RU229419U1 - Side panel of the wall unit of the intensive care unit of the temporary hospital for the treatment of patients with infectious diseases, including COVID-19 - Google Patents
Side panel of the wall unit of the intensive care unit of the temporary hospital for the treatment of patients with infectious diseases, including COVID-19 Download PDFInfo
- Publication number
- RU229419U1 RU229419U1 RU2024108937U RU2024108937U RU229419U1 RU 229419 U1 RU229419 U1 RU 229419U1 RU 2024108937 U RU2024108937 U RU 2024108937U RU 2024108937 U RU2024108937 U RU 2024108937U RU 229419 U1 RU229419 U1 RU 229419U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- side panel
- item
- panel according
- intensive care
- medical
- Prior art date
Links
- 208000025721 COVID-19 Diseases 0.000 title abstract description 9
- 208000035473 Communicable disease Diseases 0.000 title abstract description 3
- 238000004891 communication Methods 0.000 claims description 13
- 239000007789 gas Substances 0.000 claims description 12
- 229910052602 gypsum Inorganic materials 0.000 claims description 11
- 239000010440 gypsum Substances 0.000 claims description 11
- 230000005611 electricity Effects 0.000 claims description 9
- QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N atomic oxygen Chemical compound [O] QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 7
- 239000001301 oxygen Substances 0.000 claims description 7
- 229910052760 oxygen Inorganic materials 0.000 claims description 7
- 238000009434 installation Methods 0.000 claims description 6
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims description 4
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 claims description 3
- 238000000576 coating method Methods 0.000 claims description 3
- 239000000835 fiber Substances 0.000 claims description 3
- 229920000915 polyvinyl chloride Polymers 0.000 claims description 3
- 239000004800 polyvinyl chloride Substances 0.000 claims description 3
- 230000011664 signaling Effects 0.000 claims description 3
- 238000010276 construction Methods 0.000 abstract description 21
- 238000013461 design Methods 0.000 abstract description 8
- 238000011161 development Methods 0.000 abstract description 6
- 238000005192 partition Methods 0.000 abstract description 6
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 12
- 229940075473 medical gases Drugs 0.000 description 8
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 7
- 238000000034 method Methods 0.000 description 5
- 230000008569 process Effects 0.000 description 5
- 239000003351 stiffener Substances 0.000 description 5
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 description 2
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 2
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 2
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 2
- 239000012634 fragment Substances 0.000 description 2
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 239000011120 plywood Substances 0.000 description 2
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 2
- 241000711573 Coronaviridae Species 0.000 description 1
- 230000001133 acceleration Effects 0.000 description 1
- 230000002730 additional effect Effects 0.000 description 1
- 238000004378 air conditioning Methods 0.000 description 1
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 description 1
- 239000002360 explosive Substances 0.000 description 1
- 238000007689 inspection Methods 0.000 description 1
- 238000002955 isolation Methods 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 1
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 description 1
- 230000008439 repair process Effects 0.000 description 1
- 238000010079 rubber tapping Methods 0.000 description 1
- 238000004659 sterilization and disinfection Methods 0.000 description 1
- 239000002699 waste material Substances 0.000 description 1
Abstract
Полезная модель относится к строительству быстровозводимых модульных конструкций медицинских или больничных центров, а также к созданию дополнительных временных коечных мощностей. Полезная модель представляет собой стеновой блок, который может быть использован для быстрого возведения временных госпиталей для оказания помощи в неотложной и экстренной форме, для лечения пациентов с инфекционными заболеваниями, включая COVID-19. Технической проблемой является разработка конструкции удобной и надежной боковой панели для стенового блока, предназначенного для быстрого возведения на территории существующих крытых зданий и сооружений палат интенсивной терапии, имеющих возможность подключения к инженерным коммуникациям зданий. Технический результат заявляемой полезной модели заключается в разработке надежных боковых панелей для быстрой сборки из них стеновых блоков (перегородок) отделения интенсивной терапии (или палат интенсивной терапии) временного госпиталя, где каждая из панелей рассчитана для подключения двух коек интенсивной терапии для лечения пациентов с COVID-19, при этом стеновой блок выполнен с возможностью обеспечения автономного питания медицинского оборудования. 2 ил. The utility model relates to the construction of quickly erected modular structures of medical or hospital centers, as well as to the creation of additional temporary bed capacity. The utility model is a wall block that can be used for the rapid construction of temporary hospitals to provide emergency and urgent care, to treat patients with infectious diseases, including COVID-19. The technical problem is the development of a design for a convenient and reliable side panel for a wall block intended for the rapid construction of intensive care units on the territory of existing indoor buildings and structures that can be connected to the building's utilities. The technical result of the claimed utility model consists in the development of reliable side panels for the rapid assembly of wall blocks (partitions) of the intensive care unit (or intensive care units) of a temporary hospital, where each of the panels is designed to connect two intensive care beds for the treatment of patients with COVID-19, while the wall block is designed to provide autonomous power supply for medical equipment. 2 fig.
Description
Область техники, к которой относится полезная модельThe field of technology to which the utility model relates
Полезная модель относится к строительству быстровозводимых модульных конструкций медицинских или больничных центров, а также к созданию дополнительных временных коечных мощностей. Полезная модель представляет собой стеновой блок, который может быть использован для быстрого возведения временных госпиталей для оказания помощи в неотложной и экстренной форме, для лечения пациентов с инфекционными заболеваниями, включая COVID-19. Предпочтительным является использование полезной модели для возведения временных госпиталей на свободных закрытых площадях построенных и введенных в эксплуатацию объектов. В качестве таких объектов могут быть использованы торговые и выставочные центры, спортивные сооружения и т.д. The utility model relates to the construction of quickly erected modular structures of medical or hospital centers, as well as the creation of additional temporary bed capacity. The utility model is a wall block that can be used for the rapid construction of temporary hospitals to provide emergency and urgent care, to treat patients with infectious diseases, including COVID-19. It is preferable to use the utility model for the construction of temporary hospitals on free closed areas of constructed and commissioned facilities. Such facilities can include shopping and exhibition centers, sports facilities, etc.
Уровень техникиState of the art
В условиях пандемии, взрывного неуправляемого роста количества инфицированных больных и ограниченности ресурсов здравоохранения особое значение приобретает разработка конструкций быстровозводимых сооружений медицинских центров и мобильных госпиталей, соответствующих требованиям эпидемиологической безопасности, для оперативной изоляции и лечения пациентов с COVID-19. При этом огромное значение в сдерживании масштабов пандемии имеет возможность расширения существующего коечного фонда за счет переоборудования общественных площадок в мобильные госпитали и стационары для больных коронавирусом на большое количество мест. В частности, временные госпитали могут быть развернуты в торговых центрах, спорткомплексах, а также на любых свободных площадях закрытых помещений с подведенными коммуникациями, включая систему подачи воды, электричества, тепла, кондиционирования воздуха, вентиляции, отвода воды. Предпочтительным является переоборудование под мобильные госпитали крытых объектов большой площади, имеющих широкие подъездные дороги для машин скорой помощи, свободный паркинг, а также свободные пространства внутри помещений для их разделения с помощью заявляемых стеновых блоков на палаты, кабинки и комнаты, в т.ч. для медицинского персонала, при этом сооружаемые конструкции и помещения должны быть выполнены с возможностью их легкой дезинфекции. В этой связи актуальной является разработка стеновых блоков, с помощью которых возможно переоборудование данных помещений под временные госпитали в наиболее короткие сроки. In the context of a pandemic, an explosive uncontrollable increase in the number of infected patients and limited healthcare resources, the development of designs for quickly erected structures of medical centers and mobile hospitals that meet the requirements of epidemiological safety for the prompt isolation and treatment of patients with COVID-19 is of particular importance. At the same time, the possibility of expanding the existing bed capacity by converting public areas into mobile hospitals and inpatient facilities for coronavirus patients with a large number of beds is of great importance in containing the scale of the pandemic. In particular, temporary hospitals can be deployed in shopping centers, sports complexes, as well as in any free areas of indoor premises with connected communications, including water supply, electricity, heat, air conditioning, ventilation, and water drainage. It is preferable to convert large indoor facilities with wide access roads for ambulances, free parking, as well as free spaces inside the premises for dividing them into wards, cabins and rooms using the declared wall blocks into mobile hospitals, incl. for medical personnel, while the structures and premises being constructed must be designed with the possibility of their easy disinfection. In this regard, the development of wall blocks is relevant, with the help of which it is possible to re-equip these premises for temporary hospitals in the shortest possible time.
Из уровня техники для строительства быстровозводимых сооружений известно использование сэндвич-панелей. Сэндвич-панели могут быть выполнены с несущим каркасом из вертикальных несущих стоек и горизонтальных распределительных балок. Однако использование в качестве стеновых блоков только сэндвич-панелей известных конструкций не обеспечивает возможности быстрого возведения госпиталей с палатами интенсивной терапии (ПИТ), например, для изоляции пациентов с COVID-19, поскольку такие ПИТ должны быть снабжены необходимыми коммуникациями и оборудованием для ведения таких пациентов, включая закрепление на стеновой панели кронштейнов и медицинского оборудования, освещения, средств пожаротушения, а также возможность подведения и подключения системы подачи медицинских газов (2 клапана кислорода, 1 клапан сжатого воздуха, 1 клапан вакуума). Кроме того, известные сэндвич-панели обладают значительным весом, а также выполнены из материалов, не применимых в медицинских объектах без дополнительной изоляции, в результате чего стеновые блоки из таких панелей требуют дополнительной доработки, что существенно увеличивает время разворачивания такого госпиталя. The use of sandwich panels is known from the prior art for the construction of prefabricated structures. Sandwich panels can be made with a load-bearing frame of vertical load-bearing posts and horizontal distribution beams. However, the use of only sandwich panels of known designs as wall blocks does not provide the ability to quickly erect hospitals with intensive care units (ICU), for example, for isolating patients with COVID-19, since such ICUs must be equipped with the necessary communications and equipment for managing such patients, including fixing brackets and medical equipment to the wall panel, lighting, fire extinguishing equipment, as well as the ability to supply and connect a medical gas supply system (2 oxygen valves, 1 compressed air valve, 1 vacuum valve). In addition, the known sandwich panels are significant in weight and are also made of materials that are not applicable in medical facilities without additional insulation, as a result of which wall blocks made of such panels require additional revision, which significantly increases the deployment time of such a hospital.
Наиболее близким к заявляемому решению является стеновой блок для возведения модульных палат для размещения пациентов (US 6405491), которые могут устанавливаться в медицинском учреждении, имеющем линии подачи газа, электричества и воды. Стеновые блоки сконфигурированы с возможностью их быстрого соединения между собой. Стеновой блок включает: две боковые стеновые панели, закрепленные на определенном расстоянии друг от друга, причем одна из боковых панелей является частью стены одной палаты, вторая боковая панель является частью стены смежной палаты; а также торцевые панели, верхнюю и нижнюю панель, образующие внутреннюю полость стенового блока, при этом нижняя панель выполнена с возможностью крепления блока к полу медицинского учреждения. Панели снабжены консолями с электрическими розетками, розетками для подключения медицинских газов, при этом средства (каналы) подведения электрических кабелей и медицинских газов размешены в полости стенового блока с выводами со стороны верхней панели для подключения к линиям подачи газа, электричества и воды. Кроме того, стеновой блок выполнен с возможностью крепления модульного оборудования, включая монитор 70, регуляторы давления и т.п., а также осветительного блока. Выпускные отверстия муфты, проходящие через стеновые панели, расположены и сконфигурированы на стеновых панелях для соединения с муфтами и разъемами на модульном оборудовании для обслуживания пациентов. Осветительный блок шарнирно закреплен в стеновом блоке и включает в себя декоративную панель и светильник, установленные с возможностью поворота относительно оси: в рабочем положении светильника декоративная панель расположена под углом 90° к поверхности стеновой панели, в нерабочем положении – декоративная панель расположена параллельно поверхности стеновой панели с размещением светильника внутри стенового блока. Консоль также шарнирно закреплена в стеновом блоке по аналогии с осветительным блоком, и имеет декоративную поверхность и рабочую поверхность. В нерабочем положении электрические розетки и розетки для подключения медицинских газов скрыты внутри стенового блока, в рабочем положении - доступны для подключения к ним модульного оборудования для обслуживания пациентов. Стеновой блок также включает в себя соединительные элементы, выполненные в торцевых панелях, которые спроектированы с возможностью соединения с каналами смежных стеновых блоков. Электрические кабели и трубки для медицинских газов проходят внутри стенового блока для подключения к соответствующим розеткам.The closest to the claimed solution is a wall block for the construction of modular wards for accommodating patients (US 6405491), which can be installed in a medical institution with gas, electricity and water supply lines. The wall blocks are configured with the possibility of their quick connection to each other. The wall block includes: two side wall panels fixed at a certain distance from each other, wherein one of the side panels is part of the wall of one ward, the second side panel is part of the wall of the adjacent ward; as well as end panels, an upper and lower panel, forming the internal cavity of the wall block, wherein the lower panel is made with the possibility of fixing the block to the floor of the medical institution. The panels are equipped with consoles with electrical sockets, sockets for connecting medical gases, wherein the means (channels) for supplying electrical cables and medical gases are placed in the cavity of the wall block with terminals from the side of the upper panel for connection to the gas, electricity and water supply lines. In addition, the wall unit is designed with the possibility of fastening modular equipment, including a monitor 70, pressure regulators, etc., as well as a lighting unit. The coupling outlets passing through the wall panels are located and configured on the wall panels for connection with couplings and connectors on the modular equipment for servicing patients. The lighting unit is pivotally fixed in the wall unit and includes a decorative panel and a lamp installed with the possibility of rotation relative to the axis: in the working position of the lamp, the decorative panel is located at an angle of 90° to the surface of the wall panel, in the non-working position - the decorative panel is located parallel to the surface of the wall panel with the placement of the lamp inside the wall unit. The console is also pivotally fixed in the wall unit by analogy with the lighting unit, and has a decorative surface and a working surface. In the non-working position, electrical sockets and sockets for connecting medical gases are hidden inside the wall unit, in the working position - they are available for connecting modular equipment for servicing patients to them. The wall unit also includes connecting elements made in the end panels, which are designed to be connected to the channels of adjacent wall units. Electrical cables and tubes for medical gases pass inside the wall unit to connect to the appropriate sockets.
Данный стеновой блок сконфигурирован для быстрого возведения палаты для размещения пациентов, содержит консоли и кронштейны для крепления базового медицинского оборудования, необходимого для оказания экстренной медицинской помощи пациенту, и выполнен с возможностью размещения коммуникаций внутри стенового блока. Однако данный блок характеризуется недостаточной надежностью, не обеспечивает возможности размещения внутри него медицинского разделительного трансформатора (силового), применяемого для питания медицинского электрооборудования, систем жизнеобеспечения пациентов, другого электрооборудования, расположенного в зоне доступности пациента, с возможностью его обслуживания в процессе эксплуатации и оказания медицинской помощи пациенту. Кроме того, крепление розеток и клапанов подключения медицинских газов на поворотной консоли является неудобным и ненадежным, требующим от медицинского персонала дополнительных действий для доступа к ее рабочей поверхности в случае необходимости «подключения» пациента к кислороду.This wall unit is configured for rapid erection of a patient ward, contains consoles and brackets for fastening basic medical equipment required to provide emergency medical care to the patient, and is designed with the ability to place communications inside the wall unit. However, this unit is characterized by insufficient reliability, does not provide the ability to place inside it a medical isolating transformer (power) used to supply medical electrical equipment, patient life support systems, other electrical equipment located in the patient's accessibility zone, with the ability to service it during operation and provide medical care to the patient. In addition, fastening sockets and valves for connecting medical gases on a rotating console is inconvenient and unreliable, requiring additional actions from medical personnel to access its working surface if it is necessary to "connect" the patient to oxygen.
Технической проблемой является разработка конструкции удобной и надежной боковой панели для стенового блока, предназначенного для быстрого возведения на территории существующих крытых зданий и сооружений палат интенсивной терапии, имеющих возможность подключения к инженерным коммуникациям зданий.The technical problem is the development of a design for a convenient and reliable side panel for a wall block intended for rapid construction on the territory of existing indoor buildings and structures of intensive care units that have the ability to connect to the building's utility lines.
Раскрытие полезной моделиDisclosure of a utility model
Технический результат заявляемой полезной модели заключается в разработке надежных боковых панелей для быстрой сборки из них стеновых блоков (перегородок) отделения интенсивной терапии (или палат интенсивной терапии) временного госпиталя, где каждая из панелей рассчитана для подключения двух коек интенсивной терапии для лечения пациентов с COVID-19, при этом стеновой блок выполнен с возможностью обеспечения автономного питания медицинского оборудования.The technical result of the claimed utility model consists in the development of reliable side panels for the rapid assembly of wall blocks (partitions) of the intensive care unit (or intensive care wards) of a temporary hospital, where each of the panels is designed to connect two intensive care beds for the treatment of patients with COVID-19, while the wall block is designed with the ability to provide autonomous power supply for medical equipment.
Боковые панели стеновых блоков характеризуются удобством транспортировки и мобильностью за счет унификации конструкций боковых панелей; низким весом; возможностью «ручного» монтажа без использования дополнительной техники и оборудования; что способствует быстрому возведению из боковых панелей стеновых блоков (перегородок) палат интенсивной терапии. Боковые панели характеризуются гигиеничностью и легкостью дезинфекции.The side panels of wall blocks are characterized by ease of transportation and mobility due to the unification of the side panel designs; low weight; the possibility of "manual" installation without the use of additional equipment and machinery; which facilitates the rapid construction of wall blocks (partitions) of intensive care units from side panels. The side panels are hygienic and easy to disinfect.
Технический результат достигается тем, что боковая панель стенового блока отделения интенсивной терапии временного госпиталя, разворачиваемого в крытых сооружениях с инженерными коммуникациями, выполнена для установки на каркас из вертикальных и горизонтальных элементов и содержит внутренний слой из гипсоволокнистого полотна толщиной не менее 12,5 мм, внешний слой из гипсокартонных ламинированных панелей с поливинилхлоридным покрытием и толщиной слоя не менее 12,5 мм, на котором размещены съемный защитный короб для коммуникационных линий, съемная горизонтально ориентированная светодиодная лента, крепежные элементы и внешняя консоль со средствами подключения электричества, аварийной сигнализации, коммуникационной и медицинской аппаратуры.The technical result is achieved in that the side panel of the wall block of the intensive care unit of a temporary hospital, deployed in indoor structures with utility lines, is made for installation on a frame of vertical and horizontal elements and contains an internal layer of gypsum fiber sheet with a thickness of at least 12.5 mm, an external layer of gypsum board laminated panels with a polyvinyl chloride coating and a layer thickness of at least 12.5 mm, on which a removable protective box for utility lines, a removable horizontally oriented LED strip, fasteners and an external console with means for connecting electricity, emergency signaling, communication and medical equipment are placed.
Боковая панель выполнена для установки на каркас из вертикальных и горизонтальных металлических элементов, например, в виде металлических профилированных труб, который может содержать дополнительные горизонтальные элементы (ребра жесткости), например в виде деревянных брусков, выполненные с возможностью крепления к ним средств для подключения электричества, аварийной сигнализации, коммуникационной и медицинской аппаратуры, размещенных с внешней стороны боковых панелей, включая линии (трубки) подвода медицинских газов.The side panel is designed for installation on a frame made of vertical and horizontal metal elements, for example, in the form of metal profile pipes, which may contain additional horizontal elements (stiffeners), for example, in the form of wooden bars, designed with the possibility of attaching to them means for connecting electricity, emergency signaling, communication and medical equipment, located on the outside of the side panels, including lines (tubes) for supplying medical gases.
Боковая панель предпочтительно выполнена для установки двух коек интенсивной терапии и имеет высоту не более 3 м, длину не менее 5,5 м, например от 5,5 до 8,9 м, толщину 25 - 28 мм.The side panel is preferably designed to accommodate two intensive care beds and has a height of no more than 3 m, a length of at least 5.5 m, for example from 5.5 to 8.9 m, and a thickness of 25 - 28 mm.
Боковая панель содержит технологические отверстия.The side panel contains technological holes.
Средства подключения электричества могут быть выполнены в виде двух групп силовых электрических розеток по 4 розетки в каждой группе и двух слаботочных электрических розеток с двойными разъемами. Средства подключения медицинской аппаратуры содержат газовые розетки для сжатого воздуха, кислорода и вакуума.The means of connecting electricity can be implemented in the form of two groups of power electrical sockets with 4 sockets in each group and two low-current electrical sockets with double connectors. The means of connecting medical equipment contain gas sockets for compressed air, oxygen and vacuum.
Внешний защитный короб для коммуникационных линий сконфигурирован для размещения в нем линий подведения медицинских газов. Крепежные элементы могут быть выполнены съемными в виде внешних элементов для устройства локального пожаротушения, для монитора, для лампы локального освещения.The external protective box for communication lines is configured to accommodate medical gas supply lines. The fastening elements can be made removable in the form of external elements for a local fire extinguishing device, for a monitor, for a local lighting lamp.
Консоль может быть выполнена съемной и размещена на боковой панели на высоте 1,5 м от торца панели, ориентированного к полу крытого сооружения, а съемная горизонтально ориентированная светодиодная лента расположена у противоположного торца.The console can be made removable and placed on the side panel at a height of 1.5 m from the end of the panel oriented towards the floor of the indoor structure, and the removable horizontally oriented LED strip is located at the opposite end.
Помимо простоты сборки, с помощью заявляемой боковой панели стенового блока возможен гибкий подход к проектированию внутреннего пространства временного госпиталя в зависимости от размера используемого помещения. Использование боковых панелей заявляемой конструкции при возведении медицинских госпиталей упрощает процесс строительства, снижает трудовые затраты и стоимость. При строительстве медицинских палат из стеновых блоков с заявляемыми боковыми панелями не требуется проведение внутренних отделочных и сопутствующих работ, в т.ч. связанных с уборкой строительных отходов.In addition to the ease of assembly, the declared side panel of the wall block allows for a flexible approach to designing the interior space of a temporary hospital depending on the size of the room used. The use of side panels of the declared design in the construction of medical hospitals simplifies the construction process, reduces labor costs and cost. When building medical wards from wall blocks with the declared side panels, no interior finishing and related work is required, including those related to the removal of construction waste.
Использование стеновых блоков с заявляемыми боковыми панелями обеспечивает ускорение сооружения палат интенсивной терапии за счет его оптимизированной конфигурации, наличия эргономических и технических параметров, обеспечивающих удобство лечения пациента и обслуживания оборудования. Типовая боковая панель стенового блока для строительства отделения интенсивной терапии имеет определенные габариты (3×5,5м), что упрощает и удешевляет процесс транспортировки от места ее производства к месту строительства и процесс строительства временного госпиталя без использования сложных подъемных механизмов.The use of wall blocks with the declared side panels ensures the acceleration of the construction of intensive care units due to its optimized configuration, the presence of ergonomic and technical parameters that ensure the convenience of patient treatment and equipment maintenance. A typical side panel of a wall block for the construction of an intensive care unit has certain dimensions (3×5.5 m), which simplifies and reduces the cost of transportation from the place of its production to the construction site and the process of building a temporary hospital without the use of complex lifting mechanisms.
Стеновые блоки палаты интенсивной терапии собирают из боковых панелей, закрепленных на металлическом каркасе, которые размещают друг напротив друга, например, на расстоянии 0,8 м, и соединяют между собой любыми известными из уровня техники средствами (например, с использованием поперечных балок, обеспечивающих жесткость получаемой конструкции стенового блока). Указанное расстояние между боковыми панелями обеспечивает возможность установки внутри получаемого стенового блока (стеновой перегородки) медицинского разделительного трансформатора (либо однофазного номинальной мощностью не менее 0,5 кВт, либо трехфазного с выходным линейным напряжением, не превышающим 250 В) и его обслуживание в процессе эксплуатации. Получаемый стеновой блок может быть снабжен ревизионным люком для доступа к размещенным внутри него трансформатору и коммуникациям, а также верхней и торцевыми и панелями.The wall blocks of the intensive care unit are assembled from side panels fixed on a metal frame, which are placed opposite each other, for example, at a distance of 0.8 m, and connected to each other by any means known from the state of the art (for example, using cross beams that ensure the rigidity of the resulting wall block structure). The specified distance between the side panels ensures the possibility of installing a medical isolating transformer (either single-phase with a rated power of at least 0.5 kW, or three-phase with an output line voltage not exceeding 250 V) inside the resulting wall block (wall partition) and servicing it during operation. The resulting wall block can be equipped with an inspection hatch for access to the transformer and communications located inside it, as well as top and end panels.
Простота соединения боковых перегородок между собой позволяет самостоятельно осуществлять сборку стеновых блоков палат и госпиталя без профессиональной помощи и использования дополнительных крепежных элементов, что существенно (в 1,5-2 раза) понижает стоимость 1 м2 стены и, как следствие, медицинского комплекса в целом. Простота в осуществлении технологического процесса, отсутствие в нем сложных технических устройств, невысокая стоимость и доступность расходных материалов обеспечивают экономическую эффективность возводимого госпиталя. Отсутствие в боковой панели стенового блока деталей из химически агрессивных материалов делает технологический процесс и построенное из блоков медицинское помещение экологически- и пожаробезопасным. Достижение коротких сроков возведения медицинских госпиталей при обеспечении необходимых функциональных возможностей для лечения пациентов с COVID-19 в сочетании с экологичностью и невысокой ценой строительных конструкций является важной задачей увеличения коечных мощностей в период пандемии.The simplicity of connecting the side partitions to each other allows you to independently assemble the wall blocks of the wards and the hospital without professional assistance and the use of additional fasteners, which significantly (by 1.5-2 times) reduces the cost of 1 m 2 of the wall and, as a result, the medical complex as a whole. Simplicity in the implementation of the technological process, the absence of complex technical devices in it, low cost and availability of consumables ensure the economic efficiency of the hospital being built. The absence of parts made of chemically aggressive materials in the side panel of the wall block makes the technological process and the medical room built from the blocks environmentally and fire safe. Achieving short construction times for medical hospitals while providing the necessary functionality for the treatment of patients with COVID-19 in combination with environmental friendliness and low cost of building structures is an important task in increasing bed capacity during the pandemic.
Краткое описание чертежейBrief description of the drawings
Конструкция стенового блока поясняется фигурами, на которых изображены: The design of the wall block is explained by figures that depict:
на фиг.1 – схема размещения боковых панелей и стеновых блоков с чередованием дверных проемов; Fig. 1 – diagram of the placement of side panels and wall blocks with alternating doorways;
на фиг.2 – стеновой блок из двух боковых панелей, поперечный разрез; Fig. 2 – a wall block made of two side panels, cross section;
на фиг.3 – фотография консоли, смонтированной на боковой панели стенового блока; Fig. 3 – photograph of the console mounted on the side panel of the wall block;
на фиг.4 – фрагмент возведенной палаты интенсивной терапии с использованием стеновых блоков заявляемой конструкции.Fig. 4 shows a fragment of an intensive care unit constructed using wall blocks of the claimed design.
Позициями на фигурах обозначены: 1 – стеновой блок, 2 – конструкция боковой панели, закрепленной на каркасе, 3 - боковые панели, 4 - верхняя панель, 5 – консоль, 6 - светодиодная лента, 7 - устройство локального пожаротушения, 8 – монитор, 9 - лампа локального освещения, 10 - вертикальные металлические элементы, 11 - горизонтальные металлические элементы, 12 - поперечные ребра жесткости стенового блока (или элементы соединения параллельно расположенных боковых панелей между собой с получением стенового блока), 13 - ребра жесткости боковой панели, 14 - внутренний слой боковой панели, 15 - внешний слой боковой панели, 16 - короб для размещения трубок подвода медицинских газов, 17 - медицинский разделительный трансформатор.The following items are designated by the numbers on the figures: 1 – wall block, 2 – structure of the side panel fixed to the frame, 3 – side panels, 4 – top panel, 5 – console, 6 – LED strip, 7 – local fire extinguishing device, 8 – monitor, 9 – local lighting lamp, 10 – vertical metal elements, 11 – horizontal metal elements, 12 – transverse stiffeners of the wall block (or elements for connecting parallel side panels to each other to form a wall block), 13 – stiffeners of the side panel, 14 – inner layer of the side panel, 15 – outer layer of the side panel, 16 – box for placing medical gas supply tubes, 17 – medical isolating transformer.
Осуществление полезной моделиImplementation of a utility model
Полезная модель представляет собой боковую панель стенового блока, который предназначен для сооружения из них быстровозводимых палат интенсивной терапии (ПИТ), например, для лечения пациентов с COVID-19. Строительство таких палат с использованием множества стеновых блоков предпочтительно на территориях существующих крытых сооружений, имеющих инженерные коммуникации – электроснабжение, подачу и отведение воды, вентиляцию и т.д., необходимые для функционирования ПИТ.The utility model is a side panel of a wall block, which is intended for the construction of prefabricated intensive care units (ICU), for example, for the treatment of patients with COVID-19. The construction of such units using multiple wall blocks is preferable in the areas of existing indoor structures with utilities - power supply, water supply and drainage, ventilation, etc., necessary for the functioning of the ICU.
Конструктивно боковая панель 3, прикрепленная к металлическому каркасу из горизонтальных и вертикальных элементов, включает консоль 5, содержащую средства для подключения электричества, аварийной, коммуникационной и медицинской аппаратуры, например, электрические розетки и средства подвода медицинских газов, светодиодную ленту 6, средства крепления устройства локального пожаротушения 7, монитора 8, а также лампы локального освещения 9. Structurally, the side panel 3, attached to a metal frame made of horizontal and vertical elements, includes a console 5 containing means for connecting electricity, emergency, communication and medical equipment, for example, electrical sockets and means for supplying medical gases, an LED strip 6, means for attaching a local fire extinguishing device 7, a monitor 8, as well as local lighting lamps 9.
Стеновой блок 1 содержит, по меньшей мере, две боковые панели 3 (фиг.2), установленные друг напротив друга на расстоянии не менее 0,8 с образованием полости для установки и обслуживания медицинского разделительного трансформатора 17, который, как правило, имеет следующие габариты: длина - от 30 до 60 см, ширина - от 25 до 30 см, высота - от 80 до 90 см. При этом ширина получаемой стенового блока обеспечивает возможность обслуживания расположенного внутри него оборудования техническим персоналом, включая ремонт или замену оборудования.The wall block 1 contains at least two side panels 3 (Fig. 2), installed opposite each other at a distance of at least 0.8 to form a cavity for installing and servicing a medical isolating transformer 17, which, as a rule, has the following dimensions: length - from 30 to 60 cm, width - from 25 to 30 cm, height - from 80 to 90 cm. At the same time, the width of the resulting wall block ensures the possibility of servicing the equipment located inside it by technical personnel, including repair or replacement of equipment.
Боковые панели 3, закрепленные на каркасе, могут быть соединены между собой любыми известными из уровня техники средствами, например, поперечными соединительными элементами – ребрами жесткости 12. Каркас стенового блока, образованный металлическими каркасами боковых панелей и ребрами жесткости 12, представляет собой надежную устойчивую конструкцию. Сверху стеновой блок может быть закрыт панелью 4, прикрепленной к металлическому каркасу стеновых блоков или боковых панелей. Верхняя панель 4 предназначена для защиты и/или изоляции внутреннего пространства стенового блока от внешней среды. Стеновой блок в отдельных вариантах его реализации может содержать одну или две торцевые панели (на чертеже не показаны).The side panels 3, fixed to the frame, can be connected to each other by any means known from the prior art, for example, by transverse connecting elements - stiffeners 12. The frame of the wall block, formed by the metal frames of the side panels and the stiffeners 12, is a reliable stable structure. The wall block can be closed from above by a panel 4, fixed to the metal frame of the wall blocks or side panels. The upper panel 4 is intended for protection and/or insulation of the internal space of the wall block from the external environment. In certain embodiments, the wall block can contain one or two end panels (not shown in the drawing).
Металлический каркас для крепления боковых панелей выполнен в виде смонтированных между собой вертикальных 10 и горизонтальных 11 металлических элементов (алюминиевых профилированных труб, П-Т-Г образных профилей и т.п.), установленных с возможностью крепления каркаса к полу (основанию, фундаменту). В одном из вариантов осуществления полезной модели такое крепление может быть реализовано с помощью крепежных уголков, соединенных с нижним горизонтальным элементом. Каркас, боковая панель и стеновой блок предпочтительно выполнены высотой не более 3 м, длиной 5,5-8,39 м. Боковая панель снабжена ребрами жесткости 13, которые расположены между вертикальными металлическими элементами 10 каркаса, которые могут быть выполнены, например, из деревянных брусков для обеспечения надежного крепления оборудования (устройств, элементов коммуникаций и т.п.), размещаемых с внешней стороны боковой панели. В частности, каркас может быть собран из профиля направляющего (ПН) 40×75×3000 и стоечного 50×75×3000 оцинкованного толщиной 0,6 мм, для крепления могут быть использованы дюбели К6/35 и саморезы 3,6×30, для усиления панелей в местах крепления консолей и электрических розеток может быть использован брус строганный 50×150.The metal frame for fastening the side panels is made in the form of vertical 10 and horizontal 11 metal elements (aluminum profile pipes, P-T-G shaped profiles, etc.) mounted together, installed with the possibility of fastening the frame to the floor (base, foundation). In one of the embodiments of the utility model, such fastening can be implemented using fastening angles connected to the lower horizontal element. The frame, side panel and wall block are preferably made no more than 3 m high and 5.5-8.39 m long. The side panel is provided with stiffening ribs 13, which are located between the vertical metal elements 10 of the frame, which can be made, for example, from wooden bars to ensure reliable fastening of equipment (devices, communication elements, etc.), placed on the outside of the side panel. In particular, the frame can be assembled from a guide profile (PN) 40×75×3000 and a rack profile 50×75×3000 galvanized with a thickness of 0.6 mm; dowels K6/35 and self-tapping screws 3.6×30 can be used for fastening; planed timber 50×150 can be used to strengthen the panels in places where consoles and electrical sockets are attached.
Боковая панель снабжена крепежными элементами и технологическими отверстиями, при этом панели выполнены, по меньшей мере, двухслойными - из внутреннего 14 и внешнего 15 слоев, соединенными между собой любыми известными из уровня техники средствами, где внутренний слой 14 предназначен для обеспечения жесткости боковой панели, и предпочтительно выполнен из гипсоволокнистого полотна (например, ГКЛ) толщиной не менее 12,5 мм, а внешний слой 15 является облицовочным и выполнен из гипсокартонных ламинированных панелей с поливинилхлоридным покрытием (например, ГКЛВ), и имеет толщину не менее 12,5 мм. Общая толщина боковой панели составляет не менее 25 мм, предпочтительно от 26 до 28 мм. Кроме того, для обеспечения устойчивости конструкции в дополнение к двухслойной конструкции боковой панели с ее внутренней стороны может быть использован третий слой из фанеры. Крепление гипсокартонных ламинированных панелей может быть реализовано с помощью алюминиевых профилей Омега-30 и Т-профиля для закрытия стыков.The side panel is provided with fasteners and process holes, wherein the panels are made of at least two layers - from an inner 14 and an outer 15 layer, connected to each other by any means known from the prior art, where the inner layer 14 is intended to provide rigidity of the side panel, and is preferably made of a gypsum fiber web (for example, gypsum board) with a thickness of at least 12.5 mm, and the outer layer 15 is a facing layer and is made of laminated gypsum board panels with a polyvinyl chloride coating (for example, gypsum board), and has a thickness of at least 12.5 mm. The total thickness of the side panel is at least 25 mm, preferably from 26 to 28 mm. In addition, to ensure the stability of the structure, in addition to the two-layer structure of the side panel, a third layer of plywood can be used on its inner side. Fastening of laminated gypsum board panels can be implemented using Omega-30 aluminum profiles and a T-profile for covering joints.
С внешней стороны боковой панели, предпочтительно на уровне 1,5 м от пола, закреплена консоль 5 с электрическими силовыми розетками, а также медицинскими газовыми розетками и вакуумной розеткой для подключения оборудования к линиям подвода медицинских газов и вакуумной линии, соответственно. Консоль 5 в одном из вариантов осуществления полезной модели – при производстве стенового блока, рассчитанного на размещение двух коек интенсивной терапии, выполнена с возможностью размещения двух групп силовых электрических розеток по четыре розетки в каждой группе, двух слаботочных электрических розеток с двойными разъемами, а также трех медицинских газовых розеток (клапанов) - для сжатого воздуха, для кислорода, для вакуума. Для полноценного обеспечения реанимационного места предпочтительно использование двух клапанов кислорода, одного клапана для вакуума, одного - для сжатого воздуха, 12 электрических розеток на 1 реанимационное место. В случае установки медицинской консоли на 3 клапана рядом может быть установлен дополнительный клапан для кислорода. При количестве розеток на консоли от 4 до 8 недостающие розетки могут быть также установлены рядом с консолью.On the outside of the side panel, preferably at a level of 1.5 m from the floor, a console 5 is fixed with electrical power sockets, as well as medical gas sockets and a vacuum socket for connecting equipment to the medical gas supply lines and the vacuum line, respectively. In one of the embodiments of the utility model - in the production of a wall unit designed to accommodate two intensive care beds, the console 5 is made with the possibility of accommodating two groups of electrical power sockets with four sockets in each group, two low-current electrical sockets with double connectors, as well as three medical gas sockets (valves) - for compressed air, for oxygen, for vacuum. For full provision of the resuscitation place, it is preferable to use two oxygen valves, one valve for vacuum, one for compressed air, 12 electrical sockets per 1 resuscitation place. In case of installing a medical console with 3 valves, an additional valve for oxygen can be installed nearby. If the number of sockets on the console is from 4 to 8, the missing sockets can also be installed next to the console.
С внешней стороны на боковой панели также закреплен протяженный съемный короб 16 для размещения трубок (линий) подвода медицинских газов. В верхней части боковых панелей размещена светодиодная лента 6, закрепленная в горизонтально ориентированном положении для возможности обеспечения локального освещения в вечернее время при отключении общего света. На боковой панели также размещены крепежные элементы для устройств локального пожаротушения 7, кронштейны для крепления монитора 8 и/или дополнительной лампы локального освещения 9.On the outside, an extended removable box 16 for placing tubes (lines) for supplying medical gases is also fixed on the side panel. In the upper part of the side panels, an LED strip 6 is fixed in a horizontally oriented position to provide local lighting in the evening when the general light is switched off. The side panel also contains fastening elements for local fire extinguishing devices 7, brackets for mounting a monitor 8 and/or an additional local lighting lamp 9.
Боковые панели изготавливают на производственных площадках. Сборку боковых панелей начинают с монтажа металлического каркаса из направляющих профилей (ПН) и стоечных профилей (ПС), на которые последовательно закрепляют лист ГКЛ в качестве внутреннего слоя, лист фанеры, при необходимости - для усиления в зонах электрических розеток - строганный брус, и затем ламинированный лист ГКЛВ в качестве наружного слоя. Изготовленные панели транспортируют к месту возведения временного госпиталя.The side panels are manufactured at production sites. The assembly of the side panels begins with the installation of a metal frame made of guide profiles (PN) and rack profiles (PS), onto which a sheet of gypsum board is successively fixed as an inner layer, a sheet of plywood, if necessary - for reinforcement in the areas of electrical sockets - planed timber, and then a laminated sheet of gypsum board as an outer layer. The manufactured panels are transported to the site of the temporary hospital.
Строительство палат интенсивной терапии начинают посредством сборки из боковых панелей стеновых блоков. Боковые панели соединяют между собой любыми известными из уровня техники средствами. Дополнительная устойчивость конструкции может быть обеспечена за счет крепления боковых панелей между собой по верхней части. Затем осуществляют монтаж необходимого оборудования и подключение коммуникаций.The construction of intensive care units begins with the assembly of wall blocks from side panels. The side panels are connected to each other by any means known from the state of the art. Additional stability of the structure can be ensured by fastening the side panels to each other along the top. Then the necessary equipment is installed and communications are connected.
Примеры реализации полезной моделиExamples of implementation of the utility model
Заявляемая полезная модель была использована при возведении палаты интенсивной терапии временного госпиталя на территории выставочного центра площадью 12353 м2. С помощью данных блоков за 20 дней были построены стеновые блоки общей длиной 4 617,07 м, которые позволили установить на данной площади 256 коек интенсивной терапии с обеспечением автономного питания медицинского оборудования и подключением медицинского оборудования к необходимым коммуникациям (электрическим сетям, линиям подвода медицинских газов и т.д.). Фрагменты возведенных блоков представлены на фотографиях (фиг. 3, 4). Боковые перегородки и стеновые блоки характеризовались высокой прочностью и надежностью, удобством работы с размещенным оборудованием и удобством обслуживания пациентов. The claimed utility model was used in the construction of an intensive care ward of a temporary hospital on the territory of an exhibition center with an area of 12,353 m 2 . Using these blocks, wall blocks with a total length of 4,617.07 m were built in 20 days, which made it possible to install 256 intensive care beds on this area with autonomous power supply for medical equipment and connection of medical equipment to the necessary communications (electrical networks, medical gas supply lines, etc.). Fragments of the erected blocks are shown in the photographs (Fig. 3, 4). The side partitions and wall blocks were characterized by high strength and reliability, ease of operation with the equipment placed and ease of patient care.
Claims (12)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU229419U1 true RU229419U1 (en) | 2024-10-04 |
Family
ID=
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6405491B1 (en) * | 1999-04-22 | 2002-06-18 | Hill-Rom Services, Inc. | Modular patient room |
GB2384011A (en) * | 2002-01-09 | 2003-07-16 | Martin John Williams | Internal partition panel wall |
RU2268341C2 (en) * | 2004-03-31 | 2006-01-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Строительная компания "Флуори" | Framed partition and profile members thereof |
RU2490402C2 (en) * | 2008-01-14 | 2013-08-20 | Александер ДОРОНИН | Structure to separate rooms |
CN108078717A (en) * | 2018-01-25 | 2018-05-29 | 黑龙江省医用氧气总公司 | A kind of integral wall hanging type medical nursing system |
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6405491B1 (en) * | 1999-04-22 | 2002-06-18 | Hill-Rom Services, Inc. | Modular patient room |
GB2384011A (en) * | 2002-01-09 | 2003-07-16 | Martin John Williams | Internal partition panel wall |
RU2268341C2 (en) * | 2004-03-31 | 2006-01-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Строительная компания "Флуори" | Framed partition and profile members thereof |
RU2490402C2 (en) * | 2008-01-14 | 2013-08-20 | Александер ДОРОНИН | Structure to separate rooms |
CN108078717A (en) * | 2018-01-25 | 2018-05-29 | 黑龙江省医用氧气总公司 | A kind of integral wall hanging type medical nursing system |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10208475B2 (en) | Building modules | |
RU2628352C2 (en) | Prefabricated module for building | |
RU2678341C2 (en) | Modular building | |
RU2634132C2 (en) | Method and system for building construction | |
US7765745B2 (en) | Reusable worker housing and methods relating thereto | |
US5491934A (en) | Two story building collapsed for shipping | |
US20050108957A1 (en) | Pre-fabricated building modules and method of installation | |
WO2020025857A1 (en) | A building using prefabricated building modules | |
ES2969483T3 (en) | Building construction procedure | |
EP2181225B1 (en) | Building comprising a plurality of modules | |
EP4136296A2 (en) | Hybrid building system, building and method | |
FI127276B (en) | Vertical channel element, frame structure and building | |
CN206707348U (en) | A kind of intelligent integration fast-assembling operating room | |
CN105839782A (en) | Novel modular house | |
RU229419U1 (en) | Side panel of the wall unit of the intensive care unit of the temporary hospital for the treatment of patients with infectious diseases, including COVID-19 | |
TWI817221B (en) | Pre-manufactured utility wall for a multi-story building having load bearing walls | |
JP5255299B2 (en) | Multipurpose building | |
RU2728293C1 (en) | Kit for assembly of modular structure for construction or repair and restoration works | |
US20250101759A1 (en) | Modular Building Construction System | |
CN215949071U (en) | Steel construction building medical ward module | |
US20240352723A1 (en) | Modular building unit | |
US20250101753A1 (en) | Walkway Module | |
JPH0754402A (en) | Unit type building | |
WO2023141716A1 (en) | Wall panels and other components for custom enclosures for shipping containers, mobile units and other dwellings | |
UA148104U (en) | MODULE TRANSPORTABLE "EC-TM" |