[go: up one dir, main page]

RU2571588C2 - Electronic device for automatic translation of oral speech from one language to another - Google Patents

Electronic device for automatic translation of oral speech from one language to another Download PDF

Info

Publication number
RU2571588C2
RU2571588C2 RU2014130660/08A RU2014130660A RU2571588C2 RU 2571588 C2 RU2571588 C2 RU 2571588C2 RU 2014130660/08 A RU2014130660/08 A RU 2014130660/08A RU 2014130660 A RU2014130660 A RU 2014130660A RU 2571588 C2 RU2571588 C2 RU 2571588C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
computer
language
input
output
acoustic signal
Prior art date
Application number
RU2014130660/08A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2014130660A (en
Inventor
Владимир Анатольевич Ефремов
Original Assignee
Владимир Анатольевич Ефремов
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Анатольевич Ефремов filed Critical Владимир Анатольевич Ефремов
Priority to RU2014130660/08A priority Critical patent/RU2571588C2/en
Publication of RU2014130660A publication Critical patent/RU2014130660A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2571588C2 publication Critical patent/RU2571588C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

FIELD: physics.
SUBSTANCE: device comprises a housing in which there is a computer with an independent power supply and software which enables, through a computer input device, to input into the computer acoustic signals in different languages, translation thereof using the corresponding software and emitting in the form of acoustic translated signals through an output device. The acoustic signal input and output devices are designed and arranged such that it is possible to perform spatial selection of acoustic signals generated by speakers and to suppress external acoustic interference and noise by active noise reduction techniques using multi-band signal processing.
EFFECT: high accuracy and speed of translation in external noise and interference conditions.
15 cl, 2 dwg

Description

Область техникиTechnical field

Изобретение относится к области электроники, в частности к электронным устройствам для организации общения между людьми, говорящими на разных языках.The invention relates to the field of electronics, in particular to electronic devices for organizing communication between people speaking different languages.

Предшествующий уровень техникиState of the art

В настоящее время известны разнообразные системы и устройства для распознавания речевых сообщений, например устройства для реализации голосового управления современными сотовыми телефонами, смартфонами, планшетными компьютерами, ноутбуками, а также системы и устройства для перевода акустических сигналов с одного языка на другой язык, реализуемые в виде разнообразных карманных электронных словарей и переводчиков (ITRAVL, Partner, SpeechGuard jetBook e-Book Reader Multilux 2, BRM Electronics и др.).Currently, various systems and devices for recognizing voice messages are known, for example, devices for implementing voice control of modern cell phones, smartphones, tablet computers, laptops, as well as systems and devices for translating acoustic signals from one language into another language, implemented in the form of various handheld electronic dictionaries and translators (ITRAVL, Partner, SpeechGuard jetBook e-Book Reader Multilux 2, BRM Electronics, etc.).

В настоящее время известно большое число различных способов организации процесса распознавания и перевода с одного языка на другой язык с использованием баз данных речевых звуков, слов или фраз.Currently, there are a large number of different ways of organizing the process of recognition and translation from one language to another language using databases of speech sounds, words or phrases.

Например, в заявке на патент РФ №2008114596/09 (дата приоритета 17.10.2006, опубликовано 27.06.2010, G10L 15/14) описан способ распознавания речи и электронное устройство, в котором за счет покадрового анализа звуковых сообщений и их многопараметрического анализа на предмет совпадения характерных признаков с хранящимися в базе данными признаками слов или фраз осуществляют распознавание речи.For example, RF patent application No. 2008114596/09 (priority date 10/17/2006, published 06/27/2010, G10L 15/14) describes a speech recognition method and an electronic device in which, by frame-by-frame analysis of sound messages and their multi-parameter analysis for coincidence of characteristic signs with stored in the database signs of words or phrases perform speech recognition.

Общеизвестны различные системы распознавания речи:Various speech recognition systems are well known:

- Speech Recognition (SR) система распознавания речи, доступная для 22 языков, которая может быть встроена в различные электронные устройства;- Speech Recognition (SR) speech recognition system, available in 22 languages, which can be integrated into various electronic devices;

- Text-To-Speech (TTS) - синтез речи, дословно - “из текста в речь”. Представлен почти во всех устройствах и программах производства Ectaco. Позволяет услышать произношение любых слов, фраз, цифр или букв, написанных на понятном для этой системы языке - в настоящее время таких языков 17.- Text-To-Speech (TTS) - speech synthesis, literally - “from text to speech”. Presented in almost all devices and programs produced by Ectaco. Allows you to hear the pronunciation of any words, phrases, numbers or letters written in a language that is understandable for this system - there are currently 17 such languages.

- LingvoSoft - программное обеспечение для перевода текстов. Объединяет различные лингвистические программы для перевода текстов и обучению иностранным языкам. Среди программ LingvoSoft имеются говорящие и неговорящие словари, разговорники, обучающие карточки, переводчики текстов. Приложения LingvoSoft существуют в вариантах для разных платформ.- LingvoSoft - software for translating texts. Combines various linguistic programs for translating texts and teaching foreign languages. Among LingvoSoft programs there are speaking and non-speaking dictionaries, phrasebooks, training cards, text translators. LingvoSoft applications exist in versions for different platforms.

Недостатком общеизвестных карманных переводчиков является неудобство пользования ими при общении. Для этого желательно иметь подобный переводчик у каждого человека, поскольку для верного перевода приходится говорить очень близко от микрофона, вмонтированного в корпус переводчика. При использовании единственного переводчика процесс общения резко замедляется, поскольку необходимо осуществлять в него последовательный ввод фраз на том или ином языке с высоким качеством вводимого акустического сигнала и последовательно прослушивать переведенные фразы или слова с одного языка на другой, например, как это делается в переводчике Multilux 2 и BRM Electronics, выпускаемые американскими компаниями Ectaco и BRM Corp.The disadvantage of well-known pocket translators is the inconvenience of using them when communicating. To do this, it is desirable to have a similar translator for each person, since for a correct translation one has to speak very close to the microphone mounted in the translator's case. When using a single translator, the communication process drastically slows down, because it is necessary to sequentially enter phrases in one or another language with a high quality of the input acoustic signal and listen to the translated phrases or words sequentially from one language to another, for example, as is done in the Multilux 2 translator and BRM Electronics, manufactured by US companies Ectaco and BRM Corp.

http://www.youtube.com/watch?v=nsnIpZepbgwhttp://www.youtube.com/watch?v=nsnIpZepbgw

http://www.youtube.com/watch?v=0SUICVEKS18http://www.youtube.com/watch?v=0SUICVEKS18

Из уровня техники известна электронная приемопередающая система и соответствующие устройства с функцией синхронного перевода устной речи с одного языка на другой (патент РФ по заявке №2008137394/22, 19.09.2008, G06F 17/28).The prior art electronic transceiver system and corresponding devices with the function of simultaneous translation of oral speech from one language to another (RF patent application No. 2008137394/22, 09/19/2008, G06F 17/28).

Система включает, по меньшей мере, один приемо-передающий терминал связи входящего аналогового аудиосигнала (АА) в речевой форме. Данный терминал содержит: энергонезависимое запоминающее устройство, например флэш-память; средства ввода речевой формы АА на входном языке в терминал связи, функционально являющийся передающим; средства аналого-цифрового преобразования и обработки речевой формы АА в кодовую текстовую форму на входном языке; средства перевода кодовой формы текста (КФТ) на входном языке в КФТ на выходном языке; средства цифро-аналогового преобразования и обработки КФТ на выходном языке в АА на этом же языке в речевой форме, а также средства вывода речевой формы АА на выходном языке через терминал связи, функционально являющийся принимающим.The system includes at least one transceiver communication terminal of an incoming analog audio signal (AA) in speech form. This terminal contains: non-volatile storage device, such as flash memory; speech input means AA in the input language to the communication terminal, which is functionally transmitting; means for analog-to-digital conversion and processing of the speech form AA into a code text form in the input language; means for translating the code form of the text (CFT) in the input language into the CFT in the output language; means of digital-to-analog conversion and processing of QFT in the output language in AA in the same language in speech form, as well as means for outputting the speech form AA in the output language through the communication terminal, which is functionally receiving.

Отличительными особенностями является следующее. Терминал связи, функционально являющийся передающим, оснащен средством верификации устной речи владельца терминала относительно ее письменной формы, структурируемой посредством данного терминала связи. Структура средств перевода КФТ на входном языке в КФТ на выходном языке организована двухуровневой. Причем первый уровень входит в состав терминала связи, функционально являющегося передающим, и оснащен средством преобразования КФТ на входном языке в КФТ на общепринятом в мировой практике промежуточном языке, например английском. Второй уровень входит в состав терминала связи, функционально являющегося принимающим, и оснащен средством преобразования КФТ на промежуточном языке в КФТ на выходном языке.Distinctive features are the following. The communication terminal, which is functionally transmitting, is equipped with a means of verifying the spoken language of the owner of the terminal regarding its written form, structured by means of this communication terminal. The structure of CFT translation tools in the input language in the CFT in the output language is organized two-level. Moreover, the first level is part of the communication terminal, which is functionally transmitting, and is equipped with a means for converting CFT in the input language into CFT in an intermediate language generally accepted in world practice, for example, English. The second level is part of the communication terminal, which is functionally host, and is equipped with a means of converting CFT in an intermediate language into CFT in the output language.

Недостаток подобной системы заключается в неудобстве использования такого способа общения, требующего для удобства общения наличия у каждого пользователя соответствующего электронного устройства (приемопередающего терминала) с функцией синхронного переводчика и наличие в этом месте соответствующей беспроводной линии связи для реализации возможности синхронизации работы устройств и обмена сообщениями по специальному радиоканалу и определенному протоколу, например, с использованием аппаратуры сотовой телефонной связи.The disadvantage of such a system is the inconvenience of using this method of communication, which requires the convenience of each user having an appropriate electronic device (transceiver terminal) with the function of a simultaneous interpreter and the presence in this place of an appropriate wireless communication line to realize the possibility of synchronizing the operation of devices and exchanging messages via a special a radio channel and a specific protocol, for example, using cellular telephone equipment.

Известна группа изобретений (патенты РФ №2320012, 2235370, 2344479, 2288550, 2326495, 2211491, 2145446, 2038704, 2106075, 2106073, 2106074), в которых описаны системы для передачи сообщений с обратной связью и многополосной обработкой электрических сигналов передаваемого сообщения и сигналов обратной связи в специальном блоке обработки.A known group of inventions (RF patents No. 2320012, 2235370, 2344479, 2288550, 2326495, 2211491, 2145446, 2038704, 2106075, 2106073, 2106074), which describe systems for transmitting messages with feedback and multi-band processing of electrical signals of the transmitted message and feedback signals communication in a special processing unit.

В своем составе блок обработки сигналов содержит два наиболее укрупненных функциональных узла: а) согласованный оптимальный фильтр; б) узлы формирования сигналов для активного понижения шумов.The signal processing unit contains two of the most integrated functional units: a) a coordinated optimal filter; b) signal generating units for active noise reduction.

Блок обработки обеспечивает сравнительный анализ всех возможных параметров компонентов сигналов с выхода источника сообщения, сигналов источников шумов и сигналов обратной связи, формируемых в точке приема сообщения. На его выходе формируются покомпонентно оптимально скорректированные (предыскаженные) сигналы передаваемого сообщения и покомпонентно оптимизированные сигналы, предназначенные для активного понижения компонентов шума так, что в точке получения сообщения искажения передаваемого сигнала минимизируются настолько, насколько позволяют конкретные условия организации системы связи или управления. Узлы подобного блока обработки могут быть выполнены в виде специализированного аналогового или цифрового устройства или реализованы виртуально - в виде программы для ЭВМ.The processing unit provides a comparative analysis of all possible parameters of the signal components from the output of the message source, the signals of the noise sources and feedback signals generated at the point of receipt of the message. At its output, component-wise optimally corrected (predistorted) signals of the transmitted message and component-wise optimized signals are designed to actively reduce the noise components so that the distortion of the transmitted signal at the point of receipt of the message is minimized as much as the specific conditions for the organization of the communication or control system allow. The nodes of such a processing unit can be made in the form of a specialized analog or digital device or implemented virtually - in the form of a computer program.

Известна большая группа изобретений (US2002126854 (A1), 2002-09-12 H04R 19/00; H04R 19/02; BR 9913954 (A), H04R 19/00, 1998-01-07; BR 9710335 (А), 2000-01-18, G10K 15/02; AU 2004302819 (A1), 2005-03-10, H04R 25/00; AU 2002306653 (A1), 2003-09-29, Н04В 11/00; AU 7333000 (А), 2001-03-19, H04R 3/00; AU 6776100 (A), 2001-03-13, H04R 19/02; AU 6497299 (A) 2000-04-10, H04R 3/00; AU 5902099 (А), 2000-04-10, H04R 17/00; AU 3889897 (A), 1998-02-09, G10K 15/02; AU 3790901 (А), 2001-05-14, 2001-05-14; AU 2107099 (A), 1999-07-26, H04R 19/00), в которых описаны различные технические решения, относящиеся к способу передачи звуковых колебаний из одной точки пространства и времени в другую точку с помощью специальных ультразвуковых колебаний.A large group of inventions is known (US2002126854 (A1), 2002-09-12 H04R 19/00; H04R 19/02; BR 9913954 (A), H04R 19/00, 1998-01-07; BR 9710335 (A), 2000- 01-18, G10K 15/02; AU 2004302819 (A1), 2005-03-10, H04R 25/00; AU 2002306653 (A1), 2003-09-29, H04B 11/00; AU 7333000 (A), 2001 -03-19, H04R 3/00; AU 6776100 (A), 2001-03-13, H04R 19/02; AU 6497299 (A) 2000-04-10, H04R 3/00; AU 5902099 (A), 2000 -04-10, H04R 17/00; AU 3889897 (A), 1998-02-09, G10K 15/02; AU 3790901 (A), 2001-05-14, 2001-05-14; AU 2107099 (A) , 1999-07-26, H04R 19/00), which describe various technical solutions related to the method of transmitting sound vibrations from one point in space and time to another point using special ultrasonic vibrations.

Способ заключается в формировании колебаний воздуха в точке получения сообщения в звуковом частотном диапазоне волн за счет воздействия на воздух в этой области пространства ультразвуковыми сигналами высокой мощности, но разных частот. При определенных соотношениях частот колебаний ультразвуковых частот и при высокой их мощности воздушная среда из линейной среды превращается в нелинейную область пространства, в которой появляются комбинационные (суммарно - разностные) гармонические составляющие этих ультразвуковых сигналов. Если один из ультразвуковых сигналов имеет постоянный уровень и излучается на одной и той же частоте, а другой ультразвуковой сигнал представляет собой модулированный по амплитуде звуковым сигналом ультразвуковой сигнал (например, SSB с верхней боковой полосой), то биения таких сигналов могут оказаться на частотах звукового спектра. Эти компоненты могут быть услышаны органами слуха человека без специальных приемников или устройств. Подобную систему формирования звуков в указанных выше патентах называют параметрической звуковоспроизводящей системой.The method consists in the formation of air vibrations at the point of receipt of a message in the sound frequency range of the waves due to exposure to air in this area of space with high-power ultrasonic signals, but of different frequencies. At certain ratios of vibration frequencies of ultrasonic frequencies and at high power, the air medium from a linear medium turns into a nonlinear region of space in which the combination (total - difference) harmonic components of these ultrasonic signals appear. If one of the ultrasonic signals has a constant level and is emitted at the same frequency, and the other ultrasonic signal is an ultrasonic signal modulated by the amplitude of the sound signal (for example, an SSB with an upper sideband), then the beats of such signals may appear at the frequencies of the sound spectrum . These components can be heard by the human hearing without special receivers or devices. A similar system for generating sounds in the above patents is called a parametric sound reproducing system.

В указанной группе изобретений описаны технические решения, касающиеся преимущественно схем ультразвуковых генераторов, модуляторов, корректоров искажений и ультразвуковых излучателей для реализации кратко описанного выше способа формирования звуков вблизи органов слуха человека в режимах моно и стерео.In the indicated group of inventions, technical solutions are described that relate mainly to schemes of ultrasonic generators, modulators, distortion correctors, and ultrasonic emitters for implementing the method described above for generating sounds near human hearing organs in mono and stereo.

Преимуществом подобной системы можно считать возможность высоконаправленной передачи звукового сообщения конкретному человеку в локализованную область пространства, так что посторонние люди, находящиеся вне диаграммы излучателя, не смогут услышать передаваемое сообщение. Регулируя мощность ультразвуковых сигналов, уровень модуляции сигналов, изменяя направление излучения или диаграмму направленности ультразвуковых сигналов, можно в широких пределах менять положение области пространства приема звуковых сигналов для определенных пользователей, ее размеры и уровень громкости звукового сигнала в той или иной точке пространства.The advantage of such a system can be considered the possibility of highly directional transmission of an audio message to a specific person in a localized area of space, so that outsiders outside the diagram of the emitter will not be able to hear the transmitted message. By adjusting the power of ultrasonic signals, the level of modulation of signals, changing the direction of radiation or the directional pattern of ultrasonic signals, it is possible to widely change the position of the space region for receiving sound signals for certain users, its size and the volume level of the sound signal at a particular point in space.

Раскрытие изобретенияDisclosure of invention

Задача, решаемая изобретением, - создание мобильного, удобного в пользовании электронного устройства (переводчика), предназначенного для реализации возможности общения между человеком, говорящим на одном языке, снабженным электронным устройством, с человеком, говорящим на другом языке, не имеющем подобного устройства, или когда это устройство отключено, в режиме имитации общения между людьми на понятном им языке в реальном масштабе времени, так, что каждый человек говорит и слышит ответы преимущественно на понятном ему языке.The problem solved by the invention is the creation of a mobile, easy-to-use electronic device (translator) designed to realize the possibility of communication between a person speaking one language, equipped with an electronic device, with a person speaking another language that does not have such a device, or when this device is turned off, in the mode of simulating communication between people in a language they understand in real time, so that everyone speaks and hears answers mainly in a language that he understands.

Технический результат - повышение дистанции общения между людьми при пользовании электронным устройством для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой язык, повышение точности и скорости перевода в условиях внешних шумов и помех.EFFECT: increased communication distance between people when using an electronic device for automatic translation of oral speech from one language to another language, increased accuracy and speed of translation in conditions of external noise and interference.

Дополнительный технический результат - повышение скрытности общения от возможного подслушивания разговора посторонними людьми. Возможность оперативной пространственной переориентации канала общения на другого человека - собеседника или на группу людей, возможность перехода в режим общения по радиоканалу, ультразвуковому каналу или инфракрасному каналу связи.An additional technical result is an increase in the secrecy of communication from the possible eavesdropping of a conversation by outsiders. The possibility of operational spatial reorientation of the communication channel to another person - an interlocutor or a group of people, the ability to switch to communication mode via radio, ultrasonic or infrared communication channels.

В известном электронном устройстве для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой, содержащем корпус, в котором размещена по меньшей мере одна ЭВМ с автономным источником питания и программным обеспечением, позволяющим осуществлять функции ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке, обработки этого сигнала в ЭВМ и преобразования его в выходной акустический сигнал на выходном языке; устройство ввода акустического сигнала на входном языке в ЭВМ, подключенное к первому входу ЭВМ; устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке, подключенное к первому выходу ЭВМ. Согласно изобретению программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью ввода и обработки в ЭВМ акустических сигналов на входном языке и выходном языке и осуществления перевода, по меньшей мере, с одного входного языка на, по меньшей мере, один выходной язык и наоборот для реализации возможности общения человека, говорящего на входном языке, снабженного указанным выше электронным устройством, с человеком, не обладающим подобным устройством или обладающим устройством, находящимся в выключенном состоянии, и говорящим на выходном языке, при этом электронное устройство снабжают, по крайней мере, одним дополнительным устройством ввода в ЭВМ акустического сигнала, представляющего собой всевозможные звуки, источниками которых являются акустические сигналы, создаваемые человеком, говорящим на входном языке, звуки, создаваемые человеком, говорящим на выходном языке, а также возможные акустические помехи и шумы от сторонних источников звуков, по крайней мере, одно дополнительное устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала выполняют в виде микрофона, размещают его в корпусе или других узлах электронного устройства, на теле или одежде человека, говорящего на входном языке, и подключают его к соответствующему дополнительному входу ЭВМ; по крайней мере, одно дополнительное устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на входном языке, которое выполняют в виде хотя бы одного наушника, предназначенного для его размещения на голове человека, говорящего на входном языке и передаче к органу слуха этого человека, переведенного в ЭВМ с выходного языка на входной язык акустического сигнала создаваемого человеком, говорящим на выходном языке, дополнительное устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на входном языке подключают к соответствующему дополнительному выходу ЭВМ, устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке и, по крайней мере, одно дополнительное устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала разносят друг относительно друга в пространстве, причем устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке выполняют с возможностью приема акустического сигнала, создаваемого преимущественно человеком, говорящим на входном языке, например выполняют его в виде микрофона гарнитуры, ларингофона или микрофона, контактирующего с шеей или головой человека или размещаемого в непосредственной близости от рта этого человека, устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке размещают в корпусе электронного устройства для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой или делают его выносным с возможностью его крепления к одежде или телу человека, говорящего на входном языке. Возможны варианты реализации способа такие, что:In a known electronic device for automatically translating oral speech from one language to another, comprising a housing in which at least one computer is located with an autonomous power source and software that allows the computer to carry out the input of an acoustic signal in an input language, processing this signal in A computer and converting it into an output acoustic signal in an output language; an input device for an acoustic signal in an input language in a computer connected to the first input of the computer; the output device from the computer of the acoustic signal in the output language connected to the first output of the computer. According to the invention, the computer software is configured to input and process acoustic signals in the input language and the output language into a computer and to translate at least one input language into at least one output language and vice versa to realize the possibility of human communication, speaks an input language equipped with the above electronic device, with a person who does not have such a device or has a device in the off state, and who speaks the output language, wherein the electronic device is provided with at least one additional input device for the computer of the acoustic signal, which is all kinds of sounds, the sources of which are acoustic signals created by a person speaking an input language, sounds created by a person speaking an output language, and possible acoustic noise and noise from third-party sound sources, at least one additional input device of the acoustic signal in the computer is in the form of a microphone, place it in the housing or other nodes of the electronic device on the body or clothing of man, the speaker in the source language, and it is connected to the corresponding auxiliary input computer; at least one additional device for outputting from the computer an acoustic signal in the input language, which is performed in the form of at least one earphone, designed to be placed on the head of a person who speaks the input language and is transferred to the hearing organ of this person, transferred to the computer from the output language to the input language of the acoustic signal generated by a person speaking the output language, an additional output device from the computer of the acoustic signal in the input language is connected to the corresponding additional output A VM, a computer input device of an acoustic signal in an input language, and at least one additional input device of an acoustic signal in a computer are spaced apart from each other in space, and an input device of an acoustic signal in a computer in the input language is configured to receive an acoustic signal generated mainly a person speaking an input language, for example, perform it in the form of a headset microphone, laryngophone or microphone in contact with a person’s neck or head or placed in a short In close proximity to the mouth of this person, the output device from the computer of the acoustic signal in the output language is placed in the body of the electronic device for automatically translating oral speech from one language to another or make it portable with the possibility of attaching it to the clothes or body of a person who speaks the input language. Possible implementations of the method such that:

- по крайней мере, одно дополнительное устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала выполняют с узкой диаграммой направленности для реализации возможности приема акустических сигналов, приходящих преимущественно со стороны расположения человека, говорящего на выходном языке, например, путем размещения узконаправленного микрофона на наушнике или одежде человека, говорящего на входном языке, и ориентации его диаграммы направленности в сторону ориентации головы или тела человека, говорящего на выходном языке;- at least one additional input device for the computer of the acoustic signal is performed with a narrow radiation pattern to realize the possibility of receiving acoustic signals coming mainly from the location of the person speaking the output language, for example, by placing a narrowly focused microphone on the earphone or clothing of the person speaking in the input language, and the orientation of its radiation pattern in the direction of the orientation of the head or body of a person speaking the output language;

- по крайней мере, одно дополнительное устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала выполняют с широкой диаграммой направленности для реализации возможности приема акустических сигналов преимущественно со всех сторон, для реализации возможности приема звуковых сообщений от человека, говорящего на выходном языке, если его местоположение неизвестно, например его не видно ночью, или когда человек, говорящий на входном языке, незрячий или в общении участвуют несколько человек, говорящих на выходном языке;- at least one additional input device for the computer of the acoustic signal is performed with a wide radiation pattern to realize the possibility of receiving acoustic signals mainly from all sides, to realize the possibility of receiving audio messages from a person speaking the output language, if his location is unknown, for example, his it is not visible at night, or when a person speaking the input language, blind or several people speaking the output language participate in communication;

- дополнительное устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала выполняют с изменяющейся диаграммой направленности, например в виде двух микрофонов с узкой и широкой диаграммой направленности, а программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью переключения диаграммы направленности дополнительного устройства, например, путем выбора сигнала с дополнительных входов ЭВМ сигнала с микрофона с узкой или широкой диаграммой направленности, например с помощью голосовых управляющих команд;- an additional input device for the computer of the acoustic signal is performed with a changing radiation pattern, for example, in the form of two microphones with a narrow and wide radiation pattern, and computer software is configured to switch the radiation pattern of an additional device, for example, by selecting a signal from additional computer inputs of the signal with a microphone with a narrow or wide radiation pattern, for example using voice control commands;

- устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке в качестве излучателя содержит громкоговоритель, работающий на звуковых частотах;- the device for outputting from the computer an acoustic signal in the output language as an emitter comprises a loudspeaker operating at sound frequencies;

- громкоговоритель выполняют в качестве активного устройства, содержащего в своем составе усилитель мощности сигнала, динамик и автономный источник питания;- the loudspeaker is performed as an active device comprising a signal power amplifier, a speaker and an autonomous power source;

- устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке содержит узлы ультразвуковой параметрической системы с излучателями ультразвуковых сигналов, которые предназначены для формирования звуковых сигналов в пространстве в районе головы человека, говорящего на выходном языке в результате биения сигналов на ультразвуковых частотах высокой мощности, для которых воздушная среда является средой с нелинейными свойствами;- the output device from the computer of the acoustic signal in the output language contains the nodes of the ultrasonic parametric system with emitters of ultrasonic signals, which are designed to generate sound signals in space in the region of the head of a person speaking the output language as a result of beating of signals at high-power ultrasonic frequencies, for which air the medium is a medium with nonlinear properties;

- программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью осуществления действий по автоматическому выбору входного и/или выходного языка перевода в зависимости от результатов анализа акустического сигнала на входном языке, поступающего на вход ЭВМ с выхода устройства для его ввода в ЭВМ;- the computer software is configured to automatically select the input and / or output language of the translation depending on the results of the analysis of the acoustic signal in the input language supplied to the input of the computer from the output of the device for input into the computer;

- программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью обработки сигналов поступающих в ЭВМ с устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке и/или, по крайней мере, одного дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала для управления во времени процессами начала и конца перевода, по меньшей мере, с одного входного языка, на, по меньшей мере, один выходной язык и наоборот;- the computer software is configured to process the signals received by the computer from the input device of the acoustic signal in the input language and / or at least one additional input device of the acoustic signal to the computer to control at least the translation start and end processes at least one input language, at least one output language, and vice versa;

- программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью обработки сигналов, поступающих в ЭВМ с устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке и/или, по крайней мере, одного дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала для управления во времени процессами формирования на выходах ЭВМ сигналов, поступающих на устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке и сигналов, поступающих на, по крайней мере, одно дополнительное устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на входном языке;- computer software is capable of processing signals received by a computer from an input device of an acoustic signal in the input language and / or at least one additional input device of the acoustic signal to the computer for controlling in time the processes of generating signals on the computer outputs, incoming to the output device from the computer of the acoustic signal in the output language and signals arriving at least one additional output device from the computer of the acoustic signal in the input language;

- для повышения точности перевода с выходного языка на входной язык программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью обработки электрических сигналов, поступающих в ЭВМ с устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке, и сигналов, поступающих в ЭВМ с, по крайней мере, одного дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала для компенсации в спектре сигнала, поступающего в ЭВМ с дополнительного устройства ввода, компонентов акустического сигнала, создаваемого человеком, говорящим на входном языке, и использования полученного таким образом, очищенного от помехи электрического сигнала для осуществления с его помощью последующего перевода в ЭВМ сигнала с выходного языка на входной язык;- to improve the accuracy of translation from the output language into the input language, the computer software is capable of processing electrical signals received by the computer from the input device of the computer an acoustic signal in the input language, and signals received by the computer from at least one additional device input into the computer an acoustic signal to compensate for the spectrum of the signal received by the computer from an additional input device, components of the acoustic signal generated by a person speaking an input language, and use Hovhan thus obtained is purified by interference electric signal for its subsequent transfer via a signal output from the computer language to language input;

- для повышения точности перевода с выходного языка на входной язык программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью обработки сигналов, поступающих в ЭВМ с, по крайней мере, одного дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала, и сигнала с выхода ЭВМ, предназначенного для его подачи на устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке для компенсации в спектре сигнала, поступающего в ЭВМ с дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала компонентов акустического сигнала, создаваемых устройством вывода акустического сигнала на выходном языке;- to increase the accuracy of translation from the output language into the input language, the computer software is capable of processing signals received by the computer from at least one additional input device of the acoustic signal to the computer, and the signal from the computer output intended for its supply to the device the output from the computer of the acoustic signal in the output language to compensate for the spectrum of the signal received by the computer from an additional input device into the computer of the acoustic signal of the components of the acoustic signal generated by the device ystvom acoustic signal output in the target language;

- для повышения соотношения сигнал/помеха в районе органа слуха человека, говорящего на входном языке, сигнал, поступающий на дополнительное устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на входном языке, формируют в ЭВМ в результате суммирования электрического сигнала, получаемого в процессе перевода сообщения с выходного языка на входной язык и компонентов обработанных электрических сигналов, содержащихся в спектре сигнала, поступающего в ЭВМ с дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала;- to increase the signal-to-noise ratio in the region of the hearing organ of a person speaking an input language, a signal supplied to an additional output device from the computer of an acoustic signal in the input language is generated in the computer as a result of summing up the electrical signal received during the translation of the message from the output language to the input language and the components of the processed electrical signals contained in the spectrum of the signal supplied to the computer from an additional input device into the computer of the acoustic signal;

- в качестве электронного устройства для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой используют сотовый телефон, смартфон, планшетный компьютер, ноутбук, нетбук или иное переносное, мобильное электронное устройство;- as an electronic device for the automatic translation of oral speech from one language to another, use a cell phone, smartphone, tablet computer, laptop, netbook or other portable, mobile electronic device;

- в качестве электронного устройства для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой может быть использовано мобильное электронное устройство, преимущественно сотовый телефон, смартфон, планшетный компьютер, ноутбук, нетбук, а программное обеспечение этого устройства может быть выполнено с возможностью для синхронизации работы подобных устройств между двумя или несколькими пользователями и передачи акустических сигналов, формируемых людьми не через открытый акустический канал связи, а через радиоканал, ультразвуковой или инфракрасный канал связи с последующим приемом этих сигналов и синхронным переводом принимаемых сообщений с одного языка на другой в каждом из электронных устройств.- as an electronic device for the automatic translation of oral speech from one language to another, a mobile electronic device, mainly a cell phone, smartphone, tablet computer, laptop, netbook, can be used, and the software of this device can be configured to synchronize the operation of such devices between two or more users and the transmission of acoustic signals generated by people not through an open acoustic communication channel, but through a radio channel, ultrasound howling or infrared communication channel with the subsequent reception of these signals and simultaneous translation of received messages from one language to another in each of the electronic devices.

Указанные преимущества, а также особенности настоящего изобретения станут понятны во время рассмотрения приведенных ниже возможных вариантов осуществления изобретения со ссылками на прилагаемые чертежи.These advantages, as well as features of the present invention will become apparent during consideration of the following possible embodiments of the invention with reference to the accompanying drawings.

Краткое описание чертежей.A brief description of the drawings.

На Фиг. 1 показаны основные узлы электронного устройства для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой язык.In FIG. 1 shows the main components of an electronic device for the automatic translation of oral speech from one language into another language.

На Фиг. 2 показан один из возможных алгоритмов процесса обработки сигналов, поступающих в электронное устройство для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой язык.In FIG. Figure 2 shows one of the possible algorithms for the processing of signals received by an electronic device for automatically translating oral speech from one language to another language.

Лучший вариант осуществления изобретения.The best embodiment of the invention.

В настоящее время разработаны разнообразные алгоритмы машинного перевода с одного языка на другой язык и портативные устройства для осуществления такого перевода. У них есть общий недостаток, заключающийся в том, что при использовании лишь одного электронного устройства процесс общения с помощью такого устройства не совсем удобен, поскольку необходимо достаточно близко от электронного устройства произносить громко фразы во время общения. И по существу осуществлять по очереди ввод информации и ее перевод с одного на другой язык, и наоборот, что замедляет процесс общения людей, говорящих на разных языках, и во многих ситуациях практически невозможен.A variety of machine translation algorithms from one language to another language and portable devices for carrying out such a translation are currently developed. They have a common drawback, namely, that when using only one electronic device, the process of communication using such a device is not entirely convenient, since it is necessary to pronounce phrases loudly enough while communicating. And in essence, it is possible to take turns entering information and translating it from one language to another, and vice versa, which slows down the process of communication between people speaking different languages, and in many situations it is almost impossible.

Предлагаемое изобретение позволяет устранить этот недостаток и обеспечить режим общения между людьми в наиболее естественном виде, когда люди говорят на понятном им языке и слышат ответы собеседника также на понятном им языке практически в режиме реального времени, как при обычном общении людей, разговаривающих на одном и том же понятном им языке. При этом электронное устройство обеспечивает:The present invention allows to eliminate this drawback and provide a mode of communication between people in the most natural way, when people speak a language they understand and hear the answers of the interlocutor also in a language they understand in real time, as in the usual communication of people speaking the same volume same language they understand. In this case, the electronic device provides:

- прием акустических сигналов разговаривающих людей на разных языках;- reception of acoustic signals of speaking people in different languages;

- специальную обработку этих сигналов для организации во времени процессов перевода и вывода этих сигналов в пространство;- special processing of these signals for the organization in time of the processes of translation and output of these signals into space;

- формирование вблизи от органов слуха разговаривающих людей акустических сигналов, преимущественно, на понятном им языке.- the formation of acoustic signals near people’s hearing organs, mainly in a language they understand.

Режим имитации общения между людьми, говорящими на различных языках, с использованием одного электронного устройства по сравнению с аналогами достигается за счет:The mode of imitation of communication between people speaking different languages, using one electronic device in comparison with analogues is achieved by:

1) введения в состав электронного устройства ряда новых функциональных (дополнительных) узлов для ввода и вывода акустических сигналов, формируемых говорящими людьми на различных языках (на входном и выходном языках);1) introducing into the electronic device a number of new functional (additional) nodes for input and output of acoustic signals generated by speaking people in different languages (in input and output languages);

2) определенных условий по пространственному расположению этих устройств для ввода и вывода сигналов на одежде или теле хотя бы одного человека, который снабжен электронным устройством;2) certain conditions for the spatial arrangement of these devices for input and output signals on the clothes or body of at least one person who is equipped with an electronic device;

3) формирования определенным образом диаграмм направленности для устройств ввода и вывода сигналов и обеспечения режимов пространственно избирательного режима ввода и вывода акустической информации;3) forming in a certain way radiation patterns for signal input and output devices and providing spatially selective modes of input and output of acoustic information;

4) новых алгоритмов по организации процесса вывода формируемых сигналов во времени с учетом анализа текущих параметров сигналов вводимой информации с различных устройств ввода;4) new algorithms for organizing the process of outputting generated signals in time, taking into account the analysis of the current parameters of the input information signals from various input devices;

5) новых алгоритмов по организации обработки принимаемых и выводимых сигналов, позволяющих в электронном виде осуществлять активное подавление различных источников акустических шумов и помех по отношению к формируемым для общения полезным, информативным сигналам и/или по отношению к электрическим сигналам, предназначенным для последующего их распознавания и перевода на другой язык;5) new algorithms for organizing the processing of received and output signals that allow electronic suppression of various sources of acoustic noise and interference in relation to useful, informative signals generated for communication and / or in relation to electrical signals intended for their subsequent recognition and translation into another language;

6) за счет нового типа (физической природы) сигналов, выводимых для пользователей, которые позволяют реализовать ряд новых функциональных возможностей устройства, а также новых каналов связи при пользовании устройством, и позволяют за счет этого повысить удобство пользования устройством с возможность использования различных каналов обмена сообщениями.6) due to a new type (physical nature) of signals output to users, which allow to realize a number of new functional capabilities of the device, as well as new communication channels when using the device, and thereby increase the usability of the device with the ability to use various messaging channels .

Для пояснения изобретения воспользуемся Фиг. 1.To illustrate the invention, we use FIG. one.

На Фиг. 1 показаны основные узлы электронного устройства для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой язык, а также принимаемые и формируемые этим устройством звуковые сигналы.In FIG. 1 shows the main components of an electronic device for automatically translating oral speech from one language to another language, as well as the sound signals received and generated by this device.

Электронное устройство для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой содержит корпус 1, в котором размещена по меньшей мере, одна ЭВМ 2 с автономным источником питания 3 и программным обеспечением, позволяющим осуществлять функции ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала 4 на входном языке, обработки этого сигнала 4 в ЭВМ 2 и преобразования его в выходной акустический сигнал 8 на выходном языке.An electronic device for automatically translating oral speech from one language to another comprises a housing 1, in which at least one computer 2 with an independent power supply 3 and software is located, which allows the computer to carry out the input of acoustic signal 4 into the input language, processing this signal 4 in the computer 2 and converting it into an output acoustic signal 8 in the output language.

В качестве электронного устройства для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой может быть использовано специализированное, узкофункциональное устройство, например, подобно электронному переводчику типа Multilux 2 или практически любой современный сотовый телефон, смартфон, планшетный компьютер, ноутбук, нетбук или иное переносное, мобильное электронное устройство, содержащее ЭВМ 2, выполненное с возможностью загрузки соответствующего программного обеспечения, источник питания 3 и другие узлы, о которых будет сказано ниже.As an electronic device for the automatic translation of oral speech from one language to another, a specialized, narrowly functional device can be used, for example, like an electronic translator like Multilux 2 or almost any modern cell phone, smartphone, tablet computer, laptop, netbook or other portable, mobile an electronic device containing a computer 2, configured to download the appropriate software, power supply 3 and other nodes, which will be discussed below.

Подобно прототипу (патенту РФ по заявке №2008137394/22, 19.09.2008, G06F 17/28) электронное устройство для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой содержит также устройство 6 ввода акустического сигнала 4 на входном языке в ЭВМ 2, подключенное к первому входу ЭВМ 2, устройство вывода 7 из ЭВМ 2 акустического сигнала 8 на выходном языке, подключенное к первому выходу ЭВМ 2.Like the prototype (RF patent for application No. 2008137394/22, 09/19/2008, G06F 17/28), an electronic device for automatically translating oral speech from one language to another also contains an acoustic signal input device 6 for inputting 4 computers into the input language, connected to the first input of the computer 2, the output device 7 from the computer 2 of the acoustic signal 8 in the output language, connected to the first output of the computer 2.

В отличие от прототипа программное обеспечение ЭВМ 2 устройства выполняют с возможностью ввода и обработки в ЭВМ 2 в реальном времени различных акустических сигналов (4, 12, 13) и осуществления перевода принимаемых акустических сигналов и их вывода, по меньшей мере, с одного входного языка на, по меньшей мере, один выходной язык, и наоборот по мере их ввода, для реализации возможности общения человека 9, говорящего на входном языке, снабженного указанным выше электронным устройством, с человеком 10, не обладающим подобным устройством и говорящим на выходном языке. Или когда человек 10 обладает подобным устройством, но оно в момент времени, когда к нему обращается человек 9, находится в выключенном состоянии.In contrast to the prototype, the computer software 2 of the device is configured to input and process in computer 2 in real time various acoustic signals (4, 12, 13) and translate the received acoustic signals and output them from at least one input language to at least one output language, and vice versa, as they are input, to realize the possibility of communication between a person 9 who speaks an input language, equipped with the above electronic device, with a person 10 who does not have such a device and speaks in the output language. Or when person 10 has a similar device, but it is in the off state at the time when person 9 is accessing it.

Согласно изобретению электронное устройство снабжают, по крайней мере, одним дополнительным устройством 11 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала, представляющего собой всевозможные звуки, источниками которых могут являться акустические сигналы 4, создаваемые человеком 9, говорящим на входном языке, звуки 12, создаваемые человеком 10, говорящим на выходном языке. А также возможные акустические помехи и шумы 13 от сторонних источников 14 звуков.According to the invention, the electronic device is equipped with at least one additional device 11 for inputting into the computer 2 an acoustic signal, which is all kinds of sounds, the sources of which can be acoustic signals 4 created by a person 9 speaking an input language, sounds 12 created by a person 10, speaking the output language. As well as possible acoustic interference and noise 13 from third-party sources of 14 sounds.

В простейшем варианте реализации устройства может использоваться хотя бы одно, дополнительное устройство 11 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала, выполненное в виде микрофона.In the simplest embodiment of the device, at least one additional device 11 for inputting an acoustic signal into the computer 2, made in the form of a microphone, can be used.

Этот микрофон может быть размещен в корпусе 1 электронного устройства (например, используют штатный микрофон смартфона, айфона или планшетного компьютера).This microphone can be placed in the housing 1 of the electronic device (for example, use the standard microphone of a smartphone, iPhone or tablet computer).

Микрофон 11 может быть конструктивно расположен на других узлах электронного устройства (как показано на Фиг. 1) или крепиться на теле или одежде человека 9 (например, с помощью прищепки), говорящего на входном языке.The microphone 11 can be structurally located on other nodes of the electronic device (as shown in Fig. 1) or mounted on the body or clothing of a person 9 (for example, using clothespins) speaking an input language.

В более сложных вариантах таких дополнительных устройств 11 может быть несколько. Например, часть из них может использоваться в качестве зондирующих устройств для приема преимущественно шумовых сигналов 14 от источников 13 возможных акустических шумов и помех, а часть может служить в качестве зондирующих микрофонов, необходимых для реализации алгоритмов автоматического активного понижения шумов и помех на фоне полезных акустических сигналов и конструктивно располагающихся максимально близко к органу слуха (15) пользователя (к барабанной перепонке).In more complex embodiments, there may be several such additional devices 11. For example, some of them can be used as sounding devices for receiving predominantly noise signals 14 from sources 13 of possible acoustic noise and interference, and some can serve as sounding microphones necessary for implementing algorithms for automatically actively reducing noise and interference against useful acoustic signals and structurally located as close as possible to the user's hearing organ (15) (to the eardrum).

В варианте, по крайней мере, одно дополнительное устройство 11 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала может быть выполнено с узкой диаграммой направленности для реализации возможности приема акустических сигналов 12, приходящих преимущественно со стороны расположения человека 10, говорящего на выходном языке. Это один из существенных признаков, который позволяет увеличить дистанцию общения между людьми и уменьшить долю шумов и помех в принимаемом акустическом сигнале.In an embodiment, at least one additional input device 11 for inputting an acoustic signal into the computer 2 can be made with a narrow radiation pattern to realize the possibility of receiving acoustic signals 12 coming mainly from the location of a person 10 who speaks the output language. This is one of the essential features that allows you to increase the communication distance between people and reduce the proportion of noise and interference in the received acoustic signal.

Например, устройство 11 может быть размещено на наушнике или одежде человека 9, говорящего на входном языке. А диаграмма направленности его может быть сориентирована в сторону головы или тела человека 10, говорящего на выходном языке, когда человек 9 поворачивает голову или тело в сторону собеседника 10.For example, the device 11 can be placed on the earpiece or clothing of a person 9 who speaks an input language. And his radiation pattern can be oriented towards the head or body of a person 10 who speaks the output language, when person 9 turns his head or body towards the interlocutor 10.

Возможен также вариант реализации электронного устройства, в котором, по крайней мере, одно дополнительное устройство ввода 11 в ЭВМ 2 акустического сигнала выполняют с широкой диаграммой направленности для реализации возможности приема акустических сигналов преимущественно со всех сторон, для реализации возможности приема звуковых сообщений от человека 10, говорящего на выходном языке, если его местоположение неизвестно, например его не видно ночью, или когда человек 9, говорящий на входном языке, незрячий. Или когда в общении участвуют несколько человек, говорящих на выходном языке, и желательно организовать процесс приема сообщений от всех участников общения 10 с человеком 9.An embodiment of an electronic device is also possible, in which at least one additional input device 11 of the acoustic signal computer 2 is performed with a wide radiation pattern for realizing the possibility of receiving acoustic signals mainly from all sides, for realizing the possibility of receiving audio messages from a person 10, who speaks the output language, if his location is unknown, for example, he is not visible at night, or when person 9, speaking the input language, is blind. Or when several people who speak the output language participate in the communication, and it is desirable to organize the process of receiving messages from all participants in the communication 10 with person 9.

Дополнительное устройство 11 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала может быть также выполнено с изменяющейся диаграммой направленности, например, оно может быть выполнено в виде двух микрофонов с узкой и широкой диаграммой направленности, а программное обеспечение ЭВМ 2 выполняют с возможностью переключения диаграммы направленности дополнительного устройства 11, например, путем выбора вводимого в ЭВМ 2 акустического сигнала либо с микрофона с узкой либо с широкой диаграммой направленности. Подобное переключение диаграммы направленности устройства 11 может осуществляться с помощью, например, голосовых управляющих команд или путем нажатия соответствующей кнопки в меню предварительных настроек режимов работы устройства.The additional input device 11 for input into the computer 2 of the acoustic signal can also be made with a changing radiation pattern, for example, it can be made in the form of two microphones with a narrow and wide radiation pattern, and the computer software 2 is configured to switch the radiation pattern of the additional device 11, for example, by selecting the acoustic signal introduced into the computer 2 either from a microphone with a narrow or wide radiation pattern. Such a switching of the radiation pattern of the device 11 can be carried out using, for example, voice control commands or by pressing the corresponding button in the preset menu of device operation modes.

Дополнительное устройство 11 подключают к соответствующему, хотя бы одному, дополнительному входу ЭВМ 2.The additional device 11 is connected to the corresponding at least one additional input of the computer 2.

Электронное устройство также снабжают, по крайней мере, одним дополнительным устройством 14 вывода из ЭВМ 2 акустического сигнала 5 на входном языке, которое выполняют в виде хотя бы одного наушника. Его располагают на голове человека 9, говорящего на входном языке, и с его помощью передают к его органу слуха 15 переведенный на понятный ему язык сигнал 12, создаваемый человеком 10, говорящим на выходном языке.The electronic device is also equipped with at least one additional device 14 for outputting from the computer 2 an acoustic signal 5 in the input language, which is performed in the form of at least one earphone. It is placed on the head of a person 9 who speaks an input language, and with his help they transmit to his organ of hearing 15 a signal 12 translated into a language that he understands, created by person 10 who speaks the output language.

Дополнительное устройство 14 вывода из ЭВМ 2 акустического сигнала на входном языке подключают к соответствующему дополнительному выходу ЭВМ 2.An additional device 14 for outputting from the computer 2 an acoustic signal in the input language is connected to the corresponding additional output of the computer 2.

Устройство ввода 6 в ЭВМ 2 акустического сигнала 4 на входном языке и, по крайней мере, одно дополнительное устройство 11 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала разносят друг относительно друга в пространстве. Причем устройство 6 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала 4 на входном языке выполняют с возможностью приема акустического сигнала 4, создаваемого преимущественно человеком 9, говорящим на входном языке. Это также существенные признаки изобретения, которые позволяют реализовать ряд новых режимов работы устройства по сравнению с аналогами и решить задачу изобретения.The input device 6 in the computer 2 of the acoustic signal 4 in the input language and at least one additional input device 11 in the computer 2 of the acoustic signal is spaced relative to each other in space. Moreover, the input device 6 in the computer 2 of the acoustic signal 4 in the input language is configured to receive the acoustic signal 4, created mainly by a person 9 who speaks the input language. These are also essential features of the invention, which allow to implement a number of new modes of operation of the device compared to analogues and solve the problem of the invention.

Устройство 6 может быть выполнено в виде микрофона гарнитуры (как показано на Фиг. 1), ларингофона или микрофона, контактирующего с шеей или головой человека 9, или размещаемого в непосредственной близости от рта этого человека 9. Диаграмма направленности микрофона 6 может быть сориентирована в сторону рта человека 9.The device 6 can be made in the form of a headset microphone (as shown in Fig. 1), a laryngophone or microphone in contact with the neck or head of a person 9, or placed in the immediate vicinity of the mouth of that person 9. The directional pattern of the microphone 6 can be oriented to the side human mouth 9.

Возможны различные варианты размещения и выполнения устройства вывода 7.There are various options for the placement and execution of the output device 7.

Устройство 7 вывода из ЭВМ 2 акустического сигнала 8 на выходном языке в качестве излучателя 17 может содержать громкоговоритель, работающий на звуковых частотах, например, в виде штатного громкоговорителя смартфона.The device 7 of the output from the computer 2 of the acoustic signal 8 in the output language as the emitter 17 may include a loudspeaker operating at audio frequencies, for example, in the form of a regular smartphone loudspeaker.

Если электронное устройство, например айфон или смартфон, в своем составе не содержит мощного громкоговорителя, обеспечивающего достаточно громкий и качественный звуковой сигнал, то громкоговоритель может быть выполнен в качестве отдельного активного устройства, содержащего в своем составе усилитель 16 мощности сигнала, динамик с повышенной мощностью 17 и, например, автономный источник питания 18, напоминающий звуковую колонку для смартфона, но в плоском корпусе и с элементами его крепления к одежде или телу человека 10.If an electronic device, such as an iPhone or a smartphone, does not contain a powerful loudspeaker that provides a sufficiently loud and high-quality sound signal, then the loudspeaker can be made as a separate active device containing a signal power amplifier 16, a speaker with increased power 17 and, for example, an autonomous power source 18, resembling a sound column for a smartphone, but in a flat case and with elements of its attachment to clothing or the human body 10.

В качестве варианта реализации такого устройства 7 может быть использовано более мощное устройство 7 - мощный мегафон, с помощью которого можно общаться с большой достаточно удаленной группой людей, например с иностранными туристами, футбольными болельщиками, беженцами при проведении спортивных, миротворческих, военных или полицейских операций.As an embodiment of such a device 7, a more powerful device 7 can be used - a powerful megaphone, with which you can communicate with a large enough remote group of people, for example, foreign tourists, football fans, refugees during sports, peacekeeping, military or police operations.

В варианте устройство 7 вывода из ЭВМ 2 акустического сигнала 8 на выходном языке может содержать специальные узлы ультразвуковой параметрической системы с излучателями ультразвуковых сигналов высокой мощности вместо звуковых динамиков. Такие ультразвуковые излучатели предназначены для формирования звуковых сигналов в районе головы человека 10, говорящего на выходном языке в результате биения двух сигналов ультразвуковых частот высокой мощности, для которых при определенной мощности сигнала (плотности потока мощности ультразвукового сигнала) воздушная среда в районе головы человека 10 является средой с нелинейными свойствами.In an embodiment, the device 7 for outputting from the computer 2 the acoustic signal 8 in the output language may contain special nodes of the ultrasonic parametric system with emitters of high-power ultrasonic signals instead of sound speakers. Such ultrasonic emitters are designed to generate sound signals in the region of the head of a person 10, speaking an output language as a result of the beating of two signals of high-power ultrasonic frequencies, for which, at a certain signal power (power flux density of the ultrasonic signal), the air in the region of the head of a person 10 with nonlinear properties.

Подобный ультразвуковой излучатель может быть выполнен плоским и помещен в боковой карман рубашки, пиджака или крепиться к одежде или головному убору с помощью прищепки, резинки или ремешка.Such an ultrasonic emitter can be made flat and placed in the side pocket of a shirt, jacket, or attached to clothes or headgear with a clothespin, elastic or strap.

При использовании такого параметрического ультразвукового излучателя можно формировать достаточно узкий сектор озвучиваемого пространства, в котором тот или иной человек сможет слышать формируемый для него сигнал на выходном языке. При этом люди, находящиеся вне зоны (диаграммы) формирования сигнала, не смогут услышать передаваемое сообщение на выходном языке. Дальность передачи такого сигнала может регулироваться и составлять от полуметра до 3-5 метров.When using such a parametric ultrasonic emitter, it is possible to form a fairly narrow sector of the voiced space in which one or another person can hear the signal generated for him in the output language. At the same time, people who are outside the zone (diagram) of the signal formation will not be able to hear the transmitted message in the output language. The transmission range of such a signal can be adjusted and range from half a meter to 3-5 meters.

Для обеспечения большой дальности трансляции сигнала может быть использован мощный ультразвуковой мегафон, работающий на том же принципе. С помощью устройств 7 подобного типа можно обеспечить высоконаправленную трансляцию сигнала на выходном языке на десятки и даже сотни метров и организовать ряд принципиально новых вариантов общения. Например, иностранец с таким устройством может скрытно обратиться за помощью к полицейскому или другому лицу, если ему, например, угрожает опасность в окружении враждебно настроенных лиц. Полицейские смогут скрытно предупредить заложников на их родном языке о своих дальнейших действиях и т.д.A powerful ultrasonic megaphone working on the same principle can be used to ensure a long range of signal transmission. Using devices of this type 7, it is possible to provide highly directional signal translation in the output language by tens or even hundreds of meters and organize a series of fundamentally new communication options. For example, a foreigner with such a device may covertly seek help from a police officer or other person if, for example, he is in danger of being surrounded by hostile persons. Police officers will be able to covertly warn hostages in their native language of their further actions, etc.

Для приема ответного сообщения с больших дистанций в качестве дополнительного устройства 11 можно использовать микрофон-пушку.To receive a response message from long distances as an additional device 11, you can use a microphone gun.

Если у человека 10, говорящего на выходном языке есть такое же электронное устройство, то при его включении возможна организация общения в различных дополнительных режимах, еще больше расширяющих функциональные возможности заявленных электронных устройств:If a person 10 who speaks the output language has the same electronic device, then when it is turned on, it is possible to organize communication in various additional modes that further expand the functionality of the claimed electronic devices:

- обмен сообщениями с приемом сообщений по ультразвуковому каналу связи. В этом случае устройство должно содержать ультразвуковой датчик наличия сигнала (микрофон) и, например, SSB приемник ультразвуковых сигналов, который включается в работу, например, если уровень ультразвукового сигнал с SSB модуляцией превышает заданный порог;- messaging with receiving messages via the ultrasonic communication channel. In this case, the device should contain an ultrasonic signal presence detector (microphone) and, for example, an SSB receiver of ultrasonic signals, which is switched on, for example, if the level of the ultrasonic signal with SSB modulation exceeds a predetermined threshold;

- обмен сообщениями может быть организован как в аналоге (патенте РФ по заявке №2008137394/22) по радиоканалу с использованием, например, сотовой системы любого общеизвестного стандарта связи Wi-Fi или Bluetooth. В этом случае могут использоваться штатные (приемо-передающие) узлы смартфона с программным обеспечением, обеспечивающим синхронизацию работы электронных устройств.- messaging can be organized as in an analogue (RF patent for application No. 2008137394/22) over a radio channel using, for example, a cellular system of any well-known Wi-Fi or Bluetooth communication standard. In this case, the regular (transceiver) nodes of the smartphone with software that synchronizes the operation of electronic devices can be used.

Работа электронного устройства для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой язык может быть организована по различным алгоритмам.The operation of an electronic device for the automatic translation of oral speech from one language into another language can be organized by various algorithms.

Для реализации режима имитации общения между людьми, как будто они общаются на их родном языке, целесообразно использовать вспомогательные алгоритмы предварительного анализа и обработки входных сигналов, поступающих в ЭВМ 2 с устройств 6, 11. А для организации собственного самого процесса синхронного перевода с одного языка на другой язык можно использовать общеизвестные алгоритмы распознавания звуковых речевых сигналов и их перевода на другой язык и синтеза переведенного сигнала.To implement a mode of simulating communication between people, as if they are communicating in their native language, it is advisable to use auxiliary algorithms for preliminary analysis and processing of input signals received in computer 2 from devices 6, 11. And to organize your own simultaneous process of simultaneous translation from one language into another language, you can use well-known algorithms for recognizing sound speech signals and translating them into another language and synthesizing the translated signal.

Возможно использование в программном обеспечении ряда сервисных функций и дополнительных алгоритмов обработки сигналов, позволяющих организацию общения в условиях сильных внешних помех и шумов в режимах активного подавления помех и очищения принимаемых сигналов от посторонних сигналов, которые представляют собой помеху и увеличивают вероятность сбоя при распознавании сигналов и их последующего перевода.It is possible to use a number of service functions and additional signal processing algorithms in the software that allow the organization of communication in conditions of strong external noise and noise in the modes of active noise suppression and cleaning of received signals from extraneous signals, which are interference and increase the likelihood of failure in recognizing signals and their subsequent translation.

Возможно также использование в процессе обработки сигналов алгоритмов для формирования автоматических подсказок со стороны компьютера (ЭВМ 2), о необходимости повторить свое сообщение для человека 9 или 10, если уровень внешних шумов и помех очень большой.It is also possible to use algorithms in the signal processing process to generate automatic prompts from the computer (computer 2), about the need to repeat your message for a person 9 or 10, if the level of external noise and interference is very large.

В программном обеспечении могут быть подпрограммы анализа голосовых команд управления теми или иными функциональными возможностями электронного устройства, программы организации предварительной голосовой калибровки тех или иных устройств ввода и вывода сигналов, настройки согласованных фильтров, необходимых для реализации алгоритмов активного понижения шумов или помех, наличия средства верификации устной речи владельца. А также программы по использованию тех или иных баз данных электронных словарей и способов доступа к ним с электронного устройства. Например, в виде доступа к встроенным или внешним картам памяти или в виде программ беспроводного доступа устройства к виртуальным - облачным базам данных или к удаленному мощному компьютеру - переводчику (серверу).The software may include routines for analyzing voice commands for controlling various functional capabilities of an electronic device, programs for organizing preliminary voice calibration of various signal input and output devices, setting matched filters necessary for implementing algorithms for active reduction of noise or interference, and verbal verifications speech of the owner. As well as programs for using certain databases of electronic dictionaries and how to access them from an electronic device. For example, in the form of access to internal or external memory cards or in the form of wireless access programs for devices to virtual - cloud databases or to a remote powerful computer - translator (server).

Для пояснения принципа работы одного из возможных вариантов электронного устройства воспользуемся фиг. 2.To explain the principle of operation of one of the possible options for an electronic device, we use FIG. 2.

Работа электронного устройства начинается с его включения, например, путем запуска в работу соответствующей программы. Например, программы в виде приложения к смартфону или сотовому телефону с первоначальными, заводскими установками параметров анализируемых сигналов, возможных сервисных режимов и языками для перевода.The operation of an electronic device begins with its inclusion, for example, by launching the corresponding program. For example, programs in the form of an application to a smartphone or cell phone with initial, factory settings for the parameters of the analyzed signals, possible service modes and languages for translation.

В частности, для удобства пользования электронным устройством программное обеспечение ЭВМ 2 может быть выполнено с возможностью осуществления действий по автоматическому выбору входного и/или выходного языка перевода в зависимости от результатов анализа акустического сигнала на входном языке 4, поступающего на вход ЭВМ 2 с выхода устройства 6 для его ввода в ЭВМ 2.In particular, for the convenience of using an electronic device, the computer software 2 can be configured to automatically select the input and / or output language of the translation depending on the results of the analysis of the acoustic signal in the input language 4 received at the input of the computer 2 from the output of the device 6 to enter it into the computer 2.

Подобные голосовые команды управления могут представлять собой типовые фразы, например “Перевод с русского на английский” или “Перевод с русского на немецкий”. Данные команды, поступившие в ЭВМ 2, будут восприниматься как программирование работы улов автоматического переводчика, в котором входным языком является русский язык, а выходным языком является английский или, например, немецкий язык.Such voice control commands can be typical phrases, for example, “Translation from Russian into English” or “Translation from Russian into German”. These commands received by computer 2 will be perceived as programming the catch of an automatic translator, in which the input language is Russian, and the output language is English or, for example, German.

Программное обеспечение ЭВМ 2 может быть выполнено с возможностью обработки сигналов, поступающих в ЭВМ 2 с устройства 6 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала 4 на входном языке и/или, по крайней мере, одного дополнительного устройства 11 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала для управления во времени процессами начала и конца перевода, по меньшей мере, с одного входного языка на, по меньшей мере, один выходной язык и наоборот.The computer software 2 can be arranged to process the signals received by the computer 2 from the input device 6 of the computer 2 of the acoustic signal 4 in the input language and / or at least one additional device 11 of the input of the acoustic signal to the computer 2 to control time processes of the beginning and end of the translation of at least one input language to at least one output language and vice versa.

Например, в процессе обработки сигналов, поступающих в ЭВМ 2 с устройства 6 и устройства 11, может осуществляться автоматический анализ уровней этих сигналов, усредненных за некоторое время анализа.For example, in the process of processing signals received in computer 2 from device 6 and device 11, an automatic analysis of the levels of these signals averaged over some analysis time can be carried out.

Если в момент времени Т1 происходит изменение уровня сигнала за время анализа AT с соответствующего микрофона (например за 0,1-0,2 сек) сверх определенного порога (например, выше уровня - 40 дБ), то принимается решение о запуске соответствующей программы по переводу с входного на выходной язык или наоборот. И этот сигнал, записанный в конвейерную память устройства начинает сразу переводиться или исследуется на предмет соответствия его управляющей команде. В варианте перевод может осуществляться после фильтрации и очистки сигнала от шумов (на Фиг. 2 эти операции не показаны).If at time moment T1 the signal level changes during the AT analysis from the corresponding microphone (for example, in 0.1-0.2 seconds) over a certain threshold (for example, above the level of 40 dB), then a decision is made to launch the appropriate translation program from input to output language or vice versa. And this signal recorded in the pipelined memory of the device begins to be immediately translated or examined for compliance with its control command. In an embodiment, the translation can be carried out after filtering and cleaning the signal from noise (in Fig. 2 these operations are not shown).

Понятно, что могут быть различные варианты построения алгоритмов формирования сигналов так, чтобы минимизировать взаимные помехи между излучаемыми звуковыми сигналами и принимаемыми звуковыми сигналами. Наличие, по крайней мере, двух устройств ввода акустических сигналов сокращает время, необходимое для их перевода, поэтому общение между людьми будет происходить с более короткими паузами, более реалистично.It is clear that there can be various options for constructing signal generation algorithms so as to minimize mutual interference between the emitted sound signals and the received sound signals. The presence of at least two input devices for acoustic signals reduces the time required for their translation, so communication between people will occur with shorter pauses, more realistic.

Например, если в какой то момент времени Т1 уровень сигнала с устройства 6 ввода в ЭВМ 2 (за время анализа порядка 0,1-0,2 сек) резко возрос, а потом через определенное время анализа ΔT=Т2-Т1 (например, через 0,5-1,5 сек) резко снизился, то включается программа анализа управляющих команд. Если принятый за это время AT сигнал удается идентифицировать, например, как одну из управляющих команд, например как команду перевода с русского языка на немецкий, то в память переводчика начинается запись возможной последующей фразы человека 9, говорящего на входном русском языке и перевод этой фразы на немецкий язык без очередного распознавания типа языка.For example, if at some point in time T1 the signal level from the input device 6 in the computer 2 (during the analysis time of the order of 0.1-0.2 sec) sharply increased, and then after a certain analysis time ΔT = T2-T1 (for example, through 0.5-1.5 sec) sharply decreased, the analysis program for control commands is turned on. If the AT signal received during this time can be identified, for example, as one of the control commands, for example, as a translation command from Russian into German, then the possible next phrase of a person 9 who speaks the input Russian language and the translation of this phrase into German language without another language type recognition.

Если анализ сообщения не удается идентифицировать как управляющую команду, то записанное в память сообщение переводится в ЭВМ 2 в соответствии с ранее заданной командой направления перевода, которую удалось ранее идентифицировать или задать в ручных настройках.If the analysis of the message cannot be identified as a control command, then the message recorded in the memory is transferred to the computer 2 in accordance with the previously set translation direction command, which was previously identified or set in manual settings.

Эта переведенная фраза формируется в виде звукового сигнала 8 на выходном языке и с помощью, например, громкоговорителя 17 достигает органов слуха человека 10, говорящего на выходном (немецком) языке.This translated phrase is formed in the form of an audio signal 8 in the output language and, using, for example, a loudspeaker 17, reaches the hearing organs of a person 10 who speaks the output (German) language.

Получив, таким образом, сообщение на выходном языке, человек 10 может ответить на выходном языке и его сигнал 12 будет принят с помощью устройства 11. Этот сигнал будет обработан в ЭВМ 2 и переведен с выходного языка на входной язык по аналогичной схеме. И с помощью наушников 14 передан к органу 15 слуха человека 9 с минимально возможной задержкой. В варианте практически в режиме синхронного перевода. И так далее.Having thus received a message in the output language, a person 10 can respond in the output language and his signal 12 will be received using the device 11. This signal will be processed in the computer 2 and translated from the output language into the input language according to a similar scheme. And with the help of headphones 14 transferred to the organ 15 of the ear of a person 9 with the minimum possible delay. In the variant, practically in simultaneous translation mode. And so on.

Если реализацию звукового сигнала с выхода устройства 6 или 11 не удалось перевести, то может быть принято решение, что это была помеха. Например, человек 9 случайно чихнул или кашлянул. Или человек 10, говорящий на выходном языке, ответил слишком тихо или нечленораздельно на фоне шумов и помех. В этом случае может быть сформирован сигнал запроса повторить соответствующую фразу, который может быть автоматически сформирован в ЭВМ 2 и посредством наушников или динамика 17 передан человеку 9 или 10 (эти операции на Фиг. 2 не показаны). И так далее.If the implementation of the sound signal from the output of the device 6 or 11 could not be translated, then it may be decided that this was a hindrance. For example, person 9 accidentally sneezed or coughed. Or a person 10, speaking the output language, answered too quietly or inarticulate against the background of noise and interference. In this case, a request signal can be generated to repeat the corresponding phrase, which can be automatically generated in the computer 2 and transmitted via headphones or a speaker 17 to a person 9 or 10 (these operations are not shown in Fig. 2). And so on.

Если человек 9 во время трансляции на выходном языке его переведенной фразы, не дождавшись ее окончания, вновь начнет говорить, или наоборот, начнет что-то дополнительно, не по очереди говорить человек 10, то по резко возросшему соответствующему сигналу с выхода устройства 6 или 11 в ЭВМ 2 формируется запрет на излучение соответствующего сигнала на выходном языке, чтобы он не создавал дополнительной помехи полезным - принимаемым акустическим сигналам 4, 12. Заблокированный кусок фразы будет воспроизводиться, когда уровень соответствующего сигнала уменьшится ниже порога.If a person 9, while broadcasting his translated phrase in the output language, without waiting for its end, starts talking again, or vice versa, starts to do something additional, not speak one person at a time, then the corresponding signal from the output of device 6 or 11 sharply increased in computer 2, a ban is formed on the emission of the corresponding signal in the output language, so that it does not create additional interference with the useful - received acoustic signals 4, 12. A blocked piece of the phrase will be played when the level of the corresponding signal ala decreases below the threshold.

Указанные выше энергетические особенности акустических сигналов, формируемых людьми во время разговора, позволяют сформулировать следующую группу существенных признаков изобретения: программное обеспечение ЭВМ 2 может быть выполнено с возможностью обработки сигналов, поступающих в ЭВМ 2 с устройства 6 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала 4 на входном языке и/или, по крайней мере, одного дополнительного устройства 11 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала для управления во времени процессами формирования на выходах ЭВМ 2 сигналов, поступающих на устройство 7 вывода из ЭВМ 2 акустического сигнала 8 на выходном языке, и сигналов, поступающих на, по крайней мере, одно дополнительное устройство 14 вывода из ЭВМ 2 акустического сигнала 5 на входном языке.The above energy features of acoustic signals generated by people during a conversation, allow us to formulate the following group of essential features of the invention: computer software 2 can be configured to process signals received in computer 2 from input device 6 in computer 2 of acoustic signal 4 in the input language and / or at least one additional device 11 for inputting into the computer 2 an acoustic signal for controlling in time the processes of generating at the computer outputs 2 signals received 7 and the device output from the computer 2 8 acoustic signal in the target language, and signals to at least one additional output device 14 of the computer 2 to 5 of the acoustic signal input language.

Для повышения точности перевода с выходного языка на входной язык программное обеспечение ЭВМ 2 может быть выполнено с возможностью обработки электрических сигналов, поступающих в ЭВМ 2 с устройства 6 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала 4 на входном языке и, сигналов, поступающих в ЭВМ 2 с, по крайней мере, одного дополнительного устройства 11 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала для компенсации в спектре результирующего обработанного сигнала, поступающего в ЭВМ 2 с дополнительного устройства 11, компонентов акустического сигнала, создаваемого человеком 9, говорящим на входном языке, и использования полученного таким образом, очищенного от помехи электрического сигнала для осуществления с его помощью последующего перевода в ЭВМ 2 сигнала с выходного языка на входной язык.To improve the accuracy of translation from the output language to the input language, the computer software 2 can be configured to process electrical signals received by the computer 2 from the input device 6 of the computer 2 acoustic signal 4 in the input language and the signals received by the computer 2 s, at least one additional device 11 for input into the computer 2 of the acoustic signal to compensate in the spectrum of the resulting processed signal received in the computer 2 from the additional device 11, the components of the acoustic signal generated by a person 9 who speaks an input language, and using the electrical signal thus obtained, cleared of interference, to implement, with its help, a subsequent translation into the computer 2 of the signal from the output language into the input language.

Для повышения точности перевода с выходного языка на входной язык программное обеспечение ЭВМ 2 выполняют с возможностью обработки сигналов, поступающих в ЭВМ 2 с, по крайней мере, одного дополнительного устройства 11 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала и сигнала с выхода ЭВМ 2, предназначенного для его подачи на устройство 7 вывода из ЭВМ 2 акустического сигнала 8 на выходном языке для компенсации в спектре сигнала, поступающего в ЭВМ 2 с дополнительного устройства 11, компонентов акустического сигнала, создаваемых устройством 7 вывода акустического сигнала на выходном языке.To improve the accuracy of translation from the output language to the input language, the computer software 2 is capable of processing signals received by the computer 2 from at least one additional device 11 for input into the computer 2 an acoustic signal and a signal from the output of the computer 2, intended for its supply to the device 7 output from the computer 2 acoustic signal 8 in the output language to compensate for the spectrum of the signal received by the computer 2 from the additional device 11, the components of the acoustic signal generated by the device 7 output acoustic signal in the output language.

Для повышения соотношения сигнал/помеха в районе органа слуха человека 9, говорящего на входном языке, сигнал, поступающий на дополнительное устройство 14 вывода из ЭВМ 2 акустического сигнала на входном языке, формируют в ЭВМ 2 в результате суммирования электрического сигнала, получаемого в процессе перевода сообщения с выходного языка на входной язык, и компонентов обработанных электрических сигналов, содержащихся в спектре сигнала, поступающего в ЭВМ 2 с дополнительного устройства 11 ввода в ЭВМ 2 акустического сигнала, которые по существу являются шумами и помехами.To increase the signal-to-noise ratio in the region of the hearing organ of a person 9 who speaks the input language, the signal supplied to the additional device 14 for outputting from the computer 2 an acoustic signal in the input language is formed in the computer 2 by summing the electrical signal received during the translation of the message from the output language to the input language, and the components of the processed electrical signals contained in the spectrum of the signal supplied to the computer 2 from the additional input device 11 of the computer 2 acoustic signal, which essentially y are noise and interference.

Устройства для автоматического понижения компонентов шумов в спектре сигнала подробно описаны в указанной выше группе патентов (например, в патенте №2326495 C2, H04B 1/00, 06.01.2004). Суть этих алгоритмов заключается в том, что, используя многополосную обработку выделенного шумового сигнала и полезного сигнала, зашумленного компонентами шумового сигнала, в автоматическом режиме подбирают уровни и фазы компонентов шума так, что они, складываясь с компонентами зашумленного сигнала, компенсируют в нем шумовые составляющие.Devices for automatically reducing the noise components in the signal spectrum are described in detail in the above group of patents (for example, in patent No. 2326495 C2, H04B 1/00, 01/06/2004). The essence of these algorithms is that, using multi-band processing of the extracted noise signal and the useful signal, noisy by the components of the noise signal, they automatically select the levels and phases of the noise components so that they, when combined with the components of the noisy signal, compensate for the noise components in it.

В качестве электронного устройства для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой может быть использовано мобильное электронное устройство, преимущественно сотовый телефон, смартфон, планшетный компьютер, ноутбук, нетбук. А программное обеспечение этого устройства может быть выполнено с возможностью для синхронизации работы подобных устройств между двумя или несколькими пользователями и передачи акустических сигналов, формируемых людьми не через открытый акустический канал связи, а через радиоканал, ультразвуковой или инфракрасный канал связи, с последующим приемом этих сигналов и синхронным переводом принимаемых сообщений с одного языка на другой в каждом из электронных устройств.As an electronic device for the automatic translation of oral speech from one language to another, a mobile electronic device, mainly a cell phone, smartphone, tablet computer, laptop, netbook, can be used. And the software of this device can be configured to synchronize the operation of such devices between two or more users and transmit acoustic signals generated by people not through an open acoustic communication channel, but through a radio channel, an ultrasonic or infrared communication channel, with the subsequent reception of these signals and simultaneous translation of received messages from one language to another in each of the electronic devices.

Промышленная применимостьIndustrial applicability

Изобретение применимо в электронной промышленности в качестве автоматических, мобильных переводчиков с одних языков на другие.The invention is applicable in the electronic industry as automatic, mobile translators from one language to another.

Claims (15)

1. Электронное устройство для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой, содержащее корпус, в котором размещена, по меньшей мере, одна ЭВМ с автономным источником питания и программным обеспечением, позволяющим осуществлять функции ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке, обработки этого сигнала в ЭВМ и преобразования его в выходной акустический сигнал на выходном языке; устройство ввода акустического сигнала на входном языке в ЭВМ, подключенное к первому входу ЭВМ; устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке, подключенное к первому выходу ЭВМ, отличающееся тем, что программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью ввода и обработки в ЭВМ акустических сигналов на входном языке и выходном языке и осуществления перевода, по меньшей мере, с одного входного языка на, по меньшей мере, один выходной язык и наоборот для реализации возможности общения человека, говорящего на входном языке, снабженного указанным выше электронным устройством, с человеком, не обладающим подобным устройством или обладающим устройством, находящимся в выключенном состоянии, и говорящим на выходном языке, при этом электронное устройство снабжают, по крайней мере, одним дополнительным устройством ввода в ЭВМ акустического сигнала, представляющего собой всевозможные звуки, источниками которых являются акустические сигналы, создаваемые человеком, говорящим на входном языке, звуки, создаваемые человеком, говорящим на выходном языке, а также возможные акустические помехи и шумы от сторонних источников звуков, по крайней мере, одно дополнительное устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала выполняют в виде микрофона, размещают его в корпусе или других узлах электронного устройства, на теле или одежде человека, говорящего на входном языке, и подключают его к соответствующему дополнительному входу ЭВМ; по крайней мере, одно дополнительное устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на входном языке, которое выполняют в виде хотя бы одного наушника, предназначенного для его размещения на голове человека, говорящего на входном языке, и передаче к органу слуха этого человека переведенного в ЭВМ с выходного языка на входной язык акустического сигнала, создаваемого человеком, говорящим на выходном языке, дополнительное устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на входном языке подключают к соответствующему дополнительному выходу ЭВМ, устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке и, по крайней мере, одно дополнительное устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала разносят друг относительно друга в пространстве, причем устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке выполняют с возможностью приема акустического сигнала, создаваемого преимущественно человеком, говорящим на входном языке, например выполняют его в виде микрофона гарнитуры, ларингофона или микрофона, контактирующего с шеей или головой человека или размещаемого в непосредственной близости от рта этого человека, устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке размещают в корпусе электронного устройства для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой или делают его выносным с возможностью его крепления к одежде или телу человека, говорящего на входном языке.1. An electronic device for automatically translating oral speech from one language to another, comprising a housing in which at least one computer is located with an autonomous power source and software that allows you to perform the functions of inputting an acoustic signal into the computer in the input language, processing this a signal in a computer and converting it into an output acoustic signal in the output language; an input device for an acoustic signal in an input language in a computer connected to the first input of the computer; a computer output device of an acoustic signal in an output language connected to the first computer output, characterized in that the computer software is configured to input and process acoustic signals in the input language and output language into the computer and to translate from at least one input language into at least one output language and vice versa to realize the possibility of communication between a person speaking an input language equipped with the above electronic device and a person who does not have such a device your TV or having a device in the off state and speaking the output language, while the electronic device is equipped with at least one additional input device for the computer of an acoustic signal, which is all kinds of sounds, the sources of which are acoustic signals created by a person speaking in the input language, sounds created by a person speaking the output language, as well as possible acoustic noise and noise from third-party sound sources, at least one additional A new input device for the computer of the acoustic signal is performed in the form of a microphone, placed in a case or other components of an electronic device, on the body or clothes of a person speaking an input language, and connected to the corresponding additional input of the computer; at least one additional device for outputting from the computer an acoustic signal in the input language, which is performed in the form of at least one earphone, designed to be placed on the head of a person who speaks the input language, and transfer to the hearing organ of this person transferred to the computer from the output language to the input language of the acoustic signal created by a person speaking the output language, an additional output device from the computer of the acoustic signal in the input language is connected to the corresponding additional output A computer, an input device for a computer of an acoustic signal in an input language, and at least one additional input device for a computer of an acoustic signal are spaced apart from each other in space, and an input device for an acoustic signal in a computer in an input language being configured to receive an acoustic signal generated mainly a person speaking an input language, for example, perform it in the form of a headset microphone, laryngophone or microphone in contact with the neck or head of a person or placed in edstvennoy vicinity of the mouth of the person, an output device from the acoustic signal of computers in the target language are placed in the electronic device housing to automatically translate speech from one language to another, or make it a remote chance of its fastening to the clothes or the human body, the speaker in the input language. 2. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что, по крайней мере, одно дополнительное устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала выполняют с узкой диаграммой направленности для реализации возможности приема акустических сигналов, приходящих преимущественно со стороны расположения человека, говорящего на выходном языке, например, путем размещения узконаправленного микрофона на наушнике или одежде человека, говорящего на входном языке, и ориентации его диаграммы направленности в сторону ориентации головы или тела человека, говорящего на выходном языке.2. The electronic device according to claim 1, characterized in that at least one additional input device of the acoustic signal to the computer is performed with a narrow radiation pattern to realize the possibility of receiving acoustic signals coming mainly from the location of the person speaking the output language, for example, by placing a narrowly focused microphone on the earphone or clothes of a person speaking the input language, and orienting his radiation pattern in the direction of the orientation of the head or body of the person shouting in the output language. 3. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что, по крайней мере, одно дополнительное устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала выполняют с широкой диаграммой направленности для реализации возможности приема акустических сигналов преимущественно со всех сторон, для реализации возможности приема звуковых сообщений от человека, говорящего на выходном языке, если его местоположение неизвестно, например его не видно ночью, или когда человек, говорящий на входном языке, незрячий или в общении участвуют несколько человек, говорящих на выходном языке.3. The electronic device according to claim 1, characterized in that at least one additional input device of the acoustic signal to the computer is performed with a wide radiation pattern to realize the possibility of receiving acoustic signals mainly from all sides, to realize the possibility of receiving audio messages from a person who speaks the output language, if his location is unknown, for example, he is not visible at night, or when a person who speaks the input language, is blind, or several people participate in communication in the output language. 4. Электронное устройство по любому из пп. 1-2, отличающееся тем, что дополнительное устройство ввода в ЭВМ акустического сигнала выполняют с изменяющейся диаграммой направленности, например в виде двух микрофонов с узкой и широкой диаграммой направленности, а программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью переключения диаграммы направленности дополнительного устройства, например, путем выбора сигнала с дополнительных входов ЭВМ сигнала с микрофона с узкой или широкой диаграммой направленности, например, с помощью голосовых управляющих команд.4. The electronic device according to any one of paragraphs. 1-2, characterized in that the additional input device in the computer of the acoustic signal is performed with a changing radiation pattern, for example, in the form of two microphones with a narrow and wide radiation pattern, and the computer software is configured to switch the radiation pattern of an additional device, for example, by selecting signal from additional computer inputs of a signal from a microphone with a narrow or wide radiation pattern, for example, using voice control commands. 5. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке в качестве излучателя содержит громкоговоритель, работающий на звуковых частотах.5. The electronic device according to claim 1, characterized in that the device for outputting from the computer an acoustic signal in the output language as a radiator comprises a loudspeaker operating at sound frequencies. 6. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что громкоговоритель выполняют в качестве активного устройства, содержащего в своем составе усилитель мощности сигнала, динамик и автономный источник питания.6. The electronic device according to claim 1, characterized in that the loudspeaker is performed as an active device comprising a signal power amplifier, a speaker and an autonomous power source. 7. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке содержит узлы ультразвуковой параметрической системы с излучателями ультразвуковых сигналов, которые предназначены для формирования звуковых сигналов в пространстве в районе головы человека, говорящего на выходном языке, в результате биения сигналов на ультразвуковых частот высокой мощности, для которых воздушная среда является средой с нелинейными свойствами.7. The electronic device according to claim 1, characterized in that the device for outputting from the computer an acoustic signal in the output language contains nodes of an ultrasonic parametric system with emitters of ultrasonic signals, which are designed to generate sound signals in space in the region of the head of a person speaking the output language, as a result of beating of signals at high-power ultrasonic frequencies, for which the air medium is a medium with nonlinear properties. 8. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью осуществления действий по автоматическому выбору входного и/или выходного языка перевода в зависимости от результатов анализа акустического сигнала на входном языке, поступающего на вход ЭВМ с выхода устройства для его ввода в ЭВМ.8. The electronic device according to claim 1, characterized in that the computer software is configured to automatically select the input and / or output language of the translation, depending on the results of the analysis of the acoustic signal in the input language supplied to the input of the computer from the output of the device for entering it into a computer. 9. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что, программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью обработки сигналов поступающих в ЭВМ с устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке и/или, по крайней мере, одного дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала для управления во времени процессами начала и конца перевода, по меньшей мере, с одного входного языка на, по меньшей мере, один выходной язык и наоборот.9. The electronic device according to claim 1, characterized in that the computer software is capable of processing signals received by the computer from the input device of the acoustic signal in the input language and / or at least one additional input device into the acoustic computer a signal for controlling in time the processes of the beginning and end of translation from at least one input language to at least one output language and vice versa. 10. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью обработки сигналов, поступающих в ЭВМ с устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке и/или, по крайней мере, одного дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала для управления во времени процессами формирования на выходах ЭВМ сигналов, поступающих на устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке, и сигналов, поступающих на, по крайней мере, одно дополнительное устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на входном языке.10. The electronic device according to claim 1, characterized in that the computer software is capable of processing signals received by the computer from the input device into the computer of the acoustic signal in the input language and / or at least one additional input device into the acoustic computer a signal for controlling in time the processes of generating at the computer outputs the signals arriving at the output device from the computer an acoustic signal in the output language, and the signals arriving at at least one additional output device and h computer acoustic signal in the input language. 11. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что для повышения точности перевода с выходного языка на входной язык программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью обработки электрических сигналов, поступающих в ЭВМ с устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала на входном языке, и сигналов, поступающих в ЭВМ с, по крайней мере, одного дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала для компенсации в спектре сигнала, поступающего в ЭВМ с дополнительного устройства ввода, компонентов акустического сигнала, создаваемого человеком, говорящим на входном языке, и использования полученного таким образом, очищенного от помехи электрического сигнала для осуществления с его помощью последующего перевода в ЭВМ сигнала с выходного языка на входной язык.11. The electronic device according to p. 1, characterized in that to improve the accuracy of translation from the output language into the input language, the computer software is capable of processing electrical signals received by the computer from the input device of the acoustic signal in the input language into the computer, and signals, coming into the computer from at least one additional input device to the computer of the acoustic signal to compensate in the spectrum of the signal entering the computer from the additional input device, the components of the acoustic signal, creating consumed by a person speaking the input language, and using the electrical signal thus obtained, cleared of interference, for the subsequent translation of the signal from the output language into the input language using a computer. 12. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что для повышения точности перевода с выходного языка на входной язык программное обеспечение ЭВМ выполняют с возможностью обработки сигналов, поступающих в ЭВМ с, по крайней мере, одного дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала, и сигнала с выхода ЭВМ, предназначенного для его подачи на устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на выходном языке для компенсации в спектре сигнала, поступающего в ЭВМ с дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала, компонентов акустического сигнала, создаваемых устройством вывода акустического сигнала на выходном языке.12. The electronic device according to claim 1, characterized in that to increase the accuracy of the translation from the output language into the input language, the computer software is capable of processing signals received by the computer from at least one additional input device of the acoustic signal to the computer, and a signal from the output of the computer, intended for its supply to the output device from the computer of the acoustic signal in the output language to compensate for the spectrum of the signal received by the computer from the additional input device to the computer of the acoustic signal, components of the acoustic signal generated by the output device of the acoustic signal in the output language. 13. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что для повышения соотношения сигнал/помеха в районе органа слуха человека, говорящего на входном языке, сигнал, поступающий на дополнительное устройство вывода из ЭВМ акустического сигнала на входном языке, формируют в ЭВМ в результате суммирования электрического сигнала, получаемого в процессе перевода сообщения с выходного языка на входной язык и компонентов обработанных электрических сигналов, содержащихся в спектре сигнала, поступающего в ЭВМ с дополнительного устройства ввода в ЭВМ акустического сигнала.13. The electronic device according to claim 1, characterized in that in order to increase the signal-to-noise ratio in the region of the hearing organ of a person speaking an input language, a signal supplied to an additional output device from the computer of an acoustic signal in the input language is formed in the computer as a result summing the electrical signal received in the process of translating a message from the output language into the input language and the components of the processed electrical signals contained in the spectrum of the signal received by the computer from an additional input device in Computer acoustic signal. 14. Электронное устройство по п. 1, отличающееся тем, что в качестве электронного устройства для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой используют сотовый телефон, смартфон, планшетный компьютер, ноутбук, нетбук или иное переносное мобильное электронное устройство.14. The electronic device according to claim 1, characterized in that as an electronic device for automatically translating oral speech from one language to another, use a cell phone, smartphone, tablet computer, laptop, netbook or other portable mobile electronic device. 15. Электронное устройство по п. 1, отличающаяся тем, что в качестве электронного устройства для автоматического перевода устной речи с одного языка на другой может быть использовано мобильное электронное устройство, преимущественно сотовый телефон, смартфон, планшетный компьютер, ноутбук, нетбук, а программное обеспечение этого устройства может быть выполнено с возможностью для синхронизации работы подобных устройств между двумя или несколькими пользователями и передачи акустических сигналов, формируемых людьми не через открытый акустический канал связи, а через радиоканал, ультразвуковой или инфракрасный канал связи, с последующим приемом этих сигналов и синхронным переводом принимаемых сообщений с одного языка на другой в каждом из электронных устройств. 15. The electronic device according to claim 1, characterized in that as an electronic device for automatically translating oral speech from one language to another, a mobile electronic device can be used, mainly a cell phone, smartphone, tablet computer, laptop, netbook, and software of this device can be configured to synchronize the operation of such devices between two or more users and transmit acoustic signals generated by people not through an open acus an optical communication channel, and through a radio channel, an ultrasonic or infrared communication channel, with the subsequent reception of these signals and simultaneous translation of received messages from one language to another in each of the electronic devices.
RU2014130660/08A 2014-07-24 2014-07-24 Electronic device for automatic translation of oral speech from one language to another RU2571588C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014130660/08A RU2571588C2 (en) 2014-07-24 2014-07-24 Electronic device for automatic translation of oral speech from one language to another

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014130660/08A RU2571588C2 (en) 2014-07-24 2014-07-24 Electronic device for automatic translation of oral speech from one language to another

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2014130660A RU2014130660A (en) 2014-11-20
RU2571588C2 true RU2571588C2 (en) 2015-12-20

Family

ID=53381123

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2014130660/08A RU2571588C2 (en) 2014-07-24 2014-07-24 Electronic device for automatic translation of oral speech from one language to another

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2571588C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2835121C1 (en) * 2023-10-10 2025-02-24 Ооо "Яндекс" Method and system for training machine learning model for translation

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BR9913954A (en) * 1998-09-24 2002-02-13 American Tech Corp Parametric speaker with a transducer with electro-acoustic diaphragm
RU2235370C2 (en) * 2002-05-27 2004-08-27 Ефремов Владимир Анатольевич Method of reduction of level of aircraft engine noise and system for realization of this method (versions)
AU2004302819A1 (en) * 2003-08-21 2005-03-10 American Technology Corporation Parametric transducer having an emitter film
RU2320012C2 (en) * 2006-05-16 2008-03-20 Владимир Анатольевич Ефремов Method for transferring messages using check communication, method for active reduction of noises
RU2344479C2 (en) * 2004-06-11 2009-01-20 Владимир Анатольевич Ефремов Method of message transfer and system for its realisation
RU80603U1 (en) * 2008-09-19 2009-02-10 Юрий Константинович Низиенко ELECTRONIC TRANSMISSION SYSTEM WITH THE FUNCTION OF SYNCHRONOUS TRANSLATION OF ORAL SPEECH FROM ONE LANGUAGE TO ANOTHER
RU2008114596A (en) * 2005-10-17 2009-11-27 Нокиа Корпорейшн (Fi) METHOD AND DEVICE FOR SPEECH RECOGNITION

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BR9913954A (en) * 1998-09-24 2002-02-13 American Tech Corp Parametric speaker with a transducer with electro-acoustic diaphragm
RU2235370C2 (en) * 2002-05-27 2004-08-27 Ефремов Владимир Анатольевич Method of reduction of level of aircraft engine noise and system for realization of this method (versions)
AU2004302819A1 (en) * 2003-08-21 2005-03-10 American Technology Corporation Parametric transducer having an emitter film
RU2344479C2 (en) * 2004-06-11 2009-01-20 Владимир Анатольевич Ефремов Method of message transfer and system for its realisation
RU2008114596A (en) * 2005-10-17 2009-11-27 Нокиа Корпорейшн (Fi) METHOD AND DEVICE FOR SPEECH RECOGNITION
RU2320012C2 (en) * 2006-05-16 2008-03-20 Владимир Анатольевич Ефремов Method for transferring messages using check communication, method for active reduction of noises
RU80603U1 (en) * 2008-09-19 2009-02-10 Юрий Константинович Низиенко ELECTRONIC TRANSMISSION SYSTEM WITH THE FUNCTION OF SYNCHRONOUS TRANSLATION OF ORAL SPEECH FROM ONE LANGUAGE TO ANOTHER

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2835121C1 (en) * 2023-10-10 2025-02-24 Ооо "Яндекс" Method and system for training machine learning model for translation

Also Published As

Publication number Publication date
RU2014130660A (en) 2014-11-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US12532133B2 (en) Hearing aid system for estimating acoustic transfer functions
US10791402B2 (en) Hearing aid device for hands free communication
EP2314077B1 (en) Wearable headset with self-contained vocal feedback and vocal command
US7110800B2 (en) Communication system using short range radio communication headset
US9167333B2 (en) Headset dictation mode
US9875753B2 (en) Hearing aid and a method for improving speech intelligibility of an audio signal
US9392353B2 (en) Headset interview mode
US20190138603A1 (en) Coordinating Translation Request Metadata between Devices
US11589173B2 (en) Hearing aid comprising a record and replay function
US20070083361A1 (en) Method and apparatus for disturbing the radiated voice signal by attenuation and masking
WO2019228329A1 (en) Personal hearing device, external sound processing device, and related computer program product
KR101619133B1 (en) Earset for interpretation
WO2019186639A1 (en) Translation system, translation method, translation device, and speech input/output device
CN105827793A (en) Voice directional output method and mobile terminal
US10638240B2 (en) Bone conduction wave generation device, bone conduction wave generation method, bone conduction wave generation device program, and bone conduction wave output apparatus
RU2571588C2 (en) Electronic device for automatic translation of oral speech from one language to another
JP3237275U (en) Voice collector, voice transmitter with voice collection function, and voice recognition system
KR101971608B1 (en) Wearable sound convertor
US20160086610A1 (en) Audio processing device and method and electro-acoustic converting device and method
RU2641222C2 (en) Method of automatic translation of oral speech from one language to another and device for its implementation
JP3227725U (en) Hearing aid system with character display function
US20250322838A1 (en) In-canal and other microphone sound capture and sound output, and associated systems, methods, devices, and non-transitory computer-readable media
JP2003509712A (en) Personal information system for wireless transmission and reception of speech information
CN119449940A (en) A voice call method, device and storage medium
JP2021005853A (en) Wearable device and translation system

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20190725