RU2664089C1 - Universal container for transportation of packaged and loose goods - Google Patents
Universal container for transportation of packaged and loose goods Download PDFInfo
- Publication number
- RU2664089C1 RU2664089C1 RU2017140793A RU2017140793A RU2664089C1 RU 2664089 C1 RU2664089 C1 RU 2664089C1 RU 2017140793 A RU2017140793 A RU 2017140793A RU 2017140793 A RU2017140793 A RU 2017140793A RU 2664089 C1 RU2664089 C1 RU 2664089C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- container
- unloading
- packaged
- hatch
- sheets
- Prior art date
Links
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 6
- 238000005260 corrosion Methods 0.000 claims description 5
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 claims description 4
- 239000011120 plywood Substances 0.000 claims description 4
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 claims 1
- 238000012856 packing Methods 0.000 abstract 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract 1
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 5
- 230000005484 gravity Effects 0.000 description 4
- 230000007797 corrosion Effects 0.000 description 3
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 3
- 238000011109 contamination Methods 0.000 description 2
- 239000002245 particle Substances 0.000 description 2
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 description 2
- 230000002269 spontaneous effect Effects 0.000 description 2
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000005442 atmospheric precipitation Substances 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 238000010410 dusting Methods 0.000 description 1
- 238000004806 packaging method and process Methods 0.000 description 1
- 238000005086 pumping Methods 0.000 description 1
- 230000003014 reinforcing effect Effects 0.000 description 1
- 238000005096 rolling process Methods 0.000 description 1
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 230000002618 waking effect Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60P—VEHICLES ADAPTED FOR LOAD TRANSPORTATION OR TO TRANSPORT, TO CARRY, OR TO COMPRISE SPECIAL LOADS OR OBJECTS
- B60P1/00—Vehicles predominantly for transporting loads and modified to facilitate loading, consolidating the load, or unloading
- B60P1/56—Vehicles predominantly for transporting loads and modified to facilitate loading, consolidating the load, or unloading the load-transporting element having bottom discharging openings
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Loading Or Unloading Of Vehicles (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к транспортной таре, в частности к универсальным крупнотоннажным контейнерам стандарта ISO для транспортировки и хранения тарно-штучных и сыпучих грузов.The invention relates to transport packaging, in particular to universal large-capacity containers of the ISO standard for the transportation and storage of unit-piece and bulk cargoes.
Так, из уровня техники известен кузов-контейнер для перевозки сыпучих грузов, который содержит корпус, секции с наклонными листами, люки с крышками и механизм запирания крышек (Авторское свидетельство №1168450, опубликованное 23.07.1985).So, from the prior art, a container body for transporting bulk cargo is known, which contains a body, sections with inclined sheets, hatches with covers and a mechanism for locking the covers (Copyright certificate No. 1168450, published on 07.23.1985).
Недостатком известного решения является то, что контейнер предназначен для перевозки только сыпучих грузов и не является универсальным.A disadvantage of the known solution is that the container is designed to transport only bulk cargo and is not universal.
Известны универсальные контейнеры для перевозки широкой номенклатуры грузов с пневматическим выгрузочным устройством (см. патент РФ №139281, опубликованный 10.04.2014, и патент РФ №140421, опубликованный 10.05.2014) В полу контейнера выполнены выгрузочные люки. Внутри контейнера, при перевозке сыпучих грузов, располагается пневматическое выгрузочное устройство. Выгрузка сыпучего груза осуществляется при открытии выгрузочного люка и подаче воздуха в пневматическое выгрузочное устройство.Universal containers are known for transporting a wide range of goods with a pneumatic unloading device (see RF patent No. 139281, published April 10, 2014, and RF patent No. 140421, published May 10, 2014) Unloading hatches are made in the floor of the container. Inside the container, when transporting bulk goods, there is a pneumatic unloading device. Bulk cargo is unloaded at the opening of the unloading hatch and air supply to the pneumatic unloading device.
Недостатками известных технических решений является либо необходимость наклона контейнера при разгрузке либо использование дополнительного оборудования для нагнетания воздуха в пневматическое выгрузочное устройство.The disadvantages of the known technical solutions are either the need to tilt the container during unloading or the use of additional equipment for pumping air into the pneumatic unloading device.
Также из уровня техники известен саморазгружающийся кузов-контейнер, содержащий днища, выполненные с возможностью перевода из наклонного положения в горизонтальное за счет их шарнирного соединения с рамой кузова, выгрузочные люки с механизмом их запирания (см. Авторское свидетельство №1782806, опубликованное 23.12.1992).Also known from the prior art is a self-unloading container body containing bottoms configured to be moved from an inclined position to horizontal due to their articulated connection to the body frame, discharge hatches with a locking mechanism (see Copyright Certificate No. 1782806, published on December 23, 1992) .
Главным недостатком известного решения является недостаточная герметичность универсального контейнера для перевозки штучных и сыпучих грузов с возможность их самовыгрузки. Наличие щелей между наклонными днищами и торцевыми сторонами контейнера приводит к попаданию сыпучих грузов во внутреннюю полость контейнера и на пол контейнера, что приводит к потере груза, так как груз из контейнера высыпается не полностью, и загрязнению пола контейнера остатками груза. Недостаточная сила прижима механизмов запирания выгрузочных люков также приводит к возможности просыпания груза и не обеспечивает необходимую герметичность универсального контейнера. Отсутствие погрузочных люков приводит к повышенному пылению сыпучего груза при погрузке его в открытый контейнер. Еще одним недостатком является сложный механизм удержания днищ в наклонном положении. Кузов-контейнер стационарно установлен на автомобильное шасси и может быть применен только при перевозке сыпучих и иных грузов только автомобильным транспортом. Погрузочный объем кузов-контейнера из-за установленного выгрузочного устройства меньше, чем у аналогичного кузова без выгрузочного устройства.The main disadvantage of this solution is the lack of tightness of the universal container for the transport of piece and bulk cargo with the possibility of self-unloading. The presence of gaps between the inclined bottoms and the ends of the container leads to the ingress of bulk cargo into the container's internal cavity and onto the floor of the container, which leads to loss of cargo, since the cargo is not completely spilled out of the container, and the floor of the container is contaminated by cargo residues. Insufficient clamping force of locking mechanisms for unloading hatches also leads to the possibility of spilling cargo and does not provide the necessary tightness of the universal container. The lack of loading hatches leads to increased dusting of bulk cargo when loading it into an open container. Another disadvantage is the complex mechanism for holding the bottoms in an inclined position. The container body is permanently mounted on a car chassis and can be used only when transporting bulk and other goods only by road. The loading volume of the container body due to the installed unloading device is less than that of a similar body without an unloading device.
Кроме того, указанные технические решения не позволяют обеспечить выгрузку сыпучего груза в трюм судна без участия человека.In addition, these technical solutions do not allow unloading bulk cargo into the hold of a vessel without human intervention.
За наиболее близкий аналог к патентуемому решению принят крупнотоннажный универсальный контейнер для перевозки широкой номенклатуры грузов (патент РФ №139281, опубликованный 10.04.2014), содержащий корпус, состоящий из пола, боковых и торцевых стенок, на одной из которых установлена дверь, крыши с погрузочными люками и выгрузочных люков.For the closest analogue to the patented solution, a large-capacity universal container was adopted for transporting a wide range of goods (RF patent No. 139281, published on 04/10/2014), containing a body consisting of a floor, side and end walls, one of which has a door, roofs with loading hatches and discharge hatches.
Недостатком наиболее близкого аналога является необходимость наклона контейнера при разгрузке сыпучего груза. Кроме того скорость выгрузки сыпучего груза будет недостаточно велика, что потребует значительного времени.The disadvantage of the closest analogue is the need to tilt the container when unloading bulk cargo. In addition, the speed of unloading bulk cargo will not be large enough, which will require considerable time.
Технической проблемой, на решение которой направлено данное изобретение, является расширение арсенала технических средств за счет обеспечения возможности перевозки помимо тарно-штучных грузов сыпучие грузы, в том числе сыпучих грузов с высокой коррозийностью, а также создание простой и надежной конструкции контейнера с обеспечением саморазгружения универсального контейнера под действием силы тяжести самого груза без наклона контейнера относительно продольной или поперечной осей, без применения каких либо дополнительных выгрузочных устройств, при сохранении высокой герметичности, надежности и коррозионной устойчивости контейнера.The technical problem to which this invention is directed is the expansion of the arsenal of technical means by providing the possibility of transporting bulk cargoes, in addition to tare-piece cargoes, including bulk goods with high corrosivity, as well as creating a simple and reliable container design with self-unloading of a universal container under the action of gravity of the cargo itself without tilting the container relative to the longitudinal or transverse axes, without the use of any additional unloading x devices, while maintaining high sealing, reliability and corrosion resistance of the container.
Технический результат, достигаемый при реализации данного изобретения, заключается в повышении эксплуатационных характеристик контейнера для перевозки грузов, за счет обеспечения перевозки как тарно-штучных, так и сыпучих грузов с возможностью их самовыгрузки с обеспечением герметичности.The technical result achieved by the implementation of this invention is to improve the operational characteristics of the container for transporting goods, by ensuring the transportation of both packaged and bulk goods with the possibility of self-unloading with tightness.
Указанный технический результат достигается в контейнере для перевозки тарно-штучных и сыпучих грузов, содержащем по меньшей мере один люк для погрузки грузов и по меньшей мере один люк для выгрузки грузов, расположенный в нижней части боковой стенки контейнера, торцевые двери, выгрузочные листы, закрепленные внутри контейнера с возможностью поворота для образования наклонных в сторону боковых стенок поверхностей, и торцевыми упорами для расположения на них выгрузочных листов при образовании наклонных в сторону боковых стенок поверхностей.The specified technical result is achieved in a container for the transport of packaged and bulk cargo, containing at least one hatch for loading goods and at least one hatch for unloading goods located in the lower part of the side wall of the container, end doors, unloading sheets fixed inside the container can be rotated to form surfaces inclined toward the side walls, and end stops for unloading sheets on them when forming side surfaces inclined towards the side walls ostey.
Благодаря выполнению контейнера для перевозки тарно-штучных и сыпучих грузов с по меньшей мере одним люком для погрузки грузов и по меньшей мере одним люком для выгрузки грузов, расположенным в нижней части боковой стенки контейнера, с торцевыми дверями, выгрузочными листами, закрепленными внутри контейнера с возможностью поворота для образования наклонных в сторону боковых стенок поверхностей, и с торцевыми упорами для расположения на них выгрузочных листов при образовании наклонных в сторону боковых стенок поверхностей повышаются эксплуатационные характеристики контейнера для перевозки грузов, за счет обеспечения перевозки как тарно-штучных, так и сыпучих грузов с возможностью их самовыгрузки с обеспечением герметичности.Due to the implementation of the container for the transport of packaged and bulk cargo with at least one hatch for loading goods and at least one hatch for unloading goods located in the lower part of the side wall of the container, with end doors, unloading sheets fixed inside the container with the possibility rotation for the formation of surfaces inclined towards the side walls, and with end stops for unloading sheets to be placed on them during the formation of surfaces inclined towards the side walls, increase operational characteristics of the container for the carriage of goods, due to the provision of transportation of both unit-piece and bulk cargo with the possibility of self-unloading with ensuring tightness.
В частном случае выгрузочные листы одной из сторон подвижно закреплены с полом контейнера.In a particular case, the unloading sheets of one of the sides are movably fixed with the floor of the container.
В частности, контейнер для перевозки тарно-штучных и сыпучих грузов снабжен двумя торцевыми листами, закрепленными на потолке с возможностью поворота для закрывания обоих торцов корпуса контейнера, что дополнительно повышает герметичность контейнера, исключая просыпание сыпучего груза.In particular, the container for the transportation of packaged and bulk cargo is equipped with two end sheets mounted on the ceiling with the possibility of rotation to close both ends of the container body, which further increases the tightness of the container, excluding spillage of bulk cargo.
В частности, торцевые упоры для расположения на них выгрузочных листов при образовании наклонных в сторону боковых стенок поверхностей выполнены на торцевых листах.In particular, end stops for positioning discharge sheets on them when forming surfaces inclined toward the side walls of the surfaces are made on end sheets.
В частности, выгрузочный люк представляет собой крышку прикрепленную к боковой стенке контейнера при помощи петель, снабженную запорным устройством для надежного и герметичного закрытия.In particular, the unloading hatch is a lid attached to the side wall of the container by means of hinges, equipped with a locking device for reliable and tight closing.
В частности, запорное устройство выгрузочного люка содержит две скобы, расположенные на контейнере, запорную штангу с крюками на концах, закрепленную на крышке выгрузочного люка посредством круглых втулок, при этом запорная штанга выполнена с эксцентриками, упирающиеся в закрытом положении в крышку выгрузочного люка и обеспечивающие герметичность его закрытия.In particular, the locking device of the discharge hatch comprises two brackets located on the container, a locking rod with hooks at the ends, mounted on the cover of the discharge hatch by means of round bushings, while the locking rod is made with eccentrics, which abut against the cover of the discharge hatch and ensure tightness its closure.
В частности, запорное устройство содержит пусковой рычаг, расположенный в средине запорной штанги и соединенный с ней шарнирно с возможностью плотного прилегания к запорной штанге в транспортном положении и становления под углом 90° относительно запорной штанги в выгрузочном положении. В свою очередь пусковой рычаг запорного устройства содержит фиксатор, выполненный в виде подпружиненного штыря, перемещающегося внутри пускового рычага и входящего в выгрузочном положении пускового рычага в отверстие в запорной штанге. Посредством фиксатора обеспечивается жесткая фиксация пускового рычага под углом 90° градусов к запорной штанге, а также возможность передачи ей вращательного движения вокруг ее продольной оси, при этом фиксатор снабжен вытяжным кольцом, находящемся на фиксаторе и обеспечивающим возможность поднять штырь, преодолевая силу разжатой пружины, и тем самым освободить пусковой рычаг для приведения его в транспортное положение.In particular, the locking device comprises a starting lever located in the middle of the locking rod and pivotally connected to it with the possibility of tight fit to the locking rod in the transport position and becoming at an angle of 90 ° relative to the locking rod in the unloading position. In turn, the trigger lever of the locking device contains a latch made in the form of a spring-loaded pin that moves inside the trigger lever and enters in the discharge position of the trigger lever in the hole in the locking rod. By means of the clamp, the starting lever is rigidly fixed at an angle of 90 ° to the locking rod, as well as the possibility of transmitting rotational movement to it around its longitudinal axis, while the clamp is equipped with an exhaust ring located on the clamp and providing the ability to raise the pin, overcoming the force of the unloaded spring, and thereby release the trigger to bring it into transport position.
В частности, для предотвращения контакта сыпучего груза с металлическими частями внутренних поверхностей контейнера, пол, внутренние поверхности всех боковых стенок и выгрузочных люков контейнера оклеены фанерой или антикоррозионным материалом, обеспечивающим защиту внутренних поверхностей контейнера.In particular, to prevent the contact of bulk cargo with metal parts of the inner surfaces of the container, the floor, inner surfaces of all side walls and unloading hatches of the container are glued with plywood or anti-corrosion material that protects the inner surfaces of the container.
В частности, при перевозке сыпучих грузов с малым размером частиц и высоким коэффициентом текучести, с целью обеспечения сохранности груза внутрь контейнера при собранной призме, в контейнер может быть установлен одноразовый ремонтопригодный водонепроницаемый мешок, совпадающий по форме с внутренней поверхностью контейнера.In particular, when transporting bulk cargo with a small particle size and a high yield coefficient, in order to ensure the safety of the cargo inside the container when the prism is assembled, a disposable, waterproof bag matching the shape of the inner surface of the container can be installed in the container.
В частности, с целью повышения прочности выгрузочной призмы боковой выгрузочный лист выполнен с дополнительными упорами, имеющими форму прямоугольного равнобедренного треугольника, обеспечивающие необходимую дополнительную жесткость выгрузочных листов при образовании наклонных в сторону боковых стенок поверхностей.In particular, in order to increase the strength of the unloading prism, the side unloading sheet is made with additional stops having the shape of a rectangular isosceles triangle, providing the necessary additional rigidity of the unloading sheets when surfaces are inclined toward the side walls.
В дальнейшем, изобретение поясняется примером конкретного выполнения и чертежами.Further, the invention is illustrated by an example of a specific implementation and drawings.
На фиг. 1 представлен вид сбоку контейнера в положении для перевозки сыпучих грузов.In FIG. 1 is a side view of a container in a position for transporting bulk goods.
На фиг. 2 - вид торца контейнера по фигуре 1.In FIG. 2 is an end view of the container of FIG. 1.
На фиг. 3 - вид сбоку контейнера в положении для перевозки тарно-штучных грузов.In FIG. 3 is a side view of the container in the position for the transport of packaged goods.
На фиг. 4 - вид торца контейнера по фигуре 3.In FIG. 4 is an end view of the container of FIG. 3.
На фиг. 5 - вид выгрузочного люка с запорным устройством.In FIG. 5 is a view of a discharge hatch with a locking device.
На фиг. 6 - вид торцевой стенки контейнера с торцевыми упорами с внутренней стороны.In FIG. 6 is a view of the end wall of the container with end stops on the inside.
На фиг. 7 - вид дополнительного упора выгрузочного листа.In FIG. 7 is a view of the additional stop of the unloading sheet.
Согласно заявленному изобретению универсальный контейнер стандарта ISO для перевозки тарно-штучных и сыпучих грузов (далее контейнер), схематично представленный на фигуре 1 и фигуре 2, имеет стандартный пол 2, две стандартные торцевые двери в торцевой стенке 3, глухую торцевую стенку 4, которые вместе образует корпус 1. На крыше контейнера имеется по меньшей мере один погрузочный люк 5. В нижней части каждой из боковых стенок контейнера имеется один или несколько выгрузочных люков 6 с каждой стороны, каждый люк снабжен запорным устройством 7, позволяющим открыть выгрузочный люк контейнера над местом выгрузки (например, трюм судна) автоматически. К нижней части боковых стенок контейнера с внутренней стороны в месте соединения боковой стенки и пола 2 контейнера прикреплены подвижным соединением 8 выгрузочные листы 9 с возможностью их поворота от вертикального до горизонтального их положения.According to the claimed invention, a universal container of the ISO standard for the transport of packaged and bulk cargoes (hereinafter referred to as the container), schematically shown in FIG. 1 and FIG. 2, has a
Сверху перед торцевой стенкой и торцевыми дверьми расположены, прикрепленные подвижным соединением 10 к потолку торцевые листы 11, опускающиеся сверху вниз до пола и полностью закрывающие торцевую стенку и проем торцевых дверей. Выгрузочные 9 и торцевые 11 листы выполнены из материала не подверженного коррозии.From the top in front of the end wall and end doors,
Крепление выгрузочных 9 и торцевых 11 листов внутри контейнера осуществляется таким образом, что они за счет подвижного соединения 8 и 10 с полом 2 и крышей контейнера, соответственно, могут свободно перемещаться относительно торцевых 3, 4 и боковых стенок контейнера. Максимальное перемещение выгрузочных листов 9, 11 относительно боковых или торцевых стенок контейнера составляет 90 градусов. Таким образом, если внутри контейнера опустить два торцевых листа 11 и два выгрузочных листа 9 от противоположных стенок контейнера, то они образуют равнобедренную треугольную выгрузочную призму, боковыми сторонами которой являются выгрузочные листы 9 и пол 2 контейнера, а основаниями - торцевые листы 11 контейнера, с углом наклона выгрузочных листов 9, 45 градусов относительно боковых стенок контейнера.The unloading 9 and
Торцевые упоры 12 для расположения на них и надежного крепления выгрузочных листов 9 при образовании наклонных в сторону боковых стенок поверхностей выполнены на торцевых листах 11. Торцевые упоры 12 при расположении на них выгрузочных листов 9 обеспечивают герметичность контейнера, не дают сыпучему грузу просыпаться в щель между выгрузочными листами 9 и торцевыми листами 11 во внутреннюю полость выгрузочной треугольной призмы контейнера и на пол 2 контейнера, что устраняет возможность потери груза и загрязнение пола контейнера остатками груза. Торцевые части выгрузочных листов 9 ложатся на торцевые упоры 12 торцевых листов 11 и надежно закрепляются. В результате внутри контейнера образуется выгрузочная призма. Торцевые упоры 12 представляют собой два стальных профиля в виде уголка с шириной полки 75-100 мм, соединенных между собой под углом 90 градусов и жестко прикрепленных к торцевым листам 11 контейнера в их нижней части под углом в 45 градусов относительно вертикальной оси. При формировании равнобедренной треугольной выгрузочной призмы, выгрузочные 9 и торцевые 11 листы надежно закрепляются между собой. Места соединения дополнительно герметизируются при помощи герметичных прокладок или иным известным способом.End stops 12 for location on them and reliable fastening of the
Для обеспечения дополнительной прочности и жесткости выгрузочной призмы, внутри нее (см. фигуру 7) имеются один или несколько дополнительных упоров 25 выгрузочных листов 9, выполненные из листа прочного и легкого материала (например, фанера) в виде равнобедренного прямоугольного треугольника (с углами 45, 90 и 45 градусов соответственно), которые крепятся к одному из выгрузочных листов 9 при помощи петель 26. При перевозке в контейнере тарно-штучных грузов дополнительные упоры 25 плотно прилегают к выгрузочному листу 9 и надежно к нему крепятся не уменьшая полезный погрузочный объем контейнера. При перевозке сыпучих грузов дополнительные упоры 25 открываются и устанавливаются под углом в 90 градусов к плоскости соединенного с ними выгрузочного листа 9. Выгрузочный лист 9, с закрепленными на нем дополнительными упорами 25 опускается и ложится своими краями на торцевые упоры 12, находящиеся на торцевых листах 11. Дополнительные упоры 25 упираются в пол 2 контейнера и фиксируют один выгрузочный лист 9, не допуская его прогиба под сыпучим грузом. Второй выгрузочный лист 9 опускается вниз и ложится на торцевые 12 и дополнительные упоры 25, а также открытый верхний торец первого выгрузочного листа 9 полностью его закрывая. Таким образом, обеспечивается необходимая жесткость наклонных к боковым сторонам контейнера плоскостей -выгрузочных листов 9.To provide additional strength and rigidity of the unloading prism, inside it (see figure 7) there are one or more
Для образования ровной поверхности внутренних стенок контейнера и предотвращения контакта металлических частей контейнера с сыпучим грузом к боковым стенкам контейнера, а также внутренней стороне выгрузочных люков крепятся листы из материала не подверженного коррозии (фанера, полимерные материалы и т.д.).To form a flat surface of the inner walls of the container and to prevent the metal parts of the container from contacting the bulk cargo, sheets of material not subject to corrosion (plywood, polymeric materials, etc.) are attached to the side walls of the container, as well as to the inside of the discharge hatches.
Для сыпучих грузов с малым размером частиц и высоким коэффициентом текучести, с целью обеспечения сохранности груза внутрь контейнера при собранной призме вставляется одноразовый ремонтопригодный водонепроницаемый мешок, совпадающий по форме с внутренней поверхностью контейнера.For bulk cargo with a small particle size and a high yield coefficient, in order to ensure the safety of the cargo, a disposable, waterproof bag matching the shape of the container’s inner surface is inserted inside the container when the prism is assembled.
Вдоль боковых стенок контейнера с цель усиления его боковых стенок располагаются продольные балки усиления 13, к которым крепятся выгрузочные люки 6.Along the side walls of the container with the purpose of reinforcing its side walls are longitudinal reinforcement beams 13, to which discharge hatches 6 are attached.
Выгрузочный люк 6 контейнера (фигура 5) имеет следующую конструкцию. Внешняя рамка люка образует прямоугольную крышку люка 14, крепится на горизонтальных петлях 15 в своей верхней части к внутренней рамке 16, внутренняя рамка 16 люка в свою очередь крепится к продольной балке усиления 13 в боковой стенке контейнера, стенке и полу 2 контейнера. Внутренняя 16 и внешняя 14 рамки в закрытом состоянии обеспечивают герметичное закрытие выгрузочного люка 6 при закрытом запорном устройстве.The
Запорное устройство бокового выгрузочного люка 6 контейнера имеет следующую конструкцию. Параллельно боковым сторонам выгрузочного люка 6 на внутренней рамке 14 выгрузочного люка 6 имеются две горизонтальных скобы 17. Вдоль всего люка 6 располагается запорная штанга 18, закрепленная на крышке люка 6 и снабженная на концах крюковыми зацеплениями 19, свободно входящими в петли снизу вверх. Кроме того, на запорной штанге 18 имеются эксцентрики 20, максимально упирающиеся в закрытом положении во внешнюю рамку 14 выгрузочного люка и обеспечивающие надежное и герметичное запирание выгрузочного люка 6 контейнера. Запорная штанга 18 свободно крепится к внешней стороне 14 выгрузочного люка 6 при помощи круглых втулок 21, при этом обеспечивается возможность вращения запорной штанги 18 вокруг ее продольной оси и блокируется перемещение запорной штанги 18 вдоль выгрузочного люка 6. В средине запорной штанги 18 крепится пусковой рычаг 22. В транспортном положении пусковой рычаг 22 плотно прилегает к запорной штанге 18. В выгрузочном положении пусковой рычаг 22 становится относительно крышки 14 выгрузочного люка 6 и запорной штанги 18 в рабочее положение под углом 90 градусов. Пусковой рычаг 22 фиксируется в этом положении автоматическим фиксатором 23, выполненный в виде фиксирующего штыря, входящего, при установке пускового рычага 22 в рабочее положение, в отверстие в запорной штанге 18. В результате обеспечивается фиксация пускового рычага (далее рычаг) 22 под углом 90 градусов к запорной штанге 18 в открытом положении и предотвращается самопроизвольное перемещение рычага 22 относительно запорной штанги 18. Предохранительный штырь, расположенный внутри рычага 22, снабжен вытяжным кольцом 24, обеспечивающим возможность поднять штырь вверх, освободить пусковой рычаг 22 и привести его в транспортное положение, после закрытия выгрузочного люка 6.The locking device of the
Простая, надежная и не дорогая конструкция запорного устройства выгрузочного люка 6, обеспечивающая за счет двойного запирания (на запорный крюк 19 и эксцентрик 20) надежное и герметичное запирание выгрузочного люка 6 при погрузке, перевозке и хранении груза в контейнере. Конструкция запорного устройства обеспечивает полное открытие выгрузочного люка 6 без участия человека, за счет поворота запорной штанги 18 вокруг своей оси против часовой стрелки, поворот запорной штанги 18 последовательно переводит в открытое положение вначале эксцентрик 20, а затем и крюковое зацепление 19, что позволяет полностью открыть боковой выгрузочный люк 6, обеспечив полную выгрузку груза из контейнера.A simple, reliable and not expensive design of the locking device of the unloading
Таким образом, для открытия выгрузочного люка 6, во время нахождения контейнера на площадке в подкрановом пространстве с установленным на нем спредером рычаг 22 открывается вручную и устанавливается под углом 90 градусов к запорной штанге 18. К свободному концу рычага 22 крепится стропа, другим своим концом прикрепленная к натяжному устройству, установленному на спредере крана, поднимающего контейнер. При размещении контейнера над трюмом судна стропа натягивается и рычаг 22 поднимается вверх, запорная штанга 18 проворачивается вокруг своей оси, эксцентрики 20, расположенные на запорной штанге 18 отходят от внешней рамки 14 выгрузочного люка 6, крюковые зацепления 19 на концах запорной штанги 18 выходят из зацеплений со скобами 17. Выгрузочный люк 6 свободно полностью открывается под действием силы тяжести сыпучего груза. Груз скользит по выгрузочной призме контейнера и высыпается из него.Thus, to open the unloading
Универсальный контейнер для перевозки тарно-штучных и сыпучих грузов работает следующим образом.A universal container for the transport of packaged and bulk cargo works as follows.
При перевозке тарно-штучных грузов торцевые листы 11 плотно прилегают к потолку контейнера и надежно к нему крепятся. Выгрузочные листы 9 в свою очередь плотно прилегают к боковым стенкам контейнера и надежно к ним крепятся. Этим обеспечивается беспрепятственная работа погрузчиков или иной погрузочной техники, внутри контейнера при погрузке в контейнер или выгрузке из него тарно-штучных грузов. Кроме того устраняется несанкционированный доступ к тарно-штучным грузам в случае криминального открытия верхних погрузочных либо нижних боковых выгрузочных люков.When transporting packaged goods, the
Погрузка тарно-штучных грузов в контейнер, установленный на площадке, производится через торцевые двери стандартным погрузчиком. При этом погрузочные люки 5 и выгрузочные люки 6 закрыты.The loading of packaged goods into a container installed on the site is carried out through the front doors with a standard loader. When this loading hatches 5 and
Выгрузка тарно-штучных грузов из контейнера, установленного на площадке, происходит через торцевые двери стандартным погрузчиком, при этом погрузочные 5 и выгрузочные люки 6 закрыты.Unloading of packaged goods from a container installed on the site occurs through the end doors with a standard loader, while loading 5 and unloading
Предлагаемая конструкция контейнера позволяет быстро и эффективно превратить контейнер только что перевозивший тарно-штучные грузы в контейнер готовый для перевозки сыпучих грузов.The proposed container design allows you to quickly and efficiently turn a container that has just transported packaged goods into a container ready for transportation of bulk cargo.
В частном случае при перевозке сыпучих грузов выгрузочные листы 9 и торцевой лист (листы) 11 отсоединяются от боковых стенок и потолка контейнера соответственно, опускаются вниз к полу 2 контейнера, надежно крепятся между собой и образовывают выгрузочную треугольную призму, выгрузочные листы 9 - боковые стороны которой при смыкании образуют угол в 90 градусов. Смыкаясь, выгрузочные листы 9 образуют герметичное пространство между собой и полом 2 контейнера. В результате внутри контейнера, вдоль его боковых стенок, возникают две наклонные поверхности, обеспечивающие угол естественного откоса 45 градусов от вертикальной оси, достаточный для высыпания из контейнера сыпучих грузов под действием силы тяжести. Торцевые упоры 12, расположенные на торцевых выгрузочных листах 11 или торцевых стенках контейнера, обеспечивают достаточную прочность и герметичность выгрузочной треугольной призмы, исключая просыпание сыпучего груза на пол 2 контейнера. При перевозке тяжелых сыпучих грузов могут быть использованы, при необходимости, дополнительные упоры 25, устанавливаемые внутри выгрузочной треугольной призмы и обеспечивающие необходимую для данного сыпучего груза дополнительную жесткость боковых выгрузочных листов 9.In the particular case of bulk cargo transportation, the
Закрытие выгрузочного люка 6 происходит вручную силами одного человека.Closing the
Порожний контейнер устанавливается после выгрузки сыпучего груза на контейнерной площадке в подкрановом пространстве. Стропа отсоединяется от пускового рычага 22. Крюковые зацепления 19 на концах запорной штанги 18 устанавливаются вручную в зацепление со скобами 17 по бокам выгрузочного люка. Путем нажатия на пусковой рычаг 22 сверху вниз запорная штанга 18 проворачивается вокруг своей продольной оси, крюковые зацепления 19 входят в полное зацепление со скобами 17 и надежно запирают выгрузочный люк 6. Эксцентрики 20 запорной штанги 18 поворачиваются вокруг своей продольной оси и плотно прижимают внешнюю рамку выгрузочного люка 14 к его внутренней рамке 16, обеспечивая надежное и герметичное запирание. При этом пусковой рычаг 22 запорной штанги 18 установленный под углом 90 градусов относительно внешней плоскости выгрузочного люка 6 приводится в транспортное положение. Работник тянет за вытяжное кольцо 24 фиксатора пускового рычага 22, который выходит из отверстия в запорной штанге 18 и освобождает пусковой рычаг 22. Затем пусковой рычаг 22 прижимается к запорной штанге 18 и фиксируется в транспортном положении. Выгрузочный люк 6 закрыт. Ни одна из частей выгрузочного люка 6 не выходит за габариты контейнера. Контейнер может быть перемещен стандартным способом в любую точку контейнерной площадки, или погружен на морское/речное судно, автомобиль или ж.д. платформу.An empty container is installed after unloading bulk cargo at a container site in a crane space. The sling is disconnected from the
Открытие выгрузочного люка 6.Opening the
Контейнер устанавливается в подкрановое пространство. Работник вручную переводит пусковой рычаг 22 запорной штанги 18 выгрузочного люка 6 контейнера в рабочее положение (90 градусов по отношению к запорной штанге 18). Спредер крана опускается на контейнер и соединяется с ним. Стропа, находящаяся на спредере крана закрепляется на конце пускового рычага 22 запорной штанги 18 выгрузочного люка 6. Контейнер поднимается краном и располагается над местом выгрузки сыпучего груза. Стропы натягиваются. Под действием силы натяжения стропы пусковой рычаг 22 придает запорной штанге 18 вращательное движение вдоль ее продольное плоскости. Запорная штанга 18 проворачивается, эксцентрики 20 отходят от внешней рамки 14 выгрузочного люка 6, крюковые зацепления 19 на ее концах выходят из зацепления со скобами 17. Выгрузочный люк 6 открывается, груз высыпается вниз в приемный бункер или в трюм судна.The container is installed in the crane space. The worker manually puts the
Погрузка сыпучего груза в контейнер.Loading bulk cargo into a container.
Погрузка сыпучего груза в контейнер производится стандартным способом через верхние погрузочные люки 5. При этом выгрузочные листы 9, находящиеся внутри контейнера, должны быть приведены в рабочее состояние (сформировать треугольную равнобедренную призму внутри контейнера), торцевые двери и выгрузочные люки 6 должны быть закрыты.Bulk cargo is loaded into the container in the standard way through the upper loading hatches 5. In this case, the
Во время погрузки контейнер может быть установлен на ж.д. подвижной состав, автомобиль или площадку.During loading, the container can be installed on the railway. rolling stock, car or site.
Выгрузка сыпучего груза из контейнера.Unloading bulk cargo from the container.
Выгрузка сыпучего груза из контейнера осуществляется следующим образом. Контейнер устанавливается в подкрановое пространство контейнерной площадки, работник вручную приводит пусковой рычаг 22 в рабочее состояние и крепит к нему стропу, расположенную на спредере крана. Кран поднимает контейнер на местном выгрузки (например трюм судна), выгрузочный люк 6 открываются путем натяжения стропы, закрепленной на пусковом рычаге 22 выгрузочного люка 6. Под действием силы тяжести, благодаря углам наклона поверхностей пола контейнера, равным углам естественного откоса, происходит самопроизвольная выгрузка груза.Unloading bulk cargo from the container is as follows. The container is installed in the crane space of the container site, the worker manually puts the
Выгрузка сыпучего груза из контейнера возможна:Unloading bulk cargo from a container is possible:
- в приемный бункер склада грузополучателя без снятия с железнодорожной платформы или автомобильного прицепа,- to the receiving hopper of the consignee’s warehouse without removal from the railway platform or car trailer,
- на площадку из контейнера, установленного на площадке,- to the site from the container installed on the site,
- в трюм судна или приемный бункер склада в случае, когда контейнер поднят краном и находится на весу над трюмом судна или приемным бункером склада,- into the hold of the vessel or the receiving hopper of the warehouse in the case when the container is lifted by a crane and is suspended above the hold of the vessel or the receiving hopper of the warehouse,
- выгрузка сыпучего груза из контейнера, находящегося на весу над трюмом судна или над приемным бункером склада, производится без перемещения контейнера относительно его продольной или поперечной осей, при помощи стандартного устройства, установленного на кране или ином погрузочном устройстве, специализированном на погрузке и перемещении контейнеров стандарта ISO.- unloading bulk cargo from a container that is suspended above the hold of the vessel or above the receiving hopper of the warehouse is carried out without moving the container relative to its longitudinal or transverse axes, using a standard device mounted on a crane or other loading device specialized in loading and moving standard containers ISO
Таким образом, предложенный специализированный контейнер для перевозки сыпучих грузов имеет простую и надежную конструкцию корпуса, а также погрузочного и выгрузного люков обеспечивающую быструю и технологичную погрузку и выгрузку сыпучих грузов существующими погрузо-разгрузочными механизмами, без применения дополнительного оборудования и наклона контейнера относительно продольной или поперечной оси. Перемещение контейнера без нарушения герметичности устройства и позволяет осуществлять полную и быструю погрузку и выгрузку сыпучих грузов из контейнера без каких либо дополнительных манипуляций с контейнером в целом. Также полностью исключается контакт груза с металлическими частями внутренних поверхностей контейнера. Обеспечение полной герметичности контейнера при перевозке как тарно-штучных, так и сыпучих грузов. Предотвращается возможность попадания сыпучих грузов во внутреннюю полость выгрузочной призмы контейнера и на пол контейнера, что устраняет возможность потери груза и загрязнение пола контейнера остатками груза. Нет потерь груза при перевозке и выгрузке груза. Груз из контейнера высыпается полностью. Отсутствует необходимость очистки контейнера от остатков груза после выгрузки. Герметичных погрузочных и выгрузочных люков обеспечивает предохранение груза от попадания на него атмосферных осадков при перевозке и хранении.Thus, the proposed specialized container for the transportation of bulk cargo has a simple and reliable design of the hull, as well as loading and unloading hatches providing quick and technological loading and unloading of bulk cargo with existing loading and unloading mechanisms, without the use of additional equipment and tilting the container relative to the longitudinal or transverse axis . Moving the container without violating the tightness of the device and allows for the complete and quick loading and unloading of bulk cargo from the container without any additional manipulations with the container as a whole. The contact of the cargo with the metal parts of the inner surfaces of the container is also completely eliminated. Ensuring full tightness of the container during the transportation of both piece-piece and bulk cargoes. Prevents the possibility of bulk goods entering the inner cavity of the unloading prism of the container and the floor of the container, which eliminates the possibility of loss of cargo and contamination of the floor of the container with cargo residues. No loss of cargo during transportation and unloading of cargo. Cargo from the container pours out completely. There is no need to clear the container of cargo residues after unloading. Sealed loading and unloading hatches provides cargo protection against atmospheric precipitation during transportation and storage.
Результатом реализации заявленного изобретения является расширение номенклатуры грузов, перевозимых в контейнерах, экономию средств на строительстве специализированных перегрузочных комплексов и складов для хранения сыпучих грузов в морских и речных портах и на промышленных предприятиях. Увеличение количества морских и речных портов способных переваливать сыпучие грузы при наличии в них контейнерного терминала и отсутствии специализированных складов и перегрузочных комплексов для перевалки сыпучих грузов. Переключению российских экспортных сыпучих грузов, переваливаемых в настоящее время в морских портах иностранных государств в морские порты Российской Федерации.The result of the implementation of the claimed invention is the expansion of the range of goods transported in containers, cost savings in the construction of specialized transshipment complexes and warehouses for storing bulk goods in sea and river ports and industrial enterprises. An increase in the number of sea and river ports capable of handling bulk cargo in the presence of a container terminal and the absence of specialized warehouses and transshipment facilities for transshipment of bulk cargo. Switching of Russian export of bulk cargo currently being transported in the seaports of foreign countries to the seaports of the Russian Federation.
Кроме того, повышается герметичность универсального контейнера для перевозки штучных и сыпучих грузов с возможность их самовыгрузки.In addition, increases the tightness of the universal container for the transport of piece and bulk cargo with the possibility of self-unloading.
Claims (10)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2017140793A RU2664089C1 (en) | 2017-11-23 | 2017-11-23 | Universal container for transportation of packaged and loose goods |
PCT/RU2017/000959 WO2019103643A1 (en) | 2017-11-23 | 2017-12-21 | Universal container for transporting packaged and loose goods |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2017140793A RU2664089C1 (en) | 2017-11-23 | 2017-11-23 | Universal container for transportation of packaged and loose goods |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2664089C1 true RU2664089C1 (en) | 2018-08-15 |
Family
ID=63177421
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2017140793A RU2664089C1 (en) | 2017-11-23 | 2017-11-23 | Universal container for transportation of packaged and loose goods |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2664089C1 (en) |
WO (1) | WO2019103643A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2708610C1 (en) * | 2019-06-18 | 2019-12-09 | Виктор Владимирович Квитко | Universal container for transportation of packaged-piece and loose loads |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU58515U1 (en) * | 2006-05-31 | 2006-11-27 | Общество с ограниченной ответственностью "ИНКОТЕК-ИНВЕСТ" | CONTAINER FOR TRANSPORT OF BULK AND PIECE LOADS |
US20120279959A1 (en) * | 2009-11-09 | 2012-11-08 | Martin Clive-Smith | Flexible tank for fluid containerisation |
RU137870U1 (en) * | 2013-10-31 | 2014-02-27 | Виктор Владимирович Квитко | LARGE-CONTAINER CONTAINER FOR TRANSPORTATION OF A WIDE NOMENCLATURE OF GOODS |
RU139281U1 (en) * | 2013-12-13 | 2014-04-10 | Виктор Владимирович Квитко | LARGE-CONTAINER CONTAINER FOR TRANSPORTATION OF A WIDE NOMENCLATURE OF GOODS |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU1168450A1 (en) * | 1983-11-09 | 1985-07-23 | Конструкторско-Технологическое Бюро "Оргавтопромтранс" | Dumping body-container for conveying loose materials |
-
2017
- 2017-11-23 RU RU2017140793A patent/RU2664089C1/en active
- 2017-12-21 WO PCT/RU2017/000959 patent/WO2019103643A1/en active Application Filing
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU58515U1 (en) * | 2006-05-31 | 2006-11-27 | Общество с ограниченной ответственностью "ИНКОТЕК-ИНВЕСТ" | CONTAINER FOR TRANSPORT OF BULK AND PIECE LOADS |
US20120279959A1 (en) * | 2009-11-09 | 2012-11-08 | Martin Clive-Smith | Flexible tank for fluid containerisation |
RU137870U1 (en) * | 2013-10-31 | 2014-02-27 | Виктор Владимирович Квитко | LARGE-CONTAINER CONTAINER FOR TRANSPORTATION OF A WIDE NOMENCLATURE OF GOODS |
RU139281U1 (en) * | 2013-12-13 | 2014-04-10 | Виктор Владимирович Квитко | LARGE-CONTAINER CONTAINER FOR TRANSPORTATION OF A WIDE NOMENCLATURE OF GOODS |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2708610C1 (en) * | 2019-06-18 | 2019-12-09 | Виктор Владимирович Квитко | Universal container for transportation of packaged-piece and loose loads |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2019103643A1 (en) | 2019-05-31 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6732883B2 (en) | Waste container with displaceable panel closure | |
US6364153B1 (en) | Waste container with displaceable panel closure | |
US20200039739A1 (en) | Transport container for intermediate bulk containers with dangerous goods | |
ZA200702248B (en) | Loading assembly for transport containers | |
US11370606B2 (en) | Hopper-in-frame for transporting proppant material | |
US5795031A (en) | Top-dumping container handler | |
RU2664089C1 (en) | Universal container for transportation of packaged and loose goods | |
RU92650U1 (en) | CONTAINER | |
CA2764718A1 (en) | Locking arrangement | |
CN108100513B (en) | Powdery material transportation container | |
US2035838A (en) | Container for bulk shipment of lading in less than carload lots | |
US11673615B2 (en) | Automatic fluidic sealing tailgate | |
CN109552768B (en) | Containers for the transportation of renewable resources | |
US10538382B2 (en) | Intermodal container having flared sidewalls | |
RU2708610C1 (en) | Universal container for transportation of packaged-piece and loose loads | |
RU2059554C1 (en) | Container for transporting free-flowing and piece loads | |
US3143372A (en) | Bulk product loader | |
RU2692533C1 (en) | Universal container for transportation of packed piece and liquid cargoes | |
CN220054944U (en) | Container for tiny materials | |
CN108584206B (en) | Locking device | |
RU210357U1 (en) | Vehicle for transportation of bulk or piece cargo | |
RU209121U1 (en) | CONTAINER | |
GB2263898A (en) | Bulk containers | |
RU209100U1 (en) | CONTAINER | |
RU2767221C1 (en) | Transport container for transportation of loose or piece cargo |