[go: up one dir, main page]

RU40903U1 - DESKTOP ECONOMIC GAME - Google Patents

DESKTOP ECONOMIC GAME Download PDF

Info

Publication number
RU40903U1
RU40903U1 RU2004115215/22U RU2004115215U RU40903U1 RU 40903 U1 RU40903 U1 RU 40903U1 RU 2004115215/22 U RU2004115215/22 U RU 2004115215/22U RU 2004115215 U RU2004115215 U RU 2004115215U RU 40903 U1 RU40903 U1 RU 40903U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
game
players
cards
player
actions
Prior art date
Application number
RU2004115215/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Ю.Н. Савченко (RU)
Ю.Н. Савченко
Original Assignee
Зао "Эволюс"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Зао "Эволюс" filed Critical Зао "Эволюс"
Priority to RU2004115215/22U priority Critical patent/RU40903U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU40903U1 publication Critical patent/RU40903U1/en

Links

Landscapes

  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)

Abstract

Изобретение относится к настольным играм, в частности к экономическим играм для нескольких человек. Настольная экономическая игра содержит игровое поле, имеющее последовательно расположенные игровые секторы с чередующимися обозначениями, игральные кубики, фишки для обозначения каждого игрока на поле, набор игровых карт, включающий карты, имитирующие команды для действия игроков, средства возможности выбора, определяющие ход игры, при этом игровые секторы имеют обозначения объектов рыночной экономики, средств возможности выбора действий игроков и команд, часть из которых имитирует ситуации, предполагающие определенные платежи. При этом игра дополнительно содержит балансовые и прайс-листы, маркеры для обозначения собственности игроков и ячейки для карт, имитирующих команды для действия игроков и соответствующие их цвету, расположенные на игровом поле, а в качестве карт для имитации команд для действия игроков использованы комплекты из шести карт различного цвета с двухсторонним обозначением на обеих сторонах, при этом на игровом поле расположены два замкнутых игровых пути, на каждом из которых последовательно расположены игровые секторы c чередующимися обозначениями, причем один замкнутый игровой путь представляет собой малый круг, а другой - большой, прямоугольной формы с скругленными краями, пересекающий первый по диаметру и имеющий в местах их пересечения игровые сектора с одинаковыми обозначениями. Игра позволяет осуществлять частные и государственные финансовые сделки в игровой форме, развивает у игроков качества современного делового человека, принятие нетривиальных решений. 1 иллюстрацияThe invention relates to board games, in particular to economic games for several people. A board economic game contains a game field having successively arranged game sectors with alternating designations, dice, chips for designating each player on the field, a set of game cards, including cards that simulate teams for the players to act, means of choice that determine the course of the game, game sectors have designations of market economy objects, means of choice of actions of players and teams, some of which imitate situations involving certain payments. At the same time, the game additionally contains balance sheets and price lists, markers to indicate the ownership of players and cells for cards that simulate teams for the actions of players and their colors, located on the playing field, and sets of six were used as cards to simulate teams for the actions of players cards of different colors with a double-sided designation on both sides, while on the playing field there are two closed game paths, on each of which game sectors with alternating designations are sequentially located cheniyami, wherein one game closed path is a small circle, and the other - large, rectangular shape with rounded edges intersecting the first diameter and having in their places of crossing gaming sector with the same designations. The game allows you to carry out private and public financial transactions in a playful way, develops the quality of a modern business person among the players, and makes non-trivial decisions. 1 illustration

Description

Изобретение относится к настольным играм, в частности к экономическим играм для нескольких человек, в ходе которых игроки осуществляют частные и государственные финансовые сделки, обучаясь основам рыночной экономики и эффективному управлению производством в игровой форме.The invention relates to board games, in particular to economic games for several people, during which players carry out private and public financial transactions, learning the basics of a market economy and effective production management in a game form.

Известна экономическая игра для юношества содержащая игровое поле, разделенное на игровые участки, кубик, игровые фишки, набор карточек и банковые билеты (см. патент США №4913446, кл.А 63 F 3/00, 1990 г.)A well-known economic game for young people containing a playing field divided into playing areas, a cube, game chips, a set of cards and bank tickets (see US patent No. 4913446, class A 63 F 3/00, 1990)

Недостатком игры следует признать полный ее вероятностный характер, не позволяющий проводить какую-либо коммерческую проработку тактики игры.The disadvantage of the game should be recognized as its complete probabilistic nature, which does not allow for any commercial study of the tactics of the game.

Наиболее близкой по совокупности существенных признаков является настольная экономическая игра для имитации деятельности предпринимателя, содержащая игровое поле, имеющее последовательно расположенные игровые секторы с чередующимися обозначениями, игральные кубики, фишки для обозначения каждого игрока на поле, набор игровых карт, включающие карты, имитирующие команды для действия игроков, средства возможности выбора, определяющие ход игры, при этом игровые секторы имеют обозначения объектов рыночной экономики, средств возможности выбора действий игроков и команд, часть из которых имитирует ситуации, предполагающие определенные платежи, (см. патент РФ №2090231, МПК A 63 F 3/00, опубл.20.09.1997 г., бюл.26)The closest set of essential features is a board economic game to simulate the activities of an entrepreneur, containing a game field having successively arranged game sectors with alternating symbols, dice, chips to indicate each player on the field, a set of game cards, including cards that simulate teams for action players, means of choice, which determine the course of the game, while game sectors have designations of market economy objects, means of opportunity the choice of actions of players and teams, some of which imitate situations involving certain payments (see RF patent No. 2090231, IPC A 63 F 3/00, publ. 09/20/1997, bull. 26)

Недостатком известной игры является ограниченный относительно всех возможностей игры выбор вариантов в проявлении инициативы каждого игрока, а это снижает игровые возможности игроков.A disadvantage of the known game is the limited choice of options regarding the manifestations of each player’s initiative regarding all the game’s capabilities, and this reduces the gaming capabilities of the players.

Задачей, на решение которой направлено изобретение, является расширение игровых возможностей за счет создания дополнительного интереса, благодаря организации новой игровой ситуации и обеспечения равновероятных условий всем игрокам вне зависимости от очередности их The task to which the invention is directed is to expand gaming opportunities by creating additional interest, by organizing a new gaming situation and ensuring equitable conditions for all players, regardless of their priority

вступления в игру, предоставляя неограниченные возможности средств, указных в игровых секторах игрового поля, адекватно отражающими принципы действия в мире бизнеса.entry into the game, providing unlimited opportunities for funds indicated in the playing sectors of the playing field, adequately reflecting the principles of action in the business world.

Для решения указанной задачи настольная экономическая игра, содержащая игровое поле, имеющее последовательно расположенные игровые секторы с чередующимися обозначениями, игральные кубики, фишки для обозначения каждого игрока на поле, набор игровых карт, включающие карты, имитирующие команды для действия игроков, средства возможности выбора, определяющие ход игры, при этом игровые секторы имеют обозначения объектов рыночной экономики, средств возможности выбора действий игроков и команд, часть из которых имитирует ситуации, предполагающие определенные платежи, согласно изобретению дополнительно содержит балансовые и прайс-листы, маркеры для обозначения собственности игроков, а в качестве средств возможности выбора действий игроков использованы карточки профессий, а в качестве карт, имитирующих команды для действия игроков использованы комплекты из шести видов карт различного цвета с двухсторонним обозначением на обеих сторонах, при этом на игровом поле расположены два замкнутых игровых пути, на каждом из которых последовательно расположены игровые секторы с чередующимися обозначениями, причем один замкнутый игровой путь представляющий собой малый круг, а другой - большой, прямоугольной формы с скругленными краями, пересекающий первый по диаметру и имеющий в местах их пересечения игровые секторы с одинаковыми обозначениями, и ячейки для карт, имитирующих команды для действия игроков и соответствующие их цвету расположены на игровом поле.To solve this problem, a board economic game containing a game field, having successively arranged game sectors with alternating designations, dice, chips for designating each player on the field, a set of game cards, including cards that simulate teams for the players, the means of choice that determine the course of the game, while the game sectors have designations of market economy objects, means of choosing the actions of players and teams, some of which imitate situations, suggesting According to the invention, certain payments additionally contain balance sheets and price lists, markers to indicate the ownership of players, and profession cards are used as a means of choosing the actions of players, and sets of six types of cards of various colors are used as cards imitating teams for the actions of players with a double-sided designation on both sides, while on the playing field there are two closed game paths, on each of which game sectors with designations, moreover, one closed playing path representing a small circle, and the other a large, rectangular shape with rounded edges, intersecting the first in diameter and having game sectors with the same designation at the points of intersection, and cells for cards that simulate teams for the players to act and corresponding to their color are located on the playing field.

Балансовый лист выполнен двусторонним с информационным обозначением на обеих сторонах, лицевая сторона которого содержит обозначения для малого круга, оборотная сторона - для большого, а каждое информационное обозначение позволяет игрокам в соответствии с правилами игры фиксировать действующие значения производимых действий игроков.The balance sheet is made double-sided with an information symbol on both sides, the front side of which contains symbols for a small circle, the reverse side for a large circle, and each information symbol allows players to fix the acting values of the players' actions in accordance with the rules of the game.

На лицевой стороне карт, имеющих команды для действия игроков, выполнены надписи из слов, совпадающих с некоторыми названиями игровых секторов большого «круга», а на оборотной стороне - в виде надписи с описанием ситуаций, по которым игрокам необходимо провести какие-либо действия, названием различных субъектов и объектов рыночной экономики, указанных в игровых секторах, и цифр, обозначающих прибыль или убыток от различных операций с субъектами и объектами рыночной экономики.On the front side of the cards that have teams for the players ’actions, inscriptions are made of words that coincide with some names of the game sectors of the big“ circle ”, and on the reverse side - in the form of an inscription describing situations in which players need to take some actions, the name various subjects and objects of a market economy specified in the gaming sectors, and figures indicating profit or loss from various operations with subjects and objects of a market economy.

Каждая карточка профессий имеет голубой цвет и содержит информационное обозначение об исходных условиях игры для каждого игрока.Each profession card is blue and contains an informational symbol about the initial conditions of the game for each player.

Прайс-лист содержит названия обучающих программ, предназначенных для обучения игроков.The price list contains the names of training programs designed to train players.

Игра содержит шесть фишек различных цветов, причем фишки и маркеры обозначены одним цветом, а маркеры выполнены квадратной формы.The game contains six chips of various colors, with the chips and markers indicated in the same color, and the markers are square.

Кроме того, игра содержит анкету, позволяющую игроку закрепить полученный эффект от игры.In addition, the game contains a questionnaire that allows the player to consolidate the effect of the game.

Введение балансовых и прайс-листов, маркеров для обозначения собственности, использование карточек профессий для средств возможности выбора игроков, комплектов из шести карт различного цвета с двухсторонним обозначением на обеих сторонах для имитации команд для действия игроков, расположение на игровом поле двух замкнутых игровых путей с игровыми секторами и чередующимися обозначениями, выполнение одного замкнутого пути в виде малого круга, а другого - в виде большого, прямоугольной формы с скругленными краями и пересекающего по диаметру малый круг и имеющего в местах их пересечения сектора с одинаковыми обозначениями и расположение ячеек на игровом поле для карт, имитирующих команды для действия игроков и соответствие их по цвету с этими картами, позволяет вести разнообразие в игровые ситуации, расширить игровые возможности и повысить занимательность игры.The introduction of balance sheets and price lists, markers to indicate ownership, the use of profession cards for the ability to select players, sets of six cards of various colors with two-sided designation on both sides to simulate teams for the actions of players, the location on the playing field of two closed game paths with game sectors and alternating designations, the execution of one closed path in the form of a small circle, and the other in the form of a large, rectangular shape with rounded edges and intersecting in dia a small circle and having sectors with identical designations at their intersections and the location of the cells on the playing field for cards that imitate teams for the actions of players and their color matching with these cards, allows you to make a variety of game situations, expand game opportunities and increase the fun of the game .

Изобретение поясняется чертежом, где показано игровое поле с обозначениями.The invention is illustrated in the drawing, which shows the playing field with the notation.

Показанное на чертеже игровое поле 1 содержит два замкнутых пути 2 и 3, каждый из которых разделен на игровые сектора и представляет собой какой-либо бизнес, акции, сделки, рынки, биржи и др. Замкнутый путь 2 представляет собой малый круг, а второй игровой путь 3 - большой, прямоугольной формы с скругленными краями и пересекающий первый по диаметру, и имеющий в местах их пересечения игровые секторы с одинаковыми обозначениями - «Форс-мажор» и «Партнерство». Игра содержит еще три игральных кубика, шесть фишек разного цвета для обозначения каждого игрока на поле, шестьдесят маркеров квадратной формы для обозначения собственности игроков, и ячейки 4 для карт, имитирующих команды для действия игроков, расположенные на игровом поле 1, причем фишки и маркеры обозначены одним цветом, а в качестве карт, имитирующих команды для действия игроков использованы шесть комплектов карт различного цвета, которые выполнены двухсторонними с информационным изображением на лицевой стороне в виде надписи из слов:The playing field 1 shown in the drawing contains two closed paths 2 and 3, each of which is divided into gaming sectors and represents any business, stocks, transactions, markets, exchanges, etc. The closed path 2 is a small circle, and the second playing path 3 - a large, rectangular shape with rounded edges and crossing the first in diameter, and having game sectors with the same designation at the places of their intersection - “Force Majeure” and “Partnership”. The game contains three more dice, six chips of different colors to indicate each player on the field, sixty square markers to indicate the property of the players, and cell 4 for cards simulating teams for the actions of players located on the playing field 1, with chips and markers marked in one color, and as cards that imitate teams for the actions of players, six sets of cards of various colors are used, which are double-sided with an information image on the front side in the form of an inscription from a layer :

«Крупный бизнес», «Малый бизнес», «Биржа», «Рынок», «Доставь себе удовольствие», и «Форс-мажор», совпадающих с некоторыми названиями игровых секторов большого «круга», а на оборотной стороне - в виде надписи с описаниями ситуаций, по которым игрокам необходимо провести какие-либо действия, и названиями различных субъектов и объектов рыночной экономики, выделенных прописными буквами, и цифр, обозначающих прибыль или убыток от различных операций с объектами рыночной экономики. А в качестве средств возможности выбора действий игроков использованы карточки профессий, каждая из которых имеет голубой цвет и содержит обозначение об исходных условиях игры для каждого игрока.“Big business”, “Small business”, “Exchange”, “Market”, “Give yourself pleasure”, and “Force majeure”, which coincide with some names of the game sectors of the big “circle”, and on the back - in the form of an inscription with descriptions of situations for which players need to take any action, and the names of various subjects and objects of a market economy, in capital letters, and numbers indicating profit or loss from various operations with objects of a market economy. And as a means of choosing players' actions, they used profession cards, each of which is blue and contains a designation about the initial conditions of the game for each player.

Балансовый лист выполнен двухсторонним с информационным обозначением на обеих сторонах, лицевая сторона которого содержит The balance sheet is made double-sided with information designation on both sides, the front side of which contains

обозначения для малого круга, оборотная - для большого, а каждое информационное обозначение позволяет игрокам в соответствии с правилами игры фиксировать действующие значения производимых действий игроков.designations for a small circle, a reverse for large, and each information designation allows players in accordance with the rules of the game to fix the effective values of the actions performed by the players.

Прайс-лист содержит названия обучающих программ, предназначенных для обучения игроков. Игра содержит еще анкету, позволяющий игроку закрепить полученный эффект от игры.The price list contains the names of training programs designed to train players. The game also contains a questionnaire that allows the player to consolidate the effect of the game.

Игра «рычаги вашей свободы или как управлять деньгами, чтобы они не управляли Вами» осуществляется следующим образом.The game "leverage of your freedom or how to manage money so that it does not control you" is carried out as follows.

В игре участвуют 6 человек (или 6 команд).The game involves 6 people (or 6 teams).

Перед началом игры карты, имитирующие команды для действия игроков (маленькие карточки) перемешивают и раскладывают на игровом поле 1 на ячейки 4 соответствующих цветов. Каждому игроку выдают балансовый лист и он заполняет графу в нем «Цель жизни». В этой графе сформирован наводящий вопрос: «Если бы у Вас было 10000000 рублей, на что бы Вы их потратили?» На это задание дается три минуты, затем балансовый лист переворачивают. Перемешивают карточки профессий (голубого цвета) и каждый игрок вытягивает по одной карточке, затем переносит информацию с карточки профессий на свой балансовый лист в соответствующие графы. Заполняют балансовый лист карандашом, так как в течение игры цифры в нем меняются. Игрок, сидящий справа является для игрока, сидящего слева аудитором, который проверяет правильность расчетов и изменений в балансовом листе игрока.Before the start of the game, cards that imitate teams for the actions of players (small cards) are mixed and laid out on the playing field 1 into cells 4 of the corresponding colors. Each player is given a balance sheet and he fills in the column in it, "The purpose of life." The leading question is formed in this column: “If you had 10,000,000 rubles, what would you spend them on?” Three minutes are given for this task, then the balance sheet is turned over. Profession cards are shuffled (blue) and each player draws one card, then transfers information from the profession card to his balance sheet in the appropriate columns. Fill the balance sheet with a pencil, as during the game the numbers in it change. The player sitting on the right is for the player sitting on the left an auditor who checks the correctness of calculations and changes in the player’s balance sheet.

Выбирают ведущего игры, как правило, им становится тот, кто изучил правила игры и может при необходимости ответить на вопросы игроков. Ведущему доверяют Банк игры, из которого он выдает положенные суммы денег игрокам и принимает платежи игроков, разрешает спорные ситуации, возникающие в процессе игры.They choose the host of the game, as a rule, it becomes the one who has studied the rules of the game and can, if necessary, answer the questions of the players. The leader is entrusted to the Bank of the game, from which he gives out the amount of money to the players and accepts payments from the players, resolves disputes arising during the game.

Каждый игрок получает из Банка его сбережения и «чистые деньги», суммы которых обозначены в карточках профессий и выбирает себе фишку понравившегося цвета.Each player receives from the Bank his savings and “net money”, the amounts of which are indicated on the profession cards and selects a chip of a color of his choice.

Затем разыгрывается право первого хода. Каждый игрок по очереди бросает кубик. Игрок, выбросивший большее число очков, начинает игру первым. Продолжает игру сидящий слева и далее по часовой стрелке. Он ставит свою фишку на «Старт», бросает кубик и продвигается по направлению стрелки. Остальные игроки начинают следующий ход по часовой стрелке за ним.Then the right of the first move is played. Each player in turn rolls a die. The player who scores the most points starts the game first. The game continues sitting to the left and further clockwise. He puts his chip on the “Start”, rolls the die and moves in the direction of the arrow. The remaining players start the next turn clockwise after it.

На малом кругу каждый игрок за один ход бросает кубик один раз, на большом «кругу» - по два раза.On a small circle, each player rolls a die once in one move, on a large "circle" - twice.

В начале игры у игроков нет детей, в процессе игры их может быть не более трех.At the beginning of the game, players do not have children; during the game there can be no more than three of them.

Малый круг - это круг обычных людей, т.е. наемных работников, финансово зависимых от своего работодателя.The small circle is the circle of ordinary people, i.e. employees who are financially dependent on their employer.

Большой «круг» - это круг богатых людей, финансово свободных, владеющих бизнесами, имеющих возможность влиять на политическую ситуацию на рынке, но самое главное - способных достичь цели своей жизни.A large “circle” is a circle of wealthy people, financially free, owning businesses, having the ability to influence the political situation in the market, but most importantly, able to achieve the goal of their life.

Цель игры - выйти из малого круга на большой «круг», а затем стремиться на нем выиграть.The goal of the game is to get out of the small circle to the big "circle", and then strive to win on it.

Выигрывает тот, кто первым из игроков, достигает «Цели жизни», попав на соответствующий игровой сектор, имея возможность заплатить необходимую сумму, или тот, кто набирает на большом «кругу» дополнительный ежемесячный денежный поток от бизнесов 500000 рублей (сверх стартовой суммы).The one who is the first of the players to win the “Goal of Life” wins, having got to the corresponding gaming sector, having the opportunity to pay the necessary amount, or the one who gains on the big “circle” an additional monthly cash flow from businesses of 500,000 rubles (in excess of the starting amount).

Каждый из игроков должен стремиться перейти с малого круга на большой «круг», а перейти на него можно на любом ходу, при условии, если «Ежемесячный денежный поток» (пассивный доход) игрока превышает его «общие расходы», т.е. игроку необходимо стремиться как можно быстрее наращивать свой пассивный доход.Each player should strive to switch from a small circle to a large “circle”, and you can switch to it at any turn, provided that the player’s “Monthly cash flow” (passive income) exceeds his “total expenses”, i.e. the player needs to strive to increase his passive income as quickly as possible.

Игроку, попавшему на сектор «Чистые деньги» или прошедшему его, выдается сумма, обозначенная в графе балансового листа как «Чистые деньги».The player who entered the Net Money sector or passed it is given an amount indicated in the balance sheet column as Net Money.

«Чистые деньги» - это сумма, оставшаяся от совокупного дохода игрока после вычета общих расходов, т.е. после выплат всех налогов, потребительской корзины, оплаты жилья, выплат по всем кредитам и пр. «Чистые деньги» выдаются каждый раз, когда игрок проходит сектор с соответствующим названием, но об этом следует напомнить банкиру. Игрок, попавший на сектор «Чистые деньги», перемещает свою фишку на следующий сектор согласно стрелке.“Net money” is the amount remaining from a player’s total income after deducting total expenses, i.e. after paying all taxes, a consumer basket, paying for housing, paying all loans, etc., “Net money” is issued every time a player passes a sector with the corresponding name, but this should be reminded to the banker. A player who is in the Net Money sector moves his chip to the next sector according to the arrow.

Игроку, попавшему на сектор «Сделка» предоставляется возможность приобрести активы, заключив сделку в малом, либо в крупном бизнесе. Пока у игрока нет в наличии 100000 рублей при попадании на сектор «Сделка» он берет карточку из колоды «малый бизнес». Игроки, у кого в наличии есть сумма от 100000 рублей, играют «по-крупному» и берут карточки из колоды «крупный бизнес». Сделки в «крупном бизнесе» позволяют игрокам получать более крупный, по сравнению с «малым бизнесом» ежемесячный денежный поток. Игрок, взявший карточку из колоды «малый» или «крупный бизнес» должен до того, как сделает ход следующий игрок решить -покупать ему эту сделку или нет. Если он решает взять сделку, он платит в Банк сумму, указанную в карточке, оставляет карточку с бизнесом у себя и переписывает с карточки данные в балансовый лист. Если игрок решает предлагаемую сделку не брать, он может перепродать эту сделку другим игрокам. Цена при этом договорная. Если никто из игроков не покупает бизнес, это значит, что карточка не сыграла, и ее кладут вниз соответствующей колодыA player who falls into the "Transaction" sector is given the opportunity to acquire assets by entering into a transaction in a small or large business. While the player does not have 100,000 rubles available, when he gets to the "Deal" sector, he takes a card from the "small business" deck. Players who have an amount in excess of 100,000 rubles play "big" and take cards from the "big business" deck. Transactions in the "big business" allow players to receive a larger, compared with the "small business" monthly cash flow. The player who took the card from the “small” or “big business” deck must decide before the next player makes a move whether to buy this deal or not. If he decides to take the transaction, he pays the amount indicated in the card to the Bank, leaves the business card with him and transcribes the data from the card to the balance sheet. If the player decides not to take the proposed deal, he can resell the deal to other players. The price is negotiable. If none of the players buys a business, this means that the card has not played, and it is put down the corresponding deck

Если купленный игроком бизнес приносит положительный ежемесячный денежный поток, он записывается в колонку «Активы» балансового листа, если он приносит отрицательный денежный поток, он записывается в колонку «Пассивы» балансового листа.If a business bought by a player brings a positive monthly cash flow, it is recorded in the “Assets” column of the balance sheet, if it brings a negative cash flow, it is recorded in the “Liabilities” column of the balance sheet.

Игроку, попавшему на сектор «Рынок» необходимо взять карточку сверху из колоды «Рынок» и прочитать ее вслух. На этих карточках содержится информация о событиях на рынке, поэтому эта информация распространяется на всех игроков. На рынке игрок может продать свои активы (бизнесы, земельные участки, монеты и слитки). Любой из игроков, у кого есть актив, указанный в карточке «рынок», может продать его по цене, предлагаемой рынком. В случае игрок принял решение о продаже бизнеса, он получает соответствующую сумму в Банке, стирает из балансового листа проданный бизнес и денежный поток от него, пересчитывает «чистые деньги» и кладет проданный актив обратно вниз соответствующей колоды. Игроки, работающие в компаниях сетевого маркетинга, могут как согласиться, так и отказаться от возможности включить в свою сеть дистрибьюторов, предлагаемых рынком.The player who has got on the "Market" sector needs to take a card from above from the "Market" deck and read it out loud. These cards contain information about market events, so this information applies to all players. In the market, a player can sell his assets (businesses, land, coins and bullion). Any of the players who have an asset indicated in the “market” card can sell it at the price offered by the market. In case the player made a decision to sell the business, he receives the appropriate amount from the Bank, erases the sold business and cash flow from it from the balance sheet, recalculates “net money” and puts the sold asset back down to the appropriate deck. Players working in network marketing companies can either agree or refuse the opportunity to include distributors offered by the market in their network.

Игроку, попавшему на сектор «Биржа» предоставляется возможность сыграть на фондовой бирже, т.е. купить акции, которые впоследствии можно выгодно продать. Игрок берет карточку из колоды «Биржа» и зачитывает ее вслух. Только он может купить любое количество акций по цене, указанной в карточке. Все игроки, обладающие акциями той компании, акции которой предлагаются («Юкойл» или «Лукос»), могут продать свои акции по цене, указанной в данной карточке.A player who has entered the "Exchange" sector is given the opportunity to play on the stock exchange, i.e. buy stocks that can later be sold profitably. The player takes a card from the Exchange deck and reads it out loud. Only he can buy any number of shares at the price indicated on the card. All players holding shares in the company whose shares are offered (Yukoil or Lukos) can sell their shares at the price indicated on this card.

В случае если игрок покупает предлагаемые акции, он платит в Банк сумму за то количество акций, которое хочет купить и записывает акции в свой балансовый лист.If a player buys the offered shares, he pays to the Bank the amount for the number of shares he wants to buy and writes the shares on his balance sheet.

В случае если кто-то из игроков продает свои акции, он получает из Банка сумму за то количество акций соответствующей компании, которое у него есть и стирает из своего балансового листа информацию об этих акциях.If one of the players sells his shares, he receives from the Bank the amount for the number of shares of the corresponding company that he has and deletes information about these shares from his balance sheet.

Игрок, попавший на сектор «Форс-мажор» берет карточку из соответствующей колоды и следует инструкции на ней. «Форс-мажоры» с пометкой «вне зависимости, кто вытянул карточку» распространяются на A player who has entered the Force Majeure sector takes a card from the corresponding deck and follows the instructions on it. "Force Majeure" marked "regardless of who pulled the card" applies to

всех игроков, прочие «Форс-мажоры» действительны только для игрока, взявшего карточку.all players, other “Force Majeure” are valid only for the player who has taken the card.

Игрок, попавший на сектор «Доставь себе удовольствие» берет карточку из колоды «Доставь себе удовольствие» и следует инструкции в карточке. Карточка обязательна для исполнения. Если у игрока не хватает денег на удовольствия, ему придется взять ссуду в Банке.A player who finds himself in the “Give yourself pleasure” sector takes a card from the “Give yourself pleasure” deck and follows the instructions in the card. The card is required. If a player does not have enough money for pleasure, he will have to take a loan from the Bank.

Карточки из колод «Форс-мажор», «малый бизнес», «крупный бизнес», «рынок», «биржа» и «доставь себе удовольствие» берутся только сверху колоды. Информация зачитывается с карточек вслух. «Сыгравшие» карточки кладут вниз соответствующей колоды.Cards from Force Majeure, Small Business, Big Business, Market, Exchange, and Pleasure decks are taken only from the top of the deck. Information is read out from the cards aloud. "Played" cards are put down the appropriate deck.

Игроку, попавшему на сектор «Страховка» предлагается застраховать свой бизнес (бизнесы) в страховой компании «Страх», и заплатить единовременный страховой взнос 5% от его (их) стоимости. Страховка предохраняет его застрахованный бизнес от всевозможных форс-мажоров. Застраховать свои бизнесы может только игрок, попавший на сектор «Страховка», и он делает отметку в колонке «Активы» своего балансового листа в столбце «Страховка» рядом с соответствующим бизнесом.A player who falls into the "Insurance" sector is invited to insure his business (s) with the "Insurance" insurance company and pay a lump-sum insurance contribution of 5% of its (their) value. Insurance protects his insured business from all kinds of force majeure. Only a player who has entered the Insurance sector can insure their businesses, and he makes a mark in the Assets column of his balance sheet in the Insurance column next to the corresponding business.

Игрок, попавший на сектор «С прибавлением!», увеличивает сумму своих расходов на величину расходов на ребенка, указанную в карточке профессий. Детей у одного игрока не может быть более трех.The player who entered the sector “With the addition!” Increases the amount of his expenses by the amount of expenses for the child indicated on the profession card. One player cannot have more than three children.

Игрок, попавший на сектор «Обучение» может пройти любое количество обучающих программ по желанию, название этих программ находится на прайс-листе.A player who entered the "Training" sector can go through any number of training programs at will, the name of these programs is on the price list.

Деньги за обучение игрок платит в Банк, фиксирует в своем балансовом листе пройденные обучающие программы и эффект от них. Пройти обучение вправе только игрок, попавший на сектор «Обучение».The player pays money for training to the Bank, records in the balance sheet the completed training programs and the effect of them. Only a player who is in the "Education" sector is entitled to undergo training.

Игроку, попавшему на сектор «Профессионал», только в случае прохождения обучения, заработная плата на основном месте работы увеличивается на 10% от каждой пройденной обучающей программы.For a player who enters the Professional sector, only in case of training, the salary at the main place of work increases by 10% of each training program passed.

Игрок, попавший на сектор «Партнеры» имеет возможность перейти на большой «круг». Для этого ему нужно найти партнера из числа игроков малого круга и создать совместный Бизнес по производству и реализации настольных деловых игр и других интеллектуальных продуктов. Стоимость бизнеса - 500000 рублей, каждый из них должен вложить - 250000 рублей, ежемесячный денежный поток - 30000 рублей. Если игрок сможет создать совместный бизнес, то у них с партнером появляется шанс выйти на большой «круг», при условии, что их ежемесячный поток после создания совместного предприятия перекроет их общие расходы.A player who has entered the “Partners” sector has the opportunity to move to a large “circle”. To do this, he needs to find a partner from among the players in the small circle and create a joint Business for the production and sale of board business games and other intellectual products. The cost of the business is 500,000 rubles, each of them must invest - 250,000 rubles, monthly cash flow - 30,000 rubles. If a player can create a joint business, then they and their partner have a chance to reach a big "circle", provided that their monthly flow after the creation of the joint venture will block their total costs.

У малого круга 2 имеются дополнительные возможности - это Банковская ссуда. Ее можно взять в Банке, если при взятии ссуды игрок не становиться банкротом. Процент по ссуде - 10% в месяц. Если игрок берет ссуду, то сумму ссуды он вносит в графу «Пассивы» на своем балансовом листе.At the small circle 2 there are additional opportunities - this is a Bank loan. You can take it at the Bank if, when taking a loan, the player does not become bankrupt. The interest on the loan is 10% per month. If a player takes a loan, he pays the loan amount in the “Liabilities” column on his balance sheet.

На любом ходу игрок может заплатить в Банк по долгам, погасив полностью или частично взятую ссуду, выплатив полностью или частично сумму того или иного кредита, после чего игрок должен пересчитать в балансовом листе колонку «Пассивы», пересчитать свои расходы и пересчитать свои «Чистые деньги».At any turn, a player can pay debts to the Bank by repaying a loan in full or in part, repaying in whole or in part the amount of a loan, after which the player must recount the “Liabilities” column in the balance sheet, recount his expenses and recount his “Net Money” ".

Если игрок банкрот, т.е. размер его «Чистых денег» имеет отрицательную величину, то можно продать любые свои активы за полцены их стоимости (вложения в эти активы) в Банк, или продать любые свои активы по договорной стоимости другим игрокам. Если полученная сумма не дает игроку возможности выйти на положительную величину «Чистых денег» через сокращение своих «Пассивов», игрок берет новую карточку из «карточек профессий» и начинает игру «с чистого листа».If the player is bankrupt, i.e. Since the amount of its “Net Money” is negative, then you can sell any of your assets at half the price (investment in these assets) to the Bank, or sell any of your assets at a contractual value to other players. If the amount received does not allow the player to reach a positive amount of “Net Money” through the reduction of his “Liabilities”, the player takes a new card from the “profession cards” and starts the game “from scratch”.

Если игрок переходит на большой «круг» при условии, что «Ежемесячный денежный поток» (пассивный доход) превышает «Общие расходы», то денежный поток игрока увеличивается в 100 раз - это его стартовая сумма на большом «круге», но игрок лишается права брать кредит в Банке, так как сам стал инвестором.If a player switches to a large “circle” provided that the “Monthly cash flow” (passive income) exceeds “General expenses”, then the player’s cash flow increases 100 times - this is his starting amount on a large “circle”, but the player is deprived of the right to take a loan from the Bank, as he himself became an investor.

На большом «круге» играют следующим образом.On the big "circle" they play as follows.

Балансовый лист переворачивают на другую сторону, делают запись о стартовой сумме на большом «круге» в соответствующей графе балансового листа, получают в Банке стартовую сумму, сдают в Банк карточки с активами игрока, приобретенными на малом круге, на большом «кругу» не используются карточки из колод, вся нужная информация содержится на самом «круге». Игрок ставит фишку на «Старт» большого «круга». На большом «круге» игрок выбрасывает по два кубика за один ход.The balance sheet is turned over to the other side, make a record of the starting amount on the big “circle” in the corresponding column of the balance sheet, get the starting amount at the Bank, hand over cards with the player’s assets acquired on the small circle to the Bank, no cards are used on the big “circle” from decks, all the necessary information is contained in the "circle" itself. The player puts a chip on the "Start" of a large "circle". On a large “circle”, the player rolls two dice in one move.

Игрок, попавший на один из бизнесов большого «круга» может купить указанный на секторе бизнес при наличии необходимого количества денег. При покупке игрок уплачивает в банк указанную сумму, кладет свой маркер (квадратик из картона «своего» цвета) на сектор, после чего бизнес считается его собственностью и другие игроки не могут купить этот бизнес. Игрок далее записывает денежный поток, приносимый бизнесом в балансовый лист и пересчитывает сумму дивидендов.A player who has entered one of the businesses of a large “circle” can buy the business indicated in the sector if the necessary amount of money is available. When buying, the player pays the indicated amount to the bank, puts his marker (a square from a cardboard of “his” color) on the sector, after which the business is considered to be its property and other players cannot buy this business. The player then writes the cash flow brought by the business to the balance sheet and recounts the amount of dividends.

Если игрок попадает на сектор «Цель жизни» он должен заплатить 10 миллионов рублей. Цель каждого игрока записывается на балансовом листе в отведенной для этого графе. Если игрок при выходе на большой «круг» первым попадает на сектор «Цель жизни» и у него достаточно денег, чтобы ее оплатить, он выигрывает. Если у игрока недостаточно денег, он продолжает «ходить» по большому кругу дальше.If a player falls into the “Life Goal” sector, he must pay 10 million rubles. The goal of each player is recorded on the balance sheet in the space provided for this. If a player, when entering a large “circle”, is the first to enter the “Life Goal” sector and he has enough money to pay for it, he wins. If the player does not have enough money, he continues to “walk” in a larger circle further.

Если игрок попадает на сектор «Политика», его выдвигают на пост Мера и если он оплачивает предвыборную компанию в размере 3000000 рублей, он может принять любой закон для игроков малого круга или большого.If a player falls into the Politics sector, he is nominated for the post of Mer and if he pays for the campaign company in the amount of 3,000,000 rubles, he can adopt any law for players of a small circle or a large one.

Если игрок попадает на сектор «Советник», т.е. приглашает консультанта для пересмотра форм организации предприятий игрока, то его пассивный доход увеличивается на 10%. Если игрок попадает на сектор «Дивиденды» или проходит через него, Банк выдает ему дивиденды, которые составляют сумму денежного потока со всех бизнесов на большом «круге» и его стартовой суммы.If a player falls into the “Advisor” sector, i.e. invites a consultant to review the forms of organization of the player’s enterprises, then his passive income increases by 10%. If a player falls into the Dividends sector or passes through it, the Bank gives him dividends, which comprise the amount of cash flow from all businesses on the big "circle" and its starting amount.

Если игрок попадает на сектор «Форс-мажор», то игрок выполняет то, что написано в этом секторе на большом «круге».If a player falls into the Force Majeure sector, then the player performs what is written in this sector on a large “circle”.

Если игрок попадает на сектор «IPO-акции», то он может купить предлагаемые акции по цене, указанной на этом секторе, выбросить кубик и если выпадает указанное количество очков, акции взлетят в цене и игрок получает существенную прибыль. Игрок обозначает своим маркером сектор «IPO-акции» и каждый раз, попадая на этот сектор, игрок вправе купить предлагаемое количество акций и сыграть на них.If a player falls into the IPO-shares sector, he can buy the offered shares at the price indicated in this sector, roll a dice and if the indicated number of points falls out, the shares will skyrocket and the player will receive a substantial profit. The player marks the IPO shares sector with his marker, and each time he lands in this sector, the player has the right to buy the proposed number of shares and play on them.

Если игрок попадает на секторы «Алмазы» или «Нефть», он должен вложить указанное на секторе количество денег и если на кубике выпадает нужное количество очков, то денежный поток игрока увеличивается в случае с алмазами на 350000 рублей, в случае с нефтью - на 600 000 рублей.If a player falls into the Diamonds or Oil sectors, he must invest the amount of money indicated on the sector and if the required number of points falls on the dice, then the player’s cash flow increases in the case of diamonds by 350,000 rubles, in the case of oil - by 600 000 rubles.

Если игрок попадает на сектор «Благотворительность», то он может сделать взнос 2 000 000 рублей на благотворительность и до конца игры игроку предоставляется возможность выбрасывать 1, 2 или 3 кубика по желанию.If a player falls into the Charity sector, he can make a contribution of 2,000,000 rubles to charity and until the end of the game the player is given the opportunity to roll 1, 2 or 3 dice at will.

Если игрок попадает на сектор «Партнеры», он находит партнера (из игроков), чтобы купить контрольный пакет акций Hi-Tech корпорации по 10000000 рублей с каждого, денежный поток составит 500000 рублей каждому.If a player falls into the Partners sector, he finds a partner (from the players) to buy a controlling stake in Hi-Tech Corporation for 10,000,000 rubles each, a cash flow of 500,000 rubles each.

Победителем становится игрок достигший первым «Цели жизни», и имеющий возможность заплатить за цель жизни 10 миллионов рублей, либо игрок, набравший на большом «круге» денежный поток от бизнесов в сумме 500000 рублей помимо стартовой суммы.The winner is the player who achieved the first “Life Goals”, and who has the opportunity to pay 10 million rubles for the life goal, or the player who collected on a large “circle” cash flow from businesses in the amount of 500,000 rubles in addition to the starting amount.

В конце игры ведущий предлагает каждому игроку заполнить анкету, которая поможет игрокам осознать стратегии, применяемые ими в игре и в жизни поможет понять и использовать те знания, которые дала им игра.At the end of the game, the facilitator suggests that each player fill out a questionnaire that will help players understand the strategies they use in the game and in life, help them understand and use the knowledge that the game gave them.

Настольная экономическая игра позволяет развить у игроков качества современного делового человека, научится основам финансовой The board economic game allows you to develop the qualities of a modern business man among players, learn the basics of financial

грамотности, гибкости мышления, быстроте реакции и принятия нетривиальных решений, а также сплотить людей вокруг общих интересов.literacy, flexibility of thinking, quick reaction and non-trivial decision-making, as well as rallying people around common interests.

Claims (8)

1. Настольная экономическая игра, содержащая игровое поле, имеющее последовательно расположенные игровые секторы с чередующимися обозначениями, игральные кубики, фишки для обозначения каждого игрока на поле, набор игровых карт, включающий карты, имитирующие команды для действия игроков, средства возможности выбора, определяющие ход игры, при этом игровые секторы имеют обозначения объектов рыночной экономики, средств возможности выбора действий игроков и команд, часть из которых имитирует ситуации, предполагающие определенные платежи, отличающаяся тем, что дополнительно содержит балансовые и прайс-листы, маркеры для обозначения собственности игроков, а в качестве средств возможности выбора действий игроков использованы карточки профессий, а в качестве карт для имитации команд для действия игроков использованы комплекты из шести карт различного цвета с двухсторонним обозначением на обеих сторонах, при этом на игровом поле расположены два замкнутых игровых пути, на каждом из которых последовательно расположены игровые сектора с чередующимися обозначениями, причем один замкнутый игровой путь представляет собой малый круг, а другой - большой, прямоугольной формы с скругленными краями, пересекающий первый по диаметру и имеющий в местах их пересечения игровые сектора с одинаковыми обозначениями, и ячейки для карт, имитирующих команды для действия игроков, соответствующих картам цветов, расположены на игровом поле.1. A board economic game containing a game field having successively arranged game sectors with alternating designations, dice, chips for designating each player on the field, a set of game cards, including cards simulating teams for the actions of players, means of choice that determine the course of the game at the same time, game sectors have designations of market economy objects, means of choice of actions of players and teams, some of which imitate situations involving certain payments, characterized in that it additionally contains balance sheets and price lists, markers to indicate the ownership of players, and profession cards are used as a means of choosing the actions of players, and sets of six cards of various colors with a double-sided designation are used as cards to simulate teams for the actions of players on both sides, while on the playing field there are two closed game paths, on each of which game sectors with alternating designations are sequentially located, the closed game path is a small circle, and the other is a large, rectangular shape with rounded edges, intersecting the first in diameter and having game sectors with the same designations at the points of their intersection, and cells for cards that simulate teams for the actions of players corresponding to color cards are located on the playing field. 2. Игра по п.1, отличающаяся тем, что балансовый лист выполнен двухсторонним с информационным обозначением на обеих сторонах, лицевая сторона которого содержит обозначения для малого круга, оборотная сторона - для большого, а каждое информационное обозначение позволяет игрокам в соответствии с правилами игры фиксировать действующие значения производимых действий игроков.2. The game according to claim 1, characterized in that the balance sheet is double-sided with an information symbol on both sides, the front side of which contains symbols for a small circle, the back for large, and each information symbol allows players to fix in accordance with the rules of the game the actual values of the actions performed by the players. 3. Игра по п.1, отличающаяся тем, что прайс-лист содержит названия обучающих программ, предназначенных для обучения игроков.3. The game according to claim 1, characterized in that the price list contains the names of training programs designed to educate players. 4. Игра по п.1, отличающаяся тем, что на лицевой стороне карт, имитирующих команды для действия игроков, выполнены надписи из слов, совпадающих с некоторыми названиями игровых секторов малого круга, а на оборотной стороне - в виде надписи с описанием ситуаций, по которым игрокам необходимо произвести какие-либо действия, названием различных субъектов и объектов рыночной экономики, указанных в игровых секторах, и цифр, обозначающих прибыль или убыток от различных операций с субъектами и объектами рыночной экономики.4. The game according to claim 1, characterized in that on the front side of the cards imitating teams for the actions of the players, inscriptions are made of words that coincide with some names of the gaming sectors of the small circle, and on the reverse side - in the form of an inscription describing situations which players need to take any action, the name of the various entities and objects of a market economy specified in the gaming sectors, and the numbers indicating the profit or loss from various operations with entities and objects of a market economy. 5. Игра по п.1, отличающаяся тем, что каждая карточка профессий имеет голубой цвет и содержит информационное обозначение об исходных условиях игры для каждого игрока.5. The game according to claim 1, characterized in that each card of professions is blue and contains an information symbol about the initial conditions of the game for each player. 6. Игра по п.1, отличающаяся тем, что содержит шесть фишек различных цветов, причем фишки и маркеры обозначены одним цветом.6. The game according to claim 1, characterized in that it contains six chips of various colors, and the chips and markers are indicated in one color. 7. Игра по п.1, отличающаяся тем, что маркеры выполнены квадратной формы.7. The game according to claim 1, characterized in that the markers are square in shape. 8. Игра по п.1, отличающаяся тем, что содержит анкету, позволяющую игроку закрепить полученный эффект от игры.8. The game according to claim 1, characterized in that it contains a questionnaire that allows the player to consolidate the effect of the game.
Figure 00000001
Figure 00000001
RU2004115215/22U 2004-05-13 2004-05-13 DESKTOP ECONOMIC GAME RU40903U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2004115215/22U RU40903U1 (en) 2004-05-13 2004-05-13 DESKTOP ECONOMIC GAME

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2004115215/22U RU40903U1 (en) 2004-05-13 2004-05-13 DESKTOP ECONOMIC GAME

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU40903U1 true RU40903U1 (en) 2004-10-10

Family

ID=48232027

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2004115215/22U RU40903U1 (en) 2004-05-13 2004-05-13 DESKTOP ECONOMIC GAME

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU40903U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2563790C2 (en) * 2014-02-04 2015-09-20 Общество с ограниченной ответственностью "АСДпласт" Cap for capping container with liquid

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2563790C2 (en) * 2014-02-04 2015-09-20 Общество с ограниченной ответственностью "АСДпласт" Cap for capping container with liquid

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU774901B2 (en) Game for teaching fundamental aspects of personal finance, investing and accounting to children
US4856788A (en) Method of playing a game of economics and finance
US6375466B1 (en) Method for teaching economics, management and accounting
CA2271909C (en) Board game for teaching fundamental aspects of personal finance, investing and accounting
US6267375B1 (en) Life choices game
US6769691B1 (en) Apparatus for financial investment education and entertainment
US20080290599A1 (en) Wealth development game
US20090017426A1 (en) Systems and methods for playing educational games and using educational tools
US20060033275A1 (en) Board game
RU40903U1 (en) DESKTOP ECONOMIC GAME
TWM582415U (en) Finance and tax teaching device
US20080224397A1 (en) Board game for teaching principles of abundance
US7234699B2 (en) Family vacation game
RU57619U1 (en) TABLE BUSINESS GAME "LEVERERS OF YOUR FREEDOM IN THE NETWORK BUSINESS"
US20200246682A1 (en) Board game apparatus
US20090236801A1 (en) Business game apparatus
US20050282119A1 (en) Method and apparatus for teaching life skills
RU100913U1 (en) LEARNING TABLE GAME
US20160284233A1 (en) Apparatus and method of playing a board game for teaching fundamental aspects of personal finance, investing, accounting, wealth management and estate planning
RU2299752C2 (en) Intellectual-economic table game
RU55619U1 (en) DESKTOP ECONOMIC GAME
RU2195989C2 (en) Table game on economics
RU34877U1 (en) Board stock game (options)
Ayiglo et al. MSME Small Business Development and Management Training
MXPA99004495A (en) Board game for teaching fundamental aspects of personal finance, investing and accounting

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20070514

NF1K Reinstatement of utility model

Effective date: 20081127

MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20090514