[go: up one dir, main page]

SK283343B6 - Imino oxyphenyl acetic acid derivatives, methods and intermediates for their preparation and use thereof - Google Patents

Imino oxyphenyl acetic acid derivatives, methods and intermediates for their preparation and use thereof Download PDF

Info

Publication number
SK283343B6
SK283343B6 SK880-98A SK88098A SK283343B6 SK 283343 B6 SK283343 B6 SK 283343B6 SK 88098 A SK88098 A SK 88098A SK 283343 B6 SK283343 B6 SK 283343B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
carbon atoms
alkyl
formula
cfj
group
Prior art date
Application number
SK880-98A
Other languages
Slovak (sk)
Other versions
SK88098A3 (en
Inventor
Thomas Grote
Hubert Sauter
Reinhard Kirstgen
Herbert Bayer
Ruth M�LLER
Bernd Mller
Klaus Oberdorf
Wassilios Grammenos
Norbert G�Tz
Michael Rack
Albrecht Harreus
Franz R�Hl
Eberhard Ammermann
Volker Harries
Gisela Lorenz
Siegfried Strathmann
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE19548370A external-priority patent/DE19548370A1/en
Priority claimed from DE19604732A external-priority patent/DE19604732A1/en
Priority claimed from DE19622332A external-priority patent/DE19622332A1/en
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of SK88098A3 publication Critical patent/SK88098A3/en
Publication of SK283343B6 publication Critical patent/SK283343B6/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C251/00Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton
    • C07C251/32Oximes
    • C07C251/50Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals
    • C07C251/60Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals of hydrocarbon radicals substituted by carboxyl groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2601/00Systems containing only non-condensed rings
    • C07C2601/06Systems containing only non-condensed rings with a five-membered ring
    • C07C2601/10Systems containing only non-condensed rings with a five-membered ring the ring being unsaturated
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2601/00Systems containing only non-condensed rings
    • C07C2601/12Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring
    • C07C2601/14The ring being saturated

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The invention relates to 2-imino oxyphenyl acetic acid derivatives of formula (I), to the salts of said derivatives, methods and intermediates for their preparation and use thereof.

Description

Oblasť technikyTechnical field

Vynález sa týka derivátov kyseliny 2-iminooxyfenyloctovej, spôsobu a medziproduktov na prípravu zlúčenín všeobecného vzorca (I), ako aj prípravkov s ich obsahom a ich použitia na ničenie živočíšnych škodcov a škodlivých húb.The present invention relates to 2-iminooxyphenylacetic acid derivatives, processes and intermediates for the preparation of compounds of formula (I), as well as compositions containing them and their use for controlling animal pests and harmful fungi.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Z literatúry sú známe deriváty kyseliny fenyloctovej na použitie proti živočíšnym škodcom a škodlivým hubám (EP-A 370 629, EP-A 463 488, EP-A 460 575, WO-A 95/21 154, WO-A 95/21 153, WO-A 95/18 789).Phenylacetic acid derivatives are known from the literature for use against animal pests and harmful fungi (EP-A 370 629, EP-A 463 488, EP-A 460 575, WO-A 95/21 154, WO-A 95/21 153, WO-A 95/18789).

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Naproti tomu, sú základnou úlohou predloženého vynálezu zlúčeniny, ktoré silnejšie inhibujú mitochondriálne dýchanie a tým poskytujú zlepšený účinok proti živočíšnym škodcom a škodlivým hubám.In contrast, the main object of the present invention are compounds that more strongly inhibit mitochondrial respiration and thereby provide improved action against animal pests and harmful fungi.

Vynález sa týka derivátov kyseliny 2-iminooxyfenyloctovej všeobecného vzorca (I)The invention relates to 2-iminooxyphenylacetic acid derivatives of the general formula (I)

(I), v ktorom majú substituenty a indexy nasledujúci význam: R1 C(CO2CH3)=NOCH3 (la), C(CONHCH3)=NOCH3 (lb), C(CONH2)=NOCH3(Ic), C(CO2CH3)=CHOCH3 (ld) alebo C(CO2CH3)=CHCH3 (le);(I), in which the substituents and indices have the following meanings: R 1 C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 (Ia), C (CONHCH 3 ) = NOCH 3 (1b), C (CONH 2 ) = NOCH 3 ( Ic), C (CO 2 CH 3 ) = CHOCH 3 (1d) or C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 3 (1e);

R2 kyanoskupina, nitroskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupina s 1 až 4 atómami uhlíka alebo alkoxylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka;R 2 is cyano, nitro, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl or C 1 -C 4 alkoxy;

m 0, 1 alebo 2, pričom zvyšky R2 môžu byť rozdielne, ak m znamená 2;m 0, 1 or 2, wherein the radicals R 2 may be different when m is 2;

R3 atóm vodíka, kyanoskupina, hydroxyskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyalkylová skupina s až 6 atómami uhlíka v alkoxylovej i v alkylovej časti, alkoxylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkyltioskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, cyklopropylová skupina, alkenylová s až 6 atómami uhlíka, aryloxyalkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, benzylová skupina alebo bcnzyloxyskupina, pričom aromatické kruhy tohto zvyšku môžu niesť jednu až tri nasledujúce skupiny: kyanoskupinu, nitroskupinu, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo skupinu C(CH3)=N-Y-Ra, kde znamenáR 3 is hydrogen, cyano, hydroxy, halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxyalkyl, C 1 -C 6 alkoxy C 1 -C 6 haloalkoxy, C 1 -C 6 alkylthio, cyclopropyl, C 1 -C 6 alkenyl, C 1 -C 6 aryloxyalkyl, benzyl or benzyloxy, the aromatic rings of this radical may bear: one to three of the following: cyano, nitro, halogen, C1-C6alkyl, C1-C6haloalkyl, C1-C6alkoxy, C1-C6haloalkoxy or C1-C6alkyl; C (CH 3 ) = NYR α , where is

Ra alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka a And R is alkyl having 1 to 6 carbon atoms and

Y atóm kyslíka alebo dusíka, pričom atóm dusíka nesie atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;Y is oxygen or nitrogen, wherein the nitrogen atom carries a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms;

R4 atóm vodíka alebo kyanoskupina.R ( 4) is hydrogen or cyano.

substituovaná alebo nesubstituovaná alkylová, alkenylová, alkinylová, cykloalkylová, heterocyklylová, arylová a hetarylová skupina;substituted or unsubstituted alkyl, alkenyl, alkynyl, cycloalkyl, heterocyclyl, aryl and hetaryl groups;

substituovaná alebo nesubstituovaná alkoxylová, alkenyloxylová, alkinyloxylová, cykloalkoxylová, heterocyklyloxylová, aryloxylová a hetaryloxylová skupina;substituted or unsubstituted alkoxy, alkenyloxy, alkynyloxy, cycloalkoxy, heterocyclyloxy, aryloxy and hetaryloxy groups;

substituovaná alebo nesubstituovaná arytioskupina a hetaryltioskupina;substituted or unsubstituted arylthio and hetarylthio;

-Qp-C-(R5)=N-Y'-R6 alebo -Q-O-N=CR7R8, pričom-Q p -C- (R 5 ) = N-Y'-R 6 or -QON = CR 7 R 8 , wherein

Q znamená priamu väzbu, CH2, CH(CH3), CH(CH2CH3) alebo 1,1-cyklopropylovú skupinu;Q represents a direct bond, CH 2 , CH (CH 3 ), CH (CH 2 CH 3 ) or 1,1-cyclopropyl group;

p znamená 0 alebo 1;p is 0 or 1;

Y predstavuje atóm kyslíka alebo dusíka, pričom atóm dusíka nesie atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka;Y represents an oxygen or nitrogen atom, wherein the nitrogen atom carries a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms;

R5 jednu zo skupín uvedených pre R3 alebo substituovanú alebo nesubstituovanú cykloalkoxylová, heterocyklyloxylovú, aryloxylovú, hetaryloxylovú skupinu, aryltioskupinu a hctaryltioskupinu;R 5 is one of the groups listed for R 3 or substituted or unsubstituted cycloalkoxy, heterocyclyloxy, aryloxy, hetaryloxy, arylthio and heteroarylthio;

R6 substituovanú alebo nesubstituovanú alkylovú skupinu s 1 až 10 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 10 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 10 atómami uhlíka, alkylkarbonylovú skupinu s 1 až 10 atómami uhlíka, alkenylkarbonylovú skupinu s 2 až 10 atómami uhlíka, alkinylkarbonylovú skupinu s 2 až 10 atómami uhlíka alebo alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 10 atómami uhlíka;R 6 is substituted or unsubstituted (C 1 -C 10) alkyl, (C 3 -C 6) cycloalkyl, (C 2 -C 10) alkenyl, (C 2 -C 10) alkynyl, (C 1 -C 10) alkylcarbonyl, C 2 -C 10 alkenylcarbonyl, C 2 -C 10 alkynylcarbonyl or C 1 -C 10 alkylsulfonyl;

substituovanú alebo nesubstituovanú arylovú, hetarylovú, arylkarbonylovú, hetarylkarbonylovú, arylsulfonylovú alebo hetarylsulfonylovú skupinu;substituted or unsubstituted aryl, hetaryl, arylcarbonyl, hetarylcarbonyl, arylsulfonyl or hetarylsulfonyl groups;

R7, R8 metylovú, etylovú, fenylovú a benzylovú skupinu, pričom aromatické kruhy tohto zvyšku môžu niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov: kyanoskupinu, nitroskupinu, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo halogénalkoxylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;R 7 , R 8 are methyl, ethyl, phenyl and benzyl, the aromatic rings of which may bear one to three of the following substituents: cyano, nitro, halogen, C 1-6 alkyl, C 1-6 haloalkyl carbon atoms, (C1-C6) alkoxy or (C1-C6) haloalkoxy;

R3 a R4 znamená spolu s atómom uhlíka, na ktorý je viazaný, štvor- alebo osemčlenný kruh, ktorý okrem atómov uhlíka môže obsahovať jeden alebo dva atómy kyslíka a/alebo síry a/alebo Níl- a/alebo N(CrC4-alkyl)-skupiny, a ktorého atómy uhlíka môžu niesť jeden z nasledujúcich substituentov: atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo alkoxyiminoskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka; pričomR 3 and R 4 is, together with the carbon atom to which it is attached, a four or eight-membered ring which besides carbon atoms, can contain one or two oxygen and / or sulfur and / or Níl- and / or N (C r C 4 -alkyl) -groups in which the carbon atoms may bear one of the following substituents: a halogen atom, an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyimino group having 1 to 4 carbon atoms; while

R3 a R4 nie sú súčasne na atóm uhlíka viazané cez heteroatóm; ako aj ich soli.R 3 and R 4 are not simultaneously attached to the carbon atom through the heteroatom; as well as their salts.

Vzhľadom na to boli najskôr nájdené zlúčeniny všeobecného vzorca (I), definované skôr. Okrem toho boli nájdené spôsoby a medziprodukty na výrobu týchto zlúčenín, ako aj vhodné prostriedky s ich obsahom na ničenie živočíšnych škodcov a škodlivých húb.Accordingly, the compounds of formula (I) defined above were first found. In addition, processes and intermediates have been found for the production of these compounds, as well as suitable compositions containing them for controlling animal pests and harmful fungi.

Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa môžu pripraviť rozličnými spôsobmi, pričom vo všeobecnosti nie je podstatné, či sa najskôr vytvorí skupina -O-N=CR3R4 (v ďalšom označené tiež ako „bočný reťazec“) alebo zvyšok R1 (v ďalšom označený tiež ako „farmakofor“), resp., v ktorom stupni prípravy „farmakoforu“ sa pripojí „bočný reťazec“ ku štruktúre.Compounds of formula (I) may be prepared by a variety of methods, and it is generally irrelevant whether the group -ON = CR 3 R 4 (hereinafter also referred to as "side chain") or the radical R 1 (hereinafter referred to below) is first formed. also as "pharmacophore"), respectively, in which stage of preparation of "pharmacophore" the "side chain" is attached to the structure.

1. Pri príprave zlúčenín všeobecného vzorca (I), v ktorom R1 znamená C(CO2CH3)=NOCH3 (la),1. In the preparation of the compounds of formula (I), wherein R 1 is C (CO 2 CH 3) = NOCH 3 (Ia),

C(CO2CH3)=CHOCH3 (ld) alebo C(CO2CH3)=CHCH3 (le), sa napríklad postupuje tak, že sa ester kyseliny benzoovej vzorca (II) prevedie v prítomnosti zásady s oxímom všeobecného vzorca (III) na zodpovedajúci derivát vzorca (IV), zlúčenina (IV) sa zmydelní na zodpovedajúcu karboxylovú kyselinu (IVa) a zlúčenina (IVa) sa následne preve dic najskôr na chlorid (Va) a potom na kyanid (Vb). Kyanid (Vb) sa pomocou Pinnerovej reakcie prevedie na zodpovedajúci α-ketoester (VI) a (VI) sa následne prevedie aleboC (CO 2 CH 3 ) = CHOCH 3 (1d) or C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 3 (1e), for example, is carried out by converting a benzoic acid ester of formula (II) in the presence of a base with an oxime of formula (III) to the corresponding derivative of formula (IV), compound (IV) is saponified to the corresponding carboxylic acid (IVa) and compound (IVa) is subsequently converted first to chloride (Va) and then to cyanide (Vb). The cyanide (Vb) is converted by the Pinner reaction to the corresponding α-ketoester (VI) and (VI) is subsequently converted or

a) s O-metylhydroxylamínom alebo jeho soľou (Vila) na zodpovedajúcu zlúčeninu (la) [C(CO2CH3)=NOCH3], alebo(a) with O-methylhydroxylamine or its salt (VIIa) to the corresponding compound (Ia) [C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 ], or

b) s Wittigovým alebo Wittig-Homerovým reakčným činidlom vzorca (Vllb) na zodpovedajúcu zlúčeninu (Id) [R = C(COjCH3)=CHOCH3], alebob) with a Wittig or Wittig-Homer reagent of formula (VIIIb) to the corresponding compound (Id) [R = C (CO 3 CH 3 ) = CHOCH 3 ], or

b) s Wittigovým alebo Wittig-Homerovým reakčným činidlom vzorca (Vile) na zodpovedajúcu zlúčeninu (Ie) [R = C(CO2CH3)=CHCH3].b) with a Wittig or Wittig-Homer reagent of formula (Vile) to the corresponding compound (Ie) [R = C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 3 ].

(Ie) O(Ie) O

L vo vzorci (II) znamená odstupujúcu skupinu bežnú pre nukleofilnú aromatickú substitúciu, ako je atóm halogénu (napríklad atóm fluóru, chlóru, brómu), nitroskupina alebo sulfoskupina.L in formula (II) is a leaving group common to nucleophilic aromatic substitution, such as a halogen atom (e.g., fluorine, chlorine, bromine), nitro or sulfo.

R vo vzorci (II) znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, predovšetkým metyl.R in formula (II) represents an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, in particular methyl.

ΐ vo vzorci (Vila) znamená anión anorganickej kyseliny, predovšetkým halogenidový anión.ΐ in formula (VIIa) means an anion of an inorganic acid, in particular a halide anion.

P* vo vzorcoch (Vllb) a (Vile) znamená fosfonát alebo zvyšok fosfóniumhalogenidu, vhodný na Wittigovu alebo Wittig-Homerovu reakciu.P * in formulas (VIIb) and (VIIe) means a phosphonate or phosphonium halide residue suitable for the Wittig or Wittig-Homer reaction.

1A. Reakcia esteru benzoovej kyseliny (II) s oxímom (III) sa zvyčajne uskutočňuje pri teplotách od -20 °C do 170 °C, výhodne od 0 °C do 100 °C v inertnom organickom rozpúšťadle v prítomnosti zásady [J. Heterocycl. Chem. 4, 441 (1967); J. Org. Chem. 49, 180 (1984); Synthesis 1975, 782; J. Heterocycl. Chem. 26. 1293 (1989)].1A. The reaction of the benzoic acid ester (II) with the oxime (III) is usually carried out at temperatures from -20 ° C to 170 ° C, preferably from 0 ° C to 100 ° C in an inert organic solvent in the presence of a base [J. Heterocycl. Chem. 4,441 (1967); J. Org. Chem. 49, 180 (1984); Synthesis 1975, 782; J. Heterocycl. Chem. 26, 1293 (1989)].

(II) (IV) ako metylénchlorid, chloroform a chlórbenzén, éter, ako dietyléter, diizopropyléter, terc.butylmetyléter, dioxán, anizol a tetrahydrofurán, nitrily, ako acetonitril a propionitril, ketóny, ako acetón, metyletylketón, dietylketón a terc.butylmetylketón, ako aj dimetylsulfoxid a dimetylformamid, dimetylacetamid, l,3-dimetylimidazolidin-2-ón, 1,3-dimetyltetrahydro-2(lH)-pyrimidinón a triamid kyseliny hexametylfosforečnej, predovšetkým výhodne tetrahydrofurán, dimetylsulfoxid, dimetylacetamid, dimetylformamid a 1,3-dimetyltetrahydro-2(lH)-pyrimidinón. Môžu sa tiež použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.(II) (IV) such as methylene chloride, chloroform and chlorobenzene, an ether such as diethyl ether, diisopropyl ether, tert-butyl methyl ether, dioxane, anisole and tetrahydrofuran, nitriles such as acetonitrile and propionitrile, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, diethyl ketone and tert. as well as dimethylsulfoxide and dimethylformamide, dimethylacetamide, 1,3-dimethylimidazolidin-2-one, 1,3-dimethyltetrahydro-2 (1H) -pyrimidinone and hexamethylphosphoric triamide, particularly preferably tetrahydrofuran, dimethylsulfoxide, dimethylacetamide and dimethylformamide, dimethylformamide -2 (lH) -pyrimidinone. Mixtures of the solvents mentioned may also be used.

Ako zásady prichádzajú vo všeobecnosti do úvahy anorganické zlúčeniny, ako hydridy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako hydrid lítny, hydrid sodný, hydrid draselný a hydrid vápenatý, uhličitany alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako uhličitan lítny a uhličitan vápenatý, ďalej uhličitan strieborný, hydrouhličitany alkalických kovov, ako hydrouhličitan sodný, organokovové zlúčeniny, predovšetkým alkyly alkalických kovov, ako metyllítium, butyllítium a fenyllítium, alkylmagnéziumhalogenidy, ako metylmagnéziumchlorid, ako aj alkoholáty alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako metanolát sodný, etanolát sodný, metanolát draselný, etanolát draselný, terc.butanolát draselný a dimetoxymagnézium, okrem toho organické zásady, napríklad terciáme amíny, ako trimetylamín, trietylamín, triizopropyletylamm a N-metylpiperidín, pyridín, substituovaný pyridín, ako colidín, latidín a 4-dimetylaminopyridín, ako aj bicyklické amíny. Predovšetkým výhodné sú hydrid sodný, uhličitan draselný, metanolát draselný, etanolát draselný, terc.butanolát draselný a metylát sodný. Zásady sa vo všeobecnosti môžu používať v ekvimolámom množstve, v nadbytku alebo prípadne tiež ako rozpúšťadlo.Suitable bases are, in general, inorganic compounds, such as alkali metal and alkaline earth metal hydrides such as lithium hydride, sodium hydride, potassium hydride and calcium hydride, alkali metal and alkaline earth metal carbonates such as lithium carbonate and calcium carbonate, and silver carbonate. , alkali metal hydrogencarbonates such as sodium bicarbonate, organometallic compounds, especially alkali metal alkyls such as methyl lithium, butyl lithium and phenyl lithium, alkylmagnesium halides such as methylmagnesium chloride, and alkali metal and alkaline earth metal alcoholates such as sodium methoxide, sodium ethoxide, sodium ethoxide potassium, tert-butanoate and dimethoxymagnesium; in addition, organic bases such as tertiary amines such as trimethylamine, triethylamine, triisopropylethylamine and N-methylpiperidine, pyridine, substituted pyridine such as colidine, latidine and 4-dimethylaminopyridine as well as bicyclic amines. Particularly preferred are sodium hydride, potassium carbonate, potassium methoxide, potassium ethoxide, potassium tert-butoxide and sodium methylate. The bases can generally be used in equimolar amounts, in excess or, optionally, as solvent.

Vzhľadom na úplnosť reakcie môže byť výhodné uskutočňovať reakciu v prítomnosti katalytických množstiev korunkového éteru, ako 18-Krone-6 alebo 15-Krone-5 alebo v prítomnosti iného bežného katalyzátora fázového prechodu. Ako katalyzátory fázového prechodu prichádzajú do úvahy amóniumhalogenidy a -tetrafluoroboráty, ako benzyltrietylamóniumchlorid, benzyltributylamóniumchlorid, tetrabutylamóniumchlorid, hexadecyltrimetylamóniumbromid a tetrabutylamó-niumtetrafluoroborát, ako aj fosfóniumhalogenidy, ako tetrabutylfosfóniumchlorid a tetrafenylfosfóniumbromid.Given the completeness of the reaction, it may be advantageous to carry out the reaction in the presence of catalytic amounts of a crown ether such as 18-Krone-6 or 15-Krone-5 or in the presence of another conventional phase transfer catalyst. Suitable phase-transfer catalysts are ammonium halides and tetrafluoroborates, such as benzyltriethylammonium chloride, benzyltributylammonium chloride, tetrabutylammonium chloride, hexadecyltrimethylammonium bromide and tetrabutylammonium phosphonium phosphate, and also tetrabutylammonium boronate, such as tetrabutylammonium phosphonium boronate.

Východiskové zlúčeniny sa všeobecne nechajú reagovať v ekvimolámych množstvách. Pre dosiahnutie výťažku môže byť výhodné, ak sa použije nadbytok zlúčeniny (III), vzhľadom na zlúčeninu (II).The starting compounds are generally reacted in equimolar amounts. To achieve yield, it may be advantageous to use an excess of compound (III) relative to compound (II).

Vzhľadom na rýchlosť reakcie a jej úplnosť môže byť výhodné, ak sa najskôr zlúčenina (III) spracuje so zásadou a výsledná soľ sa nechá reagovať so zlúčeninou (II).Given the rate of reaction and its completeness, it may be advantageous if compound (III) is first treated with a base and the resulting salt is reacted with compound (II).

Východiskové látky vzorca (II), potrebné na prípravu zlúčenín vzorca (I) sú z literatúry známe. Východiskové látky (III) sú známe z opísanej literatúry alebo sa môžu získať pomocou v nej opísaných spôsobov (porovnaj WO-A 95/21 153).The starting materials of formula (II) required for the preparation of the compounds of formula (I) are known from the literature. The starting materials (III) are known from the literature described or can be obtained by the processes described therein (cf. WO-A 95/21 153).

IB. Konverzia esteru (IV) na zodpovedajúcu kyselinu (IVa) sa uskutočňuje známym spôsobom a pomocou kyslého alebo alkalického zmydelnenia pri teplotách od 0 °C do 100 °C, výhodne od 0 °C do 50 °C, v inertnom organickom rozpúšťadle alebo vodných/organických rozpúšťadlách v prítomnosti zásady alebo kyseliny [zásadité zmydelnenie porovnaj; J. Org. Chem. 30, 3676 (1965); kyslé zmydelnenie porovnaj: Chem. Ind. (London) 1964, 193].IB. The conversion of the ester (IV) to the corresponding acid (IVa) is carried out in a known manner and by acidic or alkaline saponification at temperatures from 0 ° C to 100 ° C, preferably from 0 ° C to 50 ° C, in an inert organic solvent or aqueous / organic solvents in the presence of a base or an acid [basic saponification cf. J. Org. Chem. 30, 3676 (1965); acid saponification compare: Chem. Ind. (London) 1964,193].

Vhodnými rozpúšťadlami sú aromatické uhľovodíky, ako toluén, o-, m- a p-xylén, halogenované uhľovodíky,Suitable solvents are aromatic hydrocarbons such as toluene, o-, m- and p-xylene, halogenated hydrocarbons,

Takto získaná karboxylová kyselina vzorca (IVa) sa následne známym spôsobom prevedie na zodpovedajúci chlorid vzorca (Va) použitím bežných chloračných činidiel, pri teplotách od 0 °C do 150 °C, výhodne od 0 °C do 100 °C, prípadne v prítomnosti inertného organického rozpúšťadla [Houben-Weyl, Ergänzugsband 5, str. 59ff, 225ff a 664ff].The carboxylic acid of formula (IVa) thus obtained is subsequently converted into the corresponding chloride of formula (Va) in a known manner using conventional chlorinating agents, at temperatures from 0 ° C to 150 ° C, preferably from 0 ° C to 100 ° C, optionally in the presence of an inert organic solvent [Houben-Weyl, Ergänzugsband 5, p. 59ff, 225ff and 664ff].

Ako chloračné činidlo sú vhodné všetky, na tento účel bežne používané reakčné činidlá, predovšetkým SOC12, (COC1)2.POC13, AlClj a PC15. Chloračné činidlo sa vo všeobecnosti používa v nadbytku alebo prípadne ako rozpúšťadlo.The chlorinating agents are any, for this purpose the commonly used reagents, in particular, SOC1 2, (COC1) 2 3 .POC1, AlClj PC1 and fifth The chlorinating agent is generally used in excess or optionally as a solvent.

Vhodným rozpúšťadlom sú alifatické uhľovodíky, ako pentán, hexán, cyklohexán a petroléter, aromatické uhľovodíky, ako toluén, o-, m- a p-xylén, ako aj halogénované uhľovodíky, ako metylénchlorid, chloroform a chlórbenzén. Môžu sa tiež používať zmesi uvedených rozpúšťadiel.Suitable solvents are aliphatic hydrocarbons such as pentane, hexane, cyclohexane and petroleum ether, aromatic hydrocarbons such as toluene, o-, m- and p-xylene, as well as halogenated hydrocarbons such as methylene chloride, chloroform and chlorobenzene. Mixtures of the solvents mentioned may also be used.

Východiskové látky sa vo všeobecnosti nechajú reagovať najmenej v ekvimolámych množstvách. Pre dosiahnutie výťažku môže byť výhodné, použiť chloračné činidlo v nadbytku vzhľadom na zlúčeninu (IVa).The starting materials are generally reacted in at least equimolar amounts. To achieve yield, it may be advantageous to use an excess chlorinating agent relative to compound (IVa).

IC. Konverzia chloridu kyseliny benzoovej vzorca (Va) na zodpovedajúci kyanid (Vb) sa uskutočňuje známym spôsobom [DE pat. prihl. č. 19 603 990.8; Bull. Chem. Soc. Jpn. 60 1085 (1987); Synthesis 1983, 636; J. Org. Chem. 43, 2280 (1978); Tetrahedron Lett. 1974 2275] pri teplotách od 0 °C do 150 °C, výhodne od 10 °C do 100 °C pomocou anorganického kyanidu, v inertnom organickom rozpúšťadle, pripadne v prítomnosti katalyzátora.IC. The conversion of the benzoic acid chloride of formula (Va) to the corresponding cyanide (Vb) is carried out in a known manner [DE Pat. prihl. no. 19,603,990.8; Bull. Chem. Soc. Jpn. 60,1085 (1987); Synthesis 1983, 636; J. Org. Chem. 43, 2280 (1978); Tetrahedron Lett. 1974 2275] at temperatures from 0 ° C to 150 ° C, preferably from 10 ° C to 100 ° C using an inorganic cyanide, in an inert organic solvent, optionally in the presence of a catalyst.

(Vb)(Vb)

Ako anorganické kyanidy sú vhodné kyanidy kovov prvej hlavnej skupiny alebo vedľajšej skupiny periodickej tabuľky, napríklad lítium, sodík, draslík, meď a striebro, predovšetkým meď, ako aj organické kyanidy ako trimetylsilylkyanid.Suitable inorganic cyanides are the metal cyanides of the first major group or subgroup of the periodic table, for example lithium, sodium, potassium, copper and silver, in particular copper, as well as organic cyanides such as trimethylsilyl cyanide.

Vhodným rozpúšťadlom sú alifatické uhľovodíky, ako pentán, hexán, cyklohexán a petroléter, aromatické uhľovodíky, ako toluén, o-, m- a p-xylén, halogénované uhľovodíky, ako metylénchlorid, chloroform a chlórbenzén, éter, ako dietyléter, diizopropyléter, terc.butylmetyléter, dioxán, anizol a tetrahydrofurán, nitrily, ako acetonitril a propionitril, ketóny, ako acetón, metyletylketón, dietylketón a terc.-butylmetylketón, alkoholy, ako metanol, etanol, n-propanol, izopropanol, n-butanol a terc.butanol, ako aj dimetylsulfoxid a dimetylformamid, predovšetkým výhodne toluén, metylénchlorid a tetrahydrofurán. Môžu sa tiež použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.Suitable solvents are aliphatic hydrocarbons such as pentane, hexane, cyclohexane and petroleum ether, aromatic hydrocarbons such as toluene, o-, m- and p-xylene, halogenated hydrocarbons such as methylene chloride, chloroform and chlorobenzene, ether such as diethyl ether, diisopropyl ether, tert-propyl ether. butyl methyl ether, dioxane, anisole and tetrahydrofuran, nitriles such as acetonitrile and propionitrile, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, diethyl ketone and tert-butyl methyl ketone, alcohols such as methanol, ethanol, n-propanol, isopropanol, n-butanol and tert-butanol, as well as dimethylsulfoxide and dimethylformamide, particularly preferably toluene, methylene chloride and tetrahydrofuran. Mixtures of the solvents mentioned may also be used.

Pri reakcii s uvedenými kyanidovými zlúčeninami s výnimkou CuCN sa odporúča použitie katalyzátora. Ako katalyzátory nachádzajú použitie bežné katalyzátory fázového prechodu, predovšetkým amóniové soli, ako tetraamóniumbromid.The use of a catalyst is recommended for reaction with the above cyanide compounds except CuCN. Suitable catalysts are conventional phase transfer catalysts, in particular ammonium salts such as tetraammonium bromide.

Východiskové zlúčeniny sa vo všeobecnosti používajú v ekvimolámych množstvách. Pre dosiahnutie výťažku môže byť výhodné použiť kyanid v nadbytku, vzhľadom na zlúčeninu vzorca (Va).The starting compounds are generally used in equimolar amounts. To achieve yield, it may be advantageous to use an excess of cyanide relative to the compound of formula (Va).

ID. Konverzia kyanidu (Vb) na α-ketoester (VI) sa uskutočňuje známym spôsobom v zmysle Pinnerovej reakcie pri teplotách od 0 °C do 150 °C, výhodne od 30 °C do 100 °C, v alkohole (R-OH) v prítomnosti kyseliny a katalyzátora [Tetrahedron Lett. 21, 3539 (1980); J. Org. Chem. 47, 2342 (1982)].ID. Conversion of cyanide (Vb) to α-ketoester (VI) is carried out in a known manner in the sense of a Pinner reaction at temperatures from 0 ° C to 150 ° C, preferably from 30 ° C to 100 ° C, in alcohol (R-OH) in the presence acid and catalyst [Tetrahedron Lett. 21, 3539 (1980); J. Org. Chem. 47, 2342 (1982)].

Ako kyseliny alebo kyslé katalyzátory nachádzajú použitie anorganické kyseliny, ako kyselina fluorovodíková, kyselina chlorovodíková, kyselina bromovodíková, kyselina sírová a kyselina perchlorsírová, Lewisove kyseliny, ako fluorid boritý, chlorid hlinitý, chlorid železitý, chlorid ciničitý, chlorid titaničitý a chlorid zinočnatý, ako aj organické kyseliny, ako kyselina mravčia, kyselina octová, kyselina propiónová, kyselina oxálová, kyselina citrónová a kyselina trifluóroctová.As acids or acid catalysts there are used inorganic acids such as hydrofluoric acid, hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid and perchlorosulphuric acid, Lewis acids such as boron trifluoride, aluminum chloride, ferric chloride, tin tetrachloride, titanium tetrachloride and zinc chloride, as well as organic acids such as formic acid, acetic acid, propionic acid, oxalic acid, citric acid and trifluoroacetic acid.

Kyseliny sa používajú vo všeobecnosti najmenej v ckvimolárnych množstvách, výhodne však v nadbytku.The acids are generally used in at least equimolar amounts, preferably in excess.

1E. Reakcia α-ketoesteru (VI) s O-metylhydroxylamínom, resp. jeho soľou (Vila) na zlúčeninu (la) sa uskutočňuje známym spôsobom pri teplotách od 0 °C do 100 °C, výhodne od 20 °C do 70 °C v inertnom organickom rozpúšťadle, pripadne v prítomnosti zásady [US-A 5 221 762].1E. Reaction of α-ketoester (VI) with O-methylhydroxylamine, respectively. its salt (VIIa) to compound (Ia) is carried out in a known manner at temperatures from 0 ° C to 100 ° C, preferably from 20 ° C to 70 ° C in an inert organic solvent, optionally in the presence of a base [US-A 5 221 762 ].

Vhodnými rozpúšťadlami sú alifatické uhľovodíky, ako pentán, hexán, cyklohexán a petroléter, aromatické uhľovodíky, ako toluén, o-, m- a p-xylén, halogénované uhľovodíky, ako metylénchlorid, chloroform a chlórbenzén, éter, ako dietyléter, diizopropyléter, terc.butylmetyléter, dioxán, anizol a tetrahydrofurán, nitrily, ako acetonitril a propionitril, ketóny, ako acetón, metyletylketón, dietylketón a terc.-butylmetylketón, alkoholy, ako metanol, etanol, n-propanol, izopropanol, n-butanol a terc.butanol, ako aj dimetylsulfoxid a dimetylformamid, predovšetkým výhodne dimetylformamid alebo alkoholy. Môžu sa tiež použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.Suitable solvents are aliphatic hydrocarbons such as pentane, hexane, cyclohexane and petroleum ether, aromatic hydrocarbons such as toluene, o-, m- and p-xylene, halogenated hydrocarbons such as methylene chloride, chloroform and chlorobenzene, ether such as diethyl ether, diisopropyl ether, tert-propyl ether. butyl methyl ether, dioxane, anisole and tetrahydrofuran, nitriles such as acetonitrile and propionitrile, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, diethyl ketone and tert-butyl methyl ketone, alcohols such as methanol, ethanol, n-propanol, isopropanol, n-butanol and tert-butanol, as well as dimethylsulfoxide and dimethylformamide, particularly preferably dimethylformamide or alcohols. Mixtures of the solvents mentioned may also be used.

Ako zásady prichádzajú vo všeobecnosti do úvahy anorganické zlúčeniny, ako hydroxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako hydroxid lítny, hydroxid sodný, hydroxid draselný a hydroxid vápenatý, oxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako oxid lítny, oxid sodný, oxid vápenatý a oxid horečnatý, hydridy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako hydrid lítny, hydrid sodný, hydrid draselný a hydrid vápenatý, amidy al4 kalických kovov, ako amid lítny, amid sodný a amid draselný, uhličitany alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako uhličitan lítny a uhličitan vápenatý, ako aj hydrouhličitany alkalických kovov, ako hydrouhličitan sodný, organokovové zlúčeniny, predovšetkým alkyly alkalických kovov, ako metyllítium, butyllítium a fenyllítium, alkylmagnéziumhalogenidy, ako metylmagnéziumchlorid, ako aj alkoholáty alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako metanolát sodný, etanolát sodný, etanolát draselný, terc.butanolát draselný a dimetoxymagnézium, okrem toho organické zásady, napríklad terciáme amíny, ako trimetylamín, trietylamin, triizopropyletylamín a N-metylpiperidín, pyridín, substituovaný pyridín, ako colidín, latidín a 4-dimetylaminopyridín, ako aj bicyklické amíny. Predovšetkým výhodné sú terciáme amíny.Suitable bases are, in general, inorganic compounds, such as alkali metal and alkaline earth metal hydroxides, such as lithium hydroxide, sodium hydroxide, potassium hydroxide and calcium hydroxide, alkali metal and alkaline earth metal oxides, such as lithium oxide, sodium oxide, calcium oxide and the like. magnesium oxide, alkali metal and alkaline earth metal hydrides such as lithium hydride, sodium hydride, potassium hydride and calcium hydride, alkali metal amides, such as lithium amide, sodium amide and potassium amide, alkali metal and alkaline earth metal carbonates, such as lithium carbonate and calcium carbonate as well as alkali metal bicarbonates such as sodium bicarbonate, organometallic compounds, in particular alkali metal alkyls such as methyl lithium, butyllithium and phenyl lithium, alkylmagnesium halides such as methylmagnesium chloride, and alkali metal and alkaline earth metal alcoholates such as methoxide potassium ethanolate, potassium tert-butoxide and dimethoxymagnesium; in addition, organic bases such as tertiary amines such as trimethylamine, triethylamine, triisopropylethylamine and N-methylpiperidine, pyridine, substituted pyridine such as colidine, latidine and 4-dimethylaminopyridines, as well as bicyclic amines. Particularly preferred are tertiary amines.

Zásady sa vo všeobecnosti používajú v katalytických množstvách, môžu sa však použiť tiež v ekvimolárnom množstve, v nadbytku alebo prípadne ako rozpúšťadlo.The bases are generally used in catalytic amounts, but can also be used in equimolar amounts, in excess or optionally as a solvent.

Východiskové látky sa vo všeobecnosti nechajú reagovať v ekvimolámych množstvách. Pre dosiahnutie výťažku môže byť výhodné, použiť zlúčeninu vzorca (Vila) v nadbytku vzhľadom na (IV).The starting materials are generally reacted in equimolar amounts. To achieve yield, it may be advantageous to use the compound of formula (VIIa) in excess of (IV).

1F. Konverzia α-ketoesteru (VI) so zlúčeninou (Vllb) na zlúčeninu (Id) sa uskutočňuje známym spôsobom v zmysle Wittigovej, resp. Wittig-Homerovej reakcie pri teplotách od 0 °C do 100 °C, výhodne od 0 °C do 50 °C v inertnom organickom rozpúšťadle v prítomnosti zásady a katalyzátora [Tetrahedron 44, 3727 (1988)].1F. The conversion of the α-ketoester (VI) with compound (VIIb) to compound (Id) is carried out in a known manner in the sense of Wittig and Wittig, respectively. Wittig-Homer reaction at temperatures from 0 ° C to 100 ° C, preferably from 0 ° C to 50 ° C in an inert organic solvent in the presence of a base and a catalyst [Tetrahedron 44, 3727 (1988)].

Vhodnými rozpúšťadlami sú alifatické uhľovodíky, ako pentán, hexán, cyklohexán a petroléter, aromatické uhľovodíky, ako toluén, o-, m- a p-xylén, halogénované uhľovodíky, ako metylénchlorid, chloroform a chlórbenzén, éter, ako dietyléter, diizopropyléter, terc.butylmetyléter, dioxán, anizol a tetrahydrofurán, nitrily, ako acetonitril a propionitril, ketóny, ako acetón, metyletylketón, dietylketón a tere.-butylmetylketón, alkoholy, ako metanol, etanol, n-propanol, izopropanol, n-butanol a terc.butanol, ako aj dimetylsulfoxid a dimetylformamid, predovšetkým výhodne dimetylformamid. Môžu sa tiež použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.Suitable solvents are aliphatic hydrocarbons such as pentane, hexane, cyclohexane and petroleum ether, aromatic hydrocarbons such as toluene, o-, m- and p-xylene, halogenated hydrocarbons such as methylene chloride, chloroform and chlorobenzene, ether such as diethyl ether, diisopropyl ether, tert-propyl ether. butyl methyl ether, dioxane, anisole and tetrahydrofuran, nitriles such as acetonitrile and propionitrile, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, diethyl ketone and tert.-butyl methyl ketone, alcohols such as methanol, ethanol, n-propanol, isopropanol, n-butanol and tert-butanol, as well as dimethylsulfoxide and dimethylformamide, particularly preferably dimethylformamide. Mixtures of the solvents mentioned may also be used.

Ako zásady prichádzajú vo všeobecnosti do úvahy anorganické zlúčeniny, ako hydroxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako hydroxid lítny, hydroxid sodný, hydroxid draselný a hydroxid vápenatý, oxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako oxid lítny, oxid sodný, oxid vápenatý a oxid horečnatý, hydridy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako hydrid lítny, hydrid sodný, hydrid draselný a hydrid vápenatý, amidy alkalických kovov, ako amid lítny, amid sodný a amid draselný, uhličitany alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako uhličitan lítny a uhličitan vápenatý, ako aj hydrouhličitany alkalických kovov, ako hydrouhličitan sodný, organokovové zlúčeniny, predovšetkým alkyly alkalických kovov, ako metyllítium, butyllítium a fenyllítium, alkylmagnézium-halogenidy, ako metylmagnéziumchlorid ako aj alkoholáty alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako metanolát sodný, etanolát sodný, etanolát draselný, terc.butanolát draselný a dimetoxymagnézium, okrem toho organické zásady, napríklad terciáme amíny, ako trimetylamín, trietylamin, triizopropyletylamín a N-metylpiperidín, pyridín, substituovaný pyridín, ako colidín, latidín a 4-dimetylaminopyridín, ako aj bicyklické amíny. Predovšetkým výhodné sú alkoholáty.Suitable bases are, in general, inorganic compounds, such as alkali metal and alkaline earth metal hydroxides, such as lithium hydroxide, sodium hydroxide, potassium hydroxide and calcium hydroxide, alkali metal and alkaline earth metal oxides, such as lithium oxide, sodium oxide, calcium oxide and the like. magnesium oxide, alkali metal and alkaline earth metal hydrides such as lithium hydride, sodium hydride, potassium hydride and calcium hydride, alkali metal amides such as lithium amide, sodium amide and potassium amide, alkali metal and alkaline earth metal carbonates such as lithium carbonate; calcium carbonate as well as alkali metal bicarbonates such as sodium bicarbonate, organometallic compounds, in particular alkali metal alkyls such as methyl lithium, butyllithium and phenyl lithium, alkylmagnesium halides such as methylmagnesium chloride and alkali metal and alkaline earth metal alcoholates such as sodium methoxide, sodium methoxide . potassium ethanolate, potassium tert-butanolate and dimethoxymagnesium; in addition, organic bases such as tertiary amines such as trimethylamine, triethylamine, triisopropylethylamine and N-methylpiperidine, pyridine, substituted pyridine such as colidine, latidine and 4-dimethylaminopyridines, as well as bicyclic amines. Alcoholates are particularly preferred.

Zásady sa vo všeobecnosti používajú v katalytických množstvách, môžu sa však použiť tiež v ekvimolárnom množstve, v nadbytku alebo prípadne ako rozpúšťadlo.The bases are generally used in catalytic amounts, but can also be used in equimolar amounts, in excess or optionally as a solvent.

Východiskové zlúčeniny sa všeobecne používajú v ekvimolámych množstvách. Na dosiahnutie výťažku môže byť výhodné použiť zlúčeninu (Vllb) v nadbytku vzhľadom na zlúčeninu (VI).The starting compounds are generally used in equimolar amounts. To achieve a yield, it may be advantageous to use compound (VIIIb) in excess of compound (VI).

IG. Konverzia α-ketoesteru (VI) so zlúčeninou (Vile) na zlúčeninu (Id) sa uskutočňuje známym spôsobom v zmysle Wittigovej, resp. Wittig-Homerovej reakcie pri teplotách od 0 °C do 100 °C, výhodne od 0 °C do 50 °C v inertnom organickom rozpúšťadle v prítomnosti zásady a katalyzátora [Austr. J. Chem. 34, 2363 (1981); Can. J. Chem. 49, 2143 (1971)].IG. The conversion of the α-ketoester (VI) with the compound (VIIa) to the compound (Id) is carried out in a manner known per se in the sense of Wittig, respectively. Wittig-Homer reaction at temperatures from 0 ° C to 100 ° C, preferably from 0 ° C to 50 ° C in an inert organic solvent in the presence of a base and a catalyst [Austr. J. Chem. 34, 2363 (1981); Can. J. Chem. 49, 2143 (1971)].

Vhodnými rozpúšťadlami sú alifatické uhľovodíky, ako pentán, hexán, cyklohexán a petroléter, aromatické uhľovodíky, ako toluén, o-, m- a p-xylén, halogénované uhľovodíky, ako metylénchlorid, chloroform a chlórbenzén, éter, ako dietyléter, diizopropyléter, terc.butylmetyléter, dioxán, anizol a tetrahydrofurán, nitrily, ako acetonitril a propionitril, ketóny, ako acetón, metyletylketón, dietylketón a tere.-butylmetylketón, alkoholy, ako metanol, etanol, n-propanol, izopropanol, n-butanol a terc.butanol, ako aj dimetylsulfoxid a dimetylformamid, predovšetkým výhodne dimetylformamid. Môžu sa tiež použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.Suitable solvents are aliphatic hydrocarbons such as pentane, hexane, cyclohexane and petroleum ether, aromatic hydrocarbons such as toluene, o-, m- and p-xylene, halogenated hydrocarbons such as methylene chloride, chloroform and chlorobenzene, ether such as diethyl ether, diisopropyl ether, tert-propyl ether. butyl methyl ether, dioxane, anisole and tetrahydrofuran, nitriles such as acetonitrile and propionitrile, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, diethyl ketone and tert.-butyl methyl ketone, alcohols such as methanol, ethanol, n-propanol, isopropanol, n-butanol and tert-butanol, as well as dimethylsulfoxide and dimethylformamide, particularly preferably dimethylformamide. Mixtures of the solvents mentioned may also be used.

Ako zásady prichádzajú vo všeobecnosti do úvahy anorganické zlúčeniny, ako hydroxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako hydroxid lítny, hydroxid sodný, hydroxid draselný a hydroxid vápenatý, oxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako oxid lítny, oxid sodný, oxid vápenatý a oxid horečnatý, hydridy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako hydrid lítny, hydrid sodný, hydrid draselný a hydrid vápenatý, amidy alkalických kovov, ako amid lítny, amid sodný a amid draselný, uhličitany alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako uhličitan lítny a uhličitan vápenatý, ako aj hydrouhličitany alkalických kovov, ako hydrouhličitan sodný, organokovové zlúčeniny, predovšetkým alkyly alkalických kovov, ako metyllítium, butyllítium a fenyllítium, alkylmagnéziumhalogenidy, ako metylmagnéziumchlorid, ako aj alkoholáty alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako metanolát sodný, etanolát sodný, etanolát draselný, terc.butanolát draselný a dimetoxymagnézium, okrem toho organické zásady, napríklad terciáme amíny, ako trimetylamín, trietylamin, triizopropyletylamín a N-metylpiperidín, pyridín, substituovaný pyridín, ako colidín, latidín a 4-dimetylaminopyridin, ako aj bicyklické amíny. Predovšetkým výhodné sú alkoholáty.Suitable bases are, in general, inorganic compounds, such as alkali metal and alkaline earth metal hydroxides, such as lithium hydroxide, sodium hydroxide, potassium hydroxide and calcium hydroxide, alkali metal and alkaline earth metal oxides, such as lithium oxide, sodium oxide, calcium oxide and the like. magnesium oxide, alkali metal and alkaline earth metal hydrides such as lithium hydride, sodium hydride, potassium hydride and calcium hydride, alkali metal amides such as lithium amide, sodium amide and potassium amide, alkali metal and alkaline earth metal carbonates such as lithium carbonate; calcium carbonate as well as alkali metal bicarbonates such as sodium bicarbonate, organometallic compounds, in particular alkali metal alkyls such as methyl lithium, butyllithium and phenyl lithium, alkylmagnesium halides such as methylmagnesium chloride, and alkali metal and alkaline earth metal alcoholates such as sodium methoxide,potassium ethanolate, potassium tert-butoxide and dimethoxymagnesium; in addition, organic bases such as tertiary amines such as trimethylamine, triethylamine, triisopropylethylamine and N-methylpiperidine, pyridine, substituted pyridine such as colidine, latidine and 4-dimethylaminopyridines, as well as bicyclic amines. Alcoholates are particularly preferred.

Zásady sa vo všeobecnosti používajú v katalytických množstvách, môžu sa však použiť tiež v ekvimolárnom množstve, v nadbytku alebo prípadne ako rozpúšťadlo.The bases are generally used in catalytic amounts, but can also be used in equimolar amounts, in excess or optionally as a solvent.

Východiskové zlúčeniny sa všeobecne používajú v ekvimolámych množstvách. Na dosiahnutie výťažku môžeThe starting compounds are generally used in equimolar amounts. To achieve yield can

SK 283343 Β6 byť výhodné použiť zlúčeninu (Vile) v nadbytku vzhľadom na zlúčeninu (VI).It is preferred to use Compound (VIIe) in excess of Compound (VI).

2. Predovšetkým vj'hodne sa pripravia zlúčeniny (Vb) tiež tak, že sa kyanid vzorca (Vc) nechá reagovať s oxímom vzorca (III), ako je opísané v bode IA.2. Particularly preferably compounds (Vb) are also prepared by reacting a cyanide of formula (Vc) with an oxime of formula (III) as described in point IA.

(Vo)(Vo)

-te--TE-

3. Zlúčeniny vzorca (VI) sa výhodne získajú tiež tak, že sa α-ketoester vzorca (Vla) prevedie na zlúčeninu (VIb) a (VIb) sa nechá reagovať in situ s ketónom, resp. s aldehydom (IX) na zlúčeninu vzorca (VI).3. Compounds of formula (VI) are preferably also obtained by converting the α-keto ester of formula (VIa) to compound (VIb) and reacting (VIb) in situ with a ketone and a compound of formula (VIb). with an aldehyde (IX) to a compound of formula (VI).

Skupiny R' a R vo vzorci (Vla) znamenajú nezávisle od seba alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo arylovú skupinu.The groups R 'and R in formula (VIa) independently represent an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms or an aryl group.

Uvoľnenie hydroxylamínu (VIb) z oxímu (Vla) a ďalšia reakcia takto získanej reakčnej zmesi s ketónom vzorca (IX) sa uskutočňuje známym spôsobom pri teplotách od 0 °C do 150 °C, výhodne od 0 °C do 50 °C v inertnom organickom rozpúšťadle v prítomnosti kyseliny, pripadne katalyzátora.The liberation of the hydroxylamine (VIb) from the oxime (VIa) and further reaction of the thus obtained reaction mixture with the ketone of formula (IX) is carried out in a known manner at temperatures from 0 ° C to 150 ° C, preferably 0 ° C to 50 ° C in inert organic solvent in the presence of an acid or catalyst.

Vhodnými rozpúšťadlami sú alifatické uhľovodíky, ako pentán, hexán, cyklohexán a petroléter, aromatické uhľovodíky, ako toluén, o-, m- a p-xylén, halogénované uhľovodíky, ako metylénchlorid, chloroform a chlórbenzén, éter, ako dietyléter, diizopropyléter, terc.butylmetyléter, dioxán, anizol a tetrahydrofurán, nitrily, ako acetonitril a propionitril, ketóny, ako acetón, metyletylketón, dietylketón a terc.-butylmetylketón, alkoholy, ako metanol, etanol, n-propanol, izopropanol, n-butanol a terc.butanol, ako aj dimetylsulfoxid a dimetylformamid, predovšetkým výhodne alkohol. Môžu sa tiež použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.Suitable solvents are aliphatic hydrocarbons such as pentane, hexane, cyclohexane and petroleum ether, aromatic hydrocarbons such as toluene, o-, m- and p-xylene, halogenated hydrocarbons such as methylene chloride, chloroform and chlorobenzene, ether such as diethyl ether, diisopropyl ether, tert-propyl ether. butyl methyl ether, dioxane, anisole and tetrahydrofuran, nitriles such as acetonitrile and propionitrile, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, diethyl ketone and tert-butyl methyl ketone, alcohols such as methanol, ethanol, n-propanol, isopropanol, n-butanol and tert-butanol, as well as dimethylsulfoxide and dimethylformamide, particularly preferably alcohol. Mixtures of the solvents mentioned may also be used.

Ako kyseliny a kyslé katalyzátory nachádzajú použitie anorganické kyseliny, ako kyselina fluorovodíková, kyselina chlorovodíková, kyselina bromovodíková, kyselina sírová a kyselina perchlorsírová, Lewisove kyseliny, ako fluorid boritý, chlorid hlinitý, chlorid železitý, chlorid ciničitý, chlorid titaničitý a chlorid zinočnatý, ako aj organické kyseliny, ako kyselina mravčia, kyselina octová, kyselina propiónová, kyselina oxálová, kyselina citrónová a kyselina trifluóroctová.As acids and acid catalysts there are used inorganic acids such as hydrofluoric acid, hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid and perchlorosulphuric acid, Lewis acids such as boron trifluoride, aluminum chloride, ferric chloride, tin tetrachloride, titanium tetrachloride and zinc chloride, as well as organic acids such as formic acid, acetic acid, propionic acid, oxalic acid, citric acid and trifluoroacetic acid.

Kyseliny sa vo všeobecnosti používajú v katalytických množstvách, môžu sa však tiež použiť v ekvimolárnych množstvách, v nadbytku alebo prípadne ako rozpúšťadlo.The acids are generally used in catalytic amounts, but can also be used in equimolar amounts, in excess or optionally as a solvent.

Východiskové zlúčeniny sa všeobecne používajú v navzájom ekvimolárnych množstvách. Na dosiahnutie výťažku môže byť výhodné použiť zlúčeninu (IX) v nadbytku vzhľadom na zlúčeninu (Vllb).The starting compounds are generally used in equimolar amounts to one another. To achieve yield, it may be advantageous to use compound (IX) in excess of compound (VIIIb).

4. Zlúčeniny (I), v ktorých R1 znamená C(CONHCH3)=NOCH3 (Ib) alebo C(CONH2)=NOCH3 (lc), sa môžu napríklad získať tak, že sa zlúčenina vzorca lia) nechá známym spôsobom reagovať s metylamínom alebo jeho soľou (XIII), alebo s amoniakom, alebo s amónnou soľou, napríklad4. Compounds (I) wherein R 1 is C (CONHCH 3 ) = NOCH 3 (Ib) or C (CONH 2 ) = NOCH 3 (1c) can be obtained, for example, by leaving the compound of formula (lia) known react with methylamine or a salt thereof (XIII) or with ammonia or an ammonium salt, for example

Z' vo vzorci (XIII) znamená anión anorganickej kyseliny, predovšetkým halogénový anión, ako chlór a bróm.Z 'in formula (XIII) is an anion of an inorganic acid, in particular a halogen anion such as chlorine and bromine.

Táto reakcia sa zvyčajne uskutočňuje pri teplotách od 0 °C do 150 °C, výhodne od 0 °C do 70 °C, v inertnom organickom rozpúšťadle, pripadne v prítomnosti zásady.This reaction is usually carried out at temperatures from 0 ° C to 150 ° C, preferably from 0 ° C to 70 ° C, in an inert organic solvent, optionally in the presence of a base.

Vhodným rozpúšťadlom sú alifatické uhľovodíky, ako pentán, hexán, cyklohexán a petroléter, aromatické uhľovodíky, ako toluén, o-, m- a p-xylén, halogénované uhľovodíky, ako metylénchlorid, chloroform a chlórbenzén, éter, ako dietyléter, diizopropyléter, terc.butylmetyléter, dioxán, anizol a tetrahydrofurán, nitrily, ako acetonitril a propionitril, ketóny, ako acetón, metyletylketón, dietylketón a terc.-butylmetylketón, alkoholy, ako metanol, etanol, n-propanol, izopropanol, n-butanol a terc.butanol, ako aj dimetylsulfoxid a dimetylformamid, predovšetkým výhodne tetrahydrofurán. Môžu sa tiež použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.Suitable solvents are aliphatic hydrocarbons such as pentane, hexane, cyclohexane and petroleum ether, aromatic hydrocarbons such as toluene, o-, m- and p-xylene, halogenated hydrocarbons such as methylene chloride, chloroform and chlorobenzene, ether such as diethyl ether, diisopropyl ether, tert-propyl ether. butyl methyl ether, dioxane, anisole and tetrahydrofuran, nitriles such as acetonitrile and propionitrile, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, diethyl ketone and tert-butyl methyl ketone, alcohols such as methanol, ethanol, n-propanol, isopropanol, n-butanol and tert-butanol, as well as dimethylsulfoxide and dimethylformamide, particularly preferably tetrahydrofuran. Mixtures of the solvents mentioned may also be used.

V prípade, že sa ako východiskové látky použijú amónne soli, reakcia sa výhodne uskutočňuje v prítomnosti zásady. Ako zásady prichádzajú vo všeobecnosti do úvahy anorganické zlúčeniny, ako hydroxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako hydroxid lítny, hydroxid sodný, hydroxid draselný a hydroxid vápenatý, oxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako oxid lítny, oxid sodný, oxid vápenatý a oxid horečnatý', hydridy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako hydrid lítny, hydrid sodný, hydrid draselný a hydrid vápenatý, amidy alkalických kovov, ako amid lítny, amid sodný a amid draselný, uhličitany alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako uhličitan lítny a uhličitan vápenatý, ako aj hydrouhličitany alkalických kovov, ako hydrouhličitan sodný, organokovové zlúčeniny, predovšetkým alkyly alkalických kovov, ako metyllítium, butyllítium a fenyllítium, alkylmagnéziumhalogenidy, ako metylmagnéziumchlorid, ako aj alkoholáty alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako metanolát sodný, etanolát sodný, etanolát draselný, terc.butanolát draselný a dimetoxymagnézium, okrem toho organické zásady, napríklad terciáme amíny, ako trimetylamín, trietylamín, triizopropyletylamín a N-metylpiperidín, pyridín, substituovaný pyridín, ako colidín, latidín a 4-dimetylaminopyridín, ako aj bicyklické amíny. Predovšetkým výhodné sú terciáme amíny, resp. uhličitan draselný.When ammonium salts are used as starting materials, the reaction is preferably carried out in the presence of a base. Suitable bases are, in general, inorganic compounds, such as alkali metal and alkaline earth metal hydroxides, such as lithium hydroxide, sodium hydroxide, potassium hydroxide and calcium hydroxide, alkali metal and alkaline earth metal oxides, such as lithium oxide, sodium oxide, calcium oxide and the like. magnesium oxide, alkali metal and alkaline earth metal hydrides such as lithium hydride, sodium hydride, potassium hydride and calcium hydride, alkali metal amides such as lithium amide, sodium amide and potassium amide, alkali metal and alkaline earth metal carbonates such as lithium carbonate and calcium carbonate, as well as alkali metal bicarbonates such as sodium bicarbonate, organometallic compounds, in particular alkali metal alkyls such as methyl lithium, butyllithium and phenyl lithium, alkylmagnesium halides such as methylmagnesium chloride, and alkali metal and alkaline earth metal alcoholates such as methoxide . potassium ethanolate, potassium tert-butoxide and dimethoxymagnesium; in addition, organic bases such as tertiary amines such as trimethylamine, triethylamine, triisopropylethylamine and N-methylpiperidine, pyridine, substituted pyridine such as colidine, latidine and 4-dimethylaminopyridines, as well as bicyclic amines. Particularly preferred are tertiary amines, respectively. potassium carbonate.

Zásady sa používajú najmenej v ekvimolárnom množstve, v nadbytku alebo prípadne ako rozpúšťadlo.The bases are used at least in equimolar amounts, in excess or optionally as a solvent.

Východiskové zlúčeniny sa všeobecne používajú v ekvimolárnych množstvách. Na dosiahnutie výťažku môže byť výhodné použiť zlúčeninu (XIII), prípadne amoniak v nadbytku vzhľadom na zlúčeninu (la).The starting compounds are generally used in equimolar amounts. To achieve the yield, it may be advantageous to use compound (XIII), optionally ammonia, in excess of compound (Ia).

5. Podľa predovšetkým výhodného uskutočnenia sa získa zlúčenina vzorca (Ib) výhodne tak, že sa α-ketoamid vzorca (VIc) najskôr prevedie s oxímom vzorca (III) na zodpovedajúci amid vzorca (VId) pri podmienkach opísaných pod IA. a (VId) sa následne pri podmienkach opísaných pod 4. nechá reagovať s O-mctvlhydroxylamínom alebo jeho soľou (Vila).5. According to a particularly preferred embodiment, the compound of formula (Ib) is preferably obtained by first converting the α-ketoamide of formula (VIc) with the oxime of formula (III) to the corresponding amide of formula (VId) under the conditions described under IA. and (VId) is then reacted with O-methylhydroxylamine or a salt thereof (VIIa) under the conditions described under 4. above.

(V!c) O(V! C) O

6. Podľa ďalšieho spôsobu sa získa zlúčenina (I) tiež tak, že sa α-ketoester vzorca (Vie) prevedie s N-hydroxyftalimidom (XI) na zodpovedajúci chránený oxím vzorca (Vlf). α-Ketoesterová funkcia oxímu (Vlf) sa môže následne bežne známym spôsobom podľa uvedeného postupu previesť na rozličné skupiny R1 (porovnaj vzorce (Xlla) a (Xllb)). Chrániaca ftalimidová skupina sa následne bežne známym spôsobom odštiepi pomocou hydrazínu v etanole [Synthesis 23, 682 (1979)] alebo pomocou bromovodíka v kyseline octovej [J. Org. Chem. 28, 1604 (1963)] a získaný O-substituovaný hydroxylamín (porovnaj vzorce (XlIIa) a (XlIIb)) sa nechá reagovať in situ s ketónom vzorca (IX) na zlúčeninu vzorca (I).6. According to another method, compound (I) is also obtained by converting the α-keto ester of formula (Vie) with N-hydroxyphthalimide (XI) to the corresponding protected oxime of formula (VIf). The α-ketoester function of the oxime (Vlf) can then be converted into various R 1 groups in a manner known per se according to the above procedure (compare formulas (XIIa) and (XIIb)). The phthalimide protecting group is then cleaved in a known manner using hydrazine in ethanol [Synthesis 23, 682 (1979)] or hydrogen bromide in acetic acid [J. Org. Chem. 28, 1604 (1963)] and the obtained O-substituted hydroxylamine (compare formulas (XIIIa) and (XIIIb)) is reacted in situ with a ketone of formula (IX) to a compound of formula (I).

Postup reakcií je znázornený na nasledujúcej reakčnej schéme.The progress of the reactions is shown in the following reaction scheme.

Jednotlivé reakcie sa uskutočňujú vo všeobecnosti a predovšetkým pri podmienkach, ktoré boli opísané v úvode.The individual reactions are carried out generally and in particular under the conditions described in the introduction.

Zlúčeniny (Vie), ktoré sú potrebné ako východiskové látky pre skôr spomenuté reakcie, sa môžu získať napríklad podľa nasledujúcej reakčnej schémy :Compounds (VI1) which are required as starting materials for the above-mentioned reactions can be obtained, for example, according to the following reaction scheme:

Zodpovedajúce reakčné postupy poskytujú a-ketoester vzorca (VI), prípadne zodpovedajúci α-ketoamid, keď sa skupina L pri podmienkach opísaných v úvode, substituuje skupinou -ON=CR3R4, reakciou s oxímom vzorca (III) (za získania stupňov zlúčenín (XlVa), (XlVb), (XVb) alebo (Vie)).The corresponding reaction procedures provide the α-keto ester of formula (VI), optionally the corresponding α-ketoamide, when the group L is substituted under the conditions described in the introduction by the group -ON = CR 3 R 4 , by reaction with an oxime of formula (III) (XIVa), (XIVV), (XVb) or (VII)).

Postup sa uskutočňuje v súlade s metódou opísanou v Coli. Czech. Chem. Commun. 29, 97/119 (1964).The procedure is carried out in accordance with the method described in Coli. Czech. Chem. Commun. 29, 97/119 (1964).

Podľa ďalšieho spôsobu sa získa zlúčenina (I) tiež z fenylketónov vzorca (XVI) podľa metód opísaných v patentových spisoch EP-A 178 826, EP-A 256 667 a EP-A 468 775, podľa nasledujúcej reakčnej schémy:According to another method, compound (I) is also obtained from phenyl ketones of formula (XVI) according to the methods described in EP-A 178 826, EP-A 256 667 and EP-A 468 775 according to the following reaction scheme:

Jednotlivé reakcie sa uskutočňujú vo všeobecnosti a predovšetkým pri podmienkach, ktoré boli opísané v úvode.The individual reactions are carried out generally and in particular under the conditions described in the introduction.

7. Podľa ďalšieho predovšetkým výhodného postupu sa získa zlúčenina vzorca (I) tiež tak, že sa α-ketoester vzorca (Vie) najskôr reakciou s oxímom (III) prevedie na zodpovedajúci α-ketoester (VI). a-Ketoesterová funkcia oxímu (VI) sa môže následne bežne známym spôsobom podľa uvedeného postupu previesť na rozličné skupiny R1.7. According to another particularly preferred process, the compound of formula (I) is also obtained by first converting the α-ketoester of formula (Vie) to the corresponding α-ketoester (VI) by reaction with oxime (III). The .alpha.-ketoester function of oxime (VI) can then be converted to various R @ 1 groups in a manner known per se.

(xvia) (xvi°> <xvi?(xvi) (xvi °> <xvi?

Skupina L môže pri tomto reakčnom postupe nahradiť zvyškom -ON=CR3R, opísaný spôsobom, za získania stupňov zlúčenín (XVIa), (XVIb) a (XVII).The group L can be replaced by the radical -ON = CR 3 R as described in this reaction procedure to give the steps of compounds (XVIa), (XVIb) and (XVII).

Reakčné zmesi sa spracujú bežne známym spôsobom, napríklad zmiešaním s vodou, oddelením fáz a prípadne chromatografickým čistením surových produktov. Medziprodukty a konečné produkty sa získajú sčasti vo forme bezfarebných alebo slabohnedých viskóznych olejov a pri zníženom tlaku a mierne zvýšenej teplote sa zbavia prchavých podielov alebo sa prečistia. Ak sa medziprodukty a konečné produkty získajú vo forme tuhých látok, čistenie sa môže uskutočniť tiež prekryštalizovaním alebo digerovaním.The reaction mixtures are worked up in a manner known per se, for example by mixing with water, phase separation and optionally chromatographic purification of the crude products. The intermediates and end products are obtained in part in the form of colorless or light brown viscous oils and are freed from volatile constituents under reduced pressure and slightly elevated temperatures or purified. If the intermediates and end products are obtained in the form of solids, purification can also be carried out by recrystallization or digestion.

Soli zlúčenín vzorca (I) sa môžu získať bežne známym spôsobom, pri ktorom sa zlúčenina vzorca (I) nechá reagovať vo vode alebo v inertnom organickom rozpúšťadle pri teplotách od -80 °C do 120 °C, výhodne od 0 °C do 60 °C, s kyselinou vhodnou na vytvorenie soli.Salts of the compounds of formula (I) may be obtained by a conventional method in which the compound of formula (I) is reacted in water or an inert organic solvent at temperatures from -80 ° C to 120 ° C, preferably from 0 ° C to 60 ° C, with an acid suitable for salt formation.

Ako kyseliny sú vhodné napríklad minerálne kyseliny, ako kyselina sírová a kyselina fosforečná alebo Lewisove kyseliny, ako chlorid zinočnatý.Suitable acids are, for example, mineral acids such as sulfuric acid and phosphoric acid or Lewis acids such as zinc chloride.

Vo všeobecnosti je druh soli z hľadiska použitia zlúčenín vzorca proti živočíšnym škodcom a škodlivým hubám nekritický. V zmysle vynálezu sa uprednostňujú také soli, ktoré nie sú obmedzujúcimi pre rastliny, plochy, materiály, osivo a priestory, ktoré sa majú zbaviť rastlinných škodcov a škodlivých húb.In general, the type of salt is non-critical to the use of the compounds of the formula against animal pests and harmful fungi. For the purposes of the invention, preference is given to those salts which are not limiting to plants, areas, materials, seeds and premises to be removed from plant pests and harmful fungi.

Zlúčeniny vzorca (I) sa môžu z hľadiska svojich dvojitých väzieb -C=N-, resp. -C=C- vyskytovať ako E- a Z-izoméry, pričom vzhľadom na dvojitú väzbu zvyšku R1 sú v zásade E-izoméry biologicky účinnejšie a tým tiež výhodnejšie.Compounds of formula (I) may, in view of their double bonds, be -C = N-, respectively. -C = C- occur as E- and Z-isomers, with respect to the double bond of the radical R 1 , the E-isomers are, in principle, more biologically active and thus also more advantageous.

Vzhľadom na dvojitú väzbu zoskupenia O-N=CR3R4 a ďalších, vo zvyškoch R3 a R4 sa vyskytujúcich dvojitých väzbách, môžu sa taktiež vyskytovať E- a Z-izoméry. Vo všeobecnosti sa uprednostňujú zlúčeniny (I), v ktorých tieto dvojité väzby predstavujú E-konfiguráciu.Due to the double bond of the ON = CR 3 R 4 group and the other double bonds occurring in the R 3 and R 4 residues, E- and Z-isomers may also occur. In general, compounds (I) in which these double bonds represent the E-configuration are preferred.

Zvyčajne sa budú tieto dvojité väzby pri syntéze tvoriť prevažne v E-konfigurácii. Zmesi izomérov sa môžu alebo bežným spôsobom rozdeliť na jednotlivé izoméry, napríklad frakčnou kryštalizáciou alebo chromatografiou, alebo sa môžu pôsobením protónových kyselín alebo Lewisových kyselín, alebo pôsobením svetla previesť na iné izoméry. Pokiaľ sa pri syntéze získa izoméma zmes, vo všeobecnosti nie je rozdelenie nevyhnutné, pretože sa izoméry pri použití podľa vynálezu, vplyvom svetla, činidiel používaných pri formuláciách alebo tiež in vivo môžu čiastočne navzájom premieňať.Usually, these double bonds will be formed predominantly in the E-configuration during synthesis. Mixtures of isomers may be or are conveniently separated into the individual isomers, for example by fractional crystallization or chromatography, or may be converted to other isomers by treatment with protonic acids or Lewis acids, or by treatment with light. If an isomeric mixture is obtained in the synthesis, in general, resolution is not necessary since the isomers of the invention can be partially interchanged with each other under the influence of light, agents used in the formulations or also in vivo.

Pri uvedených definíciách sa v opísaných vzorcoch používali pre symboly hromadné pojmy, ktoré môžu byť všeobecne reprezentované nasledujúcimi substituentmi:In the above definitions, the terms used in the formulas described herein include collective terms, which may generally be represented by the following substituents:

Halogén: fluór, chlór, bróm, jód;Halogen: fluorine, chlorine, bromine, iodine;

Alkyl: nasýtené, lineárne alebo rozvetvené uhľovodíkové skupiny s 1 až 4, 6 alebo 10 atómami uhlíka, napríklad alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, ako metyl, etyl, propyl, 1-metyletyl, butyl, 1 -metylpropyl, 2-metylpropyl,Alkyl: saturated, linear or branched hydrocarbon groups having 1 to 4, 6 or 10 carbon atoms, for example alkyl having 1 to 6 carbon atoms such as methyl, ethyl, propyl, 1-methylethyl, butyl, 1-methylpropyl, 2-methylpropyl .

1,1-dimetyletyl, pentyl, 1 -metylbutyl, 2-metylbutyl, 3-metylbutyl, 2,2-dimetylpropyl, 1-etylpropyl, hexyl, 1,1-dimetylpropyl, 1,2-dimetylpropyl, 1 -metylpentyl, 2-metylpentyl, 3-metylpentyl, 4-metylpentyl, 1,1-dimetylbutyl, 1,2-dimetylbutyl, 1,3-dimetylbutyl, 2,2-dimetylbutyl, 2,3-dimetylbutyl, 3,3-dimetylbutyl, 1-etylbutyl, 2-etylbutyl, 1,1,2-trimetylpropyl, 1,2,2-trimetylpropyl, 1-etyl-1-metylpropyl a l-etyl-2-metylpropyl;1,1-dimethylethyl, pentyl, 1-methylbutyl, 2-methylbutyl, 3-methylbutyl, 2,2-dimethylpropyl, 1-ethylpropyl, hexyl, 1,1-dimethylpropyl, 1,2-dimethylpropyl, 1-methylpentyl, 2- methylpentyl, 3-methylpentyl, 4-methylpentyl, 1,1-dimethylbutyl, 1,2-dimethylbutyl, 1,3-dimethylbutyl, 2,2-dimethylbutyl, 2,3-dimethylbutyl, 3,3-dimethylbutyl, 1-ethylbutyl, 2-ethylbutyl, 1,1,2-trimethylpropyl, 1,2,2-trimethylpropyl, 1-ethyl-1-methylpropyl and 1-ethyl-2-methylpropyl;

Halogénalkyl: lineárne alebo rozvetvené alkylové skupiny s 1 až 4, 6 alebo 10 atómami uhlíka (ako je uvedené), pričom v týchto skupinách môžu byť čiastočne alebo celkom ató my vodíka nahradené atómami halogénu, ako je uvedené skôr, napríklad halogénalkylová skupina s 1 až 2 atómam uhlíka, ako chlórmetyl, brómmetyl, dichlórmetyl, trichlór metyl, fluórmetyl, di-fluórmetyl, trifluórmetyl, chlórfluór metyl, dichlórfluórmetyl, chlórdiťluórmetyl, 1-chlóretyl, 1 -brómetyl, 1-fluóretyl, 2-fluóretyl, 2,2-difluóretyl, 2,2,2 -trifluóretyl, 2-chlór-2-fluóretyl, 2-chlór-2,2-difluórctyl,Haloalkyl: linear or branched alkyl groups having 1 to 4, 6 or 10 carbon atoms (as mentioned above), in which groups, all or part of the hydrogen atoms may be replaced by halogen atoms as mentioned above, e.g. 2 carbon atoms such as chloromethyl, bromomethyl, dichloromethyl, trichloromethyl, fluoromethyl, difluoromethyl, trifluoromethyl, chlorofluoromethyl, dichlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, 1-chloroethyl, 1-bromomethyl, 1-fluoroethyl, 2-fluoroethyl, 2-fluoroethyl , 2,2,2-trifluoroethyl, 2-chloro-2-fluoroethyl, 2-chloro-2,2-difluoroethyl,

2,2-dichlór-2-fluórety 1, 2,2,2-trichlóretyl a pentafluóretyl;2,2-dichloro-2-fluoroethyl, 2,2,2-trichloroethyl and pentafluoroethyl;

Alkylkarbonyl: alkylová skupina s 1 až 6 alebo 10 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktorá je na štruktúru viazaná cez karbonylovú skupinu (-CO-);Alkylcarbonyl: an alkyl group having 1 to 6 or 10 carbon atoms (as described above) which is bonded to the structure via a carbonyl group (-CO-);

Alkylsulfonyl: lineárna alebo rozvetvená alkylová skupina s 1 až 6 alebo 10 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktorá je na štruktúru viazaná cez sulfónylovú skupinu (-SOr);Alkylsulfonyl: a straight or branched alkyl group having 1 to 6 or 10 carbon atoms (as mentioned above) which is bonded to the structure via a sulfonyl group (-SO R);

Alkylsulfoxyl: lineárna alebo rozvetvená alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktorá je na štruktúru viazaná cez sulfoxylovú skupinu (-SO3-);Alkylsulfoxyl: a linear or branched alkyl group having 1 to 6 carbon atoms (as described above) which is bound to the structure via a sulfoxyl group (-SO 3 -);

Alkoxy: lineárne alebo rozvetvené alkylové skupiny s 1 až 4 alebo 6 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktoré sú na štruktúru viazané cez atóm kyslíka (-O-);Alkoxy: linear or branched alkyl groups having 1 to 4 or 6 carbon atoms (as mentioned above) which are bonded to the structure via an oxygen atom (-O-);

Halogénalkoxy: lineárne alebo rozvetvené halogénalkylové skupiny s 1 až 4, 6 alebo 10 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktoré sú na štruktúru viazané cez atóm kyslíka (-O-);Haloalkoxy: linear or branched haloalkyl groups having 1 to 4, 6 or 10 carbon atoms (as mentioned above) which are bonded to the structure via an oxygen atom (-O-);

Alkoxykarbonyl: alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktorá jc na štruktúru viazaná cez karbonylovú skupinu (-CO-);Alkoxycarbonyl: (C 1 -C 6) alkoxy (as described above) attached to a structure bonded via a carbonyl group (-CO-);

Alkoxyimino: lineárne alebo rozvetvené alkylové skupiny s 1 až 4 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktoré sú na štruktúru viazané cez oxyiminoskupinu (-ON=);Alkoxyimino: linear or branched (C 1 -C 4) alkyl groups (as described above) which are bonded to the structure via an oxyimino group (-ON =);

Alkyltio: lineárne alebo rozvetvené alkylové skupiny s 1 až 6 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktoré sú na štruktúru viazané cez atóm síry (-S-);Alkylthio: linear or branched alkyl groups having 1 to 6 carbon atoms (as mentioned above) which are bonded to the structure via a sulfur atom (-S-);

Alkylamino: lineárna alebo rozvetvená alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktorá je na štruktúru viazaná ccz aminoskupinu (-NH-);Alkylamino: a linear or branched alkyl group having 1 to 6 carbon atoms (as described above) which is attached to the structure by a C 2-6 amino group (-NH-);

Dialkylamino: dve navzájom nezávislé lineárne alebo rozvetvené alkylové skupiny vždy s 1 až 6 atómami uhlíka (ako jc uvedené skôr), ktoré sú na štruktúru viazané cez atóm dusíka;Dialkylamino: two independent, linear or branched alkyl groups having from 1 to 6 carbon atoms (as mentioned above), which are bonded to the structure via a nitrogen atom;

Alkylaminokarbonyl: alkylamínová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktorá je na štruktúru viazaná cez karbonylovú skupinu (-CO-);Alkylaminocarbonyl: a (C 1 -C 6) alkylamino group (as described above) which is bound to the structure via a carbonyl group (-CO-);

Dialkylaminokarbonyl: dialkylamínová skupina s dvoma navzájom nezávislými C|-G,-alkylovými skupinami (ako je uvedené skôr), ktoré sú na štruktúru viazané cez karbonylovú skupinu (-CO-);Dialkylaminocarbonyl: a dialkylamino group with two independent C 1 -C 6 -alkyl groups (as mentioned above) which are bonded to the structure via a carbonyl group (-CO-);

Alkylaminotiokarbonyl: alkylamínová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktorá je na štruktúru viazaná, cez tiokarbonylovú skupinu (-CS-);Alkylaminothiocarbonyl: a (C 1 -C 6) alkylamino group (as described above) attached to the structure via a thiocarbonyl (-CS-) group;

SK 283343 Β6SK 283343 Β6

Dialkylaminotiokarbonyl: dialkylamínová skupina s dvoma navzájom nezávislými alkylovými skupinami s 1 až 6 atómami uhlíka (ako je uvedené skôr), ktorá je na štruktúru viazaná cez tiokarbonylovú skupinu (-CS-);Dialkylaminothiocarbonyl: a dialkylamino group having two independent alkyl groups having 1 to 6 carbon atoms (as described above) which is bound to the structure via a thiocarbonyl (-CS-) group;

Alkenyl: nenasýtené, lineárne alebo rozvetvené uhľovodíkové skupiny s 2 až 6 alebo 10 atómami uhlíka a dvojitou väzbou v ľubovoľnej polohe, napríklad alkenylová skupina s 2 až 6 atómami uhlíka, ako etenyl, 1-propenyl, 2-propenyl, 1-metylctenyl, 1-butenyl, 2-butenyl, 3-butenyl, 1-metyl-1-propenyl, 2-metyl-1-propenyl, l-metyl-2-propenyl, 2-metyl-2-propenyl, 1-pentenyl, 2-pentenyl, 3-pentenyl, 4-pentenyl, 1-metyl-l-butenyl, 2-metyl-1-butenyl, 3-metyl-l-butenyl, 1-metyl-2-butenyl, 2-metyl-2-butenyl, 3-metyl-2-butenyl, l-metyl-3-butenyl, 2-metyl-3-butenyl, 3-metyl-3-butenyl, l,l-dimetyl-2-propenyl, 1,2-dimetyl-l-propenyl, l,2-dimetyl-2-propenyl, 1-etyl-l-propenyl, 1-etyl-2-propenyl, 1-hexenyl, 2-hexenyl, 3-hexenyl, 4-hexenyl, 5-hexenyl, 1-metyl-l-pentenyl, 2-metyl-l-pentenyl, 3-metyl-l-pentenyl, 4-metyl- 1-pentenyl, l-metyl-2-pentenyl, 2-metyl-2-pentenyl, 3-metyl-2-pentenyl, 4-metyl-2-pentenyl, l-metyl-3-pentenyl, 2-metyl-3-pentenyl, 3-metyl-3-pentenyl, 4-metyl-3-pentenyl, l-metyl-4-pentenyl, 2-metyl-4-pentenyl, 3-metyl-4-pentenyl, 4-metyl-4-pentenyl, l,l-dimetyl-2-butenyl, l,)-dimetyl-3-butenyl, 1,2-dimetyl-1-butenyl, l,2-dimetyl-2-butenyl, l,2-dimetyl-3-butenyl,Alkenyl: unsaturated, linear or branched hydrocarbon groups of 2 to 6 or 10 carbon atoms and a double bond at any position, for example alkenyl of 2 to 6 carbon atoms such as ethenyl, 1-propenyl, 2-propenyl, 1-methylctenyl, 1 -butenyl, 2-butenyl, 3-butenyl, 1-methyl-1-propenyl, 2-methyl-1-propenyl, 1-methyl-2-propenyl, 2-methyl-2-propenyl, 1-pentenyl, 2-pentenyl 3-pentenyl, 4-pentenyl, 1-methyl-1-butenyl, 2-methyl-1-butenyl, 3-methyl-1-butenyl, 1-methyl-2-butenyl, 2-methyl-2-butenyl, 3 -methyl-2-butenyl, 1-methyl-3-butenyl, 2-methyl-3-butenyl, 3-methyl-3-butenyl, 1,1-dimethyl-2-propenyl, 1,2-dimethyl-1-propenyl 1,2-dimethyl-2-propenyl, 1-ethyl-1-propenyl, 1-ethyl-2-propenyl, 1-hexenyl, 2-hexenyl, 3-hexenyl, 4-hexenyl, 5-hexenyl, 1-methyl 1-pentenyl, 2-methyl-1-pentenyl, 3-methyl-1-pentenyl, 4-methyl-1-pentenyl, 1-methyl-2-pentenyl, 2-methyl-2-pentenyl, 3-methyl-2 -pentenyl, 4-methyl-2-pentenyl, 1-methyl-3-pentenyl, 2-methyl-3-pentenyl, 3-methyl-3-pentenyl, 4-methyl-3-pentenyl, 1-methyl-4-pentenyl, 2-methyl-4-pentenyl, 3-methyl-4-pentenyl, 4-methyl-4-pentenyl, 1,1-dimethyl-2-butenyl, 1,1-dimethyl-3- butenyl, 1,2-dimethyl-1-butenyl, 1,2-dimethyl-2-butenyl, 1,2-dimethyl-3-butenyl,

1.3- dimetyl-l-butenyl, l,3-dimetyl-2-butenyl, 1,3-dimetyl-3-butenyl, 2,2-dimetyl-3-butenyl, 2,3-dimetyl- 1-butenyl,1,3-dimethyl-1-butenyl, 1,3-dimethyl-2-butenyl, 1,3-dimethyl-3-butenyl, 2,2-dimethyl-3-butenyl, 2,3-dimethyl-1-butenyl,

2.3- dimetyl-2-bute-nyl, 2,3-dimetyl-3-butenyl, 3,3-dimetyl-1-butenyl, 3,3-dimetyl-2-butenyl, 1-etyl-1-butenyl, 1-etyl-2-butenyl, l-etyl-3-butenyl, 2-etyl- 1-butenyl, 2-etyl-2-butenyl, 2-etyl-3-butcnyl, l,l,2-trimetyl-2-propenyl, 1-etyl-l-metyl-2-propenyl, l-etyl-2-metyl-1-propenyl a l-etyl-2-metyI-2-propenyl;2,3-dimethyl-2-butenyl, 2,3-dimethyl-3-butenyl, 3,3-dimethyl-1-butenyl, 3,3-dimethyl-2-butenyl, 1-ethyl-1-butenyl, 1- ethyl-2-butenyl, 1-ethyl-3-butenyl, 2-ethyl-1-butenyl, 2-ethyl-2-butenyl, 2-ethyl-3-butenyl, 1,1,2-trimethyl-2-propenyl, 1-ethyl-1-methyl-2-propenyl, 1-ethyl-2-methyl-1-propenyl and 1-ethyl-2-methyl-2-propenyl;

Alkenyloxy: nenasýtené, lineárne alebo rozvetvené uhľovodíkové skupiny s 3 až 6 alebo 10 atómami uhlíka a dvojitou väzbou v ľubovoľnej polohe, nesusediace s heteroatómom (ako je uvedené skôr), ktoré sú na štruktúru viazané cez atóm kyslíka (-O-);Alkenyloxy: unsaturated, linear or branched hydrocarbon groups having 3 to 6 or 10 carbon atoms and a double bond at any position, not adjacent to the heteroatom (as mentioned above), which are bonded to the structure via an oxygen atom (-O-);

Alkenylkarbonyl: nenasýtené, lineárne alebo rozvetvené uhľovodíkové skupiny s 2 až 10 atómami uhlíka a dvojitou väzbou v ľubovoľnej polohe (ako je uvedené skôr), ktoré sú na štruktúru viazané cez karbonylovú skupinu (-CO-);Alkenylcarbonyl: unsaturated, linear or branched hydrocarbon groups having 2 to 10 carbon atoms and a double bond at any position (as described above) which are bonded to the structure via a carbonyl group (-CO-);

Alkinyl: nenasýtené, lineárne alebo rozvetvené uhľovodíkové skupiny s 2 až 4, 6, 8 alebo 10 atómami uhlíka a trojitou väzbou v ľubovoľnej polohe, napríklad alkinylová skupina s 2 až 6 atómami uhlíka, ako etinyl, 1-propinyl, 2-propinyl, 1-butinyl, 2-butinyl, 3-butinyl, 1 -metyl-2-propinyl, 1-pentinyl, 2-pentinyl, 3-pentinyl, 4-pentinyl, 1-metyl-2-butinyl, l-metyl-3-butinyl, 2-metyl-3-butinyl, 3-metyl-1-butinyl, l,l-dimetyl-2-propinyl, l-etyl-2-propinyl, 2-hexinyl, 3-hexinyl, 4-hexinyl, 5-hexinyl, 1-metyl-2-pentinyi, l-metyl-3-pentinyl, 1-metyl-4-pentinyl, 2-metyl-3-pentinyl, 2-metyl-4-pentinyl, 3-metyl-l-pentinyl, 3-metyl-4-pcntinyl, 4-metyl-1-pentinyl, 4-metyl-2-pentinyl, 1,1-dimetyl-2-butinyl, 1,1 -dimetyl-3-butinyl, 1,2-dimetyl-3 -butinyl, 2,2-dimetyl-3-butinyl, 3,3-dimetyl-1-butinyl, 1-ctyl-2-butinyl, 1-etyl-3-butinyl, 2-etyl-3-butinyl a 1-etyl-l-metyl-2-propinyl;Alkynyl: unsaturated, linear or branched hydrocarbon groups of 2 to 4, 6, 8 or 10 carbon atoms and a triple bond at any position, for example alkynyl of 2 to 6 carbon atoms such as ethynyl, 1-propynyl, 2-propynyl, 1 -butinyl, 2-butynyl, 3-butynyl, 1-methyl-2-propynyl, 1-pentynyl, 2-pentynyl, 3-pentynyl, 4-pentynyl, 1-methyl-2-butynyl, 1-methyl-3-butynyl , 2-methyl-3-butynyl, 3-methyl-1-butynyl, 1,1-dimethyl-2-propynyl, 1-ethyl-2-propynyl, 2-hexynyl, 3-hexynyl, 4-hexynyl, 5-hexynyl , 1-methyl-2-pentynyl, 1-methyl-3-pentynyl, 1-methyl-4-pentynyl, 2-methyl-3-pentynyl, 2-methyl-4-pentynyl, 3-methyl-1-pentynyl, 3 -methyl-4-pentynyl, 4-methyl-1-pentynyl, 4-methyl-2-pentynyl, 1,1-dimethyl-2-butynyl, 1,1-dimethyl-3-butynyl, 1,2-dimethyl-3 butynyl, 2,2-dimethyl-3-butynyl, 3,3-dimethyl-1-butynyl, 1-ethyl-2-butynyl, 1-ethyl-3-butynyl, 2-ethyl-3-butynyl and 1-ethyl -l-methyl-2-propynyl;

Alkinyloxy: nenasýtené, lineárne alebo rozvetvené uhľovodíkové skupiny s 3 až 10 atómami uhlíka a trojitou väzbou v ľubovolnej polohe (ako je uvedené skôr), ktoré sú na štruktúru viazané cez atóm kyslíka (-O-);Alkinyloxy: unsaturated, linear or branched hydrocarbon groups having 3 to 10 carbon atoms and a triple bond at any position (as described above) which are bonded to the structure via an oxygen atom (-O-);

Alkinylkarbonyl: nenasýtené, lineárne alebo rozvetvené uhľovodíkové skupiny s 2 až 10 atómami uhlíka a trojitou väzbou v ľubovolnej polohe (ako je uvedené skôr), ktoré sú na štruktúru viazané cez karbonylovú skupinu (-CO-);Alkynylcarbonyl: unsaturated, linear or branched hydrocarbon groups having 2 to 10 carbon atoms and a triple bond at any position (as described above) which are bonded to the structure via a carbonyl group (-CO-);

Cykloalkyl: monocyklické, nasýtené uhľovodíkové skupiny s 3 až 6 alebo 10 uhlíkovými cyklickými členmi, napríklad cykloalkylovú skupina s 3 až 8 atómami uhlíka, ako cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl, cykloheptyl alebo cyklooktyl;Cycloalkyl: monocyclic, saturated hydrocarbon groups having 3 to 6 or 10 carbon cyclic members, for example, a cycloalkyl group having 3 to 8 carbon atoms, such as cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl or cyclooctyl;

Cykloalkoxy: monocyklické, nasýtené uhľovodíkové skupiny s 3 až 6 alebo 10 uhlíkovými cyklickými členmi (ako je uvedené skôr), ktoré sú viazané na štruktúru cez atóm kyslíka (-O-);Cycloalkoxy: monocyclic, saturated hydrocarbon groups having 3 to 6 or 10 carbon cyclic members (as mentioned above) which are attached to the structure via an oxygen atom (-O-);

Cykloalkenyl: monocyklické, nenasýtené uhľovodíkové skupiny s 3 až 6 alebo 10 uhlíkovými cyklickými uhlíkovými členmi a dvojitou väzbou v ľubovoľnej polohe kruhu, napríklad cykloalkenylová skupina s 5 až 8 atómami uhlíka, ako cyklopentenyl, cyklohexenyl, cykloheptenyl a cyklooktenyl;Cycloalkenyl: monocyclic, unsaturated hydrocarbon groups having 3 to 6 or 10 carbon cyclic carbon members and a double bond at any position in the ring, for example a 5 to 8 carbon cycloalkenyl group such as cyclopentenyl, cyclohexenyl, cycloheptenyl and cyclooctenyl;

Heterocyklyl: 5- až 6-členné heterocykly, ktoré okrem uhlíka obsahujú v kruhu jeden až tri atómy dusíka a'alebo kyslíka a/alebo síry, napríklad 2-tetrahydrofúranyl, 3-tetrahydrofuranyl, 2-tetrahydrotíenyl, 3-tetrahydrotienyl, 2-pyrolidinyl, 3-pyrolidinyl, 3-izoxazolidinyl, 4-izoxazolidinyl, 5-izoxazolidinyl, 3-izotiazolidinyl, 4-izotiazolidmyl, 5-izotiazolidinyl, 3-pyrazolidinyl, 4-pyrazolidinyl, 5-pyrazolidinyl, 2-oxazolidinyl, 4-oxazolidinyl, 5-oxazolidinyl, 2-tiazolidinyl, 4-tiazolidinyl, 5-tiazolidinyl, 2-imidazolidinyl, 4-imidazolidinyl, l,2,4-oxadiazolidin-3-yl, 1,2,4-oxadiazolidin-5-yl, l,2,4-tiadiazolidin-3-yl, 1,2,4-tiadiazolidin-5-yl, 1,2,4-tiazolidin-3-yl, l,3,4-oxadiazolidin-2-yl, 1,3,4-tiadiazolidin-2-yl, l,3,4-triazolidin-2-yl, 2,3-dihydrofur-2-yl, 2,3-dihydrofur-3-yl, 2,4-dihydrofur-2-yl, 2,4-dihydrofur-3-yí, 2,3-dihydrotien-2-yl, 2,3-dihydrotien-3-yl, 2,4-dihydrotien-2-yl, 2,4-dihydrotien-3-yl, 2,3-pyrolin-2-yl, 2,3-pyrolin-3-y), 2,4-pyrolin-2-yl, 2,4-pyrolin-3-yl, 2,3-izoxazolin-3-yl, 3,4-izoxazolin-3-yl, 4,5-izoxazolin-3-yl, 2,3-izoxazolin-4-yl, 3,4-izoxazolin-4-yl, 4,5-izoxazolin-4-yl,Heterocyclyl: 5- to 6-membered heterocycles containing, besides carbon, one to three nitrogen and / or oxygen and / or sulfur atoms in the ring, for example 2-tetrahydrofuranyl, 3-tetrahydrofuranyl, 2-tetrahydrothienyl, 3-tetrahydrothienyl, 2-pyrrolidinyl 3-pyrrolidinyl, 3-isoxazolidinyl, 4-isoxazolidinyl, 5-isoxazolidinyl, 3-isothiazolidinyl, 4-isothiazolidinyl, 5-isothiazolidinyl, 3-pyrazolidinyl, 4-pyrazolidinyl, 5-pyrazolidinyl, 2-oxazolidinyl, 4-oxazolidinyl, 5 -oxazolidinyl, 2-thiazolidinyl, 4-thiazolidinyl, 5-thiazolidinyl, 2-imidazolidinyl, 4-imidazolidinyl, 1,2,4-oxadiazolidin-3-yl, 1,2,4-oxadiazolidin-5-yl, 1,2 1,4-thiadiazolidin-3-yl, 1,2,4-thiadiazolidin-5-yl, 1,2,4-thiazolidin-3-yl, 1,3,4-oxadiazolidin-2-yl, 1,3,4 -thiadiazolidin-2-yl, 1,3,4-triazolidin-2-yl, 2,3-dihydrofur-2-yl, 2,3-dihydrofur-3-yl, 2,4-dihydrofur-2-yl, 2 4-Dihydrofur-3-yl, 2,3-dihydrothien-2-yl, 2,3-dihydrothien-3-yl, 2,4-dihydrothien-2-yl, 2,4-dihydrothien-3-yl, 2 3-pyrolin-2-yl, 2,3-pyrolin-3-yl, 2,4-pyrolin-2-yl, 2,4-pyr olin-3-yl, 2,3-isoxazolin-3-yl, 3,4-isoxazolin-3-yl, 4,5-isoxazolin-3-yl, 2,3-isoxazolin-4-yl, 3,4- isoxazolin-4-yl, 4,5-isoxazolin-4-yl,

2.3- izoxazolin-5-yl, 3,4-izoxazolin-5-yl, 4,5-izoxazolin-5-yl, 2,3-izotiazolin-3-yl, 3,4-izotiazolin-3-yl, 4,5-izotiazolin-3-yl, 3,2-izotiazolin-4-yl, 3,4-izotiazolin-4-yl, 4,5-izotiazolin-4-yl, 2,3-izotiazolin-5-yl, 3,4-izotiazolin-5-yl, 4,5-izotiazolin-5-yl, 2,3-dihydropyrazol-l-yl, 2,3-dihydropyrazol-5-yl, 3,4-dihydropyrazol-l-yl, 3,4-dihydropyrazol-3-yí, 3,4-dihydropyrazol-4-yl, 3,4-dIhydropyrazol-5-yl, 4,5-dihydropyrazol-l-yl, 4,5-dihydropyrazol-3-yl, 4,5-dihydropyrazol-4-yl, 4,5-dihydropyrazol-5-yl, 2,3-dihydrooxazol-2-yl, 2,3-dihydrooxazol-3-yl, 2,3-dihydrooxazol-4-yl,2,3-isoxazolin-5-yl, 3,4-isoxazolin-5-yl, 4,5-isoxazolin-5-yl, 2,3-isothiazolin-3-yl, 3,4-isothiazolin-3-yl, 4, 5-isothiazolin-3-yl, 3,2-isothiazolin-4-yl, 3,4-isothiazolin-4-yl, 4,5-isothiazolin-4-yl, 2,3-isothiazolin-5-yl, 3, 4-isothiazolin-5-yl, 4,5-isothiazolin-5-yl, 2,3-dihydropyrazol-1-yl, 2,3-dihydropyrazol-5-yl, 3,4-dihydropyrazol-1-yl, 3, 4-dihydropyrazol-3-yl, 3,4-dihydropyrazol-4-yl, 3,4-dihydropyrazol-5-yl, 4,5-dihydropyrazol-1-yl, 4,5-dihydropyrazol-3-yl, 4, 5-dihydropyrazol-4-yl, 4,5-dihydropyrazol-5-yl, 2,3-dihydrooxazol-2-yl, 2,3-dihydrooxazol-3-yl, 2,3-dihydrooxazol-4-yl,

2.3- dihydroizoxazol-5-yl, 3,4-dihydrooxazol-2-yl, 3,4-dihydrooxazol-3-yl, 3,4-dihydrooxazol-4-yl, 3,4-dihydrooxazol-5-yl, 2-piperidinyl, 3-piperidinyl, 4-piperídinyl, 1,3-dioxan-5-yl, 2-tetrahydropyranyl, 4-tetrahydropyranyl, 2-tetrahydrotienyl, 3-tetrahydropyridazinyl, 4-tetrahydropyridazinyl, 5-tetrahydropyrimidinyl, 2-tetrahydropyrazinyl, l,3,5-tetrahydrotriazin-2-yl a 1,2,4-tetrahydrotriazín-3-yl;2,3-dihydroisoxazol-5-yl, 3,4-dihydrooxazol-2-yl, 3,4-dihydrooxazol-3-yl, 3,4-dihydrooxazol-4-yl, 3,4-dihydrooxazol-5-yl, 2- piperidinyl, 3-piperidinyl, 4-piperidinyl, 1,3-dioxan-5-yl, 2-tetrahydropyranyl, 4-tetrahydropyranyl, 2-tetrahydrothienyl, 3-tetrahydropyridazinyl, 4-tetrahydropyridazinyl, 5-tetrahydropyrimidinyl, 2-tetrahydropyrazinyl, 1, 3,5-tetrahydrotriazin-2-yl and 1,2,4-tetrahydrotriazin-3-yl;

Heterocyklyloxy: 5- alebo 6-členné heterocykly (ako je uvedené skôr), ktoré sú viazané na štruktúru cez atóm kyslíka (-O-);Heterocyclyloxy: 5- or 6-membered heterocycles (as mentioned above), which are attached to the structure via an oxygen atom (-O-);

Aryl: aromatický kruhový systém s jedným až tromi jadrami obsahujúci 6 až 14 uhlíkových členov kruhu, napríklad fenyl, naftyl a antracenyl;Aryl: an aromatic ring system of one to three nuclei containing 6 to 14 carbon ring members, for example phenyl, naphthyl and anthracenyl;

Aryloxy: aromatický kruhový systém s jedným až tromi jadrami (ako jc uvedené skôr), ktorý je viazaný na štruktúru cez atóm kyslíka (-O-);Aryloxy: an aromatic ring system with one to three nuclei (as mentioned above), which is attached to the structure via an oxygen atom (-O-);

Aryltio: aromatický kruhový systém s jedným až tromi jadrami (ako je uvedené skôr), ktorý je viazaný na štruktúru cez atóm síry (-S-);Arylthio: an aromatic ring system with one to three nuclei (as mentioned above), which is attached to the structure via a sulfur atom (-S-);

Arylkarbonyl: aromatický kruhový systém s jedným až tromi jadrami (ako je uvedené skôr), ktorý je viazaný na štruktúru cez karbonylovú skupinu (-CO-);Arylcarbonyl: an aromatic ring system with one to three nuclei (as mentioned above), which is attached to the structure via a carbonyl group (-CO-);

Arylsulfonyl: aromatický kruhový systém s jedným až tromi jadrami (ako je uvedené skôr), ktorý je viazaný na štruktúru cez sulfonylovú skupinu (-SO2-);Arylsulfonyl: an aromatic ring system with one to three nuclei (as mentioned above), which is attached to the structure via a sulfonyl group (-SO 2 -);

Hetaryl: aromatický kruhový systém s jedným alebo dvoma jadrami obsahujúci v kruhu 5-, 6-, 9- alebo 10 atómov, ktorý okrem atómov uhlíka môže obsahovať heteroatómy zvolené zo skupiny pozostávajúcej z kyslíka, síry a dusíka: napríklad 5-členný heteroaryl, obsahujúci jeden až štyri atómy dusíka alebo jeden až tri atómy dusíka a jeden atóm síry alebo jeden atóm kyslíka: 5-členný heterocyklus, ktorý okrem atómov uhlíka môže obsahovať jeden až štyri atómy dusíka alebo jeden až tri atómy dusíka a jeden atóm síry alebo atóm kyslíka ako členy kruhu, napríklad 2-furyl, 3-furyl, 2-tienyl, 3-tienyl, 2-pyrolyl, 3-pyrolyl, 3-izoxazolyl, 4-izoxazolyl, 5-izoxazolyl, 3-izotiazolyl, 4-izotiazolyl, 5-izotiazolyl, 3-pyrazolyl, 4-pyrazolyl, 5-pyrazolyl, 2-oxazolyl, 4-oxazolyl, 5-oxazolyl, 2-tiazolyl, 4-tiazolyl, 5-tiazolyl, 2-imidazolyl, 4-imidazolyl, l,2,4-oxadiazol-3-yl, l,2,4-oxadiazol-5-yl, l,2,4-tiadiazol-3-yl, l,2,4-tiadiazol-5-yl, 1,2,4-triazol-3-yl, l,3,4-oxadiazol-2-yl, 1,3,4-tiadiazol-2-yl a l,3,4-triazol-2-yl;Hetaryl: an aromatic ring system with one or two nuclei containing in the ring 5-, 6-, 9- or 10 atoms, which, in addition to carbon atoms, may contain heteroatoms selected from the group consisting of oxygen, sulfur and nitrogen: for example 5-membered heteroaryl containing one to four nitrogen atoms or one to three nitrogen atoms and one sulfur atom or one oxygen atom: a 5-membered heterocycle which, in addition to carbon atoms, may contain one to four nitrogen atoms or one to three nitrogen atoms and one sulfur or oxygen atom such as ring members such as 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyrrolyl, 3-pyrrolyl, 3-isoxazolyl, 4-isoxazolyl, 5-isoxazolyl, 3-isothiazolyl, 4-isothiazolyl, 5- isothiazolyl, 3-pyrazolyl, 4-pyrazolyl, 5-pyrazolyl, 2-oxazolyl, 4-oxazolyl, 5-oxazolyl, 2-thiazolyl, 4-thiazolyl, 5-thiazolyl, 2-imidazolyl, 4-imidazolyl, 1,2, 4-oxadiazol-3-yl, 1,2,4-oxadiazol-5-yl, 1,2,4-thiadiazol-3-yl, 1,2,4-thiadiazol-5-yl, 1,2,4- triazole -3-yl, 1,3,4-oxadiazol-2-yl, 1,3,4-thiadiazol-2-yl and 1,3,4-triazol-2-yl;

- benzokondenzovaný 5-členný heteroaryl, obsahujúci jeden až tri atómy dusíka alebo jeden atóm dusíka a jeden atóm kyslíka alebo jeden atóm síry: 5-členný heterocyklus, ktorý okrem atómov uhlíka môže obsahovali jeden až štyri atómy dusíka alebo jeden až tri atómy dusíka a jeden atóm síry alebo jeden atóm kyslíka ako členy kruhu, a v ktorých môžu byť dva susediace cyklické členy uhlíka alebo jeden cyklický člen dusíka a jeden susediaci cyklický člen uhlíka spojené skupinou buta-l,3-dien-l,4-diyl;- benzocondensed 5-membered heteroaryl containing one to three nitrogen atoms or one nitrogen atom and one oxygen or one sulfur atom: a 5-membered heterocycle which, in addition to carbon atoms, may contain one to four nitrogen atoms or one to three nitrogen atoms and one a sulfur atom or one oxygen atom as ring members, and in which two adjacent cyclic carbon members or one cyclic nitrogen member and one adjacent cyclic carbon member may be linked by a buta-1,3-diene-1,4-diyl group;

- dusíkom viazaný 5-členný heteroaryl, obsahujúci jeden až štyri atómy dusíka, alebo dusíkom viazaný benzokondenzovaný 5-členný heteroaryl, obsahujúci jeden až tri atómy dusíka: 5-členný heterocyklus, ktorý okrem atómov uhlíka môže obsahovať jeden až štyri atómy dusíka, prípadne jeden až tri atómy dusíka ako členy kruhu, a v ktorých môžu byť dva susediace cyklické členy uhlíka alebo jeden cyklický člen dusíka a jeden susediaci cyklický člen uhlíka premostené skupinou buta-l,3-dien-l,4-diyl, pričom tieto cykly môžu byť viazané na štruktúru cez niektorý z cyklických členov dusíka;- a nitrogen-bonded 5-membered heteroaryl containing one to four nitrogen atoms or a nitrogen-bonded benzocondensed 5-membered heteroaryl containing one to three nitrogen atoms: a 5-membered heterocycle which, in addition to carbon atoms, may contain one to four nitrogen atoms or one up to three nitrogen atoms as ring members, in which two adjacent cyclic carbon members or one cyclic nitrogen member and one adjacent cyclic carbon member may be bridged by buta-1,3-dien-1,4-diyl, which cycles may be bonded to a structure through any of the cyclic nitrogen members;

- 6-členný heteroaryl, obsahujúci jeden až tri, prípadne jeden až štyri atómy dusíka: 6-členný heterocyklus, ktorý okrem atómov uhlíka môže obsahovať jeden až tri, prípadne jeden až štyri atómy dusíka ako členy kruhu, napríklad 2-pyridinyl, 3-pyridinyl, 4-pyridinyl, 3-pyridazinyl, 4-pyridazinyl, 2-pyrimidinyl, 4-pyrimidinyl, 5-pyrimidinyl, 2-pyrazinyl, l,3,5-triazin-2-yl, l,2,4-triazin-3-yl a 1,2,4,5-triazin-3-yl;6-membered heteroaryl containing one to three or one to four nitrogen atoms: a 6-membered heterocycle which, in addition to the carbon atoms, may contain one to three or one to four nitrogen atoms as ring members, for example 2-pyridinyl, 3- pyridinyl, 4-pyridinyl, 3-pyridazinyl, 4-pyridazinyl, 2-pyrimidinyl, 4-pyrimidinyl, 5-pyrimidinyl, 2-pyrazinyl, 1,3,5-triazin-2-yl, 1,2,4-triazine- 3-yl and 1,2,4,5-triazin-3-yl;

Iletaryloxy: aromatický kruhový systém s jedným alebo dvomi jadrami (ako je uvedené skôr), ktorý je viazaný na štruktúru cez atóm kyslíka (-O-);Iletaryloxy: an aromatic ring system with one or two nuclei (as mentioned above), which is attached to the structure via an oxygen atom (-O-);

Hetaryltio: aromatický kruhový systém s jedným alebo dvomi jadrami (ako je uvedené skôr), ktorý je viazaný na štruktúru cez atóm síry (-S-);Hetaryltio: an aromatic ring system with one or two nuclei (as mentioned above), which is attached to the structure via a sulfur atom (-S-);

Hetarylkarbonyl: aromatický kruhový systém s jedným alebo dvomi jadrami (ako je uvedené skôr), ktorý je viazaný na štruktúru cez karbonylovú skupinu (-CO-);Hetarylcarbonyl: an aromatic ring system with one or two nuclei (as mentioned above), which is attached to the structure via a carbonyl group (-CO-);

Hctarylsulfonyl: aromatický kruhový systém s jedným alebo dvomi jadrami (ako je uvedené skôr), ktorý je viazaný na štruktúru cez sulfonylovú skupinu (-SO2-).Heterarylsulfonyl: an aromatic ring system with one or two nuclei (as mentioned above), which is bound to the structure via a sulfonyl group (-SO 2 -).

Výraz „prípadne substituovaný“ vo vzťahu k alkylovej, alkenylovej a alkinylovej skupine vyjadruje, že tieto skupiny môžu byť čiastočne alebo úplne halogénované [to znamená, že atómy vodíka môžu byť v týchto skupinách čiastočne alebo úplne nahradené rovnakými alebo rozdielnymi atómami halogénu, ako bolo uvedené, (výhodne fluórom, chlórom alebo brómom)] a/alebo môžu niesť jednu až tri (výhodne jednu) z nasledujúcich skupín:The term "optionally substituted" in relation to an alkyl, alkenyl and alkynyl group indicates that these groups may be partially or fully halogenated (i.e., the hydrogen atoms in these groups may be partially or fully replaced by the same or different halogen atoms as mentioned above) , (preferably fluorine, chlorine or bromine)] and / or may carry one to three (preferably one) of the following groups:

- kyanoskupina, nitroskupina, hydroxyskupina, aminoskupina, formylová, karboxylová, aminokarbonylová skupina, alkoxy-skupina, halogénalkoxyskupina, alkyltioskupina, halogénalkyltioskupina, alkylaminoskupina, dialkylaminoskupina, alkylkarbonylová, alkoxykarbonylová, alkylkarbonyloxylová, alkylaminokarbonylová, dialkylaminokarbonylová skupina, alkylkarbonylaminoskupina, alkoxykarbonylaminoskupina, alkylkarbonyl-N-alkylaminoskupina a alkylkarbonyl-N-alkyl-aminoskupina, pričom alkylové skupiny v týchto zvyškoch výhodne obsahujú 1 až 6 atómov uhlíka, predovšetkým 1 až 4 atómy uhlíka;- cyano, nitro, hydroxy, amino, formyl, carboxy, aminocarbonyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, alkylamino, dialkylamino, alkylcarbonyl, alkoxycarbonyl, alkylcarbonyloxy, alkylaminocarbonyl, dialkylaminocarbonyl, alkylcarbonylamino, alkoxycarbonylamino, alkylcarbonyl-N-alkylamino and alkylcarbonyl-N-alkyl-amino, wherein the alkyl groups in these radicals preferably contain 1 to 6 carbon atoms, especially 1 to 4 carbon atoms;

- nesubstituovaná alebo zvyčajnými skupinami substituovaná cykloalkylová, cykloalkoxylová skupina, cykloalkyltioskupina, cykloalkylaminoskupina, cykloalkyl-N-alkylaminoskupina, heterocyklylová, heterocyklyloxylová skupina, heterocyklyltioskupina, heterocyklylaminoskupina alebo heterocyklyl-N-alkylaminoskupina, pričom cyklické systémy obsahujú 3 až 12 členov kruhu, výhodne 2 až 8 členov kruhu, predovšetkým 3 až 6 členov kruhu a alkylové skupiny v týchto zvyškoch výhodne obsahujú 1 až 6 atómov uhlíka, predovšetkým 1 až 4 atómy uhlíka;- unsubstituted or customarily substituted cycloalkyl, cycloalkoxy, cycloalkylthio, cycloalkylamino, cycloalkyl-N-alkylamino, heterocyclyl, heterocyclyloxy, heterocyclylthio, heterocyclylamino, preferably up to 12 ring members of the ring system, preferably 3 to 3 ring alkyl, ring members, in particular 3 to 6 ring members, and the alkyl groups in these radicals preferably contain 1 to 6 carbon atoms, in particular 1 to 4 carbon atoms;

- nesubstituovaná alebo zvyčajnými skupinami substituovaná arylová skupina, aryloxyskupina, aryltioskupina, arylaminoskupina, aryl-N-alkylaminoskupina, arylalkoxyskupina, arylalkyltioskupina, arylalkylaminoskupina, arylalkyl-N-alkylaminoskupina, hetarylová skupina, hetaryloxyskupina, hetaryltioskupina, hetarylaminoskupina, hetaryl-N-alkylaminoskupina, hetarylalkoxyskupina, hetarylalkyltioskupina, hetarylalkylaminoskupina a hetarylalkyl-N-alkylaminoskupina, pričom arylové zvyšky výhodne obsahujú 6 až 10 členov v kruhu, predovšetkým 6 členov kruhu (fenyl), hetarylové zvyšky obsahujú predovšetkým 5 alebo 6 členov kruhu a alkylové skupiny v týchto zvyškoch výhodne obsahujú 1 až 6 atómov uhlíka, predovšetkým 1 až 4 atómy uhlíka.- unsubstituted or customary substituted aryl, aryloxy, arylthio, arylamino, aryl-N-alkylamino, arylalkoxy, arylalkylthio, arylalkylamino, arylalkyl-N-alkylamino, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetarylalkylthio, hetarylalkylamino and hetarylalkyl-N-alkylamino, wherein the aryl radicals preferably contain 6 to 10 ring members, in particular 6 ring members (phenyl), the hetaryl radicals preferably contain 5 or 6 ring members and the alkyl groups in these radicals preferably contain 1 to 6 carbon atoms, in particular 1 to 4 carbon atoms.

Výraz „prípadne substituovaný“ vo vzťahu k cyklickým (nasýteným, nenasýteným alebo aromatickým) skupinám vyjadruje, že tieto skupiny môžu byť čiastočne alebo úplne halogénované [to znamená, že atómy vodíka môžu byť v týchto skupinách čiastočne alebo úplne nahradené rovnakými alebo rozdielnymi atómami halogénu, ako bolo uvedené, (výhodne fluórom, chlórom alebo brómom, predovšetkým fluórom alebo chlórom)] a/alebo môžu niesť jednu až štyri (predovšetkým jednu až tri) z nasledujúcich skupín:The term "optionally substituted" in relation to cyclic (saturated, unsaturated or aromatic) groups indicates that these groups may be partially or fully halogenated (that is, the hydrogen atoms in these groups may be partially or fully replaced by the same or different halogen atoms, as mentioned (preferably fluorine, chlorine or bromine, in particular fluorine or chlorine)] and / or may carry one to four (especially one to three) of the following groups:

- kyanoskupina, nitroskupina, hydroxyskupina, aminoskupina, karboxylová, aminokarbonylová, alkylová, halogénalkylová, alkenylovú, halogénalkenylová, alkenyloxylová, halogénalkenyloxylová, alkinylová, halogénalkinylová, al kinyloxylová, halogénalkinyloxylová skupina, alkoxyskupina, halogénalkoxyskupina, alkyltioskupina, halogénalkyltioskupina, alkylaminoskupina, dialkylaminoskupina, alkylkarbonylová, alkoxykarbonylová, alkylkarbonyloxylová, alkylaminokarbonylová, dialkylaminokarbonylová skupina, alkylkarbonylaminoskupina, alkoxykarbonylaminoskupina, alkylkarbonyl-N-alkylaminoskupina a alkylkarbonyl-N-alkylaminoskupina, pričom alkylové skupiny v týchto zvyškoch výhodne obsahujú 1 až 6 atómov uhlíka, predovšetkým 1 až 4 atómy uhlíka a uvedené alkenylové a alkinylové skupiny obsahujú v týchto zvyškoch 2 až 8, výhodne 2 až 6, predovšetkým 2 až 4 atómy uhlíka;- cyano, nitro, hydroxy, amino, carboxy, aminocarbonyl, alkyl, haloalkyl, alkenyl, haloalkenyl, alkenyloxy, halogénalkenyloxylová, alkynyl, haloalkynyl, Al kinyloxylová, halogénalkinyloxylová, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, alkylamino, dialkylamino, alkylcarbonyl, alkoxycarbonyl , alkylcarbonyloxy, alkylaminocarbonyl, dialkylaminocarbonyl, alkylcarbonylamino, alkoxycarbonylamino, alkylcarbonyl-N-alkylamino and alkylcarbonyl-N-alkylamino, wherein the alkyl groups in these radicals preferably contain from 1 to 6 carbon atoms, in particular from 1 to 4 carbon atoms contain 2 to 8, preferably 2 to 6, especially 2 to 4, carbon atoms in these radicals;

a/alebo jednu až tri (predovšetkým jednu) z nasledujúcich skupín:and / or one to three (in particular one) of the following groups:

- nesubstituovaná alebo zvyčajnými skupinami substituovaná cykloalkylová, cykloalkoxylová skupina, cykloalkyltioskupina, cykloalkylaminoskupina, cykloalkyl-N-alkylaminoskupina, heterocyklylová, heterocyklyloxylová skupina, heterocyklyltioskupina, heterocyklylaminoskupina alebo heterocyklyl-N-alkylaminoskupina, pričom cyklické systémy obsahujú 3 až 12 členov kruhu, výhodne 2 až 8 členov kruhu, predovšetkým 3 až 6 členov kruhu a alkylové skupiny v týchto zvyškoch výhodne obsahujú 1 až 6 atómov uhlíka, predovšetkým 1 až 4 atómy uhlíka;- unsubstituted or customarily substituted cycloalkyl, cycloalkoxy, cycloalkylthio, cycloalkylamino, cycloalkyl-N-alkylamino, heterocyclyl, heterocyclyloxy, heterocyclylthio, heterocyclylamino, preferably up to 12 ring members of the ring system, preferably 3 to 3 ring alkyl, ring members, in particular 3 to 6 ring members, and the alkyl groups in these radicals preferably contain 1 to 6 carbon atoms, in particular 1 to 4 carbon atoms;

- nesubstituovaná alebo zvyčajnými skupinami substituovaná arylová skupina, aryloxyskupina, aryltioskupina, arylaminoskupina, aryl-N-alkylaminoskupina, arylalkoxylová skupina, arylalkyltioskupina, arylalkylaminoskupina, arylalkyl-N-alkylaminoskupina, hetarylová, hetaryloxylová skupina, hetaryltioskupina, hetarylaminoskupina, hetaryl-N-alkylaminoskupina, hetarylalkoxylová skupina, hetarylalkyltioskupina, hetarylalkylaminoskupina a hetarylalkyl-N-alkylaminoskupina, pričom arylové zvyšky výhodne obsahujú 6 až 10 členov v kruhu, predovšetkým 6 členov kruhu (fenyl), hetarylové zvyšky obsahujú predovšetkým 5 alebo 6 členov kruhu a alkylové skupiny v týchto zvyškoch výhodne obsahujú 1 až 6 atómov uhlíka, predovšetkým 1 až 4 atómy uhlíka a/alebo môžu obsahovať jednu alebo dve (výhodne jednu) z nasledujúcich skupín:- unsubstituted or customary substituted aryl, aryloxy, arylthio, arylamino, aryl-N-alkylamino, arylalkoxy, arylalkylthio, arylalkylamino, arylalkyl-N-alkylamino, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetaryl, hetaryl, a group, hetarylalkylthio, hetarylalkylamino and hetarylalkyl-N-alkylamino, wherein the aryl radicals preferably contain 6 to 10 ring members, in particular 6 ring members (phenyl), the hetaryl radicals preferably contain 5 or 6 ring members and the alkyl groups in these radicals preferably contain 1 up to 6 carbon atoms, in particular 1 to 4 carbon atoms, and / or may contain one or two (preferably one) of the following groups:

- formylová skupina,- formyl group,

- CRV=NORVI [pričom Rv znamená atóm vodíka, alkylovú, cykloalkylovú a arylovú skupinu a Rvl znamená alkylovú, alkenylovú, halogénalkylovú, alkinylovú a arylalkylovú skupinu (pričom uvedené alkylové skupiny výhodne obsahujú 1 až 6 atómov uhlíka, predovšetkým 1 až 4 atómy uhlíka, uvedené cykloalkylovú, alkenylové a alkinylové skupiny výhodne obsahujú 3 až 8, predovšetkým 3 až 6 atómov uhlíka) a aryl znamená predovšetkým fenyl, ktorý môže byť nesubstituovaný alebo substituovaný bežnými skupinami] alebo- CR V = NOR VI [wherein R v is hydrogen, alkyl, cycloalkyl and aryl and R v1 is alkyl, alkenyl, haloalkyl, alkynyl and arylalkyl (wherein said alkyl groups preferably contain 1 to 6 carbon atoms, in particular 1 to 6 carbon atoms) (4 carbon atoms, said cycloalkyl, alkenyl and alkynyl groups preferably contain 3 to 8, in particular 3 to 6 carbon atoms) and aryl means in particular phenyl, which may be unsubstituted or substituted by conventional groups] or

- NRV1'-CO-D-RV1 [pričom Rv predstavuje atóm vodíka, hydroxyskupinu, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenyloxyskupinu s 2 až 6 atómami uhlíka, alkinyloxyskupinu s 2 až 6 atómami uhlíka, alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka v alkoxylovej časti a 1 až 6 atómami uhlíka v alkylovej časti, alkoxyalkoxylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka v každej alkoxylovej časti, alkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, Rvl znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, cykloalkenylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, arylovú skupinu, arylalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, hetarylovú skupinu a he tarylalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylovej časti, a D predstavuje priamu väzbu, atóm kyslíka alebo atóm dusíka, pričom atóm dusíka môže niesť jednu zo skupín uvedených pre Rvl], a/alebo pri ktorých dva susediace atómy uhlíka cyklického systému môžu niesť alkylénovú skupinu s 3 až 5 atómami uhlíka, alkenylénovú skupinu s 3 až 5 atómami uhlíka, oxyalkylénovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, oxyalkylénoxylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, oxyalkenylénovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, oxyalkenylénoxylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka alebo butadiendiylovú skupinu, pričom tieto mostíky môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo obsahovať jeden až tri, predovšetkým jeden alebo dva z nasledujúcich substituentov:- NR V 1 '-CO-DR V 1 [wherein R v is hydrogen, hydroxy, C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl, C 1 -C 6 alkoxy C 6 -C 6 alkenyloxy, C 2 -C 6 alkynyloxy, C 1 -C 6 alkoxyalkyl and C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxyalkoxy each alkoxy moiety, C 1 -C 6 alkoxycarbonyl, R 1 is hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl, C 3 cycloalkyl C 1 -C 6 cycloalkenyl, C 1 -C 6 aryl, C 1 -C 6 arylalkyl, hetaryl and haryl alkyl And D represents a direct bond, an oxygen atom or a nitrogen atom, wherein the nitrogen atom may carry one of the groups given for R 1 and / or wherein two adjacent carbon atoms of the cyclic system may carry an alkylene group (C až-C alk) alkenyl, (C až-C alk) alkenylene, (C až-C oxy) oxyalkylene, (C až-C oxy) oxyalkyleneoxy, (C až-C oxy) oxyalkenylene, (C až-C oxy) oxyalkenylene (C až-C 4) the bridges may be partially or fully halogenated and / or contain one to three, in particular one or two of the following substituents:

- alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka.- (C1-C4) -alkyl, (C1-C4) -haloalkyl, (C1-C4) -alkoxy, (C1-C4) -haloalkoxy, (C1-C4) -alkylthio.

Pod zvyčajnými skupinami sa rozumejú predovšetkým nasledujúce substituenty: kyanoskupina, nitroskupina, halogénová skupina, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, alkylaminoskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, dialkylaminoskupina s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltioskupina s 1 až 4 atómami uhlíka.The usual substituents are, in particular, the following substituents: cyano, nitro, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy, (C 1 -C 4) alkylamino, (C 1 -C 4) dialkylamino and (C 1 -C 4) alkylthio.

Z hľadiska svojej biologickej účinnosti sú výhodné zlúčeniny vzorca (1), v ktorých má R4 nasledujúci význam: alkylová, alkenylová, alkinylová skupina, alkoxyskupina, alkenyloxyskupina alebo alkinyloxyskupina, pričom uhľovodíkové skupiny môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov:In view of their biological activity, compounds of formula (1) in which R 4 has the following meanings are preferred: alkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxy, alkenyloxy or alkynyloxy, wherein the hydrocarbon groups may be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the following substituents:

- kyanoskupina, nitroskupina, hydroxyskupina, merkaptoskupina, aminoskupina, karboxylová, aminokarbonylová, aminotiokarbonylová skupina,- cyano, nitro, hydroxy, mercapto, amino, carboxyl, aminocarbonyl, aminothiocarbonyl,

- skupina alkylsulfonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylsulfoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylkarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylová s 3 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxykarbonylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkyltioskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, skupina alkylaminokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminotiokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminotiokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenyloxylová skupina s 2 až 6 atómami uhlíka,- alkylsulfonyl of 1 to 6 carbon atoms, alkylsulfoxyl of 1 to 6 carbon atoms, alkylcarbonyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkoxy of 1 to 6 carbon atoms, haloalkoxy of 1 to 6 carbon atoms, (C 1 -C 6) alkoxycarbonyl, (C 1 -C 6) alkylthio, (C 1 -C 6) alkylamino, (C 1 -C 6) dialkylamino, (C 1 -C 6) alkylaminocarbonyl, (C 1 -C 6) dialkylaminocarbonyl, (C 1 -C 6) alkylaminothiocarbonyl, (C 1 -C 6) dialkylaminothiocarbonyl, (C 2 -C 6) alkenyloxy group,

- benzyloxyskupina, arylová skupina, aryloxyskupina, hetarylová skupina a hetaryloxyskupina, pričom aromatické kruhy môžu byť substituované zvyčajnými skupinami; skupina cykloalkylová, cykloalkoxylová, heterocyklylová alebo heterocyklyloxylová, pričom cyklické skupiny môžu byť čiastočne alebo úplne halogénované a/alebo niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov:benzyloxy, aryl, aryloxy, hetaryl and hetaryloxy, wherein the aromatic rings may be substituted with the usual groups; a cycloalkyl, cycloalkoxy, heterocyclyl or heterocyclyloxy group, wherein the cyclic groups may be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the following substituents:

- kyanoskupina, nitroskupina, hydroxyskupina, merkaptoskupina, aminoskupina, karboxylová, aminokarbonylová, aminotiokarbonylová skupina,- cyano, nitro, hydroxy, mercapto, amino, carboxyl, aminocarbonyl, aminothiocarbonyl,

- skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylsulfonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylsulfoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylkarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylová s 3 až 6 atómami uhlíka, alkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxykarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkyltioskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uh líka, dialkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, skupina alkylaminokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminokarbonylovú s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminotiokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, diaíkylaminotiokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkenyloxyskupina s 2 až 6 atómami uhlíka,- (C1-C6) -alkyl, (C1-C6) -haloalkyl, (C1-C6) -alkylsulfonyl, (C1-C6) -alkylsulfoxyl, (C1-C6) -carbonyl, (C3-C6) cycloalkyl, (C 1 -C 6) alkoxy, (C 1 -C 6) haloalkoxy, (C 1 -C 6) alkoxycarbonyl, (C 1 -C 6) alkylthio, (C 1 -C 6) alkylamino, (C 1 -C 6) alkylamino C 1 -C 6 alkylaminocarbonyl, C 1 -C 6 dialkylaminocarbonyl, C 1 -C 6 alkylaminothiocarbonyl, C 1 -C 6 dialkylaminothiocarbonyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkenyloxy, C 2 -C 6 alkenyloxy

- skupina benzylová, benzyloxylová, arylová, aryloxylová, hetarylová a hetaryloxylová, pričom aromatické kruhy môžu byť substituované zvyčajnými skupinami;a benzyl, benzyloxy, aryl, aryloxy, hetaryl and hetaryloxy group, wherein the aromatic rings may be substituted with the usual groups;

skupina arylová, hetarylová, aryloxylová alebo hetaryloxylová, pričom cyklické skupiny môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov:an aryl, hetaryl, aryloxy or hetaryloxy group, wherein the cyclic groups may be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the following substituents:

- kyanoskupina, nitroskupina, hydroxyskupina, merkaptoskupina, aminoskupina, skupina karboxylová, aminokarbonylová, aminotiokarbonylová,- cyano, nitro, hydroxy, mercapto, amino, carboxyl, aminocarbonyl, aminothiocarbonyl,

- skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylsulfonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylsulfoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylkarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylovú s 3 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, skupina alkoxykarbonylovú s 1 až 6 atómami uhlíka, alkyltioskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, skupina alkylaminokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminotiokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminotiokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkenyloxyskupina s 2 až 6 atómami uhlíka,- (C 1 -C 6) alkyl, (C 1 -C 6) haloalkyl, (C 1 -C 6) alkylsulfonyl, (C 1 -C 6) alkylsulfoxyl, (C 1 -C 6) alkylcarbonyl, (C 3 -C 6) cycloalkyl, (C 1 -C 6) alkoxy, (C 1 -C 6) haloalkoxy, (C 1 -C 6) alkoxycarbonyl, (C 1 -C 6) alkylthio, (C 1 -C 6) alkylamino, (C 1 -C 6) dialkylamino (C 1 -C 6) alkylaminocarbonyl, (C 1 -C 6) dialkylaminocarbonyl, (C 1 -C 6) alkylaminothiocarbonyl, (C 1 -C 6) dialkylaminothiocarbonyl, (C 2 -C 6) alkenyl, (C 2 -C 6) alkenyloxy,

- benzylová skupina, benzyloxyskupina, arylová skupina, aryloxyskupina, hetarylová a hetaryloxyskupina, pričom aromatické kruhy môžu byť substituované zvyčajnými skupinami;benzyl, benzyloxy, aryl, aryloxy, hetaryl and hetaryloxy, wherein the aromatic rings may be substituted with the usual groups;

- C(=NOR1)-An-R alebo NR‘-CO-D-R1V, kde predstavuje; A atóm kyslíka, síry alebo dusíka, pričom atóm dusíka môže niesť atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;- C (= NOR 1 ) -A n -R or NR'-CO-DR 1V , wherein represents; A is an oxygen, sulfur or nitrogen atom, wherein the nitrogen atom may carry a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms;

n 0 alebo 1;n is 0 or 1;

R1 atóm vodíka, skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylová s 3 až 6 atómami uhlíka alebo alkinylovú s 3 až 6 atómami uhlíka;R ( 1) is hydrogen, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkenyl of 3 to 6 carbon atoms or alkynyl of 3 to 6 carbon atoms;

R atóm vodíka alebo alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka;R is hydrogen or alkyl of 1 to 6 carbon atoms;

D priama väzba, kyslík alebo NRb (Rb = vodík, alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkinylovú s 2 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylovú s 3 až 6 atómami uhlíka, cykloalkenylovú s 3 až 6 atómami uhlíka, arylová, arylalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylovej časti, hetarylová a hetarylalkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylovej časti);D is a direct bond, oxygen or NR b (R b = hydrogen, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkenyl of 2 to 6 carbon atoms, alkynyl of 2 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 6 carbon atoms, cycloalkenyl of 3 to 6 carbon atoms 6 carbon atoms, aryl, arylalkyl of 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety, hetaryl and hetarylalkyl of 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety);

R1 vodík, hydroxyskupina, skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkinylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenyloxylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkinyloxylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkoxyalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka v alkoxylovej i v alkylovej časti, alkoxyalkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka v každej alkoxylovej časti a alkoxykarbonylovú s 1 až 6 atómami uhlíka;R 1 is hydrogen, hydroxy, C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 2 -C 6 alkenyloxy, C 2 alkynyloxy up to 6 carbon atoms, alkoxyalkyl having 1 to 6 carbon atoms in the alkoxy and alkyl moieties, alkoxyalkoxy having 1 to 6 carbon atoms in each alkoxy moiety, and alkoxycarbonyl having 1 to 6 carbon atoms;

Rlv vodík, skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkinylovú s 2 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylovú s 3 až 6 atómami uhlíka, cykloalkenylová s 3 až 6 atómami uhlíka, arylová, arylalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylovej časti, hetarylová a hetarylalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylovej časti;R 1 is hydrogen, (C 1 -C 6) alkyl, (C 2 -C 6) alkenyl, (C 2 -C 6) alkynyl, (C 3 -C 6) cycloalkyl, (C 3 -C 6) cycloalkenyl, aryl, (C 1 -C 6) arylalkyl up to 6 carbon atoms in the alkyl moiety, hetaryl and hetarylalkyl having 1 to 6 carbon atoms in the alkyl moiety;

Predovšetkým výhodné sú fenylderiváty vzorca (I), v ktorých majú substituenty nasledujúci význam:Particularly preferred are phenyl derivatives of formula (I) in which the substituents have the following meanings:

R3 atóm vodíka, kyanoskupina, skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkyiová s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylovú s 3 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylalkylovú s 3 až 6 atómami uhlíka v cykloalkylovej časti a 1 až 4 atómami uhlíka v alkylovej časti, skupina arylová, arylalkylová s 1 až 4 atómami uhlíka a aryloxyalkylová s 1 až 4 atómami uhlíka, pričom aromatické kruhy môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo obsahovať jeden až tri z nasledujúcich substituentov: kyanoskupina, nitroskupina, skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkyiová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka a C(=NOR')-AI1-R;R 3 is H, CN, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, halogénalkyiová of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl having 3 to 6 carbon atoms, cycloalkylalkyl having 3 to 6 carbon atoms in the cycloalkyl part and 1 to 4 carbon atoms in the alkyl aryl, arylalkyl of 1 to 4 carbon atoms and aryloxyalkyl of 1 to 4 carbon atoms, wherein the aromatic rings may be partially or fully halogenated and / or contain one to three of the following substituents: cyano, nitro, alkyl of 1 to 4 carbon atoms; 6 carbon atoms, halogénalkyiová of 1 to 6 carbon atoms, alkoxy of 1 to 6 carbon atoms, haloalkoxy of 1 to 6 carbon atoms, and C (= NOR ') - and R I1;

R4 prípadne substituovaná arylová, hetarylová, aryloxylová, hetaryloxylová skupina, aryltioskupina a hetaryltioskupina;R 4 optionally substituted aryl, hetaryl, aryloxy, hetaryloxy, arylthio and hetarylthio;

-QP-C(R5)=N-Y’-R6 alebo -Q-O-N=CR7R8,-Q P -C (R 5 ) = N-Y'-R 6 or -QON = CR 7 R 8 ,

R3 a R4 spoločne s atómom vodíka, na ktorý je viazaný, štvor- alebo osemčlenný kruh, ktorý okrem atómov uhlíka môže obsahovať jeden alebo dva atómy kyslíka a/alebo síry a/alebo NH- a/alebo skupiny N(C]-C4-alkyl)-, a pričom atómy uhlíka môžu niesť nasledujúce substituenty: atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka alebo alkoxyiminoskupina s 1 až 4 atómami uhlíka; pričomR 3 and R 4 together with the hydrogen atom to which they are attached form a four- or eight-membered ring which, in addition to the carbon atoms, may contain one or two oxygen and / or sulfur atoms and / or NH- and / or N (C) - C 4 alkyl) -, and wherein the carbon atoms may carry the following substituents: halogen, alkyl of 1 to 6 carbon atoms or an alkoxyimino group having 1 to 4 carbon atoms; while

R3 a R4 nie sú súčasne viazané cez heteroatóm na atóm uhlíka.R 3 and R 4 are not simultaneously bonded via a heteroatom to a carbon atom.

Okrem toho sú výhodné fenylderiváty vzorca (1), v ktorých majú substituenty nasledujúci význam: R3 atóm vodíka, kyanoskupina, atóm halogénu, skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkyiová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkyltioskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupina s 3 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylalkylovú skupina s 3 až 6 atómami uhlíka v cykloalkylovej časti a 1 až 4 atómami uhlíka v alkylovej časti, arylová, arylalkylová s 1 až 4 atómami uhlíka, aryloxyalkylová s 1 až 4 atómami uhlíka a aryloxyalkoxylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, pričom aromatické kruhy môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo obsahovať jeden až tri z nasledujúcich substituentov: kyanoskupina, nitroskupina, alkylovú skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkyiová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka a C(=NOR')-An-R;Further preferred are phenyl derivatives of formula (1) in which the substituents have the following meanings: R 3 is hydrogen, cyano, halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy C 1 -C 6 haloalkoxy, C 1 -C 6 alkylthio, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkylalkyl and C 1 -C 4 alkyl, aryl, (C 1 -C 4) arylalkyl, (C 1 -C 4) aryloxyalkyl and (C 1 -C 4) aryloxyalkoxy, wherein the aromatic rings may be partially or fully halogenated and / or contain one to three of the following substituents: cyano, nitro, alkyl (C 1 -C 6) group, (C 1 -C 6) haloalkyl, (C 1 -C 6) alkoxy up to 6 carbon atoms, haloalkoxy of 1 to 6 carbon atoms and C (= NOR ') - A n -R;

R4 prípadne substituovaná arylová a hetarylová skupina;R 4 optionally substituted aryl and hetaryl;

-Qp-C(R5)=N-Y'-R6 alebo -Q-O-N=CR7R8,-Q p -C (R 5 ) = N-Y'-R 6 or -QON = CR 7 R 8 ,

R3 a R4 nie sú súčasne viazané cez heteroatóm na atóm uhlíka.R 3 and R 4 are not simultaneously bonded via a heteroatom to a carbon atom.

Výhodné sú ďalej zlúčeniny vzorca (I), v ktorom predstavuje:Further preferred are compounds of formula (I) wherein:

- m O,- m O,

- R1 skupiny (la), (lb), (lc) a (Id),- R 1 group (Ia), (Ib), (Ic) and (Id),

- R1 skupinu (lb),- a group R 1 (Ib),

- R1 skupinu (Id),- R 1 group (Id),

- R3 alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka (predovšetkým metyl)- R 3 is alkyl having 1 to 4 carbon atoms (especially methyl)

- R4 prípadne substituovanú alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka,- R 4 optionally substituted alkyl of 1 to 6 carbon atoms,

- R4 prípadne substituovanú alkenylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka,- R 4 optionally substituted alkenyl of 2 to 6 carbon atoms,

- R4 prípadne substituovanú arylovú skupinu (predovšetkým 3-substituovaný fenyl),- R 4 optionally substituted aryl (especially 3-substituted phenyl),

- R3 metyl a R4 prípadne substituovanú alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka,- R 3 methyl and R 4 optionally substituted alkyl of 1 to 6 carbon atoms,

- R3 metyl a R4 pripadne substituovanú arylovú skupinu (predovšetkým 3-substituovaný fenyl),- R 3 methyl and R 4 optionally substituted aryl (especially 3-substituted phenyl),

- R4 C(R5)=N-Y’-R6, pričom Y1 znamená predovšetkým atóm kyslíka a R5 predstavuje najmä metyl, etyl, alyl alebo propargyl.- R 4 C (R 5 ) = N-Y'-R 6 , wherein Y 1 represents in particular an oxygen atom and R 5 represents in particular methyl, ethyl, allyl or propargyl.

Výhodné sú ďalej zlúčeniny vzorca (I), v ktorých znamenáAlso preferred are compounds of formula (I) in which is

- R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, cyklopropylovú skupinu alebo C(CH3)=NO-CrC6-alkyl a- R 3 is C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 haloalkoxy, cyclopropyl or C (CH 3 ) = NO-C r C 6 -alkyl a

- R4 arylovú skupinu, hetarylovú skupinu alebo benzylovú skupinu, pričom aromatické kruhy môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo môžu niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov: kyanoskupina, nitroskupina, alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka a C(=NOR‘j-An-R, alebo- R 4 is aryl, hetaryl or benzyl, wherein the aromatic rings may be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the following substituents: cyano, nitro, C 1 -C 6 alkyl, haloalkyl 1 (C 1 -C 6) alkoxy, (C 1 -C 6) alkoxy, (C 1 -C 6) haloalkoxy and C (= NOR'A n- R); or

- R4 C(R5)=N-Y'-R5 -R 4 C (R 5 ) = N-Y'-R 5

Výhodné sú ďalej zlúčeniny vzorca (I), v ktorých znamenáAlso preferred are compounds of formula (I) in which is

- R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, cyklopropylovú skupinu alebo C(CH3)=NO-C|-C6-alkyl a- R 3 is C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 haloalkoxy, cyclopropyl or C (CH 3 ) = NO-C | -C 6 -alkyl a

- R4 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka alebo cyklopropylovú skupinu, pričom tieto zvyšky môžu byť čiastočne alebo úplne halogénované a/alebo môžu niesť jeden až tri z nasledujúcich skupín: arylovú a hetarylovú skupinu, pričom tieto aromatické kruhy môžu niesť, jeden až tri z nasledujúcich substituentov: kyanoskupinu, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka a halogénalkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka.- R 4 is an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, an alkenyl group having 2 to 6 carbon atoms, an alkenyl group having 2 to 6 carbon atoms, or a cyclopropyl group, these radicals being partially or fully halogenated and / or carrying one to three aryl and hetaryl, wherein the aromatic rings may carry one to three of the following substituents: cyano, halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy C 1 -C 6 halogen and C 1 -C 6 haloalkoxy.

Výhodné sú ďalej zlúčeniny vzorca (I), v ktorých znamenáAlso preferred are compounds of formula (I) in which is

- R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, cyklopropylovú skupinu alebo skupinu C(CH3)=NO-C1-C6-alkyl a- R 3 is alkyl having 1 to 6 carbon atoms, haloalkyl of 1 to 6 carbon atoms, cyclopropyl or C (CH3) = NO-C 1 -C 6 alkyl and

- R4 alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, pričom tento zvyšok môže byť čiastočne alebo celkom halogénovaný a/alebo môže niesť, jeden až tri z nasledujúcich skupín: arylovú a hetarylovú, pričom tieto aromatické kruhy môžu niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov: kyanoskupinu, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka a halogénalkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka.- R 4 is C 1 -C 6 alkoxy, which radical may be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the following aryl and hetaryl groups, the aromatic rings of which may carry one to three of the following substituents: cyano, halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy and C 1 -C 6 haloalkoxy.

Výhodné sú ďalej zlúčeniny vzorca (I), v ktorých znamenáAlso preferred are compounds of formula (I) in which is

- R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, cyklopropylovú skupinu alebo skupinu C(CH3)=NO-C,-C6-alkyl, a- R 3 is C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 haloalkoxy, cyclopropyl or C (CH 3 ) = NO-C C6 alkyl, and

- R4 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú s 2 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka alebo cyklopropylovú skupinu, pričom tieto zvyšky môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo môžu niesť jednu až tri z nasledujúcich skupín: arylovú a hetarylovú skupinu, pričom tieto aromatické skupiny môžu niesť, jeden až tri z nasledujúcich substituentov: kyanoskupinu, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka a halogénalkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo- R 4 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkenyl or cyclopropyl, these radicals may be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the radicals; the following groups: aryl and hetaryl, wherein the aromatic groups may carry one to three of the following substituents: cyano, halogen, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, haloalkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkoxy of 1 to 6 C 1 -C 6 haloalkoxy or C 1 -C 6 haloalkoxy;

- R4 arylovú, hetarylovú alebo benzylovú skupinu, pričom aromatické kruhy v týchto zvyškoch môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo môžu niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov: kyanoskupina, nitroskupina, alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka a (2(=Ν0Κ)-Α„-Κ alebo- R 4 an aryl, hetaryl or benzyl, where the aromatic rings in these radicals to be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the following substituents: cyano, nitro, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, haloalkyl of (C 1 -C 6), (C 1 -C 6) alkoxy, (C 1 -C 6) haloalkoxy and (2 (= Ν0Κ) -Α "-Κ; or

- R4 C(R5)=N-Y'-R6.-R 4 C (R 5 ) = N-Y'-R 6 .

Výhodné sú ďalej zlúčeniny vzorca (I), v ktorých znamenáAlso preferred are compounds of formula (I) in which is

- R3 alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, cyklopropylovú skupina alebo skupina C(CH3)=NO-C1-C6-alkyl a- R 3 alkyl of 1 to 6 carbon atoms, haloalkoxy of 1 to 6 carbon atoms, cyclopropyl or C (CH3) = NO-C 1 -C 6 alkyl and

- R4 alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, pričom tento zvyšok môže byť čiastočne alebo úplne halogénovaný a/alebo môže niesť jednu až tri z nasledujúcich skupín: arylovú a hetarylovú skupinu, pričom tieto aromatické skupiny môžu niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov: kyanoskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka a halogénalkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka alebo- R 4 is alkoxy having 1 to 6 carbon atoms, the radical of which may be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the following groups: aryl and hetaryl, wherein the aromatic groups may carry one to three of the following substituents: cyano, halogen, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, haloalkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkoxy of 1 to 6 carbon atoms and haloalkoxy of 1 to 6 carbon atoms, or

- R4 aryloxylová, hetaryloxylová skupina alebo N-aryl-N-metylaminoskupina, pričom aromatické kruhy v týchto zvyškoch môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo môžu niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov: kyanoskupina, nitroskupina, alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka a skupina C(=NOR')-An-R'‘, aleboR 4 is aryloxy, hetaryloxy or N-aryl-N-methylamino, wherein the aromatic rings in these radicals may be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the following substituents: cyano, nitro, alkyl of 1 to 6 C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 haloalkoxy and C (= NOR ') - A n -R'', or

- R4 C(R5)=N-Y'-R6.-R 4 C (R 5 ) = N-Y'-R 6 .

Z hľadiska použitia proti živočíšnym škodcom a škodlivým hubám sú predovšetkým výhodné zlúčeninv vzorca (1.1)Compounds of formula (1.1) are particularly preferred for use against animal pests and harmful fungi.

v ktorých majú substituenty a indexy nasledujúci význam: R1 C(CO2CH3)=CHCH3, C(CO2CH3)=CHOCH3, C(CO2CH3)=NOCH3 alebo C(CONHCH3>NOCH3;in which the substituents and indices have the following meanings: R 1 C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 3 , C (CO 2 CH 3 ) = CHOCH 3 , C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 or C (CONHCH 3 > NOCH 3 ;

R2 kyanoskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 2 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 2 atómami uhlíka a cykloalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka;R 2 is cyano, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 2 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 2 haloalkoxy and C 3 -C 6 cycloalkyl;

m 0 alebo 1;m 0 or 1;

R3 atóm vodíka, hydroxyskupina, kyanoskupina, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 2 atómami uhlíka, alkoxyskupina skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkyloxyskupina s 1 až 2 atómami uhlíka, cykloalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka v cykloalkylovej a s 1 až 4 atómami uhlíka v alkylovej časti alebo benzylová skupina, ktoré sú substituované bežnými skupinami,R 3 is hydrogen, hydroxy, cyano, (C 1 -C 4) alkyl, (C 1 -C 2) haloalkyl, (C 1 -C 4) alkoxy, (C 1 -C 2) haloalkyloxy, (C 3 -C 6) cycloalkyl carbon atoms, cycloalkylalkyl having 3 to 6 carbon atoms in cycloalkyl and 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moiety, or benzyl groups which are substituted by conventional groups,

R4 atóm vodíka alebo cykloalkylovú skupina s 3 až 6 atómami uhlíka, alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlika, alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, ktoré môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo môžu niesť jednu až tri (predovšetkým jednu) z nasledujúcich skupín: kyanoskupina, alkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, nesubstituovaný alebo bežnými skupinami substituovaná fenylovú, naftylová, pyridylová, pyrazinylová, tienylová, pyrazolylová alebo izoxazolylová skupina;R 4 is hydrogen or C 3 -C 6 cycloalkyl, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy which may be partially or fully halogenated and / or may carry one to three (in particular one) from the following groups: cyano, (C 1 -C 4) alkoxy, (C 3 -C 6) cycloalkyl, unsubstituted or substituted phenyl, naphthyl, pyridyl, pyrazinyl, thienyl, pyrazolyl or isoxazolyl;

nesubstituovaná alebo bežnými skupinami substituovaná fenylová, naftylová, pyridylová, pyrazinylová, tienylová, pyrazolylová alebo izoxazolylová skupina;unsubstituted or substituted phenyl, naphthyl, pyridyl, pyrazinyl, thienyl, pyrazolyl or isoxazolyl groups;

nesubstituovaná alebo bežnými skupinami substituovaná fenoxylová, naftyloxylová, pyridyloxylová, pyrazinyloxylová, tienyloxylová, pyrazolyloxylová alebo izoxazolyloxyiová skupina; alebounsubstituted or substituted by phenoxy, naphthyloxy, pyridyloxy, pyrazinyloxy, thienyloxy, pyrazolyloxy or isoxazolyloxy; or

R3 a R4 znamená spolu s atómom uhlíka, na ktorý je viazaný, nasýtený alebo čiastočne nenasýtený štvor- až osemčlenný kruh, ktorý okrem atómov uhlika, ako členov kruhu, môže obsahovať jeden heteroatóm zo skupiny kyslíka, síry a dusíka, a ktoré môžu byť čiastočne halogénované a/alebo môžu niesť jednu až tri z nasledujúcich skupín: alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, oxoskupinu (=0) a alkoxyiminoskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka (=N-alkoxy) pričomR 3 and R 4 together with the carbon atom to which they are attached, a saturated or partially unsaturated four- to eight-membered ring which, in addition to the carbon atoms as ring members, may contain one heteroatom selected from oxygen, sulfur and nitrogen, and which may may be partially halogenated and / or may carry one to three of the following groups: (C1-C4) alkyl, (C1-C4) haloalkyl, (C1-C4) alkoxy, (C1-C4) haloalkoxy, oxo (= O) and alkoxyimino having 1 to 4 carbon atoms (= N-alkoxy) wherein

R3 a R4 nie sú súčasne na atóm uhlíka viazané cez heteroatóm.R 3 and R 4 are not simultaneously attached to the carbon atom through the heteroatom.

7. hľadiska použitia proti živočíšnym škodcom a škodlivým hubám sú okrem toho predovšetkým výhodné zlúčeniny vzorca (1.3)7. In addition, compounds of formula (1.3) are particularly preferred for use against animal pests and harmful fungi.

v ktorých majú substituenty a indexy nasledujúci význam: R1 C(CO2CH3)=CHCH3, C(CO2CH3 )=CH0CH3, C(CO2CH3)=NOCH3 alebo C(CONHCH3)=NOČH3;in which the substituents and indices have the following meanings: R 1 C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 3 , C (CO 2 CH 3 ) = CHOCH 3 , C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 or C (CONHCH 3 ) = NOČH 3 ;

R~ kyanoskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 2 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 2 atómami uhlíka, a cykloalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka;R-cyano, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 2 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 2 haloalkoxy, and C 3 -C 6 cycloalkyl ;

m O alebo 1;m 0 or 1;

R3 atóm vodíka, kyanoskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 2 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 2 atómami uhlíka, a cykloalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka;R 3 is hydrogen, cyano, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 2 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 2 haloalkoxy, and C 3 -C 3 cycloalkyl 6 carbon atoms;

R5 atóm vodíka, kyanoskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 2 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlika, halogénalkoxyskupina s 1 až 2 atómami uhlíka, a cykloalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka;R 5 is hydrogen, cyano, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 2 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 2 haloalkoxy, and C 3 -C 3 cycloalkyl 6 carbon atoms;

Y1 O, NH alebo N(CH3);Y 1 O, NH or N (CH 3);

R6 atóm vodíka, alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorý môže niesť nasledujúce skupiny: alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, nesubstituovanú alebo bežnými skupinami substitu ovanú cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, nesubstituovanú alebo bežnými skupinami substituovanú fenylovú skupinu;R ( 6) is hydrogen, (C1-C6) alkyl, which may bear the following groups: (C1-C4) alkoxy, unsubstituted or conventional, C3-C6-cycloalkyl, unsubstituted or phenyl-substituted group;

alkenylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, halogénalkenylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, halogénalkinylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka alebo nesubstituovanú alebo bežnými skupinami substituovanú cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka.(C 3 -C 6) alkenyl, (C 3 -C 6) haloalkenyl, (C 3 -C 6) alkynyl, (C 3 -C 6) haloalkynyl, or unsubstituted or C 3 -C 6 -cycloalkyl substituted by conventional groups.

Z hľadiska použitia proti živočíšnym škodcom a škodlivým hubám sú okrem toho výhodné ešte ďalšie zlúčeniny vzorca (1.5)In addition, other compounds of formula (1.5) are preferred for use against animal pests and harmful fungi.

(1.5), v ktorých majú substituenty a indexy nasledujúci význam: R1 C(CO2CH3)=CHCH3, C(CO2CH3 )=CH0CH3, C(CO2CH3 )=N0CH3 alebo(1.5) in which the substituents and indices have the following meanings: R 1 C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 3 , C (CO 2 CH 3 ) = CHOCH 3 , C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 or

C(CONHCH3)=NOCH3;C (CONHCH 3) = NOCH 3;

R2 kyanoskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 2 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 2 atómami uhlíka a cykloalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka;R 2 is cyano, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 2 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 2 haloalkoxy and C 3 -C 6 cycloalkyl;

m O alebo 1;m 0 or 1;

R3 atóm vodíka, kyanoskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 2 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 2 atómami uhlíka a cykloalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka;R 3 is hydrogen, cyano, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 2 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 2 haloalkoxy and C 3 -C 6 cycloalkyl carbon atoms;

Rx atóm vodíka, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 2 atómami uhlíka, alkoxyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 2 atómami uhlíka, a cykloalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka;R x is hydrogen, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 2 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 2 haloalkoxy, and C 3 -C 6 cycloalkyl alkyl;

Rľ atóm vodíka, alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorá môže byť čiastočne alebo celkom halogénovaná a/alebo môže niesť jednu až tri (predovšetkým jednu) z nasledujúcich skupín: alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, nesubstituovanú alebo bežnými skupinami substituovanú cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka alebo nesubstituovanú alebo bežnými skupinami substituovanú fenylovú skupinu; alkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, nesubstituovaná alebo bežnými skupinami substituovaná cykloalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka, nesubstituovaná alebo bežnými skupinami substituovaná fenylová skupina, nesubstituovaná alebo bežnými skupinami substituovaná pyridylová skupina alebo nesubstituovaná alebo bežnými skupinami substituovaná pyrimidylová skupina;R 1 is hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, which may be partially or fully halogenated and / or may carry one to three (in particular one) of the following groups: C 1 -C 4 alkoxy, unsubstituted or substituted by conventional groups (C 3 -C 6) cycloalkyl or unsubstituted or substituted phenyl; (C 1 -C 6) alkoxy, (C 1 -C 6) haloalkoxy, unsubstituted or substituted by C 3 -C 6 cycloalkyl, unsubstituted or substituted by phenyl, unsubstituted or substituted by pyridyl or unsubstituted by conventional groups substituted pyrimidyl;

R7 atóm vodíka, kyanoskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 2 atómami uhlíka a cykloalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlika, aleboR 7 is hydrogen, cyano, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 2 haloalkyl and C 3 -C 6 cycloalkyl, or

Ry a R’ spolu s dvojitou väzbou, na ktorú sú viazané, cykloalkenylovú skupinu so 4 až 6 atómami uhlíka.R y and R 'together with the double bond to which they are attached form a cycloalkenyl group having 4 to 6 carbon atoms.

Z hľadiska svojho použitia sú výhodné zlúčeniny vzorca (I), ktoré sú uvedené v nasledujúcich tabuľkách. Skupiny uvedené v tabuľkách ako substituenty, predstavujú okrem toho, nezávisle od kombinácie, v ktorej sa uvádzajú, predovšetkým výhodný substituent.Preferred for use are the compounds of formula (I) which are listed in the following tables. In addition, independently of the combination in which they are mentioned, the groups listed as substituents in the tables represent a particularly preferred substituent.

Tabuľka 1Table 1

Zlúčeniny všeobecného vzorca (la. 1), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3 a R4 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke A.Compounds of formula (Ia) in which R @ 2 m is hydrogen and the combination of R @ 3 and R @ 4 for the compound each corresponds to one row in Table A.

Tabuľka 2Table 2

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib.l), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3 a R4 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke A.Compounds of general formula (Ib.1) in which R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 and R 4 for the compound corresponds in each case to one row in Table A.

Tabuľka 6Table 6

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ia.2), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3 a R4 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke A.Compounds of formula (Ia.2) wherein R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 and R 4 for the compound each corresponds to one row in Table A.

(Ia.2)(La.2)

Tabuľka 7Table 7

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib.2), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3 a R4 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke A.Compounds of general formula (Ib.2) in which R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 and R 4 for the compound each corresponds to one row in Table A.

Tabuľka 3Table 3

Zlúčeniny všeobecného vzorca (lc.1), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3 a R4 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke A.Compounds of formula (1c.1) in which R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 and R 4 for the compound corresponds in each case to one row in Table A.

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ic.2), v ktorom R2 ra znamená vodík a kombinácia zvyškov R3 a R4 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke A.The compounds of formula (Ic.2), wherein R 2 is hydrogen, and R A combination of the radicals R 3 and R 4 for each compound corresponds to one line of table A.

(Ic.l)(Ic.l)

Tabuľka 4Table 4

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Id.l), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3 a R4 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke A.Compounds of formula (Id.1) in which R @ 2 m is hydrogen and the combination of R @ 3 and R @ 4 for the compound each corresponds to one row in Table A.

(Ic.2)(Ic.2)

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Id.2), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3 a R4 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke A.Compounds of formula (Id.2) in which R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 and R 4 for the compound each corresponds to one row in Table A.

(Id.l)(Id.l)

Tabuľka 5Table 5

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ie.l), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3 a R4 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke A.Compounds of formula (Ie.l) wherein R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 and R 4 for the compound each corresponds to one row in Table A.

Tabuľka 10Table 10

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ie.2), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3 a R4 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke A.Compounds of formula (Ie.2) in which R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 and R 4 for the compound each corresponds to one row in Table A.

SK 283343 Β6SK 283343 Β6

Tabuľka A:Table A:

Nr. Nr. RJ R J R4 R 4 A.l A.L. H H CHj CH A.2 A.2 H H CHjCHj CHjCHj A. 3 A. 3 H H CHjCHjCHj CHjCHjCHj A. 4 A. 4 K The CK(CHj)j TA (CH) j A.5 A.5 H H CHjCHjCHjCHj CHjCHjCHjCHj A.6 A.6 H H C(CKj)j C (CK i) j A.7 A.7 K The CH (CHj) CWjCKi CH (CH3) CWjCKi A.8 A.8 M M CeHs CeH s A.9 A.9 H H 2-F-CíH* 2-F-CIH * A.10 A.10 H H 3-F-C4H4 3-FC 4 H 4 A.11 A.11 H H 4-F-CíH* 4-F-CIH * A.12 A.12 H H 3-CHj-CsH<3-CH3-C with H < + > A.13 A.13 H H 3-OCXj-CsH4 3-OCXj-CsH 4 A. 14 A. 14 H H 3-CFj-CíH< 3-CFj-CIH < A.15 A.15 H H 3-Cl-CgX< 3-Cl-CGX < A.16 A.16 K The 2-CHj-CgH* 2-CH-CGH * A.27 A.27 H H 4-CKj-CíHí 4-CK i-CIHIE a. ía a. ia H H cyclopropyl cyclopropyl A.19 A.19 H H cyclohexyl cyclohexyl A. 20 A. 20 H H CHjCHjCl CHjCHjCl A, 21 A, 21 M M CHaCHjCRjCN CHaCHjCRjCN A.22 A.22 H H CH3-CťH5 CH 3 -C Th 5 A. 23 A. 23 H H CHjCMjCHjCHa-OCHj CHjCMjCHjCHa-OCH A.24 A.24 K The CHjCHj-OCHiCHj CHjCHj-OCHiCHj A.25 A.25 H H CH2C(CH3)=NOCH3 CH 2 C (CH 3 ) = NOCH 3 A. 26 A. 26 H H CHj-U-F'C6H4]CH 3 -U-F'C 6 H 4 ] A. 27 A. 27 H H CHj-[3-CH-C6H4]CH 3 - [3-CH-C 6 H 4 ] A.28 A.28 H H 3-CN-C5H4 3-CN-C5H4

ar; ar; R3 R 3 · · A.29 A.29 M M 3,S-(CHj)2-CíHj3, S- (CH3) 2 -C1H3 A.30 A.30 H H 3-COCHj-CíHí 3-COCH-CIHIE A.31 A.31 H H 3-[C(CHj)“NOCHj)-CíH4 3 [C (CH) "NOCHj) -CíH4 A.32 A.32 H H lrnaphthyl lrnaphthyl A.33 A.33 H H CHíCRj-O-CcHj CHíCRj-O-CcHj A. 34 A. 34 K The CH2-(3-Cl-pyridin-5-yl)CH 2 - (3-Cl-pyridin-5-yl) A.35 A.35 H H 4-ocHj-pyridín-2-yl 4-OCH-pyridin-2-yl A.35 A.35 H H CH2-(5-Cl-pyrasin-2-yl)CH 2 - (5-Cl-pyrasin-2-yl) A.37 A.37 N N 2-thienyl 2-thienyl A. 39 A. 39 H H 3-CH(CHj)j-isoxazol-5'yl 3-CH (CH) J-isoxazol-5'yl A.39 A.39 H H 3-CíHj-pyrazol-l-yI 3-CíHj-pyrazol-yl A. 40 A. 40 H H OCH(CHj)j OCH (CH) j A. 41 A. 41 H H OCHjCHjCHjCKjCHj OCHjCHjCHjCKjCHj A. 42 A. 42 H H O-U-F-CíHd H-U-F-CíHd A.43 A.43 H H OCHj- (4-F-CgH4)OCH 3 - (4-F-CgH 4 ) A.44 A.44 H H O-[€~CH3-pyridln-2-yl]O- [CH 3 € ~ -pyridln-2-yl] A.45 A.45 H H C-CO-(4-Cl-CeH4)C-CO- (4-Cl-4 CEH) A.45 A.45 H H NH- (4-Cl-CgHjl NH- (4-Cl-C 8 H 11) A.47 A.47 CHj CH CH, CH, A.48 A.48 CHj CH CHjCHj CHjCHj A.49 A.49 CHj CH CHjCHjCKj CHjCHjCKj A.50 A.50 CHj CH CH(CHj)2 CH (CH3) 2 A.51 A.51 CHj CH CHjCJfjCHjCHj CHjCJfjCHjCHj A.52 A.52 CHj CH C (CHj) 3 C (CH3) 3 A.53 A.53 CHj CH CHICHjÍCHjCRj CHICHjÍCHjCRj A.54 A.54 CHj CH CíH, CIH, A.55 A.55 CHj CH 2-F-CgHg 2-F-CgHg A.5S A.5S CHj CH 3-F-CíHj 3-F-CíHj A.57 A.57 CKj CK i 4-F-C«Ht 4-FC «H t A. 59 A. 59 CHj CH 3-CHj-CgHg 3-CH-CgHg A. 59 A. 59 CHj CH 3-OCHj-CjH* 3-OCH-CJH * A.60 A.60 CHj CH 3-CFj-CťH(3-CFj-C TH ( A.61 A.61 CKj CK i 3-Cl-CgM4 3-Cl-CgM 4 A.62 .62 CKj CK i 2-CHj-CjHj 2-CH-CjHj A.63 .63 CHj CH 4-CHj-CgHj 4-CH-cghj A.64 A.64 CHj CH cyclopropyl cyclopropyl A.6$ A.6 $ CHj CH cycLahexyl cycLahexyl A.66 A.66 CHj CH CHjCHjCl CHjCHjCl

Hr. Hr. R3 R 3 R* R A.67 A.67 CHj CH ch2ck2ck2cnch 2 ck 2 ck 2 cn A.6B A.6B CHj CH CHj-CgHj CH-cghj A.69 A.69 CHj CH CK2CHjCHjCH2-OCHjCK 2 CH 3 CH 2 CH 2 -OCH 3 A.70 A.70 CHj CH CHjCHj-OCHjCHj CHjCHj-OCHjCHj A.71 A.71 CHj CH CHjC (CHj) sNOCHj CH3C (CH3) sNOCH3 A.72 A.72 CHj CH CH2-[4-F-C6H4]CH 2 - [4-FC 6 H 4 ] A.73 A.73 CHj CH CH2-(3-CN-CgH4jCH 2 - (3-CN-C 8 H 4) A,74 A, 74 CHj CH 3-CN-C6H4 3-CN-C6H4 A.75 A.75 CHj CH a.S-ÍCHjlj-CgHj S.A-ÍCHjlj-cghj Λ.76 Λ.76 CHj CH 3-COCMj—CgHg 3-COCMj-CgHg A.77 A.77 CHj CH 3- (c (CHj)-NOCBj] -CgHg 3- (c (CH 3) -NOCB 3] -C 8 H 8 A.7B A.7B CHj CH 1-naphthyl 1-naphthyl A.79 A.79 CHj CH CK2CH2-0-CíH5 CK 2 CH 2 -O-Cl 5 A.eo A.eo CHj CH CH2-(3-Cl-pyridln-5-yl)CH 2 - (3-Cl-pyridin-5-yl) x.ei x.ei ch3 ch 3 4-OCHj-pyridin-2-yl 4-OCH-pyridin-2-yl . A.62 . .62 CHj CH CH2-[S-Cl-pyrazin-2-yl]CH 2 - [S-Cl-pyrazin-2-yl] A.83 A.83 ch3 ch 3 2-thienyl 2-thienyl A.84 A.84 CHj CH 3-CH(CHj)2-ieoxaaol-5-yl3-CH (CH 2) 2 -oxaaol-5-yl A.85 A.85 CHj CH 3-CjHs-pyrazol-l-yl 3-CjHs-pyrazol-l-yl A.86 A.86 CHj CH OCH (CHj) a OCH (CH3) a A.87 A.87 CHj CH OCHjCHjCHjCHjCHj OCHjCHjCHjCHjCHj A.88 A.88 CHj CH O-(4-F-CgRj O- (4-F-CgRj A.89 A.89 CHj CH OCH2-(4-F-CgH4]OCH 2 - (4-F-C 4 H 4 ) A.90. A.90. CHj CH O- [6-CHj-pyri4in-2~yl) O- [6-CH 3 -pyridin-2-yl] A.91 A.91 CHj CH C-CO- [4-CI-C4H4] C-CO- [4-Cl-C4H4] A.92 A.92 CKj CK i NH-(4-Cl-CgHg] NH- (4-Cl-CgHg] A.93 A.93 OH OH CHj CH A.94 A.94 OH OH CHjCHjCHjCHj CHjCHjCHjCHj A.95 A.95 OH OH CH (CHj) 2 CH (CH3) 2 A.9« A.9 « OH OH 3-CHj-CSH43-CH 3 -C 5 H 4 A.97 A.97 OH OH CHj-CíH5 CH 3 -Cl 5 A.98 A.98 OH OH 3,5-Clj-CíHj 3,5-Clj-CíHj A.99 A.99 OCHj OCH CHj CH A. 100 A. 100 OCHj OCH CHjCHjCHíCRj CHjCHjCHíCRj A. 101 A. 101 OCHj OCH CH ÍCH3)2 CHCH 3 ) 2 A.102 A.102 OCHj OCH CHaCHjCHjCHjCHjCHj CHaCHjCHjCHjCHjCHj A.103 A.103 OCHj OCH 3-CHj-CgHg 3-CH-CgHg A. 104 A. 104 OCHj OCH CH2-CíH5 CH 2 -CH 5 A.105 A.105 OCHj OCH 3,5-C1 j-CjHj 3,5-Cl-C 1 H 3

ΝΓ. ΝΓ. R3 R 3 R< R < A. 105 A. 105 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH A. 107 A. 107 OCHjCHj OCHjCHj CK2CH2CHJ CK2CH2CHJ A. 103 A. 103 OCHjCHj OCHjCHj CH (CHj) j CH (CH3) j A. 109 A. 109 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHjCKjCHjCHj CHjCHjCKjCHjCHj A. 110 A. 110 OCHjCHj OCHjCHj J-CHj-CgHj J-CH-cghj A. 111 A. 111 OCK2CHjOCK 2 CHj CKj“ |4'F~C|H<) CKj '| 4'F ~ C | H <) A. 112 A. 112 OCH2CH3 OCH2CH3 2,4-Fj-C{Hj2,4-Fj-C ( Hj A. 113 A. 113 cyclopropyl cyclopropyl CHj CH A.114 A.114 cyclopropyl cyclopropyl CHjCHjCKj CHjCHjCKj A. 115 A. 115 cyclopropyl cyclopropyl OCH2CH3 OCH2CH3 A. 115 A. 115 cyclopropyl cyclopropyl CgHs CgH s A. 117 A. 117 Cl Cl CgHs CgH s A.118 A.118 Cl Cl CHj CH A.119 A.119 Cl Cl CH(CHj)j CH (CH) j A.120 A.120 Cl Cl 3-CHj-CtH<3-CH-C H t < A.121 A.121 Cl Cl 3-CN-CjH4 3-CN-Cl 4 A.122 A.122 Cl Cl CK2CHj-O-C6íf5CK CH 2 -OC 6 IF5 λ.123 λ.123 Cl Cl CHjCHj-OCHjCHj CHjCHj-OCHjCHj A.124 A.124 Cl Cl CH)-(4-F'C6K4]CH) - (4-C 6 F'C 4] A.125 A.125 SCKj SCKJA CHj CH A.126 A.126 SCHj SCHj CjHs CjHs A.127 A.127 SCHj SCHj CH(CHj)j CH (CH) j A.128 A.128 CHĺCHjh CHĺCHjh CHj CH A.129 A.129 CHICHjlj CHICHjlj CHjCHj CHjCHj A.130 A.130 CH(CHj)j CH (CH) j CSHS C S H S A.131 A.131 CH<CH312 CH <CH 31 2 OCHj OCH A.132 A.132 CH(CHj) f CH (CH3) f OCH(CHj)2 OCH (CH3) 2 A.133 A.133 CH (CHj) j CH (CH3) j 3-CHj-C<H« 3-CH-C <H ' A.134 A.134 CN CN CHj CH A.135 A.135 CN CN 3-CH3-C6H4 3-CH 3 -C 6 H 4 A. 136 A. 136 CN CN CH2- (2,4-Cl2-CeHj]CH 2 - (2,4-Cl 2 -CeH 3) A. 137 A. 137 CN CN CKjCKjCHjCHj CKjCKjCHjCHj A.139 A.139 CN CN CW(CKj>2 CW (CKj> 2 A. 139 A. 139 CHjCHj CHjCHj CIIj CIIj R. 140 R. 140 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj A. 141 A. 141 CH2CKjCH 2 CKj CH2CH2CHjCH 2 CH 2 CH 3 A. 142 A. 142 CF.2CHjCF. 2 CHj CH (CHj) 2 CH (CH3) 2 A.143 A.143 CH2CXjCH 2 CXj CH2CH2CH2CHjCH 2 CH 2 CH 2 CH 3 A. 14 * A. 14 * CH2CH3 CH2CH3 C (CHj) j C (CH3) j

Hr. Hr. R3 R 3 a4 and 4 A.145 A.145 CHjCHj CHjCHj CH (CHj) CHjCHj CH (CH3) CH3CH3 A. 146 A. 146 CHjCHj CHjCHj CíKS CíK S A.147 A.147 CHjCHj CHjCHj 2-F-CíH4 2-F-Cl 4 A. 148 A. 148 CH2CH3 CH2CH3 3-F-CjKg 3-F-CjKg A. 149 A. 149 CHjCHj CHjCHj i-F-CgHg F-i-CgHg A. 150 A. 150 CHjCHj CHjCHj 3-CR3-CíH43-CR 3 -C 1 H 4 A.151 A.151 CHjCHj CHjCHj 3-OCHj-CgH4 3-OCH 3 -C 8 H 4 A.152 A.152 CHjCHj CHjCHj 3-CFj-Ceiq 3-CFj-Ceiq A. 153 A. 153 CHjCHj CHjCHj 3-Cl-C4H4 3-Cl-C 4 H 4 A.154 A.154 CHjC.Tj CHjC.Tj 2-CH3-C5H4 2-CH3-C5H4 A.155 A.155 CH2C8jCH 2 C 8j 4-CHj-C6H4 4-CH 3 -C 6 H 4 A. 156 A. 156 CK2CH3 CK2CH3 cyelopropyl cyelopropyl A.157 A.157 CK2CH3 CK2CH3 cyclohexyl cyclohexyl A.158 A.158 CHjCHj CHjCHj CHjCHjCl CHjCHjCl A.159 A.159 CHjCHj CHjCHj CHjCHjCKjCN CHjCHjCKjCN A.160 A.160 CH2CH3 CH2CH3 CHj-CgHj CH-cghj A.161 A.161 CH3CH3 CH3CH3 CHjCHjCHjCHj-OCRj CHjCHjCHjCHj-OCRj A. 162 A. 162 CH3CH3 CH3CH3 CHjCHj-OCHjCHj CHjCHj-OCHjCHj A.163 A.163 CH2CH3 CH 2 CH 3 CKjC (CH))-NOCH3 CKjC (CH3) -NCH3 A.164 A.164 CHjCHj CHjCHj CXa-U-F-CeiM CXA-U-F-CeiM A.165 A.165 CHiCKa Chick Ca2-[3-CN-CíH<]Ca 2 - [3-CN-ClH] A.166 A.166 CHjCHj CHjCHj 3-CN-C6H4 3-CN-C 6 H 4 A.167 A.167 CH2CH3 CH2CH3 3.5-(CH3) 2-CcHj3.5- (CH3) 2-CcHj A.168 A.168 CHjCHj CHjCHj 3-COCH3-CeH4 3-COCH 3 -C 6 H 4 A. 169 A. 169 CHjCHj CHjCHj 3 - [C (CHj) =N0CH3 ] - CgHg3- [C (CH 3) = NOCH 3 ] - C 8 H 8 A.170 A.170 CHjCH3 CH 3 CH 3 1-naphthyl 1-naphthyl A.171 A.171 CHjCHj CHjCHj CHjCKj-O-CsKs CHjCKj-O-CSKS A.172 A.172 chjCH3 chjCH 3 CHj-[3-Cl-pyriäin-5-yl] CHj- [3-C pyriäin-5-yl] A.173 A.173 CHjCHj CHjCHj 4-OCM3“Pyridin-2-yL 4-OCM3 "pyridin-2-yl A.174 A.174 CHjCHj CHjCHj CHj-|5-Cl-pyratin-2-yl] CHj- | 5-C pyratin-2-yl] A.175 A.175 CHjCHj CHjCHj 2-thienyl 2-thienyl A. 176 A. 176 CHjCHj CHjCHj 3-CH(CH)) j-iaoxazol-5-yl 3-CH (CH3) -1-oxazol-5-yl A.177 A.177 CHjCHj CHjCHj 3-C4Hs-pyr*2ol-l-yl3-C 4 H 5 -pyrrolol-1-yl A. 178 A. 178 CHjCHj CHjCHj OCH(CHj) j OCH (CH3) j A. 179 A. 179 CHjCHj CHjCHj OCHjCHjCHjCHjCH) OCHjCHjCHjCHjCH) A.190 A.190 CHjCHj CHjCHj O-[4-F-CeR<]O- [4-FC e R] A. 191 A. 191 CHjCHj CHjCHj OCHj-U-F-CgHg] OCH-U-F-CgHg] A.182 A.182 CHjCHj CHjCHj O-[6-CH)-pyridin-2-yl] O- [6-CH) -pyridin-2-yl] A. 183 A. 183 CHjCHj CHjCHj 0-C0-[4-Cl-C4H<i0-C0- [4-C H 4 C <i

Nr. Nr. R3 R 3 R* R A.223 A.223 CH2CH3 CH2CH3 CH-CtCHjHM-F-CíKd CH-F-CtCHjHM CíKd A.224 A.224 CHjCHj CHjCHj CK-CC1- 14-P-CgHg] CK-CC1-14-P-CgHg] A.225 A.225 CHjCHj CHjCHj CCl-CH-tň-F-Cglq] CCI-CH-tri-F-Cglq] A.226 A.226 CHjCHj CHjCHj C (CHj) -CH- 14-F-C4H4]C (CH3) -CH- 14-FC 4 H 4 ] A.227 A.227 CH-CH-CjHj CH-CH-CjHj A.228 A.228 CKj-CťHjCK i-ct Hj CH-C(CH3>-C«H$ CH-C (CH3> C «H $ A.229 A.229 CHj-CgHj CH-cghj CH=CC1-CíH5 CH = CC1-NAV 5 A.230 A.230 C^-C6H5 C 6 -C 6 H 5 C (CHj) -CH-CgHj C (CH 3) -CH-C 8 H 3 A.231 A.231 CHj-CgXg CH-CgXg CCL-CH-CgHj CCL-CH-cghj A.232 A.232 CKj-CjHs CK i-CjHs CH-CH- [4-F-CgHg] CH-CH- [4-F-C 8 H 8] A.233 A.233 CKj-CsH5 CK i-CsH5 CH-C(CH3)-[4-F-CgH|J CH-C (CH3) - [4-F-CGH | J A.234 A.234 CHj-CeHs CH-C e H p CH-CC1- 14-F-C{H<] CH-CC1-14-F-C A.235 A.235 CBj-CgMg -CB-CgMg CCL-CH- [4-F-CgE<] CCL-CH- [4-F-CgE] A.236 A.236 CHj'CsHs CHj'CsHs C (CHj) -CK- (4-F-CgHgJ C (CH 3) -CK- (4-F-C 8 H 8) A.237 A.237 H H CH(CH3)-C{CHj)-N0CHj CH (CH3) CH {C) -N0CHj A.239 A.239 H H CH ICHj) -C (CHj) -NCCHjCKj CH (CH 3) -C (CH 3) -NCCH 3 CH 3 A.239 A.239 H H CH(CHj)-CtH5 CH (CH) -C t H 5 A.240 A.240 H H CHlCHjl-íí-F-C.HU CHlCHjl-II-F-C.HU A.241 A.241 H H 1-C gH $-cyc lopropyl 1-CgH8-cyclo-propyl A.242 A.242 K The 1- (4-CI-C4H4] -cyclopropyl 1- (4-Cl-C4H4) -cyclopropyl A.243 A.243 H H CHjC(CHj)-NOCH) CHjC (CH) -NOCH) A.244 A.244 H H CRjCťCHjl-MXHjCH) CRjCťCHjl-MXHjCH) A.245 A.245 H H 1- [C ICHjJ-NOCHj] -cyclopropyl 1- [C1CH3] -NOCH3] cyclopropyl A.246 A.246 CHj CH CH [CHj)-C (CHj)-HOCHj CH [CH3] -C (CH3) -HOCH3 A.247 A.247 CH, CH, CH [CH)}—C (Cttj) =NOCHjCR3 CH [CH]} - C (Ct H) = NOCH 3 CR 3 A.248 A.248 CH) CH) CHICHjl-C^ CHICHjl-C ^ A. 249 A. 249 CK3 CK 3 CHKHjHU-P-CgKg) CHKHjHU-P-CgKg) A.250 A.250 CH) CH) l-CjHj-cyclopropyl l-cyclopropyl-CjHj A.251 A.251 CH) CH) 1- (4-Cl-C(H4]-cyclopropyl1- (4-Cl-C (H 4 ) -cyclopropyl) A.252 A.252 CH) CH) CHjC(CHj) sNOCHj CH3C (CH3) sNOCH3 A.253 A.253 CH) CH) CHSC (CH)) -NOCHjCHj The CH C (CH)) -NOCHjCHj A.254 A.254 CH, CH, 1- [C (CHjl -NOCRjl-cyclopropyl 1- [C (CH 3 -NOCR 3 -cyclopropyl) A.2=5 A.2 = 5 CHjCHj CHjCHj CK(CH))-C (CHjJ-KOCHí CK (CH3) - C (CH3J-KOCHi) A.256 A.256 CHjCHj CHjCHj CH(CHj) -C ICHj) =NOCHjCHj CH (CH 3) -C (CH 3) = NOCH 3 CH 3 A.257 A.257 CHjCHj CHjCHj CH(CH))-CgHs CH (CH) - C 8 H 8 s A.258 A.258 CHjCHj CHjCHj CHĺCHjJ-K-F-CgHg] CHĺCHjJ-K-F-CgHg] A.259 A.259 CKjCH3 CKjCH 3 l-CgHj-cyclopropyl l-cyclopropyl-cghj A. 260 A. 260 CHiCHj CHiCHj 1- (4-Cl-CgHtl-cyclopropyl 1- (4-Cl-C 8 H 11 -cyclopropyl) A.261 A.261 CHjCHj CHjCHj CHjC (CHj) -NOCHj CH 3 C (CH 3) -NOCH 3

Hr. Hr. R3 R 3 R* R A.184 A.184 CHjCHj CHjCHj NH-(4-CL-CeKd NH- (4-Cl-CeKd A.195 A.195 CHj CH CHjOí?=C(CHj)j Chjo? = C (CH) j A.186 A.186 CH3 CH3 CHjON=C(CH3)-CHjCH3 CHjON = C (CH 3) -CHjCH3 A.187 A.187 CBj -CB CKjON-C (CHj) -CťHS CKjON-C (CH) C D H S A.188 A.188 CHj CH CKjOM-C (CHj) - [4-C1-CíM4)CKjOM-C (CH) - [4-C1 4-CIM) A.189 A.189 CHjCHj CHjCHj CHjON-C(CHj)j CHjON-C (CH) j A.190 A.190 CHjCHj CHjCHj CHjON=C (CHj) -CHjCHj CH 3 ON = C (CH 3) -CH 3 CH 3 A.191 A.191 CHjCHj CHjCHj CHjON’C(CHj)-CíHs CHjON'C (CH) -CíHs A.192 · A.192 · CHjCHj CHjCHj CKjON-C (CH>) - (4-Cl-CgH4]CKjON -C (CH>) - (4-Cl-CGH 4] A.193 A.193 CHj-CíHs CH-CIHS CHjON=C ICHj) j CH 3 ON = C (CH 3) 3 A.194 A.194 CHj-CgHj CH-cghj CHjON-C ICHjJ-CHjCHj CH 3 -CH 2 CH 3 -CH 3 CH 3 A. 195 A. 195 CMj-CjHj CMJ-CjHj CHjON-C (CHj) “GjHj CHjON-C (CHj) 'GjHj A. 196 A. 196 CHj-CgH; CH-CGH; CHjON-C (CH)) - (4-CI-C4H4) CH3ON-C (CH3) - (4-CI-C4H4) A.197 A.197 H H CH«CH-CjHg CH 'CH-CjHg A.198 A.198 H H CH-C(CKj)-C4H$CH-C (CH 3) -C 4 H 8 A. 199 A. 199 H H CH-CC1-CíHs CH-CC1-CIHS A.200 A.200 H H C (CHj) “CH-CjH$ C (CH 3) 3 CH-C 3 H 8 A. 201 A. 201 H H CCKH-CsHj CCKH-CsHj A.202 A.202 H H CH—CH-(4-F-C5H4 J CH-CH- (4-F-C 5 H 4 J) A.203 A.203 H H CH-C (CH)) - (4 - P-CgH*) CH-C (CH) - (4-P-C 8 H *) A. 204 A. 204 H H CH-CC1-14--C6E4]CH-CC1-14 - C 6 E 4] A.205 A.205 H H CC1-CH-I4-F«CgH4)CC1-CH-14-F (CgH 4 ) A.206 A.206 H H C (CHjl =CH- [4-F-C4H4]C (CH 3 = CH- [4-FC 4 H 4 ] A.207 A.207 CHj CH CH-CH-CeHs CH-CH-Ph A.20B A.20B CHj CH CH-C (CHj) -C4HsCH-C (CH) C 4 H S A.209 A.209 CHj CH CH=CCl-CgHj CH = CCI-cghj A.210 A.210 CHj CH C(CK)1 =CH-C4HsC (CK) 1 = CH-C 4 H 5 A.211 A.211 CHj CH CCi.-CH-C4HsCCi.-CH-C 4 H S A.212 A.212 CHj CH CH»CH-[4-F-CsH4lCH 2 CH- [4-FC with H 4 l K.213 K.213 CH) CH) CH»C(CKj)-(4-F-C5H41CH 2 C (CKj) - (4-FC 5 H 4 1) A. 214 A. 214 CHj CH CK-CC1* H-F-CíR4]CK-CC1 * HF-Cl 4 ] A.215 A.215 CHj CH CC1-CH-[4-F-CíH4]CC1-CH- [4-F-Cl 4 ] A.216 A.216 CH) CH) C(CHj)aCH“ Í4-F-C4H4;]C (CH3) and CH4-14-F-C4H4;] , A.217 , A.217 CHjCHj CHjCHj CH«CH-C4K5CH 2 CH-C 4 K5 A.218 A.218 CH,OJ, CH, OJ, CH-C(CH3)-C«H$ CH-C (CH 3 ) -C «H $ A.219 A.219 CHjCK) CHjCK) CH-CC1-CjK5 CH-CC1-C18 5 A. 220 A. 220 CHjCHj CHjCHj C(CHj 1 =CH~CgM5 C (CH3 = CH-CgM5) A.221 A.221 CHjCHj CHjCHj CC1»CH-CSHS CC1 »CH-C S H S A.222 A.222 CH2CH)CH 2 CH) CH-CH*[4-F-CjH4]CH-CH * [4-F-C 1 H 4 ]

Nr. Nr. Ä3 Ä 3 R4 R 4 A.262 A.262 CHjCHj CHjCHj CHjC (CHj) -NOCRjCBj CH3C (CH3) -NOCR3CB3 A.263 A.263 CHjCHj CHjCHj 1-|C(CHj)-MOCHj)-cyclopropyl 1- | C (C H) -MOCHj) -cyclopropyl A.264 A.264 CNj-CgHj CNJ-cghj CHČCMjJ-CfChjl-NOCa, CHČCMjJ-CfChjl-NOC. A.265 A.265 CHj-CtH) CH-CTH) CRÍCHjHCICHjÍ-NOCRjCH) CRÍCHjHCICHjÍ-NOCRjCH) X.266 X.266 Cnj-CgHj CNJ-cghj CH(CHj)-CgHs CH (CH) -CgHs A.267 A.267 CHj-CíHj CH-CíHj CHĺCHjJ-H-F-CíHgJ CHĺCHjJ-H-F-CíHgJ A.268 A.268 CHj-CgHs CH-CGHS l-C4Wj-cyclopropylIC 4 W 3 -cyclopropyl A.269 A.269 CHj-CgHj CH-cghj 1-H-Cl-CsHg] -tyclopiopyi 1-H-Cl-CsHg] -tyclopiopyi A.270 A.270 CHj-CgHj CH-cghj CHjC(CHj) -NOCHj CH 3 C (CH 3) -NOCH 3 A.271 A.271 CHj-CgHj CH-cghj sc (CH3) -JWCHjCH)Oi with c (CH3) -JWCH3CH) A. 272 A. 272 CK»-CgHj CK »-CgHj 1-(C(CH)1«NOCHjJ-cyclopropyl 1- (C (CH) 1 'NOCHjJ-cyclopropyl- A. 273 A. 273 - ICHj)4-- ICH 4 - A.274 A.274 -(CHj)s- - (CH) s A.275 A.275 -(CHjJj-O-JCHjIj- - (O-CHjJj JCHjIj- A.275 A.275 - ICHj) j-3- (CHj)3-- ICH 3 - 3- (CH 3 ) 3 - A.277 A.277 - (CHj) j-CH (CH3)-[CH2)j-- (CH 3) j -CH (CH 3 ) - [CH 2 ] j - A.278 A.278 -(CHj)j-C (-0)-(0¾) j- - (CH3) j-C (-0) - (0¾) j- A.279 A.279 ~ (CHj) j-C(=NOCHj) - ÍCHjl j- ~ (CH 3) j -C (= NOCH 3) - CH 3 j - A.280 A.280 -(CHj)j-C(OCHj) j—(CHjlj- - (CH 3) j -C (OCH 3) j - (CH 3) - A.2B1 A.2B1 -CHj-CH ľCHj) -CHi-CH (CHj) -CH2 --CH 2 -CH 1 CH 2 -CH 1 -CH (CH 3) -CH 2 - A.282 A.282 - (CH21 j-CK (CH3) -CHj-- (CH 2 1 j-CK (CH 3) -CH 3 -) A.283 A.283 -CH-CH-C (-HOCHj) -CH'CH- -CH-CH-C (-HOCH 3) -CH'CH- A.284 A.284 -CHj -C | -NOCH. ) - (CHj > j - -CH 3 -C 1 -NOCH. ) - (CH 3> j -

Tabuľka 11Table 11

Zlúčeniny všeobecného vzorca (la. 3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje kyslík a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.The compounds of formula (Ia. 3) in which R 2 m is hydrogen, Y is oxygen and the combination of the radicals R 3, R 4, R 5 and R 6 for each compound corresponds to one line of Table B.

Tabuľka 12Table 12

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ia.3), v ktorom R2 ra znamená vodík, Y predstavuje NH a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.The compounds of formula (IA.3) wherein R 2, R a is H, Y is NH and the combination of the radicals R 3, R 4, R 5 and R 6 for each compound corresponds to one line of Table B.

Tabuľka 13Table 13

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ia.3), v ktorom R'n znamená vodík, Y predstavuje N(CH3) a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ia.3) in which R 1 is hydrogen, Y is N (CH 3 ) and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 14Table 14

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib.3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje kyslík a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ib.3) wherein R 2 m is hydrogen, Y is oxygen and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

° (Ib.3)° (Ib.3)

Tabuľka 15Table 15

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib.3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje NH a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ib.3) wherein R 2 m is hydrogen, Y is NH and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 16Table 16

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ia.3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje N(CH3) a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ia.3) wherein R 2 m is hydrogen, Y is N (CH 3 ) and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 17Table 17

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ic.3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje kyslík a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ic.3) wherein R 2 m is hydrogen, Y is oxygen and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 18Table 18

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ic.3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje NH a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ic.3) wherein R 2 m is hydrogen, Y is NH and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 19Table 19

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ic.3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje N(CH3) a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ic.3) wherein R 2 m is hydrogen, Y is N (CH 3 ) and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 20Table 20

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Id.3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje kyslík a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Id.3) in which R 2 m is hydrogen, Y is oxygen and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 21Table 21

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Id.3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje NH a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Id.3) wherein R 2 m is hydrogen, Y is NH and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 22Table 22

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Id.3), v ktorom R2 ra znamená vodík, Y predstavuje N(CH3) a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.The compounds of formula (Id.3) wherein R 2, R a is H, Y represents N (CH 3) a combination of the radicals R 3, R 4, R 5 and R 6 for each compound corresponds to one line of Table B.

Tabuľka 23Table 23

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ie.3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje kyslík a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.The compounds of formula (Ie.3) in which R 2 m is hydrogen, Y is oxygen and the combination of the radicals R 3, R 4, R 5 and R 6 for each compound corresponds to one line of Table B.

Tabuľka 24Table 24

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ie.3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje NH a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ie.3) wherein R 2 m is hydrogen, Y is NH and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 25Table 25

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ie.3), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje N(CH3) a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.The compounds of formula (Ie.3) in which R 2 m is hydrogen, Y is N (CH 3) a combination of the radicals R 3, R 4, R 5 and R 6 for each compound corresponds to one line of Table B.

Tabuľka 26Table 26

Zlúčeniny všeobecného vzorca (la.4), v ktorom R2 znamená vodík, Y predstavuje kyslík a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.The compounds of formula (la.4), wherein R 2 is hydrogen, Y is oxygen and the combination of the radicals R 3, R 4, R 5 and R 6 for each compound corresponds to one line of Table B.

(Ic.4)(Ic.4)

Tabuľka 33Table 33

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ic.4), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje NH a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ic.4) wherein R 2 m is hydrogen, Y is NH and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 27Table 27

Zlúčeniny všeobecného vzorca (la.4), v ktorom R2 znamená vodík, Y predstavuje NH a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.The compounds of formula (la.4), wherein R 2 is hydrogen, Y is NH and the combination of the radicals R 3, R 4, R 5 and R 6 for each compound corresponds to one line of Table B.

Tabuľka 28Table 28

Zlúčeniny všeobecného vzorca (la.4), v ktorom R2 ra znamená vodík, Y predstavuje N(CH3) a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.The compounds of formula (la.4) wherein R 2, R a is H, Y represents N (CH 3) a combination of the radicals R 3, R 4, R 5 and R 6 for each compound corresponds to one line of Table B.

Tabuľka 29Table 29

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib.4), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje kyslík a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ib.4) wherein R 2 m is hydrogen, Y is oxygen and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 30Table 30

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib.4), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje NH a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ib.4) wherein R 2 m is hydrogen, Y is NH and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 31Table 31

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib.4), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje N(CH3) a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ib.4) wherein R 2 m is hydrogen, Y is N (CH 3 ) and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 32Table 32

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ic.4), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje kyslík a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ic.4) wherein R 2 m is hydrogen, Y is oxygen and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 34Table 34

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ic.4), v ktorom R2 ra znamená vodík, Y predstavuje N(CH3) a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.The compounds of formula (Ic.4) wherein R 2, R a is H, Y represents N (CH 3) a combination of the radicals R 3, R 4, R 5 and R 6 for each compound corresponds to one line of Table B.

Tabuľka 35Table 35

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Id.4), v ktorom R2 znamená vodík, Y predstavuje kyslík a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Id.4) wherein R 2 is hydrogen, Y is oxygen and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Id.4), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje NH a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Id.4) wherein R 2 m is hydrogen, Y is NH and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 37Table 37

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Id.4), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje N(CH3) a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Id.4) wherein R 2 m is hydrogen, Y is N (CH 3 ) and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka 38Table 38

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ie.4), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje kyslík a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.The compounds of formula (Ie.4) in which R 2 m is hydrogen, Y is oxygen and the combination of the radicals R 3, R 4, R 5 and R 6 for each compound corresponds to one line of Table B.

Tabuľka 39Table 39

Zlúčeniny všeobecného vzorca (le.4), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje NH a kombinácia zvyškov R , R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.The compounds of formula (le.4) in which R 2 m is hydrogen, Y is NH and the combination of the radicals R, R 4, R 5 and R 6 for each compound corresponds to one line of Table B.

Tabuľka 40Table 40

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ie.4), v ktorom R2 m znamená vodík, Y predstavuje N(CH3) a kombinácia zvyškov R3, R4, R5 a R6 pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke B.Compounds of formula (Ie.4) in which R 2 m is hydrogen, Y is N (CH 3 ) and the combination of R 3 , R 4 , R 5 and R 6 for the compound each corresponds to one row in Table B.

Tabuľka B:Table B:

Hr. Hr. RJ R J r5 r5 3.1 3.1 Cl Cl H H H H B.2 B.2 Cl Cl CHj CH H H B.3 B.3 Cl Cl CRjCHj CRjCHj K The 3.4 3.4 Cl Cl CFj CFj H H B.5 B.5 Cl Cl CHP2 CHP 2 B B B. 6 B. 6 Cl Cl CHjF CHjF R R B.7 B.7 Cl Cl Cl Cl H H B.8 B.8 Cl Cl OCH3 OCH 3 H H 2.9 2.9 Cl Cl OCH2CH3 OCH2CH3 H H 8.10 10.08 Cl Cl CN CN H H B.11 B.11 CHj CH H H H H D. 12 D. 12 CHj CH CHj CH H H 3.13 I 3.13 I CWj cWJ CHjCHj CHjCHj H H

Nr. Nr. R3 R 3 R3 R 3 Rs R s B.53 B.53 CFj CFj CHjCHj CHjCHj CHj CH B.S4 B.S4 CFj CFj CFj CFj CHj CH B.55 B.55 CFj CFj CHFj CHFj CH) CH) B. 56 B. 56 CFj CFj CHjP CHjP CH, CH, B.57 B.57 CFj CFj Cl Cl CHj CH B. 58 B. 58 CFj CFj OCHj OCH CHj CH B.59 B.59 CFj CFj OCH2CK3OCH 2 CK3 CKj CK i B.60 B.60 CFj CFj CN CN CHj CH B.61 B.61 Cl Cl H H CHjCHj CHjCHj B.62 B.62 CL CL CHj CH CHjCHj CHjCHj B.63 B.63 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj B. 54 B. 54 Cl Cl CF) CF) CHjCHj CHjCHj B.65 B.65 Cl Cl CHFj CHFj CHjCH, CHjCH. B.66 B.66 Cl Cl CHjF CHjF CHjCH, CHjCH. B.67 B.67 Cl Cl Cl Cl CH2CHjCH 2 CH 3 B.6B B.6B Cl Cl OCH] OCH] CHjCHj CHjCHj B.69 B.69 Cl Cl OCHjCHj OCHjCHj CH2CHjCH 2 CH 3 B.70 B.70 Cl Cl CN CN ch2ckjch 2 ckj B.71 B.71 CHj CH K The CH2CK3 CH 2 CK 3 B.72 B.72 CHj CH CHj CH CHjCHj CHjCHj B. 73 B. 73 CHj CH CHjCHj CHjCHj ch2ch3 ch 2 ch 3 B.74 B.74 CHj CH CFj CFj CHjCHj CHjCHj B. 75 B. 75 CHj CH CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj B.76 B.76 CHj CH CHjF CHjF CHjCHj CHjCHj B.77 B.77 CH) CH) Cl Cl CHjCHj CHjCHj B. 78 B. 78 CHj CH OCH) OCH) CHjCH) CHjCH) B.79 B.79 CHj CH OCKjCKj OCKjCKj CHjCHj CHjCHj B.80 B.80 CH) CH) CN CN CHjCHj CHjCHj B. 81 B. 81 CFj CFj H H CHjCHj CHjCHj B.82 B.82 CFj CFj CKj CK i CHjCHj CHjCHj B. 83 B. 83 CFj CFj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj B.84 B.84 CFj CFj CFj CFj CHjCHj CHjCHj B.85 B.85 CFj CFj CHFj CHFj CKjCH3 CKjCH 3 B.66 B.66 cf3 cf 3 CHjF CHjF CHjCHj CHjCHj B.87 B.87 CFj CFj Cl Cl CH2CHjCH 2 CH 3 B. 88 B. 88 CFj CFj OCHj OCH CHjCHj CHjCHj B.89 B.89 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj B.90 B.90 CFj CFj CN CN CHjCHj CHjCHj B.91 B.91 Cl Cl H H CHjCHjCH, CHjCHjCH.

Nr. Nr. R3 R 3 Rs R s Rť R ť B. 14 B. 14 CHj CH CFj CFj H H B.1S B.1S CH) CH) chf2 chf 2 K The 3.16 3.16 CHj CH CHjF CHjF H H B.17 B.17 CK) CK) Cl Cl H H B.18 B.18 CHj CH OCHj OCH K The B.19 B.19 CHj CH OCHaCHj OCHaCHj H H B.20 B.20 CHj CH CN CN H H B.21 B.21 CFj CFj H H K The B.22 B.22 CF) CF) CHj CH H H B.23 B.23 CFj CFj CHjCHj CHjCHj H H B.24 B.24 CFj CFj CF) CF) H H B.25 B.25 CFj CFj CKfj CKfj H H B.26 B.26 CFj CFj CHjF CHjF H H B.27 B.27 CFj CFj Cl Cl H H B.28 B.28 CFj CFj OCHj OCH H H D. 29 D. 29 CFj CFj OCH2CK3 OCH 2 TA 3 H H B. 30 B. 30 CFj CFj CN CN H H B.31 B.31 Cl Cl H H CH) CH) B.32 B.32 Cl Cl CH) CH) CH) CH) 3.33 3:33 CL CL CHjCHj CHjCHj CH) CH) B.34 B.34 Cl Cl CF) CF) CH) CH) B.35 B.35 CL CL chf2 chf 2 CHj CH 3.36 3:36 Cl Cl CHjF CHjF CHj CH B.37 B.37 Cl Cl Cl Cl CHj CH B.38 B.38 CL CL OCH) OCH) CH, CH, B.39 B.39 Cl Cl OCHjCHj OCHjCHj CHj CH B.40 B.40 Cl Cl CN CN CHj CH B.41 B.41 CHj CH H H CH) CH) B.42 B.42 CHj CH CHj CH CHj CH B.43 B.43 CHj CH CHjCHj CHjCHj CHj CH B. 44 B. 44 CHj CH CFj CFj CHj CH B.45 B.45 CHj CH CHFj CHFj CHj CH B. 45 B. 45 CHj CH cb2fcb 2 f CHj CH B.47 B.47 CHj CH Cl Cl CHj CH B.48 B.48 CHj CH OCH) OCH) CHj CH B. 49 B. 49 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj CHj CH B.SO B.SO CH) CH) CN CN CHj CH B.51 B.51 CFj CFj H H CHj CH B.S2 B.S2 CFj CFj CH) CH) CHj CH

Nr. Nr. Ä2 Ä 2 Rs R s B.92 B.92 Cl Cl CHj CH CHjCHjCHí CHjCHjCHí B.93 B.93 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHjCH2CHjCH 2 CH 2 CH 3 B.94 B.94 Cl Cl CFj CFj CH2CB2CHjCH 2 CB 2 CHj B.95 B.95 Cl Cl CHFj CHFj CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 96 B. 96 Cl Cl ch2fch 2 f CH2CK2CH3 CH 2 CK 2 CH 3 B.97 B.97 Cl Cl Cl Cl CHjCH2CH)CH 2 CH 2 CH) B.98 B.98 Cl Cl OCHj OCH CH2CH2CH3CH 2 CH 2 CH 3 B.99 B.99 Cl Cl OCHjCH3 OCHjCH 3 CH2CH2CHjCH 2 CH 2 CH 3 B.100 B.100 Cl Cl CN CN CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.101 B.101 CHj CH 3 3 CH2CK2CH3 CH 2 CK 2 CH 3 B. 102 B. 102 CH) CH) CHj CH ch2ch2ch3 ch 2 ch 2 ch 3 B.103 B.103 CHj CH CHjCKj CHjCKj CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.104 B.104 CHj CH CF, CF, CH2CH2CHs-CH 2 CH 2 CH p - B.105 B.105 CHj CH chf2 chf 2 CHjCHjCHj CHjCHjCHj 8.106 8106 CHj CH CHjF CHjF CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 107 B. 107 CHj CH Cl Cl CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.108 B.108 CH, CH, OCHj OCH CH2CH2CHjCH 2 CH 2 CH 3 B, 109 B, 109 ch3 ch 3 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 110 B. 110 CH) CH) CN CN CHjCH2CH3 CH 2 CH 2 CH 3 B. 111 B. 111 CFj CFj K The ch2ck2ch3 ch 2 ck 2 ch 3 B.112 B.112 CFj CFj CH) CH) CH2CH2CHjCH 2 CH 2 CH 3 3.113 3.113 CFj CFj CHjCHí CHjCHí CHjCH2CH3CH 3 CH 2 CH 3 3.114 3.114 CPj CPJ CFj CFj CHjCH2CH)CH 2 CH 2 CH) B. 115 B. 115 CFj CFj CHFj CHFj ch2ch2ch3 ch 2 ch 2 ch 3 B.116 B.116 CPj CPJ cr2fcr 2 f ĽH2CH2CHj1 H 2 CH 2 CH 3 B.117 B.117 CFj CFj Cl Cl CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 118 B. 118 CPj CPJ OCH, OCH CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.119 B.119 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj CHíCH2CH3 CH 2 CH 2 CH 3 B.120 B.120 CFj CFj CH CH CHjCH2CH3 CH 2 CH 2 CH 3 8.121 8.121 cl cl H H CH(CHj)j CH (CH) j B.122 B.122 Cl Cl ch3 ch 3 CH(CHj)1 CH (CH) 1 B. 123 B. 123 Cl Cl CH2CH)CH 2 CH) CH(CH3)jCH (CH3) j B. 124 B. 124 Cl Cl CFj CFj CH(CH3)jCH (CH3) j 3.125 3.125 Cl Cl CHFj CHFj ch{ch3)3 ch (ch 3 ) 3 B.126 B.126 Cl Cl CHjF CHjF CH (CHj) 2 CH (CH3) 2 B. 127 B. 127 CL CL Cl Cl CH (CHj) í CH (CH3) 1 3.128 3128 Cl Cl OCH, OCH CH(CH))j CH (CH)) j B. 129 B. 129 Cl Cl OCH2CH3 OCH2CH3 CH(CH3)jCH (CH3) j B.130 B.130 Cl Cl CN CN CH(CHj) j CH (CH3) j

Nr. Nr. RJ R J Rs R s R* R B. 131 B. 131 CHj CH H H CH(CKj)j CH (CK i) j B. 133 B. 133 CHj CH CHj CH CH(CHj)j CH (CH) j B. 133 B. 133 CHj CH CHjCHj CHjCHj CH(CHj)j CH (CH) j B. 134 B. 134 CHj CH CFj CFj CJí(CHj)j CJ (CH) j B. 133 B. 133 CHj CH CHFj CHFj CHĺCHjža CHĺCHjža B. 13« B. 13 « CHj CH CHjP CHjP CH(CHj)j CH (CH) j B.137 B.137 CHj CH Cl Cl CH(CHj)j CH (CH) j B.138 B.138 CHj CH OCHj OCH CH(CHj) j CH (CH3) j B.139 B.139 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj CH (CHj) j CH (CH3) j B.140 B.140 CHj CH CN CN CH(CHj) j CH (CH3) j B. 141 B. 141 CFj CFj H H CH(CHj)j CH (CH) j B.143 B.143 CFj CFj CHj CH CH (CHj) a CH (CH3) a B. 143 B. 143 CFj CFj CHjCHj CHjCHj CH(CHj)a CH (CH) and B. 144 B. 144 CFj CFj CFj CFj CHlCHjJa CHlCHjJa B.145 B.145 CFj CFj CHFj CHFj CH (CHj) a CH (CH3) a 8.14« 8.14 ' CFj CFj CHjF CHjF CHICHj) a CHICH) B. 147 B. 147 CFj CFj Cl Cl CH [CHj) a CH (CH3) a B. 145 B. 145 crj CRJ OCHj OCH caiatjH caiatjH B.149 B.149 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj CH(CHj) j CH (CH3) j B.150 B.150 CFj CFj CN CN CH(CHj)a CH (CH) and B. 151 B. 151 Cl Cl H H CK3CH=CHjCK 3 CH = CH 3 9.152 9.152 Cl Cl CHj CH CHjCH=CH2 CH 3 CH = CH 2 B.153 B.153 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHjCH-CHj CHjCH-CH B. 154 B. 154 Cl Cl CFj CFj CHjCHCHj CHjCHCHj 3.155 3155 Cl Cl CHFj CHFj CHjCH’CHj CHjCH'CHj B.15« B.15 « Cl Cl CHjF CHjF CHjCH-CHj CHjCH-CH B.157 B.157 Cl Cl Cl Cl C8jCH»CHj C8jCH »CH B.158 B.158 Cl . Cl. OCHj OCH CHjCH-CHj CHjCH-CH B.159 B.159 Cl Cl OCHjCHj OCHjCHj CK3CK=CKjCK 3 CK = CKj B.160 B.160 Cl Cl CN CN CHjCH-CHj CHjCH-CH B.161 B.161 CHj CH H H CHjCH-CHj CHjCH-CH B. 162 B. 162 CHj CH CHj CH CHjCH-CHj CHjCH-CH B.163 B.163 CHj CH CHjCHj CHjCHj CK3CK-CHjCK 3 CK-CH B.164 B.164 CHj CH CFj CFj CHjCH-CHj CHjCH-CH B.165 B.165 CHj CH CHFj CHFj CH3CH-CH3 CH 3 CH-CH 3 B.166 B.166 CH] CH] CHjF CHjF ch3ch=ch3 ch 3 ch = ch 3 B.167 B.167 CHj CH Cl Cl cs3ch«ch2 en 3 ch «ch 2 B.168 B.168 CHj CH OCHj OCH CHjCH-CHj CHjCH-CH B.169 B.169 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj CHjCH=CHj CHjCH = CH

Nr. Nr. R3 R3 R5 R 5 Rť R ť B.2D9 B.2D9 CFj CFj OCKiCHj OCKiCHj CH2CH-CH-C1 (trans)CH 2 CH-CH-C1 B.310 B.310 CFj CFj CN CN CHjCH=CH-Cl (trans) CH3CH = CH-Cl (trans) B.211 B.211 Cl Cl H H CHjCCI-CHj CHjCCI-CH B.212 B.212 Cl Cl CHj CH CHjCCl-CHj CHjCCl-CH B.213 B.213 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHjCCl«CKj CHjCCl «CK i B.214 B.214 Cl Cl CFj CFj CHjCCI-CHa CHjCCI-CH B.215 B.215 Cl Cl CHFj CHFj CRjCCl«=CHj CRjCCl '= CH B.216 B.216 Cl Cl CHj P CHj P CHjCCICHj CHjCCICHj B.217 B.217 cl cl Cl Cl CHjCCI’^Hj CHjCCI ^ Hj B.218 B.218 Cl Cl OCHj OCH CHjCC1=CHj CHjCC1 = CH B.219 B.219 CL CL OCHjCHj OCHjCHj CHaCCl=CHjCH and CCl = CH3 B.220 B.220 CL CL CN CN CHjCCl’CHj CHjCCl'CHj B.221 B.221 CHj CH H H CHjCCl’CHj CHjCCl'CHj B.222 B.222 CHj CH CHj CH CHjCC1“CHj CHjCC1 "CH B.223 B.223 ch3 ch 3 CHjCH3 CH 3 CH 3 CHjCCI-CHj CHjCCI-CH B.224 B.224 ch3 ch 3 CFj CFj CHjCCl-CHj CHjCCl-CH B.225 B.225 CHj CH CHFj CHFj CHjCCl-CHj CHjCCl-CH B.226 B.226 CHj CH CHjF CHjF CHjCCI-CHj CHjCCI-CH B. 227 B. 227 ch3 ch 3 Cl Cl CHjCC1=CHj CHjCC1 = CH B. 229 B. 229 CHj CH OCHj OCH CHjCCI-CHj CHjCCI-CH B.229 B.229 CH3 CH 3 OCHjCHj OCHjCHj CHjCOCHj CHjCOCHj B. 230 B. 230 ch3 ch 3 CN CN CHjCCl’CHj CHjCCl'CHj B.231 B.231 CFj CFj M M CHjCCl’CHj CHjCCl'CHj B.232 B.232 • CP3 • CP 3 CHj CH CHjCC1=CHj CHjCC1 = CH B.233 B.233 CFj CFj CHjCHj CHjCHj CHjCCl’CHj CHjCCl'CHj B.234 B.234 cf3 cf 3 cf3 cf 3 CHjCCI-CHj CHjCCI-CH B.23S B.23S CFj CFj CHFj CHFj CHjCCl’CHj CHjCCl'CHj B.236 B.236 CFj CFj CHjF CHjF CHjCCl’CHj CHjCCl'CHj B.237 B.237 CFj CFj Cl Cl CHjCCl=CHi CHjCCl CH i B.238 B.238 cf3 cf 3 OCHj OCH CXjCC1-CH2 CXjCC1 -CH 2 B.239 B.239 cf3 cf 3 OCHjCHj OCHjCHj CH2CC1“CHjCH 2 CC 1 "CHj B.240 B.240 CFj CFj CN CN CHjCCICHj CHjCCICHj 3.241 3241 CL CL K The CHjCaCH CHjCaCH 3.242 3242 CI CI CHj CH CHaCCHCH and CCH 3.243 3243 Cl Cl CHjCH3 CH 3 CH 3 CH2C*CHCH 2 C * CH 3.244 3,244 CL CL CFj CFj CHjCeCH CHjCeCH B.245 B.245 CL CL CHFj CHFj CHjCBCH CHjCBCH 3.246 3.246 CL CL CHjF CHjF CH2CBCH CH2CBCH B.247 B.247 CL CL Cl Cl CHjCbCK CHjCbCK

Nr. Nr. Rť R ť B.170 B.170 CHj CH CN CN CH2CH=CH2 CH 2 CH = CH 2 B.271 B.271 CFj CFj H H ch2ch«ch2 ch 2 ch «ch 2 B.172 B.172 C?) C?) CHj CH CHjCH«CHj CHjCH «CH B.173 B.173 CPj CPJ CHjCHj CHjCHj CHjCH“CHj CHjCH "CH B.174 B.174 CFj CFj CFj CFj CHjCH-CHj CHjCH-CH B.175 B.175 CFj CFj CHFj CHFj CHjCH-CHj CHjCH-CH B.176 B.176 CFj CFj CH3fCH 3 f CHjCH-CHj CHjCH-CH B.177 B.177 CFj CFj Cl Cl ch2ch=ch3 ch 2 ch = ch 3 B.178 B.178 CFj CFj OCHj OCH CHjCH=CHj CHjCH = CH B.179 B.179 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj CHjCíf-CMa CHjCíf-CMa B.180 B.180 CFj CFj CN CN CHjCK=CHj CHjCK = CH B.181 B.181 Cl Cl H H CHjCH«CH-C1 (trans) CH3CH «CH-C1 (trans) B. 182 B. 182 Cl Cl CHj CH CH-CH=ctj-ci (trans) CH-CH = ct-ci (trans) B.183 B.183 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHjCH=CH-C1 (trans) CH3CH = CH-C1 (trans) B.194 B.194 Cl Cl CFj CFj CHjCH»CH-Cl [trans) CH3CH »CH-Cl [trans] B.185 B.185 Cl Cl CHFj CHFj CHjCK=CH-Cl (trans) CH3C = CH-Cl (trans) B.186 B.186 Cl Cl CHjF CHjF CHjCH=CH-cl (trans) CH3CH = CH-cl (trans) B.187 B.187 Cl Cl Cl Cl CHjCH=CH-C1 (trans) CH3CH = CH-C1 (trans) B.138 B.138 Cl Cl OCHj OCH CHjCK-CH-Cl (trans) CH3CK-CH-Cl (trans) B. 189 B. 189 Cl Cl OCHjCHj OCHjCHj CHjCH-CH-ci (trans) CH3CH-CH-ci (trans) B.190 B.190 Cl Cl CN CN CHjCH=CH-Cl (trans) CH3CH = CH-Cl (trans) B.191 B.191 CHj CH H H CH3CH»CH-C1 (trans)CH 3 CH CH-C1 (trans) B.192 B.192 CHj CH CHj CH CHjCK«CH-Cl (trans) CH-CH «CH-Cl (trans) B.193 B.193 CHj CH CHaCHj CHaCHj CHjCK»CH-Cl (trans) CHjCK CH-Cl (trans) B.194 B.194 CHj CH CFj CFj CHjCH=CH-C1 (trans) CH3CH = CH-C1 (trans) B.195 B.195 CHj CH CHFj CHFj CHjCHCH-C1 (trans) CH3CHCH-C1 (trans) B.196 B.196 CHj CH CHjF CHjF CHjCH-CH-Cl (trans) CH 3 CH-CH-Cl (trans) B.197 B.197 CHj CH Cl Cl CHjCH~CH-C1 (trans) CH3CH-CH-C1 (trans) B.198 B.198 CHj CH OCHj OCH CHaCH-CH-Cl (trans) CHaCH-CH-Cl B.199 B.199 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj CHaCHCH-Cl (trans) CHCHCHCH-Cl (trans) B.200 B.200 CHj CH CN CN CHaCH=CH-CL (trans)CH and CH = CH-CL (trans) B.201 B.201 CFj CFj K The CHjCH=CH-Cl (trans) CH3CH = CH-Cl (trans) B.203 B.203 CFj CFj CHj CH CHjCH-CH-Cl (trans) CH 3 CH-CH-Cl (trans) B. 203 B. 203 CFj CFj CHjCHj CHjCHj CHjCH-CH-Cl (trans) CH 3 CH-CH-Cl (trans) B.204 B.204 CFj CFj CFj CFj CHjCH-CH-Cl (trans) CH 3 CH-CH-Cl (trans) B. 205 B. 205 CFj CFj CHFj CHFj CHaCH=CH-CL (trans)CH and CH = CH-CL (trans) B.2C6 B.2C6 CFj CFj CHjF CHjF CH3CH=CH-CL (trans)CH 3 CH = CH-Cl (trans) B.207 B.207 CFj CFj Cl Cl 2H2CH=CH-C1 (trans)2H 2 = CH-C 1 (trans) B.208 B.208 CFj CFj OCHj OCH CHjCH»CH-ci (trans) CHiCH »CH-ci (trans)

Nr. Nr. R’ R ' Rs R s R6 R 6 B.248 B.248 Cl Cl OCHj OCH CHjCeCH CHjCeCH B.249 B.249 Cl Cl OCHjCHj OCHjCHj CHjCBCH CHjCBCH B. 250 B. 250 Cl Cl CN CN CHjC«CH CHjC «CH B.251 B.251 ch3 ch 3 H H CHjCeCH CHjCeCH B.252 B.252 CHj CH CHj CH CHjCSCH CHjCSCH B.253 B.253 CHj CH CHjCHj CHjCHj CHjCaCH CHjCaCH B.254 B.254 CHj CH CFj CFj CHjC»CH CHjC »CH B.255 B.255 CHj CH CHFj CHFj CHjC»CH CHjC »CH B. 256 B. 256 CHj CH CH1F CH1F CHjCäCH CHjCäCH B.257 B.257 CHj CH Cl Cl CHjCHCH CHjCHCH 3.258 3258 ch3 ch 3 OCHj OCH CHjCSCH CHjCSCH B.259 B.259 CHj CH OCHjCH3 OCHjCH 3 CHjC«CK CHjC «CK B.260 B.260 CHj CH CN CN CHjChCM- CHjChCM- B.261 B.261 CPj CPJ H H CHjCbCH CHjCbCH B.262 B.262 C?j C? J CH3 CH 3 CHjCsCH CHjCsCH B.263 B.263 CFj CFj CHjCH3 CH 3 CH 3 CHjCWCH CHjCWCH B.264 B.264 CFj CFj CFj CFj CHjCBCH CHjCBCH B.265 B.265 CPj CPJ CHFj CHFj CHjCaCH CHjCaCH B. 266 B. 266 CFj CFj CHjF CHjF CH2CaCHCH 2 CaCH B.267 B.267 CPj CPJ Cl Cl CHjCbCH CHjCbCH B. 268 B. 268 cf3 cf 3 OCHj OCH CHjCbCK CHjCbCK B.269 B.269 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj CHjC’CK CHjC'CK 3.270 3.270 CFj CFj CN CN CHjCbCK CHjCbCK B.271 B.271 Cl Cl H H CHjCbCCHj CHjCbCCHj B.272 B.272 Cl Cl CHj CH CHjCbCCHj CHjCbCCHj B. 273 B. 273 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHjCbCCHj CHjCbCCHj B.274 B.274 Cl Cl CFj CFj CHjCbCCHj CHjCbCCHj B.275 B.275 Cl Cl CHFj CHFj CHjCbCCHj CHjCbCCHj 3.276 3.276 Cl Cl CHjF CHjF CHjCbCCHj CHjCbCCHj B.277 B.277 Cl Cl Cl Cl CHjCbCCHj CHjCbCCHj B.378 B.378 cl cl OCHj OCH CHjCbCCHj CHjCbCCHj B.279 B.279 Cl Cl och2ch3 och 2 ch 3 CHjCbCCHj CHjCbCCHj B.280 B.280 Cl Cl CN CN CHjCbCCHj CHjCbCCHj 8.281 8.281 CHj CH H H CHjCbCCHj CHjCbCCHj B.282 B.282 ch3 ch 3 CHj CH CHjCbCCHj CHjCbCCHj B.283 B.283 CHj CH CHjCHj CHjCHj CHjChCCHs CHjChCCHs B.284 B.284 CHj CH CFj CFj CHjCbCCHj CHjCbCCHj B. 285 B. 285 CHj CH CHFj CHFj CMjC»CCH3 CMjC »CCH 3 B. 286 B. 286 CHj CH CHjF CHjF CHjCbCCHj CHjCbCCHj

Nr. Nr. R3 R 3 J-RS J- RS R* R 6.28*7 6.28 * 7 CK) CK) Cl Cl CH2CbCCH3 CH 2 CbCCH 3 B. 288 B. 288 CH) CH) OCHj OCH CKjCbCCHj CKjCbCCHj 5 5 B. 289 B. 289 CH, CH, OCHjCHj OCHjCHj CHjCeCCH, CHjCeCCH. B.290 B.290 CHj CH CN CN ck2c»cch.ck 2 cch. B.291 B.291 CFj CFj H H CKiCaCCH) CKiCaCCH) B.292 B.292 CFj CFj CHj CH CH2CSCCH3 CH 2 CSCCH 3 10 10 6.293 6,293 CF, CF, CHjCHj CHjCHj CHjC«CCHj CHjC «CCHj B.294 B.294 CF, CF, CFj CFj CHjCeCCHj CHjCeCCHj B.295 B.295 CF) CF) CHFj CHFj CHjCwCCK) CHjCwCCK) B. 296 B. 296 CF) CF) CH2FCH 2 F CHjCeCCH) CHjCeCCH) B.297 B.297 CF) CF) Cl Cl CH2C»CCHjCH 2 C · CCH 3 15 15 B.298 B.298 C?3 C? 3 OCHj OCH CH2C«CCH)CH 2 C (CCH) B.299 B.299 . CFj . CFj OCHjCH, OCHjCH. CHjCaCCH, CHjCaCCH. B.300 B.300 CF) CF) CN CN CH2C«CCH)CH 2 C (CCH) B.301 B.301 Cl Cl H H CHjCeC-I CHjCeC-I 20 20 B. 302 B. 302 Cl Cl CHj CH ch2c»c-ich 2 c »ci B.303 B.303 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHjCSC-I CHjCSC-I B.304 B.304 Cl Cl CFj CFj CHjCeC-I CHjCeC-I B.305 B.305 Cl Cl CHFj CHFj CH2CBC-I CH2CBC-I 25 25 8.306 8,306 Cl Cl CHjF CHjF CB2CMC-ICB 2 CMC-1 B.307 B.307 Cl Cl Cl Cl CH?CeC-ICH ? CEC I B.308 B.308 Cl Cl OCHj OCH CHjC«C-I CHjC «C-I 3.309 3309 Cl Cl OCHjCHj OCHjCHj CHĺCaC-I CHĺCaC-I B.310 B.310 CL CL CN CN CHjCRC-I CHjCRC-I JU JU B. 311 B. 311 CHj CH H H CHjC«C-I CHjC «C-I B.312 B.312 CHj CH CHj CH cH2CBC-rcH 2 CBC-r B.313 B.313 CHj CH CHjCHj CHjCHj CH)CBC-I CH) I-CBC 3.314 3,314 CHj CH CFj CFj cH3CBC-rcH 3 CBC-r 35 35 B.315 B.315 CKj CK i CHFj CHFj CHiCeC-I CHiCeC-I B.316 B.316 CHj CH CHj? CH? CHjCac-r CHjCac-r B. 317 B. 317 CH) CH) Cl Cl CHjC»C-I CHjC »C-I B. 313 B. 313 CKj CK i OCHj OCH CHjCac-I CHjCac-I 40 40 B. 319 B. 319 CHj CH OCHjCH, OCHjCH. cK)C«c-r cK) C 'c-r B.320 B.320 CHj CH CN CN CH)C«C-X CH) C 'C-X B.321 B.321 CFj CFj H H CH)C=C-ľ CH) C = C-I ' 8.322 8322 CFj CFj CHj CH CK2C«C-ICK 2 C · CI 45 45 B.323 B.323 CF) CF) CH2CHjCH 2 CH 3 :m3c»c-i: m 3 ci B.324 B.324 CFj CFj CFj CFj :h3csc-i: h 3 csc B.325 B.325 CFj CFj CHF) CHF) OHjCeC-I OHjCeC-I

Nr. Nr. R3 R 3 R5 R 5 Ä6 Ä 6 B.365 B.365 Cl Cl CHFj CHFj CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj B.366 B.366 Cl Cl CHjF CHjF CMjCMj-O-CHjCHj CMjCMj-O-CHjCHj B.367 B.367 CL CL Cl Cl CK2CHj-O-CHjCH)CK 2 CH-O-CH-CH) B.369 B.369 Cl Cl OCH) OCH) CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj B.369 B.369 CL CL OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj-O-CHjCH, CHjCHj-O-CHjCH. B.370 B.370 Cl Cl CN CN CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj B.371 B.371 CHj CH H H CHjCHj-Ο-CHjCHj CHjCHj-Ο-CHjCHj B.372 B.372 CHj CH CH) CH) CH2CHj-O-CH)CHjCH 2 CH 3 -O-CH 2 CH 3 B.373 B.373 CHj CH CHjCHj CHjCHj CH2CH3-O-CHjCH)CH 2 CH 3 -O-CH 3 CH) a.374 a.374 CHj CH CFj CFj CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj B.375 B.375 CHj CH CHFj CHFj CHjCHs-O-CHjCMj CHjCHs-O-CHjCMj B.376 B.376 CM) CM) CHjF CHjF CH2CH2-O-CHjCH3 CH 2 CH 2 -O-CH 3 CH 3 B.377 B.377 CHj CH Cl Cl CH2CH2-O-CHjCH)CH 2 CH 2 -O-CH 3 CH) 0.378 0.378 CHj CH OCH) OCH) CH2CHj-O-CH2CHjCH 2 CH 3 -O-CH 2 CH 3 B.379 B.379 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj B. 380 B. 380 CHj CH CH CH CH2CH2-O-CH2CH)CH 2 CH 2 -O-CH 2 CH) B.381 B.381 CF) CF) & & CHaCHj-O-CHjCH) CHaCHj-O-CHjCH) B. 382 B. 382 CFj CFj CHj CH CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj B.383 B.383 CFj CFj •CHjCHj • CHjCHj CHjCKj-O-CKjCK) CHjCKj-O-CKjCK) B.384 B.384 C?j C? J CFj CFj CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj 6.385 6.385 CFj CFj CHFj CHFj CHjCHj-O-CHjCK) CHjCHj-O-CHjCK) B. 386 B. 386 CFj CFj CHjF CHjF CHjCHj-O-CHjCW) CHjCHj-O-CHjCW) B.387 B.387 cf3 cf 3 Cl Cl CH2CH2-O-CHjCHjCH 2 CH 2 -O-CH 3 CH 3 B.388 B.388 CF) CF) OCH) OCH) CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj B.389 B.389 CF) CF) och3ch3 och 3 ch 3 CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj 6.390 6.390 CFj CFj CN CN CHjCMj-O-CHjCH, CHjCMj-O-CHjCH. 8.391 8.391 Cl Cl H H CHj-CíHs CH-CIHS 6.392 6.392 Cl Cl CKj CK i CHj-CjHs CH-CjHs B.393 B.393 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHj-CjH, CH-CJH. 6.394 6394 Cl Cl CFj CFj CKj-CíHs CK i-CIHS 8.396 8.396 Cl Cl CHFj CHFj CHj-CjHs CH-CjHs 6.396 6.396 Cl Cl CHjF CHjF ch2-cshs ch 2 -c s h s 6.397 6397 Cl Cl Cl Cl CHj-C«Hs CH 3 -C 11 H p B.398 B.398 Cl Cl OCK) OCK) CHj-CtHs CH-CTHS 3.399 3,399 Cl Cl och2ch3 och 2 ch 3 CKj-CE5 CKj-C E 5 B.400 B.400 Cl Cl CN CN CHj-CjHj CH-CjHj B.401 B.401 CH) CH) H H CHj-C4Hs CH 3 -C 4 H s B.402 B.402 CH) CH) CHj CH CKj-C«H5 CK i-C «H5 B.403 B.403 CH) CH) CHjCH3 Jch2-c6hs CH 3 CH 3 JCH 2 -c 6 h p

Nr. Nr. R1 R 1 RS RS R* R B.326 B.326 CPj CPJ CHjF CHjF CHjCaC-I CHjCaC-I B.327 B.327 CFj CFj Cl Cl CH2C8C-XCH 2 C 8 C-X Β.32Θ Β.32Θ CFj CFj OCH) OCH) CHjCbC-I CHjCbC-I B. 329 B. 329 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj CHjC S C-I CH 3 C S C-I B.330 B.330 CFj CFj CN CN CHiC»C-I Chico »C-I B.331 B.331 Cl Cl H H CKÍCHjlCeCH CKÍCHjlCeCH B.332 B.332 Cl Cl CHj CH CH(CBj)CeCH CH (-CB) FEATURES 8.333 8333 Cl Cl CHíCHj CHíCHj CH(CH3)C»CHCH (CH3) C »CH B.334 B.334 Cl Cl CFj CFj CH(CH,)CsCH CH (CH,) ČSCH B.335 B.335 Cl Cl CHFj CHFj CH(CHj]C«CH CH (CH] C 'CH B.336 B.336 Cl Cl CKjP CKjP CK(CH)jC=CH TA (CH) j-CH B.337 B.337 Cl Cl Cl Cl CH(CH,}C«CH CH (CH} C 'CH B. 330 B. 330 Cl Cl OCHj OCH CH (CHj) C J CH CH (CH3) C, CH B.339 B.339 CL . CL. OCHjCHj OCHjCHj CH(CKj)C*CH CH (CK i) C * CH B.340 B.340 CL CL CN CN CH(CHj)C«CH CH (CH) C 'CH D.341 D.341 CHj CH H H CH(CH3)C»CRCH (CH3) C »CR 6.342 6.342 CHj CH CK) CK) CH(CH))C*CK CH (CH)) C * TA 0.343 0343 CH3 CH3 CHjCHj CHjCHj CHÍCH3)CBCHCHICH 3 ) CBCH B.344 B.344 CHj CH CFj CFj CHtCHj)C«CH CHtCHj) C «CH B.345 B.345 CKj CK i CHFj CHFj CH{CH3)CbcBCH {CH3) CBCB B.346 B.346 CH) CH) CHjF CHjF CHlCHjJCBCH CHlCHjJCBCH ».367 ».367 CHj CH Cl Cl CH(CH))C«CK CH (CH)) C 'TA B.348 B.348 CHj CH OCHj OCH CH(CH3)CwCHCH (CH3) CwCH B.349 B.349 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj CHtCHjJCBCH CHtCHjJCBCH B. 350 B. 350 CHj CH CN CN CH<CH3)CBCHCH <CH3) CBCH B.351 B.351 CFj CFj H H CH{CHj}C«CH CH {CH} C 'CH B.352 B.352 CF, CF, CH) CH) CHÍCH,)C«CH Chicha,) C «CH B.353 B.353 CF) CF) CHjCHj CHjCHj CH(CH,)C»CH CH (CH) C »CH B.354 B.354 CF3 CF 3 CFj CFj CH{CHj)CbCK CH {CH) CbCK B.355 B.355 CFj CFj CHFj CHFj CMlCHjJCBCH CMlCHjJCBCH B.356 B.356 CFj CFj CHjF CHjF CH(CHj)CbCK CH (CH) CbCK 6.357 6.357 CFj CFj Cl Cl CH(CHj)C»CK CH (CH) C »CK B. 358 B. 358 CF) CF) OCH) OCH) CKÍCHjJCaCH CKÍCHjJCaCH 3.359 3.359 CF) CF) och2cK)och 2 cK) CH(CHj)CBCH CH (CH) CBCH B.360 B.360 CFj CFj CN CN CHtCHpCBOJ CHtCHpCBOJ 6.361 6.361 Cl Cl H H CHjCHj-O-CTtjCXj CHjCHj-O-CTtjCXj B.362 B.362 ci ci CHj CH CH2CHj-C-CK2CHjCH 2 CH-C-CH 2 CK B.363 B.363 CL CL CHjCHj CHjCHj CHjCHj-O-CHjClíj CHjCHj-O-CHjClíj B. 364 B. 364 Cl Cl CF, CF, CHaCH5-0-CHjCH3 CH and CH 5 -O-CH 3 CH 3

Nr. Nr. R1 R 1 RS RS R* R B.404 B.404 CHj CH CF, CF, CHj-CgHs CH-CGHS B.405 B.405 ch3 ch 3 CHFj CHFj cWa-CgH5 cWa-CgH 5 B.406 B.406 CHj CH CHjF CHjF CH)-C6Hs CH 1 -C 6 H s B.407 B.407 CKj CK i Cl Cl CHj-C6NS CH 3 -C 6 N S B.408 B.408 CHj CH OCHj OCH CHj-CfiHs CH-CfiHs B. 409 B. 409 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj CHj-CgHs CH-CGHS B.410 B.410 CKj CK i CN CN CHJ-C5H5 CHU-C5H5 B.411 B.411 CFj CFj H H CHJ-C5H5 CHU-C5H5 B.412 B.412 CFj CFj CHj CH CHj-CeHj CH-CeHj B. 413 B. 413 CFj CFj CHjCHj CHjCHj CHj-CgHs CH-CGHS B.414 B.414 CFj CFj CFj CFj ch2-csh5 ch 2 -c s h 5 B.415 B.415 CFj CFj CHFj CHFj CHj-CSH5 CH 3 -C 5 H 5 B. 416 B. 416 CFj CFj CHjF CHjF ch2-cshs-ch 2 -c s h s - B.417 B.417 CFj CFj Cl Cl ch,-c6h5 ch, -c 6 h 5 B. 418 B. 418 CFj CFj OCHj OCH CHj-CgRj CH-CgRj B-419 B-419 cf, cf, OCHjCWj OCHjCWj CHj-CgHs CH-CGHS B. 420 B. 420 CFj CFj CN CN C«)-C5KS C «) - C 5 K N B.421 B.421 .Cl .it H H cydopropyl cydopropyl B.422 B.422 Cl Cl CHj CH cydopropyl cydopropyl B.423 B.423 CL CL CHjCHj CHjCHj cyclopropyl cyclopropyl B. 424 B. 424 Cl Cl CFj CFj qyclopropyl qyclopropyl B.425 B.425 Cl Cl CHF, CHF, cydopropyl cydopropyl B. 426 B. 426 Cl Cl CHjF CHjF cydopropyl cydopropyl B.427 B.427 Cl Cl Cl Cl cydopropyl cydopropyl B. 428 B. 428 Cl Cl OCH, OCH cydopropyl cydopropyl B.429 B.429 Cl Cl OCHjCHj OCHjCHj cydopropyl cydopropyl B.430 B.430 Cl Cl CN CN cydopropyl cydopropyl B.43X B.43X CKj CK i H H cyclopropyl cyclopropyl B.432 B.432 CHj CH CH, CH, cyclopropyl cyclopropyl B.433 B.433 CH, CH, CH2CHjCH 2 CH 3 cyclopropyl cyclopropyl B.434 B.434 CH) CH) CFj CFj cydopropyl cydopropyl B.435 B.435 CHj CH CHFj CHFj cyclopropyl cyclopropyl B. 436 B. 436 CKj CK i CHjF CHjF cydopropyl cydopropyl B.437 B.437 CHj CH Cl Cl cyclopcopyl cyclopcopyl B. 438 B. 438 CH, CH, OCH, OCH cyclopropyl cyclopropyl B.439 B.439 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj cyclopropyl cyclopropyl B.440 B.440 CHj CH CN CN cyclopropyl cyclopropyl B.441 B.441 CFj CFj N. N. cyclopropyl cyclopropyl B. 442 B. 442 CFj CFj CHj CH cyclopropyl cyclopropyl

Nr. Nr. R3 R 3 R5 R 5 R* R B.443 B.443 CFj CFj CHjCHj CHjCHj cyclopropyl cyclopropyl B.444 B.444 CFj CFj CFj CFj cyclopropyl cyclopropyl B.445 B.445 CFj CFj chf2 chf 2 cyclopropyl cyclopropyl 9.446 9446 CFj CFj CHjF CHjF cyclopropyl cyclopropyl B. 44? B. 44? CFj CFj Cl Cl cyclopropyl cyclopropyl 3.440 3.440 CFj CFj OCHj OCH cyclopropyl cyclopropyl B.449 B.449 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj cyclopropyl cyclopropyl B.450 B.450 CFj CFj CN CN cyclcprcpyl cyclcprcpyl 9.451 9.451 CL CL H H CH;- (2,2-Clj-cyclopropyl) CH - (2,2-Cl-cyclopropyl) 9.452 9452 CL CL CHj CH CHj- (2,2 -Cla-cycl opropyl) CH 3 - (2,2 -C 1 -cyclopropyl) 9.453 9453 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHj- <2,2-Clj-cycl opropyl} CH 2 - <2,2-C 1 -cyclopropyl} 3.4S4 3.4S4 Cl Cl CFj CFj CHj- (2,2-Clj-cycl opropyl) CH 3 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) 3.455 3.455 CL CL CHFj CHFj CHj-(2,2-Clj-cyclopropyl) CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) B.456 B.456 Cl Cl CHj? CH? CHj-(2.2-Clj-cyclopropylJ CHj- (2.2-Clj-cyclopropylJ 3.457 3457 Cl Cl Cl Cl CHj-(2,2-cij-cyclopropyl) CHj- (2,2-CIJ-cyclopropyl) B.458 B.458 Cl Cl OCHj OCH CHj- (2,2-C1 j-cyclopropyl) CH 3 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) B.459 B.459 Cl Cl OCHjCHj OCHjCHj CHs-(2,2-Clj-cycLopropyl) CHS (2,2-Clj-cyclopropyl) B.460 B.460 Cl Cl CN CN CHj- (2.2-Clj-cyclopropyl) CH 3 - (2,2-Cl 3 -cyclopropyl) B.461 B.461 CHj CH H H CH j-(2,2-Clj-cyclopropyl) CH 3 - (2,2-Cl 3 -cyclopropyl) S.462 S.462 CHj CH CH, CH, CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) CH3- (2,2-Cl3-cyclopropyl) 9.463 9.463 CHj CH CHjCHj CHjCHj CHj-(2,2-Clj-cyclopropyl) CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) 3.464 3464 CHj CH CFj CFj CHj-(2, 2-Clj-cyclopropyl) CH 2 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) B.465 B.465 CHj CH CHF; CHF; CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) CH3- (2,2-Cl3-cyclopropyl) B. 466 B. 466 CHj CH CHjF CHjF CHj- (2,2-Clj-cyclcpropyl) CH 3 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) B.467 B.467 CHj CH Cl Cl CHj- (2,2-Clj-cyclcpr«pyl 1 CH 2 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) 1 B.468 B.468 CHj CH OCHj OCH CHj- (2,2-Clj-cyclcpropyl) CH 3 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) B.469 B.469 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj CHj- (2,2-Clj-cyclcprcpyl) CH 3 - (2,2-C 1 -cyclopropylpropyl) B.470 B.470 CHj CH CN CN CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) CH3- (2,2-Cl3-cyclopropyl) B.471 B.471 CFj CFj H H CHj- (2, 2-Clj-cyclopropyl) CH 2 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) B.472 B.472 CFj CFj CHj CH CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) CH3- (2,2-Cl3-cyclopropyl) B.473 B.473 CFj CFj CHjCHj CHjCHj CHj-(2,2-Clj-cyclopropyl) CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) B.474 B.474 CFj CFj CFj CFj CKj- (2,2-Clj-cycloprcpy 1} CKj- (2,2-Clj-cycloprcpy 1) B.475 B.475 CFj CFj CHFj CHFj CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl] CH 3 - (2,2-Cl 3 -cyclopropyl) a. 476 a. 476 CFj CFj CHjF CHjF CH j- (2,2-Clj-cyclopropyl) CH 3 - (2,2-Cl 3 -cyclopropyl) B.477 B.477 C?j C? J Cl Cl CHj- (2,2-Cli-cyclopropyl) CH 3 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) B.478 B.478 CFj · CFj · OCHj OCH CKj- (2,2-Clj-cyclopropyl) CKj- (2,2-Clj-cyclopropyl) B.479 B.479 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) CH3- (2,2-Cl3-cyclopropyl) B. 480 B. 480 CFj CFj CN CN CHj- (2,2 -Cl j-cycloprcpy 1) CH 3 - (2,2 -Cl 3 -cyclopropyl) B. 461 B. 461 X X CHj CH H H

Nr. Nr. R1 R 1 RS RS R* R B.521 B.521 CHjCHj CHjCHj CHj CH CHj CH B.522 B.522 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHj CH B.523 B.523 CHjCH3 CH 3 CH 3 CFj CFj CHj CH B. 524 B. 524 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CHj CH B.525 B.525 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CHj CH B.526 B.526 CHFj CHFj CHj CH CHj CH B.527 B.527 chf2 chf 2 CHjCHj CHjCHj CHj CH B.528 B.528 CHFj CHFj CFj CFj CHj CH B.529 B.529 CHFj CHFj Cl Cl CHj CH B.530 B.530 CHFj CHFj OCHj OCH CHj CH 8.531 8.531 CHjF CHjF CHj CH CHj CH B. 532 B. 532 CHjF CHjF CHjCHj CHjCHj CHj CH B. 533 B. 533 CHjF CHjF CFj CFj CHj CH B. 534 B. 534 CHjF CHjF Cl Cl CHj CH B.535 B.535 CHjP CHjP OCHj OCH CHj CH B.536 B.536 OCHj OCH CHj CH CHj CH B.537 B.537 OCHj OCH ch2ch3 ch 2 ch 3 CHj CH B.538 B.538 OCHj OCH CFj CFj CHj CH B.539 B.539 OCHj OCH CL CL CHj CH B.540 B.540 OCHj OCH CCHj CCHj CHj CH B.541 B.541 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CHj CH 9.542 9542 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CHj CH B.543 B.543 OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj CHj CH 3.544 3544 OCHjCHj OCHjCHj CL CL CHj CH 3.545 3.545 OCHjCHj OCHjCHj ' OCHj 'OCHj CHj CH B.546 B.546 CN CN CHj CH CHj CH B.547 B.547 CN CN CHjCHj CHjCHj CHj CH B.548 B.548 CN CN CFj CFj CHj CH B.549 B.549 CN CN Cl Cl CHj CH B.550 B.550 CN CN OCHj OCH CHj CH B.551 B.551 H H CHj CH ch2ch3 ch 2 ch 3 B.552 B.552 H H CHjCHj CHjCHj CHaCHjCH and CH 3 B.553 B.553 H H CFj CFj CEaCHj CEaCHj B.554 B.554 K The Cl Cl CHjCHj CHjCHj B.555 B.555 H H OCHj OCH CHjCHj CHjCHj B.556 B.556 CHjCHj CHjCHj CHj CH CHjCHj CHjCHj B.557 B.557 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCH3 CH 3 CH 3 B. 558 B. 558 CH2CHjCH 2 CH 3 CFj CFj CHjCHj CHjCHj B,559 B, 559 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CHjCHj CHjCHj

Nr. Nr. RJ R J Rs R s R6 R6 B.482 B.482 H H CHjCHj CHjCHj H H B.483 B.483 H H CFj CFj H H S.484 S.484 H H Cl Cl K The 3.48S 3.48S H H OCHj OCH H H B. 486 B. 486 CHjCHj CHjCHj CHj CH H H B.487 B.487 CH2CH3 CH2CH3 CHjCHj CHjCHj H H B-488 B-488 CHjCH3 CH 3 CH 3 CFj CFj H H B.489 B.489 CHjCHj CHjCHj CL CL H H B.490 B.490 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH H H B.491 B.491 CHFj CHFj CHj CH K The B.432 B.432 CHFj CHFj CKJCK3 CKJCK 3 H H B.493 B.493 CHFj CHFj CFj CFj K The B.494 B.494 CHFj CHFj Cl Cl H H B.495 B.495 CHFj CHFj OCHj OCH H H B.496 B.496 CH2FCH 2 F CHj CH H H B.497 B.497 CHjF CHjF CHjCHj CHjCHj H H B.498 B.498 CHjP CHjP CFj CFj H H B.499 B.499 CHjF CHjF Cl Cl H H B.500 B.500 ck2fck 2 f OCH3 OCH3 H H B.501 B.501 OCHj OCH CHj CH H H B. 502 B. 502 OCH3 OCH3 CHjCHj CHjCHj H H B.503 B.503 OCHj OCH CFj CFj H H B.504 B.504 OCHj OCH Cl Cl H H B.505 B.505 OCHj OCH OCHj OCH H H B.506 B.506 OCHjCHj OCHjCHj CH, CH, H H B.507 B.507 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj H H B.SOB B.SOB OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj H H B.509 B.509 OCH;CH3 OCH, CH 3 Cl Cl H H B.510 B.510 OCHjCHj OCHjCHj OCHj OCH H H B.511 B.511 CN CN CHj CH H H B.512 B.512 CN CN CHjCHj CHjCHj H H B.513 B.513 CN CN CFj CFj H H B.514 B.514 CN CN Cl Cl H H B.515 B.515 CN CN OCHj OCH H H B.516 B.516 H H CHj CH CHj CH B.517 B.517 H H CHjCHj CHjCHj CHj CH B.518 B.518 H H CFj CFj CHj CH B.519 B.519 H H Cl Cl ch3 ch 3 B.520 B.520 H H OCHj OCH CHj . CHj.

Nr. Nr. R3 R 3 R3 R 3 r « B.560 B.560 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CHjCH3 CH 3 CH 3 B.561 B.561 CHFj CHFj CHj CH CHjCHj CHjCHj B.562 B.562 CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj B.563 B.563 CHFj CHFj CFj CFj CHjCHj CHjCHj B.554 B.554 CHFj CHFj . Cl . Cl CHjCHj CHjCHj B.565 B.565 CHFj CHFj OCHj OCH CHjCHj CHjCHj B.566 B.566 CHjF CHjF CHj CH CHjCHj CHjCHj B. 567 B. 567 CHjP CHjP CHjCHj CHjCHj CHjCH3 CH 3 CH 3 B.568 B.568 CHjF CHjF CFj CFj CHjCHj CHjCHj B. 569 B. 569 CHjF CHjF Cl Cl CHjCHj CHjCHj B.570 B.570 CHjF CHjF OCHj OCH CHjCHj CHjCHj B.571 B.571 OCHj OCH ch3 ch 3 CHjCHj CHjCHj B.572 B.572 OCHj OCH CHjCHj CHjCHj CHjCHj .. CHjCHj .. B.573 B.573 OCHj OCH CFj CFj CHjCHj CHjCHj B.574 B.574 OCHj OCH Cl Cl CHjCHj CHjCHj B.575 B.575 OCHj OCH OCHj OCH CHjCHj CHjCHj B.576 B.576 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CHjCHj CHjCHj B.577 B.577 OCHjCH3 OCHjCH 3 CHjCHj CHjCHj CHjCH3 CH 3 CH 3 B.578 B.578 OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj CHjCHj CHjCHj B.579 B.579 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CHjCHj CHjCHj B. 580 B. 580 OCHjCHj OCHjCHj OCHj OCH CHjCHj CHjCHj B.581 B.581 CN CN ch3 ch 3 ch2ch3 ch 2 ch 3 B. 582 B. 582 CN CN CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj B.583 B.583 CN CN cf3 cf 3 CHjCHj CHjCHj B.584 B.584 CN CN Cl Cl CHjCHj CHjCHj B.5B5 B.5B5 CN CN OCHj OCH CKjCK3 CKjCK 3 B.536 B.536 H H ch3 ch 3 CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.587 B.587 H H CHjCH3 CH 3 CH 3 CHjCHjCH3 CH 3 CH 3 CH 3 B.598 B.598 H H cf3 cf 3 CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.589 B.589 H H Cl Cl CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.590 B.590 H H OCHj OCH CHjCKjCNj CHjCKjCNj B.591 B.591 CHjCHj CHjCHj CHj CH CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.592 B.592 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHjCH3 CH 3 CH 3 CH 3 B.593 B.593 CHjCHj CHjCHj CPj CPJ CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 594 B. 594 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 595 B. 595 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CHjCHjCH3 CH 3 CH 3 CH 3 B. 596 B. 596 CHFj CHFj CHj CH CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.597 B.597 CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 598 B. 598 CrJFj CrJFj CFj CFj CHjCHjCHj CHjCHjCHj

Nr. Nr. X » R5 R 5 Re R e B.599 B.599 CHFj CHFj Cl Cl CKjCHjCKj CKjCHjCKj B. 600 B. 600 CHFj CHFj OCH3 OCH 3 CHjCKjCHj CHjCKjCHj B. 601 B. 601 CH2FCH 2 F CHj CH CH2CH2CHjCH 2 CH 2 CH 3 B.602 B.602 CHjF CHjF CH2CK}CH 2 CK} CHjCK2CHjCHjCK 2 CHj B.603 B.603 CHj F CHj F CF, CF, CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 604 B. 604 CHiF Chifa Cl Cl CH2CHjCH3 CH 2 CH 3 CH 3 B.605 B.605 CHjF CHjF OCH} OCH} CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.606 B.606 OCHj OCH CHj CH CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 607 B. 607 OCHj OCH CH2CHjCH 2 CH 3 CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.608 B.608 OCHj OCH CFj CFj CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.609 B.609 OCH) OCH) Cl Cl CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.610 B.610 OCH} OCH} OCHj OCH CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.611 B.611 ocwjcwj ocwjcwj CHj CH CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.612 B.612 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 613 B. 613 OCHjCHj OCHjCHj CP, CP, CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 614 B. 614 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.615 B.615 OCHjCHj OCHjCHj OCH) OCH) CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.516 B.516 CN CN CHj CH CHjCHjCHj CHjCHjCHj B. 617 B. 617 CN CN CHjCHj CHjCHj CHjCK2CHjCHjCK 2 CHj B.618 B.618 CN CN CFj CFj CHjCKiCHj CHjCKiCHj B. 619 B. 619 CN CN Cl Cl CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.620 B.620 CN CN OCH) OCH) CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.621 B.621 H H CHj CH CH (CHj j j CH (CHj jj B.622 B.622 K The CHjCHj CHjCHj CH (CHj) j CH (CH3) j B. 523 B. 523 K The CFj CFj CH (CHj i j CH (CH 2 i j B.624 B.624 H H ci ci CH (CH3)jCH (CH3) j B. 625 B. 625 H H OCKj OCKj CH(CHj) j CH (CH3) j B.626 B.626 CN2CHjCN 2 CHj CHj CH CH (CHj) j CH (CH3) j B. 627 B. 627 CKjCHj CKjCHj CHjCHj CHjCHj CH (CHj) j CH (CH3) j B.628 B.628 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CH (CHj) j CH (CH3) j B. 629 B. 629 CKjCBj CKjCBj Cl Cl CH (CHj) i CH (CH3) i B.630 B.630 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CH (CH)) j CH (CH3) i B. 631 B. 631 CHFj CHFj CH) CH) CS(CHj)2 CS (CH3) 2 B.632 B.632 chf2 chf 2 CHjCHj CHjCHj CH (CH)) 2 CH (CH 2 ) 2 B.633 B.633 CHFj CHFj CFj CFj CBlCHjjj CBlCHjjj H.6M H.6M CHFj CHFj Cl Cl CH (CHj) 2 CH (CH3) 2 3.635 3,635 CHFj CHFj OCH) OCH) CH (CHj) í CH (CH3) 1 B.636 B.636 CHaFCH and F CHj CH CH (CK3) jCH (CK 3 ) j 6.637 6637 CH2FCH 2 F CH2CHjCH 2 CH 3 CH(CHj)j CH (CH) j

Nr. Nr. R3 R 3 RS RS Rť R ť B.677 B.677 OCH) OCH) CHjCHj CHjCHj CHjCH-CHj CHjCH-CH B.678 B.678 OCHj OCH CP) CP) CHjCH=CHj CHjCH = CH B. 679 B. 679 OCH) OCH) Cl Cl CH2CH=CHjCH 2 CH = CH 3 B. 680 B. 680 OCHj OCH OCHj OCH CH2CH=CHjCH 2 CH = CH 3 B.681 B.681 OCHjCHj OCHjCHj CRj CRJ CH2CH=CHjCH 2 CH = CH 3 6.682 6682 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCH'CHj CHjCH'CHj B. 683 B. 683 OCHjCHj OCHjCHj CPj CPJ CHjCH-CHj CHjCH-CH B. 684 B. 684 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CHjCH'CHj CHjCH'CHj B. 685 B. 685 OCHjCH) OCHjCH) OCHj OCH CHjCH=CHj CHjCH = CH B.686 B.686 CN CN CHj CH CHjCH-CHj CHjCH-CH B.687 B.687 CN CN ch2ch3 ch 2 ch 3 CHjCH=CH2 CH 3 CH = CH 2 6.688 6688 CN CN CF) CF) CH2CH»CHjCH 2 CH CH 2 8.689 8689 CN CN Cl Cl CHjCH-CHj, CHjCH-CH, 6.690 6.690 CN CN OCH) OCH) CHjCH<Hj CHjCH <Hj B.691 B.691 H H CHj CH CHjCH=CH-ci (trans) CH3CH = CH-ci (trans) B.692 B.692 H H CHjCHj CHjCHj CHjCH-CH-Cl (trans) CH 3 CH-CH-Cl (trans) 6.693 6.693 H H CFj CFj CHjC-í-CK-d (trans) CH 3 -C 1 -CK-d (trans) 6.694 6.694 H H Cl Cl CHjCH=CH-Cl (trans) CH3CH = CH-Cl (trans) 6.695 6.695 H H OCHj OCH CHjCH«CH-C1 (trans) CH3CH «CH-C1 (trans) 6.696 6.696 CHsCNj CHsCNj CHj CH CHjCH’CH-ci (trans) CHjCH’CHi (trans) 8.697 8.697 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCH’CH-cl (trans) CHjCH’CH-cl (trans) 6.698 6698 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CHjCH=CH-ci (trans) CH3CH = CH-ci (trans) 6.699 6.699 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CHjCH-CH-Cl (trans) CH 3 CH-CH-Cl (trans) B.700 B.700 CHjCHj CHjCHj OCH) OCH) CHjCH-CH-Cl (trans) CH 3 CH-CH-Cl (trans) B.701 B.701 CHFj CHFj CHj CH CKjCH=CK-ci (trans) CKiCH = CKi (trans) 6.702 6702 CHF) CHF) CHjCHj CHjCHj CHjCH=CH-Cl (trans) CH3CH = CH-Cl (trans) S.703 S.703 CHF) CHF) CPj CPJ CHjCH=CH-C1 (trans) CH3CH = CH-C1 (trans) B.704 B.704 CHFj CHFj Cl Cl CHjCH=CH-Cl (trans) CH3CH = CH-Cl (trans) B.705 B.705 CHFj CHFj OCHj OCH CHjCHsCH-Cl (trans) CH 3 CH 2 CH-Cl (trans) B.706 B.706 CHjF CHjF CHj CH CHjCH=CH-Cl (trans) CH3CH = CH-Cl (trans) B.707 B.707 ch2fch 2 f CHjCHj CHjCHj CHjCH=CH-Cl (trans) CH3CH = CH-Cl (trans) B. 708 B. 708 CHjF CHjF CFj CFj CHjCH=CH.Cl (trans) CH3CH = CH.C1 (trans) B,709 B 709 CHjF CHjF Cl Cl CHjCH-CH-Cl (trans) CH 3 CH-CH-Cl (trans) B.71D B.71D CHjF CHjF OCR) OCR) CHjCH»CH-Cl (trans) CH3CH »CH-Cl (trans) B.711 B.711 OCH, OCH CHj CH CH3CH*CH-C1 (trans)CH 3 CH * CH-C 1 (trans) B.712 B.712 OCHj OCH CH2CHjCH 2 CH 3 CH)CH*CH-C1 (trans) CH) CH * CH-C (trans) B.713 B.713 OCHj OCH CFj CFj ľKsCH=CK-Cl (trans)1K with CH = CK-Cl (trans) 6.714 6714 OCHj OCH Cl Cl CHjCH-CH-Cl (trans) CH 3 CH-CH-Cl (trans) B.715 B.715 OCH) OCH) OCHj OCH ÍKjCK’CH-Cl (trans) ÍKjCK’CH-Cl (trans)

Nr. Nr. R3 R 3 rs rs Re R e B. 638 B. 638 CHjF CHjF CF) CF) CH (CHj) j CH (CH3) j B.639 B.639 CH2FCH 2 F Cl Cl chícH))3 CH 3 H 3 B.640 B.640 CHjF CHjF OCKj OCKj ch(cH))2 ch (cH) 12 B.541 B.541 OCHj OCH CHj CH CHtCHjíj CHtCHjíj B.642 B.642 OCHj OCH CHjCH) CHjCH) CH(CHj)j CH (CH) j 3.643 3643 DCJíj DCJíj C?j C? J CH(CH))j CH (CH)) j B.644 B.644 OCHj OCH Cl Cl CH (CH)) j CH (CH3) i 3.645 3645 OCHj OCH OCHj OCH CH(CHj)j CH (CH) j B.646 B.646 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CR(CHj)j CR (CH) j 3.64? 3.64? OCHjCHj OCHjCHj CHjCH) CHjCH) CH(CH))j CH (CH)) j 3.648 3648 OCX2CHjOCX 2 CHj CFj CFj CH (CHj) j CH (CH3) j B.649 B.649 OCH2CHjOCH 2 CHj Cl Cl CH (CH3) jCH (CH3) j B.650 B.650 OCHjCHj OCHjCHj OCHj OCH CH(CH))». CH (CH)) ». B. 651 B. 651 CN CN CHj CH CH(CHj)j CH (CH) j B.652 B.652 CN CN CHjCHj CHjCHj CH(CHj)j CH (CH) j B.653 B.653 CN CN C?) C?) CH(CHj)2 CH (CH3) 2 B. 654 B. 654 CN CN ci ci CH (CHj) j CH (CH3) j B.655 B.655 CN CN OCH) OCH) CH(CHj)j CH (CH) j B.656 B.656 H H CH) CH) CHjCH=CHj CHjCH = CH B.657 B.657 H H CHjCHj CHjCHj CH)CH»CH2 CH) CH 2 CH 2 B.658 B.658 H H CFj CFj CHjCReCHa CHjCReCHa B. 659 B. 659 H H Cl Cl CHjCH-CHj CHjCH-CH B.660 B.660 K The OCHj OCH CH)CH-CH2 CH) 2 CH-CH B.661 B.661 CHjCHj CHjCHj CHj CH CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.662 B.662 CHjCH) CHjCH) CHjCHj CHjCHj C5Í2CK»CH2C 5 H 2 CH 2 CH 2 B. 663 B. 663 CHjCHj CHjCHj Cfj CFJ CHjCH=CHj CHjCH = CH B.664 B.664 CH2CHjCH 2 CH 3 ci ci CH2CH-CH2 CH 2 CH-CH 2 B.665 B.665 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CHjCH=CHj CHjCH = CH B.666 B.666 CHFj CHFj CHj CH CHjCM-CHj CHjCM-CH B. 661 B. 661 CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj CHjCH-CHj CHjCH-CH B.668 B.668 CHFj CHFj CFj CFj CHjCK=CKj CHjCK CK i = B.669 B.669 CHFj CHFj Cl Cl CHjCH-CHj CHjCH-CH 0.Í7O 0.Í7O CHFj CHFj OCHj OCH CHJCHJCHJ CHJCHJCHJ B.671 B.671 CHjF CHjF CHj CH ch2ch=cw2 ch 2 ch = cw 2 3.672 3672 CH) F CH) F CWjCHj CWjCHj ch2ch-ch2 ch 2 ch-ch 2 B.673 B.673 CHjF CHjF CF} CF} CHjCH-CHj CHjCH-CH B. 671 B. 671 ch2fch 2 f Cl Cl CHjCHjCHj CHjCHjCHj B.675 B.675 CHjF CHjF OCH) OCH) CHjCH-CHj | CH3CH-CH2 | B. 676 B. 676 OCHj OCH CHj CH CH2CH=CKj jCH 2 CH = CK i

Nr. Nr. R3 R 3 RS RS R£ R £ 8.715 8715 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CH2CH=CH-C1 (trans)CH 2 CH = CH-C 1 (trans) B.717 B.717 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCH=CH-Cl (trans) CH3CH = CH-Cl (trans) B.718 B.718 OCHjCHj OCHjCHj CF) CF) CHjCH-CK-ci (trans) CH 3 CH-CK-ci (trans) B.719 B.719 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CKjCH=CH-Cl (trans) CKjCH = CH-Cl (trans) B.720 B.720 OCHjCHj OCHjCHj OCK) OCK) CHjCH’CK-C2 (trans) CHjCH’CK-C2 (trans) B,721 B, 721 CN CN CHj CH CN2CH=CH-C1 (trans)CN 2 CH = CH-C (trans) B.722 B.722 CN CN CHjCHj CHjCHj CHjCW=CK-Cl (trans) CH3CW = CK-Cl (trans) B.723 B.723 CN CN CFj CFj CHjCH”CH-ci (trans) CHiCH ”CH-ci (trans) B.724 B.724 CN CN cl cl CHjCH=CH-Cl (trans) CH3CH = CH-Cl (trans) B.725 B.725 CN CN OCHj OCH CHaCH=CH-Cl (trans)CH and CH = CH-Cl (trans) B.726 B.726 H H CHj CH CHjCCl-CHj CHjCCl-CH B.727 B.727 K The CHjCHj CHjCHj CHjCCl-CHj CHjCCl-CH B.728 B.728 H H CFj CFj CHjCCl-CHj CHjCCl-CH B.729 B.729 H H Cl Cl CHjCC1»CHj CHjCC1 »CH B.730 B.730 H H OCKj OCKj CH5CC1-CH2 CH 5 CC 1 -CH 2 B, 731 B, 731 CHjCH) CHjCH) CHj CH CHjCC1=CHj CHjCC1 = CH B.732 B.732 CHjCH] CHjCH] CHjCHj CHjCHj CHjCC1=CH2 CH 3 Cl 2 = CH 2 B. 733 B. 733 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CHjCCL=CH2 CH 3 CCL = CH 2 B.734 B.734 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CHjCCl=CHj CHjCCl = CH B.735 B.735 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CHjCCL-CHí CHjCCL-Chi B.736 B.736 chf2 chf 2 CHj CH CHjCCl=CHj CHjCCl = CH B.737 B.737 CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj CHjCC1=CH2 CH 3 Cl 2 = CH 2 B.738 B.738 CHFj CHFj CFj CFj CHjCCI’CHj CHjCCI'CHj B.739 B.739 CHFj CHFj Cl Cl CHjCC1=CHj CHjCC1 = CH B.740 B.740 CHFj CHFj OCH) OCH) CHjCC1»CB2 CH 2 CC 1 CB 2 B.741 B.741 CHjF CHjF CHj CH CHjCďCHj CHjCďCHj B.742 B.742 CHjF CHjF CH2CKjCH 2 CKj ch3cci-ch2 ch 2 cci-ch 2 B.743 B.743 CHjF CHjF CF) CF) CHjCCL=CHj CHjCCL = CH B. 744 B. 744 CHjF CHjF Cl Cl CHjCďCHj CHjCďCHj B.745 B.745 ch2fch 2 f OCH) OCH) CHjCC1=CHj CHjCC1 = CH B.746 B.746 OCHj OCH CHj CH CHjCCľCHj CHjCCľCHj B.747 B.747 OCHj OCH CHjCHj CHjCHj CHjCC1»CB2 CH 2 CC 1 CB 2 B.748 B.748 OCHj OCH CFj CFj CHjCCl'CHj CHjCCl'CHj H.749 H.749 OCHj OCH Cl Cl CHjCC1»CH2 CH 2 CC 1 CH 2 B.750 B.750 OCHj OCH OCHj OCH CH2CC1»€H2 CH 2 CC1 »€ H 2 E.751 E.751 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CHjCC1=CHj CHjCC1 = CH B.752 B.752 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CH2CC1“CHjCH 2 CC 1 "CHj B.753 B.753 OCHjCH} OCHjCH} CPj CPJ CHjCC1=CKj CHjCC1 CK i = B.754 B.754 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CHjCC1=CHj CHjCC1 = CH

Nr. Nr. R3 R 3 R5 R 5 R* R B.755 B.755 OCHjCHj OCHjCHj OCHj OCH CMjCCl-CKj CMjCCl-CK i 3.756 3,756 CN CN CHj CH CHjCC1=CHj CHjCC1 = CH 3.757 3757 Cit feeling CHjCHj CHjCHj CHjCC1=CHj CHjCC1 = CH 3.758 3758 CN CN CFj CFj CH2CC1=CHjCH 2 CC 1 = CH 3 B.759 B.759 CN CN Cl Cl CHjCC1«CHj CHjCC1 «CH B. 760 B. 760 CN CN OCHj OCH CHtCCl‘CttiCH t CCl'Ctti B.761 B.761 H H CHj CH CHjCaCH CHjCaCH B. 762 B. 762 H H CHjCHj CHjCHj CHjCsCH CHjCsCH B.763 B.763 K The CFj CFj CHjC®CK CHjC®CK B.764 B.764 K The Cl Cl CHjC«CH CHjC «CH B.765 B.765 B B OCHj OCH CHjC«CH CHjC «CH B.766 B.766 CHjCHj CHjCHj CHj CH CKjCeCK CKjCeCK B.767 B.767 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCBCH CHjCBCH B.768 B.768 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CHjCaCH CHjCaCH B.769 B.769 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CKjCaCK CKjCaCK B.770 B.770 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CHaC«CHCH and C «CH B.771 B.771 CHFj CHFj CHj CH CHjC»CH CHjC »CH B.772 B.772 CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj CHjCsCH CHjCsCH B.773 B.773 CHFj CHFj CFj CFj CKjCCH CKjCCH B.774 B.774 CKF2 CKF2 Cl Cl CEjCaCH Cejc B.775 B.775 CHFj CHFj OCHj OCH CKjCBCK CKjCBCK B.77« B.77 « CHjF CHjF CHj CH CHjCsCH CHjCsCH B.777 B.777 CHjF CHjF CHjCHj CHjCHj CHjCaCH CHjCaCH B.778 B.778 CHjF CHjF CFj CFj CHjCECK CHjCECK B.779 B.779 CRjP CRjP Cl Cl CHjCaCH CHjCaCH B.780 B.780 CKjF CKjF OCHj OCH CHjCCH CHjCCH B.781 B.781 OCHj OCH CHj CH CKjC«CK CKjC «CK B. 783 B. 783 OCHj · OCHj · CHjCHj CHjCHj CHjC«CH CHjC «CH B.783 B.783 och3 och 3 CFj CFj CHSC«CHCH S C CH B.784 B.784 OCHj OCH Cl Cl CHjCsCH CHjCsCH B.78S B.78S □CHj □ CH OCHj OCH CRjC = CH CR 3 C = CH B.786 B.786 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CRjC > CR CR3C> CR B.787 B.787 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCaCH CHjCaCH B.788 B.788 OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj CHjCbCK CHjCbCK B.789 B.789 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CKjCBCH CKjCBCH B.790 B.790 OCHjCHj OCHjCHj OCHj OCH CRjCeCH CRjCeCH B.791 B.791 CN CN CHj CH CHjCaCH CHjCaCH B.792 B.792 CN CN CHjCHj CHjCHj CHjCeCH CHjCeCH B.793 B.793 CN CN CFj CFj CHjCaCH CHjCaCH

Nr. Nr. R3 R 3 R5 R 5 Rť R ť B.832 B.832 H H CHjCHj CHjCHj ch2cbc-ich 2 cbc-i B.833 B.833 H H CFj CFj CHjCaC-I CHjCaC-I B.834 B.834 H H Cl Cl CH2C“C-I CH2 C "C B.835 B.835 OCHj OCH CHjCmC-I CHjCmC-I B. 636 B. 636 CH2CK3 CH 2 CK 3 CHj CH CH2CaC~ICH 2 CaCl 2 B.837 B.837 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjC»C-I CHjC »C-I B.838 B.838 CHjCHj CHjCHj CFj CFj ch2cbc-ich 2 cbc-i B. 839 B. 839 CX2CHjCX 2 CHj Cl Cl CHjCaC-I CHjCaC-I B.840 B.840 CHjCHj CHjCHj OCKj OCKj CHsCaC-I CHsCaC-I B.841 B.841 CHFj CHFj CHj CH CRjCaC-r CRjCaC-r B. 842 B. 842 CHFj CHFj CKjCHj CKjCHj CHjCaC-I CHjCaC-I B.843 B.843 CHFj CHFj CFj CFj CHjCaC-I CHjCaC-I B.844 B.844 CHFj CHFj Cl Cl CRjCaC-I CRjCaC-I B.845 B.845 CHFj CHFj OCHj OCH CHjCeC-I CHjCeC-I B.846 B.846 CHjF CHjF CHj CH CKjCC-I CKjCC-I B.847 B.847 CHjF CHjF CHjCHj CHjCHj cb2c«c-icb 2 c «ci B.846 B.846 CHjF CHjF CFj CFj CKjCbC-T CKjCbC-T 9.849 9849 CHjF CHjF Cl Cl CRjC«C-I CRjC «C-I B.850 B.850 CHjF CHjF OCHj OCH CHjCaC-I CHjCaC-I B.851 B.851 OCHj OCH CHj CH CHjCBC-I CHjCBC-I B.852 B.852 OCHj OCH CHjCHj CHjCHj CHjCeC-l CHjCeC-l 3.853 3,853 OCHj OCH CFj CFj CHjCeC-J CHjCeC-J B.854 B.854 OCHj OCH cl cl CHjC«C-I CHjC «C-I B.855 B.855 OCHj OCH OCHj OCH CHjCeC-I CHjCeC-I B.856 B.856 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CHjCC-I CHjCC-I B. 857 B. 857 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CMjC«C-I CMjC «C-I B.858 B.858 OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj CHjC«C-I CHjC «C-I B. 859 B. 859 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CHjCwC-I CHjCwC-I B.860 B.860 OCHjCHj OCHjCHj OCHj OCH CRjCC-I CRjCC-I B.861 B.861 CN CN CHj CH CRjCaC-I CRjCaC-I 8.862 8.862 CK CK CHjCHj CHjCHj CHjCBC-I CHjCBC-I B.663 B.663 CN CN CFj CFj CHjCaC-I CHjCaC-I 3. 864 3. 864 a and Cl Cl CHjCaC-I CHjCaC-I B. 865 B. 865 CN CN OCKj OCKj CHjCaC-X CHjCaC-X B. 866 B. 866 H H CHj CH CH(CHj)CaCH CH (CH) CaCl B.867 B.867 H H CHjCHj CHjCHj CK(CHj)CkCH TA (CH) ČKCH B.868 B.868 H H CFj CFj CHlCHjlCaCH CHlCHjlCaCH B. 869 B. 869 H H Cl Cl CHťCHjJCeCH CHťCHjJCeCH B. 870 B. 870 H H OCHj OCH CHÍCHjICsCH CHÍCHjICsCH

Nr. Nr. B1 B 1 RS RS Rs R s B. 794 B. 794 CN CN Cl Cl CH2C«ĽHCH 2 C «H 5 5 B.795 B.795 CN CN OCHj OCH CH2CMCHCH 2 CMCH B.796 B.796 H H CHj CH CHjCWCCHj CHjCWCCHj B.797 B.797 H H CHjCHj CHjCHj CHjC»CCHj CHjC »CCHj B.798 B.798 H H CFj CFj CKjCaCCHj CKjCaCCHj 10 10 B.799 B.799 H H Cl Cl CHjCaCCKj CHjCaCCKj B.800 B.800 H H OCHj OCH CHjC»CCHj CHjC »CCHj B.801 B.801 CHjCHj CHjCHj CHj CH CHjCMCCSj CHjCMCCSj B.802 B.802 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjC»CCHj CHjC »CCHj B. 803 B. 803 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CHjCwCCHj CHjCwCCHj 15 15 B.604 B.604 OJjCHj OJjCHj Cl Cl CHjCaCCHj CHjCaCCHj B.805 B.805 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CHjCacCHj CHjCacCHj B.806 B.806 CHFj CHFj CHj CH CHjCSCCHj CHjCSCCHj 3.837 3837 CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj CHjCaCCHj CHjCaCCHj 20 20 B.808 B.808 CHFj CHFj CFj CFj CR2CaCCHjCR 2 CaCCH 3 B.839 B.839 chf2 chf 2 Cl Cl CHjC«CCHj CHjC «CCHj B.320 B.320 CHťj aid laik OCHj OCH CHjCSCCHj CHjCSCCHj B.811. B.811. CH2FCH 2 F CHj CH CHjCaCCHj CHjCaCCHj 25 25 B. 612 B. 612 CHjF CHjF CHjCHj CHjCHj CHjC«CCKj CHjC «CCKj B.813 B.813 CHjF CHjF CFj CFj CHjCSCCHj CHjCSCCHj B.814 B.814 CHjF CHjF Cl Cl CHjCacCHj CHjCacCHj B.815 B.815 CHjF CHjF OCHj OCH CHjCacCHj CHjCacCHj 30 30 B. 81« B. 81 « OCHj OCH CHj CH CHjCBCCHj CHjCBCCHj B.817 B.817 OCHj OCH CH2CH3 CH2CH3 CHjC«CCHj CHjC «CCHj B.818 B.818 OCHj OCH CFj CFj CH2C = CCHjCH 2 C = CCH 3 B.81$ B.81 $ OCHj OCH Cl Cl CHjCacCHj CHjCacCHj B.820 B.820 OCHj OCH OCHj OCH CHjCacCHj CHjCacCHj 35 35 B. 821 B. 821 OCKjCKj OCKjCKj CHj CH CHjC-CCK] CCK-CHjC] B.822 B.822 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCaCCKj CHjCaCCKj 3.823 3,823 OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj CHjCacCHj CHjCacCHj B. 824 B. 824 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CHjCaCOfj CHjCaCOfj 40 40 B. 825 B. 825 OCHjCHj OCHjCHj OCH, OCH CHjCaCCHj CHjCaCCHj B. 826 B. 826 CN CN CHj CH CHjCSCCHj CHjCSCCHj B. 827 B. 827 CN CN CH2CHjCH 2 CH 3 CH2CscCHíCH 2 C 5 CH 3 B. 928 B. 928 CN CN CFj CFj CHjCSCCHj CHjCSCCHj B.829 B.829 CN CN Cl Cl ZHjCiCCHj ZHjCiCCHj B. 830 B. 830 CN CN OCHj OCH CHjC»CCHj CHjC »CCHj B.831 B.831 H H CHj jCHjC»C-I CH 3 is CH 3 C-I

Nr. Nr. R3 R 3 R* R R ' B.671 B.671 CHjCHj CHjCHj CHj CH CH[CHj)CISCH CH [CH) CISCH B.872 B.872 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CH(CHi)CaC:i CH (CHi) CaC i B.873 B.873 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CHĺCHjJCaCH CHĺCHjJCaCH B.874 B.874 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CH(CHj)C»CH CH (CH) C »CH 3,875 3,875 CHjCHj CHjCHj OCKj OCKj CH(CHj)C-CH CH (CH) C-CH B.876 B.876 CHFj CHFj CHj CH CHCCMjiCaCH CHCCMjiCaCH B.877 B.877 CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj CH(CWj)CaCH CH (CWJ) CaCl 3.878 3878 CHFj CHFj CFj CFj CH(CRj)CaCH CH (CRJ) CaCl B. 879 B. 879 CHFj CHFj Cl Cl CH(CHj)CaCH CH (CH) CaCl B. 880 B. 880 chf2 chf 2 OCHj OCH CH(CHj)CsCH CH (CH) CSCH B.881 B.881 CHjF CHjF CHj CH CH(CHj)CbCH CH (CH) CBCH B.882 B.882 CHjF CHjF CHjCHj CHjCHj CHĺCKjICaCH CHĺCKjICaCH B. 893 B. 893 CHjF CHjF CFj CFj CKlCHjíQaCH CKlCHjíQaCH B.8B4 B.8B4 CHjF CHjF Cl Cl CH(CHj)CwCH CH (CH) CwCH B.885 B.885 CHjF CHjF OCHj OCH CH(CH])C-CH CH (CH]) C-CH B. 886 B. 886 OCHj OCH CHj CH CH(CKj)CaCH CH (CK i) CaCl B.887 B.887 OCH! Ooops! CHjCHj CHjCHj CH (CMj)CsCH CH (CMj) CsCH B.888 B.888 OCHj OCH CFj CFj CH|C3j)ChCH CH | C3J) CHCH 3.989 3.989 OCHj OCH Cl Cl CH (CHj)CaCH CH (CH3) CaCH B.390 B.390 OCHj OCH OCHj OCH CKÍCHjJCwCH CKÍCHjJCwCH B. 891 B. 891 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CHÍCHjlCaCH CHÍCHjlCaCH 3.992 3,992 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CatCHjJCwCH CatCHjJCwCH 3.893 3893 OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj CHICKjICbCK CHICKjICbCK B.6Í4 B.6Í4 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CHlCHjlCaCH CHlCHjlCaCH B.895 B.895 OCHjCHj OCHjCHj OCHj OCH CB [CHjlCaCH CB [CH3CaCH B.896 B.896 CN CN CHj CH CH(CHj)CaCH CH (CH) CaCl B.897 B.897 CN CN CHjCHj CHjCHj CHlCHjíCeCH CHlCHjíCeCH B.899 B.899 CN CN CFj CFj CHlCHjlCwCH CHlCHjlCwCH B. 899 B. 899 CN CN Cl Cl CHtCHjíCaCK CHtCHjíCaCK B. 900 B. 900 CM CM OCHj OCH CHlCHjICaCH CHlCHjICaCH B,901 B, 901 H H CHj CH CKjCHj-O’CHjCHj CKjCHj-O'CHjCHj B.902 B.902 H H CHjCHj CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj 3.903 3.903 H H CFj CFj CHjCHj-Ο-· CHjCHj CHjCHj-Ο- · CHjCHj B.904 B.904 H H CL CL CHjCHj-Q~CHjCH j CH3CH3-Q ~ CH3CH3 B.905 B.905 H H OCHj OCH CHjCHjO-CHjCHj CHjCHjO-CHjCHj B.9Q6 B.9Q6 CHjCHj CHjCHj CHj CH CHjCHj-Q-CKjCHj CHjCHj-Q-CKjCHj 3.907 3907 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj-C-CKíCHj CHjCHj-C-CKíCHj 3.908 3.908 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj B.909 B.909 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CBjCHj-O-CHjCHj CBjCHj-O-CHjCHj

Nr. Nr. R’ R ' Rs R s R* R B. 910 B. 910 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CHjCH2-O-CH2CHjCH 2 CH 2 -O-CH 2 CH 3 B.911 B.911 CHFj CHFj CH? CH? CH2CH3-O-CH2CH3 CH 2 CH 3 -O-CH 2 CH 3 B.912 B.912 CHF2 CHF2 CHjCH3 CH 3 CH 3 CH2CH2-O-CH2CH3 CH2CH2-O-CH2CH3 B.913 B.913 CHFj CHFj CPj CPJ CH2CH2-O-CH2CHjCH 2 CH 2 -O-CH 2 CH 3 B, 914 B, 914 CHFj CHFj Cl Cl CHjCHj-O-CKjCHj CHjCHj-O-CKjCHj B.915 B.915 CHFj CHFj ockj ockj CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj B.916 B.916 CHjF CHjF CHj CH CHjCKj-O-CHjCHj CHjCKj-O-CHjCHj B,917 B, 917 CHjF CHjF CHjCHj CHjCHj CHjCHj-Q-CHjCííj CHjCHj-Q-CHjCííj B.918 B.918 CHjF CHjF CFj CFj CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj B.919 B.919 CHjF CHjF Cl Cl chjchj-o-chjcH) chjchj-o-chjcH) B.920 B.920 CHjF CHjF OCH) OCH) CH2CH2-O-CHJCH3 CH2CH2-O-CHJCH3 B. 921 B. 921 OCHj OCH ch3 ch 3 CHJCHJ-O-CHJCH) CHJCHJ-O-CHJCH) B.922 B.922 CCH3 CCH 3 ch2ch3 ch 2 ch 3 CH3CH2-0-.CHjCHjCH 3 CH 2 -O-CH 2 CH 3 B.923 B.923 OCHj OCH CFj CFj CHjCHj-Q-QHjCKj CHjCHj-Q-QHjCKj B.924 B.924 OCHj OCH Cl Cl CH2CH2-O-CHjCHjCH 2 CH 2 -O-CH 3 CH 3 B.925 B.925 OCHj OCH OCHj OCH CHjCHj-O-CN3CHjCH 3 CH 3 -O-CN 3 CH 3 B.925 B.925 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CHjCHj-O-CHjCHj CHjCHj-O-CHjCHj B. 321 B. 321 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CH2CHj-O-CH2CH3CH 2 CH 3 -O-CH 2 CH 3 B.92S B.92S OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj CHjCHj-O-CHaCHj CHjCHj-O-CHaCHj B.929 B.929 OCH2CH3 OCH2CH3 Cl Cl CHjCH2-O-CH3CHjCH 2 CH 2 -O-CH 3 CH 3 B.930 B.930 □CHjCHj □ CHjCHj OCK3 OCK3 CH2CH2-O-CH2CH3 CH2CH2-O-CH2CH3 B. 931 B. 931 CN CN CHj CH CHJCHJ-O-CH2CH3 CHJCHJ-O-CH2CH3 B.932 B.932 CN CN CHjCHj CHjCHj CH2CH3-O-CHíCHjCH 2 CH 3 -O-CH 2 CH 3 B.933 B.933 CN CN CFj CFj CHjCHj-O-CHíCH) CHjCHj-O-CHICHE) B.934 B.934 CN CN Cl Cl CH2CHj-O-CH3CH3 CH 2 CH 3 -O-CH 3 CH 3 B.935 B.935 CN CN OCH) OCH) CHjCHj-Q-CHjCHj CHjCHj-Q-CHjCHj B. 93« B. 93 « H H CH3 CH3 CHj-CgHj CH-cghj B.917 B.917 H H CHjCHj CHjCHj CH2-C5HjCH 2 -C 5 Hj B.938 B.938 H H CFj CFj CKí-CeHs CKI-Ph B.939 B.939 H H Cl Cl CHj-CgHs CH-CGHS B.940 B.940 H H OCHj OCH CHĺ-CgHs CHL-CGHS B.941 B.941 CHjCHj CHjCHj CHj CH CHj-CgHj CH-cghj B.942 B.942 CHjCHj CHjCHj CH2CH3 CH2CH3 CHj-CsHsCH2-C with H5 B.943 B.943 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CHj-CsHs CH-Ph B. 944 B. 944 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CH2-CťH5 CH 2 -C 5 TH B. 945 B. 945 CKjCH) CKjCH) OCHj OCH CH2-CgH5 CH 2 -C 8 H 5 B.946 B.946 CHFj CHFj CHj CH ch3-c«hs ch 3 -c «h p B. 947 B. 947 chf2 chf 2 CH2CH3 CH2CH3 CHj-CjHj CH-CjHj B.548 B.548 chf2 chf 2 CFj CFj ch2-csks ch 2 -c s k s

Nr. Nr. R3 R 3 Rs R s R ' B.988 B.988 CHjF CHjF CFj CFj cyclopropyl cyclopropyl B. 989 B. 989 CH2FCH 2 F Cl Cl cyclopropyl cyclopropyl B.990 B.990 ch2?ch 2 ? OCHj OCH cyclopropyl cyclopropyl B.991 B.991 OCHj OCH CHj CH cyclopropyl cyclopropyl B.992 B.992 OCHj OCH CHjCHj CHjCHj cyclopropyl cyclopropyl B.993 B.993 OCHj OCH CPj CPJ cyclopropyl cyclopropyl B.994 B.994 OCH; OCH; Cl Cl cyclopropyl cyclopropyl B.99S B.99S OCHj OCH OCHj OCH cyclopropyl cyclopropyl B. .99 6 B. .99 6 OCKjCHj OCKjCHj CHj CH cyclopropyl cyclopropyl B.997 B.997 OCHjCHj OCHjCHj CHjCH) CHjCH) cyclopropyl cyclopropyl B.998 B.998 OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj cyclopropyl cyclopropyl B.989 B.989 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl cyclopropyl cyclopropyl a.1003 a.1003 OCHjCHj OCHjCHj OCHj OCH cyclopropyl cyclopropyl 3.1001 3.1001 CN CN CHj CH cyclopropyl cyclopropyl 3.1002 3.1002 CN CN CHjCHj CHjCHj cyclopropyl cyclopropyl 3.1003 3.1003 CN CN CFj CFj cyclopropyl cyclopropyl B.1004 B.1004 CN CN Cl Cl cyclopropyl cyclopropyl B.1005 B.1005 CN CN OCHj OCH cyclopropyl cyclopropyl 9.1006 9.1006 11 11 CHj CH CHj-(2,2-clj-cyclopropyi) CHj- (2,2-LJ-cyclopropyi) 3.1007 3.1007 H H CHjCHj CHjCHj CHj- (2.2-Clj-cyolopropyI) CH3- (2,2-Cl3-cyolopropyl) 3.100í 3,100 H H CFj CFj CHj-(2,2-Clj-cyclOpropyl) CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) 3.1069 3.1069 M M Cl Cl CHj- (2,2 -Cl2-cycloprDpyl)CHj- (2,2-Cl 2 -cycloprDpyl) 3.1010 3.1010 H H OCHj OCH CHj- (2/2-Clj-cyclopropyl) CH 3 - (2/2-Cl 3 -cyclopropyl) 3.1011 3.1011 CHjCHj CHjCHj CHj CH CHj- (2,2-ci j-cyclopropyl) CH3- (2,2-di-cyclopropyl) 3.1012 3.1012 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CH2-(2,2-ClJ-cyclopropyl)CH 2 - (2,2-CLJ-cyclopropyl) 9.1013 9.1013 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CHj- [2,2-Clj-cyclopropyl) CH3- [2,2-Cl3-cyclopropyl] B.1014 B.1014 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CHj-(2,2-Clj-cyelopropyl) CHj- (2,2-Clj-cyelopropyl) 8.1015 8.1015 CMjCH3 CMjCH 3 OCHj OCH CH3-(2,2-cl3-cyclopropyl)CH 3 - (2,2-cl 3 -cyclopropyl) í.1016 í.1016 CHF) CHF) CH) CH) CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) CH3- (2,2-Cl3-cyclopropyl) B.1017 B.1017 CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj CHj- (2,2-Clj-cyclOpropyl> CH 2 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) B.1018 B.1018 CHFj CHFj CFj CFj CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl} CH 3 - (2,2-Cl 3 -cyclopropyl) 8.1019 8.1019 CHFj CHFj cl cl CHj- (2,2-CIj-eyclopropyl) CH 3 - (2,2-Cl 3 -cyclopropyl) 3.1020 3.1020 CHFj CHFj OCHj OCH CH2- (2,2-Clj-cycloprcpyl)CH 2 - (2,2-Cl 1 -cyclopropyl) B.1021 B.1021 CHjF CHjF CHj CH CH2- (2,2-Clj-cyclopropyl)CH 2 - (2,2-Clj-cyclopropyl) B.1022 B.1022 CHjF CHjF CHjCHj CHjCHj CHj- (2,2-Clj-cyelopropyl) CH3- (2,2-C1-cyelopropyl) 3.1023 3.1023 CHjF CHjF CFj CFj CHj- (2.2-Clj-cycloptapyl > CH 2 - (2,2-C 1 -cycloptapyl) B.1024 B.1024 CHjF CHjF Cl Cl CHj- (2,2-cij-cyclopropyl) CH3- (2,2-di-cyclopropyl) 3.1025 3.1025 CHjF CHjF OCHj OCH CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) CH3- (2,2-Cl3-cyclopropyl) 8.1026 8.1026 QCft3 QCft3 CHj CH CHj- 12,2-Cij-cyclopropyl) CH 3 -12,2-C 1 -cyclopropyl)

Nr. Nr. R’ R ' R5 R 5 R* R B.949 B.949 CHFj CHFj Cl Cl CHj-CgHj CH-cghj B.950 B.950 CHF) CHF) OCHj OCH ch2-c«h$ch 2 -c «h $ 5 5 B.951 B.951 CHjF CHjF CHj CH CHj-CjHj CH-CjHj B.952 B.952 CHj? CH? CHjCHj CHjCHj CHj-C«Hs CH 3 -C 11 H p B.953 B.953 CHjF CHjF CFj CFj CMj-CgHj CMJ-cghj B.954 B.954 CHjF CHjF Cl Cl CH2-CíWíCH 2 -CiWi 10 10 B.955 B.955 CHjF CHjF OCHj OCH CHi-CgJJs Chi-CgJJs B.956 B.956 OCHj OCH CKj CK i CIÍj-CjHj CIÍj-CjHj B.957 B.957 OCHj OCH CHjCHj CHjCHj CHj-CgH, CH-CGH. B.958 B.958 OCHj OCH CFj CFj CH3*CgH$ CH3 * $ CGH B.959 B.959 OCHj OCH Cl Cl CHj-CgHj CH-cghj 15 15 B. 960 B. 960 OCHj OCH OCHj OCH CHj-CgBg CH-CgBg B.961 B.961 OCHjCHj OCHjCHj CK3 CK 3 CHj-CgHj- CH-CgHj- B.»62 B. »62 OCHjCHj OCHjCHj CH2CHjCH 2 CH 3 CHa-CgHs CH-CGHS B.963 B.963 OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj CHj-CgHj CH-cghj 20 20 B.964 B.964 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CHj-CtHs CH 3 -C 11 H s B.965 B.965 OCHjCHj OCHjCHj OCHj OCH CH2-CgH5 CH2-CGH 5 B.966 B.966 CH CH CHj CH CHj-CgHg CH-CgHg B.967 B.967 CN CN ch2ch3 ch 2 ch 3 CHj-CgHj CH-cghj 25 25 B.968 B.968 CN CN CFj CFj CHj-CgHj CH-cghj B.969 B.969 CN CN Cl Cl CHj-CíHj CH-CíHj B.970 B.970 CN CN OCHj OCH CHj-CíHs CH-CIHS B.971 B.971 H H CHj CH cyclopropyl cyclopropyl 30 30 B.972 B.972 H H ch2ch3 ch 2 ch 3 cyclopropyl cyclopropyl B.973 B.973 K The CFj CFj cyclopropyl cyclopropyl B.974 B.974 H H Cl Cl cyclopropyl cyclopropyl B.975 B.975 H H OCHj OCH cyclopropyl cyclopropyl B.976 B.976 CHjCHj CHjCHj CHj CH cyclopropyl cyclopropyl 35 35 B.977 B.977 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj cyclopropyl cyclopropyl B.978 B.978 CHjCHj CHjCHj CFj CFj cyclopropyl cyclopropyl B.979 B.979 CHjCHj CHjCHj Cl Cl cyclopropyl cyclopropyl B. 980 B. 980 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH cyclopropyl cyclopropyl 40 40 B.981 B.981 CHF) CHF) CHj CH eyclopropyl eyclopropyl B.982 B.982 CHF) CHF) CHjCHj CHjCHj cyclopropyl cyclopropyl B.983 B.983 CHFj CHFj CFj CFj cyclopropyl cyclopropyl B. 984 B. 984 CHFj CHFj Cl Cl cyclopropyl cyclopropyl 45 45 B. 983 B. 983 CHFj CHFj OCHj OCH cyclopropyl cyclopropyl B.98« B.98 « CHjF CHjF CHj CH cyclopropyl cyclopropyl B.9Í7 B.9Í7 CHj F CHj F ch2ch3 ch 2 ch 3 cyclopropyl cyclopropyl

Nr. Nr. R3 R 3 Rs R s Rs R s B.102 B.102 OCHj OCH CHjCHj CHjCHj CHj- (2,2-clj-cyclopropyl) CH3- (2,2-clj-cyclopropyl) 9.102 9.102 OCHj OCH CF) CF) CHj- (2,2-Clj-eycloprepyl) CH3- (2,2-Cl3-eycloprepyl) 5 5 8.1029 8.1029 OCHj OCH Cl Cl CHj- (2.2-Clj-cyclopropyll CH 3 - (2,2-Cl 3 -cyclopropyl) 8.1O3C 8.1O3C OCH) OCH) OCH) OCH) CHj- (2,2-Clj-cyelopropyl) CH3- (2,2-C1-cyelopropyl) 8.1031 8.1031 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CHj-(2, 2-Clj-cyclopropyl) CH 2 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) 3.1032 3.1032 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CHj -(2,2 -Clj-cycl opropyl) CH 3 - (2,2 -Cl 3 -cyclopropyl) 10 10 8.1033 8.1033 OCH2CHjOCH 2 CHj CFj CFj CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl) CH3- (2,2-Cl3-cyclopropyl) 3.1034 3.1034 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CHj- (2,2-C1 j-cyclopropyl) CH 3 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) 8.1035 8.1035 OCHjCHj OCHjCHj OCH) OCH) CHj- (2,2-Clj-cyelopropyl) CH3- (2,2-C1-cyelopropyl) 3.1036 3.1036 CN CN CHj CH CHj- (2,2-Clg-cyclopropyl) CH3- (2,2-Clg-cyclopropyl) 15 15 3.1037 3.1037 CN CN CHjCHj CHjCHj CHj- (2,2-C1 j-cyclopropyl) CH 3 - (2,2-C 1 -cyclopropyl) B.1038 B.1038 CH CH CPj CPJ CHj- (2,2-Clj-cyclopropyl.) | CH2 - (2,2-C1-cyclopropyl) | B.1039 B.1039 CN CN Cl Cl CHj-(2,8-Clj-cyclopropyl) CHj- (2,8-Clj-cyclopropyl) B.1040 B.1040 CN CN OCHj OCH CHj- (2,2-CL j-cyclopropyl) CH3- (2,2-CL-cyclopropyl) 3.1041 3.1041 Cl Cl CHjCec-Cl CHjCec-Cl 20 20 9.1042 9.1042 Cl Cl CHj CH CHaC»C-ClCH and C »C-Cl B.1C43 B.1C43 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHjCeC-Cl CHjCeC-Cl 9.1044 9.1044 .Cl .it CFj CFj CHjCeC-Cl CHjCeC-Cl 3.1045 3.1045 Cl Cl CHFj CHFj CHjľ«C-Cl CHjľ 'C-Cl 25 25 B. 104« B. 104 « Cl Cl CHj? CH? CHjC«C-Cl CHjC 'C-Cl B.1047 B.1047 Cl Cl Cl Cl CRjCeC-Cl CRjCeC-Cl B.1046 B.1046 Cl Cl OCHj OCH CHjCBC-Cl CHjCBC-Cl B.1049 B.1049 Cl Cl OCHjCHj OCHjCHj CHjCeC-Cl CHjCeC-Cl 9.1050 9.1050 Cl Cl CN CN CHjCWC-Cl CHjCWC-Cl 30 30 B.1051 B.1051 CH, CH, H H CHjC«C-Cl CHjC 'C-Cl B.1052 B.1052 CHj CH CHj CH CHjC = C-Cl CH 3 C = C-Cl 3.1053 3.1053 CH) CH) CHjCHj CHjCHj CHjC»C-Cl CHjC »C-Cl .1054 .1054 CHj CH CFj CFj CHjCeC-Cl CHjCeC-Cl 35 35 .1055 .1055 CH) CH) CHFj CHFj CHjCWC-Cl CHjCWC-Cl .1056 .1056 CHj CH CHj? CH? CH2C«C-C1CH 2 C «C-C1 .1057 .1057 CHj CH Cl Cl CHjC«C-Cl CHjC 'C-Cl .1058 .1058 CHj CH OCH) OCH) CHjCeC-Cl CHjCeC-Cl 40 40 .1059 .1059 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj CHjCeC-Cl CHjCeC-Cl -10S0 -10S0 CHj CH CS CS CHjC«C-Cl CHjC 'C-Cl .1061 .1061 C F) C F) H H CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl .1062 .1062 CFj CFj CH) CH) CHjCBC-Cl CHjCBC-Cl 45 45 .1063 .1063 CFj CFj CHjCHj CHjCHj CfíjCBC-Cl CfíjCBC-Cl .1064 .1064 CFj CFj Cfj CFJ CHjC»C~CL CHjC »C ~ CL .1065 .1065 CFj CFj CHFj CHFj ZHjC’C-Cl ZHjC'C-Cl

Nr. Nr. »1 »1 RS RS R ' B.1066 B.1066 CFj CFj CHjF CHjF CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl B.1067 B.1067 CFj CFj Cl Cl CHjC«C-Cl CHjC 'C-Cl B.1068 B.1068 CFj CFj OCHj OCH cji3cec-cicji 3 cec-ci B.1069 B.1069 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl B,1070 B, 1070 CFj CFj CN CN CHjCC-Cl CHjCC-Cl B.1071 B.1071 K The CHJ CHU CBjCeC-Cl CBjCeC-Cl 9.1072 9.1072 H H CHjCHj CHjCHj CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl B.1073 B.1073 K The CFi CFi CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl B.1074 B.1074 H H Cl Cl CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl B.1075 B.1075 K The OCH3 OCH3 CH3CbC-C1 CBC-CH3 C1 B.1076 B.1076 CHjCHj CHjCHj CHj CH CHjC«C-C1 CHjC 'C-C1 B.1077 B.1077 CHjCKj CHjCKj CHjCHj CHjCHj CMjC«C-C1 CMjC 'C-C1 B.1078 B.1078 CHjCHj CHjCHj CPj CPJ ch3c=c-ci_ch 3 c = c-c_ B.1079 B.1079 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl 3,1080 3.1080 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CHqCaC~ClCH q CaC-Cl 3.1091 3.1091 CHFj CHFj CH, CH, CB3ChC-C1CB-C 1 -C 3 CHC 3.1032 3.1032 CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj CHSC«C-C1CH S C «C-C1 3.1083 3.1083 CHFj CHFj CFj CFj CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl 3.1084 3.1084 CHFj CHFj Cl Cl CHjC«C-Cl CHjC 'C-Cl 3.1095 3.1095 CHFj CHFj OCHj OCH CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl 3.1086 3.1086 CHaPCH and P CHj CH CHjCBC-Cl CHjCBC-Cl 9.1037 9.1037 CH2FCH 2 F CHjCHj CHjCHj CH2CsC-C1 CH2 C.tbd.C-C1 B.10BB B.10BB ch2fch 2 f CFj CFj CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl 9.1089 9.1089 CHjF CHjF Cl Cl CMjCbC-CI CMjCbC-Cl 9.1090 9.1090 CHjF CHjF OCHj OCH CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl B.1091 B.1091 OCH3 OCH 3 CH, CH, CHaC»C-Cl Chace »C-Cl B.1092 B.1092 OCH, OCH CHjCHj CHjCHj CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl B.1093 B.1093 OCHj OCH CFj CFj CHacec-či CHacec Chi B.1094 B.1094 OCHj OCH Cl Cl CHjC«C-Cl CHjC 'C-Cl B.1095 B.1095 OCHj OCH OCHj OCH CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl B.1096 B.1096 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CK2C«C-C1CK 2 C «C-C1 B.1097 B.1097 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CH2C«C-C1 CH 2 'C-C1 B.1098 B.1098 OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl B.1099 B.1099 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CH2C«C-C1CH 2 C «C-C1 B.1100 B.1100 OCHjCHj OCHjCHj OCH, OCH CHjCBC-Cl CHjCBC-Cl B.1101 B.1101 CN CN CH, CH, CH2C«C-C1 CH 2 'C-C1 B.1102 B.1102 CN CN CHjCHj CHjCHj CHjCaC-Cl CHjCaC-Cl B.1103 B.1103 CN CN CFj CFj CHjCeC-Cl CHjCeC-Cl B.1104 B.1104 CN CN Cl Cl CHjCsC-Cl CHjCsC-Cl

Nr. Nr. R3 R3 R5 R 5 R< R < B.1144 B.1144 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CHjCaC-CKjCH3 CHjCaC-3 CKjCH B.1145 B.1145 CHjCHj CHjCHj OCH; OCH; CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj B. 1146 B. 1146 CHFj CHFj CHj CH CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj B.1147 B.1147 CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj CHjC«C-Ca2CHjCHjC 'C-CH 2 Ca B.1148 B.1148 CHFj CHFj CFj CFj CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj B.1149 B.1149 CHFj CHFj Cl Cl CHíChc-CHjCH) CHíChc-CHjCH) B.1150 B.1150 CHFj CHFj OCHj OCH CH2Cec-CHjCH3 CH 2 Cec-CH 3 CH 3 B.1151 B.1151 CHjF CHjF CHj CH CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj 8.1152 8.1152 CHj? CH? CHjCHj CHjCHj CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj 8.1153 8.1153 ch2fch 2 f CFj CFj CH2C«C-CHjCHjCH 2 C «-CHjCHCH B.1154 B.1154 CHjF CHjF Cl Cl CH2C»C-CH3CHjCH 2 Cl 2 -CH 3 CH 3 B.1155 B.1155 ch2?ch 2 ? OCH) OCH) CHjCeC-CHaCXj CHjCeC-CHaCXj B.1156 B.1156 OCHj OCH CHj CH CKjCaC-CKjCHj CKjCaC-CKjCHj 3.1157 3.1157 OCHj OCH CHjCHj CHjCHj CK2C«C-CHjCHjCK 2 C «CH -CHj 3.1158 3.1158 OCHj OCH CFj CFj CHjC«C-CHjCHj CHjC «C-CHjCHj 3.1159 3.1159 OCHj OCH Cl Cl CHjC«C-CHjCHj CHjC «C-CHjCHj 3.1160 3.1160 OCHj OCH OCHj OCH CWiCeC-CHjCNj CWiCeC-CHjCNj 3.1161 3.1161 OCHjCHj OCHjCHj CKj CK i CHjCaC-CHiClíj CHjCaC-CHiClíj 9.1162 9.1162 OCHjCHj OCHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj 9.1163 9.1163 OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj 9.1164 9.1164 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CHjC8C-CXjCK3 CH3C8C-CXjCK 3 9.1165 9.1165 OCHjCHj OCHjCHj OCH) OCH) CHjCBC-CHjCHj CHjCBC-CHjCHj 3.1166 3.1166 CM CM CHj CH CKjCeC-CífaCKj CKjCeC-CífaCKj B.1167 B.1167 CN CN CHjCHj CHjCHj CXjCaC-CKyCHj CXjCaC-CKyCHj 9.1168 9.1168 CN CN CFj CFj CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj B.1169 B.1169 CN CN Cl Cl CHjC=C-CHjCHj CHjC-C-CHjCHj 3.1170 3.1170 CN CN OCHj OCH CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj B.1171 B.1171 Cl Cl H H CHjCC-CFj CHjCC-CFj B.1172 B.1172 Cl Cl CHj CH CHjC»C-CFj CHjC »C-CFj B.1173 B.1173 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHíCsC-CFj CHíCsC-CFj B.1174 B.1174 Cl Cl CFj CFj CHjCSC-CFj CHjCSC-CFj 3.1175 3.1175 Cl Cl CHFj CHFj CHjC«C-CFj CHjC «C-CFj 3.1176 3.1176 cl cl CHjF CHjF CHjCbc-CFj CHjCbc-CFj S.1177 S.1177 Cl Cl Cl Cl CH2Cbc-CFjCH 2 Cbc-CF 3 3,1178 3.1178 Cl Cl OCH) OCH) CHjCaC-CFj CHjCaC-CFj B. 1179 B. 1179 Cl Cl CCHjCHj CCHjCHj CHjCaC-CFj CHjCaC-CFj B. 1180 B. 1180 Cl Cl CH CH CHjC«C-CFj CHjC «C-CFj B.1181 B.1181 CK, CK, H H CHjCaC-CPj CHjCaC-CPJ B.1182 B.1182 CHj CH CHj CH CHaCC-CFjCH and CC-CF 3

Nr. Nr. £3 £ 3 R5 R 5 R* R B.110 B.110 CN CN OCHj OCH CHjCeC-Cl CHjCeC-Cl B.110 B.110 Cl Cl H H CHjC C-CHjCHj CH 3 C-CH 3 CH 3 B.1101 B.1101 Cl Cl CHj CH CHjCbC-CHjCHj CHjCbC-CHjCHj B.1106 B.1106 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHjC«C-CHjCKj CHjC «C-CHjCKj B.1109 B.1109 Cl Cl CFj CFj chjC«c-ch3cmjCH 3 C 3 CH 3 cm 3 B.1110 B.1110 Cl Cl CHFj CHFj CH3C«C-CHjCHjCH 3 C «-CHjCHCH B.1111 B.1111 Cl Cl CHjF CHjF CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj 3.1.112 3.1.112 Cl Cl Cl Cl CHjCeC-CHjCHj CHjCeC-CHjCHj B.1113 B.1113 Cl Cl OCHj OCH CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj B.1114 B.1114 Cl Cl OCHjCHj OCHjCHj CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj B.1115 B.1115 Cl Cl CN CN CHjCec-CTjCHj CHjCec-CTjCHj B.1116 B.1116 CHj CH H H CKjC äSC-CHjCHj CKjC äSC-CH 3 CH 3 8.1117 8.1117 CH, CH, CHj CH CHSC s C-GHjCHjCH C S C-GHjCHj B.1118 B.1118 CHj CH CHjCHj CHjCHj CHjCsC-CHjCHj CHjCsC-CHjCHj B.111» B.111 » CHj CH CFj CFj CHjCaC-CHjCKj CHjCaC-CHjCKj 3.1120 3.1120 CHj CH CHFj CHFj CH2CeC-CKjCH3 CH 2 Ce-CK 3 CH 3 B.1121 B.1121 CHj CH CHjF CHjF CHjC«C-CHjCHj CHjC «C-CHjCHj B.1122 B.1122 CHj CH Cl Cl CH2CC-CHjCKjCH 2 CC-CH 3 CN B.1123 B.1123 CHj CH OCHj OCH CHjCbC-CHjCHj CHjCbC-CHjCHj B.1124 B.1124 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj CHjC C—CHjCHj CH 3 C - CH 3 CH 3 9.1129 9.1129 CHj CH CN CN CHjCbC-CNjCKj CHjCbC-CNjCKj 3.1126 3.1126 CFj CFj H H CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj B.1127 B.1127 CFj CFj CH, CH, CHjC-C-CKjCHj CHjC-C-CKjCHj B.1128 B.1128 CFj CFj CHjCBj CHjCBj CHjCbC-CHjCHj CHjCbC-CHjCHj 3.1129 3.1129 CFj CFj CFj CFj CHjCeC-CHjCHj CHjCeC-CHjCHj 3.1130 3.1130 CFj CFj chf2 chf 2 CH2C«C-CH2C>ijCH 2 C «C-CH 2 C ij 3.1131 3.1131 CFj CFj CHjF CHjF CHjCeC-CHjCHj CHjCeC-CHjCHj 3.1112 3.1112 CFj CFj Cl Cl CSjCeC-CHjCHj CSjCeC-CHjCHj 3.1133 3.1133 CFj CFj OCHj OCH CHiCeC-CHjCHj CHiCeC-CHjCHj 3.1114 3.1114 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj CHjCBC-CHjCKj CHjCBC-CHjCKj 3.1135 3.1135 CFj CFj CN CN CHjC«C-CHjCHj CHjC «C-CHjCHj 3.1136 3.1136 H H CHj CH CH2C»C-CHjCHjCH 2 Cl 2 -CH 2 CH 3 B.1137 B.1137 H H CHjCHj CHjCHj CHjC»C-CH2CHjCH 2 Cl 2 -CH 2 CH 3 3,1138 3.1138 H H CFj CFj CH5CmC-CH2CHjCH 5 CmC-CH 2 CH 3 3.1139 3.1139 H H Cl Cl CHjCaC-CHjCHj CHjCaC-CHjCHj 3.1140 3.1140 H H OCH3 OCH 3 CHjCsC-CHjCHj CHjCsC-CHjCHj B.1141 B.1141 CHjCHj CHjCHj CHj CH CH2CwC-CH2CHjCH 2 CwC-CH 2 CH 3 B.1142 B.1142 CHjCHj CHjCHj CH2CH3 CH2CH3 :ksC«C-CHjCH} : k with C «C-CH3CH } 3.1143 3.1143 CHjCHj CHjCHj CFj CFj :hjC3C-ch2chj: hjC3C-ch 2 che

Hr. Hr. R’ R ' R‘ R ' ä.1163 ä.1163 CK» CK » CHjCKj CHjCKj CHjCaC-CF) CHjCaC-CF) B. 1184 B. 1184 CE) CE) CF) CF) CK2C»C-CFjCK 2 C · C-CF 3 B.118? B.118? CH) CH) CHF, CHF, CH2C«C-CFjCH 2 C «C-CF 3 B.1186 B.1186 CK) CK) CHjF CHjF CHjCBC-CFj CHjCBC-CFj 3.1187 3.1187 CKj CK i .Cl .it CEjC«C-CF) Cejc «C-CF) 3.1188 3.1188 CT, CT OCH) OCH) CH2C«C-CFjCH 2 C «C-CF 3 B.1189 B.1189 CHj CH OCHjCHj OCHjCHj CK2CaC-CFjCK 2 CaC-CF 3 B.1190 B.1190 CHj CH CH CH CH2C»C-CFjCH 2 C »C-CF 3 1.1191 1.1191 CF) CF) N N CHjCHC-CFj CHjCHC-CFj 3.1192 3.1192 CFj CFj CH) CH) CHjCwC-CFj CHjCwC-CFj 3.1193 3.1193 CFj CFj CHjCHj CHjCHj CHjCBC-CFj CHjCBC-CFj 8.1194 8.1194 CFj CFj CFj CFj CHjCSC-CFj CHjCSC-CFj B.1195 B.1195 CFj CFj ch?2 ch? 2 CM2CeC-£F3 CM 2 CeC- £ F 3 J.1196 J.1196 cf3 cf 3 CHjF CHjF CHaC*C-CfjCH and C * C-Cfj 3.1197 3.1197 CFj CFj Cl Cl CHjC»C-CFj CHjC »C-CFj B.1198 B.1198 CFj CFj OCHj OCH CHjCaC-CF) CHjCaC-CF) B. 1199 B. 1199 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj CHjC»C-CF, CHjC »C-CF, 9.1200 9.1200 CFj CFj CN CN CHjCeC-CFj CHjCeC-CFj 3.1201 3.1201 E E CHj CH CHjCeC-CFj CHjCeC-CFj 3.1202 3.1202 H H CHjCHj CHjCHj CHjC«C-CFj CHjC «C-CFj 3.1203 3.1203 H H CFj CFj CH2C»C-CFjCH 2 C »C-CF 3 3.1204 3.1204 H H Cl Cl CH2C«C-CFjCH 2 C «C-CF 3 3.1205 3.1205 H H OCHj OCH CHjC C-CFj CH 3 C-CF 3 3.1206 3.1206 CHjCKj CHjCKj CHj CH OHjChC-CFj OHjChC-CFj 3.1207 3.1207 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CK2C«C-CF3 CK 2 C «C-CF 3 B .12 08 .12 08 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CHiC»C-CFi Chico »C-CFi 3.1209 3.1209 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CK2CeC-CF} CK 2 CeC-CF } 9.1210 9.1210 CHjCJJj CHjCJJj OCHj OCH CHjCBC-CFj CHjCBC-CFj 3.1211 3.1211 CHFj CHFj CKj CK i CKjCsC-CFj CKjCsC-CFj 3.1212 3.1212 CHFj CHFj CKjCHj CKjCHj CHjCaCO, CHjCaCO. 3.1213 3.1213 CHF-. CHF-. CFj CFj CKjC· C-CFj CKjC · C-CFj 3.1214 3.1214 CHFj CHFj Cl Cl CKjC»C-CFj CKjC »C-CFj 3.1215 3.1215 CHFj CHFj OCHj OCH CHjC*C-CFj CHjC DEG-CFj ).1216 ) .1216 CH,F CH, F CHj CH CíjCaC-CF, CíjCaC-CF, 3.1217 3.1217 ch2fch 2 f CHjCHj CHjCHj CKjC»C-CFj CKjC »C-CFj 9.1216 9.1216 CHjF CHjF CFj CFj CHjCeC-CFj CHjCeC-CFj 3.1219 3.1219 CHjF CHjF Cl Cl CHjC«C“CFj CHjC 'C' CFj 3.1210 3.1210 ch2fch 2 f OCH) OCH) CB,CaC-CFj CB CAC-CFj 3.1221 3.1221 OCH) OCH) CHj CH CHjOC-CFj CHjOC-CFj

Nr. Nr. R3 R 3 Rs R s R ' B.1222 B.1222 OCHj OCH CHjCHj CHjCHj CH2C»C-CFjCH 2 C »C-CF 3 B.1223 B.1223 OCHj OCH CF) CF) CHjC«C“CFj CHjC 'C' CFj B.1224 B.1224 OCHj OCH Cl Cl CHjC«C-CFj CHjC «C-CFj 8.122S 8.122S OCHj OCH OCHj OCH CH2C»C-CFjCH 2 C »C-CF 3 B.1226 B.1226 OCHaCH)OCH and CH) CM, CM, CRjCeC-CF) CRjCeC-CF) B.1227 B.1227 OCKjCH) OCKjCH) CHjCHj CHjCHj CH2CeC-CF)CH 2 CeC-CF) B.1228 B.1228 OCKjCH) OCKjCH) CFj CFj CHjChC-CFj CHjChC-CFj 0.1229 0.1229 OCH2CHjOCH 2 CHj Cl Cl CH2CeC-CFjCH 2 CeC-CF 3 B.1230 B.1230 OCHjCHj OCHjCHj OCH) OCH) CHjCbC-CFj CHjCbC-CFj B.1231 B.1231 CN CN CH3 CH3 CHaCC-CFjCH and CC-CF 3 B.1232 B.1232 CN CN CHjCHj CHjCHj CH)C»C-CF3 CH) C »C-CF 3 B.1233 B.1233 CN CN CF) CF) CH)CHC-CFj CH) CHC-CFj B.1234 B.1234 CN CN Cl Cl CHjCeC-CFj CHjCeC-CFj B.1235 B.1235 CN CN OCH) OCH) CH2C«C-CF3 CH 2 C «C-CF 3 3.1236 3.1236 Cl Cl H H CHjC=C-C (CHj) j CH 3 C = C-C (CH 3) j B.1237 B.1237 Cl Cl CHj CH CHjC«C-C (CHj) 3 CH2Cl2-C (CH2) 3 B.1238 B.1238 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHjCaC-C (CHj)) CH3CaC-C (CH3)) B.1239 B.1239 Cl Cl CF) CF) CHjC«C-C (CHj) 3 CH2Cl2-C (CH2) 3 B.1240 B.1240 Cl Cl CHF) CHF) CHjCmC-C (CH)) j CH3CmC-C (CH3) j B.1241 B.1241 Cl Cl CH) F CH) F CHjC »C-C (CHjl 5 CH 3 C-C (CH 3) B.1242 B.1242 Cl Cl Cl Cl CHaC»C-C (CHj 1 3CH and C1-CC (CH3) B.1243 B.1243 Cl Cl OCH) OCH) CHjCC-CÍCH3)3 CH 3 CClCH 3 ) 3 3.1244 3.1244 Cl Cl OCHjCHj OCHjCHj CX2C«C-C (CHj) 3CX 2 C 'CC (CH) 3 B.1245 B.1245 Cl Cl CN CN CH2C=C-C(CH3)3CH 2 C = CC (CH 3 ) 3 3.1246 3.1246 CH) CH) K The CH2CeC-C(CH3l 3CeO 2 CH-C (CH 3 l 3 B.1247 B.1247 CHj CH CH) CH) CKSC»C-C(CH)| )CK S C CC (CH) | ) 3.1246 3.1246 CK3 CK 3 CHaCHj CHaCHj CH)CaC-C(CH))) CH) CaC-C (CH))) 3.1249 3.1249 CH) CH) CFj CFj CH2C»C-Č(CH)1 3CH 2 C 3 -C-CH (CH) 1 3 B.1250 B.1250 CH) CH) CHFj CHFj CHjCbC-CÍCHjJj CHjCbC-CÍCHjJj 3.1251 3.1251 CHj CH CHj F CHj F CHjCa C-C (CK3) 3 CH 3 Ca CC (CK 3 ) 3 0.1252 0.1252 CHj CH Cl Cl CH2CHC-C(CH)) 3CH 2 CHC-C (CH 3) 3 3.1253 3.1253 CH) CH) OCH) OCH) CH2C = C-C(CH))3CH 2 C = CC (CH 3) 3 0.1254 0.1254 CH, CH, OCHjCH) OCHjCH) CH2C«C-C(CH3)3 CH 2 C · CC (CH 3 ) 3 3.1255 3.1255 CK) CK) CN CN CH2CwC-C(CH3»jCH 2 CwC-C (CH 3 j) B.1256 B.1256 CFj CFj H H CH2C«C-C(CH3)3CH 2 C · CC (CH 3 ) 3 B.1257 B.1257 CFj CFj CH, CH, CH2C»C-C (CHj) 3CH 2 Cl 2 (CH 3) 3 B.1258 B.1258 CF) CF) CH2CH3 CH2CH3 CH2C*C-C (CHj) 3CH 2 C * CC (CH 3) 3 B.1259 B.1259 c f) c) CFj CFj CHaC = C-C(CHj)3 CHaC = CC (CH3) 3 B.1260 B.1260 CF} CF } CHFj CHFj CH2C*C-CÍCHj))CH 2 C * C-CH3)

Nr. Nr. R3 R 3 Rs R s R* R 0.1300 0.1300 CN CN OCHj OCH CH2CsC-C1CHj)3CH 2 CsC-C ( CH 3) 3 8.1301 8.1301 Cl Cl H H CHiCsC-CťH5 CHiCsC -C Th 5 3.1302 3.1302 Cl Cl CHj CH CHaC«C-CeH5 Chaco «C-CeH5 B.1303 B.1303 Cl Cl CHaCH) Chacha) CEjC»C-C£K5 CEjC »CC £ K 5 B.1304 B.1304 Cl Cl CFj CFj CHjC = C-CsKs CH 3 C = CC with K s B. 1305 B. 1305 Cl Cl chf2 chf 2 CEjC=C-C6Hs CEjC = CC 6 H p B.1306 B.1306 Cl Cl ch2fch 2 f CH2C = C-C5K5 CH 2 C = CC 5 K 5 B.1307 B.1307 Cl Cl Cl Cl CHaCaC-CjEj Chacaca-CjEj B.1308 B.1308 Cl Cl OCHj OCH CHjCaC-CiHí CHjCaC-cihi B.1309 B.1309 Cl Cl CCNjCH] CCNjCH] CH2CeC-CgH5 CeO 2 CH-C 5 H g B.1310 B.1310 Cl Cl CN CN CHaC = C-CsHs CH and C = CC with H s B.1311 B.1311 CH) CH) CH2CaC-CSHs CH 2 C and CC S H p B.1312 B.1312 ch3 ch 3 CHj CH CH2CSC-CS5sCH 2 CSC-C S 5s 8.1313 8.1313 CHj CH CH2CH3 CH 2 CH 3 CH2CC-CsH5CH 2 CC-CsH 5 8.1314 8.1314 ch3 ch 3 CFj CFj CHjCsC-CíH; CHjCsC-CIH; B.1315 B.1315 CH) CH) CHFj CHFj CH2CC-CíH5 CH 2 CC-Cl 5 B.1316 B.1316 CH) CH) CHjF CHjF CH2C = C-C(HsCH 2 C = CC (Hs 8.1317 8.1317 CH) CH) Cl Cl CH2ChC-C(W5 CH 2 CHC-C (W 5 B.1318 B.1318 CH) CH) OCH) OCH) CHjCssC-CíHs CHjCssC-CIHS B.1319 B.1319 CHj CH OCNjCHj OCNjCHj CH2C«C-CíH5 CH 2 C «C-CHH 5 8.1320 8.1320 CHj CH CH CH CH2CeC-CťHsCeO 2 CH-C T hs B.1321 B.1321 CFj CFj H H CHjCSC-CťHs CHjCSC C D H p B.1322 B.1322 CFj CFj ch3 ch 3 CH2CaC-C6H5 CH 2 CaC-C 6 H 5 B.1323 B.1323 CFj CFj ch2ch3 ch 2 ch 3 CHjCHC-CeH5 CH 3 CHC-CeH 5 B.1324 B.1324 C Fj C Fj CFj CFj CH2C»C-C4Hs CH 2 C · CC 4 H p B. 1325 B. 1325 cf3 cf 3 CHFa CHFA CHjCeC-CíHs CHjCeC-CIHS B.1326 B.1326 CF) CF) CH2FCH 2 F CHiCeC-CeHs CHiCeC-Ph 3.1327 3.1327 CFj CFj Cl Cl CHjCWC-CíHj CHjCWC-CíHj 3.1328 3.1328 CF] CF] OCHj OCH CHjC«C-CeH)CH 3 (CC e H) B. 1329 B. 1329 CF] CF] OCHjCHj OCHjCHj CHjC»C-C$K) CHjC »C-C $ K) B.1330 B.1330 CF] CF] CN CN CHjCaC-C«Hs CH 3 Ca-C CH s a.1331 a.1331 H H CHj CH CHjC»C-C6Hs CH 3 C 6 CC 6 H p 0.1332 0.1332 H H CHjCH) CHjCH) CHjCwC-CeH» CHjCwC-CEH » 0.1333 0.1333 H H CF] CF] CHjC=C-CeHs CH 3 C = CC and H s B.1334 B.1334 H H Cl Cl CH2C«C-CgH$CH 2 C «C-C 8 H 8 0.1335 0.1335 H H OCHj OCH CH)CaC-CeHs CH) CaC-C e H p B.1336 B.1336 CHjCHj CHjCHj ch3 ch 3 CHaC«C-C6HsCH and C 6 -C 6 H 5 B.1337 B.1337 CHjCHj CHjCHj CHjCK) CHjCK) CHjC-C-CíHs CHjC-C-CIHS B.1338 B.1338 CHjCH) CHjCH) CF, CF, CHsCsC-CíH5 CH with CsC-Cl 5

Nr. Nr. k3 k 3 R* R R5 R 5 B.1261 B.1261 CF) CF) CHjF CHjF CHjCSC-C(CH3)jCH 3 CSC-C (CH 3 ) j B. 1262 B. 1262 CF) CF) Cl Cl CKjCaC-C(CHj) 3 CKjCaC-C (CH3) 3 B.1263 B.1263 C F) C F) OCH, OCH CH1CBC-C(CH3) 3CH1CBC-C (CH3) 3 3.1264 3.1264 cf3 cf 3 OCHjCHj OCHjCHj CH2C*C-C(CHj)3 CH 2 C * CC (CH 3 ) 3 B.1265 B.1265 cf3 cf 3 CN CN CX2C*C-C(CHj)jCX 2 C * CC (CH 3) j B.1266 B.1266 H H CH) CH) CH2C»C-C(CH3) jCH 2 Cl 2 (CH 3 ) j B.1267 B.1267 H H CKjCMj CKjCMj CH2C«C-C (CHj) jCH 2 Cl 2 (CH 3) j 3.1268 3.1268 H H CFj CFj CM)C*C-C(CH·)}) CM) C * C-C (CH ·)}) B.1269 B.1269 H H Cl Cl CHaCeC-C (CH))) CHaCeC-C (CH3)) B.1270 B.1270 H H OCH) OCH) CH2C»C-C(CHj)3 CH 2 Cl 2 (CH 3 ) 3 B.1271 B.1271 CHjCHj CHjCHj CHj CH CH2C»C-CICHj)jCH 2 C · C-C 1 H 3 3.1272 3.1272 CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj CH)CBC-C (CHj) j CH) CBC-C (CH3) j B.1273 B.1273 CHjCHj CHjCHj cr3 cr 3 CHíCbC-CÍCMjIj CHíCbC-CÍCMjIj 3.1274 3.1274 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CHjC «C-C (CHjl ) CH 3 C-C (CH 3) 3.1275 3.1275 CB2CH)CB 2 CH) OCHj OCH CH2C«C-C!CHj) jCH 2 Cl 2 (CH 2 Cl 2) 3.1276 3.1276 CHP) CHP) CH) CH) CHaC«C-C (CHjJ 3CH and CHCl 3 (CH 3) 3.1277 3.1277 chf2 chf 2 ch2ch3 ch 2 ch 3 CH2C»C-C(CH3)3 CH 2 C · CC (CH 3 ) 3 B.1278 B.1278 • CHFj • CHFj cf3 cf 3 CH2CSC-C íCHj))CH 2 CSC-C (CH 3 )) B.1279 B.1279 CílFa Cilfit Cl Cl CH)CaC-C (CHj)) CH) CaC-C (CH3)) B.1280 B.1280 C8P) C8P) OCHj OCH CH)C»C-C (CHj) j CH) C »C-C (CHj) j 3.1281 3.1281 CHjF CHjF CHj CH CHjC«C-C(CH31) CHjC 'C-C (CH31) 3.1282 3.1282 CHjF CHjF CHjCHj CHjCHj CHjCaC-C (CH3) j CH3CaC-C (CH3) j B.1263 B.1263 ch2fch 2 f C Fj C Fj CH2C = C-C (CH3J )CH 2 C = CC (CH 3 J) B.1284 B.1284 ch2fch 2 f Cl Cl ÔtjC»C-C (CHj) j C, C-C (CH3) j B. 1285 B. 1285 CHjF CHjF OCHj OCH CHjCaC-C (CHj)) CH3CaC-C (CH3)) 3.1266 3.1266 OCH, OCH CHj CH CHiCBC-C (CH3) jCHiCBC-C (CH3) j 3.1287 3.1287 OCH) OCH) CHjCK) CHjCK) CH)C«C-C(CH3)3 CH) C 'CC (CH 3) 3 B.1288 B.1288 OCH3 OCH3 C Fj C Fj CHjC»C-C(CHj}3 CH 3 Cl 2 (CH 3 ) 3 B.1289 B.1289 OCH) OCH) Cl Cl CH2CSC-C íCH3) )CH 2 CSC-CH 3 )) B.1290 B.1290 OCHj OCH OCH) OCH) CHjCeC-C (CK)) > CH3CeC-C (CK)) B.1291 B.1291 OCHjCH) OCHjCH) CHj CH CH)C»C-C(CH))j CH) C »C-C (CH)) j 8.1292 8.1292 OCHjCHj OCHjCHj CKjCXj CKjCXj CHjCeOC ICKj) 3 CH3COCOC (IC3) 3 B.1293 B.1293 OCK2CHjOCK 2 CHj CFj CFj CHjCaC-C (CHj)) CH3CaC-C (CH3)) B.1294 B.1294 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CMíCac-C (CH3)3 CMíCac-C (CH3) 3 B.1295 B.1295 OCKjCH) OCKjCH) OCH) OCH) CHjC· C-C (CH)) 3 CH2Cl2-C (CH3) 3 B. 1296 B. 1296 CN CN CH3 CH 3 CHaCaC-C (CHa) jCH and CaC-C (CH a ) j B.1297 B.1297 CH CH CHjCHj CHjCHj CKjC£C-C (CB3)3 CKjC £ CC (CB 3) 3 B.129B B.129B CN CN CF) CF) CHjCaC-C (CHj) 3 CH3CaC-C (CH3) 3 3.1299 3.1299 CN CN Cl Cl CH2C«C-C (CK3))CH 2 C (CC (CK3))

Nr. Nr. R3 R 3 rs rs R* R B.133 B.133 CH2CH3CH 2 CH 3 Cl Cl CH2CaC-CíH5 CH 2 CaC-Cl 5 3.134 3134 CHjCKj CHjCKj OCH) OCH) CH2CsC-CjHs CH 2 CsC-C 3 H s 3.134 3134 CHF) CHF) CH) CH) CHsChC-C<Hs CH with ChC-C <H s 3.1344 3.1344 CHFj CHFj CHjCHj CHjCHj CH2C«C-CíHs CH 2 C «C-CHH p 3.1343 3.1343 chf2 chf 2 CFj CFj CH2CaC-CeHs CH 2 CaC-C e H p 3.1344 3.1344 CHFj CHFj Cl Cl CHjCaC-CjHs CHjCaC-CjHs B.1345 B.1345 CHFj CHFj OCH) OCH) CHsC»č-CťHjCH with C »no-ct Hj B.1346 B.1346 CHjF CHjF CHj CH CHjCeC-CíHj CHjCeC-CíHj 3.1347 3.1347 CHj F CHj F CHjCHj CHjCHj CK]C“C-CsH5 CK] C “CC with H 5 3.1348 3.1348 CHjF CHjF CFj CFj CHjC«C-C4HjCH 3 Cl 2 H 4 B. 1349 B. 1349 ch2fch 2 f Cl Cl CHjCaC-CíHs CHjCaC-CIHS B.1350 B.1350 CHjF CHjF OCHj OCH CH2C»C-C6Xs CH 2 C · CC 6 X p B.1331 B.1331 OCHj OCH CHj CH CH2CsC-esH5 CH 2 CsC-e with H 5 B.1352 B.1352 OCH3 OCH3 CH2CHjCH 2 CH 3 CHjC«C-C6H$CH 3 Cl 2 C 6 H $ B.1353 B.1353 OC83 OC83 CFj CFj CHjCssC-CíHí CHjCssC-cihi B.1354 B.1354 OCH) OCH) Cl Cl CHjCeC-CeHs CHjCeC -C e H p 8.1355 8.1355 OCHj OCH OCH) OCH) c:íac=c-c£Hsc: c = a í £ Hs cc B.1356 B.1356 OCH2CK3OCH 2 CK3 CH3 CH 3 CHaCeC-CHs CH and CeC-C H p B.1357 B.1357 och2ch3 och 2 ch 3 CHjCHj CHjCHj CH2CbC-CsKs CH 2 CbC-C with K s B.1358 B.1358 OCH2CHjOCH 2 CHj CF) CF) CH2CaC-C6Ks CH 2 CaC-C 6 K p B.1359 B.1359 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CH2CeC-CsHs CH 2 CeC-C with H s B.1360 B.1360 OCHjCH) OCHjCH) OCH) OCH) CK2CeC-Cen3 CK 2 CeC-C e n 3 B.1361 B.1361 CN CN CH) CH) CKaCeC-CsW5 CKaCeC-C with W 5 B.1362 B.1362 CN CN CHjCHj CHjCHj CH2C = C-C5HS CH 2 C = CC 5 H S B.1363 B.1363 CN CN CFj CFj CH2CaC-CsKs CH 2 CaC-C with K s Θ.1364 Θ.1364 CN CN Cl Cl CH2CaC-CSK$CH 2 CaC-C S K $ 3.1365 3.1365 CN CN OCHj OCH CHaC«C-CtHs Chace 'CC t H p B. 1366 B. 1366 Cl Cl H H CHaC«C-(2-Cl-CKŕI4)CH and C 'C- (2-Cl-C RI C 4) B.1367 B.1367 Cl Cl CR) CR) CM2CaC-(2-Cl-CsH4}CM 2 CaC- (2-Cl-C with H 4 ) 3.1368 3.1368 Cl Cl CHjCHj CHjCHj CHaC = C~(2-Cl-CcHi)CH and C = C- (2-Cl-C c Hi) B.1369 B.1369 Cl Cl CFj CFj CHjC»C-(2-Cl-C6H4}CH 2 Cl 2 - (2-Cl-C 6 H 4 ) B.1370 B.1370 Cl Cl CHPj CHPj CH2CsC-(2-CL-C6H4)CH 2 CsC- (2-CL-C 6 H 4 ) B,1371 B 1371 Cl Cl CHjF CHjF CH2CaC-(2-Cl-CeH4)CH 2 CaC- (2-Cl-C e H 4 ) 3.1372 3.1372 Cl Cl Cl Cl CHaC«C-(2-Cl-C6M4)CH and C «C- (2-Cl-C 6 M 4 ) B.1373 B.1373 Cl Cl OCHj OCH CHaC»C-(2-Cl-C6H4)CH and C »C- (2-Cl-C 6 H 4 ) 3.1374 3.1374 Cl Cl OCHaCH) OCHaCH) CHjC SC- {2-Cl-C«H4)CH3C SC- (2-Cl-C 4 H 4 ) 8.1375 8.1375 Cl Cl CM CM :HaCaC-(2-Cl-C6H4)H and CAC- (2-Cl-C 6 H 4) 3.1376 3.1376 CH) CH) H H :hjcbc-(2-ci-c6h4): hjcbc- (2-ci-c 6 hrs 4 ) 3.1377 3.1377 CH) CH) CHj CH -HjC«C-(2-c1-C6H4}-HiC «C- (2-c1-C 6 H 4 )

nr. nr. R3 R 3 Rs R s R* R B.1378 B.1378 CHj CH CHaCKj CHaCKj CH2C=C-(2-CL-CjH4}CH 2 C = C- (2-CL-C 4 H 4 ) B.1379 B.1379 CHj CH CFj CFj CHaCC- (S-CL-CíčUl ·CH and CC- (S-CL-Cicl · B.1380 B.1380 CHj CH οηγ2 οηγ 2 CHjCaC- (2-Cl-C«H4)CH 3 Ca-C- (2-Cl-C 4 H 4 ) B.1381 B.1381 CHj CH CHjF CHjF CHjCsC- (2-Cl-C6H4)CHjCsC- (2-Cl-C 6 H 4) B.1382 B.1382 ch3 ch 3 Cl Cl CHjC«C-(2-C1-CíH4)CHjC 'C- (2-C1 4-CIH) B.1383 B.1383 CHj CH OCHj OCH CH2C =C- (2-C1-C$H4)CH 2 C = C- (2-C 1 -C 4 H 4 ) B.1384 B.1384 ' CHj 'CHj OCHjCHj OCHjCHj CitaCaC-tt-Cl-CfXi) CitaCaC-ts-C CfXi) B.1385 B.1385 CHj CH CH CH CH2C»C-(2-Cl-C5H4)CH 2 C · C- (2-Cl-C 5 H 4 ) B,1386 B, 1386 CFj CFj H H CH2CbC-í2-C1-CíH4)CH 2 ( CbCl 2 -C 1 -C 4 H 4 ) B.1387 B.1387 CFj CFj CHj CH CH2C»C-(2-C1-CsH4)CH 2 C → C- (2-C 1 -C 4 H 4 ) B.1388 B.1388 CFj CFj CHjCHj CHjCHj CHjC»C- |2-C1-C4H4)CH3C »C- | 2-C1-C 4 H 4 ) B.1389 B.1389 CFj CFj CFj CFj CH2Chc- (2-C1-CsE4)CH 2 Chc- (2-C1-C with E 4 ) B.1390 B.1390 CFj CFj CKFj CKFj CHjC«C- (itCl-C6H4)CHjC 'C (itcl-C 6 H 4) B.1391 B.1391 CFj CFj CHjF CHjF CHaCec-tf-ci-CííQ) CHaCec-o-C CííQ) B.1392 B.1392 CFj CFj Cl Cl CH2CBC-(2-Cl-C4H4)CH 2 CBC- (2-Cl-C 4 H 4 ) B.1393 B.1393 CFj CFj OCHj OCH CH2C = C- (2-Cl-C«H4)CH 2 C = C- (2-Cl-C 4 H 4 ) B.1394 B.1394 CFj CFj OCHjCHj OCHjCHj CH2C»C- (2-Cl-C4H4}CH 2 C → C- (2-Cl-C 4 H 4 ) B.1395 B.1395 CFj CFj CN CN CHĺCeC-U-Cl-CjH^ CHĺCeC-U-C ^ CJH B.1396 B.1396 H H CHj CH CHjC=C-(2-C1-CíH4)CH 3 C = C- (2-C 1 -C 4 H 4 ) B.1397 B.1397 H H CHjCHj CHjCHj CH2C=C-(2-C1-CíH4)CH 2 C = C- (2-C 1 -C 4 H 4 ) 3.1398 3.1398 H H CFj CFj CH2C· C-(2-Cl-C4H4)CH 2 C · C- (2-Cl-C 4 H 4 ) 3.1399 3.1399 H H Cl Cl CH2C®C-(2-Cl-CeH4)CH 2 C-C- (2-Cl-CeH 4 ) B.1400 B.1400 H H OCHj OCH CH2C = C-(2-C1-CíHj)CH 2 C = C- (2-Cl-ClH) 3.1401 3.1401 CHjCHj CHjCHj CHj CH CH2C«C-(1-C1-CíH4)CH 2 C · C- (1-C 1 -C 4 H 4 ) 3.1402 3.1402 ch2ch3 ch 2 ch 3 CHjCHj CHjCHj ch2c»c- (2-Cl-CeH4)ch 2 c-c- (2-Cl-CeH 4 ) 3.1403 3.1403 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CH2C»C-(2-C1-CíH4>CH 2 C »C- (2-C1 4-CIH> 3.1404 3.1404 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CHjC®C-(2-C1-C6H4)CHjC®C- (2-C 1-C 6 H 4) 3.1405 3.1405 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CHjCaC-U-Cl-Cíl^) CHjCaC-U-C ^ Focus) 3.14Q6 3.14Q6 CHFj CHFj CKj CK i CH2C«C-{2-Cl-C6H4>CH 2 C «C- (2-Cl-C 6 H 4) 3.1407 3.1407 chf2 chf 2 ch2ch3 ch 2 ch 3 CH2CeC- (2-Cl-CfMdCH 2 CeC- (2-Cl-CfMd B.1408 B.1408 CHFa CHF a CFj CFj CH2C«C-(2-C1-CíH4JCH 2 C «C- (2-C 1 -C 4 H 4 J) 3.1409 3.1409 CK?a CK? And Cl Cl CHaCeC-(2-Cl-CíH4) A CEC-CH (2-Cl-4 NAV) 3.1410 3.1410 CHFj CHFj OCHj OCH CH2C«C-(2-Cl-C6H4)CH 2 C · C- (2-Cl-C6H 4 ) B.1411 B.1411 CKjF CKjF CHj CH CH2C=C-(2-CL-CSH4)CH 2 C = C- (2-Cl-C 4 H, S) J.1412 J.1412 ch2pch 2 p CHjCHj CHjCHj CHjCMC- u-cl-c«h4)CHjCMC- u-cl-c h h 4 ) B.1413 B.1413 CHaFCH and F CFj CFj CHaCsC-(2-Cl-CeH4)CH and CsC- (2-Cl-C e H 4 ) B.1414 B.1414 CR2FCR 2 F Cl Cl CH2CeC- la-Cl-CíHi)CH 2 CeC-1a-Cl-ClHi) B.1415 B.1415 CHj F CHj F OCHj OCH CE2ChC-(2-c:-C£H4)CE 2 ChC- (2-c: -C £ H4) B.1416 B.1416 OCHj OCH CHj CH CH2CHC- (2-Cl-CgH4)CH 2 CHC- (2-Cl-C 8 H 4)

Nr. Nr. R3 R 3 R5 R 5 R5 R 5 3.1417 3.1417 OCHj OCH CH2CHjCH 2 CH 3 CH2C»C-(2-Cl-C6H4)CH 2 C · C- (2-Cl-C 6 H 4 ) B.1418 B.1418 OCHj OCH CFj CFj CH2C® C- (2-C1-CíH4 )CH 2 C® C- (2-C 1 -C 4 H 4 ) B.1419 B.1419 OCHj OCH Cl Cl CK2C· C-(2“Cl-CgH4)CK 2 C · C- (2 “Cl-CgH 4 ) B.1420 B.1420 OCHj OCH OCHj OCH CK2C« C- (2-CX-C4H4)CK 2 C C C- (2-CX-C 4 H 4 ) 3.1421 3.1421 OCHjCHj OCHjCHj CHj CH CHjCsc- (2-CI~CéH4)CHjCsc- (2-Cl ~ C s H 4) 3.1422 3.1422 OCHj CH j OCHj CH j CHjCHj CHjCHj CH2C»C- |2-CL-C4H4)CH 2 C • C- | 2-CL-C 4 H 4 ) B.1423 B.1423 OCHjCHj OCHjCHj CFj CFj CHjC* C-ľ2-Cl-C6H*) CH3C * C-12-Cl-C6H *) 3.1424 3.1424 OCHjCHj OCHjCHj Cl Cl CHaCaC- [2-Cl-C6H4)CH and CAC- [2-Cl-C 6 H 4) 3.1425 3.1425 OCHjCHj OCHjCHj OCHj OCH CHjCsC- (2-Cl-CťH4)CHjCsC- (2-Cl-4 CTH) S.1426 S.1426 CN CN CHj CH CH2C*C- (2-Cl-C6H4>CH 2 C * C- (2-Cl-C 6 H 4> B.1427 B.1427 CN CN CHjCHj CHjCHj CH2CsC- !2-C1-CsH4}CH 2 CsC-12-Cl-C with H 4 } B.1428 B.1428 CN CN CFj CFj CH2CeC- (2-Cl-C«H4)CH 2 CeC- (2-Cl-C 4 H 4 ) B.1429 B.1429 CN CN Cl Cl CH2CsC- (2-CL-C«H4lCH 2 CsC- (2-CL-C 4 H 4 L) B.1430 B.1430 CN CN OCHj OCH CH2CsC- (2-Cl-C6H4)CH 2 CsC- (2-Cl-C 6 H 4 )

Tabuľka 41Table 41

Zlúčeniny všeobecného vzorca (la. 5), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3, Rx, Ry a Rz pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke C.Compounds of formula (Ia) in which R @ 2 m is hydrogen and the combination of the radicals R @ 3 , R @ x , R @ y and R @ z for the compound corresponds in each case to one row in Table C.

O (Ia.5)O (Ia.5)

Tabuľka 42Table 42

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib.5), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3, Rx, Ry a Rz pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke C.Compounds of general formula (Ib.5) in which R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 , R x , R y and R z for the compound each corresponds to one row in Table C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ic.5), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3, Rx, Ry a Rz pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke C.Compounds of formula (Ic.5) wherein R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 , R x , R y and R z for the compound each corresponds to one row in Table C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Id.5), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3, Rx, Ry a Rz pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke C.Compounds of formula (Id.5) in which R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 , R x , R y and R z for the compound always corresponds to one row in Table C.

(Id.5)(Id.5)

Tabuľka 45Table 45

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ie.5), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3, Rx, Ry a Rz pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke C.Compounds of formula (Ie.5) in which R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 , R x , R y and R z for the compound each corresponds to one row in Table C.

RaurR and ur -Ci -C M ľ M ľ CRjQ, CRjQ. K The XI XI o about (Ie.5) (Ie.5) Tabuľka 46 Table 46

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ia.6), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3, Rx, Ry a Rz pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke C.Compounds of formula (Ia.6) in which R 2 m represents hydrogen and the combination of the radicals R 3 , R x , R y and R z for the compound always corresponds to one row in Table C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ib.ó), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3, Rx, Ry a Rz pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke C.Compounds of formula (Ib.6) in which R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 , R x , R y and R z for the compound each corresponds to one row in Table C.

Tabuľka 48Table 48

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ic.6), v ktorom R2 ra znamená vodík a kombinácia zvyškov R3, Rx, Ry a Rz pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke C.The compounds of formula (Ic.6), wherein R 2 is hydrogen, and R A combination of the radicals R 3, R x, R y and R @ z for each compound corresponds to one line of Table C.

Kr. Cr. «5 «5 H1 H 1 K The 8 » C C .12 13 .12 13 CH, CH, H H CH!CH,)C(N,CH 2 CH 2) C ( N, H H CH, CH, H H C<K, C <C, H H 14 14 CW, CW, H H 4-r-c.H, 4-R-c.H, H H 15 15 CH, CH, H H i-Cl-l-Pyridyl i-Cl-l-pyridyl H H 16 16 CH, CH, H H r r H H Π Π CH, CH, H H CN CN H H 18 18 CH, CH, CH, CH, H H H H 13 13 CH, CH, CH, CH, CM, CM, K The 20 20 CH, CH, CH, CH, C,K, C, C, K The 21 21 CH, CH, CH, CH, C,H, C, H, H H 23 23 CH, CH, CM, CM, <<», << », K The 23 23 CH, CH, CH, CH, CHÍCH,), Chicha,) H H 24 24 CH, CH, CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl H H s with CH, CH, CTÍ, CTI, CF, CF, U U 6 6 CH, CH, CH, CH, OCH, OCH H H f F CH, CH, CH, CH, CC,H, CC, H, X X C C « « CH, CH, CH, CH, CH,-c,H, CH, -C, H, H H c C 9 9 CH, CH, CH, CH, :h{ch,)CiH, H {CH) --H, H H c C U U CH, CH, CH, CH, ίΛ ίΛ H H C C 1 1 CH, CH, CH, CH, 4-r-C.H5 4-rC.H 5 H H c C 2 2 CH, CH, CH, CH, 4-Cl-i-Pyrídyl 4-Cl-i-pyridinyl H H c C 3 3 CH, CH, CH, CH, r r a and c C * * CH, CH, CH, CH, CN CN H H C C 5 5 CH, CH, C,H, C, H, H H H H C C 6 6 CH, CH, C}H, C} H CH, CH, rt rt c C 7 7 CH, CH, C,B, C, B, C,H, C, H, H H c C B B C,8$ C $ 8 C,H, C, H, H H c C ľ I ' CH, CH, C«B» C «B» H H c C 0 0 CH, CH, C,B, C, B, CHICKj), CHICKj) A A c C 1 1 CH, CH, C,H) C, H) Cyclopropyl cyclopropyl í s c C 2 2 CH, CH, CjM, CJM, cr. cr. tt . tt. c C 3 3 CK, CK, C,Ks C, Ks OCH, OCH S WITH c C 4 4 CH, CH, C,H, C, H, OC,H$ OC, H $ H H c C S WITH CH, CH, C,H, C, H, ΟΗ,-ΟΛ ΟΗ, -ΟΛ K The c c C C 6 6 CH, CH, C,íl C, clay CHICB,) C4BjCHICB, C 4 Bj H H > > CH, CH, C,H, C, H, CSH,C S H, H H c C CH, CH, C,HS C, H S 4-r-CíH, 4-R-NAV. S WITH 9 9 CH, CH, C,K5 C, K 5 4-11-2-Pyrtdyl 4-11-2-Pyridyl 3 3 CH, CH, C,K, C, C, FF * *

Tabuľka 49Table 49

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Id.6), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3, Rx, Ry a Rz pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke C.Compounds of formula (Id.6) in which R 2 m is hydrogen and the combination of R 3 , R x , R y and R z for the compound each corresponds to one row in Table C.

Tabuľka 50 (Id.6)Table 50 (Id.6)

Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ie.6), v ktorom R2 m znamená vodík a kombinácia zvyškov R3, Rx, Ry a Rz pre zlúčeninu zodpovedá vždy jednému riadku v tabuľke C.Compounds of formula (Ie.6) in which R 2 m is hydrogen and the combination of the radicals R 3 , R x , R y and R z for the compound each corresponds to one row in Table C.

Hr. Hr. R ' R ' C.51 C.51 CH, CH, C,HS C, H S CN CN H H C.52 C.52 CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl H H C.53 C.53 CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl CH, CH, H H C.54 C.54 CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl C,K, C, C, H H C.55 No.55 :«j «J Cyclopropyl cyclopropyl C)H» C) H » H H C.$6 C $ 6 ch, ch. Cyclopropyl cyclopropyl C(H,C ( H, H. H. C.57 C.57 CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl CHiCKíh CHiCKíh . H . H C.58 No.58 CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl Cyclopropyl cyclopropyl H H C.59 C.59 CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl CF, CF, H H C. 60 C. 60 CH, CH, Cyclopropyt Cyclopropyt OCH, OCH H H c.íl c.íl CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl OC,f>j OC f> j H H C.62 No.62 CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl CKi-CfN, CKI-CFN, H H C.53 C.53 CJt, CJT, Cyclopropyl cyclopropyl CH (CHtJCsH, CH (CH 3 J C 5 H, H H C. 54 C. 54 CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl C(H,C ( H, H H C.5S C.5S CH) CH) Cyclopropyl cyclopropyl 4-F-CťH,4-FC TH, H H C.66 No.66 CH, CH, Cycloyrcpyl Cycloyrcpyl 4-Cl-2-Pyrldyl 4-Cl-2-pyridyl « « C. 61 C. 61 CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl F F H H ς,6ί ς, 6ί CH, CH, cyclopropyl cyclopropyl CN CN H H C.59 C.59 CH, CH, Ľf> LF> H H H H C. 20 C. 20 CH, CH, CF, CF, CH, CH, H H C.71 No.71 CH, CH, CF, CF, C.K, C. To, K The C.72 No.72 CZ, CZ, CF, CF, C,Hj C ij H H C.73 No.73 CP, CP, CF, CF, C,H, C, H, H H C.74 No.74 CN, CN, CF, CF, ch (o:,), ch (o :,) H H C.75 No.75 CN, CN, CP, CP, cyclopropyl cyclopropyl K The C.76 No.76 CN, CN, CP, CP, CF, CF, H H C.77 No. 77 CH, CH, CF) CF) OCH, OCH K The C.71 No.71 CH, CH, CP) CP) OC,HS OC, H S H H C.79 No.79 CH, CH, cr. cr. CHj-CíHs CH-CIHS H H C.M C. M CH, CH, CF, CF, CHlCHjiCjW, CHlCHjiCjW. H H c.ei c.ei CN, CN, CP) CP) e«H5 e «H 5 K The C.B3 C.B3 CH, CH, CF, CF, 4-F-C,H, 4-F-C, H, H H C.83 No.83 CH, CH, cr, cr, 4-Cl-2-Fyri.dyl 4-Cl-2-Fyri.dyl H H ,C.B4 , C.B4 CH, CH, CF, CF, F F H H C.B5 C.B5 CH, CH, cr. cr. CN CN H H C.84 C.84 CH, CH, Cl Cl H H H H :.«7 :. "7 CH, CH, Cl Cl CH, : H CH, H C.BB C.BB CK, CK, Cl Cl C,H, C, H, K The C.89 No.89 CK, CK, Cl Cl C,H, C, H, H H

Tabuľka CTable C

Hr. Hr. R3 R 3 R1 R 1 R’ R ' C.I C.I. CHj CH H H H H H H C.2 C.2 CH, CH, H H CH, CH, H H C.3 C.3 CH, CH, H H C3HS C 3 H S H H C.4 C.4 CH, CH, H H CjH, CJH. H H C.5 C.5 CH, CH, H H c4h,c 4 h, H H C.6 C.6 CH, CH, H H CH(CHj), CH (CH), H H C.7 C.7 CH, CH, H H Cyclopropyl cyclopropyl H H C.3 C.3 CH, CH, H H CF, CF, H H C.9 C.9 CH, CH, H H OCH, OCH H H C.10 C.10 CH, CH, H H OC2H,OC 2 H, H H c. 11 c. 11 CH, CH, H H CHj-CíHi CH-cihi H H

Hr. Hr. X » »* »* R> R> R · 90 90 CH, CH, Cl Cl C,H, C, H, H H H H ch, ch. Cl Cl CTOjh CTOjh H H 92 92 CH, CH, Cl Cl Cyclopropyl cyclopropyl K The 93 93 CH) CH) Cl Cl CP, CP, K The 94 94 CH, CH, Cl Cl OCH, OCH H H 95 95 CH, CH, Cl Cl OC,H, OC, H, H H 95 95 ' “J '' J Cl Cl H H 97 97 CH, CH, Cl Cl CH(eK,iC,H) CH (eK, iC, H) H H 9 B 9 B CH, CH, ci ci C<H| C <H | M M »9 »9 CH, CH, Cl Cl 4-r-Cji, 4-R-Cji, H H C C 100 100 CH, CH, Cl Cl 4-Cl-3-Pyrldyl 4-Cl-3-pyridyl x x C C 101 101 CH, CH, Cl Cl K The c C 102 102 CK> CK> Cl Cl CT CT n n c C 103 103 CK, CK, K The c C 10« 10 « CH, CH, e»i, e "i, H H c C 105 105 CH, CH, C,H, C, H, K The c C 05 05 CK, CK, C,K, C, C, K The c C 107 107 CK) CK) c««4 c «« 4 H H c C 101 101 CK, CK, CHtCH,;, CHTCH,,, H H c C 09 09 CK, CK, Cyclopropyl cyclopropyl » » c C 1 » CK, CK, CP, CP, H H c C 11 11 CH, CH, OCH, OCH H H e e 11 11 CH, CH, OCjH, OCjH. H H c C 13 13 CH, CH, r r CHrCjH, CHrCjH. K The c C 1 ' CH, CH, r r CHICHitCtH, CHICHitCtH. K The c C 1S 1S CN, CN, r r t<3< t <3 < K The “č” "No." 17 17 CH, CH, t T 4-f-cut, 4--cut, K The CH, CH, r r 4-Cl-i-Pyrl<tyi 4-Cl-i-Pyrl <Ty K The c C 11 11 CH, CH, r r T T x x c C 19 19 CH, CH, r r CN CN H H c C 20 20 CH, CH, oce, steel, « « c C 31 31 CH, CH, OCH, OCH CH, CH, H H c C 22 22 CH, CH, OCH, OCH C;*, C * X X c C 23 23 CH, CH, OCH, OCH C,K, C, C, H H c C 24 24 CK, CK, OCH, OCH C,K, C, C, H H c C 25 25 CH, CH, OCH, OCH CHICH,,, CHICH ,,, K The c C 26 26 CH, CH, OCH, OCH cyclopropyl cyclopropyl H H c C 29 29 CH, CH, OCH, OCH cr, cr, x x c C 2S 2S CH, CH, OCH, OCH OCH, OCH X X

Nr. Nr. R3 R 3 R* R nr No R1 R 1 C.129 no.129 CH, CH, OCH, OCH OC,HS OC, H S H H C.330 No.330 CH, CH, OCHj OCH CKj-CjKs CK i-CjKs H H C.131 No.131 CHj CH OCHj OCH CHICHj)C{Hs(CHICH) C ( Hs H H C.132 No.132 CH, CH, OCHj OCH CtH5 C t H 5 H H C.133 No.133 CHj CH OCH, OCH 4-F-CjHj 4-F-CjHj B B C.134 č.134 CHj CH OCHj OCH 4-Ci-2-Pyiidyl 4-Cl-2-Pyiidyl H H C. 135 C. 135 CHj CH OCHj OCH F F H- H C.136 No.136 CHj CH OCHj OCH CH CH H H C.137 no.137 ČKj ČKJ H H K The CHj CH C.138 No.138 CHj CH H H CHj CH CHj CH C.139 No.139 CHj CH H H CjHs CjHs CHj CH C.140 No.140 CHj CH H H C3K7 C 3 K 7 CHj CH C.141 No.141 CH) CH) H H CjHj CjHj CHj CH C.142 No.142 CHj CH H H CH(CHä)jCH (R) j CHj CH C.143 no.143 CHj CH H H cyclopropyl cyclopropyl CHj CH C.144 No.144 ' CH) 'CH) H H Ch ch CHj CH C.145 č.145 CHj CH H H och, oh, CH, CH, C.146 č.146 CHj CH H H OCjHj OCjHj CHj CH C.147 No.147 CH, CH, H H CKl-CíHj CKL-CíHj CHj CH C. 148 C. 148 CH, CH, H H CHťCHjJCíKj CHťCHjJCíKj CHj CH C.349 č.349 CH) CH) H H CíHS CíH S CHj CH C.150 No.150 CHj CH H H 4-F-C<M} 4-FC <M } CHj CH C. 151 C. 151 CHj CH H H 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl CKj CK i C.152 č.152 CH) CH) H H F F CH, CH, C.153 č.153 CHj CH H H CN CN CHj CH C.154 No.154 CH, CH, CHj CH H H CHj CH C. 155 C. 155 CHj CH CHj CH CHj CH CHj CH C. 156 C. 156 CK) CK) CHj CH CjH5 CjH 5 CHj CH C. 157 C. 157 CH) CH) CH j CH j CjH? CJH? CHj CH C. 158 C. 158 CH, CH, CHj CH C)H, C) H CHj CH C.159 č.159 CHj CH CK, CK, CH(CHjl? CH (CHjl? CHj CH C.160 No.160 CHj CH CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH C. 161 C. 161 CHj CH CKj CK i CFj Π CFj Π CHj CH C.162 č.162 CH, CH, CHj CH OCHj OCH CHj CH C.163 No.163 CH, CH, CHj CH OCjHs OCjHs CHj CH C. 164 C. 164 CHj CH CHj CH CHj-CjHj CH-CjHj CHj CH C.165 No.165 CHj CH ck3 ck 3 CHÍCHjICcHs CHÍCHjICcHs CHj CH C. 166 C. 166 CH, CH, CHj CH c4hs c 4 h p CHj CH C.167 No.167 CHj CH CHj CH 4-P-CtHs 4-PC t H p CHj CH

Nr. Nr. R3 R 3 R » v in R » C.207 č.207 CH, CH, CF, CF, CjHs CjHs CHj CH C.208 č.208 CH, CH, CF, CF, CjH, CJH. CH, CH, C.209 č.209 CHj CH CP) CP) C<H, C <H, CH, CH, C.210 č.210 CHj CH CFj CFj CH(CHj)2 CH (CH3) 2 CH, CH, C.211 č.211 CHj CH CF, CF, Cyclopropyl cyclopropyl CH, CH, C.212 No. 212 . CHj . CH CFj CFj CF, CF, CH, CH, C.213 No.213 CHj CH CF) CF) OCHj OCH CH, CH, C.214 No.214 CH) CH) CFj CFj OCjMs OCjMs CH, CH, C.215 No.215 CH, CH, CFj CFj CHj-CíK& CH-CIK & CH, CH, C.216 No.216 CHj CH CF, CF, CH(CHj)C<Hj CH (CH) C <Hj CH, CH, C.217 No.217 CH, CH, CFj ’ CFj ’ C(H,C ( H, CH, CH, C.218 č.218 CKj CK i CPj CPJ 4-r-CíB5 4-r-Cl 5 CH, CH, C-219 C-219 CH} CH } CFj CFj 4-Cl-2-Fyridyl 4-Cl-2-Fyridyl CH, CH, C.220 n.220 CH, CH, CFj CFj F F CH, CH, C.221 No.221 CH, CH, CF, CF, CN CN CH, CH, C. 222 C. 222 CH, CH, Cl Cl H H CH, CH, C. 223 C. 223 CH, CH, Cl Cl CH, CH, CH, CH, C.224 No.224 CH, CH, Cl Cl CjHs CjH s CH, CH, C.225 č.225 CHj CH Cl Cl CjHj CjHj CH, CH, C. 226 C. 226 CH, CH, Cl Cl C<Hj C <Hj CHj CH C.227 No. 227 CHj CH Cl Cl CH (CHj) j CH (CH3) j CHj CH C.228 č.228 CHj CH Cl Cl Cyclopropyl cyclopropyl CK, CK, C.229 č.229 CHj CH Cl Cl •Ch • Ch CH, CH, C.230 No.230 CH, CH, Cl Cl OCH, OCH CH, CH, C.231 No.231 CH, CH, Cl Cl OCjH, OCjH. CHj CH C.232 No.232 CHj CH Cl Cl CHj-C5H5 CH 3 -C 5 H 5 CHj CH C.233 No.233 CH, CH, Cl Cl CH(CHj!CíH5 CH (CH 2 Cl 2 5) CHj CH C.234 č.234 ch3 ch 3 Cl Cl CťHs C D H p CH, CH, C.235 č.235 CHj CH Cl Cl 4-P-CsHj 4-P-CsHj CH, CH, C.236 No.236 CH) CH) Cl Cl 4-C1-2-· Pyridyl 4-C1-2- · Pyridyl CHj CH C.237 No.237 CH, CH, Cl Cl P P CH, CH, C.238 č.238 CHj CH Cl Cl CN CN CHj CH C.239 č.239 CK, CK, P P K The CKj CK i •C.240 • No.240 CH, CH, F F CH, CH, CHj CH C.241 č.241 CH, CH, F F CjHj CjHj CH, CH, C.242 č.242 CH, CH, F F CjH, CJH. CH, CH, C.243 č.243 CHj CH P P c4h,c 4 h, CH, CH, C.244 č.244 CHj CH F F CHfCH,), CHfCH.) CH} CH } C.245 No 245 CHj CH F F Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH

Nr. Nr. R3 R 3 R* R RX RX R · C.168 No.168 CHj CH CHj CH 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl CHj CH C.169 No.169 CHj CH CHj CH F F CHj CH C.170 No.170 CHj CH CHj CH CN CN CHj CH C.171 171 event CHj CH C)H5 C) H 5 H H CHj CH C.172 No.172 CHj CH C)HS C) H S CHj CH CHj CH C.173 No.173 CHj CH C)H5 C) H 5 CjHs CjHs CHj CH C.174 number 174 CHj CH CjHs CjHs CjHj CjHj CHj CH C. 175 C. 175 CHj CH CjHs CjHs C)H, C) H CHj CH C.176 No.176 CHj CH CjH5 CjH 5 CH (CHj) j CH (CH3) j CHj CH C.177 No.177 CHj CH CjHs CjHs Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH C.178 č.178 CHj CH CjHs CjHs CFj CFj CHj CH C.179 No.179 CHj CH CjHs CjHs OCHj OCH ch3 ch 3 C.180 C.180 CHj CH CjHs CjH s OC,HS.OC, H S. CHj CH C.181 č.181 CHj CH CjHs CjHs CHj-CsHs CH-Ph CHj CH C.182 No.182 CHj CH C)HS C) H S CH(CHj)CíH5 CH (CH) 5 CIH CHj CH C.183 No.183 CHj CH CjHj CjHj C<Hs C <Hs CHj CH C.184 No.184 CHj CH CjHs CjHs 4-F“CfH5 4-F 'C f H 5 CHj CH C.185 No.185 CHj CH C2HsC 2 Hs 4-Cl-2-Fyridyl 4-Cl-2-Fyridyl ch, ch. C.186 No.186 CHj CH Cjť-s CJT-s CHj CH C.187 č.187 CHj CH CjHs CjHs CN CN CHj CH C.188 No. 188 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl H H ch, ch. C.1B9 C.1B9 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH CH) CH) C.190 No.190 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CjHj CjHj CH) CH) C.191· No.191 · CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CjH, CJH. CHj CH C.192 C.192 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl C<H, C <H, CH, CH, C.193 No.193 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CH (CHj) i CH (CH3) i CHj CH C.194 č.194 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH C.195 No.195 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl ch ch CHj CH C.196 No. 196 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl OCH) OCH) CH, CH, C.197 č.197 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CCjHs CCjHs CH) CH) C.198 No. 198 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CKj-CíHs CK i-CIHS CHj CH C.199 C.199 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CH(CHj)CSHs CH (CH) C H S p CH, CH, C.200 C.200 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CťH5 C Th 5 CHj CH C.201 no.201 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl 4-F-CjH, 4-F-CJH. CHj CH C.202 C.202 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl CHj CH C.203 no.203 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CH) CH) C.204 no.204 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CN CN CH, CH, C.205 C.205 CHj CH CF) CF) H H CHj CH C.206 č.206 CHj CH CFj CFj CHj CH CHj CH

Nr. Nr. X3 X 3 R“ R ' W W R ' C.246 č.246 CH, CH, CF, CF, CH, CH, C. 247 C. 247 CH, CH, OCH, OCH CH, CH, C.248 č.248 CH, CH, OCjHj OCjHj CH, CH, C.249 č.249 CH, CH, CHj-CíH) CH-CIH) CH, CH, C.250 No.250 CH) CH) CH(CHj)CíH5 CH (CH) 5 CIH CH, CH, C.251 No. 251 CH) CH) F F CíH5 CH 5 CH, CH, C.252 No.252 CH, CH, 4-F-CeHs 4-F-Ph CH) CH) C.253 č.253 CH, CH, F F 4-Cl-2-Fyridyl 4-Cl-2-Fyridyl CH, CH, C.254 No.254 CH, CH, F F F F CH, CH, C.355 No.355 CHj CH CN CN CH, CH, C. 256 C. 256 CK) CK) □CH, □ CH, H H CH, CH, C.257 No.257 CHj CH OCH, OCH CHj CH CH, CH, C. 258 C. 258 CH) CH) OCH, OCH CjHs.CjH s . CH, CH, C. 259 C. 259 CH, CH, OCH, OCH CjH? CJH? CH, CH, C.260 č.260 CHj CH OCHj OCH C«H, C «H CH, CH, C.261 No.261 CHj CH OCHj OCH CK(CHjl) TA (CHjl) CHj CH C.262 No.262 CH, CH, OCHj OCH Cyclopropyl cyclopropyl CH) CH) C.263 č.263 CH, CH, OCH, OCH C?, C ?, CH) CH) C.264 No.264 CII3 CII3 OCH, OCH OCH) OCH) CH, CH, C.265 č.265 CH, CH, OCH, OCH OCsHs OCsHs CH) CH) C.266 C-266 CHj CH OCHj OCH CHj-CjHs CH-CjHs CHj CH C.267 č.267 CHj CH OCH, OCH CHCCHjJCíHs CHCCHjJCíHs CH) CH) C.268 C.268 CHj CH OCH, OCH C«H$ C «H $ CHj CH C.269 č.269 CH, CH, OCH, OCH 4-F-CjHs 4-F-CjHs CH) CH) C.270 č.270 CH, CH, OCH, OCH 4-ci-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl CHj CH C.271 č.271 CHj CH OCHj OCH F F CH, CH, C.272 No.272 CH, CH, OCH, OCH CN CN CHj CH C.273 č.273 H H CH) CH) H H K The C.274 # 274 H H CH, CH, CE, CE, H H C.275 # 275 H H CHj CH C,HS C, H S H H C.276 # 276 H H CH, CH, CjH, CJH. H H C.277 č.277 H H CH, CH, C<H> C <H> H H C.278 č.278 H H CHj CH CH (CHS> tCH (S> T H H C.279 No. 279 K The CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl H H C.280 č.280 H H CHj CH CF, CF, R R C.281 no.281 H H CH, CH, OCH, OCH H H C.282 č.282 H H CHj CH OCjHj OCjHj H H C.283 č.283 H H CH, CH, CHj-CíH5 CH 3 -Cl 5 H H C.284 No.284 H H CH, CH, CK(CH))C*H, TA (CH)) C * H H H

Hr. Hr. R3 R 3 R* R RF RF R » C.285 No.285 K The CHj CH CíH5 C 5 H 5 H H C.286 No.286 H H CHj CH 4-F-CíHs 4-F-CIHS H H C.287 No.287 H H CHj CH 4-Cl-2-PyridyI 4-Cl-2-pyridyl H H C.288 C.288 H H CHj CH H H C.289 č.289 K The CKj CK i CN CN H H C. 290 C. 290 H H CHj CH H H CHj CH C.291 č.291 H H CHj CH CHj CH CHj CH C,292 C, 292 H H CHj CH CjHj CjHj CHj CH C.293 č.293 K The CKj CK i CjHj CjHj CHj CH C.294 č.294 H H CHj CH c<h9 c <h 9 CHj CH C.295 č.295 H H CHj CH CH(CH3)jCH (CH3) j CHj CH C.296 no.296 H H CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH C.297 č.297 H H CHj CH CFj CFj CHj CH C. 298 C. 298 H H CHj CH OCHj OCH CHj CH C.299 No.299 H H CHj CH OCjHj OCjHj CHj CH C.300 No.300 H H CHj CH CHj-CsK,CHj-C with K, CHj CH C.301 no.301 H H CHj CH CH(CHj)C6HsCH (CH) C 6 H S CHj CH C.302 no.302 H H CHj CH CťHs C D H p CHj CH C.303 No.303 H H CHj CH 4-F-CíHs 4-F-CIHS CHj CH C.304 č.304 H H CKj CK i 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl . CHj . CH C.305 C.305 H H CHj CH F F CHj CH C. 306 C. 306 H H CHj CH CN CN CHj CH C.307 No.307 M M CFj CFj H H K The C.308 c.308 H H CFj CFj CHj CH H H C.309 No.309 H H CFj CFj CjHj CjHj H H C.310' č.310 ' H H CFj CFj c,h7 c, h 7 H H C.311 č.311 H H CFj CFj c4h,c 4 h, H H C.312 č.312 H H CFj CFj CH(CHj)S CH (CH3) S H H C.313 C.313 H H CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl H H C.324 C.324 a and CFj CFj CFj CFj H H C.315 č.315 H H CFj CFj OCHj OCH H H C.316 č.316 B B CFj CFj OCjKs OCjKs H H C.317 C.317 H H CFj CFj CHj-CtRj CH-CtRj H H C.318 No. 318 H H CFj CFj CH(CHjlC<Ks CH (CHjlC <Ks H H C.319 č.319 H H CFj CFj C«Hs C «Hs H H C.320 No.320 H H CFj CFj 4-F-C«Hä 4-FC «H ä H H C.321 č.321 H H CFj CFj 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl H H C. 322 C. 322 H H CFj CFj F F H H C.323 C.323 H H CFj CFj CN CN H H

Nr. Nr. RJ R J Rx R x R* R R1 R 1 C.363 č.363 CFj CFj CH, CH, CH (CHj) j CH (CH3) j CHj CH C.364 C.364 CFj CFj CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CH, CH, C.365 C.365 CFj CFj CH, CH, CF» CF » CH, CH, C.366 č.366 CFj CFj CH, CH, OCHj OCH CHj CH C.367 č.367 CFj CFj CH, CH, oc2h5 oc 2 h 5 CHj CH C.368 C.368 C?j C? J CHj CH CKi-CíHs CKI-CIHS CHj CH C.369 no.369 CFj CFj CH, CH, CH(CH3)CSHS CH (CH 3 ) C S H S CHj CH C.370 C.370 CFj CFj CH, CH, CjHs CjHs CHj CH C.371 C.371 CFj CFj CHj CH 4-F-C«H5 4-FC «H 4 CHj CH C.372 C.372 CFj CFj CKj CK i 4-cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl CH, CH, C.373 C.373 CFj CFj CHj CH F F CH, CH, C. 374 C. 374 CFj CFj CH, CH, CN CN CH, CH, C.375 C.375 CFj CFj CFj CFj H H H H C.376 C.376 CFj CFj CFj CFj CH, CH, H H C.377 C.377 CFj CFj CF, CF, C,H, C, H, H H C, 378 C, 378 CFj CFj CFj CFj CjH, CJH. H H C.379 No.379 CFj CFj CF] CF] C<H, C <H, H H C.380 C.380 CFj CFj C F, C F, CH(CHj), CH (CH), H H C.381 No.381 CFj CFj CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl H H C.382 No. 382 CFj CFj CF, CF, CFj CFj H H C.383 No.383 CFj CFj CFj CFj OCHj OCH H H C. 384 C. 384 CFj CFj CFj CFj OCaHs OC and H p H H C.385 C.385 CFj CFj CF, CF, CHj-CjHs CH-CjHs K The C.386 č.386 CFj CFj CFj CFj CH(CHj)CtHs CH (CH) C t H p H H C.387 č.387 CFj CFj CFj CFj CíH, CIH, H H C. 388 C. 388 CFj CFj CFj CFj 4-F-C«Hs 4-F-C 'H S K The C.389 C.389 CFj CFj C F, C F, 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl H H C.390 č.390 CFj CFj CFj CFj F F H H C.391 č.391 CFj CFj cf3 cf 3 CN CN H H C.392 No.392 CFj CFj CFj CFj H H CHj CH C.393 C.393 CFj CFj CFj CFj CHj CH CH, CH, C.394 C.394 CFj CFj CFj CFj C2Hs C 2 H p CH, CH, C.395 C.395 CFj CFj CF, CF, CjH, CJH. CHj CH C.396 č.396 CF) CF) CFj CFj CjH, CJH. CH, CH, C.397 Nr.397 CFj CFj CFj CFj CH (CH,) 2 CH (CH 2) 2 CH, CH, C.398 No.398 CF) CF) CF, CF, Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH C.399 C.399 CFj CFj CFj CFj C F, C F, CH, CH, C.400 C.400 CF, CF, CFj CFj OCHj OCH CH, CH, C.401 no.401 CFj CFj CFj CFj -oc2hs -oc 2 h p CHj CH

Nr. Nr. R3 R 3 R* R RF RF R ' C.324 C.324 H H CFj CFj H H CHj CH C.325 No.325 H H CFj CFj CHj CH CHj CH C. 326 C. 326 H H CFj CFj c2h5 c 2 h 5 CHj CH C.32? C.32? H H CFj CFj CjH, CJH. CHj . CHj. C.328 No.328 H H CF, CF, C<H, C <H, CHj CH C.329 č.329 H H CFj CFj CK(CHj)j TA (CH) j CHj CH C.330 No.330 H H CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH C.331 No.331 H H CFj CFj CFj CFj CKj CK i C.332 č.332 H H CFj CFj OCHj . OCHj. CHj CH C.333 No.333 H H CFj CFj OCjHs OCjHs CH, CH, C.334 č.334 H H CFj CFj Cfíj-CjHj Cfíj-CjHj CH, CH, C.335 No.335 H H CFj CFj CH(CHj)CťCH (CH) C t Hi CHj CH C. 335 C. 335 H H CFj CFj C«HS C «H S CH, CH, C.337 č.337 H H CFj CFj 4-F-CtHs 4-FC t H p CHj CH C.338 č.338 H H CFj CFj 4-ci-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl CHj CH C.339 č.339 H H CFj CFj F F CH, CH, C.340 č.340 H H CFj CFj CN CN CH, CH, C.341 č.341 CF) CF) CHj CH H H H H C.342 č.342 CFj CFj CHj CH CHj CH H H C.343 č.343 CFj CFj CHj CH C,MS C, M S H H C. 344 C. 344 CFj CFj CHj CH CjH, CJH. H H C.345 No.345 CFj CFj CHj CH C<H, C <H, X X C.345 No.345 CFj CFj CHj CH CH ICH,) 2 CH ICH 12 H H C.347· No. 347 · CFj CFj CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl H H C.348 č.348 CF, CF, CHj CH CFj CFj H H C.349 č.349 CFj CFj CKj CK i OCHj OCH H H C.350 No. 350 CFj CFj CHj CH OCjHj OCjHj H H C.351 č.351 CFj CFj CHj CH CHj-ČíHs CH-CIHS B B C.352 C.352 CFj CFj CHj CH CHtCHjJCjHí CHtCHjJCjHí « « C.353 č.353 CFj CFj CHj CH CíHj CíHj H H C.354 č.354 CFj CFj CHj CH 4-r-CjHs 4-R-CjHs H H C.355 No.355 CFj CFj CHj CH 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl H H C.356 C.356 CFj CFj CHj CH F F H H C.357 C.357 CFj CFj CHj CH CN CN H H C.358 No.358 CFj CFj CHj CH H H CHj CH C.359 č.359 CFj CFj CHj CH CHj CH CHj CH C.360 C.360 CFj CFj CHj CH CjK5 CjK 5 CHj CH C.361 No.361 CFj CFj CHj CH CjH, CJH. CHj CH C. 362 C. 362 CFj CFj CHj CH C<H, C <H, CHj CH

Nr. Nr. R3 R 3 Rx R x RF RF R ' C.402 C.402 CFj CFj CFj CFj CH2-C6H5 CH 2 -C 6 H 5 CHj CH C.403 C.403 CFj CFj CFj CFj CKtCHjJCíH, CKtCHjJCíH. CHj CH C.404 No.404 CFj CFj CF, CF, CSHS C S H S ch3 ch 3 C.405 No.405 CF, CF, CFj CFj 4-F-C6Hs 4-FC 6 H p CHj CH C.406 č.406 CF, CF, CFj CFj 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl CH, CH, C.407 No. 407 CFj CFj CFj CFj F F CH, CH, C.408 No.408 CFj CFj CF, CF, CN CN CH, CH, C.40? C.40? Cl Cl CHj CH H H H H C.410 C.410 Cl Cl CHj CH CHj CH H H C.411 C.411 Cl Cl CHj CH CjH, CJH. H H C.412 č.412 Cl Cl CHj CH CjH, CJH. H H C.413 C.413 Cl Cl CHj CH CjH, CJH. H H C.414 č.414 Cl Cl CHj CH CH(CHj)j CH (CH) j H H C.415 No.415 cl cl CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl H H C.416 C.416 Cl Cl CH, CH, CF, CF, H H C.417 C.417 Cl Cl CHj CH och3 och 3 H H C.418 C.418 Cl Cl CH, CH, OCjHj OCjHj H H C.419 C.419 Cl Cl CH, CH, CHj-CíHs CH-CIHS H H C.420 C.420 Cl Cl CH, CH, CH(CH3)CsHíCH (CH3) CsHí H H C.421 C.421 Cl Cl CH, CH, C,HS C, H S H H C. 422 C. 422 Cl Cl CHj CH 4-F-CsH$ 4-F-$ CSH H H C.423 C.423 Cl Cl CHj CH 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl H H C.424 No. 424 Cl Cl CH, CH, F F H H C.425 č.425 Cl Cl CHj CH CN CN H H C.426 no.426 Cl Cl CHj CH H H CH, CH, C.427 C.427 Cl Cl CH, CH, CHj CH CHj CH C.428 No.428 Cl Cl CHj CH CjHS CjH S CH, CH, C.429 č.429 Cl Cl CHj CH CjHj CjHj CH, CH, C.430 C.430 Cl Cl CH, CH, C,H, C, H, CH, CH, C.431 č.431 Cl Cl CH, CH, CH (CHj), CH (CH 3), CH, CH, C.432 č.432 Cl Cl CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CH, CH, C.433 č.433 Cl Cl CHj CH CF, CF, CH, CH, C.434 C.434 Cl Cl CHj CH OCH, OCH CH, CH, C.435 No.435 Cl Cl CHj CH OC2Hs OC 2 H p CH, CH, C.436 č.436 Cl Cl CHj CH CHi-CgH5 CH 1 -C 6 H 5 CH, CH, C.437 C.437 Cl Cl ch3 ch 3 ch (CHj) CíH5 CH (CH) 5 CIH ch3 ch 3 C.438 438. Cl Cl CHj CH CSH5 E N H 5 CH, CH, C.439 no.439 Cl Cl CH, CH, 4-F-CfHs 4-F-CfHs CHj CH C.440 C.440 Cl Cl CHj CH 4-Cl-2-Pyridyi 4-Cl-2-pyridyl CHj CH

SK 283343 Β6SK 283343 Β6

Hr. Hr. R’ R ' R* R R* R R' R ' C. 441 C. 441 Cl Cl CH, CH, F F CHj CH C.442 č.442 Cl Cl CH, CH, CN CN CHj CH C. 443 C. 443 Cl Cl CF, CF, H H H H C.444 č.444 Cl Cl CF, CF, CHj CH H H C.445 č.445 Cl Cl CFj CFj CjHj CjHj H H C.446 č.446 Cl Cl CF, CF, C,H7 C, H 7 H H C.447 C.447 Cl Cl CFj CFj C.H) C.H) H' H ' C.446 č.446 Cl Cl CFj CFj CH(CHsl, CH (CRF, H H C.449 C.449 Cl Cl CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl H H C.450 c.450 Cl Cl CF, CF, CFj CFj H H C.451 č.451 CL CL CF, CF, OCH, OCH K The C.452 č.452 Cl Cl cr3 cr 3 OCjHj OCjHj H H C.453 No 453 Cl Cl CFj CFj CHí-CíKs Chi-CIKS H H C.4S4 C.4S4 Cl Cl C F, C F, CH (CHj)CsHs CH (CH3) CsH s H H C.455 č.455 Cl Cl CF, CF, CSHS C S H S H H C. 456 C. 456 • Cl • Cl CFj CFj 4-F-CfH5 4-FC f H 4 H H C.457 č.457 Cl Cl CFj CFj 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl H H C.458 C.458 Cl Cl CFj CFj H H C.459 C.459 Cl Cl CFj CFj CH CH H H C.460 C.460 Cl Cl CF, CF, H H CHj CH C. 461 C. 461 Cl Cl CFj CFj crtj crtj CHj CH C.462 č.462 ci ci CF, CF, C2HS C 2 H S CHj CH C.463 č.463 Cl Cl CFj CFj CjHt CjHt CHj CH C.464 C.464 Cl Cl CF, CF, C.H, C.H. CHj CH C.465 C.465 Cl Cl CF, CF, CH (CHj) , CH (CH 3), CHj CH C.466 č.466 Cl Cl CFj CFj CyclopropyL cyclopropyl CH, CH, C.467 C.467 Cl Cl CF, CF, CFj CFj CH, CH, C.468 No. 468 Cl Cl CFj CFj OCHj OCH CH, CH, C.469 C.469 Cl Cl CFj CFj OCjEs OCjEs CHj CH C.470 C.470 Cl Cl CFj CFj CH2-CíHsCH 2 -C 1 H 5 CHj CH C.471 C.471 Cl Cl CFj CFj CH (CHj)CeHS CH (CH) C e H S CHj CH C.472 C.472 Cl Cl CFj CFj C{H$C { H $ CHj CH C.473 C.473 Cl Cl CF, CF, 4~F-CsHs 4-F-Ph CHj CH C.474 č.474 Cl Cl CFj CFj 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl CH, CH, C.475 C.475 Cl Cl CFj CFj F F CH, CH, C. 476 C. 476 Ci C CFj CFj CN CN CHj CH C.477 C.477 H H CHj CH H H F F C.478 C.478 K The CHj CH CHj CH F F C.479 C.479 H H CH, CH, c2h5 c 2 h 5 FF

Nr. Nr. R3 R 3 R* R RF RF R ' C.519 C.519 H H CHj CH C2HS C 2 H S Cl Cl C.520 No.520 H H CH, CH, CjH, CJH. Cl Cl C.521 č.521 H H CH, CH, CB(CHj), CB (CH), Cl Cl C.522 C.522 H H CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl Cl Cl C. 523 C. 523 H H CHj CH CFj CFj CL CL C.524 č.524 H H CHj CH OCHj OCH Cl Cl C.525 C.525 H H CHj CH Cŕs CRS Cl Cl C.526 No. 526 H H CHj CH 4-F-CíHj 4-F-CíHj Cl Cl C.527 C.527 H H CFj CFj R R F F C.528 C.528 H H CFj CFj CH, CH, F F C.529 C.529 H H CFj CFj CjHS CjH S P P C.530 C.530 H H CFj CFj C,H7 C, H 7 F F C.531 C.531 H H CFj CFj CH(CHj)j CH (CH) j F F C.532 C.532 H H CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl F F C.S33 C.S33 H H CFj CFj CF, CF, P P C.534 C.534 H H CFj CFj OCHj OCH F F C.S35 C.S35 H H CFj CFj P P C.536 C.536 H H CFj CFj 4-P-CíHj 4-P-CíHj F F Ľ.537 Ľ.537 H H CFj CFj H H CjHj CjHj C.538 C.538 n n CFj CFj CHj CH C2MsC 2 Ms C. 539 C. 539 H H CFj CFj CjHj CjHj c2h.c 2 h. C. 540 C. 540 H H CFj CFj CjHj CjHj CjH, CJH. C. 541 C. 541 H H CF, CF, CH(CHj), CH (CH), c2hs c 2 h p C.542 C.542 H H CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl CjHj CjHj C.543 C.543 H H CFj CFj CFj CFj CaHs C and H p C.544 c.544 K The CFj CFj OCHj OCH C2«SC 2 «N C.545 C.545 H H CFj CFj C<HS C <H S CjHj CjHj C.546 C.546 H H cf3 cf 3 4-F-CíHj 4-F-CíHj C2HsC 2 Hs C.547 No.547 H H CFj CFj H H CFj CFj C.548 C.548 H H CF3 CF 3 CHj CH CFj CFj C.549 C.549 H H cf3 cf 3 CjHs CjHs CFj CFj C.550 C.550 H H CFj CFj CjH·, · CJH. CFj CFj C.SS1 C.SS1 H H CF, CF, CH (CHj) j CH (CH3) j cf3 cf 3 C.5S2 C.5S2 H H CF, CF, Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj C.553 C.553 H H CFj CFj CFj CFj CF, CF, C.554 C.554 H H CFj CFj OCHj OCH CFj CFj C.555 C.555 H H CFj CFj CfHs C f H p CFj CFj C.556 C.556 H H CFj CFj 4-F-C<H$ 4-FC <H $ CFj CFj C.557 C.557 H H CFj CFj H H CN CN

Nr. Nr. R3 R 3 Rx R x RY RY R’ R ' C.460 C.460 H H CHj CH c3s?c 3 s? F F C.461 č.461 H H CHj CH CH(CHj)2 CH (CH3) 2 F F C.482 C.482 H H CHj CH Cycloprcpyl Cycloprcpyl F F C.483 C.483 H H CHj CH CFj CFj F F C.484 C.484 CHj CH OCHj OCH F F C.485 C.485 H H CHj CH C»HS C »H S F F C.486 C.486 H H CH, CH, 4-F~C«Hs 4-F ~ C «H p r r C.487 C.487 CHj CH H H c* c * C.486 C.486 H H CHj CH CH, CH, CjH5 CjH 5 C.489 C.489 H H CHj CH CjHj CjHj C2HjC 2 Hj C.490 C.490 H H CHj CH CjH, CJH. CjH, CJH. C.491 c.491 H H CHj CH CH(CH,)j CH (CH,) J c2h5 c 2 h 5 C.492 C.492 H H CH3 CH 3 Cyclopropyl cyclopropyl CjH, CJH. C.493 C.493 H H CHj CH CFj CFj CjHj CjHj C.494 C.494 H H CHj CH OCH3 OCH3 CjH5 CjH 5 C.495 C.495 H H CH, CH, c8h5 c 8 h 5 CjH, CJH. C.496 C.496 H H CHj CH 4-F-CjHs 4-F-CjHs c2h5 c 2 h 5 C.457 č.457 H H CHj CH H H CFj CFj C.498 C.498 H H CHj CH CHj CH CFj CFj C.499 No.499 H H CHj CH C3H5 C3H5 CFj CFj C.500 C.500 H H CHj CH CjH? CJH? CFj CFj C.501 č.501 H H CHj CH CH (CHj) j CH (CH3) j CFj CFj C.502 č.502 H H CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj C. 503 > C. 503> H H CHj CH CFj CFj cr3 cr 3 C. 504 C. 504 H H CHj CH OCH, OCH CFj CFj C.SOS C.SOS H H CH, CH, c6h5 c 6 h 5 CFj CFj C.506 C.506 H H CHj CH 4-F-C5H5 4-F-C5H5 CFj CFj C. 507 C. 507 H H CHj CH H H CN CN C.508 č.508 H H CHj CH CHj CH CN CN C.509 C.509 H H CHj CH C2HjC 2 Hj CN CN C.510 č.510 H H CHj CH CjH, CJH. CN CN C.511 č.511 H H CHj CH CH (CHj) 3 CH (CH3) 3 CN CN C.512 č.512 H H CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CN CN C.513 No.513 H H CHj CH cf3 cf 3 CN CN C.514 C.514 H H CH, CH, OCH, OCH CN CN C.515 C.515 H H CHj CH • CíHs • CH p CN CN C.516 č.516 H H CHj CH 4-F-CíHs 4-F-CIHS CN CN C.517 C.517 H H CHj CH H H Cl Cl C.518 No.518 H H CHj CH CHj CH Cl Cl

Nr. Nr. R3 R 3 Rx R x RF RF R ' C.558 C.558 H H CFj CFj CHj CH CN CN C.559 C.559 H H CFj CFj c2h5 c 2 h 5 CN CN C.550 C.550 H H CFj CFj CjH, CJH. CN CN C. 561 C. 561 H H CFj CFj CH(CHj)2 CH (CH3) 2 CN CN C.562 C.562 H H CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl CN CN C.563 No.563 H H CFj CFj cf3 cf 3 CM CM C.564 C.564 K The CFj CFj OCHj OCH CN CN C.565 # 565 K The CFj CFj C,B, C, B, CN CN C.566 C.566 H H CF, CF, 4-P-CeHs 4-P-Ph CN CN C.567 č.567 H H cf3 cf 3 H H Cl Cl C.568 # 568 H H CFj CFj CHj CH Cl Cl C.569 C.569 H H CFj CFj C2HsC 2 Hs Cl Cl C. 570 C. 570 H H CFj CFj CjHj CjHj Cl Cl C.571 No.571 H H CFj CFj CH (CHj) í CH (CH3) 1 cl cl C.572 C.572 H H CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl Cl Cl C.573 C.573 CFj CFj CFj CFj Cl Cl C.574 C.574 H H CFj CFj OCHj OCH Cl Cl C.575 C.575 H H CFj CFj c5hs c 5 h p Cl Cl C.576 C.576 H H CFj CFj 4-F-CíHs 4-F-CIHS Cl Cl C.577 C.577 CFj CFj CHj CH H H ť ť C.578 C.578 CFj CFj CHj CH CHj CH F F C.579 C.579 CFj CFj CH, CH, CjHj CjHj F F C.560 C.560 C F, C F, CHj CH CjH, CJH. P P C.S61 C.S61 CFj CFj CH, CH, CH(CHj)2 CH (CH3) 2 F F C. 562 C. 562 CFj CFj CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl F F C. 583 C. 583 CFj CFj CHj CH CF3 CF 3 F F C.584 No.584 CFj CFj CHj CH OCHj OCH P P C.585 C.585 CFj CFj CHj CH CíHj CíHj F F C.586 C.586 CFj CFj CHj CH 4-F-CjHs 4-F-CjHs F F C.587 C.587 CF, CF, CHj CH H H c2h5 c 2 h 5 C.580 C.580 CFj CFj CHj CH CHj CH CjH5 CjH 5 C.589 No.589 CF, CF, CH, CH, C2H5 C2H5 C2HS C 2 H S C.590 C.590 CF, CF, CH, CH, c3h7 c 3 h 7 CjH5 CjH 5 C.591 C.591 CF, CF, CHj CH CH(CH,)j CH (CH,) J c2hs c 2 h p C.592 C.592 CFj CFj CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl C3HsC 3 Hs C.593 C.593 CFj CFj CHj CH cf3 cf 3 C2HS C 2 H S C.594 C.594 CFj CFj CHj CH och3 och 3 c3h5 c 3 h 5 C.595 C.595 CFj CFj CH, CH, C,H, C, H, c2h.c 2 h. C.S96 C.S96 CFj CFj CHj CH 4-F-CíHs 4-F-CIHS C3H5 C3H5

SK 283343 Β6SK 283343 Β6

Nr. Nr. R3 R 3 R’ R ' ry ry R* R C.597 C.597 CFj CFj CHj CH H H CFj CFj C.593 C.593 CFj CFj CHj CH CHj CH CFj CFj C.59» C.59 » cr, cr, CHj CH c2hs c 2 h p CF) CF) C.600 C.600 CFj CFj CH, CH, CjHj CjHj CP} CP } C.60L C.60L C?j C? J CH, CH, CH(CH,)j CH (CH,) J CF) CF) C.602 C.602 CFj CFj CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj C.603 no.603 CFj CFj CHj CH CFj CFj CFj CFj C.604 C.604 CFj CFj CHj CH OCHj OCH CFj CFj C.605 No 605 CFj CFj CHj CH CjHj CjHj CPj CPJ C.606 C.606 CFj CFj CHj CH 4-F-C4Hs 4-FC 4 H p CFj CFj C.607 č.607 CFj CFj CH} CH } R R CN CN C.60í no.60 CFj CFj CH> CH> CHj CH CN CN C. 603 C. 603 CFj CFj CHj CH CjHs CjHs CN CN J C.610 J C.610 CFj CFj CHj CH CjHj CjHj CN CN C.611 number 611 CFj CFj CHj CH CH (CHj) j CH (CH3) j CN CN C.612 C.612 CFj CFj CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CN CN C. 613 C. 613 CFj CFj CHj CH CFj CFj CN CN C.614 C.614 CPj CPJ CHj CH OCHj OCH CN CN C.61$ C.61 $ CFj CFj CHj CH CíHs CIHS CN CN C.616 C.616 CFj CFj CHj CH 4-F-Cjiís 4-F-Cjiís CN CN C.617 No.617 CFj CFj CHj CH H H Cl Cl C.618 č.618 CFj CFj CHj CH CHj CH Cl Cl C.619 # 619 CFj CFj CHj CH c}h5 c } h 5 Cl Cl C.620 C.620 CFj CFj CHj CH CjHj CjHj Cl Cl C.621 C.621 CFj CFj CHj CH CH(CHj) , CH (CH 3), Cl Cl C.622 # 622 CFj CFj CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CL CL C.623 # 623 CPj CPJ CHj CH CFj CFj Cl Cl C.624 No. 624 CFj CFj CHj CH OCHj OCH Cl Cl C.625 C.625 CFj CFj CHj CH CjHs CjHs Cl Cl C.626 C.626 CFj CFj CHj CH 4-P-CiH, 4-P---H, Cl Cl C.627 C.627 CFj CFj CFj CFj H H F F C.628 č.628 CFj CFj CFj CFj CHj CH F F C.629 C.629 CP, CP, CFj CFj CjHs CjH s F F .C.63Q .C.63Q CFj CFj CFj CFj CjH7 CjH 7 F F C.631 C.631 CFj CFj CFj CFj CH (CHj) 2 CH (CH3) 2 F F C.632 C.632 CFj CFj CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl ť ť C.633 C.633 CF, CF, CFj CFj C F, C F, F F C.634 C.634 CFj CFj CFj CFj OCHj OCH F F C.635 C.635 CFj CFj CFj CFj C«H$ C «H $ F F

Nr. Nr. R3 R 3 R* R RY RY Rz R z C.636 C.636 CFj CFj CFj CFj 4-F-CíH5 4-F-Cl 5 F F C.637 C.637 CFj CFj CFj CFj H H C2H5 C 2 H 5 C.638 C.638 CF] CF] CF] CF] CHj CH CjHs CjHs C.639 C.639 CFj CFj CFj CFj CjHs CjHs c2h5 c 2 h 5 C.640 C.640 cf3 cf 3 CFj CFj CjK7 CjK 7 CjHs CjHs C.641 C.641 CFj CFj CF) CF) CH (CHj >2 CH (CH 2> 2) c2hs c 2 h p C.642 C.642 CPj CPJ CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl c2Hsc 2 Hs C.643 C.643 CF] CF] CFj CFj CFj CFj CjH5 CjH 5 C.644 C.644 CFj CFj CFj CFj OCH) OCH) C2H5 C2H5 C.64S C.64S CFj CFj CFj CFj C4H5 C4H5 CjHs CjH s C. 646 C. 646 CPj CPJ CFj CFj 4-F-C4H5 4-F-C4H5 CjHj CjHj C.647 No 647 CFj CFj CF) CF) H H CFj CFj C. 648 C. 648 CFj CFj CFj CFj CHj- CHj- CFj CFj C. 649 C. 649 CFj CFj CF) CF) C)H5 C) H 5 CFj CFj C.650 C.650 CFj CFj CF) CF) CjH7 CjH 7 CFj CFj C.651 C.651 CFj CFj CFj CFj CH (CHj)j CH (CH3) j CFj CFj C. 652 C. 652 CFj CFj CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj C.653 C.653 CFj CFj CFj CFj CFj CFj CFj CFj C.654 C.654 CFj CFj CF) CF) OCHj OCH CFj CFj C.655 c.655 CFj CFj CFj CFj CsHsC with Hs CFj CFj C.656 C.656 CFj CFj CFj CFj 4-F-C«Hs 4-FC «H p CFj CFj C.657 No. 657 CFj CFj CFj CFj H H CN CN C.658 C.658 CF) CF) CF) CF) CHj CH CN CN C.659 C.659 CFj CFj CFj CFj CjH5 CjH 5 CN CN C.660 C.660 CPj CPJ CFj CFj CjH7 CjH 7 CN CN C.661 No. 661 CFj CFj CFj CFj CH (CtíjJ j CH (CtíjJ j CN CN C.662 č.662 CFj CFj C F) C F) cyclopropyl cyclopropyl CN CN C. 663 C. 663 CFj CFj CFj CFj CFj CFj CN CN C.664 C.664 CFj CFj CFj CFj OCHj OCH CN CN C. 665 C. 665 CFj CFj CFj CFj CsHs Ph CN CN C.666 C.666 CFj CFj CFj CFj 4-F-C4Hs 4-FC 4 H p CN CN C.667 C.667 CFj CFj CFj CFj K The Cl Cl C.668 C.668 CFj CFj CFj CFj CHj CH Cl Cl C.669 C.669 CFj CFj CFj CFj C2H5 C2H5 Cl Cl C.670 C.670 CFj CFj CFj CFj CjHj CjHj Cl Cl C.671 č.671 CFj CFj CFj CFj CH(CHj)j CH (CH) j Cl Cl C.672 č.672 CFj CFj CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl Cl Cl C.673 C.673 CFj CFj CFj CFj CFj CFj Cl Cl C.674 C.674 C F, C F, CFj CFj OCH, OCH Cl Cl

Nr. Nr. R3 R 3 R ' Rf Rf R* R C.675 C.675 C?j C? J CFj CFj c4h5 c 4 h 5 Cl Cl C.676 No 676 CPj CPJ CF) CF) 4-F-CťHs 4-FC » H p Cl Cl 5 5 C.677 C.677 Cl Cl CHj CH H H F F C.S7S C.S7S Cl Cl CHj CH CHj CH F F C.679 C.679 Cl Cl CHj CH CíH5 C 5 H 5 F F C.580 C.580 Cl Cl CH) CH) CjH7 CjH 7 F F 10 10 C.681 C.681 Cl Cl CHj CH CH(CH3)í CH (CH3) d F · F · C.682 C.682 ci ci CHj CH Cyelopropyl Cyelopropyl F F C.683 C.683 Cl Cl CH) CH) CF) CF) P P c.684 c.684 ci ci CHj CH OCHj OCH F F 15 15 C.685 C.685 Cl Cl CHj CH C£HsC £ Hs F F C.686 C.686 Cl Cl CHj CH 4-F-C«H5 4-FC «H 4 F F C.687 C.687 Cl Cl CHj CH H H CjH5 CjH 5 C.688 C.688 CL CL CH) CH) CHj CH C3H5 C3H5 C.689 C.689 Cl Cl CHj CH C2E5 C2E5 CjHs CjHs 20 20 C.690 C.690 Cl  Cl CHj CH C)H7 C) H 7 CjHs CjHs C.691 C.691 Cl Cl CH) CH) CH (CHj) j CH (CH3) j c2h$c 2 h $ C.692 C.692 Cl Cl CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CaH5 C and H 5 C.693 C.693 Cl Cl CHj CH CFj CFj c2hs c 2 h p 25 25 C.694 C.694 CL CL CHj CH OCHj OCH C2HS C 2 H S C.695 C.695 Cl Cl CHj CH CSHS C S H S C2HjC 2 Hj C.695 C.695 Cl Cl CHj CH 4-F~C6H5 4-F ~ C 6 H 5 CiHs CIHS C.697 C.697 Cl Cl CHj CH H H cf3 cf 3 C.698 # 698 Cl Cl CHj CH CHj CH CF) CF) Jb jb C.699 C.699 Cl Cl CHj CH C2H5 C2H5 CFj CFj C.700' c.700 ' Cl Cl CHj CH CjH, CJH. CFj CFj C. 701 C. 701 Cl Cl CH) CH) CH(CH3I jCH (CH 3 I j CFj CFj C.702 C.702 Cl Cl CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj 35 35 C.703 C.703 Cl Cl CHj CH CFj CFj CFj CFj C.704 C.704 Cl Cl CHj CH OCHj OCH CFj CFj C. 705 C. 705 Cl Cl CHj CH CSHS C S H S CFj CFj C.706 C.706 Cl Cl CHj CH 4-F-C5H5 4-F-C5H5 CFj CFj 40 40 C.707 No.707 Cl Cl CHj CH H H CN CN C.708 C.708 Cl Cl CHj CH CHj CH CN CN C.709 C.709 Cl Cl CHj CH C2K5 C 2 K 5 CN CN C.710 C.710 Cl Cl CHj CH CjH, CJH. CN CN 45 45 C,711 C, 711 Cl Cl CHj CH CH(CHj!2 jCH (CH 2 Cl 2) CN CN C.712 C.712 Cl Cl CHj CH Cyclopropyl j Cyclopropyl j CN CN C.713 C.713 Cl Cl CHj CH CFj j CFj j CN CN

Nr. Nr. R’ R ' R* R ry ry R1 R 1 C.714 C.714 CL CL CHj CH OCHj OCH CN CN C. 715 C. 715 Cl Cl CHj CH csh5 c s h 5 CN CN C.716 C.716 CL CL CHj CH 4-F-C4H5 4-F-C4H5 CN CN C.717 C.717 Cl Cl CHj CH H H Cl Cl C.718 No.718 CL CL CHj CH CHj CH Cl Cl C.719 C.719 Cl Cl CKj CK i CjHs CjHs Cl Cl C.720 C.720 Cl Cl CHj CH CjH7 CjH 7 Cl Cl C.721 C.721 Cl Cl CHj CH CH (CHj) 1 CH (CH3) 1 Cl Cl C.722 C.722 Cl Cl CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl Cl Cl C.723 C.723 CL CL CHj CH CFj CFj Cl Cl C.724 C.724 CL CL CHj CH OCHj OCH Cl Cl C.725 C.725 CL CL CKj CK i C<H5 C <H 5 Cl Cl C. 726 C. 726 Cl Cl CHj CH 4-F~C$H$ 4-F C ~ $ H $ Cl Cl C.727 C.727 CL CL CFj CFj H H F. F. C.728 C.728 Cl Cl CFj CFj CH) CH) F F C.729 C.729 Cl Cl CFj CFj CjHs CjHs F F C.730 C.730 Cl Cl CFj CFj C)H7 C) H 7 F F C.731 C.731 Cl Cl CFj CFj CH (CH)} j CH (CH)} j F F C.732 C.732 CL CL CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl F F C.733 C.733 Ci C CFj CFj CF) CF) F F C.734 C.734 Cl Cl CFj CFj OCHj OCH F F C.735 C.735 Cl Cl CFj CFj CfHsC f Hs F F C.736 C.736 Cl Cl CFj CFj 4-F-CíHs 4-F-CIHS F F C. 737 · C. 737 · Cl Cl CFj CFj H H C2H5 C 2 H 5 C.738 C.738 CL CL CFj CFj CHj CH c2hs c 2 h p C.739 C.739 Cl Cl CFj CFj CjHs CjHs CjHs CjHs C.740 C.740 Cl Cl CFj CFj CjH7 CjH 7 CjHs CjHs C. 741 C. 741 CL CL CFj CFj CH(CHj)2 CH (CH3) 2 c2h5 c 2 h 5 C.742 C.742 Cl Cl CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl C2HsC 2 Hs C.743 C.743 Cl Cl CFj CFj CFj CFj CjHs CjH s C.744 C.744 CL CL CFj CFj OCHj OCH CjHs CjHs C.745 C.745 ci ci CFj CFj CtHs C t H p c2Ksc 2 Pcs C.746 C.746 Cl Cl CPj CPJ 4-F-CsHs 4-F-Ph CjHs CjHs C.747 C.747 Cl Cl CFj CFj H H CFj CFj C.748 C.748 CL CL CFj CFj CH, CH, CFj CFj C.749 C.749 Cl Cl CFj CFj • C)HS C) H S CFj CFj C.750 C.750 Cl Cl CFj CFj C)H7 C) H 7 CFj CFj C.751 C.751 CL CL CFj CFj CH (CHj} j CH (CH3) j CFj CFj C.752 C.752 Cl Cl Cfj CFJ Cyclopropyl cyclopropyl C F, C F,

Hr. Hr. R3 R 3 R* R RY RY R* R C.753 C.753 Cl Cl CFj CFj CFj CFj CFj CFj C.754 C.754 Cl Cl CFj CFj OCHj OCH CFj CFj C.755 C.755 Cl Cl CFj CFj C6hs C 6 h p CFj CFj C.756 C.756 Cl Cl CFj CFj 4-F-CJH5 4-F-CJH5 CFj CFj C.757 C.757 Cl Cl CFj CFj H H CN CN C.758 C.758 Cl Cl CFj CFj CHj CH CN CN C.753 C.753 Cl Cl CFj CFj CjHs CjHs CN CN C.760 C.760 Cl Cl CFj CFj CjH7 CjH 7 CN CN C.761 C.761 Cl Cl CFj CFj CH (CHj H CH (CH 3 H CN CN C.762 C.762 Cl Cl CPj CPJ Cyciopropyl Cyciopropyl CN CN C.763 C.763 Cl Cl CFj CFj CFj CFj CN CN C.764 C.764 cl cl CFj CFj OCHj OCH CN CN C.765 C.765 Cl Cl CFj CFj CSHS C S H S CN CN C.766 C.766 Cl Cl CFj CFj 4-F-CjHs 4-F-CjHs CN CN C.767 C.767 Cl Cl CFj CFj H H Cl Cl C.768 C.768 Cl Cl CFj CFj CHj CH Cl Cl C.769 C.769 Cl Cl CFj CFj c2h5 c 2 h 5 Cl Cl C.770 No.770 Cl Cl CFj CFj CjH? CJH? Cl Cl C.771 C.771 Cl Cl CFj CFj CH (CHj) j CH (CH3) j Cl Cl C.772 C.772 Cl Cl CFj CFj Cyciopropyl Cyciopropyl Cl Cl C. 773 C. 773 Cl Cl CFj CFj CFj CFj Cl Cl C.774 C.774 Cl Cl CFj CFj OCHj OCH Cl Cl C.775 C.775 Cl Cl CFj CFj c6hs c 6 h p Cl Cl C.776 C.776 Cl Cl CFj CFj 4-F-CťHs 4-FC » H p Cl Cl C. 777 C. 777 CHj CH H H H H F F C.778 C.778 CHj CH H H CHj CH F F C.779 C.779 CHj CH H H CaHS C and H S F F C.780 C.780 CHj CH H H CjHt CjHt F F C.781 C.781 CHj CH H H CH (CHj )j CH (CH3) j F F C.702 C.702 CHj CH H H Cyciopropyl Cyciopropyl F F C.783 C.783 CHj CH K The CFj CFj F F C.784 C.784 CHj CH H H OCHj OCH F F C.785 C.785 CHj CH H H CťHs C D H p F F C.786 C.786 CHj CH H H 4-F-C4H5 4-F-C4H5 F F C. 737 C. 737 CHj CH CHj CH H H F F C.788 C.788 CHj CH CKj CK i CKj CK i F F C.789 C.789 CHj CH CHj CH C2H5 C2H5 F F C.790 No. 790 CHj CH CHj CH CjHj CjHj F F C.791 C.791 CHj CH CKj CK i CH (CHj) 2 CH (CH3) 2 F F

Nr. Nr. R3 R 3 R* R RY RY R* R C.792 č.792 CHj CH CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl F F C.793 C.793 CHj CH CKj CK i CFj CFj F F C.794 C.794 CKj CK i CHj CH OCHj OCH F F C.795 C.795 CHj CH CHj CH C«HS C «H S F F C.796 C.796 CHj CH CHj CH 4-F-CíHs 4-F-CIHS F F C.797 C.797 CKj CK i CjH5 CjH 5 H H F F C.799 C.799 CHj CH c3h5 c 3 h 5 CHj CH F F C.799 C.799 CKj CK i CjH5 CjH 5 CjHs CjHs F F C. 800 C. 800 CHj CH CjHs CjHs CjH7 CjH 7 F F C. 801 C. 801 CHj CH CjHj CjHj CH (CHj) 2 CH (CH3) 2 F F C. 802 C. 802 CHj CH CjHj CjHj Cyciopropyl Cyciopropyl F F C. 803 C. 803 CHj CH CjHj CjHj CFj CFj F F C. 804 C. 804 CHj CH CjH$ CjH $ OCH)- OCH) - F F C.805 C.805 CH, CH, CjHj CjHj CeKs CeKs F F C.806 C.806 CHj CH CjHj CjHj 4-F-CgKj 4-F-CgKj F F C.807 C.807 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl K The F F C.808 C.808 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl CHj CH P P C.809 C.809 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl CjKs CjKs F F C.810 C.810 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl CjH? CJH? F F C.811 C.811 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl CH(CHj)2 CH (CH3) 2 F F C. 612 C. 612 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl Cyciopropyl Cyciopropyl F F C.813 C.813 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl CFj CFj F F C.814 C.814 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl OCHj OCH F F C.815 C.815 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl CťHs C D H p F F C.816 C.816 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl 4-F-CgHs 4-F-CGHS F F C.817 C.817 CHJ CHU CFj CFj H H F F C.818 C.818 CHj CH CFj CFj CHj CH F F C. 819 C. 819 CKj CK i CFj CFj CjHj CjHj F F C. 820 C. 820 CHj CH CFj CFj CjH? CJH? F F C.821 C.821 CHj CH CFj CFj CH (CHj) 2 CH (CH3) 2 F F C. 822 C. 822 CHj CH CFj CFj Cyciopropyl Cyciopropyl F . F. C. 823 C. 823 CHj CH CPj CPJ CFj CFj F F C. 824 C. 824 CHj CH CFj CFj OCHj OCH F F C. 825 C. 825 CH) CH) CFj CFj c»h5 c »h 5 F F C. 826 C. 826 CH) CH) CF) CF) 4-P-C6Hs 4-PC 6 H p F F C. 627 C. 627 CHj CH Cl Cl H H F F C. 828 C. 828 CH, CH, Cl Cl CKj CK i F F C. 829 C. 829 CH, CH, Cl Cl CjHg CjHg F F C. 630 C. 630 CH, CH, Cl Cl CjH, CJH. F F

Nr. Nr. R1 R 1 Rx R x RF RF R ' C.831 C.831 CHj CH Cl Cl CHICHjlj CHICHjlj F F C.832 C.832 CHj CH cl cl Cyciopropyl Cyciopropyl F F C.833 C.833 CBj -CB Cl Cl CFj CFj F F C.834 C.834 CEj CEJ Cl Cl OCHj OCH F F C. 835 C. 835 CHj CH Cl Cl CjHj CjHj F F C.836 C.836 CHj CH Cl Cl 4-F-C4Hs 4-F-C4Hs Γ Γ C.837 C.837 CHj CH F F H H . F . F C.836 C.836 CHj CH F F CHj CH F F C.839 C.839 CKj CK i F F CjHj CjHj F F C.840 C.840 CHj CH F F CjH, CJH. F F C.841 C.841 CBj -CB F ' F ' CH(CHj)2 CH (CH) 2 F F C. 842 C. 842 CKj CK i F F Cyciopropyl Cyciopropyl F F C. 843 C. 843 CHj CH F F CFj CFj F F C.844 C.844 CHj CH F F OCHj OCH F F C.845 C.845 CKj CK i F F CtHs C t H p F F C.046 C.046 CHj CH F F 4-F-CťHs 4-F-CTHS F F C. 847 C. 847 CHj CH OCHj OCH H H F F C.848 C.848 CHj CH OCHj OCH CHj CH F F C.849 C.849 CHj CH OCHj OCH CjHs CjH s F F C.850 C.850 CHj CH OCHj OCH CjH, CJH. F F C. 851 C. 851 CKj CK i OCKj OCKj CKťCKjh CKťCKjh F F C.852 C.852 CHj CH OCHj OCH Cyolopropyl Cyolopropyl F F C. 853 C. 853 CHj CH OCHj OCH CFj CFj F F C.854 C.854 CHj CH OCHj OCH OCHj OCH F F C.855 C.855 CKj CK i OCHj OCH . CťHj. Ct Hj F F C. 85í C. 85í CKj CK i CCHj CCHj 4'F-CgKs 4'F-CgKs F F C.857 C.857 CHj CH H H H H CjHj CjHj C.853 C.853 CHj CH H H CH) CH) CjHj CjHj C.859 C.859 CKj CK i H H CjHs CjHs CjH5 CjH 5 C. 660 C. 660 CHj CH H H CjHj CjHj CjHs CjHs C.861 C.861 CKj CK i H H CH (CHj) j CH (CH3) j CjH$ CJH $ C.862 C.862 CHj CH H H Cyciopropyl Cyciopropyl CjHj CjHj C.863 C.863 CHj CH H H CFj CFj C3H$C 3 H $ ,C.864 , C.864 CHj CH K The OCHj OCH CjHs CjH s C.865 C.865 CHj CH H H CíHS CíH S CjHs CjH s C, 866 C, 866 CHj CH H H 4~F-CfHj 4-F-CfHj CjHj CjHj C.867 C.867 CHj CH CKj CK i H H CjHs CjHs C.86B C.86B CHj CH CHj CH CHj CH CjHj CjHj C.869 C.869 CH) CH) CHj CH c,h5 c, h 5 CjHs CjHs

Nr. Nr. R3 R 3 9* 9 * RY RY R* R C.870 C.870 CHj CH CHj CH C3K7 C3K7 CjHS CjH S C.871 C.871 CH, CH, CHj CH CH (CHjlj CH (CHjlj CjHj CjHj C.872 C.872 CHj CH CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl CjHs CjHs C.873 C.873 CHj CH CHj CH CFj CFj CjHs CjHs C.874 C.874 CHj CH CHj CH OCHj OCH CjHj CjHj C.875 C.875 • CHj • CHj CHj CH C<HS C <H S c2h5 c 2 h 5 C.876 C.876 CHj CH CHj CH 4-F-csHs 4-Fc with H s CaH5 C and H 5 C.877 C.877 CHj CH CjHj CjHj H H CjHs CjHs C.878 No.878 •cNj • CNJ CjHj CjHj CHj CH CaHs CaH s C.879 C.879 CH, CH, CjHj CjHj CjHs CjHs CjH5 CjH 5 C.880 C.880 CHj CH CjHj CjHj CjH, CJH. CaHs cahs C.881 C.881 CK, CK, CjHj CjHj CH (CHj) j CH (CH3) j CaHs cahs C.892 C.892 CHj CH CjHj CjHj Cyciopropyl Cyciopropyl CaHs cahs C.8B3 C.8B3 CHj CH CjHs CjHs CFj CFj CaHs cahs C.884 C.884 CHj CH CjH$ CJH $ OCHj OCH CjH, CJH. C.885 C.885 CHj CH CjHs CjHs C»HS C »H S CjHj CjHj C.886 C.886 CHj CH CjHs CjHs 4-F-CgHg 4-F-CgHg CjHs CjHs C.087 C.087 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl H H CjHj CjHj C.888 C.888 CH, CH, Cyciopropyl Cyciopropyl CKj CK i CjHs CjHs C.889 C.889 CH, CH, Cyciopropyl Cyciopropyl CjHj CjHj CjHs CjH s C. 890 C. 890 CKj CK i Cyciopropyl Cyciopropyl CjH7 CjH 7 CjH5 CjH 5 C.891 C.891 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl CHĺCHjl, CHĺCHjl. CjHs CjHs C.892 C.892 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl Cyciopropyl Cyciopropyl CjH5 CjH 5 C.893 C.893 CHj CH Cyciopropyl Cyciopropyl CFj CFj CjHs CjHs C. 894 C. 894 CH) CH) Cyelcpropyl Cyelcpropyl OCHj OCH CjHs CjH s C.89S C.89S CH, CH, Cyciopropyl Cyciopropyl CtHsC t Hs CjHs CjH s C.896 C.896 CBj -CB Cycloprepyl Cycloprepyl 4-P-CgHj 4-P-cghj CjHs CjHs C.897 C.897 CH) CH) CF) CF) H H CjHg CjHg C. 898 C. 898 CHj CH CFj CFj CH) CH) CjHs CjHs C. 899 C. 899 CHj CH CFj CFj CjHs CjHs CjHS CjH S C.900 # 900 CHj CH CFj CFj CjHj CjHj CjHs CjHs C.901 C.901 CHj CH CF) CF) CH (CHj) j CH (CH3) j CjHs CjHs C.902' C.902 ' CHj CH CFj CFj Cyciopropyl Cyciopropyl CjHs CjHs C.903 No.903 CHj CH CFj CFj CFj CFj CjHs CjHs C.904 C.904 CHj CH CFj CFj CCHj CCHj CjHs CjHs C.905 C.905 CH, CH, CFj CFj CgKs CgKs CjHs CjHs C.906 C.906 CHj CH CFj CFj 4-F-CtKs 4-FC t K p CjHs CjHs C.907 C.907 CHj CH Cl Cl H H CjHs CjHs

Nr. Nr. R* R Kf kf R* R C.9Q8 C.9Q8 CH, CH, Cl Cl CHj CH CjHj CjHj C.909 C.909 CHj CH Cl Cl CjHj CjHj CjKj CjKj C.910 # 910 CHj CH Cl Cl CjH, CJH. CjHj CjHj C.911 C.911 CKj CK i Cl Cl CM(CH})2 FC (CH}) 2 CSHS C S H S C.912 # 912 CHj CH Cl Cl Cyclopropyl cyclopropyl CjHs CjHs C.913 C.913 CHj CH Cl Cl CFj CFj CjHj CjHj C.914 C.914 CKj CK i Cl Cl OCHj OCH CjHs CjHs C.915 C.915 CKj CK i Cl Cl CcHs C c H p CjHs CjH s C.916 C.916 CH) CH) Cl Cl 4-F-C<H5 4-FC <H 5 C,HS C, H S C.917 C.917 CHj CH r r H H CjHs CjHs C.918 C.918 CHj CH F F CHj CH CjHs CjHs C.919 C.919 CHj CH F F CjHj CjHj CjHj CjHj C. 920 C. 920 CHj CH r r C)K? C) K ? CjHj CjHj c.921 c.921 CHj CH F F CHfCKjh CHfCKjh CjH, CJH. C.322 No. 322 CHj CH r r Cyclopropyl cyclopropyl CjHs CjHs C.923 C.923 • CHj • CHj F F CFj CFj CjHS CjH S C. 924 C. 924 CHj CH P P OCHj OCH CjH, CJH. C.92S C.92S CHj CH F F CíKs CILS CjMj CjMj C.926 C.926 CHj CH F F 4-F-CgHs 4-F-CGHS C3HjC 3 Hj C.927 C.927 CHj CH OCHj OCH H H CjHs CjHs C.928 C.928 CHj CH OCH) OCH) CH) CH) CjHj CjHj C.929 C.929 CKj CK i OCHj OCH CjHj CjHj C2H5 C 2 H 5 C.930 C.930 CHj CH OCHj OCH CjH, CJH. CjHj CjHj C.931 C.931 CHj CH OCHj OCH CH (CHj) j CH (CH3) j CjHj CjHj C.932 C.932 CHj CH OCHj OCH Cyclopropyl cyclopropyl CjHs CjHs C.933 C.933 CHj CH OCHj OCH CFj CFj CjH, CJH. C.934 C.934 CHj CH OCHj OCH OCHj OCH CjHj CjHj C.935 C.935 CHj CH OCHj OCH CSHSC S HS CjHj CjHj C.936 C.936 CHj CH OCHj OCH 4-F-CíHs 4-F-CIHS CjHj CjHj C.937 C.937 CHj CH H H H H CF, CF, C.938 C.938 CH) CH) H H CHj CH CFj CFj C.919 C.919 CHj CH H H CjHj CjHj CFj CFj C.940 C.940 CHj CH H H CjKT CjK T CFj CFj C. 941 C. 941 CKj CK i H H CH (CHj h CH (CH3 h CFj CFj C.942 C.942 CHj CH H H Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj C.943 C.943 CHj CH H H CF, CF, CFj CFj C.944 C.944 CHj CH H H OCHj OCH CFj CFj C.945 C.945 CHj CH H H CSH$C S H $ CFj CFj C. 946 C. 946 CHj CH H H 4~F-C«Hj 4-F-C 'Hj CFj CFj

Nr. Nr. R3 R 3 R R RX RX C.986 C.986 CHj CH CF) CF) 4-F-CíH) 4-F-CIH) CFj CFj C.987 C.987 CHj CH Cl Cl H H CFj CFj C.988 C.988 CH) CH) Cl Cl CHj CH C F) C F) C. 999 C. 999 CKj CK i CL CL CjHj CjHj CF) CF) C.990 C.990 CH, CH, Cl Cl CjHj CjHj CFj CFj C.991 C.991 CH, CH, Cl Cl CH (CHj) j CH (CH3) j CFj CFj C.992 C.992 CH) CH) CL CL CycLopropyl cyclopropyl CF) CF) C.993 C.993 CHj CH Cl Cl CF) CF) CFj CFj C.994 C.994 CHj CH Cl Cl OCHj OCH CFj CFj C.995 C.995 CHj CH Cl Cl CsKs CSKS CF) CF) C. 996 C. 996 CHj CH Cl Cl 4-F-C*H5 4-FC * H 4 CF, CF, C.997 C.997 CHj CH F F H H CFj CFj C.998 C.998 CH) CH) F F CHj CH CFj CFj C.999 C.999 CHj CH F F CjH5 CjH 5 CFj CFj C.lOOO C.lOOO CHj CH F F CjHj CjHj CFj CFj C.1001 C.1001 CHj CH F F CH (CHj) j CH (CH3) j CFj CFj C.1Ď02 C.1Ď02 CHj CH F F Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj C.1003 C.1003 CH) CH) F F CFj CFj CFj CFj C.1004 C.1004 CH) CH) F F OCH) OCH) CF) CF) C.10C5 C.10C5 CHj CH F F CjHj CjHj C Fj C Fj C.1006 C.1006 CHj CH F F 4-F-CíKs 4-F-CIKS cf3 cf 3 C.1007 C.1007 CHj CH OCH) OCH) H H cf3 cf 3 C.1008 C.1008 CHj CH OCHj OCH CK, CK, C?) C?) C.1009 C.1009 CHj CH OCH) OCH) CjHj CjHj CFj CFj c.1010 No.1010 CH) CH) OCHj OCH CjHj CjHj CFj CFj C.1011 C.1011 CHj CH OCHj OCH CR(CH3)jCR (CH3) j CF) CF) C.1C12 C.1C12 CH) CH) OCHj OCH Cyclopropyl cyclopropyl CF, CF, C.1013 C.1013 •CK) • CK) OCHj OCH CFj CFj CF) CF) C.1014 C.1014 CKj CK i OCH) OCH) OCH) OCH) CF) CF) C.1015 C.1015 CHj CH OCHj OCH C4K5 C4K5 CFj CFj C.1016 C.1016 CKj CK i OCH, OCH 4-F-CtHj4-FC t Hj CF) CF) C.1017 C.1017 CK) CK) H H H H CN CN C.1018 C.1018 CH} CH } H H CH, CH, CN CN C.1019 No.1019 CHj CH H H CjM, CJM, CN CN C.1020 No. 1020 CHj CH H H CjHj CjHj CN CN C.1021 C.1021 CHj CH H H CH(CHj)j CH (CH) j CN CN C.1022 No.1022 CHj CH II II Cyclopropyl cyclopropyl CN CN C. 1023 C. 1023 CH) CH) H H CFj CFj CN CN C.1024 C.1024 CHj 1 H CH3H • OCH, | CN • OCH, CN

Nr. Nr. R3 R 3 Rx R x W W Rx R x C.94? No.94? CHj CH CHj CH H H CFj CFj C.948 C.948 CHj CH CHj CH CH3 CH 3 CF) CF) C.949 C.949 CHj CH CHj CH CjHs CjHs CFj CFj C.950 C.950 CHj CH CHj CH CjHj CjHj CF) CF) C.951 C.951 CH) CH) CHj CH CH(CH))j CH (CH)) j CFj CFj C.952 C.952 CHj CH CKj CK i Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj C.953 C.953 CKj CK i CH) CH) CFj CFj CF) CF) C.954 C.954 CHj CH CKj CK i OCH) OCH) CF) CF) C.955 C.955 CHj CH CH) CH) C«Ks C «Ks CF) CF) C.956 C.956 CKj CK i CHj CH 4-F-CsKí 4-F-ČSKI CFj CFj C.9S7 C.9S7 CHj CH CjHj CjHj K The CFj CFj C.958 C.958 CHj CH CjHs CjHs CHj CH CF) CF) C.959 C.959 CH) CH) C,H, C, H, CjKj. CjKj. CFj CFj C.960 C.960 CHj CH CjH, CJH. CjHj CjHj CFj CFj C.961 C.961 CH) CH) CjH5 CjH 5 CH(CHj}j CH (CH j} CFj CFj C.962 C.962 CHj CH C:K5 C: K 5 Cyclopropyl cyclopropyl CF) CF) C.963 C.963 CHj CH C2K5 C 2 K 5 CFj CFj CF) CF) C.964 C.964 CHj CH C2HS C 2 H S OCHj OCH CFj CFj C.965 C.965 CH) CH) CjHj CjHj CjHs CjHs CFj CFj C. 966 C. 966 CH, CH, CjHs CjH s 4-F-CsH5 4-FC with H 5 CFj CFj C.967 C.967 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl H H CFj CFj 0.968 0.968 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH CFj CFj C.969 C.969 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CjHs CjHs CFj CFj C.970. C.970. CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CjHj CjHj CFj CFj C.971 C.971 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CH(CHj) j CH (CH3) j . CFJ. CF J C.972 C.972 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl Cyclopropyl cyclopropyl CF) CF) C.973 C.973 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj CFj CFj C.974 C.974 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl OCH3 OCH3 CFj CFj C.975 C.975 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl C«HS C «H S CFj CFj C.976 C.976 ck, ck, Cyclopropyl cyclopropyl 4-F-CjHs 4-F-CjHs CF) CF) C.977 C.977 CKj CK i CF) CF) H H CFj CFj C.978 C.978 CHj CH C Fj C Fj CHj CH CFj CFj C-979 C-979 CHj CH CFj CFj CjKs CjK s CFj CFj C.980 C.980 CHj CH CFj CFj C3H7 C3H7 CFj CFj C.981 C.981 CHj CH CFj CFj CH (CHj) j CH (CH3) j CF) CF) C-3S2 C 3S2 CHj CH CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj C.993 C.993 CKj CK i CFj CFj CFj CFj CFj CFj C.984 C.984 CKj CK i CFj CFj OCKj OCKj CFj CFj C.985 C.985 CHj CH CFj CFj CjHs CjHs c F) c F)

Nr. Nr. R3 R 3 R* R RF RF R* R C.1025 No.1025 CHj CH H H csh5 c s h 5 CN CN C.1026 C.1026 CHj CH H H 4-F-CjHj 4-F-CjHj CN CN C.1027 C.1027 CHj CH CKj CK i H H CN CN C.1028 C.1028 CH) CH) CHj CH CH, CH, CN CN C.1029 C.1029 CHj CH CH) CH) CjHs CjH s CN CN C.1030 No.1030 CH, CH, CHj CH CjH, CJH. CN CN C.1031 C.1031 CHj CH CHj CH CH(CXj»j CH (CXJ »j CN CN C.1032 No.1032 CH, CH, CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CN CN C.1033 No 1033 CK] CK] CHj CH CFj CFj CN CN C.1034 č.1034 CHj CH CHj CH OCHj OCH CN CN C.1035 C.1035 CHj CH CH) CH) C(H$ C (H $ CN CN C.1036 C.1036 CHj CH CKj CK i 4-?-CeH5 4 -? - C e H 5 CN CN C.1037 C.1037 CHj CH c2h$c 2 h $ H _ H _ CN CN C.1038 C.1038 CHj CH C2H5 C 2 H 5 CHj CH CN CN C. 1039 C. 1039 CH) CH) CjHj CjHj CjH5 CjH 5 CN CN C.1040 # 1040 CKj CK i CjHs CjHs CjH, CJH. CN CN C.1041 C.1041 CK) CK) CjHs CjHs CH (CHj) j CH (CH3) j CN CN C. 1042 C. 1042 CH) CH) Ci»s C »with Cyclopropyl cyclopropyl CN CN C.1043 C.1043 CHj CH CjHj CjHj CFj CFj CN CN C.1044 C.1044 CHj CH CjHs CjHs OCHj OCH CK CK C.1045 C.1045 CHj CH CjHs CjHs c6h5 c 6 h 5 CN CN C.1046 C.1046 CHj CH CjHs CjHs 4-F-CeIIj 4-F-CeIIj CN CN C.1047 C.1047 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl H H CN CN C.1040 # 1040 CH) CH) Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH CN CN C.1049 C.1049 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CjH, CJH. CN CN C.10S0 C.10S0 CH, CH, Cyclopropyl cyclopropyl CjH, CJH. CN CN C.1051 C.1051 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CK(CH3hCK (CH 3 hr CN CN C.1052 C.1052 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl Cyclopropyl cyclopropyl CN CN C.1053 C.1053 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj CN CN C.1054 C.1054 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl OCHj OCH CN CN 0.1055 0.1055 CH) CH) Cyclopropyl cyclopropyl CgHj cghj CN CN C.1056 C.1056 CH) CH) Cyclopropyl cyclopropyl 4-F-CťHS 4-FC » H S CN CN C. 1057 C. 1057 CH) CH) CFj CFj H H CN CN C.1058 C.1058 CHj CH CFj CFj CH, CH, CN CN C.1059 C.1059 CH, CH, CFj CFj CaHs cahs CN CN C. 1060 C. 1060 CHj CH C F) C F) CjH, CJH. CN CN C.1061 C.1061 CHj CH CF, CF, CH (CHj) j CH (CH3) j CN CN C.1062 C.1062 CHj CH CF) CF) Cyclopropyl cyclopropyl CN CN C.1063 C.1063 CHj CH CF, CF, CF) CF) CH CH

SK 283343 Β6SK 283343 Β6

Nr. Nr. R1 R 1 R ' BX BX R' R ' C.1064 # 1064 ch3 ch 3 CF, CF, OCHj OCH CN' CN ' C.1065 C.1065 CKj CK i CFj CFj Crffc Crffc CN CN C.1066 C.1066 CHj CH CFj CFj 4-F-CíKs 4-F-CIKS CN CN C.1067 C.1067 CHj CH Cl Cl H H CN CN C,1068 C 1068 CHj CH Cl  Cl CHj CH CN CN C.1069 C.1069 . CHj . CH Cl Cl CjHs CjHs CN CN C.1070 C.1070 CHj CH Cl Cl CjK, CJK CN CN C.1071 C.1071 CHj CH Cl Cl CH(CHj)2 CH (CH3) 2 CN CN C.1072 C.1072 CHj CH Cl Cl Cyclcpropyl Cyclcpropyl CN CN C.1073 C.1073 CHj CH Cl Cl CFj CFj CN CN C. 1074 C. 1074 CHj CH Cl Cl OCHj OCH CN CN C.1075 C.1075 ch3 ch 3 Cl Cl C5HsC 5 Hs CN CN C.1076 C.1076 ch3 ch 3 Cl Cl 4-P-C6H5 4-PC 6 H 5 CN CN C.1077 C.1077 CKj CK i F F H H CN CN C.1078 C.1078 CHj CH F F CHj CH CN CN C.1079 C.1079 CKj CK i CíH5 C 5 H 5 CN CN C.1080 č.1080 CHj CH P P CjK7 CjK 7 CN CN C.1081 c.1081 CHj CH F F ch(ck3)2 ch (ck 3 ) 2 CN CN C.1082 C.1082 ch3 ch 3 F F Cyclopropyl cyclopropyl CN CN C.1083 1083 CHj CH F F CFj CFj CN CN C. 1094 C. 1094 ch3 ch 3 F F OCHj OCH CN CN C.1085 No.1085 ch3 ch 3 F F CsH5 C with H 5 CN CN C.1086 C.1086 CHj CH F F 4-F-CgHj 4-F-cghj CN CN C.1087 C.1087 CHj CH OCHj OCH H H CN CN C.1088 C.1088 CHj CH OCHj OCH . CHi . CHi CN CN C.1089 C.1089 CHj CH OCHj OCH C2H5 C2H5 CN CN C.1090 C.1090 CHj CH OCH3 OCH 3 CjHj CjHj CN CN C.1091 C.1091 CHj CH OCHj OCH CH<CKj)j CH <CK i) j CN CN C.1092 C.1092 CHj CH OCHj OCH Cyclopropyl cyclopropyl CN CN C.1093 C.1093 CHj CH OCHj OCH CFj CFj CN CN C.1094 no.1094 CHj CH OCHj OCH □CHj □ CH CN CN C.1095 C.1095 CHj CH OCHj OCH csh8 c s h 8 CN CN C.1096 C.1096 CHj CH OCHj OCH 4-F-CgHj 4-F-cghj CN CN C.1097 č.1097 CHj CH H H II II Cl Cl C.1098 C.1098 CHj CH H H CHj CH Cl Cl C.1099 C.1099 CHj CH H H c2hs c 2 h p Cl Cl C.1100 c.1100 ch3 ch 3 H H CjH, CJH. Cl Cl C.1101 C.1101 ch3 ch 3 H H CH(CHj) j CH (CH3) j cl cl C.1102 C.1102 ch3 ch 3 H H Cyclopropyl cyclopropyl cl cl

Hr. Hr. R3 R 3 R* R R* R R1 R 1 C.1142 C.1142 CHj CH CF) CF) Cyclopropyl cyclopropyl Cl Cl C.1143 C.1143 CHj CH CF) CF) CFj CFj Cl Cl C.1144 C.1144 CHj CH CFj CFj OCHj OCH Cl Cl C.114C C.114C CHj CH CF, CF, C«HS C «H S Cl Cl C.1146 C.1146 CH) CH) CF, . CF,. 4-F-CíH, 4-F-CIH, CL CL C.1147 no.1147 CH) CH) Cl Cl H H Cl Cl C.1148 C.1148 CH, CH, Cl Cl CHj CH Cl Cl C. 1149 C. 1149 CHj CH Cl Cl CjRj CjRj Cl Cl C.1150 c.1150 CHj CH Cl Cl CjK, CJK Cl Cl ‘C.1151 'C.1151 CHj CH Cl Cl CH(CH3)2 CH (CH3) 2 Cl Cl C.1152 C.1152 CHj CH Cl Cl Cyclopropyl cyclopropyl Cl Cl C.1153 C.1153 CHj CH ci ci CFj CFj Cl Cl C.1154 C.1154 CHj CH Cl Cl OCHj OCH Cl Cl C.1155 C.1155 CHj CH Cl Cl C*HS C * H S Cl Cl C.1155 C.1155 CHj CH Cl Cl 4-F-CjHs 4-F-CjHs Cl Cl C.1157 C.1157 ’ CHj ’CHj F F H H ČI OR C.1158 C.1158 CHj CH F F CHj CH Cl Cl C.1159 C.1159 CKj CK i F F CjHs CjHs Cl Cl C.1160 C.1160 CHj CH F F CjHj CjHj Cl Cl C.1161 C.1161 ch3 ch 3 F F CH(CH3)2 CH (CH3) 2 Cl Cl C. 1162 C. 1162 CHj CH F F Cyclopropyl cyclopropyl Cl Cl C.1163 C.1163 CHj CH F F CFj CFj Cl Cl C.1164 C.1164 CHj CH F F OCHj OCH CL CL C.1165 C.1165 CHj CH F F CíHs CíH s CL CL C.1166 No. 1166 CH, CH, F F 4-F-CgWj 4-F-CgWj Cl Cl C.11S7 C.11S7 CHj CH OCH, OCH H H Cl Cl C.1168 C.1168 CHj CH OCHj OCH CH) CH) Cl Cl C.1169 route No. 1169 CHj CH OCHj OCH CjHj CjHj Cl Cl C.1170 C.1170 CHj CH OCHj OCH CjHi CjHi Cl Cl C.117i No.117 . CHj . CH OCHj OCH CH (CHj) 2 CH (CH3) 2 Cl Cl C.1172 C.1172 CHj CH OCHj OCH Cyclopropyl cyclopropyl CL CL C.1173 C.1173 CHj CH och3 och 3 CFj CFj Cl Cl C.1174 C.1174 CHj CH OCHj OCH OCHj OCH Cl Cl C.1175 C.1175 CH, CH, OCHj OCH C«H, C «H Ci C C.1176 C.1176 CHj CH OCHj OCH 4-F-C<Hs 4-FC <H p Cl Cl C.1177 C.1177 CHj CH CHj CH ch2ch2 ch 2 ch 2 C.1178 C.1178 CKj CK i CF) CF) ch2ch2 ch 2 ch 2 C.1179 C.1179 CFj CFj CHj CH CHjCHj CHjCHj C.1180 c.1180 CHj CH C)HS C) H S CHjCHj CHjCHj

Nr. Nr. R3 R 3 R’ R ' RX RX R“ R ' C.1103 C.1103 CHj CH H H CFj CFj Cl Cl C.1104 C.1104 CHj CH H H OCHj OCH Cl Cl C.1105 C.1105 CHj CH H H CsHj CsHj Cl Cl C.1106 C.1106 CHj CH H H 4-F-CjHs 4-F-CjHs Cl Cl C.1107 C.1107 CHj CH CHj CH H H Cl Cl C.1108 C.1108 CHj CH CHj CH CHj CH cl cl C-1109 C-1109 CHj CH CHj CH c3hs c 3 h p Cl Cl C.1110 C.1110 ch3 ch 3 CHj CH C3HiC 3 Hi Cl Cl C.1111 C.1111 CKj CK i CH) CH) CH (CHj) j CH (CH3) j Cl Cl C. 1112 C. 1112 . CHj . CH CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl Cl Cl C.1113 C.1113 CHj CH CH) CH) CFj CFj CL CL C.1114 C.1114 CHj CH CHj CH OCHj OCH Cl Cl C.1115 C.1115 CHj CH CHj CH CSHs.C S Hs. Cl Cl C.1116 C.1116 CHj CH CKj CK i 4-F-C6H5 4-FC 6 H 4 Cl Cl C.1117 C.1117 CHj CH CjHs CjHs H H ci ci C.1119 C.1119 CHj CH CjHs CjH s CHj CH Cl Cl c.1119 c.1119 ch3 ch 3 CjHs CjHs CZHS C Z H S Cl Cl C.1120 C.1120 CHj CH CjK5 CjK 5 CjH, CJH. Cl Cl C.1121 C.1121 CHj CH CjHj CjHj CH(CHj)j CH (CH) j Cl Cl C.1122 C.1122 CHj CH CjH5 CjH 5 Cyclopropyl cyclopropyl Cl Cl C.1123 C.1123 CHj CH CjHs CjHs CFj CFj Cl Cl C.1124 No.1124 CHj CH C2K5 C 2 K 5 OCHj OCH Cl Cl C.1125 C.1125 CHj CH CZHS C Z H S c6c 6 h » Cl Cl C.1126 C.1126 CHj CH C2Hs C 2 H p 4-F-CsHs 4-F-CsH p Cl Cl C.1127 C.1127 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl K The Cl Cl C.1128 C.1128 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH Cl Cl C.1129 C.1129 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CSHS C S H S Cl Cl C.1130 c.1130 CKj CK i Cyclopropyl cyclopropyl c3h,c 3 h, Cl Cl C.1131 C.1131 CHj CH cyclopropyl cyclopropyl CH (CHj) í CH (CH3) 1 Cl Cl C.1132 C.1132 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl Cyclopropyl cyclopropyl cl cl C.1133 No. 1133 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CFj CFj Cl Cl C.1134 C.1134 CHj CH Cyclcpropyl Cyclcpropyl och3 och 3 Cl Cl C.1135 C.1135 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CeHs CeH s Cl Cl C.1136 C.1136 CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl 4-F-CíH5 4-F-Cl 5 Ľ1 L1 C.1137 C.1137 CHj CH CF, CF, H H Cl Cl C.1138 C.1138 CHj CH CFj CFj CHj CH Cl Cl C.1139 C.1139 CHj CH CFj CFj C2Hs C 2 H p Cl Cl C.1140 C.1140 CHj CH CFj CFj CjH7 CjH 7 Cl Cl C.1141 C.1141 CHj CH CF) CF) CH(CIIj)2 CH (CIIj) 2 Cl Cl

Nr. Nr. R3 R 3 R* R Ry | r* Ry | r * C.1181 C.1181 C2HjC 2 Hj CHj CH CHjCHa CHjCHa C.1182 C.1182 Cl Cl CHj CH CHjCHj CHjCHj C.1103 C.1103 CHj CH Cl Cl CHjCHj CHjCHj C.1184 C.1184 CHj CH CHj CH CH2CWaCHa CH 2 CW and CH a C.1185 C.1185 C8j C8j CFj CFj CH2CHjCíIjCH 2 CH 3 Cl 2 C.1186 C.1186 Cľ) Cl) CHj CH CHjCHjCH2 CH 2 CH 2 CH 2 C.1187 C.1187 ch3 ch 3 CaHj CaHj CHjCHjCHj CHjCHjCHj C.1188 C.1188 c2hs c 2 h p CHj CH CHjCH2CK2 CH 2 CH 2 CK 2 C.1189 c.1189 Cl Cl CHj CH CH2CB2CHjCH 2 CB 2 CHj C.1190 C.1190 CHj CH Cl Cl ch2ch2ch2 ch 2 ch 2 ch 2 C. 1191 C. 1191 CHj CH CHj CH CHjCHjCH2CH2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 C.1192 C.1192 CH) CH) CFj CFj CHjCHjCHjCEj CHjCHjCHjCEj C.1193 C.1193 CF3 CF 3 CHj CH CHjCHjCHjCHj CHjCHjCHjCHj C.1194 C.1194 CHj CH CjHs CjHs CKjCHjCH2CH2 CH 2 CH 2 CH 2 C.1195 C.1195 CjH5 CjH 5 CHj CH CHjCHjCHjCHj CHjCHjCHjCHj C.1196 C.1196 Cl Cl CHj CH CKjCKjCHjCHa CKjCKjCHjCHa C.1197 C.1197 CHj CH Cl Cl CHjCH2CHjCHjCH 2 CH 2 CH 3 CH 2 C.1198 C.1198 CHjCH3 CH 3 CH 3 CHj CH H H H H C.1199 C.1199 CHjCHj CHjCHj CHj CH CHj CH H H C.1200 C.1200 CHjCHj CHjCHj CH) CH) CjHj CjHj H H C.1201 C.1201 CHjCHj CHjCHj CH) CH) CjH) CJH) H H C. 1202 C. 1202 CHjCHj CHjCHj CHj CH C«H, C «H H H C.1203 C.1203 CHiCHj CHiCHj CHj CH CK(CHj)j TA (CH) j H H C.1204. C.1204. CHjCHj CHjCHj CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl H H C.1205 C.1205 CrfjGHj CrfjGHj CH) CH) CFj CFj M M C.1206 C.1206 CHjCHj CHjCHj CHj CH OCHj OCH H H C.1207 C.1207 CHjCHj CHjCHj CHj CH OCjHj OCjHj H H C.1208 C.1208 CHjCKj CHjCKj CHj CH CHj-ČgHj CH-cghj H H C.1209 No 1209 CHjCHj CHjCHj CHj CH CH(CHj)CSHjCH (CH) C S Hj H H C.1210 C.1210 CHjCHj CHjCHj CKj CK i C«HS C «H S H H C.1211 C.1211 CHjCHj CHjCHj CHj CH 4-F-CíHs 4-F-CIHS H H C.1212 C.1212 CHjCHj CHjCHj CKj CK i 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl H H C.1213 C.1213 CHjCHj CHjCHj CHj CH F F H H C.1214 C.1214 CHjCHj CHjCHj CHj CH CH CH H H C.1215 C.1215 CHjCHj CHjCHj CjHj CjHj H H H H C.1216 C.1216 CHjCHj CHjCHj CjHj CjHj CHj CH H H C.1217 C.1217 CHjCHj CHjCHj CjH5 CjH 5 CjHj CjHj K The C. 1218 C. 1218 CHjCHj CHjCHj CjH$ CJH $ CjH) CJH) H H C.1219 C.1219 CHjCHj CHjCHj CjHs CjHs C,H, C, H, H H

Nr. Nr. R3 R 3 R* R RF RF R* R C.1220 C.1220 CHjCHj CHjCHj CjHs CjHs CH(CHj)j CH (CH) j H H C.1221 C.1221 CHjCHj CHjCHj CjHs CjH s Cyclopropyl cyclopropyl H H C.1222 C.1222 CHjCHj CHjCHj CjHs CjH s cf3 cf 3 H H C.1223 C.1223 CHjCHj CHjCHj CjHs CjH s och3 och 3 H H C.1224 C.1224 CHjCHj CHjCHj CjH5 CjH 5 OCjHj OCjHj H H C.1225 C.1225 CHjCHj CHjCHj CjHS CjH S CHj-CsHs CH-Ph H H C. 1226 C. 1226 CHjCHj CHjCHj CjH5 CjH 5 CHICHjJCíHs CHICHjJCíHs H H C.122? N.122? CHjCHj CHjCHj CjHs CjHs C<Hj C <Hj H H C.-1228 C-1228 CHjCHj CHjCHj CjHS CjH S 4-P-CťH$4 PC-TH $ H H C.1229 1229 CHjCHj CHjCHj CjHs CjHs 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl H H C.1230 C.1230 CHjCHj CHjCHj CjHs CjH s H H C.1231 C.1231 CHjCHj CHjCHj CjH, CJH. CN CN H H C.1232 C.1232 CHjCHj CHjCHj cf3 cf 3 n n H H C.1233 C.1233 CH2CHjCH 2 CH 3 CFj CFj ch3 ch 3 H H C.1234 C.1234 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CjH5 CjH 5 H H C.1235 No1235 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CjHj CjHj H H C.1236 C.1236 CHjCHj CHjCHj CFj CFj C<»s C < »s H H C.1237 C.1237 CHjCHj CHjCHj cf3 cf 3 CH(CHj>j CH (CH> j H H C.1238 C.1238 CHjCHj CHjCHj cf3 cf 3 Cyclopropyl cyclopropyl H H C.1239 C.1239 CHjCHj CHjCHj cf3 cf 3 CFj CFj K The C.1240 # 1240 CHjCHj CHjCHj cf3 cf 3 OCHj OCH H H C.1241 No 1241 CHjCHj CHjCHj cf3 cf 3 OCjHs OCjH s R R C.1242 C.1242 CHjCX3 CHjCX 3 CFj CFj CHj-CíKs CH-CIKS H H C.1243 C.1243 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CK(CH3)C4H$CK (CH 3 ) C 4 H $ H H C.1244 1244 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CjHs CjHs H H C. 1245 C. 1245 CHjCHj CHjCHj CFj CFj l-F-CjHj L-F-CjHj H H C.1246 C.1246 CHjCH3 CH 3 CH 3 CFj CFj 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl H H C.1247 C.1247 CHjCHj CHjCHj CFj CFj F F H H C.1248 C.1248 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CU CU K The C.1249 C.1249 CHjCHj CHjCHj Cl Cl H H H H C.1250 C.1250 CH2CHjCH 2 CH 3 Cl Cl CHj CH H H C.1251 č.1251 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CjHj CjHj H H C.1252 C.1252 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CjH7 CjH 7 H H C.1253 C.1253 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CtHs C t H p H H C.1254 C.1254 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CH (CHj) j CH (CH3) j H H C.1255 C.1255 CHjCHj CHjCHj Cl Cl Cyclopropyl cyclopropyl H H C.1256 C.1256 CH2CH3 CH 2 CH 3 Cl Cl CFj CFj H H C.1237 C.1237 CHjCM3 CHjCM 3 Cl Cl OCHj OCH H H C.1258 C.1258 CHjCHj CHjCHj Cl Cl OCjH; OCjH ; H H

Nr. Nr. R3 R 3 R* R RF RF Rr R r C.1298 C.1298 CHiCHj CHiCHj CH) CH) r r CHj CH C.1299 C.1299 CHjCH3 CH 3 CH 3 CHj CH CN CN CHj CH C.1300 c.1300 ch2ch3 ch 2 ch 3 CjHs CjHs H H CHj CH C. 1301 C. 1301 CHjCHj CHjCHj CjHs CjHs ch3 ch 3 CHj CH C.1302 C.1302 CHjCHj CHjCHj CjH5 CjH 5 CjHs CjHs CHj CH C.1303 C.1303 CHjCHj CHjCHj CjHj CjHj CjHj CjHj CHj CH C.1304 C.1304 ch2ch3 ch 2 ch 3 CjHs CjHs C«Hj C «Hj CHj CH C.1305 c.1305 CHjCHj CHjCHj CjHs CjHs CH(CHj)j CH (CH) j CHj CH C.1306 C.1306 CHjCHj CHjCHj CjHs CjHs cyclopropyl cyclopropyl CHj CH C.1307 C.1307 ch2ch3 ch 2 ch 3 CjHs CjHs CFj CFj CHj CH C.1308 C.1308 ch2ch3 ch 2 ch 3 CjHS CjH S ocm3 ocm 3 CHj CH C.1309 C.1309 ch2ch3 ch 2 ch 3 CjH5 CjH 5 OCjHs OCjHs CKj CK i C.1310 C.1310 CHjCHj CHjCHj CjH5 CjH 5 ch2-c6hs ch 2 -c 6 h p CKj CK i C.1311 C.1311 CH2CHjCH 2 CH 3 CjHs CjHs CH (CHjJCjHs CH (CH 3 CH 3 CH 3) CHj CH C.1312 C.1312 CHjCHj CHjCHj CjHS CjH S CťHsC T hs CHj CH C.1313 C.1313 CHjCHj CHjCHj CjHs CjHs 4-F-CíKs 4-F-CIKS CHj CH C.1314 C.1314 ch3ch3 ch 3 ch 3 CíKs CILS 4 -Cl-2-Pyrldyl 4-Cl-2-Pyrldyl CHj CH C.1315 C.1315 ch2ch3 ch 2 ch 3 c2h5 c 2 h 5 F F CKj CK i C.1316 C.1316 CHjCHj CHjCHj C2HsC 2 Hs CN CN CHj CH C.1317 C.1317 CHjCHj CHjCHj CFj CFj H H CKj CK i C.1318 C.1318 ch2ck3ch 2 ck3 CFj CFj CHj CH CHj CH C.1319 C.1319 CH2CH3CH 2 CH 3 CFj CFj c2h5 c 2 h 5 CHj CH C.1320 C.1320 ch2ch3 ch 2 ch 3 cf3 cf 3 c3h,c 3 h, CHj CH C.1321 C.1321 ch2ch3 ch 2 ch 3 CFj CFj CjHs CjHs CH) CH) C.1322 C.1322 CH3CHjCH 3 CH 3 CFj CFj .CHĺCHjh .CHĺCHjh CHj CH C.1323 C.1323 CK3CK3 CK 3 CK 3 CFj CFj Cyclopropyl cyclopropyl CKj CK i C.1324 C.1324 ch2ch3 ch 2 ch 3 CFj CFj CFj CFj CHj CH C.1325 1325 CK2CHjCK 2 CHj CFj CFj OCHj OCH CHj CH C.1326 C.1326 ch2ch3 ch 2 ch 3 CFj CFj OCjHs OCjHs CHj CH C.1327 C.1327 c.k2ch3 ck 2 ch 3 CFj CFj CHj-CjKj CH-CjKj CHj CH C.1323 C.1323 CHjCH3 CH 3 CH 3 CFj CFj CM(CHj)C4H5 CM (CH 3) C 4 H 5 CHj CH C. 1329 C. 1329 CH2CHjCH 2 CH 3 CFj CFj C«HS C «H S CKj CK i C.1330 c.1330 CHíCH) Chicha) CFj CFj 4-F-CsKs 4-F-CSKS CHj CH C.1331 C.1331 CHjCHj CHjCHj CFj CFj 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl CHj CH C.1332 C.1332 ch2ch3 ch 2 ch 3 CFj CFj P P CHj CH C.1333 c.1333 CHjCHj CHjCHj CFj CFj CN CN CHj CH C.1334 1334. ch2ch3 ch 2 ch 3 Cl Cl H H CHj CH C.1335 C.1335 CH2CHjCH 2 CH 3 Cl Cl ch3 ch 3 ch3 ch 3 C.1336 C.1336 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CjHs CjH s CHj CH

Nr. Nr. R’ R ' R* R RF RF Rx R x C.1259 C.1259 CH2CK3 CH 2 CK 3 Cl Cl CH2-CsH5 CH 2 -C 5 H 5 H H C.1260 no.1260 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CH(CH3)CeH5 CH (CH3) C e H 5 H H C.1261 C.1261 CHjCHj CHjCHj Cl Cl C«HS C «H S H H C. 1262 C. 1262 ch2ch3 ch 2 ch 3 Cl Cl 4-?-CíHs 4 -? - CIHS H H C.1263 C.1263 CHjCHj CHjCHj Cl Cl 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl H H C.1264 C.1264 ch2ch3 ch 2 ch 3 Cl Cl F F H H C.1265 C.1265 CH2CHjCH 2 CH 3 Cl Cl CN CN H H C. 1266 C. 1266 CHaCHjCH and CH 3 OCHj OCH H H H H C.1267 C.1267 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH ch3 ch 3 H H C.1268 C.1268 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CjHs CjHs H H C.1269 C.1269 CHjCHj CHjCHj OCH) OCH) CjHj CjHj H H C. 1270 C. 1270 CHjCHj CHjCHj OCH) OCH) CíH) CIH) Π Π C.1271 # 1271 CK2C»jCK 2 C »j OCHj OCH CH(CHj)j CH (CH) j K The C.1272 No1272 CHjCHj CHjCHj OCH) OCH) Cyclopropyl cyclopropyl H H C.1273 C.1273 CHjCHj CHjCHj OCH, OCH cf3 cf 3 H H C.1274 C.1274 CHjCH3 CH 3 CH 3 OCH) OCH) och3 och 3 H H C.1275 1275 CHaCHj CHaCHj OCH) OCH) OCjHs OCjHs H H C.1275 1275 CH2CHjCH 2 CH 3 OCH) OCH) CKj-CfiHs CK i-CfiHs H H C.1277 C.1277 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CH(CH3)CíH5CH (CH 3 ) Cl 5 H H C.1279 C.1279 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH C«Hs C «H p H H C.1279 C.1279 ch2ch3 ch 2 ch 3 OCHj OCH 4-F-C6Hs4-FC 6 Hs H H C.1280 c.1280 CHjCHj CHjCHj OCH) OCH) 4-Cl-2-Fyridyl 4-Cl-2-Fyridyl H H C.1281 C.1281 CHjCH3 CH 3 CH 3 OCHj OCH F F H H C.1282 C.1282 CHjCHj CHjCHj OCH) OCH) CN CN H H C.1283 C.1283 CHjCHj CHjCHj CHj CH H H CHj CH C.1284 C.1284 CHjCHj CHjCHj CHj CH CKj CK i CHj CH C.1285 C.1285 CHjCHj CHjCHj CHj CH CjH5 CjH 5 CH) CH) C.1286 C.1286 ch2ch3 ch 2 ch 3 CHj CH CjH, CJH. CHj CH C.1287 No.1287 CHjCHj CHjCHj CHj CH C«Hj C «Hj CHj CH C.1288 C.1288 CHjCHj CHjCHj ch3 ch 3 CH (CHj 1 j CH (CH3) ch3 ch 3 C.1289 C.1289 CHaCHj CHaCHj CHj CH Cyclopropyl cyclopropyl CH) CH) C.1290 C.1290 ch2ch3 ch 2 ch 3 CHj CH CFj CFj ch3 ch 3 C.1291 C.1291 CHaCHj CHaCHj CHj CH OCHj OCH CH) CH) C.1292 C.1292 CHjCHj CHjCHj CHj CH OCjHs OCjHs CHj CH C. 1293 C. 1293 CHjCHj CHjCHj CHj CH CHj-CeHs CH-C e H p CHj CH C.1294 C.1294 CHjCHj CHjCHj CHj CH CH(CKj)C4H5 CH (CH 3) C 4 H 5 CHj CH C.129S C.129S CHjCH3 CH 3 CH 3 CHj CH CťHs C D H p CHj CH C.1296 C.1296 CHjCHj CHjCHj ch3 ch 3 4-F-C4Hs4-FC 4 Hs CHj CH C.1297 C.1297 CHjCHj CHjCHj ch3 ch 3 4-Cl—2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl CHj CH

Nr. Nr. R3 R 3 Rx R x RF RF R* R C.1337 C.1337 CH2CHjCH 2 CH 3 Cl Cl CjHT CjH T ch3 ch 3 C.1338 C.1338 CK2CHjCK 2 CHj CL CL c4h,c 4 h, CHj CH C.1339 C.1339 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CH{CHj)3 CH (CH3) 3 CHj CH C.1340 C.1340 C’12CHjC'1 2 CHj Cl Cl Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH C.1341 C.1341 ch2ch3 ch 2 ch 3 Cl Cl CFj CFj ch3 ch 3 C.1342 C.1342 CHjCHj CHjCHj Cl Cl OCHj OCH CHj CH C.1343 C.1343 CH2CHjCH 2 CH 3 CL CL OCjHs OCjHs CHj CH C.1344 C.1344 CHaCHj CHaCHj CL CL CHj-CsHs CH-Ph CHj CH C.1345 C.1345 CH2CH} CH 2 CH } Cl Cl CH(CH3)C4HsCH (CH 3 ) C 4 H 5 CHj CH C.1346 C.1346 CHjCHj CHjCHj Cl Cl C(HS C ( H S ch3 ch 3 C.1347 C.1347 CH2CHjCH 2 CH 3 Cl Cl 4-F-C6H5 4-FC 6 H 4 CHj CH C.1348 C.1348 CHjCHj CHjCHj Cl Cl 4-Cl-2-Pyridyl 4-Cl-2-pyridyl CHj CH C.1349 C.1349 ch2ch3 ch 2 ch 3 Cl Cl F F CHj CH C.1350 c.1350 CHjCHj CHjCHj Cl Cl CN CN CHj CH C.1351 C.1351 ch2ch3 ch 2 ch 3 OCHj OCH H H CHj CH C.1352 C.1352 ch2ch3 ch 2 ch 3 OCHj OCH CHj CH CHj CH C.1353 C.1353 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CjHs CjHs CHj CH C.1354 C.1354 CH2CHjCH 2 CH 3 OCHj OCH CjH7 CjH 7 CHj CH C.1355 C.1355 CH2CHjCH 2 CH 3 OCHj OCH CjHs CjHs CHj CH C.1356 C.1356 ch2ch3 ch 2 ch 3 OCHj OCH CH (CKj) 5 CH (CH3) 5 CHj CH C.1357 C.1357 ch2ch3 ch 2 ch 3 OCHj OCH Cyclopropyl cyclopropyl CHj CH C.1358 C.1358 ck2ch3 ck 2 ch 3 och3 och 3 CFj CFj CHj CH C.1359 C.1359 CHaCHj CHaCHj OCHj OCH OCHj OCH CHj CH C.1360 C.1360 CH2CHjCH 2 CH 3 OCHj OCH oc2hs oc 2 h p CHj CH C.1361 C.1361 CH2CHjCH 2 CH 3 OCHj OCH CH2-C6H5CH 2 -C 6 H 5 CHj CH C.1362 C.1362 CH2CHjCH 2 CH 3 OCKj OCKj CH(CHj)CíHs CH (CH3) Cl2 s CHj CH C.1363 C.1363 CHaCHj CHaCHj OCHj OCH C4HsC 4 Hs CHj CH C.1364 C.1364 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH 4-F-C6Hs 4-FC 6 H p CHj CH C.1365 c.1365 ch2ch3 ch 2 ch 3 OCHj OCH 4-Cl-2-Pyrídyl 4-Cl-2-pyridyl CHj CH C.1366 C.1366 ch2ch3 ch 2 ch 3 OCHj OCH F F CHj CH C.1367 C.1367 CHjCHj CHjCHj OCHj OCH CN CN CHj CH

Je známe, že inhibítory mitochondriálneho dýchania húb sa môžu použiť ako fungicídy, napríklad antimycín (porovnaj „Inhibitors do Mitochondrial Functions“, Hrsg.: Rieske a kol.; Pergamon Press, Oxfrod 1981, s. 110). Praktickému použitiu antimycínu stoja však v ceste rozličné nevýhody, napríklad ťažká a nákladná výroba a nedostatočná stabilita v podmienkach použitia, napríklad pri ochrane rastlín.It is known that inhibitors of mitochondrial respiration of fungi can be used as fungicides such as antimycin (cf. "Inhibitors to Mitochondrial Functions", Hrsg .: Rieske et al .; Pergamon Press, Oxfrod 1981, p. 110). However, there are various disadvantages to the practical use of antimycin, such as heavy and costly production and insufficient stability under the conditions of use, for example in plant protection.

Mitochondriálne dýchanie je základom látkovej premeny. V mitochondriách sa pomocou dýchania zhromažďuje energia vo forme adenozíntrifosfátu (ATP). Inhibícia mitochondriálneho dýchania napokon vedie k inhibovaniu tvorby ATP.Mitochondrial respiration is the basis of metabolism. Energy in the form of adenosine triphosphate (ATP) is collected in the mitochondria by respiration. Finally, inhibition of mitochondrial respiration results in inhibition of ATP production.

Zlúčeniny vzorca (I) podľa vynálezu inhibujú napríklad mitochondriálne dýchanie škodlivých húb. Pri hubách, ktoré boli ošetrené zlúčeninami vzorca podľa vynálezu nastáva útlm ATP-látkovej premeny, resp. energeticky závislého procesu látkovej premeny, čím sa rast húb vyradí a huby odumierajú.For example, the compounds of formula (I) of the invention inhibit mitochondrial respiration of noxious fungi. In fungi that have been treated with the compounds of the invention, the attenuation of the ATP metabolism or the formation of the ATP compound is reduced. an energy-dependent process of metabolism, thus eliminating fungal growth and dying fungi.

Zodpovedajúcim spôsobom sa mitochondriálne dýchanie inhibuje pri živočíšnych škodcoch.Accordingly, mitochondrial respiration is inhibited in animal pests.

Zlúčeniny vzorca (I) sú preto vhodné na ochranu proti živočíšnym škodcom, predovšetkým z triedy hmyzu, pavúkovcov a nematódov a proti škodlivým hubám.The compounds of formula (I) are therefore suitable for protection against animal pests, in particular from the class of insects, arachnids and nematodes, and against harmful fungi.

Zlúčeniny vzorca (I) sa vyznačujú vynikajúcou účinnosťou proti širokému spektru fytopatogénnych húb, predovšetkým z triedy Ascomycetes, Deuteromycetes, Phycomycetes a Basidiomycetes. Sú čiastočne systémovo účinné a pri ochrane rastlín sa môžu použiť ako fungicídy na list a pôdne fungicídy.The compounds of formula (I) exhibit excellent activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, in particular from the class of Ascomycetes, Deuteromycetes, Phycomycetes and Basidiomycetes. They are partially systemically effective and can be used as foliar and soil fungicides in plant protection.

Špecifický význam majú pri ochrane proti početným hubám pri rôznych kultúrnych rastlinách, ako je pšenica, žito, jačmeň, ovos, ryža, kukurica, tráva, banány, bavlna, sója, káva, cukrová trstina, vinič, ovocné a okrasné rastliny a zelenina, ako sú uhorky, fazuľa, rajčiaky, zemiaky a tekvicovité rastliny, ako aj pri semenách týchto rastlín.They are of particular importance in the protection against numerous fungi in various crop plants, such as wheat, rye, barley, oats, rice, corn, grass, bananas, cotton, soybeans, coffee, sugar cane, vine, fruit and ornamental plants and vegetables such as are cucumbers, beans, tomatoes, potatoes and pumpkin plants, as well as the seeds of these plants.

Špeciálne sú vhodné na ochranu proti týmto rastlinným chorobám: Ervsiphe graminis (múčnatka pravá) na obilí, Erisiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginae na tekvicovitých rastlinách, Podosphera leucotricha na jablkách, Unicula necator na viniči, druhy Puccinia na obilí, druhy Rhizoctonia na bavlne, ryži a trávniku, druhy Ustilago na obili a cukrovej trstine, Venturia inaequalis na jablkách, druhy Helminthosporium na obilí, Septoria nodorum na pšenici, Botrytis cinerea (sivá plieseň) na jahodách, zelenine, okrasných rastlinách a viniči, Cercospora arachidicola na podzemnici olejnej, Pseudocerco sporella herpotrichoides na pšenici, jačmeni, Pyricularia oryzae na ryži, Phytophthora infestans na zemiakoch a rajčiakoch, druhy Fusarium a Verticilium na rôznych rastlinách, Plasmopara viticola na viniči, druhy Pseudocercosporella na chmeli a uhorkách, druhy Altemaria na zelenine a ovocí, ako aj druhy Mycosphaerella na banánoch.Especially suitable for protection against the following plant diseases: Ervsiphe graminis (powdery mildew) for cereals, Erisiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginae on pumpkin plants, Podosphera leucotricha on apples, Unicula necator on vines, Puccinia on rye, Rhinoceros on rye, Rhinoceros on grain lawn, Ustilago species on grain and sugar cane, Venturia inaequalis on apples, Helminthosporium grain, Septoria nodorum on wheat, Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vegetables, ornamental plants and vines, Cercospora arachidicola on peanuts, Pseudoceridesides on wheat, barley, Pyricularia oryzae on rice, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Fusarium and Verticilium on various plants, Plasmopara viticola on vine, Pseudocercosporella on hops and cucumbers, Altemaria on vegetables and fruits, as well as Mycospheres .

Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sú ďalej vhodné na ničenie škodlivých húb a plesni pri ochrane materiálu (napríklad dreva, papiera, náterových disperzii, vlákien a prípadne tkanín) a pri ochrane zásob.The compounds of formula (I) are further suitable for controlling harmful fungi and fungi in the protection of material (e.g., wood, paper, paint dispersions, fibers and possibly fabrics) and in the protection of stocks.

Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sa používajú tak, že sa rastliny, osivo, materiály alebo pôda, ktoré sa majú chrániť pred napadnutím hubami, ošetria fungicídne účinným množstvom účinných látok. Použitie sa uskutočňuje pred napadnutím alebo po napadnutí materiálov, rastlín alebo semien hubami.The compounds of formula (I) are used by treating the plants, seeds, materials or soil to be protected from fungal attack with a fungicidally effective amount of the active compounds. The use is carried out before or after attack of the materials, plants or seeds by the fungi.

Používať sa môžu vo forme zvyčajných formulácií, ako roztoky, emulzie, suspenzie, prach, prášok, pasty alebo granuláty. Forma použitia závisí od daného účelu použitia, v každom prípade má zabezpečiť jemné a rovnomerné rozdelenie zlúčeniny podľa vynálezu. Formulácie sa vyrábajú známym spôsobom, napríklad zmiešaním účinnej látky s rozpúšťadlom a/alebo nosnými látkami, podľa požiadaviek, s použitím emulgačných a dispergačných prípravkov, pričom v prípade vody ako riedidlá sa môžu použiť i iné organické rozpúšťadlá ako pomocné rozpúšťadlá. Ako pomocné látky prichádzajú v podstate do úvahy: riedidlá, ako aromatické zlúčeniny (napríklad xylén), chlórované aromatické zlúčeniny (napríklad chlórfenoly), parafíny (napríklad ropné frakcie), alkoholy (napríklad metanol, butanol), ketóny (napríklad cyklohexanón), amíny (napríklad etanolamín, dimetylformamid) a voda; nosné látky, ako prírodné kamenné múčky (napríklad kaolín, hlina, mastenec, krieda) a syntetické kamenné múčky (napríklad vysokodisperzná kyselina kremičitá, silikáty); emulgačné prípravky, ako neionogénne a aniónové emulgátory (napríklad polyoxyetylén-mastný alkoholéter, alkylsulfonáty a arylsulfonáty) a dispergačné prípravky, ako lignínsulfitové lúhy a metylcelulóza.They can be used in the form of customary formulations such as solutions, emulsions, suspensions, dust, powder, pastes or granules. The form of use depends on the intended use, and in any case is intended to ensure a fine and uniform distribution of the compound of the invention. The formulations are prepared in a known manner, for example by mixing the active ingredient with a solvent and / or carriers, as desired, using emulsifying and dispersing agents, and in the case of water as a diluent, other organic solvents such as co-solvents may be used. Basically suitable excipients are: diluents such as aromatic compounds (e.g. xylene), chlorinated aromatic compounds (e.g. chlorophenols), paraffins (e.g. petroleum fractions), alcohols (e.g. methanol, butanol), ketones (e.g. cyclohexanone), amines ( such as ethanolamine, dimethylformamide) and water; carriers such as natural stone meal (e.g. kaolin, clay, talc, chalk) and synthetic stone meal (e.g. high disperse silicic acid, silicates); emulsifying agents such as non-ionic and anionic emulsifiers (e.g. polyoxyethylene fatty alcohol ether, alkylsulfonates and arylsulfonates) and dispersing agents such as lignosulfite lyes and methylcellulose.

Fungicídne prostriedky obsahujú všeobecne medzi 0,1 a 95, výhodne medzi 0,5 a 90 % hmotnostných účinnej látky.The fungicidal compositions generally contain between 0.1 and 95, preferably between 0.5 and 90% by weight of active ingredient.

Množstvá používané pri ochrane rastlín sa pohybujú vždy podľa druhu požadovaného účinku medzi 0,01 a 2,0 kg účinnej látky na ha.Depending on the type of effect desired, the amounts used for plant protection vary between 0.01 and 2.0 kg of active substance per ha.

Pri ošetrovaní osiva je vo všeobecnosti potrebné 0,001 až 0,1 g, výhodne 0,01 až 0,05 g účinnej látky na kilogram osiva.In the treatment of seed, generally 0.001 to 0.1 g, preferably 0.01 to 0.05 g, of active ingredient per kilogram of seed is required.

Pri použití pri ochrane materiálu, pripadne zásob, sa aplikované množstvo účinnej látky riadi podľa druhu oblasti použitia a požadovaného efektu. Zvyčajné množstvá pri ochrane materiálu sú napríklad 0,001 g až 2 kg, výhodne 0,005 g až 1 kg účinnej látky na meter kubický ošetrovaného materiálu.When used in the protection of material or stocks, the amount of active substance applied depends on the type of application and the desired effect. The usual amounts for protecting the material are, for example, 0.001 g to 2 kg, preferably 0.005 g to 1 kg, of active ingredient per meter of cubic material to be treated.

Prostriedky podľa vynálezu sa môžu pri aplikácii používať ako fungicídy spoločne s inými účinnými látkami, napríklad s herbicídmi, insekticídmi, rastovými regulátormi, fúngicídmi alebo tiež hnojivami.The compositions according to the invention can be used as fungicides together with other active substances, for example with herbicides, insecticides, growth regulators, fungicides or even fertilizers.

Pri zmiešaní s fúngicídmi dochádza v mnohých prípadoch ku zvýšeniu fungicídneho účinného spektra.When mixed with fungicides, in many cases the fungicidal efficacy spectrum is increased.

Nasledujúci zoznam fungicídov, s ktorými sa zlúčeniny podľa vynálezu môžu spoločne používať, objasňuje, ale neobmedzuje možnosti kombinovania:The following list of fungicides with which the compounds of the invention may be used together illustrates but does not limit the possibilities of combination:

síra, ditiokarbamáty a ich deriváty, ako dimetylditiokarbamát železa, dimetylditiokarbamát zinku, etylénbisditiokarbamát zinku, ctylénbisditiokarbamát horčíka, etylén-diamín-bis-ditiokarbamát horčíka-zinku, tetrametyltiuramidsulfid, komplex čpavku s N,N-etylén-bis-ditiokarbamátom zinku, komplex čpavku s N,N'-propylén-bis-ditiokarbamátom zinku, Ν,Ν'-propylén-bis-ditiokarbamát zinku, N,N'-polypropylén-bis-(tiokarbamoyl)-disulfid;sulfur, dithiocarbamates and derivatives thereof, such as iron dimethyldithiocarbamate, zinc dimethyldithiocarbamate, zinc ethylenebisdithiocarbamate, magnesium ethylenebisdithiocarbamate, magnesium zinc ethylenediamine-bis-dithiocarbamate, tetramethylthiurpuramate complex, tetramethylthiurpuramate complex, Zinc N, N'-propylene-bis-dithiocarbamate, zinc Ν, Ν'-propylene-bis-dithiocarbamate, N, N'-polypropylene-bis (thiocarbamoyl) disulfide;

nitroderiváty, ako dinitro-(l-metylheptyl)-fenylkrotonát, 2-sek.butyl-4,6-dinitrofenyl-3,3-dimetylakrylát, 2-sek.butyl-4,6-dinitrofenylizopropylkarbonát, diizopropylesterkyseliny 5-nitroizoftalovej;nitro derivatives, such as dinitro (1-methylheptyl) phenyl crotonate, 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl-3,3-dimethyl acrylate, 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenylisopropyl carbonate, 5-nitroisophthalic acid diisopropyl ester;

heterocyklické zlúčeniny, ako 2-heptadecyl-2-imidazolínacetát, 2,4-dichlór-6-(o-chlóranilino)-s-triazín, O,O-dietyl-ftalimidofosfonotioát, 5-amino-l-[bis-(dimetylamino)fosfonyl]-3-fenyl-1,2,4-triazol, 2,3-dikyano-1,4-ditioantrachinón, 2-tio-l,3-ditiolo-[4,5-b]chinoxalín, metylester kyseliny 1 -(butylkarbamoyl)-2-benzimidazolkarbamínovej, 2-metoxykarbonylaminobenzimidazol, 2-(furyl-(2))-benzimidazol, 2-(tiazolyl-(4))-benzimidazol, N-(l,l,2,3-tetrachlóretyltioj-tetrahydroftalimid, N-trichlórmetyltiotetrahydroftalimid, N-trichlórmetyltioftalimid, N-dichlórfluórmetyltio-N',N'-dimetyl-N-fenyldiamid kyseliny sírovej, 5-etoxy-3-trichlórmetyl-1,2,3-tiadiazol, 2-rodanmetyltiobenztiazol, l,4-dichlór-2,5-dimetoxybenzol, 4-(2-chlórfenylhydrazono)-3-metyl-5-izoxazolon, pyridín-2-tio-l-oxid, 8-hydroxychinolín, prípadne jeho meďná soľ, 2,3-dihydro-5-karboxanilido-6-metyl-l,4-oxatiín, soľ, 2,3-dihydro-5-karboxanilido-6-metyl-l,4-oxatiin-4,4-dioxid, anilid kyseliny 2-metyl-5,6-dihydro-4H-pyrán-3-karboxylovej, anilid kyse39heterocyclic compounds such as 2-heptadecyl-2-imidazoline acetate, 2,4-dichloro-6- (o-chloroanilino) -s-triazine, O, O-diethylphthalimidophosphonothioate, 5-amino-1- [bis- (dimethylamino)) phosphonyl] -3-phenyl-1,2,4-triazole, 2,3-dicyano-1,4-dithioanthraquinone, 2-thio-1,3-dithiolo [4,5-b] quinoxaline, 1- (methyl ester) (butylcarbamoyl) -2-benzimidazolecarbamine, 2-methoxycarbonylaminobenzimidazole, 2- (furyl- (2)) -benzimidazole, 2- (thiazolyl- (4)) -benzimidazole, N- (1,1,2,3-tetrachloroethylthio) tetrahydrophthalimide , N-trichloromethylthiothetrahydrophthalimide, N-trichloromethylthiophthalimide, N-dichlorofluoromethylthio-N ', N'-dimethyl-N-phenyldiamide sulfuric acid, 5-ethoxy-3-trichloromethyl-1,2,3-thiadiazole, 2-rodanomethylthiobenzyl -dichloro-2,5-dimethoxybenzole, 4- (2-chlorophenylhydrazono) -3-methyl-5-isoxazolone, pyridine-2-thio-1-oxide, 8-hydroxyquinoline, or its copper salt, 2,3-dihydro- 5-carboxanilido-6-methyl-1,4-oxathiin, salt, 2,3-dihydro-5-carboxanilido-6-methyl-1,4-oxathiin-4,4-dioxide, 2-methyl- anilide 5,6-Dihydro-4H-pyran-3-carboxylic acid anilide39

SK 283343 Β6 liny 2,5-dimetylíurán-3-karboxylovej, anilid kyseliny 2,4,5-trimetylfurán-3-karboxylovej, cyklohexylamid kyseliny 2,5-dimetylfurán-3-karboxylovej, amid kyseliny N-cyklohexyl-N-metoxy-2,5-dimetylfurán-3-karboxylovej, anilid kyseliny 2-metylbenzoovej, anilid kyseliny 2-jódbenzoovej, N-formyl-N-morfolino-2,2,2-trichlóracetál piperazín-1,4-dy i lb is-( 1 -(2,2,2-trichlórctyl)formamid, 1 -(3,4-dichlóranilino)-l-formylamino-2,2,2-trichlóretán, 2,6-dimetyl-N-tridecylmorfolín, prípadne jeho soli, 2,6-dimetyl-N-cyklododecylmorfolín, prípadne jeho soli, N-[3-(p-terc.-butylfenyl)-2-metylpropyl]-cis-2,6-dimetylmorfolín, N-(p-terc.-butylfenyl)-2-metylpropyl]piperidín, 1 -(2-(2,4-dichlórfen yl )-4- etyl -1,3 -dioxol an-2 - y]-etyl j -1 H-1,2,4-tri azol, 1 -[2-(2,4-dichlórfenyl)-4-n-propyl-l,3-dioxolan-2-yl-etyl]-lH-1,2,4-triazol, N-(n-propyl)-N-(2,4,6-trichlórfenoxyetyl)-N-imidazolyl-močovina, l-(4-chlórfenoxy)-3,3-dimetyl-l-(lH-l,2,4-triazol-l-yl)-2-butanón, l-(4-chlórfenoxy)-3,3-dimetyl-l-(lH-l,2,4-triazol-l-yl)-2-butanol, (2RS,3RS)-1- [3 -(2-chlórfenyl )-2-(4-fluórfenyloxirán-2-y lmety 1]-1H-1,2,4-triazol, a-(2-chlórfenyl)-a-(4-chlórfenyl)-5-pyrimidínmetanol, 5-butyl-2-dimetylamino-4-hydroxy-6-metylpyrimidín, bis-(p-chlórfenyl)-3-pyridínmetanol, 1,2-bis(3-etoxykarbonyl-2-tioureiudo)benzol, 1,2-bis-(3-metoxykarbonyl-2-tioureiudo)benzol, strobiluríny, ako metyl-E-metoxyimino-[a-(o-tolyloxy)-o-tolyljacetát, metyl-E-2-[2-[6-(2-kyanofenoxy)pyrimidin-4-yl-oxy]fenyl]-3-metoxyakrylát, metyl-E-metoxyimino-[a-(2-fcnoxyfenyl)]acetamid, metyl-E-metoxyimino-[a-(2,5-dimetylfenoxy)-o-tolyl]acetamid, anilinopyridíny, ako N-(4,6-dimetylpyrimidin-2-yl)anilín, N-[4-metyl-6-(l-propinyl)-pyrimidin-2-yl]anilín, N-(4-metyl-6-cyklopropyl-pyrimidin-2-yl)anilín, fenylpyroly, ako 4-(2,2-difluór-l,3-benzodioxol-4-yl)-pyrol-3-karbonitril, amidy kyseliny škoricovej, ako 3-(4-chlórfenyl)-3-(3,4-dimetoxyfenyljmorfolid kyseliny akrylovej, ako aj rôzne fungicídy, ako dodecylguanidínacetát, 3-[3-(3,5-dimetyl-2-oxycyklohexyl)-2-hydroxyetyl]glutarimid, hexachlórbenzén, DL-metyl-N-(2,6-diraetylfeynl)-N-furoyl (2)-alaninát, DL-N-(2,6-dimetylfenyl)-N-(2-metoxyacetyl)alanínmetylester,2,5-dimethylfuran-3-carboxylic acid anilide, 2,4,5-trimethylfuran-3-carboxylic acid anilide, 2,5-dimethylfuran-3-carboxylic acid cyclohexylamide, N-cyclohexyl-N-methoxy- 2,5-dimethylfuran-3-carboxylic acid, 2-methylbenzoic acid anilide, 2-iodobenzoic acid anilide, N-formyl-N-morpholino-2,2,2-trichloroacetal piperazine-1,4-dimethylbenzoic acid - (2,2,2-trichloroethyl) formamide, 1- (3,4-dichloroanilino) -1-formylamino-2,2,2-trichloroethane, 2,6-dimethyl-N-tridecylmorpholine, or salts thereof, 2, 6-dimethyl-N-cyclododecylmorpholine or its salts, N- [3- (p-tert-butylphenyl) -2-methylpropyl] -cis-2,6-dimethylmorpholine, N- (p-tert-butylphenyl) - 2-methylpropyl] piperidine, 1- (2- (2,4-dichlorophenyl) -4-ethyl-1,3-dioxol-2-y] -ethyl) -1H-1,2,4-triazole 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -4-n-propyl-1,3-dioxolan-2-yl-ethyl] -1H-1,2,4-triazole, N- (n-propyl) -N- (2,4,6-trichlorophenoxyethyl) -N-imidazolylurea, 1- (4-chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2-butanone, l - (4-chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2-butanol, (2RS, 3RS) -1- [3- (2-chlorophenyl) -2- (4-Fluorophenyl-oxan-2-ylmethyl) -1H-1,2,4-triazole, α- (2-chlorophenyl) -α- (4-chlorophenyl) -5-pyrimidinemethanol, 5-butyl- 2-dimethylamino-4-hydroxy-6-methylpyrimidine, bis- (p-chlorophenyl) -3-pyridinemethanol, 1,2-bis (3-ethoxycarbonyl-2-thioureudo) benzole, 1,2-bis- (3-methoxycarbonyl) -2-thioureudo) benzole, strobilurines such as methyl E-methoxyimino- [α- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate, methyl E-2- [2- [6- (2-cyanophenoxy) pyrimidine-4- yl-oxy] phenyl] -3-methoxyacrylate, methyl E-methoxyimino [α- (2-phenoxyphenyl)] acetamide, methyl E-methoxyimino- [α- (2,5-dimethylphenoxy) -o-tolyl] acetamide anilinopyridines such as N- (4,6-dimethylpyrimidin-2-yl) aniline, N- [4-methyl-6- (1-propynyl) -pyrimidin-2-yl] aniline, N- (4-methyl-6) -cyclopropyl-pyrimidin-2-yl) aniline, phenylpyrrole such as 4- (2,2-difluoro-1,3-benzodioxol-4-yl) -pyrrole-3-carbonitrile, cinnamic acid amides such as 3- (4- chlorophenyl) -3- (3,4-dimethoxyphenyl) morpholide of acrylic acid, as well as miscellaneous e fungicides such as dodecylguanidine acetate, 3- [3- (3,5-dimethyl-2-oxycyclohexyl) -2-hydroxyethyl] glutarimide, hexachlorobenzene, DL-methyl-N- (2,6-diraethylpheynl) -N-furoyl (2 ) -alaninate, DL-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (2-methoxyacetyl) alanine methyl ester,

N-(2,6-dimetylfenyl)-N-chlóracetyl-DL-2-aminobutyrolaltón, DL-N-(2,6-dimetylfenyl)-N-(fenylacetyl)-alanínmetylester, 5-metyl-5-vinyl-3-(3,5-dichlórfenyl)-2,4-dioxo-l,3-oxazolidín, 3-[3,5-dichlórfcnyl-(5-metyl-5-metoxymetyl]-l,3-oxazolidin-2,4-dión, 3-(3,5-dichlórfenyl)-l-izopropylkarbamoylhydantoín, N-(3,5-dichlórfenyl)-l,2-dimetylcyklopropán-l,2-diimid kyseliny karboxylovej, 2-kyano-[N-(etylaminokarbonyl)-2-metoximino]acetamid, 1 -[2-(2,4-d ichlórfeny ljpentyl] -1 H-1,2,4-triazol, 2,4-difluór-a-(1 H-1,2,4-trioazoiy-l -metyl jbenzhydrylalkohol, N-(3-chlór-2,6-dinitro-4-trifluórmetylfenyl)-5-trifluórmetyl-3-chlór-2-aminopyridín, l-((bis-(4-fluórfenyl)mctylsilyl)mctyl)-l H-1,2,4-triazol.N- (2,6-dimethylphenyl) -N-chloroacetyl-DL-2-aminobutyrolactone, DL-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (phenylacetyl) -alanine methyl ester, 5-methyl-5-vinyl-3- (3,5-Dichlorophenyl) -2,4-dioxo-1,3-oxazolidine, 3- [3,5-dichlorophenyl- (5-methyl-5-methoxymethyl) -1,3-oxazolidine-2,4-dione 3- (3,5-dichlorophenyl) -1-isopropylcarbamoylhydantoin, N- (3,5-dichlorophenyl) -1,2-dimethylcyclopropane-1,2-diimide carboxylic acid, 2-cyano- [N- (ethylaminocarbonyl) - 2-Methoxyimino] acetamide, 1- [2- (2,4-Dichlorophenyl) pentyl] -1H-1,2,4-triazole, 2,4-difluoro-α- (1H-1,2,4- N- (3-chloro-2,6-dinitro-4-trifluoromethylphenyl) -5-trifluoromethyl-3-chloro-2-aminopyridine, 1 - ((bis- (4-fluorophenyl) methylsilyl) trioazoline) -1-methylbenzhydryl alcohol methyl) -1H-1,2,4-triazole.

Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sú okrem toho vhodné ako účinná ochrana proti škodcom z triedy hmyzu, pavúkovcov a nematódov. Môžu sa používať pri ochrane rastlín rovnako ako v oblasti hygieny, ochrany zásob a vo veterinárnej oblasti ako prípravky na ochranu proti škodcom.The compounds of formula (I) are furthermore suitable as effective protection against pests of the insect, arachnid and nematode class. They can be used in plant protection as well as in the field of hygiene, stock protection and in the veterinary field as pesticides.

Ku škodlivému hmyzu patrí z radu motýľov (Lepidoptera) napríklad Agrotis ypsilon, Agrotis segetum, Alabama argillacea, Anticarsia gemmatalis, Argyresthia conjugella, Autographa gamma, Bupalus piniarius, Cacoecia murinana, Capua reticulana, Cheimatobia brumata, Choristoneura fumiferana, Christoneura occidentalis, Cirphis unipuncta, Cyndia pomonella, Dendrolimus pini, Diaphania nitidalis,The harmful insects include, for example, Lepidoptera, such as Agrotis ypsilon, Agrotis segetum, Alabama argillacea, Anticarsia gemmatalis, Argyresthia conjugella, Autographa gamma, Bupalus piniarius, Cacoecia murinana, Cheucobistura brumata, Cheimatobistura brumata, Cheimatobia brumata, Cheimatobia brumata, Cyndia pomonella, Dendrolimus pini, Diaphania nitidalis

Diatraea grandiosella, Earias insulana, Elasmopalpus lignosellus, Eupoecilia ambiquella, Evetria bouliana, Feltia subterranea, Galleria mellonella, Graphilitha funebrana, Graphilitha molesta, Heliothis armigera, Helithis virescens, Heliothis zea, Hellula undalis, Hibemia defoliaria, Hyphantria cunea, Hyponomeuta malinellus, Keiferia lycopersicella, Lambdina físcellaria, Laphygma exigua, Leucoptera coffeella, Leucoptera scitella, Lithocolletis blancardella, Lobesia botrana, Loxistege sticticalis, Lymantria dispar, Lymantria monacha, Lyonetia clerkella, Malacosoma neustria, Mamestra brassicae, Orgyia pseudotsugata, Ostrinia nubilalis, Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Peridroma saucia, Phalera bucephala, Phthorimaea operculella, Phyllocnistis citrella, Pieris brassicae, Plathypena scabra, Plutella xylostella, Pseudoplusia inclusens, Rhyacionia frustrana, Scrobipalpula absoluta, Sitotroga cerealella, Spargonothis pilleriana, Spodoptera frugiperda, Spodoptera littoralis, Spodoptera litura, Traumatopoea pityocampa, Tortrix viridana, Trichopulsia ni, Zeiraphera canadensis.Diatraea grandiosella, Earias insulana, Elasmopalpus lignosellus, Eupoecilia ambiquella, Evetia bouliana, Feltia subterranea, Galleria mellonella, Graphilitha molebella, Heliothis armigera, Helithis virescens, Heliothis zea, Heliothis zea, , Lambdina fiscellaria, Laphygma exigua, Leucoptera coffeella, Leucoptera scitella, Lithocolletis blancardella, Lobesia botrana, Loxistege sticticalis, Lymantria monacha, Lygiatria clerkella, Malacosoma neustria, Perennial moss, Orestia brassicain, Orgyia brassicain, Orgyia brassicain, saucia, Phalera bucephala, Phthorimaea operculella, Phyllocnistis citrella, Pieris brassicae, Plathypena scabra, Plutella xylostella, Pseudoplusia inclusens, Rhyacionia frustrana, Scrobipalpula absolututa, Spitropodia spiller, Spargodontis piller, Spiperopodoptera and litura, Traumatopoea pityocampa, Tortrix viridana, Trichopulsia ni, Zeiraphera canadensis.

Z radov chrobákov (Coleoptera) napríklad Agrilus sinuatus, Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Amphimallus solstitialis, Anisandrus dispar, Anthonomus grandis, Anthonomus pomorum, Atomaria linearis, Blastophagus piniperda, Blitophaga undata, Bruchus rufimanus, Bruchus pisorum, Bruchum lentis, Byctiscus betulae, Cassida nebulosa, Cerotoma trifurcata, Ceuthorrhynchus assimilis, Ceutrhorrhynchus napi, Chactocnema tibialis, Cono-derus vespertinus, Crioceris asparagi, Diabrotica longicomís, Diabrotica 12-punctat, Diabrotica virgifera, Epilachna varivestis, Epitrix hirtipennis, Eutinobothrus brasiliensis, Hylobius abietis, Hypera brunneipennis, Hypera postica, Ips typographus, Lema bilineata, Lema malonopus, Leptinotarsa decemlineata, Limonius califomicus, Lissorhoptrus oryzophilus, Melanotus communis, Meligethes aeneus, Melolontha hippocastani, Melolontha melolontha, Oulema oryzae, Ortiorrhynchus sulcatus, Otiorrhynchus ovatus, Phaedon cochleariae,, Phyllotreta chryso-cephala, Phyllophaga sp., Phyllopertha horticola, Phyllotreta nemorum, Phyllotreta striolata, Popillia japonica, Sitona lineatus, Sitophilus granaria.Among the beetles (Coleoptera), for example, Agrilus sinuatus, Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Amphimallus solstitialis, Anisandrus dispar, Anthonomus grandis, Anthonomus pomorum, Atomaria linearis, Blastophagus piniperda, Blitophaga undata, Bruchus rufusanisis, Bruchus rufusanisus, Nebulosa, Cerotoma trifurcata, Ceuthorrhynchus assimilis, Ceutrhorrhynchus napi, Chactocnema tibialis, Conoderus vespertinus, Crioceris asparagi, Diabrotica longicomis, Diabrotica 12-punctat, Hybrobius viris, Epinotis viris , Ips typographus, Lema bilineata, Lema malonopus, Leptinotarsa decemlineata, Limonius califomicus, Lissorhoptrus oryzophilus, Melanotus communis, Meligontes hippocastani, Melolontha melolontha, Oulema oryzaeusioriorus, Ortiorhynususioriorus, Ortiorhyrosus, oriorza aga sp., Phyllopertha horticola, Phyllotreta nemorum, Phyllotreta striolata, Popillia japica, Sitona lineatus, Sitophilus granaria.

Z radu dvojkridlych (Diptera) napríklad Aedes aegypti, Aedes vexans, Anastrepha ludens, Anopheles maculipennis, Ceratitis capitata, Crysomya bezziana, Chrysomya hominivorax, Crysomya macellaria, Contarinia sorghicola, Cordylobia anthropophaga, Culex pipiens, Dacus cucurbitae, Dacus oleae, Dasineura brassicae, Fannia canicularis, Gasterophilus intestinalis, Glossina morsitans, Haematobia irritans, Haplodiplosis equestris, Hylemyia platura, Hypoderma lineata, Liriomyza sativae, Liriomyza trifolii, Lucilia caprina, Lucilia cuprina, Lucilia sericata, Lycoria pectoralis, Mayetiola destrucktor, Musca domestica, Muscina stabulans, Oestrus ovis, Oscinella frit, Pegomya hysocyami, Phorbia antiqua, Phorbia brassicae, Phorbia coarctata, Rhagoletis cerasi, Rhagoletís pomonella, Tabanus bovinus, Tipula oleracea, Tipula paludosa.Of the Diptera family, for example, Aedes aegypti, Aedes vexans, Anastrepha ludens, Anopheles maculipennis, Ceratitis capitata, Crysomya bezziana, Chrysomya hominivorax, Crysomya macellaria, Daisy, Cordylobia anus, Cordylobia anusrope, Cordylobia anus, canicularis, Gasterophilus intestinalis, Glossina morsitans, Hematodia irritans, Haplodiplosis equestris, Hylemyia platura, Hypoderma lineata, Liriomyza sativae, Liriomyza trifolii, Lucilia caprina, Lucilia cuprina, Lycoria pectoralis, Muscis stestica, Muscina stestica Oscinella frit, Pegomya hysocyami, Phorbia antiqua, Phorbia brassicae, Phorbia coarctata, Rhagoletis cerasi, Rhagoletis pomonella, Tabanus bovinus, Tipula oleracea, Tipula paludosa.

Z radu strapiek (Thysanoptera) napríklad Frankliniella fusca, Frankliniella occidentalis, Frankliniella tritici, Scirtothrips citri, Thrips oryzae, Thrips palmi, Thrips tabaci.From the order of the tufts (Thysanoptera), for example, Frankliniella fusca, Frankliniella occidentalis, Frankliniella tritici, Scirtothrips citri, Thrips oryzae, Thrips palmi, Thrips tabaci.

Z radu blanokrídlovcov (Hymenoptera) napríklad Athalia rosae, Atta cephalotes, Atta sexdens, Atta texana, Hoplocampa minutá, Hoplocampa testudinea, Monomorium pharaonis, Solenopsis geminata, Solenopsis invicta.Among the Hymenoptera, for example, Athalia rosae, Atta cephalotes, Atta sexdens, Atta texana, Hoplocampa minuta, Hoplocampa testudinea, Monomorium pharaonis, Solenopsis geminata, Solenopsis invicta.

Z radu rôznokrídlovcov (Heteroptera) napríklad Acrostcmum hilare, Blissus leucopterus, Cyrtopeltis notarus, Dysdercus cingulatus, Dysdercus intermedius, Eurygaster intergriceps, Euschistus impictiventris, Leptoglossus phyl lopus, Lygus lineolaris, Lygus pratensis, Nezara viridula, Piesma guadrata, Solubea insularis, Thyanta perditor.From the range of Heteroptera, for example, Acrostcmum hilare, Blissus leucopterus, Cyrtopeltis notarus, Dysdercus cingulatus, Dysdercus intermedius, Eurygaster intergriceps, Leptoglossus phyl lopus, Lygus lineolaratis, Lygus lineolarisis, Lygus lineolaratis, Lygus lineolaratis, Lygus lineolarisis, Lygus.

Z radu rovnakokrídlovcov (Homoptera) napríklad Acyrthosiphon onobrychis, Adelges laricis, Aphidula nasturtii, Aphis fabae, Aphis pomi, Aphis sambuci, Brachycaudus cardui, Brevicoryne brassicae, Cerosipha gossypii, Dreyfusia nordmannianae, Dreyfusia piceae, Dysaphis radicola, Dysaulacorthum pseudosolani, Empoasca fabae, Macrosiphum avenae, Macrosiphum euphorbiae, Macrosiphon rosae, Megoura viciae, Metopolophium lugens, Pemphigus bursarius, Perkinsiella saccharidica, Phorodon humuli, Psylla mali, Psylla piri, Rhopalomyzus ascalonicus, Rhopalosiphum maidis, Sappaphis mala, Sappaphis mali, Schizaphis graminum, Schizoneura lanuginosa, Trialeurodes vaporariorum, Viteus vitifolii.Among the family of homoptera (Homoptera), for example, Acyrthosiphon onobrychis, Adelges laricis, Aphidula nasturtii, Aphis fabae, Aphis pomi, Aphis sambuci, Brachycaudus cardui, Brevicoryne brassicae, Cerosipha gossypii, Dreyfusia nismaneolae, Avenae, Macrosiphum euphorbiae, Macrosiphon rosae, Megoura viciae, Metopolophium lugens, Pemphigus bursarius, Perkinsiella saccharidica, Phorodon humuli, Psylla Mali, Psylla piri, Rhopalomyzus ascalonicus, Rhopalosiphum malamis, Sappinis sapis, Sappaphis malais, Sappaphis malais, Sappaphis mala Viteus vitifolii.

Z radu termitov (Isoptera) napríklad Calotermes flavicollis, Leucotermes flavipes, Reticulitermes lucifugus, Termes natalensis.From the series of termites (Isoptera), for example, Calotermes flavicollis, Leucotermes flavipes, Reticulitermes lucifugus, Termes natalensis.

Z radu rovnokrídlovcov (Orthoptera) napríklad Acheta domestica, Blatta orientalis, Blattella germanica, Forticula auricularia, Gryllotalpa gryllotalpa, Locusta migratoria, Melanoplus bivittatus, Melanoplus femurrubrum, Melanoplus mexicanus, Melanoplus sanguinipes, Melanoplus spretus, Nomadacris septemfasciata, Periplaneta americana, Schistocerca americana, Schistocerca peregrina, Stauronotus maroccanus, Tachycines asynamorus.In the range of Orthoptera, for example, Acheta domestica, Blatta orientalis, Blattella germanica, Forticula auricularia, Gryllotalpa gryllotalpa, Locusta migratoria, Melanoplus femurrubrum, Melanoplus mexicanus, Melanoplus spp. Peregrina, Stauronotus maroccanus, Tachycines asynamorus.

Z triedy Arachnoides napríklad pavúkovcc (Acarina) ako Amblyomma americanum, Amblyomma variegatum, Argas persicus, Boophilus annulatus, Boophilus decoloratus, Boophilus microplus, Brevipalpus phoenicis, Rbyobia praetiosa, Dermacentor silvarum, Eotetranychus carpini, Eriophycs sheldoni, Hyalomma truncatum, Ixodes ricinus, Ixodes rubicundus, Omithodorus moubata, Otobius megnini, Paratetranychus pilosus, Dermanyssus gallinae, Phyllocoptruta oleivora, Polyphagotarsonemus latus, Psoroptes ovis, Rhipicephalus appendiculatus, Rhipicephalus evertsi, Sarcoptes scabiei, Tetranychus cinnabarinus, Tetranychus kanzawai, Tetranychus pacificus, Tetranychus telarius, Tetranychus urticae.From the class of Arachnoides, for example, arachnids (Acarina) such as Amblyomma americanum, Amblyomma variegatum, Argas persicus, Boophilus annulatus, Boophilus decoloratus, Boophilus microplus, Brevipalpus phoenicis, Rbyobia praetiosa, Dermacentor silvarum, Iotetusriatodes, Eotetranrichus, Eotetranychus Omithodorus moubata, Otobius megnini, Paratetranychus pilosus, Dermanyssus gallinae, Phyllocoptruta oleivora, Polyphagotarsonemus latus, Psoroptes ovis, Rhipicephalus appendiculatus, Tetraweed, Tetranususus, Tetranyususus, Tetranyususus, Tetranyususus, Tetranyususus, Tetranyususus, Tetranyususus

Z triedy hlístov (Nematoda) napríklad hlísty koreňové, napríklad Meloidogyne hapla, Meloidogyne incognita, Meloidogyne javanica, hlísty tvoriace cysty, napríklad Globodera rostochiensis, Heterodera avenae, Heterodera glycines, Heterodera schachtii, Heterodera trifolii, háďatká, napríklad Belonolaimus longicaudatus, Ditylenchus destructor, Ditylenchus dipsaci, Heliocotylenchus multicinctus, Longidorus elongatus, Radopholus similis, Rotylenchus robustus, Trichodorus primitivus, Tylenchorhynchus claytoni, Tylenchorhynchus dubius, Pratylenchus neglectus, Pratylenchus penetrans, Pratylenchus curvitatus, Pratylenchus goodeyi.From the class of nematodes, for example root nematodes, for example Meloidogyne hapla, Meloidogyne incognita, Meloidogyne javanica, cyst-forming nematodes, e.g. Dipsaci, Heliocotylenchus multicinctus, Longidorus elongatus, Radopholus similis, Rotylenchus robustus, Trichodorus primitivus, Tylenchorhynchus claytoni, Tylenchorhynchus dubius, Pratylenchus neglectus, Pratylenchus penetrans, Pratylenilenusus curvitatus.

Účinné látky sa môžu aplikovať samotné, vo forme svojich formulácií alebo z nich pripravených aplikačných foriem, napríklad vo forme priamo rozstrekovateľných roztokov, práškov, suspenzií alebo disperzií, emulzií, olejových disperzií, pást, poprašovacích prípravkov, posypových prípravkov, granulátov, a to rozstrekovaním, zahmľovaním, poprašovaním, posypom alebo zálievkou. Aplikačné formy závisia od účelu použitia; v každom prípade by sa malo zabezpečiť čo najjemnejšie rozdelenie účinných látok podľa vynálezu.The active compounds may be administered alone, in the form of their formulations or in dosage forms prepared therefrom, for example in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusting agents, spreading agents, granules by spraying, fogging, dusting, sprinkling or watering. The dosage forms depend on the intended use; in any case, the finest possible distribution of the active compounds according to the invention should be ensured.

Koncentrácie účinných látok v prípravkoch pripravených na aplikáciu sa môžu meniť v značnom rozsahu.The concentrations of the active compounds in the ready-to-use preparations can vary considerably.

Vo všeobecnosti sa pohybujú medzi 0,0001 a 10 %, výhodne medzi 0,01 a 1 %.They are generally between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%.

Účinné látky sa môžu s dobrým výsledkom aplikovať i metódou veľmi nízkych množstiev (ULV - Ultra Low Vo lumen) pričom sa môžu použiť formulácie s viac ako 95 % hmotn. účinnej látky alebo dokonca účinná látka bez prísad.The active compounds can also be applied with a good result by the Ultra Low Volume (ULV) method, whereby formulations with more than 95% by weight can be used. or even an active substance without additives.

Aplikačné množstvá účinných látok na ochranu proti škodcom predstavujú v podmienkach vonkajšieho používania 0,1 až 2,0, výhodne 0,2 až 1,0 kg ha.The application rates of the active ingredients for pest control are 0.1 to 2.0 kg, preferably 0.2 to 1.0 kg ha, under outdoor conditions.

Na výrobu priamo rozstrekovateľných roztokov, emulzií, pást alebo olejových disperzií prichádzajú do úvahy frakcie minerálnych olejov so strednou alebo vysokou teplotou varu, ako kerozín alebo motorová nafta, ďalej uholné dechtové oleje, ako olej rastlinného alebo živočíšneho pôvodu, alifatické, cyklické alebo aromatické uhľovodíky, napríklad benzén, toluén, xylén, parafín, tetrahydronaftalén, alkylované naftalény a ich deriváty, metanol, etanol, propanol, butanol, chloroform, tetrachlórmetán, cyklohexanol, cyklohexanón, chlórbenzén, izoforon, silné polárne rozpúšťadlá, napríklad dimetylformamid, dimetylsulfoxid, N-metylpyrolidón, voda.For the production of directly sprayable solutions, emulsions, pastes or oil dispersions, suitable fractions of medium or high boiling mineral oils, such as kerosene or diesel fuel, coal tar oils such as vegetable or animal oils, aliphatic, cyclic or aromatic hydrocarbons, for example benzene, toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes and derivatives thereof, methanol, ethanol, propanol, butanol, chloroform, carbon tetrachloride, cyclohexanol, cyclohexanone, chlorobenzene, isophorone, strong polar solvents such as dimethylformamide, dimethylsulfoxide, N-methylsulfoxide, N-methylsulfoxide, Water.

Vodné aplikačné formy sa môžu pripravovať z koncentrátov emulzií, pást alebo zmáčateľných práškov (poprašovacie prostriedky, olejové disperzie) pridaním vody. Na výrobu emulzií, pást alebo olejových disperzií sa môžu použiť látky samotné alebo rozpustené v oleji alebo v rozpúšťadle, homogenizované pomocou zmáčadiel, adhéznych prípravkov, disperzných alebo emulgačných prípravkov vo vode. Vyrobiť sa však môžu tiež koncentráty pozostávajúce z účinnej látky, zmáčadiel, adhéznych prípravkov, dispergačných alebo emulgačných prípravkov a prípadne z rozpúšťadla alebo oleja, ktoré sú vhodné na riedenie vodou.Aqueous use forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders (dusting agents, oil dispersions) by adding water. For the production of emulsions, pastes or oil dispersions, substances alone or dissolved in an oil or solvent, homogenized with wetting agents, adhesives, dispersing or emulsifying agents in water may be used. However, concentrates consisting of the active ingredient, wetting agents, adhesives, dispersing or emulsifying agents and, optionally, solvent or oil, which are suitable for dilution with water, may also be prepared.

Ako povrchovo aktívne látky prichádzajú do úvahy soli alkalických kovov, soli kovov alkalických zemín, amónne soli kyseliny lignmínsulfónovej, kyseliny naftalénsulfónovej, kyseliny fenolsulfónovej, dibutylnaftalénsulfónovej, alkylarylsulfonáty, alkylsulfáty, alkylsulfonáty, sulfonát mastného alkoholu a mastnej kyseliny, ako aj ich soli alkalických kovov a kovov alkalických zemín, soli sulfátovaného glykoléteru mastného alkoholu, kondenzačné produkty sulfónovaného naftalénu a derivátov naftalénu s formaldehydom, kondenzačné produkty naftalénu, prípadne kyseliny naftalénsulfónovej s fenolom a formaldehydom, polyoxyetylénoktylfenoléter, etoxylovaný izooktylfenol, oktylfenol, nonylfenol, alkylfenolpolyglykoléter, tributylfenylpolyglykoléter, alkylarylpolyéteralkoholy, izotridecylalkohol, kondenzáty etylénoxidu mastného alkoholu, etoxylovaný ricínový olej, polyoxyetylénalkyléter, etoxylovaný polyoxypropylén, laurylalkoholpolyglykoléteracetál, sorbitester, ligninsulfitové odpadne výluhy a metylcelulóza.Suitable surfactants are alkali metal salts, alkaline earth metal salts, ammonium salts of lignminesulfonic acid, naphthalenesulfonic acid, phenolsulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid, alkylarylsulfonates, alkylsulfates, alkylsulfonates, sulfonates of the fatty alcohol and their fatty acids, and their fatty acids, alkaline earth metal salts, salts of sulfated fatty alcohol glycol ether, condensates of sulfonated naphthalene and naphthalene derivatives with formaldehyde, condensates of naphthalene or of naphthalenesulfonic acid with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctylphenol, octylphenol, nonylphenol, alkylphenyl polyglycol ethers, tributylphenyl polyglycol ether, alkylaryl polyether alcohols, condensates of ethylene oxide fatty alcohol, ethoxylated castor oil, polyoxyethylene alkyl ether, ethoxylated polyoxypropylene, lauryl alcohol polyglycol eracetal, sorbitester, lignin sulphite waste liquor and methylcellulose.

Práškové, poprašovacie a posypové prípravky sa pripravujú zmiešaním alebo spoločným rozomletím účinných látok s pevnou nosnou látkou.Powder, dusting and spreading agents are prepared by mixing or grinding the active ingredients with a solid carrier.

Formulácie obsahujú vo všeobecnosti medzi 0,01 a 95 % hmotn,, výhodne medzi 0,1 a 90 % hmotn. účinnej látky. Účinné látky sa používajú v čistote od 90 % do 100 %, výhodne 95 % až 100 % (podľa spektra NMR).The formulations generally comprise between 0.01 and 95% by weight, preferably between 0.1 and 90% by weight. of the active substance. The active compounds are employed in a purity of from 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to NMR spectrum).

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

I. 5 hmotnostných dielov zlúčeniny podľa vynálezu sa dôkladne zmieša s 95 hmotnostnými dielmi jemného kaolínu. Týmto spôsobom vznikne poprašovači prostriedok, ktorý obsahuje 5 % hmotnostných účinnej látky.I. 5 parts by weight of a compound of the invention are intimately mixed with 95 parts by weight of fine kaolin. In this way, a dusting composition is obtained which contains 5% by weight of active ingredient.

II. 30 hmotnostných dielov zlúčeniny podľa vynálezu sa dôkladne zmieša so zmesou z 92 hmotnostných dielov práškovitého gélu kyseliny kremičitej a 8 hmotnostných dielov parafínového oleja, nastriekaného na povrch tohto gélu kyseliny kremičitej. Týmto spôsobom vznikne upra41 vená účinná látka s dobrou priľnavosťou (obsah 23 % hmotnostných účinnej látky).II. 30 parts by weight of the compound of the invention are intimately mixed with a mixture of 92 parts by weight of a powdered silica gel and 8 parts by weight of paraffin oil sprayed onto the surface of the silica gel. In this way a modified active substance with a good adhesion (23% by weight of active substance) is obtained.

III. 10 hmotnostných dielov zlúčeniny podľa vynálezu sa rozpustí v zmesi pozostávajúcej z 90 hmotnostných dielov xylénu, 6 hmotnostných dielov zloženého produktu pozostávajúceho z 8 až 10 mol etylénoxidu na 1 mol N-monoetanolamidu kyseliny olejovej, 2 hmotnostných dielov vápenatej soli kyseliny dodecylbenzénsulfónovej a 2 hmotnostných dielov produktu pozostávajúceho zo 40 mol etylénoxidu na 1 mol ricínového oleja (obsah 9 % hmotnostných účinnej látky).III. 10 parts by weight of a compound of the invention are dissolved in a mixture consisting of 90 parts by weight of xylene, 6 parts by weight of a composite product consisting of 8 to 10 moles of ethylene oxide per mole of oleic acid N-monoethanolamide, 2 parts by weight of calcium dodecylbenzenesulfonic acid. consisting of 40 moles of ethylene oxide per mole of castor oil (9% active ingredient content).

IV. 20 hmotnostných dielov zlúčeniny podľa vynálezu sa rozpustí v zmesi pozostávajúcej zo 60 hmotnostných dielov cyklohexanónu, 30 hmotnostných dielov izobutanolu, 5 hmotnostných dielov zloženého produktu pozostávajúceho zo 7 mol etylénoxidu na 1 mol izooktylfenolu, 5 hmotnostných dielov zloženého produktu pozostávajúceho zo 40 mol etylénoxidu na 1 mol ricínového oleja (obsah 16 % hmotnostných účinnej látky).IV. 20 parts by weight of a compound of the invention are dissolved in a mixture of 60 parts by weight of cyclohexanone, 30 parts by weight of isobutanol, 5 parts by weight of a composite product consisting of 7 moles of ethylene oxide per mole of isooctylphenol, 5 parts by weight of a composite product consisting of 40 moles of ethylene oxide per mole. castor oil (16% active ingredient content).

V. 80 hmotnostných dielov zlúčeniny podľa vynálezu sa dôkladne zmieša so 3 hmotnostnými dielmi sodnej soli kyseliny diizobutylnaftalén-a-sulfónovej, 10 hmotnostnými dielmi sodnej soli kyseliny lignínsulfónovej zo sulfitových odpadných výluhov a 7 hmotnostnými dielmi práškovitého gélu kyseliny kremičitej a rozomelie sa v kladivkovom mlyne (obsah 80 % hmotnostných účinnej látky).V. 80 parts by weight of a compound of the invention are intimately mixed with 3 parts by weight of diisobutylnaphthalene-α-sulfonic acid sodium salt, 10 parts by weight of lignin sulphonic acid sodium salt from sulphite waste liquors and 7 parts by weight of a silica gel powder and ground in a hammer mill. content of 80% by weight of active substance).

VI. Zmieša sa 90 hmotnostných dielov zlúčeniny podľa vynálezu s 10 hmotnostnými dielmi N-metyl-a-pyrolidónu a vznikne roztok vhodný na aplikáciu v drobných kvapkách (obsah 90 % hmotnostných účinnej látky).VI. 90 parts by weight of the compound of the invention are mixed with 10 parts by weight of N-methyl-α-pyrrolidone to form a solution suitable for application in small drops (content 90% by weight of active substance).

VII. 20 hmotnostných dielov zlúčeniny podľa vynálezu sa rozpustí v zmesi, pozostávajúcej zo 40 hmotnostných dielov cyklohexanónu, 30 hmotnostných dielov izobutanolu, 20 hmotnostných dielov produktu zloženého zo 7 mol etylénoxidu na 1 mol izooktylfenolu a z 10 hmotnostných dielov produktu zloženého zo 40 mol etylénoxidu na 1 mol ricínového oleja. Vliatím a starostlivým rozmiešaním roztoku v 100 000 hmotnostných dieloch vody vznikne vodná disperzia, obsahujúca 0,02 % hmotnostných účinnej látky.VII. 20 parts by weight of a compound of the invention are dissolved in a mixture consisting of 40 parts by weight of cyclohexanone, 30 parts by weight of isobutanol, 20 parts by weight of a product composed of 7 moles ethylene oxide per mole isooctylphenol and 10 parts by weight of a product composed of 40 moles ethylene oxide per mole castor. oil. Pouring and carefully mixing the solution in 100,000 parts by weight of water produces an aqueous dispersion containing 0.02% by weight of the active ingredient.

VIII. 20 hmotnostných dielov zlúčeniny podľa vynálezu sa dôkladne zmieša so 3 hmotnostnými dielmi sodnej soli kyseliny diizobutylnaftalén-a-sulfónovej, 17 hmotnostnými dielmi sodnej soli kyseliny lignínsulfónovej zo sulfitových odpadných výluhov a 60 hmotnostnými dielmi práškovitého gélu kyseliny kremičitej a rozomelie sa v kladivkovom mlyne. Rozmiešaním zmesi v 20 000 hmotnostných dieloch vody vznikne rozstrekovací roztok, obsahujúci 0,1 % hmotnostných účinnej látky.VIII. 20 parts by weight of the compound of the invention are intimately mixed with 3 parts by weight of diisobutylnaphthalene-α-sulfonic acid sodium salt, 17 parts by weight of lignin sulphonic acid sodium salt from sulphite waste liquors and 60 parts by weight of silica gel powder and ground in a hammer mill. Mixing the mixture in 20,000 parts by weight of water produces a spray solution containing 0.1% by weight of the active ingredient.

Granuláty, napríklad obaľované, impregnačné alebo homogénne granuláty sa môžu vyrábať viazaním účinných látok na pevné nosné látky. Pevnými nosnými látkami sú napríklad minerálne zeminy, ako silikagél, kyseliny kremičité, gél kyseliny kremičitej, silikáty, mastenec, kaolín, attahlinka, vápenec, vápno, krieda, bolus, spraš, hlina, dolomit, kremelina, síran vápenatý, síran horečnatý, oxid horečnatý, mleté umelé hmoty, hnojivá, ako napríklad síran amónny, fosforečnan amónny, dusičnan amónny, močovina a rastlinné produkty, ako obilná múčka, múčka zo stromovej kôry, dreva a orechových škrupín, celulózový prášok a ďalšie pevné nosné látky.Granules, for example coated, impregnating or homogeneous granules, may be prepared by binding the active ingredients to solid carriers. Solid carriers are, for example, mineral soils such as silica gel, silicic acid, silica gel, silicates, talc, kaolin, aluminous, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium sulfate, magnesium sulfate, magnesium oxide , ground plastics, fertilizers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, urea and plant products such as cereal flour, tree bark flour, wood and nut shells, cellulose powder and other solid carriers.

K. účinným látkam sa prípadne môžu pridať až bezprostredne pred aplikáciou oleje rôzneho typu, herbicídy, fungicídy, ďalšie prípravky proti škodcom, baktericídy. Tieto prípravky sa môžu primiešať k prípravkom podľa vynálezu v hmotnostnom pomere 1 : 10 až 10 : 1.Alternatively, the active compounds may be added immediately prior to the application of oils of various types, herbicides, fungicides, other pests, bactericides. These compositions may be admixed with the compositions of the invention in a weight ratio of 1: 10 to 10: 1.

Príklady syntézySynthesis examples

Postupy, uvedené v nasledujúcich príkladoch syntézy, sa použili pri zodpovedajúcej úprave východiskových zlúčenín za získania ďalších zlúčenín vzorca (I). Takto pripravené zlúčeniny sú v nasledujúcich tabuľkách uvedené spolu s fyzikálnymi údajmi.The procedures outlined in the following Synthesis Examples were used to appropriately modify the starting compounds to provide additional compounds of Formula (I). The compounds thus prepared are listed in the following tables together with physical data.

Chemický posun (v ppm) 'H-NMR spektier sa meral oproti tetrametylsilánu (br = široký signál, s = singlet, d = = dublet, m = multiplet).The chemical shift (in ppm) of the 1 H-NMR spectrum was measured against tetramethylsilane (br = broad signal, s = singlet, d = doublet, m = multiplet).

1. Príprava medziproduktov1. Preparation of intermediates

1. a Syntéza 2-fluórbenzaldehydkyanhydrínu1. a Synthesis of 2-fluorobenzaldehyde cyanohydrin

K suspenzii 179 g kyanidu draselného v 500 ml dietyléteru sa za miešania pri laboratórnej teplote prikvapká najskôr 171 g 2-fluórbenzaldehydu, potom za chladenia ľadom v priebehu 5 minút roztok 148 g chloridu amónneho v 600 ml vody. Po miešaní počas 2 hodín pri laboratórnej teplote (približne 25 °C) sa fázy oddelia, éterová fáza sa jedenkrát premyje zriedeným roztokom NaCl, trikrát vodou, vysuší sa a zahustí. Získa sa 191 g (91 %) zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme oleja.To a suspension of 179 g of potassium cyanide in 500 ml of diethyl ether, 171 g of 2-fluorobenzaldehyde was added dropwise with stirring at room temperature, followed by a solution of 148 g of ammonium chloride in 600 ml of water over 5 minutes under ice-cooling. After stirring for 2 hours at room temperature (about 25 ° C), the phases are separated, the ether phase is washed once with dilute NaCl solution, three times with water, dried and concentrated. This afforded 191 g (91%) of the title compound as an oil.

'H-NMR (CDClj): 4,20 (s, br, IH, OH), 5,75 (s, IH, CHOH), 7,05 - 7,75 (m, 4H, fenyl-H).1 H-NMR (CDCl 3): 4.20 (s, br, 1H, OH), 5.75 (s, 1H, CHOH), 7.05-7.75 (m, 4H, phenyl-H).

1. b Syntéza hydrochloridu metylesterimidu kyseliny 2-fluórmandľovej1. b Synthesis of 2-fluoromethanedioic acid methyl esterimide hydrochloride

235 g kyanhydrínu z l.a sa rozpustí v 1000 ml dietyléteru a 100 g metanolu. K tejto zmesi sa za chladenia ľadom prikvapká v priebehu 15 minút 126 g 55 % roztoku HC1 v étere (® 69 g HC1). Po státí počas 20 hodín pri laboratórnej teplote (približne 25 °C) sa zrazenina odfiltruje a nechá sa vysušiť v prúde dusíka. Výťažok predstavuje 108 g zlúčeniny uvedenej v názve.235 g of cyanohydrin from 1a are dissolved in 1000 ml of diethyl ether and 100 g of methanol. To this mixture, 126 g of a 55% HCl solution in ether (69 g HCl) was added dropwise over 15 minutes under ice-cooling. After standing for 20 hours at room temperature (about 25 ° C), the precipitate is filtered off and allowed to dry under a stream of nitrogen. Yield: 108 g of the title compound.

'H-NMR [D6-dimetylsulfoxid (D6-DMSO)J: 3,05 (s, 3H, OCHj), 5,12 (s, IH, CHOH), 6,25 (s, br, IH, CHOH), 7,10-7,60 (m, 4H, fenyl-H).1 H-NMR [D 6 -dimethylsulfoxide (D 6 -DMSO)]: 3.05 (s, 3H, OCH 3), 5.12 (s, 1H, CHOH), 6.25 (s, br, 1H, CHOH) 7.10-7.60 (m, 4H, phenyl-H).

1. c Syntéza metylesteru kyseliny 2-fluórmandľovej1. c Synthesis of 2-fluoro-butyric acid methyl ester

Produkt z 1. b (108 g) sa počas pol hodiny za miešania zahrieva v 450 ml vody za refluxu. Po ochladení sa trikrát extrahuje éterom, éterová fáza sa vysuší a zahustí. Získa sa 77 g zlúčeniny uvedenej v názve.The product of 1.b (108 g) was heated with stirring in 450 ml of water under reflux for half an hour. After cooling, it is extracted three times with ether, the ether phase is dried and concentrated. 77 g of the title compound are obtained.

'H-NMR (D6-DMSO): 3,62 (s, 3H, OCH3), 5,40 (s, IH, CHOH), 6,30 (s, br, IH, CHOH), 7,10 - 7,40 (m, 4H, fenyl-H).1 H-NMR (D 6 -DMSO): 3.62 (s, 3H, OCH 3 ), 5.40 (s, 1H, CHOH), 6.30 (s, br, 1H, CHOH), 7.10 - 7.40 (m, 4H, phenyl-H).

1. d Syntéza metylesteru kyseliny 2-fluórfenylglyoxylovej1. d Synthesis of 2-fluorophenylglyoxylic acid methyl ester

K 77,1 g produktu z 1. c v 700 ml CH2C12 sa pridá 3,2 g KBr, 8,7 g Na2HPO4, 7,6 g NaH2PO4, 2,8 g 2,2,6,6-tetrametylpiperidín-N-oxidu ako aj 600 ml vody. K tejto zmesi sa za miešania pri teplote 20 °C prikvapká v priebehu pol hodiny 343 g 12,5 % roztoku NaOCl. Reakčná zmes sa nechá ďalej miešať 1 hodinu. Organická fáza sa oddelí, vodná fáza sa jedenkrát extrahuje CH2C12. Spojené organické fázy sa trikrát premyjú vodou, vysušia a zahustia. Získa sa 72,3 g zlúčeniny uvedenej v názve.To 77.1 g of the product from 1. c in 700 ml of CH 2 Cl 2 is added 3.2 g of KBr, 8.7 g of Na 2 HPO 4 , 7.6 g of NaH 2 PO 4 , 2.8 g of 2.2, 6,6-tetramethylpiperidine-N-oxide as well as 600 ml of water. With stirring at 20 ° C, 343 g of a 12.5% NaOCl solution were added dropwise over half an hour. The reaction mixture was allowed to stir for 1 hour. The organic phase was separated, the aqueous phase was extracted once with CH 2 C1 2nd The combined organic phases are washed three times with water, dried and concentrated. 72.3 g of the title compound are obtained.

'H-NMR (CDClj): 3,97 (s, 3H, OCH3), 7,08 (dd, IH, fenyl-H), 7,16 (dd, Ih, fenyl-H), 7,33 (dd, IH, fenyl-H), 7,93 ppm (dd, IH, fenyl-H).1 H-NMR (CDCl 3): 3.97 (s, 3H, OCH 3 ), 7.08 (dd, 1H, phenyl-H), 7.16 (dd, 1H, phenyl-H), 7.33 ( dd, 1H, phenyl-H), 7.93 ppm (dd, 1H, phenyl-H).

1. e Syntéza metylamidu kyseliny 2-fluórfenylglyoxylovej1. e Synthesis of 2-fluorophenylglyoxylic acid methylamide

K roztoku 36 g (0,2 mol) produktu z 1. d v 150 ml tetrahydrofuránu sa pridá pri teplote 25 °C 17,1 g (0,22 mol = = 1,1 ekvivalentu) roztoku metylamínu (40 %-ný roztok vo vode). Po miešaní počas 3 hodín sa rozpúšťadlo odstráni pri zníženom tlaku. Takto získaný zvyšok sa nechá vykryštalizovať. Získa sa 30,0 g zlúčeniny uvedenej v názve (teplota topenia: 98 až 100 °C).To a solution of 36 g (0.2 mol) of the product from 1. in 150 ml of tetrahydrofuran at 25 ° C was added 17.1 g (0.22 mol = 1.1 equivalents) of a solution of methylamine (40% solution in methylene chloride). water). After stirring for 3 hours, the solvent was removed under reduced pressure. The residue thus obtained is crystallized. 30.0 g of the title compound is obtained (m.p. 98-100 ° C).

'H-NMR (CDClj): 3,01 (d, 3H, NCHj), 6,98 (d, IH, NH), 7,05 - 7,18 (m, 2H, fenyl-H), 7,60 (dd, IH, fenyl-H), 7,94 (t, IH, fenyl-H).1 H-NMR (CDCl 3): 3.01 (d, 3H, NCH 3), 6.98 (d, 1H, NH), 7.05-7.18 (m, 2H, phenyl-H), 7.60 (dd, 1H, phenyl-H), 7.94 (t, 1H, phenyl-H).

1. f Syntéza butan-2,3-dion-O-metyloxímu1. f Synthesis of butane-2,3-dione-O-methyloxime

CH3 CH 3

K 18,7 g (E)-diacetylmonoxímu v 100 ml metanolu sa pridá 43,8 g pyridínu a následne sa za miešania prikvapká 17 g o-metylhydroxylamínhydrochloridu, rozpusteného v 50 ml metanolu. Po troch hodinách sa reakčná zmes zahustí do sucha, zvyšok sa vytrepe do éteru a premyje sa zriedenou kyselinou chlorovodíkovou, éterová vrstva sa následne vysuší a zahustí. Získa sa 24 g zlúčeniny uvedenej v názve. 'H-NMR (CDC13): 2,01 + 2,09 (2 x s, 6H, CHj), 3,98 (s, 3H, OCHj), 8,59 (s, IH, OH).To 18.7 g of (E) -diacetylmonoxime in 100 ml of methanol was added 43.8 g of pyridine, followed by dropwise dropwise stirring with 17 g of o-methylhydroxylamine hydrochloride dissolved in 50 ml of methanol. After three hours, the reaction mixture is concentrated to dryness, the residue is taken up in ether and washed with dilute hydrochloric acid, then the ether layer is dried and concentrated. 24 g of the title compound are obtained. 1 H-NMR (CDCl 3 ): 2.01 + 2.09 (2xs, 6H, CH 3), 3.98 (s, 3H, OCH 3), 8.59 (s, 1H, OH).

1. g Syntéza 3-metylpent-3-en-2-ón-oxímu1. g Synthesis of 3-methylpent-3-en-2-one oxime

CH3 CH 3

K roztoku pozostávajúceho z 50 g (0,5 mol) 3-metylpent-3-en-2-ónu v 500 ml metanolu sa pridá 80 g (1 mol) pyridínu a 35 g (0,5 mol) hydroxylamínhydrochloridu. Po 12 hodinovom miešaní pri laboratórnej teplote (približne 25 °C) sa reakčná zmes zbaví rozpúšťadlo pri zníženom tlaku. Zvyšok sa vytrepe do terc.butylmetyléteru. Organická fáza sa premyje vodou a zriedenou kyselinou chlorovodíkovou, vysuší a zahustí pri zníženom tlaku. Získa sa 48,0 g zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme bielych kryštálov (teplota topenia: 70 až 72 °C).To a solution consisting of 50 g (0.5 mol) of 3-methylpent-3-en-2-one in 500 ml of methanol is added 80 g (1 mol) of pyridine and 35 g (0.5 mol) of hydroxylamine hydrochloride. After stirring at room temperature (about 25 ° C) for 12 hours, the reaction mixture was freed from the solvent under reduced pressure. The residue is taken up in tert-butyl methyl ether. The organic phase is washed with water and dilute hydrochloric acid, dried and concentrated under reduced pressure. 48.0 g of the title compound are obtained as white crystals (m.p. 70-72 ° C).

'H-NMR (CDClj): 1,78 (d, 3H, CHj), 1,85 (s, 3H, CHj), 2,04 (s, 3H, CHj), 6,01 (g, 3H, =CH), 9,98 (s, IH, OH).1 H-NMR (CDCl 3): 1.78 (d, 3H, CH 3), 1.85 (s, 3H, CH 3), 2.04 (s, 3H, CH 3), 6.01 (g, 3 H, = CH), 9.98 (s, 1H, OH).

1. h Syntéza metylesteru kyseliny 2-oxo-[2-(1-metatolyletylidénaminooxy)fenyl]octovej1. h Synthesis of 2-oxo- [2- (1-metatolylethylideneamininooxy) phenyl] acetic acid methyl ester

K zmesi pozostávajúcej zo 4 g 3-metylacetofenooxímu v 20 ml dimetylacetamidu (DMA) sa pridá pri teplote 20 °C 3,0 g terc.butanolátu draselného, zmes sa miešať počas pol hodiny a potom sa pri teplote 15 °C prikvapká zmes 5,9 g metylesteru fluórfenylglyoxylovej kyseliny v 20 ml DMA. Po troch hodinách pri teplote 20 °C sa pridá postačujúce množstvo metyl-terc.butyléteru a vodný roztok NH4C1, fázy sa oddelia a organická fáza sa trikrát premyje roztokom NH4C1, potom sa vysuší a zahustí. Podľa stĺpcovej chromatografie sa získa kremičitý gél 4,1 g zlúčeniny uvedenej v názve.To a mixture of 4 g of 3-methylacetophenooxime in 20 ml of dimethylacetamide (DMA) is added 3.0 g of potassium tert-butanolate at 20 ° C, stirred for half an hour and then a mixture of 5 is added dropwise at 15 ° C. 9 g of fluorophenylglyoxylic acid methyl ester in 20 ml of DMA. After three hours at 20 ° C, a sufficient amount of methyl t-butyl ether and aqueous NH 4 Cl solution are added, the phases are separated and the organic phase is washed three times with NH 4 Cl solution, then dried and concentrated. Column chromatography gave silica gel 4.1 g of the title compound.

'H-NMR (CDClj): 2,40 + 2,41 (2 x s, 6H, CHj), 3,85 (s, 3H, OCH3), 7,14 (m, IH, fenyl-H), 7,22 - 7,63 (m, 6H, fenyl-H), 7,80 (dd, 1 H, fenyl-H).1 H-NMR (CDCl 3): 2.40 + 2.41 (2 xs, 6H, CH 3), 3.85 (s, 3H, OCH 3 ), 7.14 (m, 1H, phenyl-H), 7 22-7.63 (m, 6H, phenyl-H); 7.80 (dd, 1H, phenyl-H).

1. i Syntéza metylesteru kyseliny [2-(2-metoxyimino-1 -metylpropylidénaminooxy)fenyl]oxooctovej1. i Synthesis of [2- (2-methoxyimino-1-methylpropylideneamininooxy) phenyl] oxoacetic acid methyl ester

K 2,3 g produktu z 1. f sa pridalo 2,0 g terc, butanolátu draselného, zmes sa mieša počas pol hodiny a potom sa pri teplote 20 °C prikvapká 3 g metylesteru kyseliny 2-fluórfenylglyoxálovej z 1. d, rozpustenej v 6 ml DMA (dimetylformamid), pričom sa teplota udržiava na 20 °C pomocou chladenia ľadom. Reakčná zmes sa potom ďalej mieša počas 2 hodín. Na spracovanie sa k reakčnej zmesi pridal roztok NH4C1 a vodná fáza sa viackrát extrahovala éterom. Spojené organické fázy sa premyli roztokom chloridu amónneho, vysušila a zahustili. Získalo sa 3,9 g zlúčeniny uvedenej v názve.To 2.3 g of the product from 1.f was added 2.0 g of potassium tert-butanolate, the mixture was stirred for half an hour, and then 3 g of 2-fluorophenylglyoxalic acid methyl ester from 1. d, dissolved in 6 ml of DMA (dimethylformamide), maintaining the temperature at 20 ° C by ice cooling. The reaction mixture was then further stirred for 2 hours. For work-up, a solution of NH 4 Cl was added to the reaction mixture and the aqueous phase was extracted several times with ether. The combined organic phases were washed with ammonium chloride solution, dried and concentrated. 3.9 g of the title compound were obtained.

'H-NMR (CDClj): 2,09 + 2,22 (2 x s, 6H, CHj), 3,88 + + 4,01 (2 x s, 6H, OCH3), 7,50 (dd, 2H, fenyl-H), 7,82 (d, IH, fenyl-H).1 H-NMR (CDCl 3): 2.09 + 2.22 (2 xs, 6H, CH 3), 3.88 + + 4.01 (2 xs, 6H, OCH 3 ), 7.50 (dd, 2H, phenyl-H), 7.82 (d, 1H, phenyl-H).

1. j Syntéza N-metylamidu kyseliny 2-oxo-[2-(2-metoxyimino-1 -metylpropylidénaminooxy)fenyl]octovej1. j Synthesis of 2-oxo- [2- (2-methoxyimino-1-methylpropylideneamininooxy) phenyl] acetic acid N-methylamide

Zmes pozostávajúca z 1,4 g (10,5 mmol) produktu z 1. f, 1,2 g (11 mmol) terc.butanolátu draselného a 1,8 g (10 mmol) produktu z 1. e v 30 ml dimetylacetamidu sa mieša počas 1 hodiny pri teplote 60 °C. Takto získaná reakčná zmes sa vleje do ľadovej vody. Vodná zmes sa dvakrát extrahuje CH2C12. Spojené organické fázy sa vysušia s Na2SO4 a následne sa zahustia pri zníženom tlaku. Získalo sa 1,3 g zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme hnedého oleja.A mixture consisting of 1.4 g (10.5 mmol) of the product of 1.f, 1.2 g (11 mmol) of potassium tert-butoxide and 1.8 g (10 mmol) of the product of 1.e and 30 ml of dimethylacetamide is stirred for 1 hour at 60 ° C. The reaction mixture thus obtained is poured into ice water. The aqueous mixture was extracted twice with CH 2 Cl 2 . The combined organic phases are dried with Na 2 SO 4 and then concentrated under reduced pressure. 1.3 g of the title compound was obtained as a brown oil.

’H-NMR (CDC13): 2,02 + 2,20 (2 x s, 6H, CH3), 2,91 (d, 3H, NCH3), 3,98 (s, 3H, OCHj), 6,89 (d, IH, NCH), 7,09 (d, IH, fenyl-H), 7,31 (t, IH, fenyl-H), 7,49 (t, IH, fenyl-H), 7,65 (d, IH, fenyl-H).1 H-NMR (CDCl 3 ): 2.02 + 2.20 (2 xs, 6H, CH 3 ), 2.91 (d, 3H, NCH 3 ), 3.98 (s, 3H, OCH 3), 6 , 89 (d, 1H, NCH), 7.09 (d, 1H, phenyl-H), 7.31 (t, 1H, phenyl-H), 7.49 (t, 1H, phenyl-H), 7 65 (d, 1H, phenyl-H).

1. k Syntéza metylesteru kyseliny 2-oxo-[2-(l-etoxyetylidénaminooxy)feny 1] octovej1. k Synthesis of 2-oxo- [2- (1-ethoxyethylidenaminooxy) phenyl] acetic acid methyl ester

IH, fenyl-H), 7,38 (d, IH, fenyl-H), 7,54 (t, IH, fenyl-H),1H, phenyl-H), 7.38 (d, 1H, phenyl-H), 7.54 (t, 1H, phenyl-H),

7,76 (d, IH, fenyl-H).7.76 (d, 1H, phenyl-H).

1. 1 Syntéza metylesteru kyseliny 2-oxo-[2-(3-metylpent-3-en-2-ylidéniminooxy)fenyl]octovej1. 1 Synthesis of 2-oxo- [2- (3-methylpent-3-en-2-ylideneminooxy) phenyl] acetic acid methyl ester

Zmes pozostávajúca z 3,0 g (20 mmol) produktu z 1. g,A mixture consisting of 3.0 g (20 mmol) of the product of 1. g,

2,2 g (20 mmol) terc.butanolátu draselného a 20 ml metanolu sa po 10 miešania pri teplote približne 25 °C odparila do sucha.2.2 g (20 mmol) of potassium tert-butoxide and 20 ml of methanol were evaporated to dryness after stirring at approximately 25 ° C.

Zvyšok sa vytrepal do 20 ml dimetylformamidu, pridal sa roztok 3,5 g (20 mmol) produktu z 1. d a 10 ml dimetylformamidu a získaná zmes sa miešala pri teplote 50 °C počas 2 hodín. Reakčná znes sa zriedila vodou a extrahovala terc.butylmetyléterom. Spojené organické fázy sa vysušili a zahustili pri zníženom tlaku. Zvyšok (4,0 g oleja) sa prečistil chromatografiou na stĺpci [kremičitý gél, cyklohexán/etylester kyseliny octovej (10 -> 5/1)]. Získalo sa 2,0 g zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme oleja.The residue was taken up in 20 ml of dimethylformamide, a solution of 3.5 g (20 mmol) of the product of 1 d and 10 ml of dimethylformamide was added, and the resulting mixture was stirred at 50 ° C for 2 hours. The reaction mixture was diluted with water and extracted with tert-butyl methyl ether. The combined organic phases were dried and concentrated under reduced pressure. The residue (4.0 g oil) was purified by column chromatography [silica gel, cyclohexane / ethyl acetate (10 → 5/1)]. 2.0 g of the title compound was obtained as an oil.

'H-NMR (CDClj): 1,82 (d, 3H, CH3), 1,90 + 2,04 (2 x s, 6H, CHj), 3,85 (s, 3H, OCHj), 6,14 (q, 2H, =CH), 7,10 (t, IH, fenyl-H), 7,52 (m, 2H, fenyl-H), 7,80 (d, IH, fenyl-H).1 H-NMR (CDCl 3): 1.82 (d, 3H, CH 3 ), 1.90 + 2.04 (2 xs, 6H, CH 3), 3.85 (s, 3H, OCH 3), 6.14 (q, 2H, -CH), 7.10 (t, 1H, phenyl-H), 7.52 (m, 2H, phenyl-H), 7.80 (d, 1H, phenyl-H).

2. Príprava zlúčenín I2. Preparation of compounds I

2.a Syntéza metylesteru kyseliny metoxyimino-[2-(l-metatolyletylidénaminooxy)fenyl]octovej2.a Synthesis of methoxyimino- [2- (1-metatolylethylideneamininooxy) phenyl] acetic acid methyl ester

J ^CH2CHjJ 2 CH 2 CH 3

CH3 CH 3

K roztoku 22,7 g 1-etoxyetylaminoxímu v 300 ml toluénu sa pridalo 24,7 g (0,22 mol) terc.butanolátu draselného a zmes sa následne miešala počas 2 hodín. Takto získaná reakčná znes sa zahustila pri teplote 40 °C a zníženom tlaku a získaný zvyšok sa vytrepal do dimetylformamidu.To a solution of 22.7 g of 1-ethoxyethylaminoxime in 300 mL of toluene was added 24.7 g (0.22 mol) of potassium tert-butanolate, followed by stirring for 2 hours. The reaction mixture thus obtained was concentrated at 40 ° C under reduced pressure and the residue was taken up in dimethylformamide.

K takto získanému roztoku sa pri teplote 15 °C po kvapkách pridal roztok 40,1 g (0,22 mol) v 250 ml dimetylformamidu. Po 3 hodinách sa k reakčnej zmesi pridala voda a zmes sa trikrát extrahovala terc.butylmetyléterom. Spojené organické fázy sa vysušili cez Na2SO4 a zahustili pri zníženom tlaku. Zostávajúci olej sa prečistil chromatografiou na stĺpci [kremičitý gél, cyklohexán/etylester kyseliny octovej (10 : 1)]. Získalo sa 30 g zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme oleja.A solution of 40.1 g (0.22 mol) in 250 ml of dimethylformamide was added dropwise at 15 ° C. After 3 hours, water was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted three times with tert-butyl methyl ether. The combined organic phases were dried over Na 2 SO 4 and concentrated under reduced pressure. The remaining oil was purified by column chromatography [silica gel, cyclohexane / ethyl acetate (10: 1)]. 30 g of the title compound were obtained as an oil.

'H-NMR (CDClj): 1,28 (t, 3H, CH3), 2,08 (s, 3H, CH3), 3,83 + 3,88 (2 x s, 6H, OCH3), 4,18 (g, 2H, OCH2), 7,05 (t,1 H-NMR (CDCl 3): 1.28 (t, 3H, CH 3 ), 2.08 (s, 3H, CH 3 ), 3.83 + 3.88 (2 xs, 6H, OCH 3 ), 4 18 (g, 2H, OCH 2 ), 7.05 (t,

0,8 g ketoesteru z 1. h sa miešalo v 7 ml metanolu s 0,24 g o-metylhydroxylamínhydrochloridu a 0,23 g pyridínu pri teplote 50 °C počas jednej hodiny. Potom sa metanol odstránil vo vákuu a zvyšok sa vytrepal do etylesteru kyseliny octovej, premyl so zriedenou kyselinou chlorovodíkovou a potom s vodou, vysušil a zahustil. Získal sa surový výťažok 6,3 g, ktorý· pomaly vykryštalizoval. Po prečistení chromatografiou na stĺpci sa v dvoch frakciách izolovalo0.8 g of the ketoester from 1.h was stirred in 7 ml of methanol with 0.24 g of o-methylhydroxylamine hydrochloride and 0.23 g of pyridine at 50 ° C for one hour. Then the methanol was removed in vacuo and the residue was taken up in ethyl acetate, washed with dilute hydrochloric acid and then with water, dried and concentrated. A crude yield of 6.3 g was obtained, which crystallized slowly. After purification by column chromatography, it was isolated in two fractions

2,2 g zlúčeniny uvedenej v názve, teplota topenia 90 °C. 'H-NMR (CDClj): 2,32 + 2,34 (2 x s, 6H, CH3), 3,82 + + 4,09 (2 x s, 6H, OCH3), 7,10 (t, IH, fenyl-H), 7,21 - 7,61 (m, 7H, fenyl-H).2.2 g of the title compound, m.p. 90 ° C. 1 H-NMR (CDCl 3): 2.32 + 2.34 (2 xs, 6H, CH 3 ), 3.82 + + 4.09 (2 xs, 6H, OCH 3 ), 7.10 (t, 1H) , phenyl-H), 7.21-7.61 (m, 7H, phenyl-H).

2. b Syntéza metylamidu kyseliny 2-metoxyimino-N-metyl-2-[2-(l-metatolyletylidénaminooxy)fenyl]octovej2. b Synthesis of 2-methoxyimino-N-methyl-2- [2- (1-metatolylethylideneamininooxy) phenyl] acetic acid methylamide

oabout

SK 283343 Β6 vysušila cez Na2SO4 a zahustila pri zníženom tlaku. Získalo sa 1,1 g zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme žltého oleja.It was dried over Na 2 SO 4 and concentrated under reduced pressure. 1.1 g of the title compound was obtained as a yellow oil.

2. e Syntéza metylesteru kyseliny 3-metoxy-[2-(2-metoxyimino-1 -metylpropylidénaminooxy)fenyl]akrylovej2. e Synthesis of 3-methoxy- [2- (2-methoxyimino-1-methylpropylideneamininooxy) phenyl] acrylic acid methyl ester

K 0,5 g oximéteru z 2. a v 4 ml tetrahydrofuránu sa pri teplote spätného toku po častiach pridalo 2,9 ml 40 % vodného roztoku metylamínu. Reakčná zmes sa ďalej miešala cez noc, potom sa zahustila pri zníženom tlaku, vytrepala do esteru kyseliny octovej, premyla roztokom NaCl, vysušila a zahustila. Získalo sa 0,4 g, zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme bledožltých kryštálov, teplota topenia 109 až 111 °c.To 0.5 g of the oxime ether from 2 and 4 ml of tetrahydrofuran was added portionwise at reflux temperature 2.9 ml of a 40% aqueous solution of methylamine. The reaction mixture was further stirred overnight, then concentrated under reduced pressure, taken up in acetic acid ester, washed with NaCl solution, dried and concentrated. 0.4 g of the title compound was obtained as pale yellow crystals, m.p. 109-111 ° C.

'H-NMR (CDClj): 2,35 + 2,40 (2 x s, 6H, CHj), 2,92 (d, 3H, NCH3), 4,00 (s, 3H, OCHj), 6,68 (d, IH, NH), 7,10 (t, IH, fenyl-H), 7,22 - 7,62 (m, 7H, fenyl-H).1 H-NMR (CDCl 3): 2.35 + 2.40 (2xs, 6H, CH 3), 2.92 (d, 3H, NCH 3 ), 4.00 (s, 3H, OCH 3), 6.68 (d, 1H, NH), 7.10 (t, 1H, phenyl-H), 7.22-7.62 (m, 7H, phenyl-H).

2. c Syntéza metylesteru kyseliny metoxyimino-[2-(2-metoxyimino-l-metyl-propylidénaminooxy)fenyl]octovej2. c Synthesis of methoxyimino- [2- (2-methoxyimino-1-methyl-propylidenaminooxy) phenyl] acetic acid methyl ester

OABOUT

Ku 3 g surového produktu z 1. i v 20 ml metanolu sa pri laboratórnej teplote (približne 25 °C) pridalo 0,83 g o-metylhydroxylamínu. Po 3 hodinách sa rozpúšťadlo odstránilo vo vákuu a zvyšok sa podrobil chromatografii na stĺpci kremeliny s elučným činidlom cyklohexán/etylacetát v pomere 15:1. Ako druhá frakcia sa izolovalo 1,3 g zlúčeniny uvedenej v názve, s teplotou topenia 93 až 94 °C. 'H-NMR (DMSO6): 2,01 + 2,04 (2 x s, 6H, CH3), 3,71 (s, 3H, NCH3), 3,95 (s, 6H, OCH3), 7,12 (m, IH, fenyl-H), 7,31 (d, IH, fenyl-H), 7,43 (d, 2H, fenyl-H).0.83 g of o-methylhydroxylamine was added to 3 g of the crude product from 1 and 20 ml of methanol at room temperature (about 25 ° C). After 3 hours the solvent was removed in vacuo and the residue was subjected to silica gel column chromatography eluting with cyclohexane / ethyl acetate 15: 1. 1.3 g of the title compound was isolated as a second fraction, m.p. 93-94 ° C. 1 H-NMR (DMSO 6 ): 2.01 + 2.04 (2xs, 6H, CH 3 ), 3.71 (s, 3H, NCH 3 ), 3.95 (s, 6H, OCH 3 ), 7.12 (m, 1H, phenyl-H), 7.31 (d, 1H, phenyl-H), 7.43 (d, 2H, phenyl-H).

2. d Syntéza metylamidu kyseliny metoxyimino-[2-(2-metoxyimino-1 -mety lpropylidénaminooxy)fenyl]octo vej2. d Synthesis of methoxyimino- [2- (2-methoxyimino-1-methylpropylidenaminooxy) phenyl] acetic acid methylamide

Surový produkt z príkladu prípravy 1. i, a síce 2,4 g tohto produktu, rozpusteného v 10 ml dimetylformamidu (DMF), sa prikvapkalo k zmesi 5,6 g metoxymetyltrifenylfosfóniumchloridu a 2,5 g 30 % roztoku metylátu sodného (v metanole) v 20 ml DMF. Po troch hodinách sa za chladenia prikvapkalo 30 ml vody a vzniknutá zrazenina sa odsala. Po chromatografii cez oxid kremičitý s cyklohexán/etylacetátom ako elučným činidlom sa z druhej frakcie získalo 1,8 g zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme slabožltej pevnej látky (teplota topenia 101 °C).The crude product of Preparation Example 1, i.e. 2.4 g of this product dissolved in 10 ml of DMF, was added dropwise to a mixture of 5.6 g of methoxymethyltriphenylphosphonium chloride and 2.5 g of a 30% solution of sodium methylate (in methanol). in 20 ml DMF. After three hours, 30 ml of water was added dropwise with cooling and the precipitate formed was filtered off with suction. Chromatography over silica with cyclohexane / ethyl acetate as eluent yielded 1.8 g of the title compound as a pale yellow solid (m.p. 101 ° C).

'H-NMR (CDClj): 2,09 + 2,11 (2 x s, 6H, CH3), 3,65 + + 3,82 (2 x s, 6H, OCH3), 7,01 (t, IH, fenyl-H), 7,22 (m, 2H, fenyl-H), 7,45 (d, IH, fenyl-H), 7,49 (s, IH, fenyl-H).1 H-NMR (CDCl 3): 2.09 + 2.11 (2 xs, 6H, CH 3 ), 3.65 + + 3.82 (2 xs, 6H, OCH 3 ), 7.01 (t, 1H) , phenyl-H), 7.22 (m, 2H, phenyl-H), 7.45 (d, 1H, phenyl-H), 7.49 (s, 1H, phenyl-H).

2. f Syntéza metylesteru kyseliny 3-metoxy-[2-(l-etoxyetylidénaminooxy)fenyl]akrylovej2. f Synthesis of 3-methoxy- [2- (1-ethoxyethylidenaminooxy) phenyl] acrylic acid methyl ester

Spôsob AMethod A

Produkt z 2. c (0,6 g) v 10 ml tetrahydrofuránu sa nechal cez noc miešať s 3,6 g 40 % vodného roztoku metylamínu pri laboratórnej teplote (približne 25 °C). Na odstránení rozpúšťadla pri zníženom tlaku a pridaní vody, izolovaní a vysušení vzniknutej kryštalickej zrazeniny sa získalo 0,3 g zlúčeniny uvedenej v názve (teplota topenia 122 až 123 °C).The product of 2. c (0.6 g) in 10 ml of tetrahydrofuran was allowed to stir overnight with 3.6 g of a 40% aqueous methylamine solution at room temperature (about 25 ° C). To remove the solvent under reduced pressure and add water, isolate and dry the resulting crystalline precipitate, 0.3 g of the title compound was obtained (mp 122-123 ° C).

'H-NMR (CDClj): 2,05 + 2,12 (2 x s, 6H, CHj), 2,90 (d, 3H, NCH3), 3,92 + 3,98 (2 x s, 6H, OCH3), 6,70 (m, IH, NH), 7,07 (t, IH, fenyl-H), 7,22 (d, IH, fenyl-H), 7,38 (t, IH, fenyl-H), 7,49 (d, IH, fenyl-H).1 H-NMR (CDCl 3): 2.05 + 2.12 (2 xs, 6H, CH 3), 2.90 (d, 3H, NCH 3 ), 3.92 + 3.98 (2 xs, 6H, OCH) 3 ), 6.70 (m, 1H, NH), 7.07 (t, 1H, phenyl-H), 7.22 (d, 1H, phenyl-H), 7.38 (t, 1H, phenyl- H, 7.49 (d, 1H, phenyl-H).

Spôsob BMethod B

K roztoku 1,1 g (4 mmol) produktu z 1. j v 30 ml metanolu sa pridalo 0,4 g (4,2 mmol) o-metylhydroxylamínhydrochloridu a 0,5 g (6 mmol) pyridínu. Po 2 hodinách pri teplote 50 °C sa rozpúšťadlo a zásada odstránili pri zníženom tlaku. Zvyšok sa vytrepal do etylesteru kyseliny octovej a takto získaný roztok sa premyl vždy dvakrát vodou a zriedenou kyselinou chlorovodíkovou. Organická fáza saTo a solution of 1.1 g (4 mmol) of the product of 1.j in 30 ml of methanol was added 0.4 g (4.2 mmol) of o-methylhydroxylamine hydrochloride and 0.5 g (6 mmol) of pyridine. After 2 hours at 50 ° C, the solvent and the base were removed under reduced pressure. The residue was taken up in ethyl acetate and washed twice with water and dilute hydrochloric acid. The organic phase was

K roztoku pozostávajúceho zo 6,9 g (0,02 mol) metoxymetyltrifenylfosfóniumchloridu, 3,1 g (0,017 mol) metanolátu sodného (30 % v metanole) a 30 ml dimetylformamidu sa prikvapkal roztok 2,7 g (0,01 mol) produktu z 1. k a 10 ml dimetylformamidu. Po troch hodinách sa reakčná zmes vliala do ľadovej vody a extrahovala sa s terc.butylmetyléterom. Spojené organické fázy sa vysušili cez Na;SO4 a zahustili pri zníženom tlaku. Takto získaný zvyšok sa prečistil chromatografíou na stĺpci [Kieselgel, toluén/etylester kyseliny octovej (10/1)]. Získalo sa 1,9 g zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme oleja.To a solution consisting of 6.9 g (0.02 mol) of methoxymethyltriphenylphosphonium chloride, 3.1 g (0.017 mol) of sodium methanolate (30% in methanol) and 30 ml of dimethylformamide was added dropwise a solution of 2.7 g (0.01 mol) of the product from 1 to 10 ml of dimethylformamide. After three hours, the reaction mixture was poured into ice water and extracted with tert-butyl methyl ether. The combined organic phases were dried over Na ; SO 4 and concentrated under reduced pressure. The residue thus obtained was purified by column chromatography [Kieselgel, toluene / ethyl acetate (10/1)]. 1.9 g of the title compound was obtained as an oil.

‘H-NMR (CDClj): 1,26 (t, 3H, CHj), 2,00 (s, 3H, CH3), 3,65 (s, 3H, OCH3), 3,80 (s, 3H, OCHj), 4,18 (g, 2H, OCH2), 6,95 (t, IH, fcnyl-H), 7,20 (d, IH, fenyl-H), 7,30 (t, IH, fenyl-H), 7,43 (d, IH, fenyl-H), 7,50 (s, IH, =CH).1 H-NMR (CDCl 3): 1.26 (t, 3H, CH 3), 2.00 (s, 3H, CH 3 ), 3.65 (s, 3H, OCH 3 ), 3.80 (s, 3H) , OCH), 4.18 (q, 2H, OCH2), 6.95 (t, IH, phenyl-H), 7.20 (d, IH, phenyl-H), 7.30 (t, IH, phenyl-H), 7.43 (d, 1H, phenyl-H), 7.50 (s, 1H, = CH).

2. g Syntéza metylesteru kyseliny 2~metoxyimino-[2-(l-etoxyetylidénaminooxy)fenyl]octovej2. g Synthesis of 2-methoxyimino- [2- (1-ethoxyethylidenaminooxy) phenyl] acetic acid methyl ester

OABOUT

K zmesi pozostávajúcej z 1,0 g (4,0 mmol) produktu zTo a mixture consisting of 1.0 g (4.0 mmol) of the product from

1. k a 5 ml metanolu sa pridalo 0,25 g o-metylhydroxylamínu a zmes sa miešala počas asi 24 hodín pri teplote približne 25 °C. Takto získaná reakčná zmes sa zahustila pri zníženom tlaku a zostávajúci zvyšok sa vytrepal do CH2C12. Organická fáza sa premyla vodou, vysušila a zahustila pri zníženom tlaku. Získalo sa 1,0 g zlúčeniny uvedenej v názve [zmes izomérov 2:1], 'H-NMR (CDClj): 1,26 (t, 3H, CH3), 2,01 + 2,05 (2 x s, 6H, CH3), 3,86 + 4,04 (2 x s, 6H, OCH3), 4,10 (q, 2H, OCH2), 6,94 - 7,50 (m, 4H, fenyl-H).1. To 5 ml of methanol was added 0.25 g of o-methylhydroxylamine and the mixture was stirred for about 24 hours at a temperature of about 25 ° C. The reaction mixture was concentrated under reduced pressure and the remaining residue was taken up in CH 2 C1 2nd The organic phase was washed with water, dried and concentrated under reduced pressure. 1.0 g of the title compound [2: 1 isomer mixture] was obtained. 1 H-NMR (CDCl 3): 1.26 (t, 3H, CH 3 ), 2.01 + 2.05 (2 xs, 6H) , CH 3 ), 3.86 + 4.04 (2 xs, 6H, OCH 3 ), 4.10 (q, 2H, OCH 2 ), 6.94 - 7.50 (m, 4H, phenyl-H) .

2. h Syntéza metylesteru kyseliny 2-metoxyimino-[2-(fenylmetylidénaminooxy)fenyl]octovej2. h Synthesis of 2-methoxyimino- [2- (phenylmethylidenaminooxy) phenyl] acetic acid methyl ester

K roztoku 1,0 g (3,4 mmol) produktu z 1. k a 5 ml metanolu sa pridalo 1,8 g (17 mmol) benzaldehydu a 0,33 g kyseliny metánsulfónovej a takto získaná zmes sa miešala počas 1 hodiny. Takto získaný roztok sa zahustil pri zníženom tlaku a zostávajúci zvyšok sa vytrepal do CH2C12. Organická fáza sa premyla vodou, vysušila a zahustila. Vypadnutý zvyšok sa prečistil chromatografiou na stĺpci [toluén/etylester kyseliny octovej (10/1)]. Získalo sa 400 mg zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme oleja.To a solution of 1.0 g (3.4 mmol) of the product from 1 to 5 ml of methanol was added 1.8 g (17 mmol) of benzaldehyde and 0.33 g of methanesulfonic acid, and the mixture thus obtained was stirred for 1 hour. The solution was concentrated under reduced pressure and the remaining residue was taken up in CH 2 C1 2nd The organic phase was washed with water, dried and concentrated. The resulting residue was purified by column chromatography [toluene / ethyl acetate (10/1)]. 400 mg of the title compound was obtained as an oil.

'H-NMR (CDClj): 3,95 (s, 3H, OCH3), 4,02 (s, 3H, OCH3), 7,30 - 7,68 (m, 9H, fenyl-H), 8,05 (s, IH, =CH).1 H-NMR (CDCl 3): 3.95 (s, 3H, OCH 3 ), 4.02 (s, 3H, OCH 3 ), 7.30-7.68 (m, 9H, phenyl-H), 8 , 05 (s, 1H, = CH).

2. i Syntéza metylesteru kyseliny 2-[2-(3-metylpent-3-en-2-ylidéniminooxy)fenyl]but-2-énovej2. i Synthesis of 2- [2- (3-methylpent-3-en-2-ylideniminooxy) phenyl] but-2-enoic acid methyl ester

K zmesi 4,7 g (14,5 mmol) etyltrifenylfosfóniumchloridu v 20 ml dimetylformamidu sa pri teplote 25 °C pridaloTo a mixture of 4.7 g (14.5 mmol) of ethyltriphenylphosphonium chloride in 20 ml of dimethylformamide was added at 25 ° C.

2,2 g (12 mmol) roztoku metanolátu sodného (30 % v metanole). K takto získanej zmesi sa následne prikvapkal roztok 2,0 g produktu z 1. 1 v 10 ml dimetylformamidu a zmes sa miešala počas ďalších dvoch hodín. K reakčnej zmesi sa potom pridala voda a zmes sa extrahovala terc.butylmetyléterom. Spojené organické fázy sa vysušili a zahustili pri zníženom tlaku. Zostávajúci zvyšok sa prečistil chromatografiou na stĺpci [cyklohexánoluén/etylester kyseliny octovej (10/1)]. Získalo sa 700 mg zlúčeniny uvedenej v názve, vo forme pevnej látky [teplota topenia: 90 až 93 °C].2.2 g (12 mmol) of sodium methanolate solution (30% in methanol). A solution of 2.0 g of the product from 1.1 in 10 ml of dimethylformamide was then added dropwise to the mixture thus obtained, and the mixture was stirred for a further two hours. Water was then added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with tert-butyl methyl ether. The combined organic phases were dried and concentrated under reduced pressure. The remaining residue was purified by column chromatography [cyclohexanoluene / ethyl acetate (10/1)]. 700 mg of the title compound was obtained as a solid [m.p. 90-93 ° C].

’H-NMR (CDClj): 1,72 (d, 3H, CHj), 1,80 (d, 3H, CHj), 1,89 (s, 3H, CHj), 2,03 (s, 3H, CHj), 3,68 (s, 3H, OCH3), 6,03 (pseudo-q, IH, =CH), 6,98 - 7,35 (m, 5H, fenyl-H, -CH), 7,50 (d, IH, =CH).1 H-NMR (CDCl 3): 1.72 (d, 3H, CH 3), 1.80 (d, 3H, CH 3), 1.89 (s, 3H, CH 3), 2.03 (s, 3H, CH 3) ), 3.68 (s, 3H, OCH3), 6.03 (pseudo q, IH, CH), 6.98 to 7.35 (m, 5H, phenyl-H, CH), 7, 50 (d, 1H, = CH).

Tabuľka I (1)Table I (1)

R’ R3 R 'R 3

I ©

Nr. Nr. R1 R 1 R’ R ' R* R fyzikálne údaje physical data KD .1 KD .1 ta the CHj CH 3-CK3-C6H4 3-C 3 -C 6 H 4 90°C 90 ° C 1(1] .2 1 (1) .2 lb lb CHj CH 3-CHj-C4H4 3-CH 3 -C 4 H 4 109 - llľC 109-111C 1(1).3 1 (1), 3 la la CHj CH 4-CHj-Cítq 4-CH-Cítq 99*C 99 ° C 1(1).4 1 (1), 4 lb lb CHj CH 4-CHj-CM 4-CH-CM 109’C 109'C 1(1).5 1 (1) .5 14 14 -CH2-(CH2) j-CHj--CH 2 - (CH 2 ) j -CH 2 - Ô1 O1 1(1) .6 1 (1) .6 la la 3H: 1.32 (t,3H); 2.05 (s,3H)l 3.92 (a,3H); 4.05 (e,3H); 4.09 <q,2H>. 5.95-7.42 ta,4H)@ 3 H: 1.32 (t, 3H); 2.05 (s, 3H); 3.92 (a, 3H); 4.05 (s, 3H); 4.09 (q, 2H). 5.95-7.42 t, 4H)

Nr. Nr. R1 R 1 R3 R 3 R4 R 4 fyzikálne údaje physical data KD .7 KD .7 id id CHj CH OC2Hs OC 2 H p IH: 1.28 (t,3H); 2.03 (s.3H)? 3.76 (s,3H)r 3.34 4.08 (tj,2H) f 6.98 (t, IH); 7.08 (d,IH)j 7.21 (t,lW)r 7.42 7.50 (s,lH). MS: 1.28 (t, 3H); 2.03 (s, 3H)? 3.76 (s, 3H); 3.34 4.08 (ie, 2H); 6.98 (t, 1H); 7.8 (d, 1H); 7.21 (t, 1H); 7.42 7.50 (s, 1H). 1(1).9 1 (1) .9 la la 128°C 128 ° C 1(1).9 1 (1) .9 lb lb rV! rV ! 135-137°C 135-137 ° C

Nr. Nr. Rl rl R} R } R5 R 5 R6 R 6 fyzikálne údaje physical data 1(2) .1 1 (2) .1 la la CHj CH 4-F-CíHs 4-F-CIHS CHJ CHU 112*C 112 ° C 1(2) .2 1 (2) .2 la la CHj CH CK3 CK 3 CHj CH 93’C 93'C t(2) .3 t (2) .3 lb lb CHj CH CHj CH CHj CH 122 - 123’C 122 - 123'C 1(2) .4 1 (2) .4 Id Id CHj CH 4-F-CHs 4-FC H p CKj CK i 141’C 141'C 1(2).5 1 (2) .5 ib ib CHj CH 4-F-CsH} 4-FC with H } CHj CH 139’C 139'C 1(2) .6 1 (2) .6 id id CHj CH CHj CH CH (CHj) j CH (CH3) j 103’C 103'c 1(2).7 1 (2) .7 Id Id CHj CH CKj CK i CHj CH ÍDI’C ÍDI'C 1(2) .8 1 (2) .8 Id CKj CK i CHj CH CK(CHj)2 TA (CH) 2 97’C 97'C I(2> .9 I (2> .9 la la CHj CH CHj CH CjH5 CjH 5 106 - 109’C 106 - 109'C 1(2).10 1 (2) .10 lb lb CHj CH CHj CH CjHs CjHs 119 - 123’C 119 - 123'C t (2) .11 t (2) .11 la la CjHj CjHj ch3 ch 3 CHj CH 92 - 97’C 92 - 97'C C(21. 12 C (21 lb lb CjHj CjHj CHj CH CHj CH 97 - ÍOO’C 97 - ÍOO’C 1(2) .13 1 (2) .13 la la CHj CH CKj CK i CK(CHj)j TA (CH) j 74®C 74®C 1(21.14 1 (21:14 Id Id c2hs c 2 h p CKj CK i ch3 ch 3 1711, 1647, 1542, 1288, 1266. 1132 1711, 1647, 1542, 1288, 1266. 1132 1(2).15 1 (2) .15 Id Id CHj CH CHj CH CjHj CjHj 78 - 00’C 78 - 00’C 1(2).16 1 (2) .16 za for CK3 CK 3 CHj CH CSjOCH CSjOCH 51 - 53’C 51 - 53’C K2J.L7 K2J.L7 Id Id ch3 ch 3 CKj CK i CHjCCK CHjCCK 59 - 63‘C 59 - 63 ° C 1(21.18 1 (21:18 lb lb ch3 ch 3 CKj CK i CHjC-CH CHjC -CH 146 - 149’C 146 - 149'C 1(21.19 1 (21:19 lb lb CHj CH C2H5 C2H5 CHj CH 113*C 113 ° C 1(2).20 1 (2) .20 Id Id CHj CH CjH5 CjH 5 CHj CH 1713, 1630, 1541, 1258, 1128, 1051. 1713, 1630, 1541, 1258, 1128, 1051.

Nr. Nr. Rf Rf RJ R J R5 R 5 R ' fyzikálne údaje - physical data - 1(2) .21 1 (2) .21 la la CHj CH C2HjC 2 Hj ch3 ch 3 1732, 1453, 1224, 1207, 1073, 1050. 1732, 1453, 1224, 1207, 1073, 1050. 1(2).22 1 (2), 22 lb lb CsHj CsHj ch3 ch 3 CjHs CjHs 101 - 103’C 101 - 103'C 1(2).23 1 (2) .23 Id Id c2Hsc 2 Hs CHj CH C2H5 C 2 H 5 BB - 92°C Mp = 92 ° C 1(2).24 1 (2) .24 la la C2w5 C 2 w 5 CHj ' CHj ' CjHj CjHj 102*0 102 0 * 1(2).25 1 (2), 25 lb lb C2HsC 2 Hs CHj CH CH(CHj) j CH (CH3) j 92 - 94’C 92 - 94'C 1(2).26 1 (2) .26 Id Id c2h5 c 2 h 5 CHj CH CH(CHj) 2 CH (CH3) 2 74 - 78’C 74 - 78'C 1(2).27 1 (2) .27 la la C2H5 C2H5 CHj CH CH(CHj)2 CH (CH3) 2 93 - 96’C 93 - 96'C 1(2).28 1 (2) .28 lb lb c2Hsc 2 Hs CHj CH CHjCeCH CHjCeCH 95 -100’C 95 -100’C Γ(2J.29 Γ (2J.29 rd rd Cjíís Cjíís CKj CK i ch2c«chch 2 c «ch 1712, 2637, 1542, 1252, 1218, 1129. 1712, 2637, 1542, 1252, 1218, 1129. 1(2).30 1 (2) .30 la la c2hs c 2 h p CKj CK i CH2CbCHCH 2 CbCH 1731, 1480, 1453, 1227, 1207, 1072. 1731, 1480, 1453, 1227, 1207, 1072. 1(2).31 1 (2) .31 lb lb CjH$ CJH $ CHj CH ch3 ch 3 122 - 125eC122-125 e C 1(2) .32 1 (2) .32 Id Id C4H5 C 4 H 5 ch3 ch 3 CHj CH 116 - 120’C 116-120'C 1(2).33 1 (2) .33 ía ia CsHj CsHj CHj CH CHj CH 107 - 113’C 107 - 113'C 1(2).34 1 (2) .34 la la CHj CH OCH (CHj) 2 OCH (CH3) 2 CHj CH 7 8°C 7 ° C r (2) .35 r (2) .35 lb lb ch3 ch 3 CHjCHj CHjCHj CHjOČH CHjOČH 100 - 1030c 100-1030c 1(2).36 1 (2) .36 la la ch3 ch 3 CHjCHj CHjCHj CHjOCH CHjOCH 94 - 97eC94-97 e C 1(2).37 1 (2) .37 Id Id CHj CH CHjCHj CHjCHj CH2OCHCH 2 OCH Ô1 O1 6(2) .38 6 (2) .38 la la CHj CH CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj 91 - 95°C Mp 91-95 ° C 1(2).39 1 (2) .39 lb lb ch3 ch 3 CH2CHjCH 2 CH 3 CHjCHj CHjCHj 91 - 93°C Mp 91-93 ° C 1(2) .40 1 (2) .40 Id Id CHj CH CHjCHj CHjCHj CH2CHjCH 2 CH 3 01 01 1(2).41 1 (2) .41 le le CHj CH CHjCHj CHjCHj CHjCHj CHjCHj Ô1 O1 1(3) .42 1 (3) .42 la la ch3 ch 3 CHjOCHj CHjOCHj CHj CH Ô1 O1 t (2).43 t (2) .43 lb lb CHj CH CHjOCHj CHjOCHj ch3 ch 3 95 -100°C 95-100 ° C

Tabulka I|3>:Table I | 3>:

Nr. Nr. R1 R 1 R} R } R R Ry ry R1 R 1 fyzikálne iíAede physical iíAede I (3) .1 I (3) .1 ia ia ch3 ch 3 H H CíH, CIH, H H 102‘C 102'C K3) .2 K3) .2 lb lb CHj CH H H c«h5 c «h 5 H H 155°C 155 ° C 1(3) .3 1 (3) .3 la la CHi CHi H H 4-F-CtH$4-FC t H $ H H 109cC109 c C 1(3) .4 1 (3) .4 Ib ib CKj CK i H H 4-F-CjHs 4-F-CjHs H H 72 - 75’C 72 - 75'C 1(3) .5 1 (3) .5 ra ra CHj CH H H 4-CI-CíHí 4-Cl-CIHIE H H 141’C 141'C 1(31 .6 1 (31 .6 Ib ib ΓČHj ΓČHj H H 4-Cl-CjKä 4-Cl-CjKä M M 147cC147 c C 1(3) .7 1 (3) .7 la la CH, CH, K The CH, CH, cm3 cm 3 56 - 60“C 56-60 ° C

M sorbitu + 0,01 M KH2PO4 + 0,0004 M dvojsodnej soli kyseliny etyléndiamíntetraoctovej + 0,3 % albumínu z hovädzieho séra + 0,0007 M KCN + 6 x 10-6 Ubichinon-50 + + 0,01 M sukcinátu sodného + 0,15 % cytochromu C (pH 7,5) pridal roztok testovanej zlúčeniny v dimetylsulfoxide a rýchlosť redukcie cytochromu C sa stanovila fotometrický na základe zvýšenia extinkcie pri 546 nm. Ako kontrola slúžila vzorka so zodpovedajúcim množstvom čistého DMSO. Hodnota inhibície pre udané koncentrácie účinnej látky sa potom vypočíta nasledovne.M sorbitol + 0.01 M KH 2 PO 4 + 0.0004 M disodium ethylenediaminetetraacetic acid + 0.3% bovine serum albumin + 0.0007 M KCN + 6 x 10 -6 Ubichinone-50 + + 0.01 M Sodium succinate + 0.15% cytochrome C (pH 7.5) added a solution of the test compound in dimethylsulfoxide and the reduction rate of cytochrome C was determined photometrically by increasing the extinction at 546 nm. A sample with the corresponding amount of pure DMSO served as a control. The inhibition value for the indicated concentrations of the active substance is then calculated as follows.

Nr, Nr. R1 R 1 R’ R ' Rx R x RY RY fyzikálna údaje physical data 1(3) .8 1 (3) .8 Ib ib ch3 ch 3 H H CH, CH, CHj CH 85 - 88’C 85 - 88'C 1(3) .9 1 (3) .9 Ib ib ch3 ch 3 CHj CH CHj CH H H 53 - 54BC53-54 B C 1(3).10 1 (3) .10 Ib ib CHj CH CHj CH CH(CHj) j CH (CH3) j K The 69 - 71eC69-71 e C 1(3).11 1 (3), 11 la la ch3 ch 3 CH3 CH3 CK3 CK 3 H H 81 - 53eC81-53 e C 1(3).12 1 (3) .12 Xa Xa CHj CH CHj CH CH (CHj) 2 CH (CH3) 2 H H 90 - 92eC90-92 e C 1(3).13 1 (3) .13 Id Id CH3 CH3 CHj CH CH, CH, H H 90 - 93’c 90 - 93’c 1(3).14 1 (3), 14 .M .M CHj CH ch3 ch 3 CK(CK3)3CK (CK 3 ) 3 H H 78 - 80’C 78 - 80'C 1(3) .15 1 (3) .15 Xa Xa CHj CH CHj CH CHj CH H H 69 - 72C 69-72C 1(3).1« 1 (3) .1 ' Ie Ie CHj CH CHj CH CH(CH3)3 CH (CH 3) 3 H H 56 - 59’C 56 - 59'C 1(3).17 1 (3) .17 la la CHj CH H H H H C4H5 C4H5 88aC88 and C 1(3).16 1 (3) .16 la la CHj CH CH, CH, CjH5 CjH 5 H H 83 - 86’C 83 - 86'C 1(3).19 1 (3) .19 Ib ib CKj CK i CK, CK, CjH5 CjH 5 H H 81 - 86’C 81 - 86'C 1(3).20 1 (3) .20 Id Id CHj CH CHj CH C2H5 C2H5 H H 77 - 79*C 77-79 * C 1(3).21 1 (3) .21 Ie Ie CHj CH CH, CH, CaH5 C and H 5 H H Ô1 O1 1(3) .22 1 (3) .22 la la CH, CH, CHj CH CjH7 CjH 7 H H 80 - 82’C 80 - 82'C 1(3).23 1 (3) .23 Ib ib CHj CH CHj CH C3H7 C3H7 H H 99 - 1CO°C 99-100 ° C 1(3).24 1 (3) .24 Id Id CH, CH, CH, CH, C3H7 C3H7 H H 74 - 75°C Mp 74-75 ° C 1(3).25 1 (3), 25 Ie Ie CHj CH CH, CH, C3H7 C 3 H 7 H H 54 - 56°C Mp 54-56 ° C 1(3).26 1 (3) .26 Ib ib CHj CH CHj CH 4-F-C6H4 4-FC 6 H 3 H H 140 - 142°C Mp 140-142 ° C 1(3) .27 1 (3) .27 la la CHj CH CHj CH C6K5 C 6 K 5 H H 115 - 117°C Mp 115-117 ° C 1(3).2B 1 (3) .2b la la CHj CH CHj CH i-F-CjHi F-i-CjHi H H 103 ~ 105°C Mp 103-105 ° C 1(3) .29 1 (3) .29 Id Id CH, CH, CHj CH C6HsC 6 Hs H H 108sC108 with C 1(3).30 1 (3) .30 Id Id CHj CH CHj CH 4-F-CsH4 4-FC with H 4 H H lOfl^C LoFlo ^ C 1(3).31 1 (3) .31 ie s CHj CH CHj CH CeHS CeH S K The 81 - 83°C Mp 81-83 ° C 1(3).32 1 (3) .32 Xe Xe CHj CH CHj CH 4-F-C$K4 4-FC $ K 3 K The 82 - 84°C Mp 82-84 ° C

Nr. Nr. RJ R J R< R < 1H-NMR (CDClj, ppm) 1 H-NMR (CDCl 3, ppm) * * vi.1 VI.1 H H ch3 ch 3 3’CH3-C4K4 3'CH 3 -C 4 K 4 2,42 (3H,s), 2,44 (3H,s), 3,85 (3H,«|, 7,1'7,9 (8H, vier Multiplatts) 2.42 (3H, s), 2.44 (3H, s), 3.85 (3H, n ', 7.1'7.9 (8H, vier Multiplatts)) S WITH VI. 2 VI. 2 H H CHj CH C(CHj)»KOCHj C (CH) »KOCHj 2,1 (3H,s), 2,2 (3K,sl. 3,75 Í3H,»1, 4,0 (3H.S), 7,1-7,9 (4K, vier Hultipletie) 2.1 (3H, s); 2.2 (3K, col. 3.75 (3H, .delta.), 4.0 (3H, s), 7.1-7.9 (4K, vulture) E.E E, E

Konfigurácia dvojitej väzby % inhibície = 100 a£) _ Al£) * Í /o l Δ i/iDouble Inhibitory Configuration% Inhibition = 100 &amp;

pričom znamená Δ E zmena extinkcie, Δ t časová zmena,where Δ E means extinction change, Δ t time change,

rýchlosť konverzie kontroly a (±£) ' * rýchlosť konverzie vzorky.control conversion rate and (± £) '* sample conversion rate.

Nasledujúca tabuľka znázorňuje účinok zlúčenín podľa vynálezu na inhibíciu dýchania mitochondrii kvasiniek Saccharomyces cerevisiae, fytopatogénnych húb Drechslera sorokiniana, ako aj muchy domácej, Musca domestica.The following table shows the effect of the compounds of the invention on the inhibition of breathing of the yeast mitochondria by Saccharomyces cerevisiae, the phytopathogenic fungi of Drechsler sorokiniana, as well as the house flies, Musca domestica.

Inhibícia mitochondriálneho dýchania sa pritom vždy udáva ako hodnota I5o (čo je koncentrácia testovanej zlúčeniny, pri ktorej sa pozoruje 50 % inhibícia) a ako F-hodnota, čo je relatívna hodnota, ktorá je definovaná nasledovne:Inhibition of mitochondrial respiration is always given as the value of 15 o (which is the concentration of the test compound at which 50% inhibition is observed) and as the F-value, which is the relative value defined as follows:

I50 (testovaná zlúčenina) p = ----------------------------(Štandardná zlúčenina)I 50 (test compound) p = ---------------------------- (Standard compound)

Príklady pôsobenia proti škodlivým hubám a plesniamExamples of action against harmful fungi and fungi

1. Pôsobenie zlúčenín ako inhibítorov mitochondriálneho dýchaniaThe action of compounds as inhibitors of mitochondrial respiration

Aby sa stanovil účinok zlúčenín podľa vynálezu na mitochondriálne dýchanie, bolo potrebné najskôr mitochondrie izolovať z vyšetrovaného rastlinného materiálu. Na tento účel sa v prípade kvasiniek Saccharomyces cerevisiae 30 %-ná až 40 %-ná suspenzia buniek huby vo vodnom roztoku 0,6 M manitolu, + 0,01 M Tris [hydroxymetyljaminometán + 0,002 M dvojsodnej soli kyseliny etyléndiamintetraoctovej (pH 6,8) vložila do skleneného guľového mlyna a extrakt sa frakcionoval diferenciovaným centrifugovaním pri 1000 x g a 12 000 x g. Mitochondrie sa nachádzali v zrazenine 12 000 x g centrifugovania.In order to determine the effect of the compounds of the invention on mitochondrial respiration, it was first necessary to isolate mitochondria from the plant material examined. For this purpose, in the case of yeast Saccharomyces cerevisiae, a 30% to 40% suspension of fungal cells in an aqueous solution of 0.6 M mannitol, + 0.01 M Tris [hydroxymethyl] aminomethane + 0.002 M disodium ethylenediaminetetraacetic acid (pH 6.8) ) was placed in a glass ball mill and the extract was fractionated by differentiated centrifugation at 1000 x g and 12,000 x g. Mitochondria were found in a 12,000 x g precipitate of centrifugation.

Analogicky sa môžu mitochondrie izolovať z ďalších húb, napríklad z fytopatogénnych húb Drechslera sorokiniana (synonymum Helminhosporium sativum), z humánnopatogénneho dermatofytu Trichophyton mentagrophytes ako aj z iných organizmov, napríklad z muchy domácej (Musca domestica) ako hmyzu alebo z roztočcovitých Tetranychus urtícae.By analogy, mitochondria can be isolated from other fungi, for example from the phytopathogenic fungi Drechslera sorokiniana (synonym of Helminhosporium sativum), from the human pathogenic dermatophyte Trichophyton mentagrophytes, as well as from other organisms, such as the house flies (Musca domesticus).

Stanovovalo sa pôsobenie zlúčenín na reťazec dýchania, pri ktorom sa k suspenzii mitochondrii vo vodnom roztoku 0,01 M Tris-[hydroxymetyl]aminometánu + 0,65The action of the compounds on the respiratory chain was determined to give a suspension of mitochondria in an aqueous solution of 0.01 M Tris- [hydroxymethyl] aminomethane + 0.65

Ako štandardná zlúčenina slúži takzvaný enoléterstilbén nasledujúceho vzorca:The so-called enol etherstilbene of the following formula serves as a standard compound:

Tabuľka IITable II

Inhibícia mitochondriálneho dýchania pomocou zlúčenín vzorca (I) z tabuliek I (1) až I (3)Inhibition of mitochondrial respiration by compounds of formula (I) of Tables I (1) to I (3)

č. no. Sacaharcm. cerevisiae Sacaharcm. cerevisiae 3 SO 3 SO (mol/1} (Mol / 1} F F 1(1).1 1 (1) .1 2,7 2.7 . 10“’ . 10 '' 0,96 0.96 KD.2 KD.2 3,2 3.2 . 107 . 10 7 11 11 1(2).7 1 (2) .7 3,3 3.3 . 10’ . 10 ' 0,14 0.14 1(2).2 1 (2) .2 1,2 1.2 . 10“ . 10 " 0,43 0.43 1(2)-3 1 (2) -3 2,7 2.7 . 10’ . 10 ' 9,6 9.6

Fungicídny účinok zlúčenín všeobecného vzorca (I) proti škodlivým hubám je možné dokázať pomocou nasledujúcich skleníkových pokusov.The fungicidal activity of the compounds of formula (I) against harmful fungi can be demonstrated by the following greenhouse experiments.

Účinné látky sa pripravili ako 20 %-ná emulzia v zmesi pozostávajúcej z 70 % hmotn. cyklohexanónu, 20 % hmotn. NekaniluR LN (LutensoÚ AP6, zosieťovacie činidlo s emulgačným a dispergačným účinkom na báze etoxylovaných alkylfenolov) a 10 % hmotn. EmulphorR EL (EmulanR EL, emulgátor na báze etoxylovaného mastného alkoholu) a podľa potreby sa vodou zriedili na požadovanú koncentráciu.The active ingredients were prepared as a 20% emulsion in a mixture consisting of 70% by weight. % cyclohexanone, 20 wt. % By weight of Nekanil R LN (Lutens® AP6, an emulsifying and dispersing crosslinker based on ethoxylated alkylphenols) and 10 wt. Emulphor R EL (Emulan R EL, an ethoxylated fatty alcohol emulsifier) and diluted as necessary with water to the desired concentration.

Listy semenáčikov pšenice (odroda „Kanzler“) sa najskôr ošetrili vodným prípravkom účinnej látky (s obsahom 250 ppm). Po približne 24 hodinách sa rastliny poprášili spórami múčnatky pšenice (Erysiphe graminis var. tritici).The leaves of wheat seedlings ('Kanzler' variety) were first treated with an aqueous preparation of the active substance (containing 250 ppm). After about 24 hours, the plants were dusted with spores of wheat powdery mildew (Erysiphe graminis var. Tritici).

Takto ošetrené rastliny sa následne inkubovali počas 7 dní pri teplote 20 až 22 °C a relatívnej vlhkosti vzduchu 75 až 80 %. Následne sa stanovil rozsah rozvoja húb.The plants so treated were then incubated for 7 days at 20-22 ° C and 75-80% relative humidity. The extent of fungal development was then determined.

V tomto teste vykazovali rastliny ošetrené zlúčeninami podľa vynálezu napadnutie 15 % a menej, rastliny ošetrené známou účinnou zlúčeninou (zlúčenina č. 195, tabuľka 3, EP-A 463 488) napadnutie 40 % a neošetrené rastliny napadnutie 70 %.In this test, the plants treated with the compounds of the invention showed an attack of 15% or less, the plants treated with the known active compound (Compound No. 195, Table 3, EP-A 463 488) showed an attack of 40% and untreated plants showed an attack of 70%.

V ďalšom zodpovedajúcom teste (semenáčiky pšenice odrody „Kanzler“, použité množstvo 63 ppm), pri ktorom sa rastliny najskôr infikovali a inkubovali a následne sa ošetrili účinnými látkami sa ukázalo, že rastliny ošetrené zlúčeninami podľa vynálezu vykazovali napadnutie 5 % a menej, rastliny ošetrené známou účinnou zlúčeninou (zlúčenina č. 195, tabuľka 3, EP-A 463 488) napadnutie 25 % a neošetrené rastliny napadnutie 60 %.In another corresponding test (Kanzler wheat seedlings, amount of 63 ppm used), in which the plants were first infected and incubated and subsequently treated with the active substances, the plants treated with the compounds according to the invention showed an attack of 5% or less, the plants treated the known active compound (Compound No. 195, Table 3, EP-A 463 488) attacked 25% and untreated plants attacked 60%.

V zodpovedajúcom teste (semenáčiky pšenice odrody „Frúhgold“, použité množstvo 250 ppm), pri ktorom sa rastliny najskôr ošetrili účinnými látkami a následne sa infikovali a inkubovali sa ukázalo, že rastliny ošetrené zlúčeninami podľa vynálezu vykazovali napadnutie 15 % a menej a neošetrené rastliny napadnutie 75 %.In the corresponding test (wheat seedlings of the "Frühgold" variety, 250 ppm used), in which the plants were first treated with the active substances and subsequently infected and incubated, the plants treated with the compounds according to the invention showed an infestation of 15% or less and untreated plants 75%.

Účinok proti Plasmopara viticola (peronospóra viniča)Effect against Plasmopara viticola (peronospora)

Črepníkový vinič (odroda „Múller Thurgau“) sa postriekal prípravkom účinnej látky do odkvapnutia (použité množstvo: 63 ppm). Po 8 dňoch sa rastliny postriekali zoospórami huby Plasmopara viticola a počas piatich dní sa uchovávali pri teplote sa 20 až 30 °C pri vysokej vlhkosti vzduchu. Pred posúdením sa potom rastliny uchovávali počas 16 hodín pri vysokej vlhkosti vzduchu. Vyhodnotenie sa uskutočňovalo vizuálne.Potted grapevine ('Múller Thurgau' variety) was sprayed with the preparation of active ingredient until dripping (amount used: 63 ppm). After 8 days, the plants were sprayed with zoospores of Plasmopara viticola and kept for five days at a temperature of 20-30 ° C under high air humidity. The plants were then kept under high humidity for 16 hours prior to assessment. Evaluation was performed visually.

V tomto teste vykazovali rastliny ošetrené účinnými látkami podľa vynálezu napadnutie 15 % a menej, zatiaľ čo neošetrené (kontrolné) rastliny boli napadnuté na 70 %.In this test, the plants treated with the active compounds according to the invention showed an attack of 15% or less, whereas the untreated (control) plants showed an attack of 70%.

Príklady pôsobenia proti živočíšnym škodcomExamples of action against animal pests

Účinok zlúčenín všeobecného vzorca (I) proti insekticídom, pavúkovitým a nematódom bolo možné ukázať pomocou nasledujúcich skleníkových pokusov:The effect of the compounds of formula (I) against insecticides, arachnids and nematodes was demonstrated by the following greenhouse experiments:

Účinné látky sa pripraviliThe active ingredients were prepared

a) ako 0,1 % roztok v acetóne alebo(a) as a 0,1% solution in acetone; or

b) ako 10 %-ná emulzia v zmesi pozostávajúcej zo 70 % hmotn. cyklohexanolu, 20 % hmotn. NekaniluR LN (LutensolR AP6, zosieťovacie činidlo s emulgačným a dispergačným účinkom na báze etoxylovaných alkylfenolov) a 10 % hmotn. EmulphoruR EL (emulgátor na báze etoxylovaného mastného alkoholu) a podľa potreby sa zriedili na požadovanú koncentráciu, v prípade a) acetónom a v prípade b) vodou.b) as a 10% emulsion in a mixture consisting of 70 wt. % cyclohexanol, 20 wt. % By weight of Nekanil R LN (Lutensol R AP6, an emulsifying and dispersing crosslinker based on ethoxylated alkylphenols) and 10 wt. Emulphor R EL (emulsifier based on ethoxylated fatty alcohol) and diluted as necessary to the desired concentration, in case of (a) acetone and in case (b) water.

Po ukončení pokusov sa vždy stanovila najnižšia koncentrácia, pri ktorej zlúčeniny v porovnaní s neošetrenými kontrolnými pokusmi vykazovali ešte 80 až 100 %-nú inhibíciu (prah účinnosť, prípadne minimálna koncentrácia).At the end of the experiments, the lowest concentration was always determined at which the compounds still exhibited an 80-100% inhibition (efficiency threshold or minimum concentration) as compared to the untreated controls.

Aphis fabae (voška maková), kontaktný účinokAphis fabae (contact aphid), contact effect

Silne napadnutý bôb obyčajný (Vicia faba) sa postriekal vodným prípravkom účinnej látky. Po 24 hodinách sa stanovil stupeň mortality.Heavily infested broad beans (Vicia faba) were sprayed with an aqueous preparation of the active ingredient. After 24 hours, the degree of mortality was determined.

V tomto pokuse vykazovala zlúčenina 1.(2).9 prah účinnosti 200 ppm.In this experiment, compound 1 (2) .9 exhibited an activity threshold of 200 ppm.

Heliothis virescens kontaktný/požerový účinokHeliothis virescens contact / feeding effect

Približne 10 cm vysoké rastliny tabaku sa ošetrili vodným prípravkom účinnej látky. Po obschnutí sa na rastlinu položilo vždy 10 lariev 3. larválneho štádia. Po 48 hodinách sa stanovila mortalita a inhibicia požerú.Approximately 10 cm high tobacco plants were treated with an aqueous active ingredient preparation. After drying, 10 larvae of larval stage 3 were placed on the plant. After 48 hours, mortality was determined and inhibition devoured.

V tomto pokuse vykazovala zlúčenina 1.(2).17 prah účinnosti 40 ppm.In this experiment, compound 1 (2) .17 exhibited an activity threshold of 40 ppm.

Nephotettix cinncticeps (saranča zelená), kontaktný účinokNephotettix cinncticeps (Grasshopper), contact effect

Kruhový filter sa ošetril vodným prípravkom účinnej látky a následne sa naň položilo 5 dospelých sarančí. Po 24 hodinách sa vyhodnotila mortalita.The ring filter was treated with an aqueous preparation of the active ingredient and subsequently 5 adult grasshoppers were placed on it. Mortality was evaluated after 24 hours.

V tomto pokuse vykazovali zlúčeniny 1.(1).4, 1.(2).7, 1.(2).19, 1.(2).20, 1.(2).21, 1.(2).22, 1.(2).25, 1.(2).26, 1.(2).27,1.(2).28 a 1.(2).29 prah účinnosti 0,2 mg a menej.In this experiment, compounds 1. (1) .4, 1. (2) .7, 1. (2) .19, 1. (2) .20, 1. (2) .21, 1. (2) .22, 1. (2) .25, 1. (2) .26, 1. (2) .27.1. (2) .28 and 1. (2) .29 efficiency threshold of 0.2 mg or less .

Prodenia litura (bavlnovec egyptský), kontaktný/požerový účinokProdenia litura (Egyptian cottonseed), contact / fire effect

Päť húseníc vývojového štádia L3 (10 až 12 mm), ktoré neutrpeli žiadne poškodenie pri kontaktnom pokuse, sa udržiavali na štandardnej výžive (3,1 1 vody, 80 g agar, 137 g pivových kvasníc, 515 g kukuričnej múky, 130 g pšeničných klíčkov, ako i zvyčajné prísady a vitamíny (20 g Wesson-soli, 5 g Nipaginu, 5 g sorbinu, 10 g celulózy, 18 g kyseliny askorbovej, 1 g zmesi LutavituR (vitamín), 5 ml alkoholického roztoku biotínu), ktorý sa predtým navlhčil vodným prípravkom účinnej látky. Pozorovanie sa uskutočňovalo až do liahnutia motýľov v kontrolnom pokuse bez účinnej látky.Five L3 developmental stages (10 to 12 mm) that did not suffer any damage in the contact trial were maintained on standard nutrition (3.1 L water, 80 g agar, 137 g beer yeast, 515 g corn flour, 130 g wheat germ as well as the usual ingredients and vitamins (20 g Wesson salt, 5 g Nipagine, 5 g sorbine, 10 g cellulose, 18 g ascorbic acid, 1 g Lutavit R (vitamin), 5 ml alcoholic biotin solution) The observation was carried out until the hatching of the butterflies in the control experiment without the active substance.

V tomto pokuse vykazovali zlúčeniny 1.(2).2,1.(2).16 a 1.(2).27 prah účinnosti 0,2 mg a menej.In this experiment, compounds 1. (2) .2.1. (2) .16 and 1. (2) .27 had an activity threshold of 0.2 mg or less.

Tetranychus telarius, kontaktný účinokTetranychus telarius, contact effect

Silne napadnuté črepníkové rastliny fazule, ktoré obsahovali dva klíčne listy, sa ošetrili vodným prípravkom účinnej látky. Po 5 dňoch v skleníku sa úspešnosť ničenia stanovila pomocou mikroskopu.Heavily infested bean pot plants containing two germinate leaves were treated with an aqueous active ingredient preparation. After 5 days in the greenhouse, the success rate of destruction was determined using a microscope.

V tomto pokuse vykazovali zlúčeniny 1.(2).2, 1.(2).6, 1.(2).7, 1.(2).8, 1.(2).9, 1.(2).13, 1.(2).14, 1.(2).15, 1.(2).16, 1.(2).17,1.(2).19, 1.(2).20 a 1.(2).21 prah účinnosti 200 ppm a menej.In this experiment, compounds 1. (2) .2, 1. (2) .6, 1. (2) .7, 1. (2) .8, 1. (2) .9, 1. (2) .13, 1. (2) .14, 1. (2) .15, 1. (2) .16, 1. (2) .17.1 (2) .19, 1. (2) .20 and 1. (2) .21 efficiency threshold of 200 ppm or less.

Claims (11)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Deriváty kyseliny 2-iminooxyfenyloctovej všeobecného vzorca (I) v ktorom majú substituenty a indexy nasledujúci význam: R1 C(CO2CH3)=NOCH3(Ia), C(CONHCH3)=NOCH3 (lb), C(CONH2)=NOCH3(Ic), C(CO2CH3)=CHOCH3 (Id) alebo C(CO2CH3)=CHCH3 (Ie);Compounds of general formula (I) in which the substituents and indices have the following meanings: R 1 C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 (Ia), C (CONHCH 3 ) = NOCH 3 (1b), C (CONH 2 ) = NOCH 3 (Ic), C (CO 2 CH 3 ) = CHOCH 3 (1d) or C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 3 (Ie); R2 kyanoskupina, nitroskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka alebo alkoxylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka;R 2 is cyano, nitro, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl or C 1 -C 4 alkoxy; m 0, 1 alebo 2, pričom zvyšok R2 môže byť rozdielny, ak m znamená 2;m 0, 1 or 2, wherein the radical R 2 may be different when m is 2; R3 atóm vodíka, kyanoskupina, hydroxyskupina, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxyalkylová skupina sR 3 is H, cyano, hydroxy, halo, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, haloalkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkoxyalkyl of 1 až 6 atómami uhlíka v alkoxylovej i v alkylovej časti, alkoxylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkyltioskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, cyklopropylová skupina, alkenylová sC 1 -C 6 alkoxy and C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 haloalkoxy, C 1 -C 6 alkylthio, cyclopropyl, alkenyl 2 až 6 atómami uhlíka, aryloxyalkyová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylovej časti, benzylová skupina alebo benzyloxyskupina, pričom aromatické kruhy tohto zvyšku môžu niesť jeden až tri nasledujúce skupiny: kyanoskupinu, nitroskupinu, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo skupinu C(CH3)=N-YRa, kde znamenáC 2 -C 6 aryloxyalkyl, C 1 -C 6 aryloxyalkyl, benzyl or benzyloxy, the aromatic rings of which may bear one to three of the following groups: cyano, nitro, halogen, C 1-6 alkyl C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 haloalkoxy or C (CH 3 ) = N-YR a , where: Ra alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka a And R is alkyl having 1 to 6 carbon atoms and Y atóm kyslíka alebo dusíka, pričom atóm dusíka nesie jeden atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;Y is an oxygen or nitrogen atom, the nitrogen atom bearing one hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms; R4 atóm vodíka alebo kyanoskupina, substituovaná alebo nesubstituovaná alkylová, alkenylová, alkinylová, cykloalkylová, heterocyklylová, arylová a hetarylová skupina;R ( 4) is hydrogen or cyano, substituted or unsubstituted alkyl, alkenyl, alkynyl, cycloalkyl, heterocyclyl, aryl and hetaryl; substituovaná alebo nesubstituovaná alkoxylová, alkenyloxylová, alkinyloxylová, cykloalkoxylová, heterocyklyloxylová, aryloxylová a hetaryloxylová skupina;substituted or unsubstituted alkoxy, alkenyloxy, alkynyloxy, cycloalkoxy, heterocyclyloxy, aryloxy and hetaryloxy groups; substituovaná alebo nesubstituovaná arytioskupina a hetaryltioskupina;substituted or unsubstituted arylthio and hetarylthio; -QP-C-(RS)=N-Y'-R6 alebo -Q-O-N=CR7R8, pričom-Q P -C- (R S ) = N-Y'-R 6 or -QON = CR 7 R 8 , wherein Q znamená priamu väzbu, CH2, CH(CH3), CH(CH2CH3) alebo 1,1-cyklopropylovú skupinu;Q represents a direct bond, CH 2 , CH (CH 3 ), CH (CH 2 CH 3 ) or 1,1-cyclopropyl group; p znamená 0 alebo 1;p is 0 or 1; Y predstavuje atóm kyslíka alebo dusíka, pričom atóm dusíka nesie jeden atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka; R5 jednu zo skupín uvedených pre R3 alebo substituovanú alebo nesubstituovanú cykloalkoxylovú, heterocyklyloxylovú, aryloxylovú, hetaryloxylovú skupinu, aryltioskupinu a hetaryltioskupinu;Y represents an oxygen or nitrogen atom, wherein the nitrogen atom carries one hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms; R 5 is one of R 3 or substituted or unsubstituted cycloalkoxy, heterocyclyloxy, aryloxy, hetaryloxy, arylthio and hetarylthio; R6 substituovanú alebo nesubstituovanú alkylovú skupinu s 1 až 10 atómami uhlíka, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 10 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 až 10 atómami uhlíka, alkylkar bonylovú skupinu s 1 až 10 atómami uhlíka, alkenylkarbonylovú skupinu s 2 až 10 atómami uhlíka, alkinylkarbonylovú skupinu s 2 až 10 atómami uhlíka alebo alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 10 atómami uhlíka;R 6 substituted or unsubstituted C 1 -C 10 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 2 -C 10 alkenyl, C 2 -C 10 alkynyl, C 1 -C 10 alkylcarbonyl a (C 2 -C 10) alkenylcarbonyl, (C 2 -C 10) alkynylcarbonyl or (C 1 -C 10) alkylsulfonyl group; substituovanú alebo nesubstituovanú arylovú, hetarylovú, arylkarbonylovú, hetarylkarbonylovú, arylsulfonylovú alebo hetarylsulfonylovú skupinu;substituted or unsubstituted aryl, hetaryl, arylcarbonyl, hetarylcarbonyl, arylsulfonyl or hetarylsulfonyl groups; R7, R8 metylovú, etylovú, fenylovú a benzylovú skupinu, pričom aromatické kruhy tohto zvyšku môžu niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov: kyanoskupinu, nitroskupinu, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo halogénalkoxylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;R 7 , R 8 are methyl, ethyl, phenyl and benzyl, the aromatic rings of which may bear one to three of the following substituents: cyano, nitro, halogen, C 1-6 alkyl, C 1-6 haloalkyl carbon atoms, (C1-C6) alkoxy or (C1-C6) haloalkoxy; R3 a R4 spolu s atómom uhlíka, na ktorý sú viazané, znamená štvor- alebo osemčlenný kruh, ktorý okrem atómov uhlíka môže obsahovať jeden alebo dva atómy kyslíka a/alebo síry a/alebo NH- a/alebo N(CrC4-alkylovú) skupinu, a tieto atómy uhlíka môžu niesť jeden z nasledujúcich substituentov: atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo alkoxyimino skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka; pričomR 3 and R 4 together with the carbon atom to which they are attached means a four- or eight-membered ring which, in addition to the carbon atoms, may contain one or two oxygen and / or sulfur atoms and / or NH- and / or N (C r C) 4- alkyl), and these carbon atoms may bear one of the following substituents: a halogen atom, a (C1-C6) alkyl group or a (C1-C4) alkoxyimino group; while R3 a R4 nie sú súčasne na atóm uhlíka viazané cez heteroatóm;R 3 and R 4 are not simultaneously attached to the carbon atom through the heteroatom; ako aj ich soli.as well as their salts. 2. Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, v ktorých má R4 nasledujúci význam:Compounds of formula (I) according to claim 1, in which R 4 has the following meaning: alkylová, alkenylová, alkinylová skupina, alkoxyskupina, alkenyloxyskupina alebo alkinyloxyskupina, pričom uhľovodíkové skupiny môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov:alkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxy, alkenyloxy or alkynyloxy, wherein the hydrocarbon groups may be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the following substituents: - kyanoskupina, nitroskupina, hydroxyskupina, merkaptoskupina, aminoskupina, karboxylová skupina, aminokarbonylová, aminotiokarbonylová skupina,- cyano, nitro, hydroxy, mercapto, amino, carboxyl, aminocarbonyl, aminothiocarbonyl, - skupina alkylsulfonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylsulfoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylkarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylová s 3 až 6 atómami uhlíka, alkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxykarbonylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkyltioskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminotiokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminotiokarbonylová skupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenyloxyskupina s 2 až 6 atómami uhlíka,- alkylsulfonyl of 1 to 6 carbon atoms, alkylsulfoxyl of 1 to 6 carbon atoms, alkylcarbonyl of 1 to 6 carbon atoms, cycloalkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkoxy of 1 to 6 carbon atoms, haloalkoxy of 1 to 6 carbon atoms, C 1 -C 6 alkoxycarbonyl, C 1 -C 6 alkylthio, C 1 -C 6 alkylamino, C 1 -C 6 dialkylamino, C 1 -C 6 alkylaminocarbonyl, C 1 -C 6 dialkylaminocarbonyl, alkylaminothiothiocarbonyl (C 1 -C 6), (C 1 -C 6) dialkylaminothiocarbonyl, (C 2 -C 6) alkenyloxy, - benzyloxylová, arylová, aryloxylová, hetarylová a hetaryloxylová skupina, pričom aromatické kruhy môžu byť substituované zvyčajnými skupinami;a benzyloxy, aryl, aryloxy, hetaryl and hetaryloxy group, wherein the aromatic rings may be substituted with the usual groups; cykloalkylová, cykloalkoxylová, heterocyklylová alebo heterocyklyloxylová skupina, pričom cyklické skupiny môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov:a cycloalkyl, cycloalkoxy, heterocyclyl or heterocyclyloxy group, wherein the cyclic groups may be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the following substituents: - kyanoskupina, nitroskupina, hydroxyskupina, merkaptoskupina, aminoskupina, karboxylová skupina, aniinokarbonylová, aminotiokarbonylová skupina,- cyano, nitro, hydroxy, mercapto, amino, carboxyl, anionocarbonyl, aminothiocarbonyl, - skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylsulfonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylsulfoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylkarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylová s 3 až 6 atómami uhlíka, alkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxykarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkyltioskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylamino karbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminotiokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminotiokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkenyloxylová skupina s 2 až 6 atómami uhlíka,- (C 1 -C 6) alkyl, (C 1 -C 6) haloalkyl, (C 1 -C 6) alkylsulfonyl, (C 1 -C 6) alkylsulfoxyl, (C 1 -C 6) alkylcarbonyl, (C 3 -C 6) cycloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 haloalkoxy, C 1 -C 6 alkoxycarbonyl, C 1 -C 6 alkylthio, C 1 -C 6 alkylamino, C 1 -C 6 dialkylamino, alkylamino carbonyl (C 1 -C 6) dialkyl, (C 1 -C 6) dialkylaminocarbonyl, (C 1 -C 6) alkylaminothiocarbonyl, (C 1 -C 6) dialkylaminothiocarbonyl, (C 2 -C 6) alkenyl, (C 2 -C 6) alkenyloxy group, - benzylová, benzyloxylová, arylová, aryloxylová, hetarylová a hetaryloxylová skupina, pričom aromatické kruhy môžu byť substituované zvyčajnými skupinami;a benzyl, benzyloxy, aryl, aryloxy, hetaryl and hetaryloxy group, wherein the aromatic rings may be substituted with the usual groups; arylová, hetarylová, aryloxylová alebo hetaryloxylová skupina, pričom cyklické skupiny môžu byť čiastočne alebo celkom halogénované a/alebo niesť jeden až tri z nasledujúcich substituentov:an aryl, hetaryl, aryloxy or hetaryloxy group, wherein the cyclic groups may be partially or fully halogenated and / or carry one to three of the following substituents: - kyanoskupina, nitroskupina, hydroxyskupina, merkaptoskupina, aminoskupina, karboxylová skupina, aminokarbonylová, aminotiokarbonylová skupina,- cyano, nitro, hydroxy, mercapto, amino, carboxyl, aminocarbonyl, aminothiocarbonyl, - skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylsulfonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylsulfoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylkarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylovú s 3 až 6 atómami uhlíka, alkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, halogénalkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkoxykarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkyltioskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminoskupina s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkylaminotiokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, dialkylaminotiokarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkenyloxylová skupina s 2 až 6 atómami uhlíka,- (C 1 -C 6) alkyl, (C 1 -C 6) haloalkyl, (C 1 -C 6) alkylsulfonyl, (C 1 -C 6) alkylsulfoxyl, (C 1 -C 6) alkylcarbonyl, (C 3 -C 6) cycloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 haloalkoxy, C 1 -C 6 alkoxycarbonyl, C 1 -C 6 alkylthio, C 1 -C 6 alkylamino, C 1 -C 6 dialkylamino, alkylaminocarbonyl (C 1 -C 6), (C 1 -C 6) dialkylaminocarbonyl, (C 1 -C 6) alkylaminothiocarbonyl, (C 1 -C 6) dialkylaminothiocarbonyl, (C 2 -C 6) alkenyl, (C 2 -C 6) alkenyloxy group, - benzylová, benzyloxylová, arylová, aryloxylová, hetarylová, hetaryloxylová skupina, pričom aromatické kruhy môžu byť substituované zvyčajnými skupinami;a benzyl, benzyloxy, aryl, aryloxy, hetaryl, hetaryloxy group, wherein the aromatic rings may be substituted with the usual groups; - C(=NOR')-An-R alebo NR‘-CO-D-Riv, kde predstavuje; A atóm kyslíka, síry alebo dusíka, pričom atóm dusíka môže niesť atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;- C (= NOR ') - A n -R or NR'-CO-DR iv , wherein represents; A is an oxygen, sulfur or nitrogen atom, wherein the nitrogen atom may carry a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms; n 0 alebo 1;n is 0 or 1; R1 atóm vodíka, alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka alebo alkinylovú skupinu s 3 až 6 atómami uhlíka;R ( 1) is hydrogen, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkenyl of 3 to 6 carbon atoms or alkynyl of 3 to 6 carbon atoms; R“ atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;R &lt; 1 &gt; is hydrogen or alkyl of 1 to 6 carbon atoms; D priamu väzbu, atóm kyslíka alebo NRb (Rb = atóm vodíka, skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkinylová s 2 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylová s 3 až 6 atómami uhlíka, cykloalkenylová s 3 až 6 atómami uhlíka, arylová, arylalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylovej časti, hetarylová a hetarylalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka);D is a direct bond, oxygen or NR b (R b = hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, cycloalkenyl (C až-C,) aryl, (C až-Cryry) aryl, (C až-C hry) aryl, hetaryl and C aetary-Cetary h hetarylalkyl); R’ atóm vodíka, hydroxyskupina, skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkinylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenyloxylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkinyloxylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkoxyalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka v alkoxylovej i v alkylovej časti, alkoxyalkoxylová s 1 až 6 atómami uhlíka v každej alkoxylovej časti a alkoxykarbonylová s 1 až 6 atómami uhlíka;R 'is hydrogen, hydroxy, (C 1 -C 6) alkyl, (C 2 -C 6) alkenyl, (C 2 -C 6) alkynyl, (C 1 -C 6) alkoxy, (C 2 -C 6) alkenyloxy, (C 1 -C 6) alkynyloxy C 2 -C 6, C 1 -C 6 alkoxyalkyl and C 1 -C 6 alkoxyalkoxy, C 1 -C 6 alkoxyalkoxy and C 1 -C 6 alkoxycarbonyl; R'v atóm vodíka, skupina alkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenylová s 2 až 6 atómami uhlíka, alkinylová s 2 až 6 atómami uhlíka, cykloalkylová s 3 až 6 atómami uhlíka, cykloalkenylová s 3 až 6 atómami uhlíka, arylová, arylalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka, hetarylová a hetarylalkylová s 1 až 6 atómami uhlíka.R 'in hydrogen atom, alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, alkenyl of 2 to 6 carbon atoms, alkynyl of 2 to 6 carbon atoms, cycloalkyl having 3 to 6 carbon atoms, cycloalkenyl of 3-6 carbon atoms, aryl, aralkyl, C 1 -C 6, hetaryl and C 1 -C 6 hetarylalkyl. 3. Prostriedky na ničenie živočíšnych škodcov alebo škodlivých húb, vyznačujúce sa tým, že obsahujú pevný alebo kvapalný nosič a zlúčeninu všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1.Animal pest control agents or harmful fungi, characterized in that they contain a solid or liquid carrier and a compound of formula (I) according to claim 1. 4. Spôsob ničenia škodlivých húb, vyznačujúci sa t ý m , že sa huby alebo materiály, rastliny, pôda alebo osivo, ktoré sa majú chrániť pred napadnutím hubami, ošetria účinným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1.A method of controlling harmful fungi, characterized in that the fungi or materials, plants, soil or seed to be protected from fungal attack are treated with an effective amount of a compound of formula (I) according to claim 1. 5. Spôsob ničenia živočíšnych škodcov, vyznačujúci sa tým, že sa škodcovia alebo materiály, rastliny, pôda alebo osivo, ktoré sa majú chrániť pred napadnutím škodcami, ošetria účinným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1.A method of controlling animal pests, characterized in that the pests or materials, plants, soil or seed to be protected from attack by the pests are treated with an effective amount of a compound of formula (I) according to claim 1. 6. Použitie zlúčenín všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, na výrobu prostriedku na hubenie živočíšnych škodcov alebo škodlivých húb.Use of compounds of formula (I) according to claim 1 for the manufacture of a composition for controlling animal pests or harmful fungi. 7. Použitie zlúčenín všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, na hubenie živočíšnych škodcov alebo škodlivých húb pomocou vhodného prostriedku.Use of compounds of formula (I) according to claim 1, for controlling animal pests or harmful fungi by means of a suitable agent. 8. Spôsob výroby zlúčenín všeobecného vzorca (I) podľa nároku 1, v ktorom R1 znamená C(CO2CH3)=NOCH3 (la), C(CO2CH3)=CHOCH3 (Id) alebo C(CO2CH3)=CHCH3 (Ie), vyznačujúci sa tým, že sa ester kyseliny benzoovej vzorca (II) (H), v ktorom 1 znamená nukleofilné vymeniteľnú odstupujúcu skupinu a R znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, prevedie v prítomnosti zásady s oxímom vzorca (III)A process for the preparation of compounds of formula (I) according to claim 1, wherein R 1 is C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 (Ia), C (CO 2 CH 3 ) = CHOCH 3 (Id) or C (CO) 2 CH 3 ) = CHCH 3 (Ie), characterized in that the benzoic acid ester of formula (II) (H) wherein 1 is a nucleophilic exchangeable leaving group and R is a C 1 -C 4 alkyl group is converted into presence of a base with an oxime of formula (III) R3 (III) na zodpovedajúci ester karboxylovej kyseliny vzorca (IV) (IV) (IV) sa zmydelni na zodpovedajúcu karboxylovú kyselinu a (IV) a sa následne prevedie na chlorid (Va) (Va) a potom sa konvertuje na kyanid (Vb) (Vb) a (Vb) sa pomocou Pinnerovej reakcie prevedie na zodpovedajúci α-ketoester vzorca (VI) v ktorom R2 a m majú význam uvedený v nároku 1 aR 3 (III) to the corresponding carboxylic acid ester of formula (IV) (IV) (IV) is saponified to the corresponding carboxylic acid, and (IV), and is then converted into the chloride (Va) (Va), and then converted to cyanide (Vb (Vb) and (Vb) are converted by the Pinner reaction to the corresponding α-ketoester of formula (VI) wherein R 2 and m are as defined in claim 1, and T znamená atóm kyslíka alebo dusíka, pričom atóm dusíka môže niesť atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka;T represents an oxygen or nitrogen atom, wherein the nitrogen atom may carry a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms; R znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, a Ľ znamená zvyšok -O-N=CR3R4, pričom R3 a R4 majú význam uvedený v nároku 1.R is C 1 -C 4 alkyl, and L is -ON = CR 3 R 4 , wherein R 3 and R 4 are as defined in claim 1. a (VI) sa následne prevedie aleboand (VI) is subsequently carried out; or a) s O-metylhydroxylamínom alebo jeho soľou (Vila)(a) with O-methylhydroxylamine or its salt (VIIa) CH3-O-NH2 CHj-O-NH3 +Z’ (Vila), kde Z znamená halogenidový anión, na zodpovedajúcu zlúčeninu (la) [R = C(CO2CH3)=NOCH3],CH 3 -O-NH 2 CH 3 -O-NH 3 + Z '(VIIa), where Z is a halide anion, to the corresponding compound (Ia) [R = C (CO 2 CH 3 ) = NOCH 3 ], b) s Wittigovým alebo Wittig-Hornerovým reakčným činidlom vzorca (Vllb)b) with a Wittig or Wittig-Horner reagent of formula (VIIIb) CH3-O-CH2-P* (Vllb), kde P* znamená fosfonát alebo fosfóniumhalogenid, na zodpovedajúcu zlúčeninu (ld) [R = C(CO2CH3)-CHOCH3], aleboCH 3 -O-CH 2 -P * (VIIIb), wherein P * represents a phosphonate or phosphonium halide, to the corresponding compound (1d) [R = C (CO 2 CH 3 ) -CHOCH 3 ], or c) s Wittigovým alebo Wittig-Hornerovým reakčným činidlom vzorca (Vile)c) with Wittig or Wittig-Horner reagent of formula (Vile) CH3-CH2-P* (Vile) na zodpovedajúcu zlúčeninu (Ie) [R = C(CO2CH3)=CHCH3J.CH 3 -CH 2 -P * (Villa) to the corresponding compound (Ie) [R = C (CO 2 CH 3 ) = CHCH 3 J. 9. Spôsob prípravy zlúčenín (I) podľa nároku 1, v ktorých R1 znamená C(CONHCH3)=NOCH3 (lb) alebo C(CONH2)=NOCH3 (Ic), vyznačujúci sa t ý m , že zlúčenina vzorca (la) podľa nároku 8, sa prevedie s metylamínom alebo jeho soľou (XIII)A process for the preparation of compounds (I) according to claim 1, wherein R 1 is C (CONHCH 3 ) = NOCH 3 (1b) or C (CONH 2 ) = NOCH 3 (Ic), characterized in that the compound of formula (la) according to claim 8, is converted with methylamine or a salt thereof (XIII) CH3-NH2 CH,-NHfZ’ (XIII), kde Z znamená halogenidový anión, na zodpovedajúcu zlúčeninu vzorca (lb) [R = C(CONHCH3)=NOCH3] (lb) alebo s amoniakom alebo amónnou soľou na zodpovedajúcu zlúčeninu (Ic) [R = C(CONH2)=NOCH3],CH 3 -NH 2 CH, -NHfZ '(XIII), where Z is a halide anion, to the corresponding compound of formula (1b) [R = C (CONHCH 3 ) = NOCH 3 ] (1b) or with ammonia or ammonium salt to the corresponding Compound (Ic) [R = C (CONH 2 ) = NOCH 3 ] 10. Medziprodukty vzorca (Vb) podľa nároku 8.Intermediates of formula (Vb) according to claim 8. Kotliet dokumentu (Vb)Document Boilers (Vb) 11. Medziprodukty vzorca (X)11. Intermediates of formula (X)
SK880-98A 1995-12-27 1996-12-16 Imino oxyphenyl acetic acid derivatives, methods and intermediates for their preparation and use thereof SK283343B6 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19548370A DE19548370A1 (en) 1995-12-27 1995-12-27 New imino:oxy-substituted phenyl:acetic acid derivatives
DE19604732A DE19604732A1 (en) 1996-02-09 1996-02-09 New imino:oxy:phenyl:acetic acid derivatives
DE19622332A DE19622332A1 (en) 1996-06-04 1996-06-04 New imino:oxy:phenyl:acetic acid derivatives
PCT/EP1996/005642 WO1997024317A1 (en) 1995-12-27 1996-12-16 Imino oxyphenyl acetic acid derivatives, methods and intermediates for their preparation and use thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK88098A3 SK88098A3 (en) 1998-12-02
SK283343B6 true SK283343B6 (en) 2003-06-03

Family

ID=27215770

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK880-98A SK283343B6 (en) 1995-12-27 1996-12-16 Imino oxyphenyl acetic acid derivatives, methods and intermediates for their preparation and use thereof

Country Status (20)

Country Link
EP (1) EP1019366B1 (en)
JP (1) JP2000501106A (en)
KR (1) KR19990076830A (en)
CN (1) CN1081626C (en)
AR (1) AR010452A1 (en)
AT (1) ATE214364T1 (en)
AU (1) AU709902B2 (en)
BR (1) BR9612362A (en)
CA (1) CA2241219A1 (en)
CO (1) CO4560534A1 (en)
CZ (1) CZ176598A3 (en)
DE (1) DE59608892D1 (en)
HU (1) HUP9900928A3 (en)
IL (1) IL125043A0 (en)
NZ (1) NZ325256A (en)
PL (1) PL327730A1 (en)
RU (1) RU2170229C2 (en)
SK (1) SK283343B6 (en)
TW (1) TW332142B (en)
WO (1) WO1997024317A1 (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19804486A1 (en) * 1998-02-05 1999-08-12 Basf Ag 2- (pyrazolyloxy) pyridin-3-ylacetic acid derivatives, agents containing them and their
JP4647780B2 (en) * 1998-02-26 2011-03-09 マサチューセッツ インスティテュート オブ テクノロジー Metal-catalyzed arylation and vinylation of hydrazine, hydrazone, hydroxylamine and oximes
KR20100020454A (en) * 2007-06-08 2010-02-22 바이엘 크롭사이언스 소시에떼아노님 Fungicide heterocyclyl-pyrimidinyl-amino derivatives
JP5417860B2 (en) * 2008-08-26 2014-02-19 住友化学株式会社 Method for producing α-hydroxyesters
TWI489941B (en) * 2008-09-19 2015-07-01 Sumitomo Chemical Co Seed treatment agent and method for protecting plant
PH12012502415A1 (en) * 2010-06-24 2015-07-08 Ihara Chemical Ind Co Alkoxyimino derivative and pest control agent
RU2515502C1 (en) * 2012-12-21 2014-05-10 федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский физико-технический институт (государственный университет) Surface-active photosensitiser constituting 2-{4-[(e)-2-(4-ethoxyphenyl)vinyl]phenoxy}-n,n,n-trimethylethanamine bromide (s-tab)
WO2017024971A1 (en) * 2015-08-12 2017-02-16 沈阳中化农药化工研发有限公司 Unsaturated oximino ether compound and use thereof

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE59304268D1 (en) * 1992-08-29 1996-11-28 Basf Ag N-methylamides, processes and intermediates for their manufacture and processes for controlling pests
TW350757B (en) * 1994-11-03 1999-01-21 Ciba Geigy Ag Benzisoxazole derivatives and pesticidal compositions containing them

Also Published As

Publication number Publication date
HUP9900928A2 (en) 1999-07-28
AR010452A1 (en) 2000-06-28
PL327730A1 (en) 1998-12-21
CN1081626C (en) 2002-03-27
MX9804622A (en) 1998-10-31
BR9612362A (en) 1999-07-13
HUP9900928A3 (en) 2001-03-28
ATE214364T1 (en) 2002-03-15
AU1372797A (en) 1997-07-28
TW332142B (en) 1998-05-21
JP2000501106A (en) 2000-02-02
RU2170229C2 (en) 2001-07-10
IL125043A0 (en) 1999-01-26
WO1997024317A1 (en) 1997-07-10
CO4560534A1 (en) 1998-02-10
CZ176598A3 (en) 1998-09-16
CN1206404A (en) 1999-01-27
EP1019366B1 (en) 2002-03-13
AU709902B2 (en) 1999-09-09
KR19990076830A (en) 1999-10-25
EP1019366A1 (en) 2000-07-19
SK88098A3 (en) 1998-12-02
NZ325256A (en) 1999-11-29
CA2241219A1 (en) 1997-07-10
DE59608892D1 (en) 2002-04-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU713475B2 (en) Phenylacetic acid derivatives, processes and intermediates for their preparation, and compositions comprising them
SK282298B6 (en) Phenylacetic acid derivatives, method and intermediates of their production, their use and substances containing them
US5977146A (en) Pyridylcarbamates, process and intermediates for their preparation, and their use
DE4441674A1 (en) Iminooxymethylene anilides, processes and intermediates for their preparation and compositions containing them
RU2170229C2 (en) 2-iminooxyphenyl acetic acid derivatives, and agent comprising said compounds
US6114363A (en) Pyridyl phenyl and benzyl ethers, process and intermediate products for their preparation and their use as fungicides and for controlling animal pests
US5994359A (en) Imino oxyphenyl acetic acid derivatives, methods and intermediates for their preparation and use thereof
US6228810B1 (en) Pyridine derivatives, process for preparing the same and their use for controlling animal pests and harmful fungi
WO1999031070A1 (en) Substituted phenylpyrazolones, method and intermediate products for the production thereof, and their utilization for combating parasitic fungi and animal parasites
US6232339B1 (en) Phenylcarbamates, their preparation, and compositions comprising them
US6232317B1 (en) Bisimino-substituted phenyl compounds and their use as pesticides
EP0885187B1 (en) Diphenylethers, process and intermediate products for their preparation, and their use
US6153560A (en) Pyrimidyl phenyl and benzyl ethers, process and intermediate products for their production and their use as herbicide
EP0873307B1 (en) Cyanimino oxime ethers, process and intermediates for the preparation and use thereof for the control of noxious fungi and animal pests
US6043197A (en) Pyridylacetic acid derivatives, process and intermediate products for their preparation and their use
WO1997029093A1 (en) Pyrimidine derivatives, process and intermediate products for their preparation and pesticides or fungicides containing these derivatives
WO1999020615A2 (en) Pesticide substituted phenyl carbamates, methods and intermediate products for producing them, and use of the same
EP0934935A1 (en) Heterocyclic substituted phenyl compounds, process and intermediates for their preparation and their use as fungicides and pesticides