P/Q或K)及/或434 (例如H/F或Y)處之修飾;或位置250及/或428處之修飾;或位置307或308 (例如308F、V308F)及434處之修飾。在一個實施例中,修飾包含428L (例如M428L)及434S (例如N434S)修飾;428L、259I (例如V259I)及308F (例如V308F)修飾;433K (例如H433K)及434 (例如434Y)修飾;252、254及256 (例如252Y、254T及256E)修飾;250Q及428L修飾(例如T250Q及M428L);及307及/或308修飾(例如308F或308P)。According to certain embodiments of the present disclosure, anti-CD28/anti-CD22 bispecific antigen binding molecules are provided, comprising an Fc domain comprising one or more mutations that enhance or reduce binding of the antibody to an FcRn receptor at, for example, an acidic pH compared to a neutral pH. For example, the present disclosure includes antibodies and antigen binding molecules comprising mutations in the CH2 or CH3 region of the Fc domain, wherein the one or more mutations increase the affinity of the Fc domain to FcRn in an acidic environment (e.g., an endosome wherein the pH is in the range of about 5.5 to about 6.0). Such mutations can result in an increase in the serum half-life of the antibody when administered to an animal. Non-limiting examples of such Fc modifications include, e.g., modifications at position 250 (e.g., E or Q); 250 and 428 (e.g., L or F); 252 (e.g., L/Y/F/W or T), 254 (e.g., S or T), and 256 (e.g., S/R/Q/E/D or T); or modifications at positions 428 and/or 433 (e.g., H/L/R/S/P/Q or K) and/or 434 (e.g., H/F or Y); or modifications at positions 250 and/or 428; or modifications at positions 307 or 308 (e.g., 308F, V308F) and 434. In one embodiment, the modifications include 428L (e.g., M428L) and 434S (e.g., N434S) modifications; 428L, 259I (e.g., V259I) and 308F (e.g., V308F) modifications; 433K (e.g., H433K) and 434 (e.g., 434Y) modifications; 252, 254 and 256 (e.g., 252Y, 254T and 256E) modifications; 250Q and 428L modifications (e.g., T250Q and M428L); and 307 and/or 308 modifications (e.g., 308F or 308P).
舉例而言,本揭露包括抗CD28/抗CD22雙特異性抗原結合分子,其包含Fc域,該Fc域包含選自由以下組成之群的一個或多個突變對或突變組:250Q及248L (例如T250Q及M248L);252Y、254T及256E (例如M252Y、S254T及T256E);428L及434S (例如M428L及N434S);及433K及434F (例如H433K及N434F)。前述Fc域突變及本文所揭示之抗體可變域內之其他突變的所有可能組合皆涵蓋在本揭露之範圍內。 雙特異性 CD3×CD20 抗體及其抗原結合片段 For example, the disclosure includes anti-CD28/anti-CD22 bispecific antigen-binding molecules comprising an Fc domain comprising one or more mutation pairs or sets selected from the group consisting of: 250Q and 248L (e.g., T250Q and M248L); 252Y, 254T, and 256E (e.g., M252Y, S254T, and T256E); 428L and 434S (e.g., M428L and N434S); and 433K and 434F (e.g., H433K and N434F). All possible combinations of the aforementioned Fc domain mutations and other mutations within the antibody variable domains disclosed herein are encompassed within the scope of the disclosure. Bispecific CD3×CD20 Antibodies and Antigen-Binding Fragments Thereof
根據本揭露之某些例示性實施例,該等方法包含投與治療有效量的結合CD3及CD20之雙特異性抗原結合分子或其抗原結合片段與雙特異性CD22×CD28抗原結合分子或其抗原結合片段的組合。According to certain exemplary embodiments of the present disclosure, the methods comprise administering a therapeutically effective amount of a bispecific antigen-binding molecule or an antigen-binding fragment thereof that binds CD3 and CD20 in combination with a bispecific CD22×CD28 antigen-binding molecule or an antigen-binding fragment thereof.
CD3為在與T細胞受體複合物(TCR)締合之T細胞上表現的同二聚抗原或異二聚抗原,且為T細胞活化所必需的。功能性CD3由四種不同鏈中之兩種的二聚締合形成:ε、ζ、δ及γ。CD3二聚排列包括γ/ε、δ/ε及ζ/ζ。如本文所使用,「結合CD3」之分子包括特異性識別單一CD3次單元(例如ε、δ、γ或ζ)的抗體及其抗原結合片段,以及特異性識別兩個CD3次單元之二聚複合物(例如γ/ε、δ/ε及ζ/ζ CD3二聚體)的抗體及其抗原結合片段。用於本揭露方法中之雙特異性CD3×CD20抗體及抗原結合片段可結合可溶性CD3及/或細胞表面表現之CD3。可溶性CD3包括缺乏跨膜域或以其他方式不與細胞膜締合的天然CD3蛋白以及重組CD3蛋白變異體,諸如單體及二聚CD3構築體。CD3 is a homodimeric or heterodimeric antigen expressed on T cells in association with the T cell receptor complex (TCR) and is required for T cell activation. Functional CD3 is formed by the dimerization of two of four different chains: epsilon, zeta, delta, and gamma. CD3 dimerization arrangements include gamma/epsilon, delta/epsilon, and zeta/zeta. As used herein, molecules that "bind to CD3" include antibodies and antigen-binding fragments thereof that specifically recognize a single CD3 subunit (e.g., epsilon, delta, gamma, or zeta), as well as antibodies and antigen-binding fragments thereof that specifically recognize a dimeric complex of two CD3 subunits (e.g., gamma/epsilon, delta/epsilon, and zeta/zeta CD3 dimers). The bispecific CD3×CD20 antibodies and antigen-binding fragments used in the disclosed methods can bind to soluble CD3 and/or CD3 expressed on the surface of cells. Soluble CD3 includes native CD3 proteins that lack a transmembrane domain or are otherwise not associated with the cell membrane, as well as recombinant CD3 protein variants, such as monomeric and dimeric CD3 constructs.
CD20為在成熟B細胞之細胞膜上表現的非醣基化磷蛋白。CD20被視為B細胞腫瘤相關抗原,因為超過95%之B細胞非霍奇金淋巴瘤(NHL)及其他B細胞惡性腫瘤都表現CD20,但其不存在於前驅B細胞、樹突狀細胞及漿細胞上。CD20 is a non-glycosylated phosphoprotein expressed on the cell membrane of mature B cells. CD20 is considered a B cell tumor-associated antigen because more than 95% of B cell non-Hodgkin lymphomas (NHL) and other B cell malignancies express CD20, but it is not present on pro-B cells, dendritic cells, and plasma cells.
如在本揭露之上下文中所使用,「特異性結合」CD3或CD20之抗體包括以小於約500 nM、小於約300 nM、小於約200 nM、小於約100 nM、小於約90 nM、小於約80 nM、小於約70 nM、小於約60 nM、小於約50 nM、小於約40 nM、小於約30 nM、小於約20 nM、小於約10 nM、小於約5 nM、小於約4 nM、小於約3 nM、小於約2 nM、小於約1 nM或小於約0.5 nM之KD結合CD3或CD20或其部分的抗體或其抗原結合片段,在表面電漿子共振分析中所量測。然而,特異性結合人類CD3或CD20之經分離之抗體或抗原結合片段可與其他抗原,諸如來自其他(非人類)物種之CD3或CD20分子,具有交叉反應性。As used in the context of the present disclosure, antibodies that “specifically bind” CD3 or CD20 include antibodies or antigen-binding fragments thereof that bind CD3 or CD20, or a portion thereof, with a KD of less than about 500 nM, less than about 300 nM, less than about 200 nM, less than about 100 nM, less than about 90 nM, less than about 80 nM, less than about 70 nM, less than about 60 nM, less than about 50 nM, less than about 40 nM, less than about 30 nM, less than about 20 nM, less than about 10 nM, less than about 5 nM, less than about 4 nM, less than about 3 nM, less than about 2 nM, less than about 1 nM, or less than about 0.5 nM as measured in a surface plasmon resonance assay. However, isolated antibodies or antigen-binding fragments that specifically bind human CD3 or CD20 may cross-react with other antigens, such as CD3 or CD20 molecules from other (non-human) species.
根據本揭露之某些例示性實施例,雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段包含重鏈可變區(HCVR)、輕鏈可變區(LCVR)及/或互補決定區(CDR),其包含美國專利第9,657,102號中所闡述之抗CD3抗體及抗CD20之任何胺基酸序列。According to certain exemplary embodiments of the present disclosure, the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof comprises a heavy chain variable region (HCVR), a light chain variable region (LCVR) and/or a complementation determining region (CDR) comprising any amino acid sequence of the anti-CD3 antibody and anti-CD20 described in U.S. Patent No. 9,657,102.
在某些例示性實施例中,可用於本揭露方法之上下文中的雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段之CD3結合臂包含:包含SEQ ID NO: 5之胺基酸序列的重鏈可變區(HCVR)之重鏈互補決定區(HCDR);及包含SEQ ID NO: 6之胺基酸序列的輕鏈可變區(LCVR)之輕鏈互補決定區(LCDR)。In certain exemplary embodiments, the CD3 binding arm of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof that can be used in the context of the disclosed methods comprises: a heavy chain complementation determining region (HCDR) of a heavy chain variable region (HCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 5; and a light chain complementation determining region (LCDR) of a light chain variable region (LCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 6.
根據某些實施例,雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段之CD3結合臂包含三個HCDR (HCDR1、HCDR2及HCDR3)及三個LCDR (LCDR1、LCDR2及LCDR3),其中HCDR1包含SEQ ID NO: 10之胺基酸序列;HCDR2包含SEQ ID NO: 11之胺基酸序列;HCDR3包含SEQ ID NO: 12之胺基酸序列;LCDR1包含SEQ ID NO: 13之胺基酸序列;LCDR2包含SEQ ID NO: 14之胺基酸序列;且LCDR3包含SEQ ID NO: 15之胺基酸序列。According to certain embodiments, the CD3 binding arm of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof comprises three HCDRs (HCDR1, HCDR2 and HCDR3) and three LCDRs (LCDR1, LCDR2 and LCDR3), wherein HCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 10; HCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 11; HCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 12; LCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 13; LCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 14; and LCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15.
在又其他實施例中,雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段之CD3結合臂包含:包含SEQ ID NO: 5之HCVR;及包含SEQ ID NO: 6之LCVR。在某些實施例中,本揭露之方法包含使用雙特異性CD3×CD20抗體,其中CD3結合臂包含含有SEQ ID NO: 2之胺基酸序列的重鏈。在一些實施例中,CD3結合臂包含含有SEQ ID NO: 3之胺基酸序列的輕鏈。In yet other embodiments, the CD3 binding arm of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof comprises: a HCVR comprising SEQ ID NO: 5; and a LCVR comprising SEQ ID NO: 6. In certain embodiments, the methods of the disclosure comprise the use of a bispecific CD3×CD20 antibody, wherein the CD3 binding arm comprises a heavy chain comprising an amino acid sequence of SEQ ID NO: 2. In some embodiments, the CD3 binding arm comprises a light chain comprising an amino acid sequence of SEQ ID NO: 3.
在某些例示性實施例中,可用於本揭露方法之上下文中的雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段之CD20結合臂包含:包含SEQ ID NO: 4之胺基酸序列的重鏈可變區(HCVR)之重鏈互補決定區(HCDR);及包含SEQ ID NO: 6之胺基酸序列的輕鏈可變區(LCVR)之輕鏈互補決定區(LCDR)。In certain exemplary embodiments, the CD20 binding arm of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof that can be used in the context of the disclosed methods comprises: a heavy chain complementation determining region (HCDR) of a heavy chain variable region (HCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 4; and a light chain complementation determining region (LCDR) of a light chain variable region (LCVR) comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 6.
根據某些實施例,雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段之CD20結合臂包含三個HCDR (HCDR1、HCDR2及HCDR3)及三個LCDR (LCDR1、LCDR2及LCDR3),其中HCDR1包含SEQ ID NO: 7之胺基酸序列;HCDR2包含SEQ ID NO: 8之胺基酸序列;HCDR3包含SEQ ID NO: 9之胺基酸序列;LCDR1包含SEQ ID NO: 13之胺基酸序列;LCDR2包含SEQ ID NO: 14之胺基酸序列;且LCDR3包含SEQ ID NO: 15之胺基酸序列。According to certain embodiments, the CD20-binding arm of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof comprises three HCDRs (HCDR1, HCDR2 and HCDR3) and three LCDRs (LCDR1, LCDR2 and LCDR3), wherein HCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 7; HCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8; HCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 9; LCDR1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 13; LCDR2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 14; and LCDR3 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15.
在又其他實施例中,雙特異性CD3×CD20抗體或其抗原結合片段之CD20結合臂包含:包含SEQ ID NO: 4之HCVR;及包含SEQ ID NO: 6之LCVR。在某些實施例中,本揭露之方法包含使用雙特異性CD3×CD20抗體,其中CD20結合臂包含含有SEQ ID NO: 1之胺基酸序列的重鏈。在一些實施例中,CD20結合臂包含含有SEQ ID NO: 3之胺基酸序列的輕鏈。In yet other embodiments, the CD20 binding arm of the bispecific CD3×CD20 antibody or antigen-binding fragment thereof comprises: a HCVR comprising SEQ ID NO: 4; and a LCVR comprising SEQ ID NO: 6. In certain embodiments, the methods of the disclosure comprise the use of a bispecific CD3×CD20 antibody, wherein the CD20 binding arm comprises a heavy chain comprising an amino acid sequence of SEQ ID NO: 1. In some embodiments, the CD20 binding arm comprises a light chain comprising an amino acid sequence of SEQ ID NO: 3.
包含以下之例示性抗體為被稱為奧尼妥單抗(亦稱為REGN1979)之抗體:包含SEQ ID NO: 5之胺基酸序列的CD3結合臂之HCVR;包含SEQ ID NO: 4之胺基酸序列的CD20結合臂之HCVR;及包含SEQ ID NO: 6之胺基酸序列的共同LCVR。An exemplary antibody comprising: a HCVR comprising a CD3 binding arm having an amino acid sequence of SEQ ID NO: 5; a HCVR comprising a CD20 binding arm having an amino acid sequence of SEQ ID NO: 4; and a common LCVR comprising an amino acid sequence of SEQ ID NO: 6 is the antibody known as onitumumab (also known as REGN1979).
根據某些例示性實施例,本揭露之方法包含使用奧尼妥單抗或其生物等效物。如本文所使用,術語「生物等效物」係指結合至CD3及CD20之抗原結合蛋白(例如,抗體或其抗原結合片段),其為當在類似實驗條件下以相同莫耳劑量(單次劑量或多次劑量)投與時,吸收速率及/或程度與奧尼妥單抗沒有顯著差異的醫藥等效物或醫藥替代物。在本揭露之上下文中,該術語係指結合至CD3及CD20之抗原結合蛋白,其在安全性、純度及/或效力方面與奧尼妥單抗沒有臨床上有意義的差異。 生物等效物 According to certain exemplary embodiments, the methods of the present disclosure include the use of onitumumab or a bioequivalent thereof. As used herein, the term "bioequivalent" refers to an antigen binding protein (e.g., an antibody or an antigen binding fragment thereof) that binds to CD3 and CD20, which is a pharmaceutical equivalent or pharmaceutical substitute that has no significant difference in absorption rate and/or extent from onitumumab when administered at the same molar dose (single dose or multiple doses) under similar experimental conditions. In the context of the present disclosure, the term refers to an antigen binding protein that binds to CD3 and CD20 that has no clinically significant difference from onitumumab in terms of safety, purity and/or efficacy. Bioequivalent
本揭露涵蓋具有與所描述抗體之胺基酸序列不同但保留結合CD28及CD22或結合CD3及CD20之能力的胺基酸序列的抗原結合分子。當與親本序列相比時,此等變異體分子包含一個或多個胺基酸添加、缺失或取代,但表現出與所描述之抗原結合分子之生物活性基本上等效的生物活性。同樣地,本揭露之編碼抗原結合分子之DNA序列涵蓋與所揭示序列相比包含一個或多個核苷酸添加、缺失或取代,但編碼與本揭露所描述之抗原結合分子基本上生物等效之抗原結合分子的序列。此變異體胺基酸及DNA序列之實例論述於上文。The disclosure encompasses antigen binding molecules with amino acid sequences that are different from the amino acid sequences of the described antibodies but retain the ability to bind CD28 and CD22 or to bind CD3 and CD20. When compared to the parent sequence, these variant molecules include one or more amino acid additions, deletions or substitutions, but exhibit biological activities that are substantially equivalent to the biological activities of the described antigen binding molecules. Similarly, the DNA sequences encoding antigen binding molecules disclosed herein encompass sequences of antigen binding molecules that include one or more nucleotide additions, deletions or substitutions compared to the disclosed sequences, but encode antigen binding molecules that are substantially biologically equivalent to the antigen binding molecules described in the disclosure. Examples of these variant amino acids and DNA sequences are discussed above.
本揭露包括與本文所闡述之例示性抗原結合分子中之任一者生物等效的抗原結合分子。舉例而言,若兩種抗原結合蛋白或抗體為當在類似實驗條件下以相同莫耳劑量(單次劑量或多次劑量)投與時,吸收速率及程度不顯示顯著差異的醫藥等效物或醫藥替代物,則其被視為生物等效的。若一些抗體在吸收程度方面等效,但在吸收速率方面不等效,則其被視為等效物或醫藥替代物,且又可將其視為生物等效的,此係因為在吸收速率方面的此等差異係有意為之的且反映在標籤中,對於例如在長期使用時達到有效的身體藥物濃度並非必不可少,且對於所研究之特定藥品而言被視為醫學上無關緊要的。The present disclosure includes antigen binding molecules that are bioequivalent to any of the exemplary antigen binding molecules described herein. For example, if two antigen binding proteins or antibodies are pharmaceutical equivalents or pharmaceutical substitutes that do not show significant differences in absorption rate and extent when administered at the same molar dose (single dose or multiple doses) under similar experimental conditions, they are considered bioequivalent. If some antibodies are equivalent in terms of absorption extent but not in terms of absorption rate, they are considered equivalents or pharmaceutical substitutes and can also be considered bioequivalent because such differences in absorption rate are intentional and reflected in the labeling, are not essential to achieve effective body drug concentrations, such as during long-term use, and are considered medically insignificant for the specific drug under study.
在一個實施例中,若兩種抗原結合蛋白在安全性、純度及效力方面不存在臨床上有意義的差異,則其為生物等效的。In one embodiment, two antigen-binding proteins are bioequivalent if there are no clinically significant differences in safety, purity, and potency.
在一個實施例中,若個體可在參考產品與生物產品之間轉換一次或多次,且與無此轉換之持續療法相比,不存在不良反應風險之預期增加,包括免疫原性之臨床顯著變化或有效性減弱,則兩種抗原結合蛋白為生物等效的。In one embodiment, two antigen binding proteins are bioequivalent if a subject can switch between the reference product and the biological product one or more times without an expected increase in the risk of adverse reactions, including clinically significant changes in immunogenicity or reduction in effectiveness, compared to continued treatment without such a switch.
在一個實施例中,若兩種抗原結合蛋白均藉由針對一種或多種使用條件之一種或多種常用作用機制起作用,且達到此等機制已知的程度,則其為生物等效的。In one embodiment, two antigen binding proteins are bioequivalent if they both act by one or more common mechanisms of action for one or more conditions of use, to the extent such mechanisms are known.
生物等效性可藉由活體內及活體外方法證明。生物等效性量測包括例如:(a)在人類或其他哺乳動物中進行之活體內測試,其中量測血液、血漿、血清或其他生物流體中之抗體或其代謝物隨時間變化之濃度;(b)與人類活體內生物可用性資料相關且合理預測人類活體內生物可用性資料之活體外測試;(c)在人類或其他哺乳動物中進行之活體內測試,其中量測抗體(或其目標)隨時間變化之適當急性藥理學作用;及(d)確定抗體之安全性、功效或生物可用性或生物等效性的嚴格對照之臨床試驗。Bioequivalence can be demonstrated by both in vivo and in vitro methods. Bioequivalence measurements include, for example: (a) in vivo tests in humans or other mammals in which the concentration of the antibody or its metabolites in blood, plasma, serum or other biological fluids is measured over time; (b) in vitro tests that are correlated with and reasonably predictive of the in vivo bioavailability data in humans; (c) in vivo tests in humans or other mammals in which appropriate acute pharmacological effects of the antibody (or its target) are measured over time; and (d) rigorously controlled clinical trials to determine the safety, efficacy or bioavailability or bioequivalence of the antibody.
本文所闡述之例示性雙特異性抗原結合分子的生物等效變異體可藉由例如進行殘基或序列之各種取代或刪除對於生物活性而言非必需之末端或內部殘基或序列來構築。舉例而言,可刪除或用其他胺基酸替代對於生物活性而言非必需之半胱胺酸殘基,以防止在復性時形成不必要或不恰當的分子內二硫橋鍵。在其他情況下,生物等效抗體可包括本文所闡述之例示性雙特異性抗原結合分子,其包含改變抗體之醣基化特性的胺基酸變化,例如消除或移除醣基化之突變。 治療性調配物及投與 Bioequivalent variants of the exemplary bispecific antigen-binding molecules described herein can be constructed by, for example, making various substitutions of residues or sequences or deleting terminal or internal residues or sequences that are not essential for biological activity. For example, cysteine residues that are not essential for biological activity can be deleted or replaced with other amino acids to prevent the formation of unnecessary or inappropriate intramolecular disulfide bridges upon renaturation. In other cases, bioequivalent antibodies can include the exemplary bispecific antigen-binding molecules described herein that include amino acid changes that alter the glycosylation characteristics of the antibody, such as mutations that eliminate or remove glycosylation. Therapeutic Formulations and Administration
本揭露提供包含本揭露之抗原結合分子的醫藥組合物。本揭露之醫藥組合物係用合適的載劑、賦形劑及其他提供改良之轉移、遞送、耐受性及其類似性質之試劑調配。許多適當調配物可見於所有醫藥化學家已知的處方集:Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Company, Easton, PA中。此等調配物包括例如散劑、糊劑、軟膏、凝膠劑、蠟、油、脂質、含有脂質(陽離子或陰離子型)之囊泡(諸如LlPOFECTINTM, Life Technologies, Carlsbad, CA)、DNA結合物、無水吸收糊劑、水包油及油包水乳液、卡波蠟(carbowax)乳液(各種分子量之聚乙二醇)、半固體凝膠及含有卡波蠟之半固體混合物。亦參見Powell等人「Compendium of excipients for parenteral formulations」PDA (1998) J Pharm Sci Technol 52:238-311。The present disclosure provides pharmaceutical compositions comprising the antigen binding molecules of the present disclosure. The pharmaceutical compositions of the present disclosure are formulated with suitable carriers, excipients and other agents that provide improved transfer, delivery, tolerance and the like. Many suitable formulations can be found in the formulary known to all pharmaceutical chemists: Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Company, Easton, PA. Such formulations include, for example, powders, pastes, ointments, gels, waxes, oils, lipids, vesicles containing lipids (cationic or anionic) (e.g., LIPOFECTIN™, Life Technologies, Carlsbad, CA), DNA conjugates, anhydrous absorption pastes, oil-in-water and water-in-oil emulsions, carbowax emulsions (polyethylene glycols of various molecular weights), semisolid gels, and semisolid mixtures containing carbowax. See also Powell et al. "Compendium of excipients for parenteral formulations" PDA (1998) J Pharm Sci Technol 52:238-311.
向個體投與之抗原結合分子的劑量可視個體之年齡及身材、目標疾病、病狀、投與途徑及其類似者而變化。較佳劑量通常根據體重或體表面積計算。當本揭露之雙特異性抗原結合分子用於成人個體之治療目的時,通常以約0.01至400 mg之單次劑量靜脈內投與本揭露之雙特異性抗原結合分子可為有利的。可根據病狀之嚴重程度來調節治療之頻率及持續時間。The dosage of the antigen binding molecule administered to an individual may vary depending on the age and size of the individual, the target disease, the condition, the route of administration, and the like. The preferred dosage is usually calculated based on body weight or body surface area. When the bispecific antigen binding molecules of the present disclosure are used for therapeutic purposes in adult individuals, it may be advantageous to administer the bispecific antigen binding molecules of the present disclosure intravenously in a single dose of about 0.01 to 400 mg. The frequency and duration of treatment may be adjusted according to the severity of the condition.
各種遞送系統為已知的且可用於投與本揭露之醫藥組合物,例如囊封於脂質體中、微粒、微膠囊、能夠表現突變體病毒之重組細胞、受體介導之胞吞作用(參見例如Wu等人, 1987, J. BioI. Chem. 262:4429-4432)。引入方法包括(但不限於)皮內、肌肉內、腹膜內、靜脈內、皮下、鼻內、硬膜外及經口途徑。組合物可藉由任何便利的途徑投與,例如藉由輸注或彈丸注射、藉由透過上皮或黏膜皮膚內層(例如口腔黏膜、直腸黏膜及腸黏膜等)吸收,且可與其他生物活性劑一起投與。投與可為全身或局部的。Various delivery systems are known and can be used to administer the pharmaceutical compositions of the present disclosure, such as encapsulation in liposomes, microparticles, microcapsules, recombinant cells capable of expressing mutant viruses, receptor-mediated endocytosis (see, e.g., Wu et al., 1987, J. Biol. Chem. 262:4429-4432). Methods of introduction include, but are not limited to, intradermal, intramuscular, intraperitoneal, intravenous, subcutaneous, intranasal, epidural, and oral routes. The compositions may be administered by any convenient route, such as by infusion or bolus injection, by absorption through epithelial or mucocutaneous linings (e.g., oral mucosa, rectal mucosa, intestinal mucosa, etc.), and may be administered together with other biologically active agents. Administration may be systemic or local.
本揭露之醫藥組合物可用標準針頭及注射器經皮下或經靜脈內遞送。另外,關於皮下遞送,筆式遞送裝置容易應用於遞送本揭露之醫藥組合物。此類筆式遞送裝置可為可重複使用的或拋棄式的。可重複使用的筆式遞送裝置通常利用含有醫藥組合物之可更換藥筒。一旦藥筒內之所有醫藥組合物被投與且藥筒為空的,則空的藥筒可容易地丟棄且用含有醫藥組合物之新藥筒替換。隨後可重複使用筆式遞送裝置。在拋棄式筆式遞送裝置中,不存在可替換藥筒。實際上,拋棄式筆式遞送裝置預填充有容納在該裝置內之儲集器中的醫藥組合物。一旦儲集器中之醫藥組合物用完,即丟棄整個裝置。The pharmaceutical compositions disclosed herein can be delivered subcutaneously or intravenously using a standard needle and syringe. In addition, with respect to subcutaneous delivery, pen delivery devices are readily applicable to delivering the pharmaceutical compositions disclosed herein. Such pen delivery devices can be reusable or disposable. Reusable pen delivery devices typically utilize replaceable cartridges containing the pharmaceutical composition. Once all of the pharmaceutical composition within the cartridge has been administered and the cartridge is empty, the empty cartridge can be easily discarded and replaced with a new cartridge containing the pharmaceutical composition. The pen delivery device can then be reused. In a disposable pen delivery device, there is no replaceable cartridge. In practice, the disposable pen delivery device is pre-filled with a pharmaceutical composition contained in a reservoir within the device. Once the pharmaceutical composition in the reservoir is used up, the entire device is discarded.
許多可重複使用的筆式及自動注射器遞送裝置應用於皮下遞送本揭露之醫藥組合物。實例包括(但不限於) AUTOPENTM (Owen Mumford, Inc., Woodstock, UK)、DISETRONICTM筆(Disetronic Medical Systems, Bergdorf, Switzerland)、HUMALOG MIX 75/25™筆、HUMALOGTM筆、HUMALIN 70/30™筆(Eli Lilly and Co., Indianapolis, IN)、NOVOPENTM I、II及III (Novo Nordisk, Copenhagen, Denmark)、NOVOPEN JUNIORTM (Novo Nordisk, Copenhagen, Denmark)、BDTM筆(Becton Dickinson, Franklin Lakes, NJ)、OPTIPENTM、OPTIPEN PROTM、OPTIPEN STARLETTM及OPTICLlKTM (Sanofi-Aventis, Frankfurt, Germany),僅舉數例。應用於皮下遞送本揭露之醫藥組合物的拋棄式筆式遞送裝置之實例包括(但不限於) SOLOSTARTM筆(Sanofi-Aventis)、FLEXPENTM (Novo Nordisk)及KWIKPENTM (Eli Lilly)、SURECLlCK™自動注射器(Amgen, Thousand Oaks, CA)、PENLET™ (Haselmeier, Stuttgart, Germany)、EPIPEN (Dey, L.P.)及HUMIRA™筆(Abbott Labs, Abbott Park IL),僅舉數例。A variety of reusable pen and autoinjector delivery devices are used for subcutaneous delivery of the pharmaceutical compositions of the present disclosure. Examples include, but are not limited to, AUTOPENT™ (Owen Mumford, Inc., Woodstock, UK), DISETRONICT™ pen (Disetronic Medical Systems, Bergdorf, Switzerland), HUMALOG MIX 75/25™ pen, HUMALOG™ pen, HUMALIN 70/30™ pen (Eli Lilly and Co., Indianapolis, IN), NOVOPEN™ I, II and III (Novo Nordisk, Copenhagen, Denmark), NOVOPEN JUNIOR™ (Novo Nordisk, Copenhagen, Denmark), BD™ pen (Becton Dickinson, Franklin Lakes, NJ), OPTIPEN™, OPTIPEN PRO™, OPTIPEN STARLET™ and OPTICL1K™ (Sanofi-Aventis, Frankfurt, Germany), to name a few. Examples of disposable pen delivery devices useful for subcutaneous delivery of the pharmaceutical compositions disclosed herein include, but are not limited to, the SOLOSTART™ pen (Sanofi-Aventis), FLEXPENT™ (Novo Nordisk), and KWIKPENT™ (Eli Lilly), SURECLlCK™ autoinjector (Amgen, Thousand Oaks, CA), PENLET™ (Haselmeier, Stuttgart, Germany), EPIPEN (Dey, L.P.), and HUMIRA™ pen (Abbott Labs, Abbott Park IL), to name a few.
在某些情形中,醫藥組合物可在控制釋放系統中遞送。在一個實施例中,可使用泵(參見Langer,見上文;Sefton, 1987, CRC Crit. Ref. Biomed. Eng. 14:201)。在另一實施例中,可使用聚合材料;參見Medical Applications of Controlled Release, Langer及Wise (編), 1974, CRC Pres., Boca Raton, Florida。在又另一實施例中,控制釋放系統可置於組合物之目標附近,因此僅需要全身劑量之一部分(參見例如Goodson, 1984, Medical Applications of Controlled Release, 見上文, 第2卷, 第115-138頁)。其他控制釋放系統論述於Langer, 1990, Science 249:1527-1533之綜述中。In some cases, the pharmaceutical composition can be delivered in a controlled release system. In one embodiment, a pump can be used (see Langer, supra; Sefton, 1987, CRC Crit. Ref. Biomed. Eng. 14:201). In another embodiment, a polymeric material can be used; see Medical Applications of Controlled Release, Langer and Wise (Eds.), 1974, CRC Pres., Boca Raton, Florida. In yet another embodiment, a controlled release system can be placed near the target of the composition, thus requiring only a fraction of the systemic dose (see, e.g., Goodson, 1984, Medical Applications of Controlled Release, supra, Vol. 2, pp. 115-138). Other controlled release systems are discussed in the general review of Langer, 1990, Science 249:1527-1533.
可注射製劑可包括用於靜脈內、皮下、皮內及肌肉內注射、滴液輸注等之劑型。此等可注射製劑可藉由公開已知之方法製備。舉例而言,可注射製劑可例如藉由將上文所描述之抗體或其鹽溶解、懸浮或乳化於習知用於注射之無菌水性介質或油性介質中來製備。較佳將由此製備之注射劑填充於適當安瓿中。Injectable preparations may include dosage forms for intravenous, subcutaneous, intradermal and intramuscular injections, drip infusions, etc. Such injectable preparations may be prepared by publicly known methods. For example, injectable preparations may be prepared, for example, by dissolving, suspending or emulsifying the above-described antibody or its salt in a sterile aqueous medium or oily medium known for injection. The injection thus prepared is preferably filled in an appropriate ampoule.
有利地,將上文所描述之用於經口或非經腸使用之醫藥組合物製備成呈適於配合活性成分劑量之單位劑量的劑型。此等呈單位劑量之劑型包括例如錠劑、丸劑、膠囊、注射劑(安瓿)、栓劑等。單位劑量中每劑型所含有的前述抗體之量通常為約5至約500 mg;特別地,對於注射劑形式,較佳含有約5至約100 mg前述抗體,且對於其他劑型,較佳含有約10至約250 mg前述抗體。 額外組合療法 Advantageously, the pharmaceutical composition for oral or parenteral use described above is prepared in a dosage form in a unit dosage suitable for matching the dosage of the active ingredient. Such dosage forms in a unit dosage include, for example, tablets, pills, capsules, injections (ampoules), suppositories, etc. The amount of the aforementioned antibody contained in each dosage form in a unit dosage is usually about 5 to about 500 mg; in particular, for the injection form, it is preferably about 5 to about 100 mg of the aforementioned antibody, and for other dosage forms, it is preferably about 10 to about 250 mg of the aforementioned antibody. Additional Combination Therapy
本揭露包括用於治療、改善個體之癌症之至少一種症狀或指徵或降低其嚴重程度、或抑制個體之癌症之生長的方法,其包含向有需要之個體投與治療性組合物,該治療性組合物包含特異性結合CD28及CD22之多特異性(例如雙特異性)抗原結合分子,其單獨作為單一療法,或與結合CD3及CD20之雙特異性抗體(例如奧尼妥單抗)一起作為組合療法,且視情況與一種或多種治療劑(例如至少第三治療劑或療法)一起。The present disclosure includes methods for treating, ameliorating or reducing the severity of at least one symptom or indication of cancer in a subject, or inhibiting the growth of cancer in a subject, comprising administering to a subject in need thereof a therapeutic composition comprising a multispecific (e.g., bispecific) antigen binding molecule that specifically binds CD28 and CD22, alone as a single therapy, or together with a bispecific antibody that binds CD3 and CD20 (e.g., onitumumab) as a combination therapy, and optionally with one or more therapeutic agents (e.g., at least a third therapeutic agent or therapy).
可與本揭露之抗原結合分子組合或組合投與的例示性第三治療劑或療法包括例如手術;化學療法;輻射療法;靶向PD-1 (例如抗PD-1抗體,諸如帕博利珠單抗(pembrolizumab)、納武單抗(nivolumab)或西米普利單抗(cemiplimab))、CTLA-4、LAG3、TIM3及其他之檢查點抑制劑;靶向諸如GITR、OX40、4-1BB及其他之共刺激促效劑二價抗體;CD3×雙特異性抗體(參見例如US9,657,102、WO2017/053856A1、WO2014/047231A1、WO2018/067331A1及WO2018/058001A1);靶向CD22×CD3、CD22×CD28或靶向CD20×CD3之其他抗體;其他共刺激CD28×雙特異性抗體;溶瘤病毒;癌症疫苗;他莫昔芬(tamoxifen);芳香酶抑制劑;細胞介素抑制劑,包括小分子細胞介素抑制劑;及結合至細胞介素或結合至其各別受體之抗體,該等細胞介素諸如IL-1、IL-2、IL-3、IL-4、IL-5、IL-6、IL-8、IL-9、IL-11、IL-12、IL-13、IL-17、IL-18。本揭露之抗CD28/抗CD22抗原結合分子(例如,包含本文所揭示之抗CD28/抗CD22雙特異性抗原結合分子的醫藥組合物)亦可作為治療方案之一部分投與,該治療方案包含一種或多種選自以下之治療劑組合:「ICE」:異環磷醯胺(例如Ifex®)、卡鉑(carboplatin) (例如Paraplatin®)、依託泊苷(etoposide) (例如Etopophos®、Toposar®、VePesid®、VP-16);「DHAP」:地塞米松(例如Decadron®)、阿糖胞苷(cytarabine) (例如Cytosar-U®、胞嘧啶阿拉伯糖苷(cytosine arabinoside)、ara-C)、順鉑(cisplatin) (例如Platinol®-AQ);及「ESHAP」:依託泊苷(例如Etopophos®、Toposar®、VePesid®、VP-16)、甲基潑尼松龍(methylprednisolone) (例如Medrol®)、高劑量阿糖胞苷、順鉑(例如Platinol®-AQ)。本揭露之抗CD28/抗CD22抗原結合分子亦可與本文所提及之任何抗原結合分子及以下中之一者或多者之抑制劑組合投與:VEGF、Ang2、DLL4、EGFR、ErbB2、ErbB3、ErbB4、EGFRvlll、cMet、IGF1 R、B-raf、PDGFR-o、PDGFR-I3、FOLH1、PRLR、STEAP1、STEAP2、TMPRSS2、MSLN、CA9、尿溶蛋白(uroplakin)或前述細胞介素中之任一者,其中該抑制劑為適體、反義分子、核糖核酸酶、siRNA、肽體、奈米抗體或抗體片段(例如Fab片段;F(ab')2片段;Fd片段;Fv片段;scFv;dAb片段;或其他工程改造之分子,諸如雙功能抗體、三功能抗體、四功能抗體、微型抗體及最小識別單元)。本揭露之抗CD28/抗CD22抗原結合分子亦可與抗病毒劑、抗生素、鎮痛劑、皮質類固醇及/或NSAID組合投與及/或共同調配。本揭露之抗原結合分子亦可作為治療方案之一部分投與,該治療方案亦包括輻射治療及/或習知化學療法,或用生物製劑治療,包括用檢查點抑制劑或其他雙特異性抗體治療。Exemplary third therapeutic agents or therapies that can be combined or administered in combination with the antigen-binding molecules of the present disclosure include, for example, surgery; chemotherapy; radiation therapy; checkpoint inhibitors targeting PD-1 (e.g., anti-PD-1 antibodies, such as pembrolizumab, nivolumab, or cemiplimab), CTLA-4, LAG3, TIM3, and others; co-stimulatory agonist bivalent antibodies targeting, for example, GITR, OX40, 4-1BB, and others; CD3× bispecific antibodies (see, for example, US9,657,102, WO2017/053856A1, WO2014/047231A1, WO2018/067331A1, and WO2018/0 58001A1); other antibodies targeting CD22×CD3, CD22×CD28 or targeting CD20×CD3; other co-stimulatory CD28×bispecific antibodies; oncolytic viruses; cancer vaccines; tamoxifen; aromatase inhibitors; interleukin inhibitors, including small molecule interleukin inhibitors; and antibodies that bind to interleukins, such as IL-1, IL-2, IL-3, IL-4, IL-5, IL-6, IL-8, IL-9, IL-11, IL-12, IL-13, IL-17, IL-18, or to their respective receptors. The anti-CD28/anti-CD22 antigen binding molecules disclosed herein (e.g., pharmaceutical compositions comprising the anti-CD28/anti-CD22 bispecific antigen binding molecules disclosed herein) can also be administered as part of a treatment regimen comprising one or more therapeutic combinations selected from the following: "ICE": isocyclic phosphamide (e.g., Ifex®), carboplatin (e.g., Paraplatin®), etoposide (e.g., Etopophos®, Toposar®, VePesid®, VP-16); "DHAP": dexamethasone (e.g., Decadron®), cytarabine (e.g., Cytosar-U®, cytosine arabinoside, ara-C), cisplatin (e.g., Platinol®-AQ); and "ESHAP": ethioposide (e.g., Etopophos®, Toposar®, VePesid®, VP-16), methylprednisolone (e.g., Medrol®), high-dose cytarabine, cisplatin (e.g., Platinol®-AQ). The anti-CD28/anti-CD22 antigen binding molecules disclosed herein can also be administered in combination with any antigen binding molecule mentioned herein and an inhibitor of one or more of the following: VEGF, Ang2, DLL4, EGFR, ErbB2, ErbB3, ErbB4, EGFRvlll, cMet, IGF1 R, B-raf, PDGFR-o, PDGFR-I3, FOLH1, PRLR, STEAP1, STEAP2, TMPRSS2, MSLN, CA9, uroplakin or any of the aforementioned interleukins, wherein the inhibitor is an aptamer, an antisense molecule, a ribonuclease, siRNA, a peptibody, a nanobody or an antibody fragment (e.g., a Fab fragment; a F(ab')2 fragment; a Fd fragment; a Fv fragment; a scFv; a dAb fragment; or other engineered molecules, such as bifunctional antibodies, trifunctional antibodies, tetrafunctional antibodies, minibodies and minimal recognition units). The anti-CD28/anti-CD22 antigen binding molecules disclosed herein can also be administered in combination with antiviral agents, antibiotics, analgesics, corticosteroids and/or NSAIDs and/or co-formulated. The antigen binding molecules disclosed herein may also be administered as part of a treatment regimen that also includes radiation therapy and/or conventional chemotherapy, or treatment with biologics, including treatment with checkpoint inhibitors or other bispecific antibodies.
本揭露包括包含本文所描述之任何抗原結合分子與一種或多種化學治療劑之組合的組合物及治療性調配物。化學治療劑之實例包括烷基化劑,諸如噻替派(thiotepa)及環磷醯胺(Cytoxan™);磺酸烷基酯,諸如白消安(busulfan)、英丙舒凡(improsulfan)及哌泊舒凡(piposulfan);氮丙啶,諸如苯唑多巴(benzodopa)、卡波醌(carboquone)、米特多巴(meturedopa)及尤利多巴(uredopa);乙烯亞胺及甲基三聚氰胺,包括六甲蜜胺(altretamine)、三伸乙基三聚氰胺(triethylenemelamine)、三伸乙基磷醯胺、三伸乙基硫代磷醯胺及三羥甲基三聚氰胺;氮芥,諸如苯丁酸氮芥(chlorambucil)、萘氮芥(chlornaphazine)、氯磷醯胺(cholophosphamide)、雌氮芥(estramustine)、異環磷醯胺、二氯甲基二乙胺(mechlorethamine)、二氯甲基二乙胺氧化物鹽酸鹽、美法侖(melphalan)、新恩比興(novembichin)、苯芥膽甾醇(phenesterine)、潑尼氮芥(prednimustine)、曲磷胺(trofosfamide)、尿嘧啶氮芥(uracil mustard);亞硝基脲(nitrosurea),諸如卡莫司汀(carmustine)、氯脲黴素(chlorozotocin)、福莫司汀(fotemustine)、洛莫司汀(lomustine)、尼莫司汀(nimustine)、雷莫司汀(ranimustine);抗生素,諸如阿克拉黴素(aclacinomysin)、放線菌素(actinomycin)、安麴黴素(authramycin)、偶氮絲胺酸(azaserine)、博萊黴素(bleomycin)、放線菌素C (cactinomycin)、卡奇黴素(calicheamicin)、卡拉比辛(carabicin)、洋紅黴素(carminomycin)、嗜癌菌素(carzinophilin)、色黴素(chromomycin)、放線菌素D (dactinomycin)、道諾黴素(daunorubicin)、地托比星(detorubicin)、6-重氮基-5-側氧基-L-正白胺酸、阿黴素(doxorubicin)、表柔比星(epirubicin)、依索比星(esorubicin)、艾達黴素(idarubicin)、麻西羅黴素(marcellomycin)、絲裂黴素(mitomycin)、黴酚酸(mycophenolic acid)、諾加黴素(nogalamycin)、橄欖黴素(olivomycin)、培洛黴素(peplomycin)、潑非黴素(potfiromycin)、嘌呤黴素(puromycin)、奎那黴素(quelamycin)、羅多比星(rodorubicin)、鏈黑菌素(streptonigrin)、鏈脲菌素(streptozocin)、殺結核菌素(tubercidin)、烏苯美司(ubenimex)、淨司他丁(zinostatin)、左柔比星(zorubicin);抗代謝物,諸如甲胺喋呤(methotrexate)及5-氟尿嘧啶(5-FU);葉酸類似物,諸如迪諾特寧(denopterin)、甲胺喋呤、蝶羅呤(pteropterin)、曲美沙特(trimetrexate);嘌呤類似物,諸如氟達拉濱(fludarabine)、6-巰基嘌呤、硫咪嘌呤(thiamiprine)、硫鳥嘌呤(thioguanine);嘧啶類似物,諸如安西他濱(ancitabine)、氮胞苷(azacitidine)、6-氮雜尿苷、卡莫氟(carmofur)、阿糖胞苷、二去氧尿苷(dideoxyuridine)、去氧氟尿苷(doxifluridine)、依諾他濱(enocitabine)、氟尿苷(floxuridine);雄激素,諸如卡魯睾酮(calusterone)、丙酸屈他雄酮(dromostanolone propionate)、環硫雄醇(epitiostanol)、美雄烷(mepitiostane)、睾內酯(testolactone);抗腎上腺劑,諸如胺魯米特(aminoglutethimide)、米托坦(mitotane)、曲洛司坦(trilostane);葉酸補充劑,諸如亞葉酸(frolinic acid);乙醯葡醛酯(aceglatone);醛磷醯胺糖苷(aldophosphamide glycoside);胺基乙醯丙酸;安吖啶(amsacrine);貝斯布西(bestrabucil);比生群(bisantrene);依達曲沙(edatraxate);地磷醯胺(defofamine);地美可辛(demecolcine);地吖醌(diaziquone);艾弗利散(elfornithine);依利醋銨(elliptinium acetate);依託格魯(etoglucid);硝酸鎵;羥基脲;香菇多糖(lentinan);氯尼達明(lonidamine);丙脒腙(mitoguazone);米托蒽醌(mitoxantrone);莫哌達醇(mopidamol);二胺硝吖啶(nitracrine);噴司他汀(pentostatin);苯來美特(phenamet);吡柔比星(pirarubicin);鬼臼酸(podophyllinic acid);2-乙基醯肼;丙卡巴肼(procarbazine);PSK™;雷佐生(razoxane);西佐喃(sizofiran);鍺螺胺(spirogermanium);細交鏈孢菌酮酸(tenuazonic acid);三亞胺醌(triaziquone);2,2',2''-三氯三乙胺;尿烷(urethan);長春地辛(vindesine);達卡巴嗪(dacarbazine);甘露醇氮芥(mannomustine);二溴甘露醇(mitobronitol);二溴衛矛醇(mitolactol);哌泊溴烷(pipobroman);加西托星(gacytosine);阿拉伯糖苷(「Ara-C」);環磷醯胺;噻替派;紫杉烷,例如紫杉醇(paclitaxel) (Taxol™, Bristol-Myers Squibb Oncology, Princeton, N.J.)及多西他賽(docetaxel) (Taxotere™;Aventis Antony, France);苯丁酸氮芥;吉西他濱(gemcitabine);6-硫代鳥嘌呤;巰基嘌呤;甲胺喋呤;鉑類似物,諸如順鉑及卡鉑;長春鹼(vinblastine);鉑;依託泊苷(VP-16);異環磷醯胺;絲裂黴素C;米托蒽醌;長春新鹼(vincristine);長春瑞濱(vinorelbine);溫諾平(navelbine);諾安托(novantrone);替尼泊苷(teniposide);道諾黴素(daunomycin);胺基喋呤;希羅達(xeloda);伊班膦酸鹽(ibandronate);CPT-11;拓樸異構酶(topoisomerase)抑制劑RFS 2000;二氟甲基鳥胺酸(DMFO);視黃酸;埃斯波黴素(esperamicin);卡培他濱(capecitabine);及上述任一者之醫藥學上可接受之鹽、酸或衍生物。此定義中亦包括用來調節或抑制激素對腫瘤之作用的抗激素劑,諸如抗雌激素,包括例如他莫昔芬、雷洛昔芬(raloxifene)、芳香酶抑制性4(5)-咪唑、4-羥基他莫昔芬、曲沃昔芬(trioxifene)、柯昔芬(keoxifene)、LY 117018、奧那司酮(onapristone)及托瑞米芬(toremifene) (法樂通(Fareston));及抗雄激素,諸如氟他胺(flutamide)、尼魯米特(nilutamide)、比卡魯胺(bicalutamide)、亮丙立德(leuprolide)及戈舍瑞林(goserelin);及上述任一者之醫藥學上可接受之鹽、酸或衍生物。The present disclosure includes compositions and therapeutic formulations comprising any antigen binding molecule described herein in combination with one or more chemotherapeutic agents. Examples of chemotherapeutic agents include alkylating agents such as thiotepa and cyclophosphamide (Cytoxan™); alkyl sulfonates such as busulfan, improsulfan, and piposulfan; aziridines such as benzodopa, carboquone, meturedopa, and uredopa; ethyleneimines and methylmelamines including altretamine, triethylenemelamine, triethylphosphamide, triethylsulfonamide; phosphamides and trihydroxymethylmelamine; nitrogen mustards such as chlorambucil, chlornaphazine, cholophosphamide, estramustine, isocyclophosphamide, mechlorethamine, mechlorethamine oxide hydrochloride, melphalan, novembichin, phenesterine, prednimustine, trofosfamide, uracil mustard, mustard; nitrosoureas (e.g., carmustine, chlorozotocin, fotemustine, lomustine, nimustine, ranimustine); antibiotics (e.g., aclacinomysin, actinomycin, authramycin, azaserine, bleomycin, cactinomycin, calicheamicin, carabicin, carminomycin, carzinophilin, chromomycin, actinomycin D dactinomycin, daunorubicin, detorubicin, 6-diazo-5-oxo-L-leucine, doxorubicin, epirubicin, esorubicin, idarubicin, marcellomycin, mitomycin, mycophenolic acid acid, nogalamycin, olivomycin, peplomycin, potfiromycin, puromycin, quelamycin, rodorubicin, streptonigrin, streptozocin, tubercidin, ubenimex, zinostatin, zorubicin; anti-metabolites, such as methotrexate and 5-fluorouracil (5-FU); folic acid analogs, such as denopterin, methylamine pterin, pteropterin, trimetrexate; purine analogs, such as fludarabine, 6-hydroxypurine, thiamiprine, thioguanine; pyrimidine analogs, such as ancitabine, azacitidine, 6-azauridine, carmofur, cytarabine, dideoxyuridine, doxifluridine, enocitabine, floxuridine; androgens, such as calusterone, dromostanolone propionate, propionate, epitiostanol, mepitiostane, testolactone; adrenal agents such as aminoglutethimide, mitotane, trilostane; folic acid supplements such as frolinic acid; aceglatone; aldophosphamide glycosides; glycoside; aminoacetyl propionic acid; amsacrine; bestrabucil; bisantrene; edatraxate; defofamine; demecolcine; diaziquone; elfornithine; elliptinium acetate; etoglucid; gallium nitrate; hydroxyurea; lentinan; lonidamine; mitoguazone; mitoxantrone; mopidamol; nitracrine; pentostatin; phenamet; pirarubicin; podophyllinic acid; 2-ethylhydrazine; procarbazine; PSK™; razoxane; sizofiran; spirogermanium; tenuazonic acid acid; triaziquone; 2,2',2''-trichlorotriethylamine; urethan; vindesine; dacarbazine; mannomustine; mitobronitol; mitolactol; pipobroman; gacytosine; arabinoside ("Ara-C"); cyclophosphamide; thiotepa; taxanes, such as paclitaxel (Taxol™, Bristol-Myers Squibb Oncology, Princeton, N.J.) and docetaxel (Taxotere™; Aventis Antony, France); chlorambucil; gemcitabine; 6-thioguanine; hydroxypurine; methotrexate; platinum analogs, such as cisplatin and carboplatin; vinblastine; platinum; VP-16; isocyclic phosphamide; mitomycin C; mitoxantrone; vincristine; vinorelbine lbine; navelbine; novantrone; teniposide; daunomycin; aminopterin; xeloda; ibandronate; CPT-11; topoisomerase inhibitor RFS 2000; difluoromethylornithine (DMFO); retinoic acid; esperamicin; capecitabine; and any pharmaceutically acceptable salts, acids or derivatives thereof. Also included within this definition are antihormonal agents used to modulate or inhibit the effects of hormones on tumors, such as antiestrogens, including, for example, tamoxifen, raloxifene, aromatase inhibiting 4(5)-imidazoles, 4-hydroxytamoxifen, trioxifene, keoxifene, LY 117018, onapristone, and toremifene (Fareston); and antiandrogens, such as flutamide, nilutamide, bicalutamide, leuprolide, and goserelin; and pharmaceutically acceptable salts, acids, or derivatives of any of the foregoing.
額外治療活性組分可在投與本揭露之抗原結合分子之前、同時或之後不久投與;(出於本揭露之目的,此等投與方案被視為投與抗原結合分子與額外治療活性組分之「組合」)。The additional therapeutically active component may be administered prior to, simultaneously with, or shortly after administration of the antigen binding molecules of the disclosure; (for purposes of the disclosure, such administration regimens are considered administration of a "combination" of an antigen binding molecule and an additional therapeutically active component).
本揭露包括醫藥組合物,其中本揭露之抗原結合分子與本文別處所描述之一種或多種額外治療活性組分共同調配。 實例 The present disclosure includes pharmaceutical compositions in which the antigen binding molecules of the present disclosure are co-formulated with one or more additional therapeutically active ingredients described elsewhere herein .
提出以下實例以便為一般熟習此項技術者提供如何製得及使用本揭露之方法及組合物之完整揭示內容及描述,且不意欲限制本發明人視作其揭示內容之範圍。 實例 1 : 雙特異性 CD22×CD28 及 CD3×CD20 抗體 The following examples are presented to provide those of ordinary skill in the art with a complete disclosure and description of how to make and use the methods and compositions disclosed herein and are not intended to limit the scope of what the inventors regard as their disclosure. Example 1 : Bispecific CD22×CD28 and CD3×CD20 Antibodies
雙特異性CD22×CD28抗體描述於WO 2020/132066中,其全部內容明確地以引用之方式併入本文中。以下實例中所使用之例示性雙特異性CD22×CD28抗體為REGN5837。Bispecific CD22×CD28 antibodies are described in WO 2020/132066, the entire contents of which are expressly incorporated herein by reference. An exemplary bispecific CD22×CD28 antibody used in the following examples is REGN5837.
表1列出REGN5837之重鏈及輕鏈可變區以及CDR的胺基酸序列標識符。
表 1 : REGN5837 之胺基酸序列
REGN5837之CD22結合臂之重鏈的序列: HCVR:EVQLVQSGAEVKKPGESLKISCKGSGYNFATYWIAWVRQMPGKGLELMGIIYPGDSETTYNPSFQGQVTISADKSISNAYLQWSSLKASDTAMYYCARVGGYCSGTSCHNWFDPWGLGTLVTVSS (SEQ ID NO: 19) HCDR1:GYNFATYW (SEQ ID NO: 22) HCDR2:IYPGDSET (SEQ ID NO: 23) HCDR3:ARVGGYCSGTSCHNWFDP (SEQ ID NO: 24) HC:EVQLVQSGAEVKKPGESLKISCKGSGYNFATYWIAWVRQMPGKGLELMGIIYPGDSETTYNPSFQGQVTISADKSISNAYLQWSSLKASDTAMYYCARVGGYCSGTSCHNWFDPWGLGTLVTVSSASTKGPSVFPLAPCSRSTSESTAALGCLVKDYFPEPVTVSWNSGALTSGVHTFPAVLQSSGLYSLSSVVTVPSSSLGTKTYTCNVDHKPSNTKVDKRVESKYGPPCPPCPAPPVAGPSVFLFPPKPKDTLMISRTPEVTCVVVDVSQEDPEVQFNWYVDGVEVHNAKTKPREEQFNSTYRVVSVLTVLHQDWLNGKEYKCKVSNKGLPSSIEKTISKAKGQPREPQVYTLPPSQEEMTKNQVSLTCLVKGFYPSDIAVEWESNGQPENNYKTTPPVLDSDGSFFLYSRLTVDKSRWQEGNVFSCSVMHEALHNHYTQKSLSLSLGK (SEQ ID NO: 16) Sequence of the heavy chain of the CD22 binding arm of REGN5837: HCVR: EVQLVQSGAEVKKPGESLKISCKGSGYNFATYWIAWVRQMPGKGLELMGIIYPGDSETTYNPSFQGQVTISADKSISNAYLQWSSLKASDTAMYYCARVGGYCSGTSCHNWFDPWGLGTLVTVSS (SEQ ID NO: 19) HCDR1: GYNFATYW (SEQ ID NO: 22) HCDR2: IYPGDSET (SEQ ID NO: 23) HCDR3: ARVGGYCSGTSCHNWFDP (SEQ ID NO: 24) HC:EVQLVQSGAEVKKPGESLKISCKGSGYNFATYWIAWVRQMPGKGLELMGIIYPGDSETTYNPSFQGQVTISADKSISNAYLQWSSLKASDTAMYYCARVGGYCSGTSCHN WFDPWGLGTLVTVSSASTKGPSVFPLAPCSRSTSESTAALGCLVKDYFPEPVTVSWNSGALTSGVHTFPAVLQSSGLYSLSSVVTVPSSSLGTKTYTCNVDHKPSNTKVDKRVE SKYGPPCPPCPAPPVAGPSVFLFPPKPKDTLMISRTPEVTCVVVDVSQEDPEVQFNWYVDGVEVHNAKTKPREEQFNSTYRVVSVLTVLHQDWLNGKEYKCKVSNKGLPSSIE KTISKAKGQPREPQVYTLPPSQEEMTKNQVSLTCLVKGFYPSDIAVEWESNGQPENNYKTTPPVLDSDGSFFLYSRLTVDKSRWQEGNVFSCSVMHEALHNHYTQKSLSLSLGK (SEQ ID NO: 16)
REGN5837之CD28結合臂之重鏈的序列: HCVR:QVQLQESGPGLVKPSETLSLTCTVSGGSISSYYWSWIRQPPGKGLEWIGYIYYSGITHYNPSLKSRVTISVDTSKIQFSLKLSSVTAADTAVYYCARWGVRRDYYYYGMDVWGQGTTVTVSS (SEQ ID NO: 20) HCDR1:GGSISSYY (SEQ ID NO: 25) HCDR2:IYYSGIT (SEQ ID NO: 26) HCDR3:ARWGVRRDYYYYGMDV (SEQ ID NO: 27) HCVR:QVQLQESGPGLVKPSETLSLTCTVSGGSISSYYWSWIRQPPGKGLEWIGYIYYSGITHYNPSLKSRVTISVDTSKIQFSLKLSSVTAADTAVYYCARWGVRRDYYYYGMDVWGQGTTVTVSSASTKGPSVFPLAPCSRSTSESTAALGCLVKDYFPEPVTVSWNSGALTSGVHTFPAVLQSSGLYSLSSVVTVPSSSLGTKTYTCNVDHKPSNTKVDKRVESKYGPPCPPCPAPPVAGPSVFLFPPKPKDTLMISRTPEVTCVVVDVSQEDPEVQFNWYVDGVEVHNAKTKPREEQFNSTYRVVSVLTVLHQDWLNGKEYKCKVSNKGLPSSIEKTISKAKGQPREPQVYTLPPSQEEMTKNQVSLTCLVKGFYPSDIAVEWESNGQPENNYKTTPPVLDSDGSFFLYSRLTVDKSRWQEGNVFSCSVMHEALHNRFTQKSLSLSPGK (SEQ ID NO: 17) Sequence of the heavy chain of the CD28 binding arm of REGN5837: HCVR: QVQLQESGPGLVKPSETLSLTCTVSGGSISSYYWSWIRQPPGKGLEWIGYIYYSGITHYNPSLKSRVTISVDTSKIQFSLKLSSVTAADTAVYYCARWGVRRDYYYYGMDVWGQGTTVTVSS (SEQ ID NO: 20) HCDR1: GGSISSYY (SEQ ID NO: 25) HCDR2: IYYSGIT (SEQ ID NO: 26) HCDR3: ARWGVRRDYYYYGMDV (SEQ ID NO: 27) HCVR: QVQLQESGPGLVKPSETLSLTCTVSGGSISSYYWSWIRQPPGKGLEWIGYIYYSGITHYNPSLKSRVTISVDTSKIQFSLKLSSVTAADTAVYYCARWGVRRDYYYYG MDVWGQGTTVTVSSASTKGPSVFPLAPCSRSTSESTAALGCLVKDYFPEPVTVSWNSGALTSGVHTFPAVLQSSGLYSLSSVVTVPSSSLGTKTYTCNVDHKPSNTKVDKRVE SKYGPPCPPCPAPPVAGPSVFLFPPKPKDTLMISRTPEVTCVVVDVSQEDPEVQFNWYVDGVEVHNAKTKPREEQFNSTYRVVSVLTVLHQDWLNGKEYKCKVSNKGLPSSIE KTISKAKGQPREPQVYTLPPSQEEMTKNQVSLTCLVKGFYPSDIAVEWESNGQPENNYKTTPPVLDSDGSFFLYSRLTVDKSRWQEGNVFSCSVMHEALHNRFTQKSLSLSPGK (SEQ ID NO: 17)
REGN5837之CD22及CD28結合臂之共同輕鏈的序列: LCVR:EIVLTQSPGTLSLSPGERATLSCRASQSVSSSYLAWYQQKPGQAPRLLIYGASSRATGIPDRFSGSGSGTDFTLTISRLEPEDFAVYYCQQYGSSPWTFGQGTKVEIK (SEQ ID NO: 21) LCDR1:QSVSSSY (SEQ ID NO: 28) LCDR2:GAS (SEQ ID NO: 29) LCDR3:QQYGSSPWT (SEQ ID NO: 30) LC:EIVLTQSPGTLSLSPGERATLSCRASQSVSSSYLAWYQQKPGQAPRLLIYGASSRATGIPDRFSGSGSGTDFTLTISRLEPEDFAVYYCQQYGSSPWTFGQGTKVEIKRTVAAPSVFIFPPSDEQLKSGTASVVCLLNNFYPREAKVQWKVDNALQSGNSQESVTEQDSKDSTYSLSSTLTLSKADYEKHKVYACEVTHQGLSSPVTKSFNRGEC (SEQ ID NO: 18) Sequence of the common light chain of the CD22 and CD28 binding arms of REGN5837: LCVR: EIVLTQSPGTLSLSPGERATLSCRASQSVSSSYLAWYQQKPGQAPRLLIYGASSRATGIPDRFSGSGSGTDFTLTISRLEPEDFAVYYCQQYGSSPWTFGQGTKVEIK (SEQ ID NO: 21) LCDR1: QSVSSSY (SEQ ID NO: 28) LCDR2: GAS (SEQ ID NO: 29) LCDR3: QQYGSSPWT (SEQ ID NO: 30) LC: EIVLTQSPGTLSLSPGERATLSCRASQSVSSSYLAWYQQKPGQAPRLLIYGASSRATGIPDRFSGSGSGTDFTLTISRLEPEDFAVYYCQQYGSSPWTFGQGTKVE IKRTVAAPSVFIFPPSDEQLKSGTASVVCLLNNFYPREAKVQWKVDNALQSGNSQESVTEQDSKDSTYSLSSTLTLSKADYEKHKVYACEVTHQGLSSPVTKSFNRGEC (SEQ ID NO: 18)
雙特異性CD3×CD20抗體描述於US9,657,102中,其全部內容明確地以引用之方式併入本文中。以下實例中所使用之例示性雙特異性CD3×CD20抗體為REGN1979。Bispecific CD3×CD20 antibodies are described in US 9,657,102, the entire contents of which are expressly incorporated herein by reference. An exemplary bispecific CD3×CD20 antibody used in the following examples is REGN1979.
表2列出REGN1979之重鏈及輕鏈可變區以及CDR的胺基酸序列標識符。
表 2 : REGN1979 之胺基酸序列
REGN1979之CD3結合臂之重鏈的序列: HCVR:EVQLVESGGGLVQPGRSLRLSCAASGFTFDDYTMHWVRQAPGKGLEWVSGISWNSGSIGYADSVKGRFTISRDNAKKSLYLQMNSLRAEDTALYYCAKDNSGYGHYYYGMDVWGQGTTVTVAS (SEQ ID NO: 5) HCDR1:GFTFDDYT (SEQ ID NO: 10) HCDR2:ISWNSGSI (SEQ ID NO: 11) HCDR3:AKDNSGYGHYYYGMDV (SEQ ID NO: 12) HC:EVQLVESGGGLVQPGRSLRLSCAASGFTFDDYTMHWVRQAPGKGLEWVSGISWNSGSIGYADSVKGRFTISRDNAKKSLYLQMNSLRAEDTALYYCAKDNSGYGHYYYGMDVWGQGTTVTVASASTKGPSVFPLAPCSRSTSESTAALGCLVKDYFPEPVTVSWNSGALTSGVHTFPAVLQSSGLYSLSSVVTVPSSSLGTKTYTCNVDHKPSNTKVDKRVESKYGPPCPPCPAPPVAGPSVFLFPPKPKDTLMISRTPEVTCVVVDVSQEDPEVQFNWYVDGVEVHNAKTKPREEQFNSTYRVVSVLTVLHQDWLNGKEYKCKVSNKGLPSSIEKTISKAKGQPREPQVYTLPPSQEEMTKNQVSLTCLVKGFYPSDIAVEWESNGQPENNYKTTPPVLDSDGSFFLYSRLTVDKSRWQEGNVFSCSVMHEALHNRFTQKSLSLSLGK (SEQ ID NO: 2) Sequence of the heavy chain of the CD3 binding arm of REGN1979: HCVR: EVQLVESGGGLVQPGRSLRLSCAASGFTFDDYTMHWVRQAPGKGLEWVSGISWNSGSIGYADSVKGRFTISRDNAKKSLYLQMNSLRAEDTALYYCAKDNSGYGHYYYGMDVWGQGTTVTVAS (SEQ ID NO: 5) HCDR1: GFTFDDYT (SEQ ID NO: 10) HCDR2: ISWNSGSI (SEQ ID NO: 11) HCDR3: AKDNSGYGHYYYGMDV (SEQ ID NO: 12) HC: EVQLVESGGGLVQPGRSLRLSCAASGFTFDDYTMHWVRQAPGKGLEWVSGISWNSGSIGYADSVKGRFTISRDNAKKSLYLQMNSLRAEDTALYYCAKDNSGYGHYYYGM DVWGQGTTVTVASASTKGPSVFPLAPCSRSTSESTAALGCLVKDYFPEPVTVSWNSGALTSGVHTFPAVLQSSGLYSLSSVVTVPSSSLGTKTYTCNVDHKPSNTKVDKRVES KYGPPCPPCPAPPVAGPSVFLFPPKPKDTLMISRTPEVTCVVVDVSQEDPEVQFNWYVDGVEVHNAKTKPREEQFNSTYRVVSVLTVLHQDWLNGKEYKCKVSNKGLPSSIEK TISKAKGQPREPQVYTLPPSQEEMTKNQVSLTCLVKGFYPSDIAVEWESNGQPENNYKTTPPVLDSDGSFFLYSRLTVDKSRWQEGNVFSCSVMHEALHNRFTQKSLSLSLGK (SEQ ID NO: 2)
REGN1979之CD20結合臂之重鏈的序列: HCVR:EVQLVESGGGLVQPGRSLRLSCVASGFTFNDYAMHWVRQAPGKGLEWVSVISWNSDSIGYADSVKGRFTISRDNAKNSLYLQMHSLRAEDTALYYCAKDNHYGSGSYYYYQYGMDVWGQGTTVTVSS (SEQ ID NO: 4) HCDR1:GFTFNDYA (SEQ ID NO: 7) HCDR2:ISWNSDSI (SEQ ID NO: 8) HCDR3:AKDNHYGSGSYYYYQYGMDV (SEQ ID NO: 9) HC:EVQLVESGGGLVQPGRSLRLSCVASGFTFNDYAMHWVRQAPGKGLEWVSVISWNSDSIGYADSVKGRFTISRDNAKNSLYLQMHSLRAEDTALYYCAKDNHYGSGSYYYYQYGMDVWGQGTTVTVSSASTKGPSVFPLAPCSRSTSESTAALGCLVKDYFPEPVTVSWNSGALTSGVHTFPAVLQSSGLYSLSSVVTVPSSSLGTKTYTCNVDHKPSNTKVDKRVESKYGPPCPPCPAPPVAGPSVFLFPPKPKDTLMISRTPEVTCVVVDVSQEDPEVQFNWYVDGVEVHNAKTKPREEQFNSTYRVVSVLTVLHQDWLNGKEYKCKVSNKGLPSSIEKTISKAKGQPREPQVYTLPPSQEEMTKNQVSLTCLVKGFYPSDIAVEWESNGQPENNYKTTPPVLDSDGSFFLYSRLTVDKSRWQEGNVFSCSVMHEALHNHYTQKSLSLSLGK (SEQ ID NO: 1) Sequence of the heavy chain of the CD20 binding arm of REGN1979: HCVR: EVQLVESGGGLVQPGRSLRLSCVASGFTFNDYAMHWVRQAPGKGLEWVSVISWNSDSIGYADSVKGRFTISRDNAKNSLYLQMHSLRAEDTALYYCAKDNHYGSGSYYYYQYGMDVWGQGTTVTVSS (SEQ ID NO: 4) HCDR1: GFTFNDYA (SEQ ID NO: 7) HCDR2: ISWNSDSI (SEQ ID NO: 8) HCDR3: AKDNHYGSGSYYYYQYGMDV (SEQ ID NO: 9) HC: EVQLVESGGGLVQPGRSLRLSCVASGFTFNDYAMHWVRQAPGKGLEWVSVISWNSDSIGYADSVKGRFTISRDNAKNSLYLQMHSLRAEDTALYYCAKDNHYGSGSYYYYQ YGMDVWGQGTTVTVSSASTKGPSVFPLAPCSRSTSESTAALGCLVKDYFPEPVTVSWNSGALTSGVHTFPAVLQSSGLYSLSSVVTVPSSSLGTKTYTCNVDHKPSNTKVDKRV ESKYGPPCPPCPAPPVAGPSVFLFPPKPKDTLMISRTPEVTCVVVDVSQEDPEVQFNWYVDGVEVHNAKTKPREEQFNSTYRVVSVLTVLHQDWLNGKEYKCKVSNKGLPSSIE KTISKAKGQPREPQVYTLPPSQEEMTKNQVSLTCLVKGFYPSDIAVEWESNGQPENNYKTTPPVLDSDGSFFLYSRLTVDKSRWQEGNVFSCSVMHEALHNHYTQKSLSLSLGK (SEQ ID NO: 1)
REGN1979之CD3及CD20結合臂之共同輕鏈的序列: LCVR:EIVMTQSPATLSVSPGERATLSCRASQSVSSNLAWYQQKPGQAPRLLIYGASTRATGIPARFSGSGSGTEFTLTISSLQSEDFAVYYCQHYINWPLTFGGGTKVEIKR (SEQ ID NO: 6) LCDR1:QSVSSN (SEQ ID NO: 13) LCDR2:GAS (SEQ ID NO: 14) LCDR3:QHYINWPLT (SEQ ID NO: 15) LC:EIVMTQSPATLSVSPGERATLSCRASQSVSSNLAWYQQKPGQAPRLLIYGASTRATGIPARFSGSGSGTEFTLTISSLQSEDFAVYYCQHYINWPLTFGGGTKVEIKRTVAAPSVFIFPPSDEQLKSGTASVVCLLNNFYPREAKVQWKVDNALQSGNSQESVTEQDSKDSTYSLSSTLTLSKADYEKHKVYACEVTHQGLSSPVTKSFNRGEC (SEQ ID NO: 3) 實例 2 : REGN5837 與 REGN1979 組合治療之臨床評估 Sequence of the common light chain of the CD3 and CD20 binding arms of REGN1979: LCVR: EIVMTQSPATLSVSPGERATLSCRASQSVSSNLAWYQQKPGQAPRLLIYGASTRATGIPARFSGSGSGTEFTLTISSLQSEDFAVYYCQHYINWPLTFGGGTKVEIKR (SEQ ID NO: 6) LCDR1: QSVSSN (SEQ ID NO: 13) LCDR2: GAS (SEQ ID NO: 14) LCDR3: QHYINWPLT (SEQ ID NO: 15) LC: EIVMTQSPATLSVSPGERATLSCRASQSVSSNLAWYQQKPGQAPRLLIYGASTRATGIPARFSGSGSGTEFTLTISSLQSEDFAVYYCQHYINWPLTFGGGTKVE IKRTVAAPSVFIFPPSDEQLKSGTASVVCLLNNFYPREAKVQWKVDNALQSGNSQESVTEQDSKDSTYSLSSTLTLSKADYEKHKVYACEVTHQGLSSPVTKSFNRGEC (SEQ ID NO: 3) Example 2 : Clinical Evaluation of Combination Treatment of REGN5837 and REGN1979
此實例描述REGN5837 (CD22×CD28共刺激雙特異性抗體)與REGN1979 (奧尼妥單抗)之組合在患有復發性或難治性侵襲性B細胞非霍奇金淋巴瘤之個體中的1期臨床研究。This example describes a phase 1 clinical study of the combination of REGN5837 (a CD22×CD28 co-stimulatory bispecific antibody) and REGN1979 (onitumumab) in individuals with relapsed or refractory aggressive B-cell non-Hodgkin's lymphoma.
研究之主要目標為評估REGN5837與奧尼妥單抗之組合在患有復發性或難治性侵襲性B-NHL之個體中的安全性、耐受性及劑量限制性毒性(DLT),且確定2期推薦劑量(RP2D)方案(定義為最大耐受劑量(MTD)方案或較低劑量方案)。The primary objectives of the study are to evaluate the safety, tolerability, and dose-limiting toxicities (DLTs) of the combination of REGN5837 and onitumumab in individuals with relapsed or refractory aggressive B-NHL and to determine the recommended phase 2 dose (RP2D) regimen (defined as the maximum tolerated dose (MTD) regimen or a lower dose regimen).
研究之次要目標為:(i)表徵與REGN1979 (奧尼妥單抗)組合給藥時REGN5837之藥物動力學(PK);(ii)評估與REGN5837組合給藥時REGN1979 (奧尼妥單抗)之PK;(iii)評估REGN5837及奧尼妥單抗之免疫原性;及(iv)評估REGN5837與REGN1979 (奧尼妥單抗)之組合在患有復發性或難治性侵襲性B-NHL之個體中的初步抗腫瘤活性。The secondary objectives of the study are to: (i) characterize the pharmacokinetics (PK) of REGN5837 when administered in combination with REGN1979 (onitumumab); (ii) evaluate the PK of REGN1979 (onitumumab) when administered in combination with REGN5837; (iii) evaluate the immunogenicity of REGN5837 and onitumumab; and (iv) evaluate the preliminary antitumor activity of the combination of REGN5837 and REGN1979 (onitumumab) in individuals with relapsed or refractory aggressive B-NHL.
研究之探索性目標為:(i)評估臨床功效及安全性與全身免疫活化生物標誌物(血清細胞介素水準、T細胞計數及活化標誌物)之間的關聯;(ii)評估疾病反應及/或復發與腫瘤浸潤T細胞及腫瘤B細胞目標抗原(CD20、CD22)表現之計數及表型相對於基線之變化之間的關聯;(iii)評估具有臨床完全反應(CR)之個體之分子微小殘留疾病(MRD)狀態與無進展存活期(PFS)及總存活期(OS)的關聯;(iv)評估與REGN5837及REGN1979 (奧尼妥單抗)組合暴露、抗腫瘤活性及安全性潛在相關的其他生物標誌物(藥效學、預測及預後);及(v)評估藥效學、藥物濃度及臨床安全性與功效量測之間的關係。 研究設計 The exploratory objectives of the study are to: (i) evaluate the association between clinical efficacy and safety and systemic immune activation biomarkers (serum interleukin levels, T cell counts and activation markers); (ii) evaluate the association between disease response and/or relapse and changes from baseline in counts and phenotypes of tumor-infiltrating T cells and tumor B cell target antigens (CD20, CD22); (iii) evaluate the association of molecular minimal residual disease (MRD) status with progression-free survival (PFS) and overall survival (OS) in individuals with a clinical complete response (CR); and (iv) evaluate the association between REGN5837 and REGN1979. (onitumumab) combination exposure, antitumor activity, and other biomarkers (pharmacodynamic, predictive, and prognostic) potentially associated with safety; and (v) assess the relationship between pharmacodynamics, drug concentrations, and clinical safety and efficacy measures. Study Design
此1期開放標籤FIH研究之目的為評估抗CD22×抗CD28雙特異性抗體REGN5837與抗CD20×抗CD3雙特異性抗體奧尼妥單抗(REGN1979)之組合在患有復發性或難治性侵襲性B-NHL (套細胞淋巴瘤(MCL)除外) (下文簡稱為『侵襲性B-NHL』)之個體中的安全性、PK及藥效學特性以及初步臨床活性。研究分為兩個部分,劑量遞增及劑量擴展。The purpose of this Phase 1 open-label FIH study is to evaluate the safety, PK and pharmacodynamic properties and preliminary clinical activity of the combination of anti-CD22 × anti-CD28 bispecific antibody REGN5837 and anti-CD20 × anti-CD3 bispecific antibody onitumumab (REGN1979) in individuals with relapsed or refractory aggressive B-NHL (excluding mantle cell lymphoma (MCL)) (hereinafter referred to as "aggressive B-NHL"). The study is divided into two parts, dose escalation and dose expansion.
為了降低細胞介素釋放之可能性及嚴重程度並且降低TLS之風險,將在第1週期第1天至第2週期第8天引入REGN1979 (奧尼妥單抗)作為單一療法。REGN5837將在第2週期第15天開始。REGN5837將在前一週單次輸注投與QW劑量之奧尼妥單抗且沒有細胞介素釋放症候群(CRS)、輸液相關反應(IRR)或腫瘤溶解症候群(TLS)之徵兆或症狀後開始。REGN1979 (奧尼妥單抗)及REGN5837之依序引入允許在奧尼妥單抗單一療法時出現CRS、IRR或TLS之個體在接受REGN5837之前恢復。直至第2週期第1天,奧尼妥單抗之劑量將以逐步方式增加,在第1週期第1天及第2天使用初始劑量,接著在第1週期第8天及第9天使用中間劑量,在第1週期第15天及第16天使用第二中間劑量,且在第2週期第1天及之後時間使用完整週劑量。在正在進行的奧尼妥單抗研究中,一旦個體耐受2次完整標稱劑量之奧尼妥單抗,則未在患有瀰漫性大B細胞淋巴瘤(DLBCL)之個體中觀察到嚴重CRS。To reduce the likelihood and severity of interleukin release and reduce the risk of TLS, REGN1979 (onitumumab) will be introduced as monotherapy from Cycle 1 Day 1 to Cycle 2 Day 8. REGN5837 will be initiated on Cycle 2 Day 15. REGN5837 will be initiated after a single infusion of onitumab at a QW dose in the previous week without signs or symptoms of interleukin release syndrome (CRS), infusion-related reactions (IRR), or tumor lysis syndrome (TLS). The sequential introduction of REGN1979 (onitumumab) and REGN5837 allows individuals who experience CRS, IRR, or TLS on onitumumab monotherapy to recover before receiving REGN5837. The dose of onitumab will be increased in a stepwise manner until Day 1 of Cycle 2, with an initial dose on Days 1 and 2 of Cycle 1, followed by an intermediate dose on Days 8 and 9 of Cycle 1, a second intermediate dose on Days 15 and 16 of Cycle 1, and a full cycle dose on Day 1 and thereafter of Cycle 2. In ongoing studies of onitumab, no severe CRS has been observed in individuals with diffuse large B-cell lymphoma (DLBCL) once individuals have tolerated 2 full nominal doses of onitumab.
為了進一步降低在奧尼妥單抗存在下引入REGN5837時出現嚴重CRS、IRR或TLS之風險,遵循與奧尼妥單抗逐步遞增給藥相同的方法,亦使用逐步遞增給藥方案來投與REGN5837,在第2週期第15天使用較低初始劑量,在第3週期第1天使用中間劑量,且在第3週期第8天使用完整週劑量。To further reduce the risk of severe CRS, IRR, or TLS when REGN5837 is introduced in the presence of onitumab, REGN5837 is administered using an escalating dosing schedule, following the same approach as the onitumab escalation dosing, with a lower initial dose on Day 15 of Cycle 2, an intermediate dose on Day 1 of Cycle 3, and a full cycle dose on Day 8 of Cycle 3.
REGN5837及奧尼妥單抗之每週給藥持續至第6週期第8天,之後給藥改為每2週(Q2W)時程。每週(QW)給藥時段將為誘發時段(第1至6週期),接著為Q2W給藥,其將為維持時段。達成且維持完全反應(CR) 9個月之個體將過渡至每4週(Q4W)給藥。在自Q2W給藥切換至Q4W給藥之前,個體必須已按照Q2W給藥時程接受至少3次先前劑量之指定劑量。Weekly dosing of REGN5837 and onitumumab will continue until Day 8 of Cycle 6, after which dosing will switch to a Q2W schedule. The QW dosing period will be the induction period (Cycles 1 to 6), followed by Q2W dosing, which will be the maintenance period. Subjects who achieve and maintain a complete response (CR) for 9 months will transition to Q4W dosing. Prior to switching from Q2W dosing to Q4W dosing, subjects must have received at least 3 doses of the previous dose on the Q2W dosing schedule.
研究之 劑量遞增部分將遵循貝氏最佳區間設計(Bayesian Optimal Interval Design,BOIN)來評估REGN5837與奧尼妥單抗之組合的安全性,且選擇REGN5837與奧尼妥單抗之組合的2期推薦劑量(RP2D)方案。DLT觀察時段將為自REGN5837投與開始起35天(通常為第2週期第15天至第4週期第7天),且將由至少3次完整劑量的REGN5837與奧尼妥單抗之組合組成。 The dose escalation part of the study will follow the Bayesian Optimal Interval Design (BOIN) to evaluate the safety of the combination of REGN5837 and onitumumab and select the recommended phase 2 dose (RP2D) of the combination of REGN5837 and onitumumab. The DLT observation period will be 35 days from the start of REGN5837 administration (usually from day 15 of cycle 2 to day 7 of cycle 4) and will consist of at least 3 full doses of the combination of REGN5837 and onitumumab.
對於 劑量擴展部分,將存在2個擴展小組(cohort):A及B。小組A由沒有接受過先前嵌合抗原受體T細胞(CAR-T)療法之侵襲性B-NHL個體組成。小組B由在CAR-T療法失敗後病情進展的侵襲性B-NHL個體組成。加入擴展小組之個體將接受RP2D之組合治療。將探索初始抗腫瘤活性,且將進一步表徵安全性及耐受性、PK特性及生物標誌物反應。 研究持續時間 For the dose expansion portion, there will be 2 expansion cohorts: A and B. Cohort A consists of individuals with aggressive B-NHL who have not received prior chimeric antigen receptor T cell (CAR-T) therapy. Cohort B consists of individuals with aggressive B-NHL who have progressed after failure of CAR-T therapy. Individuals enrolled in the expansion cohorts will receive the combination treatment at RP2D. Initial antitumor activity will be explored, and safety and tolerability, PK properties, and biomarker responses will be further characterized. Study Duration
在28天篩選時段之後,研究治療將包含六個21天週期之包含每週療法之誘發給藥,包括第1週期第1天至第2週期第8天之奧尼妥單抗單一療法及隨後第2週期第15天至第6週期第8天之REGN5837與奧尼妥單抗組合治療。After a 28-day screening period, study treatment will consist of six 21-day cycles of inducement dosing consisting of a weekly regimen of onitumumab monotherapy from Day 1 of Cycle 1 to Day 8 of Cycle 2 followed by REGN5837 plus onitumumab combination therapy from Day 15 of Cycle 2 to Day 8 of Cycle 6.
在遵循28天週期時程且在最後一次誘發每週(QW)劑量後2週開始的維持時段期間,REGN5837與奧尼妥單抗之組合將每2週(Q2W)給藥。REGN5837與奧尼妥單抗之組合將按Q2W時程持續,直至疾病進展或因其他方案定義之原因而停止治療。達成且維持完全反應(CR)至少9個月之個體將改為每4週(Q4W)時程之REGN5837及奧尼妥單抗,直至疾病進展或因其他方案定義之原因而停止治療。在自Q2W給藥切換至Q4W給藥之前,個體必須已按照Q2W給藥時程接受至少3次先前劑量之指定劑量。The combination of REGN5837 and onitumumab will be dosed every 2 weeks (Q2W) during the maintenance period following a 28-day cycle schedule and beginning 2 weeks after the last induction of a weekly (QW) dose. The combination of REGN5837 and onitumab will continue on the Q2W schedule until disease progression or discontinuation of treatment for other regimen-defined reasons. Subjects who achieve and maintain a complete response (CR) for at least 9 months will be switched to a every 4-week (Q4W) schedule of REGN5837 and onitumab until disease progression or discontinuation of treatment for other regimen-defined reasons. Prior to switching from Q2W dosing to Q4W dosing, subjects must have received at least 3 designated doses of the previous dose on the Q2W dosing schedule.
安全性隨訪:安全性隨訪時段由三次Q4W安全性隨訪就診組成,最後一次劑量後4週時之安全性隨訪就診(第1次安全性隨訪就診)、最後一次劑量後8週時之安全性隨訪就診(第2次安全性隨訪就診)及最後一次劑量後12週時之安全性隨訪就診(第3次安全性隨訪就診)。安全性隨訪繼續進行,直至所有3次就診完成,或直至開始非方案抗淋巴瘤療法,或個體撤回同意,以較早者為準。Safety follow-up: The safety follow-up period consisted of three Q4W safety follow-up visits, including a safety follow-up visit 4 weeks after the last dose (1st safety follow-up visit), a safety follow-up visit 8 weeks after the last dose (2nd safety follow-up visit), and a safety follow-up visit 12 weeks after the last dose (3rd safety follow-up visit). Safety follow-up continued until all 3 visits were completed, or until non-protocol anti-lymphoma therapy was started, or the individual withdrew consent, whichever came first.
延長隨訪:延長隨訪適用於因疾病進展、開始非方案抗淋巴瘤療法、撤回同意或死亡以外之任何原因停止研究藥物的個體。將評估疾病反應,直至疾病進展、死亡、開始非方案抗淋巴瘤療法或個體撤回對疾病狀態隨訪之同意,以較早者為準。Extended Follow-up: Extended follow-up is available for subjects who discontinue study drug for any reason other than disease progression, initiation of non-protocol anti-lymphoma therapy, withdrawal of consent, or death. Disease response will be assessed until the earlier of disease progression, death, initiation of non-protocol anti-lymphoma therapy, or the subject withdraws consent for disease status follow-up.
存活隨訪:在安全性隨訪時段及延長隨訪時段(若適用)之後,將以Q12W時間間隔對所有研究個體進行存活隨訪,直至死亡、失訪、個體撤回隨訪同意或發起人終止研究,以較早者為準。存活隨訪狀態可在門診就診時確定,或由研究中心遠程(諸如藉由電話)確定。Survival follow-up: After the safety follow-up period and the extended follow-up period (if applicable), all study subjects will be followed up for survival at Q12W intervals until death, loss to follow-up, withdrawal of consent for follow-up by the subject, or termination of the study by the sponsor, whichever comes first. Survival follow-up status can be determined at the outpatient clinic visit or remotely by the study center (e.g., by telephone).
個別個體之研究結束時間將為個體停止研究時,直至延長隨訪結束時及存活隨訪之前。所有個體將繼續存活隨訪,直至死亡、失訪、撤回隨訪同意或研究終止,以較早者為準。The end of study time for each individual will be when the individual stops participating in the study until the end of the extended follow-up and before the survival follow-up. All individuals will continue to be followed until death, loss to follow-up, withdrawal of consent for follow-up, or termination of the study, whichever comes first.
研究及所有隨訪將在所有研究個體停止研究或研究關閉(以較早者為準)時結束。 誘發給藥時段 The study and all follow-up visits will end when all study subjects discontinue study or the study is closed, whichever comes first.
奧尼妥單抗單一療法 ( 第 1 週期第 1 天至第 2 週期第 8 天 ):研究中心應確保在投與任何研究藥物之前,各個體可接受2次劑量之抗IL6療法(例如托珠單抗(tocilizumab))。自研究治療之第1週期第1天至第2週期第8天,奧尼妥單抗將作為單一療法每週輸注。對於初始劑量(0.7 mg,拆分為0.2 mg/0.5 mg)、中間劑量1 (4 mg,以2 mg/2 mg之分次輸注給與)及中間劑量2 (20 mg,以10 mg/10 mg之分次輸注給與)劑量,奧尼妥單抗將以分次輸注投與,較佳在相隔不超過3天之連續幾天投與,以改良耐受性且減輕CRS、IRR及TLS。舉例而言,奧尼妥單抗給藥日將為第1週期第1天及第1週期第2天給與初始劑量,第1週期第8天、第1週期第9天給與第一中間劑量,且第1週期第15天、第1週期第16天給與第二中間劑量。在2天中之每天歷時4小時投與各分次劑量。初始劑量及兩個中間劑量應始終拆分,即使治療延遲導致投藥超出第1週期第15天。在第2週期之第1天,將歷時4小時單次輸注投與完整劑量160 mg (注意:DL1中80 mg QW)。在第2週期第8天,將投與另一次完整劑量之奧尼妥單抗。若第一次完整QW劑量之奧尼妥單抗之單次輸注投與耐受,則後續劑量(通常為第2週期第8天及之後時間)可歷時1至4小時單次輸注投與,視先前耐受性而定。為了能夠繼續進行組合療法,最近的奧尼妥單抗劑量必須為在單次輸注時耐受的,且沒有任何等級之CRS、IRR或TLS。 Onitumab monotherapy ( Cycle 1 Day 1 to Cycle 2 Day 8 ) : The study center should ensure that each subject receives 2 doses of anti-IL6 therapy (e.g., tocilizumab) prior to administration of any study medication. Onitumab will be infused weekly as monotherapy from Cycle 1 Day 1 to Cycle 2 Day 8 of study treatment. For the initial dose (0.7 mg, split into 0.2 mg/0.5 mg), intermediate dose 1 (4 mg, given as 2 mg/2 mg divided infusions), and intermediate dose 2 (20 mg, given as 10 mg/10 mg divided infusions), onitumumab will be administered as divided infusions, preferably on consecutive days no more than 3 days apart, to improve tolerability and reduce CRS, IRR, and TLS. For example, onitumumab dosing days will be Cycle 1 Day 1 and Cycle 1 Day 2 for the initial dose, Cycle 1 Day 8 and Cycle 1 Day 9 for the first intermediate dose, and Cycle 1 Day 15 and Cycle 1 Day 16 for the second intermediate dose. Administer divided doses over 4 hours each day for 2 days. The initial dose and two intermediate doses should always be split, even if treatment delays result in dosing beyond Day 15 of Cycle 1. On Day 1 of Cycle 2, a full dose of 160 mg (Note: 80 mg QW in DL1) will be administered as a single infusion over 4 hours. On Day 8 of Cycle 2, another full dose of onitumumab will be administered. If the first full QW dose of onitumumab is tolerated as a single infusion, subsequent doses (usually Day 8 of Cycle 2 and thereafter) may be administered as a single infusion over 1 to 4 hours, depending on prior tolerability. To be able to continue combination therapy, the most recent onitumumab dose must have been tolerated as a single infusion without any grade of CRS, IRR, or TLS.
個體在奧尼妥單抗輸注期間及輸注結束後至少24小時(包括分次給藥日)應住院,直至投與不拆分之完整劑量且不發生CRS。各次輸注應歷時4小時投與。Individuals should be hospitalized during the onitumumab infusion and for at least 24 hours after the end of the infusion (including days of divided dosing) until a complete undivided dose has been administered and no CRS occurs. Each infusion should be administered over 4 hours.
REGN5837/ 奧尼妥單抗每週給藥(第2週期第15天至第6週期第8天):在第2週期第15天開始REGN5837。REGN5837亦將以逐步遞增給藥形式投與。所有劑量之REGN5837都將單次輸注投與。對於所有劑量水準,只有在證明個體對針對各各別劑量水準(DL) (表4)所定義之2次完整QW劑量之奧尼妥單抗耐受時,才開始REGN5837給藥。另外,在個體可開始REGN5837之前,最近的奧尼妥單抗單一療法QW劑量必須已經單次輸注投與且沒有發生任何等級之CRS、IRR或TLS。考慮到REGN5837及奧尼妥單抗之組合療法可能加劇CRS之風險,在單一療法導入時段期間出現3級CRS的個體將不符合REGN5837給藥資格,但可在研究持續時間內繼續單一藥劑奧尼妥單抗。 REGN5837/ Onetumab Dosing Weekly (Cycle 2 Day 15 to Cycle 6 Day 8): Start REGN5837 on Cycle 2 Day 15. REGN5837 will also be administered in an escalating dosing format. All doses of REGN5837 will be administered as a single infusion. For all dose levels, REGN5837 dosing will only be initiated if the individual has demonstrated tolerance to 2 full QW doses of Onetumab as defined for each individual dose level (DL) (Table 4). In addition, before an individual can start REGN5837, the most recent QW dose of Onetumab monotherapy must have been administered as a single infusion without the occurrence of any grade of CRS, IRR, or TLS. Considering the potential for exacerbated CRS risk with combination therapy of REGN5837 and onitumumab, individuals who experience grade 3 CRS during the monotherapy run-in period will not be eligible for REGN5837 but may continue single-agent onitumumab for the duration of the study.
在研究治療之第2週期第15天,將以較低初始劑量引入REGN5837,接著在第16天投與QW劑量之奧尼妥單抗。在第3週期第1天,REGN5837將增加至中間劑量。在第3週期第8天,REGN5837將增加至完整劑量。當組合療法開始時,REGN5837將在第2週期及第3週期期間在奧尼妥單抗給藥前一天投與。此交錯投與時段將包括第2週期第15天、第3週期第1天及第3週期第8天之REGN5837逐步遞增給藥加上第3週期第15天之第二次完整組合劑量。若交錯投與充分耐受且沒有任何2級或更高等級之CRS,則將在第4週期第1天開始REGN5837及奧尼妥單抗之同天投與。然而,若在交錯投與時出現2級或更高等級之CRS,則將延遲組合之同天投與,直至已耐受兩次完整組合劑量之REGN5837及奧尼妥單抗且沒有任何此等事件。REGN5837及奧尼妥單抗之同天投與一旦開始,便將持續研究治療之剩餘時間。在組合療法之同天投與期間,將始終首先給與REGN5837,接著在REGN5837輸注結束後60分鐘內開始給與奧尼妥單抗。On Day 15 of Cycle 2 of study treatment, REGN5837 will be introduced at a low initial dose, followed by a QW dose of onitumab on Day 16. On Day 1 of Cycle 3, REGN5837 will be increased to an intermediate dose. On Day 8 of Cycle 3, REGN5837 will be increased to a full dose. When combination therapy begins, REGN5837 will be administered during Cycles 2 and 3 the day before onitumab administration. This staggered dosing schedule will include step-escalation dosing of REGN5837 on Day 15 of Cycle 2, Day 1 of Cycle 3, and Day 8 of Cycle 3 plus a second full combination dose on Day 15 of Cycle 3. If staggered dosing is well tolerated without any Grade 2 or higher CRS, same-day dosing of REGN5837 and onitumumab will begin on Day 1 of Cycle 4. However, if Grade 2 or higher CRS occurs with staggered dosing, same-day dosing of the combination will be delayed until two full combination doses of REGN5837 and onitumumab have been tolerated without any such events. Once initiated, same-day dosing of REGN5837 and onitumumab will continue for the remainder of study treatment. During same-day dosing of combination therapy, REGN5837 will always be administered first, followed by onitumumab, which will be initiated within 60 minutes of the completion of the REGN5837 infusion.
對於<1 mg之劑量,REGN5837輸注之持續時間為1小時,且REGN5837將藉由注射泵投與。對於整個交錯投與時段以及第4週期第1天劑量,對於≥1 mg之劑量,REGN5837輸注之持續時間為2小時,藉由IV泵進行。若個體未經歷IRR、CRS或TLS,則REGN5837輸注之持續時間可自第4週期第8天開始減少至1小時。輸注之持續時間可基於臨床判斷而延長。REGN5837逐步遞增給藥時段及第二次QW完整劑量(第2週期第15天、第3週期第1天、第3週期第8天及第3週期第15天)期間之奧尼妥單抗輸注時間將與第2週期第8天輸注時間保持一致。For doses <1 mg, the duration of the REGN5837 infusion is 1 hour and REGN5837 will be administered by syringe pump. For doses ≥1 mg throughout the staggered dosing period and the Cycle 4 Day 1 dose, the duration of the REGN5837 infusion is 2 hours by IV pump. If the individual does not experience IRR, CRS, or TLS, the duration of the REGN5837 infusion may be reduced to 1 hour starting on Cycle 4 Day 8. The duration of the infusion may be extended based on clinical judgment. The timing of onitumumab infusion during the REGN5837 escalation period and the second QW full dose (Day 15 of Cycle 2, Day 1 of Cycle 3, Day 8 of Cycle 3, and Day 15 of Cycle 3) will be consistent with the infusion time on Day 8 of Cycle 2.
一旦開始組合療法,個體應住院接受REGN5837及奧尼妥單抗輸注,直至REGN5837輸注完成後至少48小時(奧尼妥單抗輸注完成後24小時)。方案中之觀察時段將基於以下原理而變化:在雙特異性抗體輸注結束後之最初24小時內出現CRS之風險最高。在住院時段期間,應根據機構觀察指南在各次輸注期間及之後監測個體之IRR、CRS及TLS。監測將包括但不限於:生命徵兆(包括體溫、血壓及血氧飽和度);臨床及實驗室(至少包括血清化學)評估。Once combination therapy is initiated, individuals should be hospitalized to receive infusions of REGN5837 and onitumumab until at least 48 hours after completion of the REGN5837 infusion (24 hours after completion of the onitumumab infusion). The observation period in the protocol will vary based on the following rationale: the risk of CRS is highest within the first 24 hours after completion of the bispecific antibody infusion. During the hospitalization period, individuals should be monitored for IRR, CRS, and TLS during and after each infusion according to institutional observation guidelines. Monitoring will include, but is not limited to: vital signs (including temperature, blood pressure, and oxygen saturation); clinical and laboratory (at least serum chemistry) assessments.
將繼續住院接受組合療法投與,直至投與兩次完整劑量之組合療法且沒有出現CRS。自第4週期第1天起,只要個體接受且耐受完整劑量之REGN5837與完整劑量之奧尼妥單抗的組合,則無需住院。然而,若個體在第3週期第8天或之後經歷2級或更高等級之CRS,則必須在REGN5837輸注結束後在醫院對該等個體進行至少48小時之監測,直至其耐受兩種研究藥物且沒有出現2級或更高等級之CRS事件。Hospitalization for combination therapy will continue until two full doses of the combination therapy have been administered without CRS. Beginning on Cycle 4 Day 1, hospitalization is not required as long as the individual receives and tolerates a full dose of REGN5837 in combination with a full dose of onitumumab. However, if an individual experiences Grade 2 or higher CRS on or after Cycle 3 Day 8, they must be monitored in the hospital for at least 48 hours after the completion of the REGN5837 infusion until they tolerate both study drugs without an event of Grade 2 or higher CRS.
自第4週期第1天起或在不再需要住院時(以較晚者為準),對於前4週之門診輸注就診,要求個體在最後輸注結束後觀察至少2小時;要求至少每小時進行一次臨床狀態評估,包括生命徵兆檢查。在前4次門診輸注就診後的第二天必須給個體打電話以評估安全性。Beginning on Day 1 of Cycle 4 or when hospitalization is no longer required (whichever is later), for outpatient infusion visits during the first 4 weeks, individuals were required to be observed for at least 2 hours after the end of the last infusion; clinical status assessments, including vital sign checks, were required at least hourly. Individuals were required to be called on the day after the first 4 outpatient infusion visits for safety assessments.
若個體由於安全性事件之出現或持續存在而無法在第3週期第15天開始與REGN5837之組合治療,且尚未滿足永久停止奧尼妥單抗之準則,則可以指定劑量繼續奧尼妥單抗單一療法。在此類情況下,將不再嘗試引入REGN5837,且劑量遞增小組中之個體可能經替換以進行DLT評估。If an individual is unable to start combination treatment with REGN5837 on Day 15 of Cycle 3 due to the emergence or persistence of a safety event, and criteria for permanent discontinuation of onitumumab have not been met, onitumumab monotherapy may be continued at the indicated dose. In such cases, no attempt to introduce REGN5837 will be made, and individuals in the dose escalation group may be substituted for DLT evaluation.
在REGN5837/奧尼妥單抗誘發給藥時段期間,個體將接受12次週劑量之REGN5837及奧尼妥單抗組合療法。假設REGN5837在第2週期第15天引入,此意謂個體在REGN5837/奧尼妥單抗每週給藥時段完成後將接受總共17次劑量之奧尼妥單抗。若給藥中斷,則REGN5837/奧尼妥單抗每週給藥時段將延長,直至個體接受12次劑量之REGN5837與奧尼妥單抗之組合。During the REGN5837/onitumumab induction dosing period, subjects will receive 12 weekly doses of the REGN5837 and onitumab combination therapy. Assuming REGN5837 is introduced on Day 15 of Cycle 2, this means that subjects will receive a total of 17 doses of onitumab after the REGN5837/onitumab weekly dosing period is completed. If dosing is interrupted, the REGN5837/onitumab weekly dosing period will be extended until the subject receives 12 doses of the REGN5837 and onitumab combination.
前驅治療 :圖3及下文說明REGN5837之逐步遞增給藥完成前之前驅治療用藥要求 Pre-treatment therapy : Figure 3 and the following text illustrate the pre-treatment medication requirements before the step-up dosing of REGN5837 is completed.
以下前驅用藥適用於初始奧尼妥單抗單一療法,自初始劑量至第一次 單次輸注完整每週(QW)劑量。若個體在第一次完整QW劑量時出現任何等級之IRR及/或CRS,則繼續前驅用藥,直至耐受完整QW劑量且沒有經歷IRR及/或CRS。 a)在第一次分次輸注或第一次QW完整劑量單次輸注之計劃開始時間前12至24小時,以及當各奧尼妥單抗劑量係在非連續日投與時,在計劃開始第二次分次輸注前12至24小時: i. 地塞米松10 mg PO或等效劑量之類固醇* b)各奧尼妥單抗分次輸注日及QW完整劑量單次輸注日之前驅用藥: i. 開始輸注前1至3小時,地塞米松20 mg IV ii. 輸注前30至60分鐘,苯海拉明25 mg IV或PO (可替換為另一等效抗組織胺) iii. 輸注前30至60分鐘,乙醯胺苯酚650 mg PO,以下情形除外:個體在輸注奧尼妥單抗前4小時內接受過乙醯胺苯酚,或對乙醯胺苯酚過敏 c)在第二次分次輸注結束或第一次完整QW劑量單次輸注結束後24 (±4)小時內: i. 地塞米松10 mg PO或等效劑量之類固醇* The following premedication is indicated for initial onitumumab monotherapy, from the initial dose to the first single infusion of a full weekly (QW) dose. If an individual experiences an IRR and/or CRS of any grade on the first full QW dose, premedication is continued until the full QW dose is tolerated without experiencing an IRR and/or CRS. a) 12 to 24 hours prior to the scheduled start of the first divided infusion or first QW full-dose single infusion and 12 to 24 hours prior to the scheduled start of the second divided infusion when each onitumumab dose is administered on non-consecutive days: i. Dexamethasone 10 mg PO or equivalent steroid* b) Medication prior to each onitumumab divided infusion day and QW full-dose single infusion day: i. Dexamethasone 20 mg IV 1 to 3 hours prior to the start of infusion ii. Diphenhydramine 25 mg IV or PO 30 to 60 minutes prior to infusion (may be substituted with another equivalent antihistamine) iii. Acetaminophen 650 mg 30 to 60 minutes prior to infusion PO, except in individuals who have received acetaminophen within 4 hours prior to infusion of onitumumab or who are allergic to acetaminophen c) Within 24 (±4) hours after completion of the second divided infusion or first full QW bolus infusion: i. Dexamethasone 10 mg PO or equivalent steroid*
以下前驅用藥適用於 第 2 週期第 8 天之奧尼妥單抗治療日(或奧尼妥單抗之第二次完整劑量),其前提條件為個體在前4週之奧尼妥單抗單一療法期間沒有經歷任何等級之IRR及/或CRS: 奧尼妥單抗單次輸注日之前驅用藥 :i. 在治療當天開始輸注前1至3小時,地塞米松10 mg IV ii. 輸注前30至60分鐘,苯海拉明25 mg IV或PO (可替換為另一等效抗組織胺) iii. 輸注前30至60分鐘,乙醯胺苯酚650 mg PO,以下情形除外:個體在輸注奧尼妥單抗前4小時內接受過乙醯胺苯酚,或對乙醯胺苯酚過敏 The following premedication is applicable to the onitumumab treatment day of Day 8 of Cycle 2 ( or the second full dose of onitumumab), provided that the individual has not experienced any grade of IRR and/or CRS during the previous 4 weeks of onitumumab monotherapy: Premedication prior to the single infusion day of onitumumab : i. Dexamethasone 10 mg IV 1 to 3 hours before the start of the infusion on the day of treatment ii. Diphenhydramine 25 mg IV or PO (can be substituted with another equivalent antihistamine) 30 to 60 minutes before the infusion iii. Acetaminophen 650 mg PO 30 to 60 minutes before the infusion, except in the following circumstances: the individual has received acetaminophen within 4 hours before the onitumumab infusion or is allergic to acetaminophen
以下前驅用藥適用於 第 2 週期第 15 天至第 3 週期第 8 天之REGN5837與奧尼妥單抗之組合(REGN5837與奧尼妥單抗之組合的逐步遞增劑量) (圖3)。若個體在第一次完整REGN5837 QW劑量時出現任何等級之IRR及/或CRS,則繼續前驅用藥,直至耐受完整QW劑量且沒有經歷IRR及/或CRS。 a)在REGN5837輸注之計劃開始時間前12至24小時: i. 地塞米松10 mg PO或等效劑量之類固醇* b)各REGN5837/奧尼妥單抗組合療法日之前驅用藥: ii. 在治療當天開始REGN5837及奧尼妥單抗輸注前1至3小時,地塞米松10 mg IV iii. 在REGN5837及奧尼妥單抗輸注前30至60分鐘,苯海拉明25 mg IV或PO (可替換為另一等效抗組織胺) iv. 在REGN5837及奧尼妥單抗輸注前30至60分鐘,乙醯胺苯酚650 mg PO,以下情形除外:個體在輸注REGN5837或奧尼妥單抗前4小時內接受過乙醯胺苯酚,或對乙醯胺苯酚過敏 c)在奧尼妥單抗輸注結束後24 (±4)小時內: i.地塞米松10 mg PO或等效劑量之類固醇* *等效於地塞米松10 mg之類固醇劑量包括普賴松(prednisone)/潑尼松龍(prednisolone) 60 mg或甲基潑尼松龍50 mg (僅PO劑量)。 The following pre-driver medications were applied to the combination of REGN5837 and onitumumab from Cycle 2 Day 15 to Cycle 3 Day 8 ( Step -wise escalation of the combination of REGN5837 and onitumumab) (Figure 3). If an individual experienced any grade of IRR and/or CRS on the first full QW dose of REGN5837, pre-driver medications were continued until the full QW dose was tolerated without experiencing IRR and/or CRS. a) 12 to 24 hours before the scheduled start of REGN5837 infusion: i. Dexamethasone 10 mg PO or equivalent steroid* b) Medication prior to each REGN5837/onitumumab combination therapy day: ii. Dexamethasone 10 mg IV 1 to 3 hours before starting REGN5837 and onitumumab infusion on the day of treatment iii. Diphenhydramine 25 mg IV or PO (may be substituted with another equivalent antihistamine) 30 to 60 minutes before REGN5837 and onitumumab infusion iv. Acetaminophen 650 mg 30 to 60 minutes before REGN5837 and onitumumab infusion PO, except in individuals who have received acetaminophen within 4 hours prior to infusion of REGN5837 or onitumumab or who are allergic to acetaminophen c) Within 24 (±4) hours after completion of onitumumab infusion: i. Dexamethasone 10 mg PO or steroid equivalent* *Steroid equivalents to dexamethasone 10 mg include prednisone/prednisolone 60 mg or methylprednisolone 50 mg (PO dose only).
以下前驅用藥適用於 第 3 週期第 15 天及第 16 天期間之REGN5837與奧尼妥單抗之組合或適用於沒有出現任何等級之IRR及/或CRS的REGN5837及奧尼妥單抗之第二次完整組合劑量,以較遲者為準: 各輸注日之前驅用藥: i. 在治療當天開始REGN5837及奧尼妥單抗輸注前1至3小時,地塞米松10 mg IV ii. 在REGN5837及奧尼妥單抗輸注前30至60分鐘,苯海拉明25 mg IV或PO (可替換為另一等效抗組織胺) iii. 在REGN5837及奧尼妥單抗輸注前30至60分鐘,乙醯胺苯酚650 mg PO,以下情形除外:個體在輸注REGN5837或奧尼妥單抗前4小時內接受過乙醯胺苯酚,或對乙醯胺苯酚過敏 The following prodromal medications are for the combination of REGN5837 and onitumumab during Days 15 and 16 of Cycle 3 or for the second complete combination dose of REGN5837 and onitumumab without any grade of IRR and/or CRS, whichever occurs later: Prodromal medications for each infusion day: i. Dexamethasone 10 mg IV 1 to 3 hours before the start of REGN5837 and onitumumab infusion on the day of treatment ii. Diphenhydramine 25 mg IV or PO (may be substituted with another equivalent antihistamine) 30 to 60 minutes before REGN5837 and onitumumab infusion iii. Acetaminophen 650 mg 30 to 60 minutes before REGN5837 and onitumumab infusion PO, except in individuals who have received acetaminophen within 4 hours prior to infusion of REGN5837 or onitumumab or who are allergic to acetaminophen
對於REGN5837與奧尼妥單抗之組合的後續劑量: a)若個體在服用上文所描述之地塞米松劑量時繼續充分耐受REGN5837及奧尼妥單抗之組合治療且沒有出現任何等級之IRR及/或CRS,則鼓勵在後續REGN5837及奧尼妥單抗組合投與中停止皮質類固醇(連同苯海拉明及乙醯胺苯酚一起)。 b)若需要繼續皮質類固醇投與,則可用另一種中效或長效皮質類固醇(例如甲基潑尼松龍)替代地塞米松。 For subsequent dosing of the combination of REGN5837 and onitumumab: a) If the individual continues to adequately tolerate the combination of REGN5837 and onitumumab without experiencing any grade of IRR and/or CRS while taking the dexamethasone doses described above, then discontinuation of corticosteroids (along with diphenhydramine and acetaminophen) is encouraged for subsequent dosing of the combination of REGN5837 and onitumumab. b) If continued corticosteroid administration is necessary, dexamethasone may be substituted with another intermediate- or long-acting corticosteroid (e.g., methylprednisolone).
在治療之任何時刻,若個體經歷任何等級之CRS或IRR,則後續劑量亦需要用乙醯胺苯酚/抗組織胺進行前驅用藥。If an individual experiences any grade of CRS or IRR at any point during treatment, subsequent dosing also requires premedication with acetaminophen/antihistamine.
亦可考慮用抗組織胺、乙醯胺苯酚及/或皮質類固醇等效物進行額外前驅用藥。Additional prophylactic medication with antihistamines, acetamide, and/or corticosteroid equivalents may also be considered.
若2個個體經歷≥3級CRS事件,則該小組之給藥日前後口服地塞米松(或等效物)之劑量將增加至20 mg。 維持給藥時段 If 2 individuals experience ≥ Grade 3 CRS events, the oral dexamethasone (or equivalent) dose will be increased to 20 mg around the dosing date for that group. Maintenance dosing period
REGN5837/ 奧尼妥單抗 Q2W 及 Q4W 給藥:在完成REGN5837/奧尼妥單抗每週誘發給藥時段後,個體將進入Q2W治療時段,且接受指定QW REGN5837劑量及320 mg奧尼妥單抗Q2W (或對於DL1,160 mg奧尼妥單抗Q2W)。在Q2W治療時段期間,REGN5837應與奧尼妥單抗在同一天投與(或在連續2天投與,若出於諸如日程安排之原因需要如此做)。REGN5837與奧尼妥單抗之組合將按Q2W時程持續,直至疾病進展或因其他方案定義之原因而停止治療。然而,若個體達成持續至少9個月之CR,則個體將轉變為Q4W給藥時程,接受QW劑量之REGN5837及320 mg奧尼妥單抗(注意:對於DL1為160 mg)。在自Q2W給藥切換至Q4W給藥之前,個體必須已按照Q2W給藥時程接受至少3次先前劑量之指定REGN5837/奧尼妥單抗劑量。 REGN5837/ Onetumab Q2W and Q4W Dosing : After completing the REGN5837/Onetumab weekly induction dosing period, subjects will enter the Q2W treatment period and receive the designated QW REGN5837 dose and 320 mg of onitumab Q2W (or for DL1, 160 mg of onitumab Q2W). During the Q2W treatment period, REGN5837 should be administered on the same day as onitumab (or on 2 consecutive days if necessary for scheduling reasons). The combination of REGN5837 and onitumab will continue on a Q2W schedule until disease progression or treatment is discontinued for other protocol-defined reasons. However, if the subject achieves a CR lasting at least 9 months, the subject will be switched to a Q4W dosing schedule, receiving QW doses of REGN5837 and 320 mg of onitumumab (note: 160 mg for DL1). Prior to switching from Q2W to Q4W dosing, the subject must have received at least 3 doses of the designated REGN5837/onitumumab dose on the Q2W dosing schedule.
Q4W給藥之安全性將在前16個個體以此頻率接受2次組合劑量後進行評估。 • 若4個或更少個體經歷≥2級CRS事件,則後續個體繼續Q4W給藥 • 若5個或更多個體經歷≥2級CRS事件,則所有個體停止Q4W給藥且繼續Q2W給藥 Safety of Q4W dosing will be evaluated after the first 16 subjects receive 2 combined doses at this frequency. • If 4 or fewer subjects experience ≥ Grade 2 CRS events, subsequent subjects continue Q4W dosing • If 5 or more subjects experience ≥ Grade 2 CRS events, all subjects stop Q4W dosing and continue Q2W dosing
此規則係基於單邊80%置信區間之下限。若≥2級CRS率之單邊80%置信區間之下限>20%,則將暫停自Q2W至Q4W之轉變。自Q2W給藥轉變為Q4W給藥之後,在第一次給藥任一研究藥物之後經歷≥2級CRS之個體將包括在分析中。 劑量遞增及研究小組 This rule is based on the lower limit of the one-sided 80% confidence interval. If the lower limit of the one-sided 80% confidence interval for the ≥ Grade 2 CRS rate is > 20%, the switch from Q2W to Q4W will be suspended. After the switch from Q2W to Q4W dosing, subjects who experience ≥ Grade 2 CRS after the first dose of either study drug will be included in the analysis. Dose Escalation and Study Groups
劑量遞增規則將基於目標劑量限制性毒性 (DLT) 率為 28% 之 貝氏最佳區間設計 (BOIN) 。此目標DLT率對應於類似於3+3設計之遞減邊界。所有劑量水準至少招募3個個體。劑量水準j之決策規則概述如下: • 若觀察到的DLT率≤ 0.221,則遞增至劑量水準j+1;觀察到的DLT率之計算方法為:劑量水準中之DLT個體數目除以DLT可評估個體數目。 • 若觀察到的DLT率≥ 0.334,則遞減至劑量水準j-1;3個額外個體將加入劑量水準j-1。 • 若0.221 <觀察到的DLT率< 0.334,則保持劑量水準j,3個額外個體將加入以進行進一步評估。 • 若可評估個體中之DLT個體數目達到定義為真實DLT率高於目標DLT率之後驗機率≥0.95的邊界,則將自試驗中取消劑量水準j及更高劑量水準。若第一劑量水準被取消,則將終止試驗。後驗機率可基於β-二項式模型進行評估,假設非資訊性先驗分佈為β(1,1)。 The dose escalation rule will be based on a Bayesian optimal interval design (BOIN) with a target dose-limiting toxicity (DLT) rate of 28 % . This target DLT rate corresponds to a descending margin similar to a 3+3 design. All dose levels will enroll at least 3 subjects. The decision rule for dose level j is summarized as follows: • If the observed DLT rate is ≤ 0.221, escalate to dose level j+1; the observed DLT rate is calculated as the number of subjects with DLT in the dose level divided by the number of subjects evaluable for DLT. • If the observed DLT rate is ≥ 0.334, descend to dose level j-1; 3 additional subjects will be added to dose level j-1. • If 0.221 < observed DLT rate < 0.334, dose level j is maintained and 3 additional subjects are added for further evaluation. • If the number of subjects with DLT among the evaluable subjects reaches a boundary defined as the posterior probability ≥ 0.95 that the true DLT rate is higher than the target DLT rate, dose level j and higher dose levels will be eliminated from the trial. If the first dose level is eliminated, the trial will be terminated. Posterior probabilities can be estimated based on a β-binomial model assuming a non-informative prior distribution of β(1,1).
將重複決策規則,直至用盡預先指定的最大樣本量54個個體。此時,選擇MTD作為DLT機率之等滲估計最接近目標DLT率28%的劑量。The decision rule will be repeated until the pre-specified maximum sample size of 54 subjects is exhausted, at which point the MTD is selected as the dose whose isosmolar estimate of the probability of DLT is closest to the target DLT rate of 28%.
應注意,每小組之實際可評估個體數目可變化。只要在劑量水準中有至少一個個體可評估(DL1及DL2除外,其中將需要至少3個DLT可評估個體),研究期間之決策規則便適用,且取決於各劑量水準之可評估個體數目及觀察到的DLT個體數目而變化。在表3中,提供各種數目之DLT個體及可評估個體的詳細決策規則。
表 3 : 當前劑量水準 J 之 劑量遞增 / 遞減規則 , 目標 DLT 率 28%
在真實毒性機率(0.05、0.15、0.28、0.45、0.6)情形中,基於1000次模擬試驗之操作特性為:
• 各劑量水準之選擇百分比(%):1.2、27.3、50.6、18.4、2.5
• 以各劑量水準治療之個體數目:3.954、6.921、6.933、2.817、0.375
• 在各劑量水準下觀察到的毒性個體數目:0.177、1.002、1.910、1.274、0.226
• 平均毒性個體數目:4.589
• 平均個體數目:21
• 因毒性而提前停止之個體百分比:0.0%
• 服藥過量風險(>60%個體接受超過MTD之治療):0.0%
• 服藥過量風險(>80%個體接受超過MTD之治療):0.0%
表 4 :劑量遞增時程
若確定劑量遞增小組之REGN5837初始(第2週期第15天)劑量不耐受,則後續小組之初始劑量將減少至REGN5837之最高可耐受初始劑量。類似地,若REGN5837中間(第3週期第1天)劑量之繼續遞增不耐受,則第3週期第1天劑量將固定在最高可耐受中間劑量。If intolerance is determined for the initial (Cycle 2 Day 15) dose of REGN5837 in the dose escalation group, the initial dose for subsequent groups will be reduced to the highest tolerated initial dose of REGN5837. Similarly, if continued escalation of the intermediate (Cycle 3 Day 1) dose of REGN5837 is intolerant, the Cycle 3 Day 1 dose will be fixed at the highest tolerated intermediate dose.
若REGN5837初始及/或中間劑量固定,則DLT窗口之目的將為評估完整劑量的REGN5837與奧尼妥單抗之組合的安全性。若個體在第一次完整劑量的REGN5837與奧尼妥單抗之組合之前經歷任何需要停藥之毒性,則該個體將被視為DLT不可評估的。在第一次完整劑量的REGN5837與奧尼妥單抗之組合之前出現的不良事件將告知REGN5837與奧尼妥單抗之組合的整體安全性概況,且將根據劑量遞增限制規則影響劑量遞增(下文概述)。可替換被視為DLT不可評估的個體。If the initial and/or intermediate doses of REGN5837 are fixed, the purpose of the DLT window will be to evaluate the safety of the combination of a full dose of REGN5837 and onitumumab. If an individual experiences any toxicity requiring discontinuation of the drug before the first full dose of the combination of REGN5837 and onitumumab, the individual will be considered DLT unevaluable. Adverse events that occur before the first full dose of the combination of REGN5837 and onitumumab will inform the overall safety profile of the combination of REGN5837 and onitumumab, and will affect dose escalation according to the dose escalation limit rules (outlined below). Individuals who are considered DLT unevaluable may be replaced.
REGN5837之劑量遵循基於規則之劑量遞增指南,且在表4中的值之間,但不超過預先指定的最大劑量值,可基於觀察到的安全性事件探索REGN5837之該等劑量。劑量水準由第3週期第8天劑量定義。SSET將討論第2週期第15天之REGN5837指定劑量(該指定劑量在先前劑量水準中作為第3週期第1天劑量已耐受)下出現的安全性事件,且可能作出減少第2週期第15天劑量之決定。第2週期第15天劑量可固定在較低劑量以允許第3週期第1天劑量繼續劑量遞增。類似地,將評估第3週期第1天之REGN5837指定劑量(該指定劑量在先前劑量水準中作為第3週期第8天劑量已耐受)下出現的安全性事件,且可能作出減少第3週期第1天劑量之決定。第3週期第1天劑量可固定在較低劑量以允許第3週期第8天劑量繼續劑量遞增。在所有情況下,修改僅適用於在小組之間實施更保守的劑量遞增(例如,2個連續DL之間的較平緩增加,或將初始或後續劑量分2次投與)。Dosing of REGN5837 follows rule-based dose escalation guidelines and is between the values in Table 4, but not exceeding the pre-specified maximum dose value, which may be explored based on observed safety events. Dose levels are defined by the Cycle 3 Day 8 dose. Safety events that occur at the designated dose of REGN5837 on Cycle 2 Day 15 that was tolerated as the Cycle 3 Day 1 dose at the previous dose level will be discussed by the SSET and a decision may be made to reduce the Cycle 2 Day 15 dose. The Cycle 2 Day 15 dose may be fixed at a lower dose to allow for continued dose escalation on Cycle 3 Day 1. Similarly, safety events occurring at the designated dose of REGN5837 on Cycle 3 Day 1 that was tolerated at the previous dose level as the Cycle 3 Day 8 dose will be evaluated, and a decision may be made to reduce the Cycle 3 Day 1 dose. The Cycle 3 Day 1 dose may be fixed at a lower dose to allow for continued dose escalation on Cycle 3 Day 8. In all cases, modifications were only applicable to implement more conservative dose escalation between groups (e.g., a more gradual increase between 2 consecutive DLs, or splitting the initial or subsequent dose into 2 doses).
在遞增至劑量水準3之前,將評估各小組中至少3個DLT可評估個體之安全性。僅當DL1與DL2之安全性概況(包括組合療法時CRS/IRR事件之頻率及嚴重程度)相當時,才會遞增至DL3。然而,若與DL1相比,DL2中較高比例之個體在組合療法時經歷2級或更高等級之CRS/IRR事件,則REGN5837自DL3之劑量遞增將與奧尼妥單抗80 mg QW組合進行。來自DL1及DL2之初步藥效學資料在可獲得時亦可進行評估,但不會納入此決定。Safety of at least 3 DLT-evaluable individuals in each group will be evaluated prior to escalation to dose level 3. Escalation to DL3 will occur only if the safety profiles of DL1 and DL2, including the frequency and severity of CRS/IRR events on combination therapy, are comparable. However, if a higher proportion of individuals in DL2 experience Grade 2 or higher CRS/IRR events on combination therapy compared to DL1, dose escalation of REGN5837 from DL3 will be conducted in combination with onitumumab 80 mg QW. Preliminary pharmacodynamic data from DL1 and DL2 may also be evaluated when available but will not be included in this decision.
亦將實施REGN5837之以下劑量增量限制: a) 若給定小組中之任何個體在DLT時段期間經歷≥2級AE (明確由基礎疾病或外部原因引起的AE除外),則REGN5837之最大劑量增量將限制為100%,包括下一給藥小組之逐步遞增劑量及完整治療劑量。 b) 若給定小組中2個或更多個個體在DLT時段期間經歷≥2級AE (明確由基礎疾病或外部原因引起的AE除外),則REGN5837之最大劑量增量將限制為50%,包括下一給藥小組之逐步遞增劑量及完整治療劑量。 c) 若給定小組中任何個體在DLT時段期間經歷DLT,則REGN5837之最大劑量增量將限制為50%,包括下一給藥小組之逐步遞增劑量及完整治療劑量。 d) 若給定小組中2個或更多個個體在DLT時段期間經歷DLT,則REGN5837之最大劑量增量將限制為30%,包括下一給藥小組之逐步遞增劑量及完整治療劑量。 The following dose increment limits for REGN5837 will also be implemented: a) If any subject in a given group experiences a Grade ≥2 AE (except AEs clearly attributable to underlying disease or external causes) during the DLT period, the maximum dose increment for REGN5837 will be limited to 100%, including the step-up dose and the complete treatment dose of the next dosing group. b) If 2 or more subjects in a given group experience a Grade ≥2 AE (except AEs clearly attributable to underlying disease or external causes) during the DLT period, the maximum dose increment for REGN5837 will be limited to 50%, including the step-up dose and the complete treatment dose of the next dosing group. c) If any subject in a given group experiences a DLT during the DLT period, the maximum dose increment of REGN5837 will be limited to 50%, including the step-up dose and the full treatment dose of the next dosing group. d) If 2 or more subjects in a given group experience a DLT during the DLT period, the maximum dose increment of REGN5837 will be limited to 30%, including the step-up dose and the full treatment dose of the next dosing group.
以下AE常在奧尼妥單抗單一療法中觀察到,且在引入REGN5837給藥時可能以低等級存在:乏力、血球減少、臨床顯著的電解質紊亂、疲勞、食慾不振、肌痛、關節痛、噁心、嘔吐、腹瀉、皮疹、頭痛。對於此等AE,上文之劑量增量限制指南編號(a)及(b)要求出現3級或更高等級之事件,而不是2級或更高等級之事件。另外,上文所列之規則(a)及(b)不適用於除4級以外之感染或在72小時內消退之肝酶及膽紅素升高。The following AEs are commonly observed with onitumumab monotherapy and may be present at a low grade when REGN5837 dosing is introduced: asthenia, cytopenia, clinically significant electrolyte disturbances, fatigue, anorexia, myalgia, arthralgia, nausea, vomiting, diarrhea, rash, headache. For these AEs, the dose increment limit guidance numbers (a) and (b) above require the presence of Grade 3 or higher events, rather than Grade 2 or higher events. In addition, the rules (a) and (b) listed above do not apply to infections other than Grade 4 or elevated liver enzymes and bilirubin that resolve within 72 hours.
將不允許個體內劑量遞增(表4)。 劑量限制性毒性 (DLT) Intra-individual dose escalation will not be permitted (Table 4). Dose-Limiting Toxicity (DLT)
DLT將定義為下文所列之任何毒性,除非該事件明顯可歸因於基礎疾病或外部原因(包括伴隨藥物)。A DLT will be defined as any toxicity listed below unless the event is clearly attributable to the underlying disease or an external cause (including concomitant medications).
此等毒性之等級係根據不良事件通用術語準則(Common Terminology Criteria for Adverse Events,CTCAE) 5.0版定義,但細胞介素釋放症候群(CRS)及免疫效應細胞相關神經毒性症候群(ICANS)除外,其係根據美國移植及細胞療法協會(American Society for Transplantation and Cellular Therapy,ASTCT)準則定義。The grades of these toxicities were defined according to the Common Terminology Criteria for Adverse Events (CTCAE), version 5.0, with the exception of interleukin-release syndrome (CRS) and immune-effector cell-associated neurotoxicity syndrome (ICANS), which were defined according to the American Society for Transplantation and Cellular Therapy (ASTCT) criteria.
DLT定義如下: 非血液學毒性 :• 任何5級毒性 • 任何等級之癲癇發作 • 持續超過連續3天之4級丙胺酸轉胺酶/天冬胺酸轉胺酶(ALT/AST)值 • 任何其他≥3級非血液學毒性,但以下除外: o 禿髮 o 在治療醫師開立之支持性護理措施下,持續少於72小時之噁心、嘔吐、疲勞或腹瀉 o 3級腫瘤溶解症候群(TLS) o 對醫療管理及急性作用起反應的3級輸液相關反應(IRR)或CRS,其在72小時內消退至1級或基線。注意:倘若沒有持續性器官損傷之跡象,相關實驗室異常可在7天內處於同一等級 o 無臨床症狀的以下孤立實驗室異常:未指示住院的≤2級鹼性磷酸酶、γ麩胺醯基轉移酶、澱粉酶、脂肪酶、INR、活化部分凝血活酶時間、高三酸甘油酯血症、電解質異常 血液學毒性 :• 任何5級血液學毒性 • 儘管使用粒細胞群落刺激因子(G CSF)仍持續超過7天的4級嗜中性球減少症 • 4級發熱性嗜中性球減少症 • 持續超過7天的4級血小板減少症 • 與≥2級出血(2級鼻出血除外)相關之≥3級血小板減少症 • 有感染記錄之≥3級嗜中性球減少症 DLTs are defined as follows: Non-hematologic toxicities : • Any Grade 5 toxicity • Seizure of any grade • Grade 4 alanine transaminase/aspartate transaminase (ALT/AST) values persisting for more than 3 consecutive days • Any other ≥Grade 3 non-hematologic toxicity, except the following: o Alopecia o Nausea, vomiting, fatigue, or diarrhea persisting for less than 72 hours with supportive care measures prescribed by the treating physician o Grade 3 tumor lysis syndrome (TLS) o Grade 3 infusion-related reaction (IRR) or CRS responsive to medical management and acute effects that resolve to Grade 1 or baseline within 72 hours. NOTE: Associated laboratory abnormalities may remain at the same grade for 7 days if there is no evidence of ongoing organ damage. o Isolated laboratory abnormalities without clinical symptoms for the following: ≤Grade 2 alkaline phosphatase, gamma glutamyl transferase, amylase, lipase, INR, activated partial thromboplastin time, hypertriglyceridemia, electrolyte abnormalities Hematologic toxicities : • Any Grade 5 hematologic toxicity • Grade 4 neutropenia persisting for more than 7 days despite administration of granulocyte colony-stimulating factor (G CSF) • Grade 4 febrile neutropenia • Grade 4 thrombocytopenia persisting for more than 7 days • Grade 3 thrombocytopenia associated with ≥Grade 2 bleeding (excluding Grade 2 epistaxis) • Neutropenia grade 3 or higher with documented infection
將評估似乎符合DLT定義的治療引發不良事件(TEAE)。亦將討論由於研究藥物毒性而無法在35天內投與2次完整劑量的REGN5837與奧尼妥單抗之組合的情況。TEAE是否符合DLT定義之最終決定將基於對所有相關資料之仔細審查。Treatment-emergent adverse events (TEAEs) that appear to meet the definition of a DLT will be evaluated. Situations in which two full doses of REGN5837 in combination with onitumumab cannot be administered within 35 days due to study drug toxicity will also be discussed. The final decision on whether a TEAE meets the definition of a DLT will be based on a careful review of all relevant data.
僅當確定在出現DLT後恢復組合研究治療符合個體之最佳利益時,不滿足方案定義的永久停止準則之個體才可以繼續治療。 劑量擴展 Individuals who do not meet the protocol-defined permanent stopping criteria may continue treatment only if it is determined that resumption of combination study treatment following the development of a DLT is in the best interest of the individual.
總共多達37個個體將加入在研究之劑量遞增部分中確定的RP2D之劑量擴展階段,分為2個擴展小組:A及B。小組A及B將分別招募未接受過先前CAR-T療法之侵襲性B-NHL個體及在先前CAR-T療法失敗之後病情進展的個體,該等個體之安全性及功效可進行評估。此等個體之分析將與劑量遞增部分中以2期推薦劑量方案(RP2D)治療之個體組合,得到各小組中以RP2D治療的總共20個個體。A total of up to 37 subjects will be enrolled in the dose expansion phase at the RP2D determined in the dose escalation portion of the study, divided into 2 expansion groups: A and B. Groups A and B will enroll subjects with aggressive B-NHL who have not received prior CAR-T therapy and who have progressed after failure of prior CAR-T therapy, respectively, and in whom safety and efficacy can be evaluated. Analyses of these subjects will be combined with subjects treated at the Phase 2 recommended dose (RP2D) in the dose escalation portion, for a total of 20 subjects treated at the RP2D in each group.
加入劑量擴展小組之個體將接受RP2D以進一步評估與REGN5837及奧尼妥單抗組合療法相關的初步抗腫瘤活性、安全性、PK特性及生物標誌物變化。Subjects enrolled in the dose expansion cohort will receive an RP2D to further evaluate preliminary anti-tumor activity, safety, PK properties, and biomarker changes associated with the REGN5837 and onitumumab combination therapy.
將劑量擴展小組中之個體已接受至少1次劑量之REGN5837,則其不會被替換。 研究群體 Individuals in the dose expansion group who have received at least 1 dose of REGN5837 will not be replaced.
研究群體將由根據WHO準則患有侵襲性B-NHL淋巴瘤之個體組成,該等個體在至少2線包括抗CD20抗體及烷基化劑之治療之後病情進展。 納入準則 The study population will consist of individuals with aggressive B-NHL lymphoma according to WHO criteria who have progressed after at least 2 lines of therapy including an anti-CD20 antibody and an alkylating agent.
個體必須滿足以下準則才有資格納入研究: 1. 年齡為18歲或更大 2. 已記錄CD20 +侵襲性B-NHL,其中疾病在至少2線含有抗CD20抗體及烷基化劑之全身療法之後進展。淋巴瘤亞型係基於世界衛生組織(WHO)分類。符合資格的亞型包括:DLBCL、原發性縱隔(胸腺)大B細胞淋巴瘤、富含T細胞/組織細胞之大B細胞淋巴瘤、3b級濾泡性淋巴瘤,以及伴有及不伴有MYC及BCL2或BCL6易位之高級別B細胞淋巴瘤(HGBL)。根據研究者之判斷,個體在研究入組時必須需要針對淋巴瘤之全身療法。 注意: • 在最近先前療法線之後復發的個體或在先前治療期間或之後病情進展的個體符合資格。 • 已接受CAR-T療法之個體符合資格。正在進行的研究表明,奧尼妥單抗可由此等個體耐受且在此等個體中提供功效。在劑量擴展階段,分別在小組A及B中單獨評估未接受過CAR-T之個體及CAR-T失敗後之個體。 • 由較低級別贅瘤(例如FL或CLL)轉化而來的DLBCL可被納入。自先前CLL轉化為DLBCL之個體僅可在不存在白血病CLL組分的情況下加入。對於患有轉化性DLBCL之個體,出於確定資格的目的,先前針對較低級別贅瘤投與之全身性療法將不被視為先前療法線。 3. 藉由診斷成像(電腦斷層攝影術[CT]或磁共振成像[MRI])記錄之橫斷面成像顯示有可量測的疾病(定義為至少1個最大橫向直徑(GTD)≥1.5 cm的二維可量測淋巴節病灶,不考慮短軸直徑) 4. 東部腫瘤協作組(Eastern Cooperative Oncology Group,ECOG)表現狀態0或1 5. 根據以下記錄,具有足夠的骨髓功能: a. 血小板計數≥50 × 109/L。個體在第一次劑量之奧尼妥單抗前7天內可能未接受血小板輸注療法以滿足血小板資格準則 b. 血紅素≥9.0 g/dL;根據方案允許進行輸血以滿足此準則。 c. 絕對嗜中性球計數(ANC) ≥1.0 × 109/L。個體在第一次劑量之奧尼妥單抗前2天內可能未接受G CSF,以便滿足ANC資格準則 注意:骨髓受累或脾隔離之個體應滿足以下血液學參數: – 血小板計數≥25 × 109/L。個體在第一次劑量之奧尼妥單抗前3天內可能未接受血小板輸注療法,以便滿足血小板資格準則 – 血紅素≥7.0 g/dL – 絕對嗜中性球計數(ANC) ≥ 0.5 × 109/L。個體在第一次劑量之奧尼妥單抗前2天內可能未接受G-CSF,以便符合ANC資格準則 6. 足夠的肝功能: a. 總膽紅素≤1.5 × 正常上限(ULN) (若歸因於肝臟淋巴瘤浸潤,則≤3 × ULN) b. 丙胺酸轉胺酶(ALT)及天冬胺酸轉胺酶(AST) ≤3 × ULN (若歸因於肝臟淋巴瘤浸潤,則≤5 × ULN) c. 鹼性磷酸酶(ALP) ≤2.5 × ULN (若歸因於肝臟淋巴瘤浸潤,則≤5 × ULN) 注意: *無論是否存在肝臟淋巴瘤浸潤,AST >3 × ULN及/或ALT >3 × ULN同時總膽紅素>1.5 × ULN之個體將被排除 *已知患有吉伯特氏症候群(Gilbert syndrome)之個體在總膽紅素值>4 × 當地一般人群之ULN時將被排除 7. 藉由Cockcroft-Gault公式計算之肌酐清除率≥50 mL/min: 注意:若肌酐清除率量測值(基於24小時尿液收集或其他可靠方法)≥50 mL/min,則肌酐清除率計算值<50 mL/min之個體可考慮入組 8. 在研究之劑量擴展階段期間,若研究者認為個體具有可進行生檢而不會對個體造成重大風險的可接近病灶,則個體應願意進行強制性的腫瘤生檢。若在篩選時不存在此類病灶,則對於個體之研究資格而言,最多6個月前(且未進行干預治療)之檔案組織樣品可被視為可接受的(由醫學監測者批准之後)。 9. 能夠理解研究之目的及風險且提供簽名並註明日期之知情同意書,且授權使用受保護之健康資訊(根據國家及地方個人隱私法規)。 10. 願意且能夠遵守臨床問診及研究相關程序。 11. 提供由研究個體或法律上可接受的代表簽署的知情同意書 排除準則 Individuals had to meet the following criteria to be eligible for study inclusion: 1. Age 18 years or older 2. Documented CD20 + aggressive B-NHL with disease progression after at least 2 lines of systemic therapy containing anti-CD20 antibodies and alkylating agents. Lymphoma subtypes were based on the World Health Organization (WHO) classification. Eligible subtypes included: DLBCL, primary lateral (thymic) large B-cell lymphoma, T-cell/tissue-rich large B-cell lymphoma, grade 3b follicular lymphoma, and high-grade B-cell lymphoma (HGBL) with and without MYC and BCL2 or BCL6 translocations. Subjects must require systemic therapy for lymphoma at study entry, at the discretion of the investigator. NOTES: • Subjects who have relapsed after the most recent prior line of therapy or who have had disease progression during or after prior therapy are eligible. • Subjects who have received CAR-T therapy are eligible. Ongoing studies have shown that onitumumab is tolerated by and provides efficacy in these individuals. In the dose expansion phase, subjects who have not received CAR-T and those following CAR-T failure are evaluated separately in Cohorts A and B, respectively. • DLBCL transformed from lower-grade tumors (e.g., FL or CLL) may be included. Subjects who have transformed to DLBCL from prior CLL may only be included if a leukemic CLL component is not present. For individuals with transformed DLBCL, prior systemic therapy for lower-grade tumors will not be considered prior lines of therapy for eligibility purposes. 3. Measurable disease on cross-sectional imaging (defined as at least 1 bidimensionally measurable lymph node lesion with a greatest transverse diameter (GTD) ≥1.5 cm, regardless of short-axis diameter) as documented by diagnostic imaging (computed tomography [CT] or magnetic resonance imaging [MRI]) 4. Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) performance status 0 or 1 5. Adequate bone marrow function as documented by: a. Platelet count ≥50 × 109/L. Subjects may not have received platelet transfusion therapy within 7 days prior to the first dose of onitumab to meet platelet eligibility criteriab. Hemoglobin ≥9.0 g/dL; transfusions are permitted per protocol to meet this criterion.c. Absolute neutrophil count (ANC) ≥1.0 × 109/L. Subjects may not have received G CSF within 2 days prior to the first dose of onitumab to meet ANC eligibility criteriaNote: Subjects with bone marrow involvement or splenic sequestration should meet the following hematologic parameters: – Platelet count ≥25 × 109/L. Individuals may not have received platelet transfusion therapy within 3 days prior to the first dose of onitumumab in order to meet platelet eligibility criteria – hemoglobin ≥7.0 g/dL – absolute neutrophil count (ANC) ≥ 0.5 × 109/L. Individuals may not receive G-CSF within 2 days prior to the first dose of onitumumab in order to meet ANC eligibility criteria 6. Adequate liver function: a. Total bilirubin ≤1.5 × upper limit of normal (ULN) (≤3 × ULN if due to hepatic lymphoma infiltration) b. Alanine transaminase (ALT) and aspartate transaminase (AST) ≤3 × ULN (≤5 × ULN if due to hepatic lymphoma infiltration) c. Alkaline phosphatase (ALP) ≤2.5 × ULN (≤5 × ULN if due to hepatic lymphoma infiltration) Note: * AST >3 × ULN and/or ALT >3 × ULN is considered adequate for ANC eligibility regardless of the presence of hepatic lymphoma infiltration Subjects with ULN and total bilirubin >1.5 x ULN will be excluded *Subjects with known Gilbert syndrome will be excluded if total bilirubin value is >4 x ULN of the local general population7. Creatinine clearance calculated by Cockcroft-Gault formula ≥50 mL/min: Note: Subjects with calculated creatinine clearance <50 mL/min may be considered for inclusion if the measured creatinine clearance (based on 24-hour urine collection or other reliable method) is ≥50 mL/min8. Subjects should be willing to undergo mandatory tumor biopsy during the dose expansion phase of the study if the investigator believes that the subject has accessible lesions that can be biopsied without significant risk to the subject. If such lesions are not present at screening, archival tissue samples up to 6 months old (and not undergoing interventional treatment) may be considered acceptable for the individual's research eligibility (after approval by the Medical Monitor). 9. Able to understand the purpose and risks of the research and provide signed and dated informed consent and authorize the use of protected health information (in accordance with national and local privacy laws). 10. Willing and able to comply with clinical interviews and research-related procedures. 11. Provide informed consent signed by the research subject or a legally acceptable representative. Exclusion Criteria
滿足以下準則中之任一者的個體將自研究中排除: 1. 先前治療: • 先前同種異體幹細胞移植或實體器官移植 • 先前接受過抗CD20×抗CD3雙特異性抗體(諸如奧尼妥單抗)治療之個體 2. 診斷患有套細胞淋巴瘤(MCL) 3. 原發性中樞神經系統(CNS)淋巴瘤或已知受累的非原發性CNS淋巴瘤(即使治療至完全緩解)。除了強制性頭部CT或MRI之外,疑似CNS淋巴瘤視需要亦應藉由腰椎穿刺進行評估。 4. 在第一次投與研究藥物前5個半衰期內或14天內(以時間較近者為準)接受過任何全身性抗淋巴瘤療法 5. 在第一次投與研究藥物前14天內接受過標準放射線療法。 注意:允許對症狀性淋巴結/病灶進行姑息性放射線療法,其前提條件為經照射之一個或多個病灶或節點不屬於進行腫瘤評估之目標病灶 6. 在開始奧尼妥單抗後72小時內用每天超過10 mg之普賴松或皮質類固醇等效物進行持續全身性皮質類固醇治療 7. 併發症: a. 神經退化性病狀或CNS運動障礙病史。在研究入組前12個月內有癲癇發作病史之個體被排除 b. 過去5年內患有另一惡性腫瘤,但任何局部腫瘤(例如非黑色素瘤皮膚癌或原位子宮頸癌)且經過明確的局部控制(有或沒有持續輔助激素療法)有效治療的除外 c. 心臟超音波檢查(ECHO)或多閘控採集(MUGA)掃描顯示心臟射出率<40% d. 研究者認為可能干擾研究之進行或使個體處於重大風險的其他重大併發疾病或醫學病狀,包括(但不限於)重大心血管病症(例如紐約心臟協會III級或IV級心臟病、前6個月內心肌梗塞、不穩定心律不整或不穩定心絞痛)、肺部病症(例如阻塞性肺病及症狀性支氣管痙攣病史)、胃腸道病症、肝臟病症、腎臟病症、內分泌病症、血液學病症、自體免疫病症、精神病症或神經系統病症 8. 感染: a. 在第一次投與研究藥物後2週內需要住院或用IV抗感染劑治療之任何感染 b. 人類免疫缺乏病毒(HIV)、B型肝炎(HBV)或C型肝炎(HCV)感染之不受控制的感染;或其他不受控制的感染 – 允許感染已得到控制的HIV個體(自發的或採用穩定抗病毒方案,病毒負荷不可偵測且CD4計數高於350個細胞/微升) – 允許感染已得到控制的B型肝炎(HepBsAg+)個體(血清B型肝炎病毒DNA聚合酶鏈反應[PCR]低於偵測極限且正在接受針對B型肝炎之抗病毒療法) – 允許感染已得到控制的C型肝炎病毒抗體陽性(HCV Ab+)個體(自發的或先前成功抗HCV療法療程之反應,PCR無法偵測到HCV RNA) 9. 周邊血液PCR分析時可偵測水準表明之巨細胞病毒感染。在篩選時顯示可偵測水準之CMV的個體將需要用適當的抗病毒療法進行治療,且PCR分析證明至少2次不可偵測水準之CMV (相隔至少7天)後才能重新考慮資格。 10. 過敏/過敏反應:已知對別嘌呤醇(allopurinol)及拉布立酶(rasburicase)過敏 11. 由於與研究藥物或賦形劑具有類似化學或生物組成之化合物導致的嚴重過敏反應病史 12. 在第一次研究藥物投與前28天內使用具有複製潛力之載體進行疫苗接種 13. 臨床中心研究小組之成員或其直系親屬,除非事先獲得發起人批准。 14. 血清β-hCG妊娠測試呈陽性的有生育能力女性(WOCBP)。 15. 孕婦或哺乳期女性。 16. 在初始劑量/開始第一次治療之前、在研究期間及在最後一次劑量之後至少6個月,不願意採取高效避孕措施的有生育能力女性*及男性。在研究期間及在最後一次劑量之研究藥物之後6個月內禁止精子捐獻。高效避孕措施包括: a. 穩定使用組合(含有雌激素及孕酮)激素避孕(口服、陰道內、經皮)或僅孕酮激素避孕(口服、注射、植入),並且在篩選前2個或更多個月經週期開始抑制排卵 b. 子宮內裝置(IUD);子宮內激素釋放系統(IUS) c. 雙側輸卵管結紮 d. 伴侶輸精管切除† (其限制條件為輸精管切除之男性伴侶為研究參與者之唯一性伴侶,且該伴侶已獲得手術過程成功之醫學評估)。 e. 及/或禁慾‡、§。 f. 具有WOCBP伴侶之男性研究參與者要求使用避孕套,除非其切除輸精管†或實行禁慾。‡、§ * 有生育能力女性定義為在初潮後直至絕經後具有生育能力之女性,除非永久不育。永久絕育方法包括子宮切除、兩側輸卵管切除及兩側卵巢切除。 絕經後狀態定義為在沒有其他可能的醫學原因的情況下連續12個月沒有月經。絕經後範圍內之高促卵泡激素(FSH)含量可用於確認未使用激素避孕或激素替代療法之女性的絕經後狀態。然而,在沒有閉經12個月的情況下,單次FSH量測不足以確定絕經後狀態之出現。以上定義係根據臨床試驗促進組(Clinical Trial Facilitation Group,CTFG)指南。 有子宮切除記錄的女性不需要進行妊娠測試及避孕。 † 切除輸精管之伴侶或切除輸精管之研究參與者必須已接受手術成功之醫學評估。 ‡ 只有當禁慾被定義為在與研究藥物相關的整個風險時段期間避免與異性性交時,才被視為高效的方法。禁慾之可靠性需要根據臨床試驗之持續時間以及個體之偏好及慣常生活方式進行評估。 § 定期禁慾(日曆法、症狀體溫法、排卵後法)、體外射精(性交中斷)、僅殺精劑及哺乳期閉經法(LAM)為不可接受的避孕方法。女性避孕套及男性避孕套不應一起使用。 17. 依據司法或行政機關發佈之命令而被送交某一機構之個體。 研究治療 Subjects meeting any of the following criteria will be excluded from the study: 1. Prior treatment: • Prior allogeneic stem cell transplantation or solid organ transplantation • Subjects previously treated with anti-CD20 × anti-CD3 bispecific antibodies (such as onitumumab) 2. Diagnosed with mantle cell lymphoma (MCL) 3. Primary central nervous system (CNS) lymphoma or known involvement of non-primary CNS lymphoma (even if treated to complete remission). In addition to mandatory head CT or MRI, suspected CNS lymphoma should be evaluated by lumbar puncture as needed. 4. Any systemic anti-lymphoma therapy within 5 half-lives or 14 days before the first dose of study drug (whichever is closer) 5. Standard radiation therapy within 14 days before the first dose of study drug. Note: Palliative radiation therapy for symptomatic lymph nodes/lesions is allowed, provided that one or more lesions or nodes irradiated are not target lesions for tumor assessment 6. Continuing systemic corticosteroid treatment with more than 10 mg of prazolone or corticosteroid equivalents per day within 72 hours of starting onitumab 7. Complications: a. History of neurodegenerative conditions or CNS movement disorders. Subjects with a history of epileptic seizures within 12 months prior to study enrollment were excluded. b. Another malignant tumor within the past 5 years, except for any localized tumor (e.g., non-melanoma skin cancer or cervical carcinoma in situ) that was effectively treated with clear local control (with or without continued adjuvant hormone therapy). c. Cardiac ejection fraction <40% on cardiac ultrasound (ECHO) or multi-gated acquisition (MUGA) scan. d. Other significant concomitant diseases or medical conditions that the investigator believes may interfere with the conduct of the study or place the subject at significant risk, including (but not limited to) significant cardiovascular disease (e.g., New York Heart Association Class III or IV heart disease, myocardial infarction within the previous 6 months, unstable arrhythmia, or unstable angina), pulmonary disease (e.g., history of obstructive pulmonary disease and symptomatic bronchospasm), gastrointestinal disease, liver disease, renal disease, endocrine disease, hematological disease, autoimmune disease, psychiatric disease, or nervous system disease. 8. Infection: a. Any infection requiring hospitalization or treatment with IV anti-infective agents within 2 weeks after the first dose of study drug b. Uncontrolled infection with human immunodeficiency virus (HIV), hepatitis B (HBV), or hepatitis C (HCV); or other uncontrolled infection – Individuals with controlled HIV infection are allowed (spontaneously or on a stable antiviral regimen, undetectable viral load and CD4 count above 350 cells/μL) – Individuals with controlled hepatitis B infection (HepBsAg+) are allowed (serum hepatitis B virus DNA polymerase chain reaction [PCR] below the limit of detection and receiving antiviral therapy for hepatitis B) – Individuals with controlled hepatitis C virus antibody positive (HCV Ab+) infection are allowed (spontaneously or in response to a previous successful course of anti-HCV therapy, undetectable HCV RNA by PCR) 9. Cytomegalovirus infection as indicated by detectable levels of CMV on peripheral blood PCR analysis. Individuals who demonstrate detectable levels of CMV at screening will need to be treated with appropriate antiviral therapy and have at least 2 undetectable levels of CMV demonstrated by PCR analysis (at least 7 days apart) before reconsideration for eligibility. 10. Hypersensitivity/allergic reactions: known hypersensitivity to allopurinol and rasburicase 11. History of severe allergic reactions to compounds with similar chemical or biological composition to the study drug or formulation 12. Vaccination with a replication-competent vector within 28 days prior to the first dose of study drug 13. Members of the clinical center research team or their immediate family members, unless approved in advance by the Sponsor. 14. Women of childbearing potential (WOCBP) with a positive serum β-hCG pregnancy test. 15. Pregnant or lactating women. 16. Women* and men of childbearing potential who are unwilling to use highly effective contraceptive measures before the initial dose/first treatment, during the study, and for at least 6 months after the last dose. Sperm donation is prohibited during the study and within 6 months after the last dose of study drug. Highly effective contraceptive measures include: a. Stable use of combined (estrogen and progesterone) hormonal contraception (oral, vaginal, transdermal) or progesterone-only hormonal contraception (oral, injectable, implantable) with ovulation suppression started 2 or more menstrual cycles prior to screening b. Intrauterine device (IUD); intrauterine hormone-releasing system (IUS) c. Bilateral tubal ligation d. Partner vasectomy† (with the restriction that the vasectomized male partner is the study participant’s only sexual partner and the partner has been medically evaluated for the success of the surgical procedure). e. And/or abstinence‡,§. f. Male study participants with WOCBP partners are required to use condoms unless they are vasectomized† or abstinent. ‡, § * Women of childbearing potential are defined as women who are capable of reproduction from menarche until after menopause, unless they are permanently infertile. Permanent sterilization methods include hysterectomy, bilateral salpingectomy, and bilateral oophorectomy. The postmenopausal state is defined as the absence of menstruation for 12 consecutive months without other possible medical reasons. High follicle-stimulating hormone (FSH) levels in the postmenopausal range can be used to confirm the postmenopausal state in women who are not using hormonal contraception or hormone replacement therapy. However, a single FSH measurement is not sufficient to confirm the presence of the postmenopausal state in the absence of 12 months of amenorrhea. The above definitions are based on the Clinical Trial Facilitation Group (CTFG) guidelines. Women with a documented hysterectomy do not need pregnancy testing or contraception. † Vasectomized partners or vasectomized study participants must have received a medical evaluation of the success of the procedure. ‡ Abstinence is considered effective only when it is defined as avoiding heterosexual intercourse for the entire risk period associated with the study drug. The reliability of abstinence needs to be evaluated based on the duration of the clinical trial and the individual's preferences and habitual lifestyle. § Periodic abstinence (calendar method, symptom-temperature method, postovulation method), extracorporeal ejaculation (intercourse interruption), spermicides only, and the lactational amenorrhoea method (LAM) are not acceptable methods of contraception. Female and male condoms should not be used together. 17. Individuals who have been committed to an institution pursuant to an order issued by a judicial or administrative body. Research Treatment
REGN5837及奧尼妥單抗(REGN1979)藥品將以液體形式提供在無菌一次性小瓶中,藉由IV輸注投與。REGN5837 and onitumumab (REGN1979) will be provided as liquids in sterile single-use vials for administration by IV infusion.
將在各中心指定一名藥劑師或其他符合資格的個人來準備REGN5837及奧尼妥單抗以供投與。所投與之劑量將為固定劑量,且將不由個體之體重或體表面積確定。A pharmacist or other qualified individual will be assigned at each center to prepare REGN5837 and onitumumab for administration. The dose administered will be a fixed dose and will not be determined by the individual's weight or body surface area.
在研究治療之最初5週期間,個體將每週接受作為單一療法投與之奧尼妥單抗。逐步遞增劑量由以下組成:初始劑量0.7 mg、接著第一中間劑量4 mg及第二中間劑量20 mg。初始劑量及兩個中間劑量始終分為2次單獨輸注,初始劑量分為0.2 mg/0.5 mg,第一中間劑量分為每次輸注2 mg,且第二中間劑量分為每次輸注10 mg。各分次劑量在2天中之每天歷時4小時投與,該2天較佳連續但相隔不超過3天(例如,第1週期第1天及第1週期第2天投與初始劑量,第1週期第8天、第1週期第9天投與第一中間劑量,且第1週期第15天、第1週期第16天投與第二中間劑量);即使治療延遲導致投藥超出第1週期第15天,此等逐步遞增劑量亦應分開。在第2週期第1天,將投與完整劑量160 mg (注意:DL1中為80 mg QW)。在第2週期第8天,將投與另一次完整劑量之奧尼妥單抗。第一次QW劑量將在第2週期第1天單次輸注投與,且在此後繼續如此。During the initial 5 weeks of study treatment, subjects will receive onitumumab administered weekly as monotherapy. The stepwise escalation consists of an initial dose of 0.7 mg, followed by a first intermediate dose of 4 mg and a second intermediate dose of 20 mg. The initial dose and two intermediate doses are always divided into 2 separate infusions, with the initial dose divided into 0.2 mg/0.5 mg, the first intermediate dose divided into 2 mg per infusion, and the second intermediate dose divided into 10 mg per infusion. Each divided dose is administered over 4 hours each day for 2 days, preferably consecutively but not more than 3 days apart (e.g., the initial dose is administered on Day 1 of Cycle 1 and Day 2 of Cycle 1, the first intermediate dose is administered on Day 8 of Cycle 1 and Day 9 of Cycle 1, and the second intermediate dose is administered on Day 15 of Cycle 1 and Day 16 of Cycle 1); these step-up doses should be separated even if treatment delays result in dosing beyond Day 15 of Cycle 1. On Day 1 of Cycle 2, a full dose of 160 mg (Note: 80 mg QW in DL1) will be administered. On Day 8 of Cycle 2, another full dose of onitumumab will be administered. The first QW dose will be administered as a single infusion on Day 1 of Cycle 2 and continue thereafter.
在第2週期第15天開始REGN5837,以便允許個體在開始組合療法之前耐受奧尼妥單抗單一療法。REGN5837最初亦將以逐步遞增給藥形式投與。所有劑量之REGN5837都將單次輸注投與。在研究治療之第2週期第15天,REGN5837將與160 mg (注意:DL1中為80 mg)奧尼妥單抗組合以較低初始劑量引入。在第3週期第1天,REGN5837將以中間劑量給與。在第3週期第8天,REGN5837將逐步增加至完整QW劑量。REGN5837 will be initiated on Cycle 2 Day 15 to allow individuals to tolerate onitumumab monotherapy prior to starting the combination therapy. REGN5837 will also be initially administered as a step-up dosing regimen. All doses of REGN5837 will be administered as a single infusion. On Cycle 2 Day 15 of study treatment, REGN5837 will be introduced at a lower initial dose in combination with 160 mg (Note: 80 mg in DL1) onitumab. On Cycle 3 Day 1, REGN5837 will be given at an intermediate dose. On Cycle 3 Day 8, REGN5837 will be stepped up to the full QW dose.
在遞增至DL3之前,將評估來自DL1及DL2之安全性資料。僅當DL1與DL2之安全性概況相當時才會遞增至DL3。然而,若認為DL2之安全性概況較差,則REGN5837自DL3之遞增將與奧尼妥單抗80 mg QW組合進行。Safety data from DL1 and DL2 will be evaluated prior to escalation to DL3. Escalation to DL3 will occur only if the safety profiles of DL1 and DL2 are comparable. However, if the safety profile of DL2 is deemed inferior, escalation of REGN5837 from DL3 will be performed in combination with onitumumab 80 mg QW.
在REGN5837/奧尼妥單抗誘發時段期間,個體將接受12次劑量的REGN5837與奧尼妥單抗之組合。在完成REGN5837/奧尼妥單抗誘發時段時,個體將總共接受17次劑量之奧尼妥單抗。During the REGN5837/onitumumab induction phase, subjects will receive 12 doses of the combination of REGN5837 and onitumumab. Upon completion of the REGN5837/onitumumab induction phase, subjects will have received a total of 17 doses of onitumumab.
在完成REGN5837/奧尼妥單抗誘發時段後,個體將進入劑量為Q2W之維持時段,且個體接受指定QW REGN5837劑量及320 mg奧尼妥單抗(對於DL1為160 mg)。 研究終點 After completing the REGN5837/onitumumab induction phase, subjects will enter a Q2W maintenance phase where they will receive their assigned QW REGN5837 dose and 320 mg of onitumumab (160 mg for DL1).
主要終點為: • 自第一次劑量的REGN5837與奧尼妥單抗之組合至DLT觀察時段結束的DLT發生率 • 在REGN5837與奧尼妥單抗之組合的治療時段期間,治療引發不良事件(TEAE)及特別受關注之不良事件(AESI)的發生率及嚴重程度 The primary endpoints are: • The incidence of DLT from the first dose of the combination of REGN5837 and onitumumab to the end of the DLT observation period • The incidence and severity of treatment-emergent adverse events (TEAEs) and adverse events of special interest (AESIs) during the treatment period of the combination of REGN5837 and onitumumab
次要終點為: • 血清中REGN5837及奧尼妥單抗之濃度 • 藉由REGN5837及奧尼妥單抗之抗藥物抗體(ADA)量測的免疫原性 • 總體反應率(ORR),其為根據研究者所評估之惡性淋巴瘤反應盧加諾分類(Lugano Classification),在研究治療期間或之後達成最佳總體反應CR或PR的患者比例 • 完全反應(CR)率,其為根據研究者所評估之盧加諾分類,在研究治療期間或之後達成最佳總體反應CR的患者比例 • 根據研究者所評估之盧加諾分類的無進展存活期(PFS),確定為自研究治療開始直至疾病進展首日或因任何原因死亡(以先發生者為準)之時間。 • 總存活期(OS),其係自研究治療開始直至因任何原因死亡為止進行量測 • 根據研究者所評估之盧加諾分類的反應持續時間(DOR),確定為自首次記錄CR或PR之日起直至疾病進展首日或因任何原因死亡(以先發生者為準)之時間 Secondary endpoints were: • Serum concentrations of REGN5837 and onitumumab • Immunogenicity measured by anti-drug antibodies (ADA) of REGN5837 and onitumumab • Overall response rate (ORR), which is the proportion of patients who achieved a best overall response (CR) or PR according to the Lugano Classification for malignant lymphoma response as assessed by the investigator during or after study treatment • Complete response (CR) rate, which is the proportion of patients who achieved a best overall response (CR) according to the Lugano Classification as assessed by the investigator during or after study treatment • Progression-free survival (PFS) by Lugano classification as assessed by the investigator, determined as the time from the start of study treatment until the first day of disease progression or death from any cause, whichever occurs first. • Overall survival (OS), measured from the start of study treatment until death from any cause • Duration of response (DOR) by Lugano classification as assessed by the investigator, determined as the time from the date of the first documented CR or PR until the first day of disease progression or death from any cause, whichever occurs first
探索性終點為: • 周邊T細胞之絕對數目變化,包括藉由多參數流式細胞測量術量測之T細胞亞群之活化及增殖表型,以及血清細胞介素水準之變化 • 比較兩種基線水準下之反應(根據盧加諾分類),以及治療中/復發時淋巴結T細胞密度及免疫標誌物(諸如CD28、41BB、計畫性死亡受體-1 (PD-1)、Lag3、GzmB、IFN-γ、Ki67以及B細胞標誌物(CD20、CD22))表現之變化,藉由多重IHC及/或RNA Scope所量測 • 藉由次世代定序獲得臨床完全反應的分子MRD陰性個體之比例,以及與PFS及OS之相關性 • 評估臨床藥物濃度與藥效學、安全性及功效量測之間的關係 程序及評估 Exploratory endpoints are: • Changes in absolute numbers of peripheral T cells, including activation and proliferation phenotypes of T cell subsets measured by multiparameter flow cytometry, and changes in serum interleukin levels • Comparison of responses at baseline (according to the Lugano classification) and changes in lymph node T cell density and expression of immune markers such as CD28, 41BB, programmed death receptor-1 (PD-1), Lag3, GzmB, IFN-γ, Ki67, and B cell markers (CD20, CD22) during treatment/relapse, as measured by multiplex IHC and/or RNA Scope • Proportion of molecular MRD-negative individuals achieving clinical complete response by next-generation sequencing and correlation with PFS and OS • Procedures and assessments to assess the relationship between clinical drug concentrations and pharmacodynamic, safety and efficacy measures
資料將藉由劑量水準、疾病亞型及先前治療組進行概述。將描述性地概述人口統計及基線特徵。將概述安全性觀察結果及量測結果,包括藥物暴露量、不良事件、實驗室資料、生命徵兆及歐洲腫瘤協作組表現狀態。Data will be summarized by dose level, disease subtype, and prior treatment group. Demographics and baseline characteristics will be summarized descriptively. Safety observations and outcome measures will be summarized, including drug exposure, adverse events, laboratory data, vital signs, and European Oncology Cooperative Group performance status.
將使用以下程序及評估來評估治療 • 僅在篩選/基線問診時進行之程序 • 安全性程序 • 免疫安全性評估 • 實驗室測試 • 功效程序 • 藥物濃度及量測 • 免疫原性量測及樣品 • 藥效學及探索性生物標誌物 • 未來生物醫學研究(視情況選用) • 藥物基因體學分析(視情況選用) 統計計劃及分析 The following procedures and assessments will be used to evaluate treatment • Screening/Baseline Only Procedures • Safety Procedures • Immunological Safety Assessments • Laboratory Testing • Efficacy Procedures • Drug Concentrations and Measurements • Immunogenicity Measurements and Samples • Pharmacodynamic and Exploratory Biomarkers • Future Biomedical Studies (optional) • Pharmacogenomic Analysis (optional) Statistical Plan and Analysis
此部分提供研究之統計分析計劃(SAP)之基礎。SAP將在研究結束前經修訂,以適應臨床研究方案之修正,且進行改變以適應研究執行中之意外問題及可能影響計劃分析之資料。 樣本量之合理性 This section provides the basis for the Statistical Analysis Plan (SAP) for the study. The SAP will be revised before the end of the study to accommodate changes to the clinical study protocol and to accommodate unexpected problems during the conduct of the study and data that may affect the planned analysis.
計劃招募至多總共91個個體。The plan is to recruit up to 91 individuals in total.
劑量遞增部分:假設在9個劑量水準中每個劑量水準平均6個個體,則在劑量遞增部分中將招募至多54個個體。此等劑量遞增小組之實際樣本量將視觀察到的DLT個體數目及所實施之劑量水準數目而定。Dose escalation portion: Assuming an average of 6 subjects per dose level across 9 dose levels, up to 54 subjects will be enrolled in the dose escalation portion. The actual sample size of these dose escalation groups will depend on the number of subjects with DLTs observed and the number of dose levels implemented.
劑量擴展部分:將有2個侵襲性B-NHL個體之劑量擴展小組:1個小組為先前未接受CAR T療法之個體,且1個小組為在先前CAR-T療法失敗後病情進展之個體。在各小組中,需要20個個體,包括3個在劑量遞增部分中以RP2D治療之個體。因此,在劑量擴展部分中將招募至多總共37個個體。Dose Expansion Part: There will be 2 dose expansion cohorts of individuals with aggressive B-NHL: 1 cohort for individuals who have not received prior CAR T therapy, and 1 cohort for individuals whose disease has progressed after failure of prior CAR-T therapy. In each cohort, 20 individuals are required, including 3 individuals treated at RP2D in the dose escalation part. Therefore, up to a total of 37 individuals will be enrolled in the dose expansion part.
確定各小組中20個個體之樣本量以進一步探索以RP2D治療之個體中REGN5837與奧尼妥單抗之組合的安全性,且更好地瞭解其初步抗腫瘤活性。The sample size of 20 subjects in each group was determined to further explore the safety of the combination of REGN5837 and onitumumab in subjects treated at RP2D and to better understand its preliminary anti-tumor activity.
抗腫瘤活性之初步評估:在劑量遞增及擴展部分中以RP2D治療之20個個體將提供抗腫瘤活性之初步評估。 分析集 Preliminary Assessment of Antitumor Activity: Twenty subjects treated at RP2D in the dose escalation and expansion portions will provide a preliminary assessment of antitumor activity.
功效分析集:完整分析集(FAS)包括接受任何研究藥物之所有個體。將使用FAS來分析功效終點。Efficacy Analysis Set: The Full Analysis Set (FAS) includes all subjects who received any study drug. Efficacy endpoints will be analyzed using the FAS.
安全性分析集:安全性分析集(SAF)包括接受任何研究藥物之所有個體且將基於所接受之治療。將使用SAF來分析治療依從性/投藥及所有臨床安全性變數。Safety Analysis Set: The Safety Analysis Set (SAF) includes all subjects who received any study drug and will be based on the treatment received. Treatment compliance/dosing and all clinical safety variables will be analyzed using the SAF.
藥物動力學分析集:PK分析集包括接受至少一次劑量之研究藥物且在第一次劑量之研究藥物之後具有至少一個非缺失藥物濃度結果的所有個體。Pharmacokinetic Analysis Set: The PK analysis set included all subjects who received at least one dose of study drug and had at least one non-missing drug concentration result after the first dose of study drug.
免疫原性分析集:抗藥物抗體分析集(AAS)係針對各研究藥物單獨定義的,且包括接受任何量之研究藥物(安全性分析集)並且在第一次劑量之各別研究藥物之後具有至少一個非缺失ADA結果的所有治療個體。Immunogenicity Analysis Set: The anti-drug antibody analysis set (AAS) was defined individually for each study drug and included all treated subjects who received any amount of study drug (safety analysis set) and had at least one non-absent ADA result after the first dose of the respective study drug.
劑量限制性毒性分析集:劑量限制性毒性(DLT)分析集包括加入劑量遞增、用REGN5837及奧尼妥單抗治療且DLT可評估的所有個體(定義為完成DLT觀察時段之個體),以及在DLT觀察時段期間由於DLT之出現而提前停藥的個體。此分析集將用於評估DLT以用於確定劑量遞增 功效分析 Dose-Limiting Toxicity Analysis Set: The dose-limiting toxicity (DLT) analysis set includes all subjects enrolled in dose escalation, treated with REGN5837 and onitumumab, and evaluable for DLT (defined as subjects who completed the DLT observation period), as well as subjects who discontinued prematurely due to the occurrence of DLT during the DLT observation period. This analysis set will be used to assess DLTs for determining the dose escalation efficacy analysis
主要功效分析:此研究中之所有功效終點均為次要終點。Primary Efficacy Analysis: All efficacy endpoints in this study were secondary endpoints.
次要功效分析:根據基於當地研究者審查之盧加諾分類的ORR及CR率將與雙邊95%置信區間一起概述。最佳總體反應不可評估之個體將視為無反應者。包括DOR、PFS及OS之其他次要功效終點將使用卡普蘭-麥爾方法(Kaplan-Meier method) (若適用)由中值及其95%置信區間概述。 實例 3 :結果 Secondary Efficacy Analyses: ORR and CR rates according to Lugano classification based on local investigator review will be summarized with two-sided 95% confidence intervals. Individuals for whom best overall response is not evaluable will be considered non-responders. Other secondary efficacy endpoints including DOR, PFS, and OS will be summarized by median and its 95% confidence interval using the Kaplan-Meier method, if applicable. Example 3 : Results
預期投與REGN5837與REGN1979之組合將引起增強的腫瘤消退及改善的疾病控制。此外,預期投與REGN5837與REGN1979之組合將為安全的,與單一療法相比,不良事件及/或毒性之發生率不會增加。It is expected that administration of REGN5837 in combination with REGN1979 will result in enhanced tumor regression and improved disease control. In addition, it is expected that administration of REGN5837 in combination with REGN1979 will be safe, with no increased incidence of adverse events and/or toxicity compared to monotherapy.
試驗正在招募中。初步結果表明REGN5837及REGN1979之投與係安全的。The trial is currently recruiting. Preliminary results indicate that REGN5837 and REGN1979 are safe to administer.
本揭露之範圍不受本文所描述之特定實施例限制。實際上,根據前述描述及隨附圖式,除本文所描述之修改以外的本揭露之各種修改對熟習此項技術者而言將變得顯而易見。此等修改意欲在所附申請專利範圍之範圍內。The scope of the present disclosure is not limited to the specific embodiments described herein. In fact, various modifications of the present disclosure other than those described herein will become apparent to those skilled in the art from the foregoing description and the accompanying drawings. Such modifications are intended to be within the scope of the appended patent applications.
圖 1展示組合療法研究之示意性圖示,其中包括28天篩選時段及奧尼妥單抗單一療法導入時段,接著與REGN5837組合。誘發時段中之各週期為21天,且維持時段中之各週期為28天。QW:每週。Q2W:每2週。Q4W:每4週。 Figure 1 shows a schematic diagram of the combination therapy study, which includes a 28-day screening period and an onitumumab monotherapy run-in period, followed by combination with REGN5837. Each cycle in the induction period is 21 days, and each cycle in the maintenance period is 28 days. QW: every week. Q2W: every 2 weeks. Q4W: every 4 weeks.
圖 2展示用於個體之劑量水準1 (DL1)之組合給藥方案之實例的示意性圖示。 FIG. 2 shows a schematic representation of an example of a combination dosing regimen for dose level 1 (DL1) for an individual.
圖 3展示第1週期至第3週期之前驅用藥時程之示意性圖示,自最初的奧尼妥單抗單一療法至REGN5837與奧尼妥單抗之組合治療。 FIG3 shows a schematic representation of the pre-drug dosing schedule from cycle 1 to cycle 3, from initial onitumumab monotherapy to combination therapy of REGN5837 and onitumumab.
TW202500582A_113108925_SEQL.xmlTW202500582A_113108925_SEQL.xml
Claims (72)
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US202363489808P | 2023-03-13 | 2023-03-13 | |
| US63/489,808 | 2023-03-13 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| TW202500582A true TW202500582A (en) | 2025-01-01 |
Family
ID=90730118
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| TW113108925A TW202500582A (en) | 2023-03-13 | 2024-03-12 | Methods of treating cancer with bispecific anti-cd22 x anti-cd28 molecules |
Country Status (8)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP4680279A1 (en) |
| KR (1) | KR20250156813A (en) |
| CN (1) | CN120916782A (en) |
| AU (1) | AU2024235165A1 (en) |
| IL (1) | IL323074A (en) |
| MX (1) | MX2025010746A (en) |
| TW (1) | TW202500582A (en) |
| WO (1) | WO2024191983A1 (en) |
Family Cites Families (13)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US656A (en) | 1838-03-26 | Machine foe | ||
| US95652A (en) | 1869-10-12 | c l a r k | ||
| IL85035A0 (en) | 1987-01-08 | 1988-06-30 | Int Genetic Eng | Polynucleotide molecule,a chimeric antibody with specificity for human b cell surface antigen,a process for the preparation and methods utilizing the same |
| JP4124480B2 (en) | 1991-06-14 | 2008-07-23 | ジェネンテック・インコーポレーテッド | Immunoglobulin variants |
| US20150203591A1 (en) | 2012-08-02 | 2015-07-23 | Regeneron Pharmaceuticals, Inc. | Mutivalent antigen-binding proteins |
| JOP20200236A1 (en) | 2012-09-21 | 2017-06-16 | Regeneron Pharma | Anti-cd3 antibodies, bispecific antigen-binding molecules that bind cd3 and cd20, and uses thereof |
| LT3353212T (en) | 2015-09-23 | 2021-12-27 | Regeneron Pharmaceuticals, Inc. | OPTIMIZED ANTI-CD3 BISPECIAL ANTIBODIES AND THEIR USE |
| EA201990781A9 (en) | 2016-09-23 | 2019-11-27 | ANTI-STEAP2 ANTIBODIES, CONJUGATES ANTIBODY MEDICINES AND BISSPECIFIC ANTIGEN BINDING MOLECULES THAT BIND STEAP2 AND CD3, AND THEIR APPLICATION | |
| CA3037738A1 (en) | 2016-09-23 | 2018-04-12 | Regeneron Pharmaceuticals, Inc. | Bi specific anti-muc16-cd3 antibodies and anti-muc16 drug conjugates |
| SG11202012729YA (en) * | 2018-06-21 | 2021-01-28 | Regeneron Pharma | Bispecific anti-psma x anti-cd28 antibodies and uses thereof |
| AU2019405747A1 (en) | 2018-12-19 | 2021-06-17 | Regeneron Pharmaceuticals, Inc. | Bispecific anti-CD28 x anti-CD22 antibodies and uses thereof |
| TW202304988A (en) * | 2021-03-24 | 2023-02-01 | 美商健生生物科技公司 | Trispecific antibody targeting cd79b, cd20, and cd3 |
| JP2024520739A (en) * | 2021-06-04 | 2024-05-24 | ゼンコア, インク. | Administration of bispecific antibodies that bind to CD20 and CD3 |
-
2024
- 2024-03-12 TW TW113108925A patent/TW202500582A/en unknown
- 2024-03-12 KR KR1020257033716A patent/KR20250156813A/en active Pending
- 2024-03-12 AU AU2024235165A patent/AU2024235165A1/en active Pending
- 2024-03-12 CN CN202480024683.6A patent/CN120916782A/en active Pending
- 2024-03-12 EP EP24718949.1A patent/EP4680279A1/en active Pending
- 2024-03-12 WO PCT/US2024/019506 patent/WO2024191983A1/en not_active Ceased
- 2024-03-12 IL IL323074A patent/IL323074A/en unknown
-
2025
- 2025-09-11 MX MX2025010746A patent/MX2025010746A/en unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| AU2024235165A1 (en) | 2025-09-18 |
| CN120916782A (en) | 2025-11-07 |
| IL323074A (en) | 2025-10-01 |
| MX2025010746A (en) | 2025-11-03 |
| WO2024191983A1 (en) | 2024-09-19 |
| EP4680279A1 (en) | 2026-01-21 |
| KR20250156813A (en) | 2025-11-03 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US20230165959A1 (en) | Dosing Strategy that Mitigates Cytokine Release Syndrome for Therapeutic Antibodies | |
| US10662244B2 (en) | Methods for tumor treatment using CD3XCD20 bispecific antibody | |
| US20150266966A1 (en) | Methods and Antibody Compositions for Tumor Treatment | |
| RS64588B1 (en) | Combination of anti-pd-1 antibodies and bispecific anti-cd20/anti-cd3 antibodies to treat cancer | |
| JP2022537269A (en) | Use of Bispecific Antigen Binding Molecules that Bind MUC16 and CD3 in Combination with 4-1BB Costimulation | |
| TW202500582A (en) | Methods of treating cancer with bispecific anti-cd22 x anti-cd28 molecules | |
| TW202400228A (en) | Dosing regimens for mitigation of cytokine release syndrome | |
| CA2967820C (en) | Methods for tumor treatment using cd3xcd20 bispecific antibody | |
| HK40121299A (en) | Dosing strategy that mitigates cytokine release syndrome for cd3/cd20 bispecific antibodies | |
| TW202539732A (en) | Methods of treating recurrent ovarian cancer and endometrial cancer with bispecific anti-muc16 x anti-cd28 antibodies in combination with anti-pd-1 antibodies or bispecific anti-muc16 x anti-cd3 antibodies | |
| HK40034502B (en) | Methods for tumor treatment using cd3xcd20 bispecific antibody | |
| HK40034502A (en) | Methods for tumor treatment using cd3xcd20 bispecific antibody | |
| EA047743B1 (en) | ANTIBODIES TO GITR AND THEIR APPLICATION OPTIONS | |
| HK1244293B (en) | Methods for tumor treatment using cd3xcd20 bispecific antibody | |
| HK1233665B (en) | Antibody compositions for tumor treatment | |
| HK1233665A1 (en) | Antibody compositions for tumor treatment |