[go: up one dir, main page]

RU2829425C1 - Seamless glove - Google Patents

Seamless glove Download PDF

Info

Publication number
RU2829425C1
RU2829425C1 RU2024106861A RU2024106861A RU2829425C1 RU 2829425 C1 RU2829425 C1 RU 2829425C1 RU 2024106861 A RU2024106861 A RU 2024106861A RU 2024106861 A RU2024106861 A RU 2024106861A RU 2829425 C1 RU2829425 C1 RU 2829425C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
section
finger
fabric
thumb
glove
Prior art date
Application number
RU2024106861A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Вань-Ян ЛИНЬ
Original Assignee
Вань-Ян ЛИНЬ
Эминенс Интернэшнл Трейдинг Ко., Лтд.
Саммер Смайл Интернешнл Ко.
Filing date
Publication date
Application filed by Вань-Ян ЛИНЬ, Эминенс Интернэшнл Трейдинг Ко., Лтд., Саммер Смайл Интернешнл Ко. filed Critical Вань-Ян ЛИНЬ
Application granted granted Critical
Publication of RU2829425C1 publication Critical patent/RU2829425C1/en

Links

Abstract

FIELD: clothes.
SUBSTANCE: seamless glove includes base fabric, thumb fabric, finger fabric and wrist fabric. Base fabric has a palm section, a thumb section and a finger section. Finger fabrics are respectively made so that they correspond to the finger sections and protrude onto a part of the palm section, and the first foldable section between the thumb section and the adjacent finger section and the second foldable section between the two adjacent finger sections are pressed to the palm section for covering the finger tissues and adhesion thereto, so that the outer surface formed by gluing the base fabric, the thumb fabric and the finger fabric is characterized as a semi-finished glove lining. Fabric for the wrist is made in the form of a strip and is glued around the semi-finished glove.
EFFECT: glove article with open fingers has excellent skin sensation.
7 cl, 5 dwg

Description

Область техникиField of technology

[0001] Настоящее изобретение относится к технической области перчаточных изделий и, в частности, относится к бесшовной перчатке с особой склеиваемой конструкцией, которая обеспечивает комфортное ощущение гладкости на коже во время ее использования.[0001] The present invention relates to the technical field of glove articles and, in particular, relates to a seamless glove with a special adhesive structure that provides a comfortable, smooth feeling on the skin during use.

Уровень техникиState of the art

[0002] Перчатки можно считать одним из видов средств защиты, используемых для обеспечения определенной степени защиты от травм на работе, в окружающей среде или в бою. Со временем конструкция и технологии производства перчаток усовершенствовались, и началось их массовое производство. Благодаря промышленному производству перчатки стали более распространенными и доступными для широкого спектра областей профессиональной деятельности, таких как промышленность, сельское хозяйство и медицина. В настоящее время материалы для перчаток стали более разнообразными, например, резину, пластик или синтетические волокна часто выбирают для удовлетворения потребностей в различных условиях и областях применения. Кроме того, к распространенным видам перчаток, подразделяемых по назначению и применению, относятся перчатки для холодной погоды, спортивные перчатки, перчатки для уборки, медицинские перчатки и т. д., которые имеют различную конструкцию для удовлетворения требований различных условий и областей применения.[0002] Gloves can be considered as a type of protective equipment used to provide a certain degree of protection against injury at work, in the environment or in combat. Over time, the design and production technology of gloves have improved, and their mass production has begun. Thanks to industrial production, gloves have become more common and accessible for a wide range of professional fields such as industry, agriculture and medicine. Nowadays, glove materials have become more diverse, such as rubber, plastic or synthetic fibers are often chosen to meet the needs of different conditions and applications. In addition, common types of gloves, divided by purpose and application, include cold weather gloves, sports gloves, cleaning gloves, medical gloves, etc., which have different designs to meet the requirements of different conditions and applications.

[0003] Тем не менее, все еще остаются некоторые недостатки, которые нужно преодолеть, удовлетворяя при этом самые разные потребности в перчатках, и одной из главных проблем является удобство. Удобство является ключевым фактором в перчаточных изделиях, который не следует упускать из виду, чтобы пользователи чувствовали себя удобно во время ношения перчаток без ущерба для свободы действий пользователя при эксплуатации. Однако большинство существующих перчаточных изделий из тканевого материала изготавливают методом пошива, что не позволяет преодолеть технологический шаблон при производстве, в результате чего тканевые перчатки будут по-прежнему вызывать дискомфорт у пользователей из-за наличия швов в конструкции, что не очень удобно и как минимум сказывается на свободе движения рук пользователя из-за шва, и это становится еще более заметно во время работы или занятий спортом, требующих высокой степени свободы действий. Это основной недостаток перчаточных изделий для работы или занятий спортом, требующих высокой степени свободы действий.[0003] However, there are still some shortcomings to overcome while meeting the various needs of gloves, and one of the main problems is comfort. Comfort is a key factor in glove products that should not be overlooked, so that users can feel comfortable when wearing gloves without compromising the user's freedom of movement during use. However, most of the existing glove products made of fabric material are made by sewing method, which cannot overcome the technological pattern in production, as a result of which the fabric gloves will still cause discomfort to users due to the presence of seams in the structure, which is not very comfortable and at least affects the freedom of movement of the user's hands due to the seam, and this becomes even more noticeable during work or sports that require a high degree of freedom of movement. This is the main drawback of glove products for work or sports that require a high degree of freedom of movement.

[0004] Поэтому вопрос о том, как обеспечить пользователей перчаточными изделиями, обеспечивающими высокий уровень удобства и свободы действий и при этом сохраняющими необходимые защитные свойства, требует безотлагательного внимания и приемлемого решения. Принимая во внимание вышеупомянутые недостатки известного уровня техники, автор настоящего изобретения, основываясь на многолетнем опыте работы в соответствующей отрасли, разработал и предложил бесшовную перчатку, которая эффективно преодолевает существующие недостатки и обеспечивает более удобное перчаточное изделие для удовлетворения потребностей пользователя и рынка в соответствующих изделиях.[0004] Therefore, the issue of how to provide users with glove products that provide a high level of convenience and freedom of action while maintaining the necessary protective properties requires urgent attention and an acceptable solution. Taking into account the above-mentioned shortcomings of the prior art, the author of the present invention, based on many years of experience in the relevant industry, has developed and proposed a seamless glove that effectively overcomes the existing shortcomings and provides a more comfortable glove product to meet the needs of the user and the market for the relevant products.

РАСКРЫТИЕ СУЩНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЯ DISCLOSURE OF THE ESSENCE OF THE INVENTION

[0005] Основной целью настоящего изобретения является создание бесшовной перчатки с использованием специальных тканевых материалов и способов склеивания для достижения эффекта высокого комфорта при ношении и свободы действий.[0005] The main object of the present invention is to create a seamless glove using special fabric materials and gluing methods to achieve the effect of high wearing comfort and freedom of action.

[0006] Для достижения вышеупомянутой цели в настоящем описании раскрыта бесшовная перчатка, включающая в себя: ткань основы, имеющую секцию для ладони, секцию для большого пальца и множество секций для пальца, причем секция для большого пальца и секции для пальца соединены с секцией для ладони; при этом между секцией для большого пальца и соседней секцией для пальца образована первая загибаемая секция, а между двумя соседними секциями для пальца образована вторая загибаемая секция; ткань для большого пальца, по форме соответствующую форме секции для большого пальца и имеющую ширину, превышающую ширину секции для большого пальца, причем открытый конец для пальца ткани для большого пальца выровнен точно с открытым концом для пальца секции для большого пальца, а две боковые стороны ткани для большого пальца частично покрывают секцию для большого пальца и приклеены к ней; множество тканей для пальца, соответственно выполненных таким образом, чтобы они соответствовали секциям для пальца и выступали на часть секции для ладони, причем в положениях, в которых ткани для пальца выступают на секцию для ладони, они взаимно наложены друг на друга и приклеены друг к другу для полного покрытия секции для ладони, при этом открытые концы для пальца тканей для пальца соответствуют и точно выровнены с открытыми концами для пальца секций для пальца, и в положениях, в которых две боковые стороны тканей для пальца соответствуют секциям для пальца, они соответственно и частично покрывают секции для пальца и приклеены к ним, а ткани для пальца, соответствующие двум боковым сторонам секции для ладони, частично покрывают секцию для ладони и приклеены к ней, при этом первая загибаемая секция и вторая загибаемая секция прижаты к секции для ладони для покрытия тканей для пальца и приклеивания к ним, так что внешняя поверхность, образованная тканью основы, тканью для большого пальца и тканями для пальцев, характеризуется как подкладка полуфабриката перчатки; и ткань для запястья, которая имеет форму полоски и выполнена с возможностью приклеивания вокруг нижней кромки полуфабриката перчатки после выворачивания полуфабриката перчатки наизнанку для того, чтобы подкладка оказалась внутри полуфабриката перчатки. Таким образом, в бесшовных перчатках используется специальный способ склеивания, который устраняет дискомфорт, вызываемый швами обычных перчаток, и значительно повышает удобство ношения пользователю.[0006] In order to achieve the above-mentioned object, the present description discloses a seamless glove, including: a base fabric having a palm section, a thumb section and a plurality of finger sections, wherein the thumb section and the finger sections are connected to the palm section; wherein a first foldable section is formed between the thumb section and an adjacent finger section, and a second foldable section is formed between two adjacent finger sections; a thumb fabric, in a shape corresponding to the shape of the thumb section and having a width greater than the width of the thumb section, wherein the open end for the finger of the thumb fabric is aligned exactly with the open end for the finger of the thumb section, and two side sides of the thumb fabric partially cover the thumb section and are glued thereto; a plurality of finger fabrics respectively formed to correspond to the finger sections and to project onto a part of the palm section, wherein in the positions in which the finger fabrics project onto the palm section they are mutually superimposed and adhered to each other to completely cover the palm section, wherein the open finger ends of the finger fabrics correspond to and are precisely aligned with the open finger ends of the finger sections, and in the positions in which the two side faces of the finger fabrics correspond to the finger sections they respectively and partially cover the finger sections and are adhered to them, and the finger fabrics corresponding to the two side faces of the palm section partially cover the palm section and are adhered to it, wherein the first foldable section and the second foldable section are pressed against the palm section to cover the finger fabrics and to adhere to them, so that the outer surface formed by the base fabric, the thumb fabric and the finger fabrics is characterized as a lining of the semi-finished glove; and a wrist cloth which is in the form of a strip and is designed to be glued around the bottom edge of the semi-finished glove after turning the semi-finished glove inside out so that the lining is inside the semi-finished glove. Thus, seamless gloves use a special gluing method that eliminates the discomfort caused by the seams of ordinary gloves and greatly improves the wearing comfort of the user.

[0007] Предпочтительно, секции для пальца включают в себя секцию для указательного пальца и секцию для среднего пальца, ткани для пальца включают в себя ткань для указательного пальца и ткань для среднего пальца, причем секция для среднего пальца соединена с секцией для ладони с образованием неглубокой дуговой секции, ткань для среднего пальца, соответствующая неглубокой дуговой секции для среднего пальца, образована с глубокой дуговой секцией, так что получается перчаточное изделие трехпалого типа.[0007] Preferably, the finger sections include a section for an index finger and a section for a middle finger, the finger fabrics include a fabric for an index finger and a fabric for a middle finger, wherein the section for the middle finger is connected to the palm section to form a shallow arc section, the fabric for the middle finger corresponding to the shallow arc section for the middle finger is formed with a deep arc section, so that a three-fingered type glove article is obtained.

[0008] Предпочтительно, ткань для указательного пальца, соответствующая стыку секции для указательного пальца и секции для ладони снабжена двумя разрезами для способствования частичному покрытию секции для пальца тканью для указательного пальца.[0008] Preferably, the index finger fabric corresponding to the junction of the index finger section and the palm section is provided with two slits to facilitate partial coverage of the finger section by the index finger fabric.

[0009] Предпочтительно, как первая загибаемая секция, так и вторая загибаемая секция имеют треугольную форму, что улучшает эффект прижатия и покрытия секции для ладони, а также способствует изготовлению кроя ткани основы.[0009] Preferably, both the first folding section and the second folding section have a triangular shape, which improves the effect of pressing and covering the palm section and also facilitates the production of the cutting of the base fabric.

[0010] Предпочтительно, два конца ткани для запястья снабжены дочерней частью застежки и родительской частью застежки, соответственно, способствующими улучшению устойчивости при ношении.[0010] Preferably, the two ends of the wrist cloth are provided with a daughter fastener portion and a parent fastener portion, respectively, which contribute to improving the stability when worn.

[0011] Предпочтительно, дочерняя часть застежки и родительская часть застежки представляют собой застежки на крючках и петлях, преимуществом которых является быстрота застегивания и расстегивания.[0011] Preferably, the child fastener portion and the parent fastener portion are hook and loop fasteners, which have the advantage of being quick to fasten and unfasten.

[0012] Предпочтительно, ткань основы, ткань для большого пальца и ткани для пальца изготовлены из теплоизолирующего материала, обеспечивающего превосходный согревающий эффект.[0012] Preferably, the base fabric, the thumb fabric and the finger fabrics are made of a heat-insulating material that provides an excellent warming effect.

[0013] Резюмируя вышесказанное, следует сказать, что бесшовная перчатка согласно настоящему изобретению основана на конструкции и способе склеивания ткани основы, ткани для большого пальца, тканей для пальца и ткани для запястья, в совокупности образующих бесшовную конструкцию, чтобы пользователям было очень удобно носить ее благодаря бесшовной конструкции. В частности, тканью для большого пальца и тканями для пальца частично покрывают секцию для большого пальца, секцию для пальца и секцию для ладони ткани основы и приклеивают их к ним, обеспечивая плотное и устойчивое приклеивание и фиксацию ткани для большого пальца и ткани для пальца на ткани основы, особенно ткани для пальца, которой частично покрывают секцию для ладони и приклеивают ее к ней, чтобы указанные три ткани могли быть склеены и зафиксированы этим особым способом с образованием подкладки полуфабриката перчатки. Наконец, перчатку выворачивают наизнанку, и подкладка оказывается внутри перчатки, а вокруг перчатки приклеивают ткань для запястья для получения бесшовной перчатки. В настоящем изобретении раскрыто новое техническое решение конструкции перчатки с высоким уровнем удобства. Кроме того, в настоящем изобретении также предложены разнообразные бесшовные перчатки с подробными техническими характеристиками, описанными в предыдущих абзацах.[0013] To summarize the above, the seamless glove according to the present invention is based on a structure and method for gluing a base fabric, a thumb fabric, finger fabrics and a wrist fabric, which together form a seamless structure, so that users can wear it very comfortably due to the seamless structure. Specifically, the thumb fabric and the finger fabrics partially cover the thumb section, the finger section and the palm section of the base fabric and are glued thereto, ensuring that the thumb fabric and the finger fabric are tightly and stably glued and fixed on the base fabric, especially the finger fabric, which partially covers the palm section and is glued thereto, so that the said three fabrics can be glued and fixed in this special way to form a lining of a semi-finished glove. Finally, the glove is turned inside out, and the lining is inside the glove, and the wrist fabric is glued around the glove to obtain a seamless glove. The present invention discloses a new technical solution for the design of a glove with a high level of comfort. In addition, the present invention also provides a variety of seamless gloves with the detailed technical characteristics described in the preceding paragraphs.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF DRAWINGS

[0014] На ФИГ. 1 приведена принципиальная схема, показывающая ткань основы, ткань для большого пальца, ткань для пальца и ткань для запястья в соответствии с предпочтительным вариантом осуществления настоящего изобретения. [0014] FIG. 1 is a schematic diagram showing a base fabric, a thumb fabric, a finger fabric, and a wrist fabric according to a preferred embodiment of the present invention.

[0015] На ФИГ. 2 приведена принципиальная схема, показывающая подкладку полуфабриката перчатки в соответствии с предпочтительным вариантом осуществления настоящего изобретения.[0015] FIG. 2 is a schematic diagram showing a lining of a semi-finished glove according to a preferred embodiment of the present invention.

[0016] На ФИГ. 3 приведена принципиальная схема, показывающая под другим углом подкладку полуфабриката перчатки в соответствии с предпочтительным вариантом осуществления настоящего изобретения.[0016] FIG. 3 is a schematic diagram showing from another angle the lining of a semi-finished glove according to a preferred embodiment of the present invention.

[0017] На ФИГ. 4 приведена принципиальная схема, показывающая бесшовную перчатку в соответствии с предпочтительным вариантом осуществления настоящего изобретения.[0017] FIG. 4 is a schematic diagram showing a seamless glove according to a preferred embodiment of the present invention.

[0018] На ФИГ. 5 приведена принципиальная схема, показывающая бесшовную перчатку с дочерней частью застежки и родительской частью застежки в соответствии с предпочтительным вариантом осуществления настоящего изобретения. [0018] FIG. 5 is a schematic diagram showing a seamless glove with a child fastener portion and a parent fastener portion in accordance with a preferred embodiment of the present invention.

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯIMPLEMENTATION OF THE INVENTION

[0019] Цели, техническое содержание и характеристики настоящего изобретения станут понятны из следующего подробного описания предпочтительных вариантов осуществления со ссылкой на прилагаемые чертежи.[0019] The objectives, technical contents and characteristics of the present invention will become clear from the following detailed description of preferred embodiments with reference to the accompanying drawings.

[0020] Чтобы специалисты в данной области могли ясно понять содержание настоящего изобретения, следующие иллюстрации приведены для справки. Масштаб, пропорции, размер, форма и состояние применения конструкции, показанные на каждом из этих чертежей, приведены лишь в общем плане и используются для иллюстрации технических характеристик настоящего изобретения, а не предназначены для представления реальной конструкции, которая изложена в этом описании изобретения.[0020] In order for those skilled in the art to clearly understand the contents of the present invention, the following illustrations are provided for reference. The scale, proportion, size, shape, and state of use of the structure shown in each of these drawings are only given in general terms and are used to illustrate the technical characteristics of the present invention, and are not intended to represent the actual structure that is set forth in this specification.

[0021] Со ссылкой на ФИГ. 1-4, на которых приведены принципиальные схемы предпочтительного варианта осуществления настоящего изобретения, показывающие ткань основы, ткань для большого пальца, ткань для пальца и ткань для запястья, подкладку полуфабриката перчатки, вид на подкладку полуфабриката перчатки под другим углом и бесшовную перчатку, в настоящем описании раскрыта бесшовная перчатка 1, содержащая ткань 10 основы, ткань 11 для большого пальца, множество тканей 12 для пальца и ткань 13 для запястья. [0021] With reference to FIGS. 1-4, which are schematic diagrams of a preferred embodiment of the present invention showing a base fabric, a thumb fabric, a finger fabric and a wrist fabric, a lining of a semi-finished glove, a view of the lining of a semi-finished glove from another angle and a seamless glove, the present description discloses a seamless glove 1 comprising a base fabric 10, a thumb fabric 11, a plurality of finger fabrics 12 and a wrist fabric 13.

[0022] Ткань 10 основы имеет секцию 101 для ладони, секцию 102 для большого пальца и множество секций 103 для пальца, причем секция 102 для большого пальца и секции 103 для пальца соединены с секцией 101 для ладони. Между секцией 102 для большого пальца и соседней к ней секцией 103 для пальца образована первая загибаемая секция 104, а между двумя соседними секциями для пальца образована вторая загибаемая секция 105. Ткань 11 для большого пальца имеет форму, соответствующую форме секции 102 для большого пальца, причем ширина ткани 11 для большого пальца больше ширины секции 102 для большого пальца, открытый конец для пальца ткани 11 для большого пальца выровнен точно с открытым концом для пальца секции 102 для большого пальца, а две боковые стороны ткани 11 для большого пальца частично покрывают секцию 102 для большого пальца и приклеены к ней.[0022] The base fabric 10 has a palm section 101, a thumb section 102 and a plurality of finger sections 103, wherein the thumb section 102 and the finger sections 103 are connected to the palm section 101. Between the thumb section 102 and the finger section 103 adjacent to it, a first foldable section 104 is formed, and between two adjacent finger sections, a second foldable section 105 is formed. The thumb fabric 11 has a shape corresponding to the shape of the thumb section 102, wherein the width of the thumb fabric 11 is greater than the width of the thumb section 102, the open end for the finger of the thumb fabric 11 is aligned exactly with the open end for the finger of the thumb section 102, and two side sides of the thumb fabric 11 partially cover the thumb section 102 and are glued to it.

[0023] Ткани 12 для пальцев соответственно выполнены таким образом, чтобы они соответствовали секциям 103 для пальца и выступали на часть секции 101 для ладони, причем в положениях, в которых ткани 12 для пальца выступают на секцию 101 для ладони, они взаимно наложены друг на друга и приклеены друг к другу для полного покрытия секции 101 для ладони. Открытые концы для пальца ткани 12 для пальца выровнены точно и соответствуют тканям 12 для пальца секций 103 для пальца, причем две боковые стороны, соответствующие секциям 103 для пальца, частично покрывают секции 103 для пальца и приклеены к ним, а ткани 12 для пальцев, соответствующие боковым сторонам секции 101 для ладони, частично покрывают секцию 101 для ладони и приклеены к ней, при этом первая загибаемая секция 104 и вторая загибаемая секция 105 прижаты к секции 101 для ладони для покрытия тканей 12 для пальца и приклеивания к ним, так что внешняя поверхность, образованная склеиванием ткани 10 основы, ткани 11 для большого пальца и тканей 12 для пальцев, характеризуется как подкладка полуфабриката перчатки 2. После выворачивания перчатки наизнанку, подкладка полуфабриката перчатки 2 оказывается внутри перчатки. Ткань 13 запястья имеет форму полоски и приклеивается вокруг нижней кромки полуфабриката перчатки 2. [0023] The finger tissues 12 are respectively formed so as to correspond to the finger sections 103 and to project onto a portion of the palm section 101, and in the positions in which the finger tissues 12 project onto the palm section 101, they are mutually superimposed on each other and adhered to each other to completely cover the palm section 101. The open ends for the finger of the fabric 12 for the finger are aligned precisely and correspond to the fabrics 12 for the finger of the sections 103 for the finger, wherein the two side sides corresponding to the sections 103 for the finger partially cover the sections 103 for the finger and are glued to them, and the fabrics 12 for the fingers corresponding to the side sides of the section 101 for the palm partially cover the section 101 for the palm and are glued to it, wherein the first folding section 104 and the second folding section 105 are pressed against the section 101 for the palm to cover the fabrics 12 for the finger and to glue to them, so that the outer surface formed by gluing the fabric 10 for the base, the fabric 11 for the thumb and the fabrics 12 for the fingers is characterized as the lining of the semi-finished product of the glove 2. After turning the glove inside out, the lining of the semi-finished product of the glove 2 is inside the glove. The wrist fabric 13 has the form of a strip and is glued around the lower edge of the semi-finished glove 2.

[0024] Таким образом, конструкция из ткани 10 основы, ткани 11 для большого пальца и тканей 12 для пальца и специальное взаимное склеивание позволяют формировать подкладку полуфабриката перчатки 2, не имеющую швов. После выворачивания перчатки наизнанку, вокруг нижней кромки полуфабриката перчатки 2 приклеивают ткань 13 для запястья с образованием бесшовной перчатки 1, очень удобной при ношении. В частности, ткань 10 основы, ткань 11 для большого пальца, ткани 12 для пальца и ткань 13 для запястья объединяют друг с другом таким способом склеивания. По сравнению с обычным перчатками со швами бесшовная перчатка 1 может избавить пользователя от дискомфорта, вызываемого швами, и обеспечить пользователя более высоким комфортном при ношении и свободой действия для более точного выполнения движений рукой после надевания бесшовных перчаток. В целях иллюстрации на ФИГ. 2-4 каждая ткань выделена своей штриховкой, чтобы показать ее положение и характеристики после склеивания. На ФИГ. 4 секция 101 для ладони ткани 10 основы должна располагаться под другим углом обзора, поэтому соответствующее положение секции 101 для ладони отмечено пунктирной линией на фигуре. Под секцией 101 для ладони может пониматься одна и та же область с обеих сторон ткани 10 основы.[0024] Thus, the structure of the base fabric 10, the thumb fabric 11 and the finger fabrics 12 and the special mutual gluing make it possible to form a lining of the semi-finished glove 2 that has no seams. After turning the glove inside out, the wrist fabric 13 is glued around the lower edge of the semi-finished glove 2 to form a seamless glove 1 that is very comfortable to wear. Specifically, the base fabric 10, the thumb fabric 11, the finger fabrics 12 and the wrist fabric 13 are combined with each other by such a gluing method. Compared with a conventional glove with seams, the seamless glove 1 can relieve the user from the discomfort caused by the seams and provide the user with higher wearing comfort and freedom of action for more precise hand movements after putting on the seamless gloves. For purposes of illustration, in FIG. 2-4, each fabric is highlighted with its own hatching to show its position and characteristics after gluing. In FIG. 4, the palm section 101 of the base fabric 10 should be located at a different viewing angle, so the corresponding position of the palm section 101 is indicated by a dotted line in the figure. The palm section 101 may be understood to be the same area on both sides of the base fabric 10.

[0025] В этом варианте осуществления секции 103 для пальца включают в себя секцию 1031 для указательного пальца и секцию 1032 для среднего пальца, а ткани 12 для пальца включают в себя ткань 121 для указательного пальца и ткань 122 для среднего пальца. Кроме того секция 1032 для среднего пальца, соединенная с секцией 101 для ладони, образована с неглубокой дуговой секцией 1033, а ткань 122 для среднего пальца, соответствующая неглубокой дуговой секции 1033 секции 1032 для среднего пальца, образована с глубокой дуговой секцией 1221. Таким образом, эти три секции составляют трехпалое перчаточное изделие с открытыми пальцами, а после склеивания ткани 10 основы и тканей 12 для пальца бесшовная перчатка 1 образует с открытые области для безымянного пальца и мизинца, которые расположены между неглубокой дуговой секцией 1033 и глубокой дуговой секцией 1221. Другими словами, когда пользователь надевает бесшовную перчатку 1 согласно настоящему изобретению, большой палец пользователя проходит наружу из конструкции, образованной склеиванием ткани 11 для большого пальца и секции 102 для большого пальца, и большой палец пользователя частично покрывается бесшовной перчаткой 1; указательный палец пользователя проходит наружу из конструкции, образованной склеиванием ткани 121 для указательного пальца и секции 1031 для указательного пальца, и указательный палец частично покрывается бесшовной перчаткой 1; средний палец проходит наружу из конструкции, образованной склеиванием ткани 122 для среднего пальца и секции 1032 для среднего пальца, и средний палец частично покрывается бесшовной перчаткой 1; а безымянный палец и мизинец проходят наружу из отверстия, образованного после склеивания ткани 122 для среднего пальца и ткани 10 основы и расположенного возле среднего пальца, и из отверстия, расположенного между глубокой дуговой секцией 1221 и неглубокой дуговой секцией 1033, соответственно. Конечно, такое расположение представляет собой лишь предпочтительный пример, и секции 103 для пальца могут включать в себя секцию для указательного пальца, секцию для среднего пальца, секцию для безымянного пальца и секцию для мизинца. Ткани 12 для пальцев соответствуют ткани для указательного пальца, ткани для среднего пальца, ткани для безымянного пальца и ткани для мизинца, которые склеивают с образованием пятипалого перчаточного изделия с открытыми пальцами.[0025] In this embodiment, the finger sections 103 include an index finger section 1031 and a middle finger section 1032, and the finger tissues 12 include an index finger tissue 121 and a middle finger tissue 122. In addition, the middle finger section 1032 connected to the palm section 101 is formed with a shallow arc section 1033, and the middle finger fabric 122 corresponding to the shallow arc section 1033 of the middle finger section 1032 is formed with a deep arc section 1221. Thus, these three sections constitute a three-fingered glove article with open fingers, and after gluing the base fabric 10 and the finger fabrics 12, the seamless glove 1 forms with open areas for the ring finger and the little finger, which are located between the shallow arc section 1033 and the deep arc section 1221. In other words, when the user puts on the seamless glove 1 according to the present invention, the thumb of the user extends outward from the structure formed by gluing the thumb fabric 11 and the thumb section 102, and the thumb of the user is partially covered by the seamless glove 1; the index finger of the user extends outward from the structure formed by gluing the fabric 121 for the index finger and the section 1031 for the index finger, and the index finger is partially covered by the seamless glove 1; the middle finger extends outward from the structure formed by gluing the fabric 122 for the middle finger and the section 1032 for the middle finger, and the middle finger is partially covered by the seamless glove 1; and the ring finger and the little finger extend outward from the opening formed after gluing the fabric 122 for the middle finger and the base fabric 10 and located near the middle finger, and from the opening located between the deep arc section 1221 and the shallow arc section 1033, respectively. Of course, this arrangement is only a preferred example, and the finger sections 103 may include a section for the index finger, a section for the middle finger, a section for the ring finger, and a section for the little finger. The finger fabrics 12 correspond to the fabric for the index finger, the fabric for the middle finger, the fabric for the ring finger, and the fabric for the little finger, which are glued to form a five-fingered glove with open fingers.

[0026] Чтобы способствовать склеиванию ткани 121 для указательного пальца и ткани 10 основы, на ткани 121 для указательного пальца предпочтительно образованы два разреза L, которые соответствуют стыку секции 1031 для указательного пальца и секции 101 для ладони. Поэтому при склеивании ткани 121 для указательного пальца с тканью 10 основы становится легче частично покрывать и приклеивать секцию 1031 для указательного пальца на двух боковых сторонах ткани 121 для указательного пальца, соответствующих секции 1031 для указательного пальца, что уменьшает вероятность образования складок в месте стыка секции 1031 для указательного пальца и секции 101 для ладони ткани 10 основы. На ФИГ. 1 длина и положение разреза L являются лишь иллюстративными и в действительности могут быть скорректированы в соответствии с потребностями склеивания.[0026] In order to facilitate the adhesion of the index finger cloth 121 and the base cloth 10, two slits L are preferably formed on the index finger cloth 121, which correspond to the junction of the index finger section 1031 and the palm section 101. Therefore, when adhesing the index finger cloth 121 to the base cloth 10, it becomes easier to partially cover and adhere the index finger section 1031 on two side faces of the index finger cloth 121 corresponding to the index finger section 1031, which reduces the possibility of forming folds at the junction of the index finger section 1031 and the palm section 101 of the base cloth 10. In FIG. 1, the length and position of the slit L are only illustrative and can actually be adjusted according to the needs of adhesion.

[0027] В этом варианте осуществления как первая загибаемая секция 104, так и вторая загибаемая секция 105 имеют треугольную форму, чтобы упростить изготовление ткани 10 основы. Например, при образовании ткани 10 основы путем вырезания первую загибаемую секцию 104 и вторую загибаемую секцию 105 делают треугольной формы. По сравнению с круглой или прямоугольной формами ткани можно быстрее и проще разрезать для формирования основной ткани 10. Первая загибаемая секция 104 и вторая загибаемая секция 105, выполненные в форме треугольника, могут улучшить эффективность производства и удобство использования ткани 10 основы.[0027] In this embodiment, both the first folding section 104 and the second folding section 105 have a triangular shape in order to simplify the production of the base fabric 10. For example, when forming the base fabric 10 by cutting, the first folding section 104 and the second folding section 105 are made in a triangular shape. Compared with a round or rectangular shape, the fabric can be cut more quickly and easily to form the base fabric 10. The first folding section 104 and the second folding section 105 formed in a triangle shape can improve the production efficiency and the usability of the base fabric 10.

[0028] Со ссылкой на ФИГ. 5, в случае бесшовной перчатки с дочерней частью застежки и родительской частью застежки в соответствии с предпочтительным вариантом осуществления настоящего изобретения эти части предусмотрены для улучшения устойчивости при ношении бесшовной перчатки 1. В частности, оба конца ткани 13 для запястья снабжены дочерней частью 131 застежки и родительской частью 132 застежки, соответственно, так что после надевания бесшовной перчатки 1 пользователь может с помощью дочерней части 131 застежки и родительской части 132 застежки усилить плотное прилегание бесшовной перчатки 1 к запястью пользователя, чтобы уменьшить вероятность спадания перчаток. [0028] Referring to FIG. 5, in the case of a seamless glove with a child fastener portion and a parent fastener portion according to a preferred embodiment of the present invention, these portions are provided to improve the stability when wearing the seamless glove 1. In particular, both ends of the wrist fabric 13 are provided with a child fastener portion 131 and a parent fastener portion 132, respectively, so that after putting on the seamless glove 1, the user can, with the child fastener portion 131 and the parent fastener portion 132, enhance the tight fit of the seamless glove 1 to the user's wrist in order to reduce the possibility of the gloves falling off.

[0029] В конструкции дочерней части 131 застежки и родительской части 132 застежки дочерняя часть 131 застежки и родительская часть 132 застежки могут действовать подобно кнопкам, а дочерняя часть 131 застежки может включать в себя множество дочерних частей застежки, разнесенных друг от друга, и родительская часть 132 застежки может включать в себя множество родительских частей застежки, разнесенных друг от друга, и дочерняя часть 131 застежки и родительская часть 132 застежки могут быть скреплены друг с другом в соответствии с размером запястья пользователя и улучшить применимость бесшовной перчатки 1. Кроме того, если учитывать удобство использования и изготовления, дочерняя часть 131 застежки и родительская часть 132 застежки могут представлять собой застежки на крючках и петлях, так что дочерняя часть 131 застежки и родительская часть 132 застежки могут быть быстро приклеены или разделены. Аналогичным образом, если дочерняя часть 131 застежки и родительская часть 132 застежки представляют собой застежки на крючках и петлях, то длина застежек на крючках и петлях может быть рассчитана так, чтобы соответствовать запястью пользователя и регулировать размер бесшовной перчатки 1 на запястье.[0029] In the structure of the child fastener portion 131 and the parent fastener portion 132, the child fastener portion 131 and the parent fastener portion 132 may act like buttons, and the child fastener portion 131 may include a plurality of child fastener portions spaced apart from each other, and the parent fastener portion 132 may include a plurality of parent fastener portions spaced apart from each other, and the child fastener portion 131 and the parent fastener portion 132 can be fastened to each other according to the wrist size of the user and improve the applicability of the seamless glove 1. In addition, when considering the convenience of use and manufacture, the child fastener portion 131 and the parent fastener portion 132 may be hook and loop fasteners, so that the child fastener portion 131 fasteners and the parent part 132 of the fastener can be quickly glued or separated. Similarly, if the child part 131 of the fastener and the parent part 132 of the fastener are hook and loop fasteners, the length of the hook and loop fasteners can be calculated to fit the user's wrist and adjust the size of the seamless glove 1 on the wrist.

[0030] Кроме того, ткань 10 основы, ткань 11 для большого пальца и ткани 12 для пальца можно изготовить из теплоизолирующих материалов с учетом области и условий применения бесшовной перчатки 1, чтобы обеспечить пользователей достаточным эффектом согревания помимо защитной функции и способствовать использованию бесшовной перчатки 1 в более холодных климатических условиях. [0030] In addition, the base fabric 10, the thumb fabric 11 and the finger fabric 12 can be made of heat-insulating materials taking into account the area and conditions of use of the seamless glove 1, in order to provide users with a sufficient warming effect in addition to the protective function and promote the use of the seamless glove 1 in colder climates.

[0031] Резюмируя вышесказанное, следует сказать, что за счет специальной конструкции и способа склеивания ткани основы, ткани для большого пальца, ткани для пальца и ткани для запястья друг с другом получается перчаточное изделие с бесшовной конструкцией, чтобы пользователям было очень удобно носить его благодаря бесшовной конструкции. В частности, тканью для большого пальца и тканями для пальца частично покрывают секцию для большого пальца, секцию для пальца и секцию для ладони ткани основы и приклеивают их к ним, обеспечивая плотное и устойчивое приклеивание и фиксацию ткани для большого пальца и ткани для пальца на ткани основы, чтобы после склеивания этих трех тканей и фиксации их друг с другом получить подкладку полуфабриката перчатки. Наконец, перчатку выворачивают наизнанку, и вокруг полуфабриката перчатки приклеивают ткань для запястья, чтобы получить бесшовную перчатку. В настоящем изобретении раскрыто новое техническое решение для конструкции перчатки, которую удобно носить. Кроме того, в настоящем изобретении также раскрыты различные виды конструкции. В одном варианте осуществления, например, секция для пальца может включать в себя секцию для указательного пальца и секцию для среднего пальца, ткань для пальца может включать в себя ткань для указательного пальца и ткань для среднего пальца, причем секция для среднего пальца имеет неглубокую дуговую секцию, и секция для среднего пальца имеет глубокую дуговую секцию для формирования перчатки трехпалого типа. Чтобы способствовать склеиванию ткани для указательного пальца с тканью основы, ткань для указательного пальца может быть образована с разрезами. С учетом удобства и эффективности изготовления ткани основы как первая загибаемая секция, так и вторая загибаемая секция могут иметь треугольную форму. Для улучшения устойчивости при ношении бесшовной перчатки она может быть снабжена дочерней частью застежки и родительской частью застежки, представляющими собой застежки на крючках и петлях. Чтобы улучшить применимость бесшовной перчатки, ткани могут быть изготовлены из теплоизолирующих материалов, способствующих применению в более холодных климатических условиях. [0031] To summarize the above, by means of a special structure and method of gluing the base fabric, the thumb fabric, the finger fabric and the wrist fabric to each other, a glove product with a seamless structure is obtained, so that users can wear it very comfortably due to the seamless structure. Specifically, the thumb fabric and the finger fabrics partially cover the thumb section, the finger section and the palm section of the base fabric and glue them thereto, ensuring that the thumb fabric and the finger fabric are tightly and stably glued and fixed on the base fabric, so that after gluing these three fabrics and fixing them to each other, a lining of the semi-finished glove is obtained. Finally, the glove is turned inside out, and the wrist fabric is glued around the semi-finished glove to obtain a seamless glove. The present invention discloses a new technical solution for the structure of a glove that is comfortable to wear. In addition, the present invention also discloses various types of structures. In one embodiment, for example, the finger section may include a section for the index finger and a section for the middle finger, the finger fabric may include the index finger fabric and the middle finger fabric, wherein the middle finger section has a shallow arc section, and the middle finger section has a deep arc section to form a three-fingered glove. In order to promote the adhesion of the index finger fabric to the base fabric, the index finger fabric may be formed with cuts. Taking into account the convenience and efficiency of manufacturing the base fabric, both the first foldable section and the second foldable section may have a triangular shape. In order to improve the stability when wearing the seamless glove, it may be provided with a child fastener portion and a parent fastener portion that are hook and loop fasteners. In order to improve the applicability of the seamless glove, the fabrics may be made of heat-insulating materials that facilitate use in colder climates.

Claims (11)

1. Бесшовная перчатка, содержащая:1. A seamless glove containing: ткань основы, имеющую секцию для ладони, секцию для большого пальца и множество секций для пальца, причем секция для большого пальца и множество секций для пальца соединены с секцией для ладони, при этом между секцией для большого пальца и соседней секцией для пальца образована первая загибаемая секция, а между двумя соседними секциями для пальца образована вторая загибаемая секция; a base fabric having a palm section, a thumb section and a plurality of finger sections, wherein the thumb section and the plurality of finger sections are connected to the palm section, wherein a first foldable section is formed between the thumb section and an adjacent finger section, and a second foldable section is formed between two adjacent finger sections; ткань для большого пальца, по форме соответствующую форме секции для большого пальца и имеющую ширину, превышающую ширину секции для большого пальца, причем открытый конец для пальца ткани для большого пальца выровнен точно с открытым концом для пальца секции для большого пальца, а две боковые стороны ткани для большого пальца частично покрывают секцию для большого пальца и приклеены к ней; a thumb cloth shaped to match the shape of the thumb section and having a width greater than the width of the thumb section, wherein the open finger end of the thumb cloth is aligned exactly with the open finger end of the thumb section, and two side faces of the thumb cloth partially cover the thumb section and are glued thereto; множество тканей для пальца, соответственно выполненных таким образом, чтобы они соответствовали множеству секций для пальца и выступали на часть секции для ладони, причем множество тканей для пальца, выступающих на секцию для ладони, взаимно наложены друг на друга и склеены друг с другом для полного покрытия секции для ладони, при этом открытый конец для пальца множества тканей для пальца соответствует и точно выровнен с открытым концом для пальца множества секций для пальца, и множество тканей для пальца, соответствующих двум боковым сторонам множества секций для пальца, частично покрывают множество секций для пальца и приклеены к ним, множество тканей для пальца, соответствующих двум боковым сторонам секции для ладони, частично покрывают секцию для ладони и приклеены к ней, а первая загибаемая секция и вторая загибаемая секция прижаты к секции для ладони для покрытия множества тканей для пальца и приклеивания к ним, так что внешняя поверхность, образованная тканью основы, тканью для большого пальца и множеством тканей для пальца, характеризуется как подкладка полуфабриката перчатки; и a plurality of finger fabrics respectively formed to correspond to the plurality of finger sections and to project onto a portion of the palm section, wherein the plurality of finger fabrics projecting onto the palm section are mutually superimposed and adhered to each other to completely cover the palm section, wherein the open end for the finger of the plurality of finger fabrics corresponds to and is precisely aligned with the open end for the finger of the plurality of finger sections, and the plurality of finger fabrics corresponding to two side faces of the plurality of finger sections partially cover the plurality of finger sections and are adhered thereto, the plurality of finger fabrics corresponding to two side faces of the palm section partially cover the palm section and are adhered thereto, and the first foldable section and the second foldable section are pressed against the palm section to cover the plurality of finger fabrics and to be adhered thereto, so that the outer surface formed by the base fabric, the thumb fabric and the plurality of finger fabrics is characterized as a lining of the semi-finished glove product; and ткань для запястья, которая имеет форму полоски и выполнена с возможностью приклеивания вокруг нижней кромки полуфабриката перчатки после выворачивания полуфабриката перчатки наизнанку для того, чтобы подкладка оказалась внутри полуфабриката перчатки.a wrist fabric that is in the form of a strip and is designed to be glued around the bottom edge of the semi-finished glove after turning the semi-finished glove inside out so that the lining is inside the semi-finished glove. 2. Бесшовная перчатка по п. 1, в которой множество секций для пальца включает в себя секцию для указательного пальца и секцию для среднего пальца, множество тканей для пальца включают в себя ткань для указательного пальца и ткань для среднего пальца, причем секция для среднего пальца соединена с секцией для ладони с образованием неглубокой дуговой секции, а ткань для среднего пальца, соответствующая неглубокой дуговой секции для среднего пальца, образована с глубокой дуговой секцией.2. A seamless glove according to claim 1, wherein the plurality of finger sections include a section for an index finger and a section for a middle finger, the plurality of finger fabrics include a fabric for an index finger and a fabric for a middle finger, wherein the section for the middle finger is connected to the palm section to form a shallow arc section, and the fabric for the middle finger corresponding to the shallow arc section for the middle finger is formed with a deep arc section. 3. Бесшовная перчатка по п. 2, в которой ткань для указательного пальца снабжена двумя разрезами, которые выполнены таким образом, чтобы соответствовать стыку секции для указательного пальца и секции для ладони.3. A seamless glove according to claim 2, in which the fabric for the index finger is provided with two slits which are made in such a way as to correspond to the junction of the section for the index finger and the section for the palm. 4. Бесшовная перчатка по п. 3, в которой как первая загибаемая секция, так и вторая загибаемая секция имеют треугольную форму.4. A seamless glove according to claim 3, wherein both the first folding section and the second folding section have a triangular shape. 5. Бесшовная перчатка по п. 4, в которой ткань для запястья содержит дочернюю часть застежки и родительскую часть застежки, расположенные на двух ее концах, соответственно.5. A seamless glove according to claim 4, wherein the wrist fabric comprises a female fastener portion and a female fastener portion located at its two ends, respectively. 6. Бесшовная перчатка по п. 5, в которой дочерняя часть застежки и родительская часть застежки представляют собой застежки на крючках и петлях.6. A seamless glove according to claim 5, wherein the daughter fastener portion and the parent fastener portion are hook and loop fasteners. 7. Бесшовная перчатка по п. 6, в которой ткань основы, ткань для большого пальца и множество тканей для пальца являются теплоизолирующими материалами.7. The seamless glove according to claim 6, wherein the base fabric, the thumb fabric and the plurality of finger fabrics are heat-insulating materials.
RU2024106861A 2024-03-15 Seamless glove RU2829425C1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2829425C1 true RU2829425C1 (en) 2024-10-30

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU84196U1 (en) * 2008-12-11 2009-07-10 Сергей Егорович Храпов GLOVE FOR PASSING IN PUBLIC TRANSPORT (OPTIONS)
RU117782U1 (en) * 2011-02-14 2012-07-10 Открытое Акционерное Общество "Светлогорскхимволокно" MULTI-LAYERED GLOVE WITH CROAG (OPTIONS)
CN206776810U (en) * 2017-04-28 2017-12-22 世目特种防护用品科技(江苏)有限公司 A kind of protective gloves
RU2673627C1 (en) * 2017-07-21 2018-11-28 Олег Вячеславович Хромов Warmed glove with liner

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU84196U1 (en) * 2008-12-11 2009-07-10 Сергей Егорович Храпов GLOVE FOR PASSING IN PUBLIC TRANSPORT (OPTIONS)
RU117782U1 (en) * 2011-02-14 2012-07-10 Открытое Акционерное Общество "Светлогорскхимволокно" MULTI-LAYERED GLOVE WITH CROAG (OPTIONS)
CN206776810U (en) * 2017-04-28 2017-12-22 世目特种防护用品科技(江苏)有限公司 A kind of protective gloves
RU2673627C1 (en) * 2017-07-21 2018-11-28 Олег Вячеславович Хромов Warmed glove with liner

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7062791B2 (en) Pre-curved gunn cut gloves
US10327485B2 (en) Flexible supported glove structures
US10271597B2 (en) Utility glove
US4944041A (en) Cuff constructions
US5125117A (en) Cuff constructions
CA2718453C (en) Sewn glove
WO1999055433A1 (en) Golf gloves
US20140137304A1 (en) Force resistant garment
KR101147572B1 (en) Sewn glove and manufacturing method thereof
US4752973A (en) Glove
US7281275B2 (en) Glove with improved comfort and method of making same
RU2829425C1 (en) Seamless glove
WO2023056708A1 (en) Glove
US3821817A (en) Glove construction
US4590627A (en) Curved glove construction utilizing elasticized threaded seams
TWI852892B (en) Seamless gloves
JP4005615B2 (en) Improved finger on the upper side for gloves
US2211215A (en) Glove
WO2009015418A1 (en) Skin protector for joint region
AU2018100359A4 (en) Garment Manufacturing Method
US20230030732A1 (en) Glove with external seam portion
JPH033533Y2 (en)
KR200386469Y1 (en) Disposable Sanitary Glove made from Synthetic Resin
JP2000265306A (en) Gloves
JPH09279408A (en) Gloves made of leather