[go: up one dir, main page]

RU2250947C1 - Bridge layer - Google Patents

Bridge layer Download PDF

Info

Publication number
RU2250947C1
RU2250947C1 RU2003127471/03A RU2003127471A RU2250947C1 RU 2250947 C1 RU2250947 C1 RU 2250947C1 RU 2003127471/03 A RU2003127471/03 A RU 2003127471/03A RU 2003127471 A RU2003127471 A RU 2003127471A RU 2250947 C1 RU2250947 C1 RU 2250947C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
bridge
track
compartment
tank
chassis
Prior art date
Application number
RU2003127471/03A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
ков В.Ф. Бел (RU)
В.Ф. Беляков
Ю.А. Бобыльков (RU)
Ю.А. Бобыльков
О.А. Днепровский (RU)
О.А. Днепровский
О.Н. Абушенко (RU)
О.Н. Абушенко
Б.И. Еременко (RU)
Б.И. Еременко
А.И. Жуков (RU)
А.И. Жуков
В.В. Киткин (RU)
В.В. Киткин
И.А. Кондратьев (RU)
И.А. Кондратьев
В.В. Кошкин (RU)
В.В. Кошкин
Б.М. Куракин (RU)
Б.М. Куракин
Ю.Я. Милачев (RU)
Ю.Я. Милачев
В.И. Мишин (RU)
В.И. Мишин
Л.А. Пшевлоцкий (RU)
Л.А. Пшевлоцкий
Г.А. Хиневич (RU)
Г.А. Хиневич
В.В. Шаповалов (RU)
В.В. Шаповалов
И.К. Шумаков (RU)
И.К. Шумаков
А.В. Чурилин (RU)
А.В. Чурилин
Original Assignee
Федеральное государственное унитарное предприятие Конструкторское бюро транспортного машиностроения
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=35635929&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=RU2250947(C1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Федеральное государственное унитарное предприятие Конструкторское бюро транспортного машиностроения filed Critical Федеральное государственное унитарное предприятие Конструкторское бюро транспортного машиностроения
Priority to RU2003127471/03A priority Critical patent/RU2250947C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2250947C1 publication Critical patent/RU2250947C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)

Abstract

FIELD: bridge crossing facilities.
SUBSTANCE: invention relates to bridge laying tank chassis and it can be used for laying two-track bridgework over obstacles both for military purposes and at emergency situations in time of peace. According to invention, habitable compartment of tank is furnished with systems of protection and life support of modern tank with possibility of access to power units and seats of engine compartment through sliding partition and it is provided with filtering and ventilation plant whose air intake device is made in form of vertical air intake section. For this purpose extensible hollow support of antenna is used secured on body roof in inter-track space of bridge layer. Commander's seat is secured on bottom of habitable compartment with provision of springing of seat in operation. Inter-track bulldozer blade of equipment for self-entrenching, together with slewing frame of bridge laying mechanism, form with lower nose sheet of chassis, a space used to increase dissipation of cumulative jet in case of tank hitting in combat. Units of torsion suspensions of first and second pairs of track rollers are furnished with buffers. Habitable compartment can be furnished with antiradiation material panels spaced over inner surface of compartment.
EFFECT: improved service characteristics of bridge layer.
10 cl, 16 dwg

Description

Изобретение относится к мостопереправочной технике, а конкретно к мостоукладчикам, выполненным на шасси танка, и может быть использовано для наведения двухколейного мостового перехода через препятствие как в военных целях, так и в подразделениях аварийно-спасательных служб в чрезвычайных ситуациях мирного времени.The invention relates to bridge crossing equipment, and specifically to bridge spacers made on the tank chassis, and can be used to guide a two-track bridge crossing over an obstacle both for military purposes and in emergency rescue services in peacetime emergency situations.

В настоящее время для укладки складных мостов на препятствие используются в основном два способа укладки. В мостоукладчиках МТУ-20 (см. "Руководство по материальной части и эксплуатации танкового мостоукладчика МТУ-20", М., Воениздат, МО СССР, 1969) и МТУ-72 (см. рекламный проспект государственного унитарного предприятия "Уралвагонзавод") мост укладывается способом "раскрытия-сдвигания", когда находящийся на машине сложенный мост сначала полностью раскрывается, а затем перемещается (сдвигается) с мостоукладчка вперед, перекрывая находящуюся перед ним преграду. Раскрытие и сдвигание происходит за счет работы гидравлических и электрических систем мостоукладчика и механизированного моста. Шасси снабжено оборудованием для самоокапывания, ходовой частью, топливной и другими системами обеспечения. Мост выполнен трехсекционным и сложен в два ряда. Один ряд составляет средняя секция моста, а второй ряд состоит из двух концевых секций, уложенных на среднюю. Поскольку две концевые секции размещаются на средней секции в один ряд, длина каждой из них не превышает половину длины средней секции. Это ограничивает возможность увеличения общей длины моста, что является серьезным недостатком. Кроме того, мост имеет недостаточную грузоподъемность.Currently, for laying folding bridges on an obstacle, basically two methods of laying are used. In the MTU-20 bridge spacers (see "Manual for the material part and operation of the MTU-20 tank bridge spreader", M., Military Publishing, USSR Ministry of Defense, 1969) and MTU-72 (see the brochure of the Uralvagonzavod state unitary enterprise) the bridge is laid by the “opening-shifting” method, when the folded bridge located on the machine is first fully opened and then moved (shifted) from the bridge stacker forward, blocking the obstacle in front of it. Opening and shifting occurs due to the operation of the hydraulic and electrical systems of the spreader and the mechanized bridge. The chassis is equipped with self-digging equipment, a running gear, fuel and other support systems. The bridge is made in three sections and is folded in two rows. One row is the middle section of the bridge, and the second row consists of two end sections laid on the middle. Since the two end sections are placed on the middle section in one row, the length of each of them does not exceed half the length of the middle section. This limits the possibility of increasing the total length of the bridge, which is a serious drawback. In addition, the bridge has insufficient carrying capacity.

Другим способом установки моста является способ "опрокидывания-раскрывания", реализованный в перспективных мостоукладчиках.Another way to install the bridge is the "tipping-opening" method, implemented in promising bridge layers.

Известен танковый мостоукладчик AVLB (см. журналы "International Defense Review", №4, 1985, стр.517, и "Зарубежное военное обозрение", №6, 2000, фото на обложке и статью на стр.24), который может быть выполнен на базе танков М60А1 или М48А5, модифицированного для транспортировки, установки и снятия с преграды моста типа "ножницы". Алюминиевый мост длиной 18 м имеет грузоподъемность класса 60. Мост складывается и раскладывается с помощью гидропривода, связанного с гидросистемой мостоукладчика. Сложенный мост, находящийся на мостоукладчике в транспортном (горизонтальном) положении, вначале "опрокидывается" - устанавливается вертикально, а затем раскрывается и укладывается на преграду. Мост может устанавливаться на преграду и сниматься с нее с любого конца моста.Known tank bridge AVLB (see magazines "International Defense Review", No. 4, 1985, p. 517, and "Foreign Military Review", No. 6, 2000, cover photo and article on page 24), which can be performed on the basis of tanks M60A1 or M48A5, modified for transportation, installation and removal from the barrier of the “scissors” type. The aluminum bridge with a length of 18 m has a load capacity of class 60. The bridge is folded and unfolded using a hydraulic actuator connected to the hydraulic system of the bridge stacker. The folded bridge, located on the bridge-laying machine in the transport (horizontal) position, is first “tipped over” - it is installed vertically, and then it opens and fits onto the barrier. The bridge can be mounted on a barrier and removed from it from either end of the bridge.

В ходе операции "Буря в пустыне" выявились недостатки указанного мостоукладчика, к числу главных из которых относятся недостаточная мобильность и защищенность экипажа от воздействия поражающих факторов оружия массового поражения и куммулятивных снарядов.During the operation "Desert Storm", the shortcomings of the indicated bridge layer were revealed, the main of which were the lack of mobility and the crew's protection from the effects of damaging factors of weapons of mass destruction and cumulative shells.

Настоящим изобретением решается задача повышения технических и эксплуатационных характеристик мостоукладчика.The present invention solves the problem of increasing the technical and operational characteristics of the bridge layer.

Поставленная задача решается тем, что рабочие места экипажа в обитаемом отделении размещены в корпусе шасси в зоне межколейного пространства, обитаемое отделение оборудовано системами защиты и жизнеобеспечения современного танка, например Т-90, межгусеничный бульдозерный отвал оборудования для самоокапывания отнесен от корпуса, образуя, совместно с опорно-поворотной рамой механизма укладки моста и нижним носовым листом корпуса шасси, полость, обеспечивающую усиление рассеивания энергии куммулятивной струи при боевом поражении, а по торцам опорной плиты закреплены дополнительные самоустанавливающиеся тарельчатые опоры с жестким центральным основанием.The problem is solved in that the crew’s workplaces in the inhabited compartment are located in the chassis housing in the inter-gauge area, the inhabited compartment is equipped with protection and life support systems of a modern tank, for example T-90, the inter-track dozer dumping unit is assigned from the hull, forming, together with supporting-rotary frame of the mechanism for laying the bridge and the lower nose sheet of the chassis body, a cavity providing enhanced dispersion of the energy of the cumulative jet in case of combat damage, and by The base plate is equipped with additional self-aligning disk-shaped supports with a rigid central base.

Устройство для стыковки гидроэлектросистем мостоукладчика и моста содержит управляющий гидроцилиндр, телескопический сливной трубопровод и телескопическую гильзу электрического кабеля, выдвижные элементы которых соединены между собой плитой и снабжены каждый подпружиненной сквозной шаровой опорой с запорным клапаном на конце или электрическим разъемом, соответственно, при этом концевая секция моста снабжена приемным корпусом узла стыковки систем с ответными клапанами и электрическим разъемом, каждый из которых установлен на подпружиненной шаровой опоре и снабжен направляющим конусом, причем указанное устройство для стыковки размещено в защитном корпусе, снабженном крышкой с гидравлическим приводом ее открывания.The device for joining the hydroelectric systems of the bridge-layer and the bridge contains a control hydraulic cylinder, a telescopic drain pipe and a telescopic sleeve of an electric cable, the sliding elements of which are interconnected by a plate and equipped with each spring-loaded through ball bearing with a shut-off valve at the end or an electrical connector, respectively, while the end section of the bridge equipped with a receiving housing for the docking system with check valves and an electrical connector, each of which is mounted on a sub spring ball joint and is equipped with a guide cone, and the specified device for docking is placed in a protective housing provided with a cover with a hydraulic drive for opening it.

Обитаемое отделение снабжено фильтровентиляционной установкой, воздухозаборное устройство которой выполнено с обеспечением забора из зоны межколейного пространства наименее запыленного воздуха, например в виде установленного под колеей моста наружного кожуха с горизонтальной воздухоподающей секцией, разъемно связанной с вертикальной воздухозаборной секцией, в качестве которой использована закрепленная на крыше корпуса в межколейном пространстве мостоукладчика выносная полая опора антенны, снабженная входным окном с сетчатым фильтром.The inhabited compartment is equipped with a filtering and ventilation unit, the air intake device of which is designed to ensure the intake of the least dusty air from the inter-gauge space, for example, in the form of an outer casing installed under the bridge track with a horizontal air supply section detachably connected to the vertical air intake section, which is used on the roof housing in the inter-track space of the spreader, an external hollow antenna support equipped with an entrance window with a mesh fi with a liter.

Обитаемое отделение выполнено с возможностью обеспечения доступа к силовым узлам и агрегатам машинного отделения через раздвижную переборку из вертикально установленных и шарнирно сочлененных панелей, по меньшей мере одна из которых снабжена фиксаторами открытого и закрытого положения.The habitable compartment is configured to provide access to the power units and assemblies of the engine room through a sliding bulkhead from vertically mounted and articulated panels, at least one of which is equipped with latches for open and closed position.

Узлы торсионных подвесок первых и вторых пар опорных катков ходовой части снабжены буферными устройствами, каждое из которых образовано жестким упором, закрепленным на борту корпуса и использованным в качестве ограничителя перемещения балансира подвески опорного катка, и пакетом резинометаллических элементов, установленным на подвижном в осевом направлении несущем штоке с отбойником.The nodes of the torsion suspensions of the first and second pairs of track rollers are equipped with buffer devices, each of which is formed by a rigid stop fixed on board the housing and used as a limiter for the movement of the track roller suspension balancer, and a package of rubber-metal elements mounted on an axially movable bearing rod with a chipper.

На днище обитаемого отделения закреплено сиденье командира с использованием передних и задних сдающих устройств, попарно размещенных с левой и правой сторон сиденья, а спереди и сзади сиденья перпендикулярно продольной оси машины установлены, с обеспечением подрессоривания сидения при срабатывании сдающих устройств, съемные торсионы.On the bottom of the inhabited compartment, the commander’s seat is fixed using front and rear delivery devices, placed in pairs on the left and right sides of the seat, and front and rear seats are installed perpendicular to the longitudinal axis of the machine, with removable torsion bars for the seat to cushion when the delivery devices are triggered.

Заправочная горловина топливной системы шасси снабжена жестко закрепленным по ее продольной оси делителем потока топлива, выполненным с обеспечением первоочередного заполнения расходного бака, а дренажный трубопровод связи наружных и внутренних баков снабжен сигнализатором заполнения баков, электрические выводы которого связаны с электросистемой управления заправочного насоса.The fuel filler neck of the chassis fuel system is equipped with a fuel flow divider that is rigidly fixed along its longitudinal axis and is designed to provide priority filling of the supply tank, and the drainage pipe for communication between the external and internal tanks is equipped with a tank filling indicator, the electrical leads of which are connected to the control system of the fuel pump.

На верхней части опорной плиты механизма укладки моста жестко закреплены опорные кронштейны с несущими основаниями под пусковые установки запуска дымовых гранат, размещенные с обеспечением возможности постановки дымовых завес как при наличии моста, так и без него.On the upper part of the base plate of the bridge-laying mechanism, support brackets with bearing bases for smoke grenade launcher launchers are rigidly fixed, placed with the possibility of setting smoke screens both with and without a bridge.

Обитаемое отделение снабжено разнесенными по внутреннему объему панелями из противорадиационного материала.The inhabited compartment is equipped with anti-radiation material panels spaced apart in internal volume.

Внутренняя полость опорной плиты механизма укладки моста по всей ее длине снабжена сотовым каркасом жесткости.The internal cavity of the base plate of the mechanism for laying the bridge along its entire length is equipped with a honeycomb stiffness frame.

Анализ основных отличительных признаков показал, что:The analysis of the main distinguishing features showed that:

- выполнение переборки обитаемого отделения раздвижной из панелей противорадиационного материала обеспечило одновременно доступ к силовым узлам и агрегатам и защиту от радиации;- the implementation of the bulkhead of the inhabited compartment sliding from the panels of anti-radiation material provided at the same time access to power units and assemblies and protection from radiation;

- выполнение установки межгусеничного бульдозерного отвала оборудования для самоокапывания с образованием совместно с опорно-поворотной рамой механизма укладки моста с нижним носовым листом корпуса шасси полости обеспечивает усиление рассеивания энергии куммулятивной струи при боевом поражении, позволяет повысить уровень защиты от куммулятивных средств поражения;- the installation of the inter-track bulldozer blade of equipment for self-digging with the formation, together with the rotary support frame of the bridge laying mechanism with the lower nose sheet of the chassis chassis body, enhances the energy dissipation of the cumulative jet during a combat defeat, and improves the level of protection against cumulative weapons;

- снабжение опорной плиты дополнительными тарельчатыми опорами позволило устранить опасный крен моста при просадке грунта в момент его укладки (взятия);- the supply of the base plate with additional plate supports made it possible to eliminate the dangerous roll of the bridge during soil subsidence at the time of its laying (taking);

- предложенная конструкция узла стыковки гидроэлектросистем мостоукладчика и моста обеспечивает быструю и надежную связь указанных систем для раскрытия моста, укладки его на преграду, последующего взятия, складывания моста и укладки его на мостоукладчик;- the proposed design of the docking unit for the hydroelectric systems of the bridge-layer and the bridge provides a quick and reliable connection of these systems for opening the bridge, laying it on the barrier, subsequent taking, folding the bridge and laying it on the bridge-laying machine;

- использование выносной полой опоры антенны в качестве вертикальной воздухозаборной секции фильтровентиляционной установки (ФВУ) упростило конструкцию и обеспечило подачу воздуха в обитаемое отделение из зоны с наименьшей запыленностью;- the use of an external hollow antenna support as a vertical air intake section of a filtering and ventilation unit (HLF) simplified the design and ensured air supply to the inhabited compartment from the zone with the lowest dust content;

- снабжение узлов торсионных подвесок первых и вторых пар опорных катков ходовой части буферными устройствами обеспечивает ограничение динамического хода при исключении ударной нагрузки, предотвращает раскачку и опасные крены мостоукладчика при укладке (взятии) моста и при движении по неровностям местности;- the supply of torsion suspension units of the first and second pairs of track rollers of the running gear with buffer devices ensures the limitation of the dynamic stroke while eliminating the shock load, prevents the buildup and dangerous rolls of the bridge-laying machine when laying (taking) the bridge and when moving along rough terrain;

- закрепление сиденья командира с использованием передних и задних сдающих устройств, попарно размещенных с левой и правой сторон сиденья, обеспечивает снижение уровня перегрузок на командира при нагрузке большей 3g, а установка спереди и сзади сиденья перпендикулярно продольной оси машины съемных торсионов обеспечивает возвращение сиденья в исходное положение после срабатывания сдающих устройств и подрессоривание сиденья;- fixing the commander’s seat using front and rear delivery devices, pairwise placed on the left and right sides of the seat, reduces the level of overloads on the commander with a load of more than 3g, and installing front and rear seats perpendicular to the longitudinal axis of the machine detachable torsion bars ensures the seat returns to its original position after triggering the delivery devices and suspension of the seat;

- снабжение заправочной горловины топливной системы мостоукладчика делителем потока топлива, выбор диаметров жиклеров в трубопроводах обеспечили увеличение скорости заправки и возможность централизованной заправки через единую горловину;- supply of the filler neck of the bridge spacer fuel system with a fuel flow divider, the choice of nozzle diameters in the pipelines provided an increase in the refueling speed and the possibility of centralized refueling through a single neck;

- снабжение дренажного трубопровода связи наружных и внутренних баков сигнализатором заполнения баков, электрические выводы которого связаны с электросистемой управления заправочного насоса, предотвращает деформацию (раздутие) баков за счет отключения насоса после заполнения баков;- supplying the drainage pipeline for communication between the external and internal tanks with a tank filling warning device, the electrical leads of which are connected to the control system of the refueling pump, prevents deformation (bloating) of the tanks due to shutdown of the pump after filling the tanks;

- выбор установки и крепления пусковых установок запуска дымовых гранат обеспечил возможность запуска гранат и установку дымовой завесы в транспортном положении, перед укладкой моста, в процессе укладки, а также и при взятии моста с препятствия;- the choice of installation and fastening of launchers for launching smoke grenades made it possible to launch grenades and install a smoke curtain in the transport position, before laying the bridge, during installation, as well as when taking the bridge from an obstacle;

- введение внутрь опорной плиты жесткого сотового каркаса увеличило прочность опорной плиты, несущей основную нагрузку.- the introduction into the base plate of a rigid honeycomb frame increased the strength of the base plate bearing the main load.

Изобретение поясняется чертежами, на которых показано:The invention is illustrated by drawings, which show:

- на фиг.1 - вид сбоку на мостоукладчик с мостом в транспортном положении;- figure 1 is a side view of the bridge with the bridge in the transport position;

- на фиг.2 - вид сверху на мостоукладчик с мостом в транспортном положении;- figure 2 is a top view of the bridge with the bridge in the transport position;

- на фиг.3 - продольное сечение обитаемого отделения, сечение Б-Б на фиг.2;- figure 3 is a longitudinal section of the habitable compartment, section BB in figure 2;

- на фиг.4 - вид сверху на обитаемое и машинное отделения, вид В на фиг.3;- figure 4 is a top view of the habitable and engine rooms, view In figure 3;

- на фиг.5 - воздухозаборное устройство фильтровентиляционной установки (ФВУ) обитаемого отделения, элемент А фиг.1;- figure 5 is an air intake filtering installation (FVU) of the inhabited compartment, element A of figure 1;

- на фиг.6 - вид сбоку на сиденье командира, вид Г на фиг.4;- in Fig.6 is a side view of the commander's seat, view G in Fig.4;

- на фиг.7 - вид сверху на сиденье командира, вид Д на фиг.6;- in Fig.7 is a top view of the commander's seat, view D in Fig.6;

- на фиг.8 - увеличенный вид сверху на машинную переборку, элемент Е фиг.4;- in Fig.8 is an enlarged top view of the engine bulkhead, element E of Fig.4;

- на фиг.9 - узлы торсионных подвесок первых и вторых пар опорных катков ходовой части, элемент Ж фиг.1;- figure 9 - nodes of torsion suspensions of the first and second pairs of track rollers of the chassis, element W of figure 1;

- на фиг.10 - межгусеничный бульдозерный отвал, элемент И фиг.1;- figure 10 is an inter-track dozer blade, element And figure 1;

- на фиг.11 - схема топливной системы мостоукладчика;- figure 11 is a diagram of the fuel system of the bridge;

- на фиг.12 - сечение по заправочной горловине, повернутый элемент К фиг.2;- figure 12 is a cross-section along the filler neck, the rotated element K of figure 2;

- на фиг.13 - сечение по сигнализатору заполнения баков, повернутый элемент Л фиг.2;- in Fig.13 is a section along the tank filling indicator, the rotated element A of Fig.2;

- на фиг.14 - сечение по устройству для стыковки гидроэлектросистем мостоукладчика и моста, повернутый элемент М фиг.2;- Fig.14 is a section through the device for docking the hydroelectric systems of the bridge layer and the bridge, the rotated element M of figure 2;

- на фиг.15 - увеличенный вид сбоку на опорную плиту в сечении, элемент Н фиг.1;- in Fig.15 is an enlarged side view of the base plate in cross section, element H of Fig.1;

- на фиг.16 - вид сверху на опорную плиту в сечении, вид П на фиг.15.- in Fig.16 is a top view of the base plate in cross section, view P in Fig.15.

Мостоукладчик выполнен на шасси танка, в корпусе 1 которого (см. фиг.1, 2, 3, 4) размещены обитаемое отделение 2 с рабочими местами экипажа и машинное отделение 3 с силовыми агрегатами и узлами привода рабочего оборудования мостоукладчика. Отделения разделены машинной переборкой 4, расположенной вдоль машинного отделения 3. Корпус 1 оборудован ходовой частью с торсионными подвесками 5 опорных катков 6, оборудованием для самоокапывания, выполненным в виде межгусеничного бульдозерного отвала 7, топливной, гидравлической и электрической системами (не показаны).The spreader is made on the tank chassis, in the body 1 of which (see Figs. 1, 2, 3, 4) there is an inhabited compartment 2 with crew jobs and an engine compartment 3 with power units and drive units for working equipment of the bridge spreader. The compartments are separated by a machine bulkhead 4 located along the engine room 3. Housing 1 is equipped with a chassis with torsion pendants 5 of track rollers 6, self-digging equipment made in the form of an inter-track dozer blade 7, fuel, hydraulic and electrical systems (not shown).

На корпусе 1 шасси закреплен мост 8, который выполнен двухколейным из трех шарнирно-сочлененных секций: средней 9 и двух крайних 10. В походном (транспортном) положении мост 8 уложен в виде пакета двойного сложения и закреплен на корпусе 1 таким образом, что рабочие места механика-водителя и командира в обитаемом отделении 2 размещены в зоне межколейного пространства.A bridge 8 is fixed on the chassis housing 1, which is made of two-track of three articulated sections: the middle 9 and two extreme 10. In the stowed (transport) position, the bridge 8 is stacked in the form of a double-folding package and is fixed on the housing 1 so that the jobs the driver and the commander in the inhabited compartment 2 are located in the inter-track space zone.

Механизм укладки моста 8 установлен на носовой части корпуса 1 и включает сцепную раму 11 с устройством 12 для стыковки гидроэлектросистем мостоукладчика и моста и опорно-поворотную раму 13 с опорной плитой 14.The laying mechanism of the bridge 8 is installed on the bow of the housing 1 and includes a coupling frame 11 with a device 12 for joining the hydroelectric systems of the bridge layer and the bridge and the slewing frame 13 with the base plate 14.

Обитаемое отделение 2 оборудовано системами защиты и жизнеобеспечения: противоатомной защитой и системой противопожарного оборудования (не показаны) современного танка, например, Т-90, в том числе - ФВУ, воздухозаборное устройство (ВЗУ) которой размещено на крыше 15 корпуса 1 (см. фиг.5) и содержит:The inhabited compartment 2 is equipped with protection and life support systems: anti-nuclear protection and fire-fighting equipment system (not shown) of a modern tank, for example, the T-90, including the HLF, the air intake device of which is located on the roof 15 of building 1 (see Fig. .5) and contains:

- наружный бронированный кожух 16, установленный под одной из секций моста 8;- the outer armored casing 16, mounted under one of the sections of the bridge 8;

- горизонтальную воздухоподающую секцию 17;- horizontal air supply section 17;

- вертикальную воздухозаборную секцию 18.- vertical air intake section 18.

Перечисленные элементы ВЗУ соединены между собой разъемно с возможностью быстрого монтажа-демонтажа при обслуживании. В качестве вертикальной воздухозаборной секции 18 использована выносная полая опора антенны 19, которая закреплена на крыше корпуса 1 в межколейном пространстве моста 8 и снабжена проемом "а", закрытым сетчатым фильтром 20.The listed elements of the VZU are interconnected detachably with the possibility of quick installation-dismantling during maintenance. As a vertical air intake section 18, an external hollow support of the antenna 19 is used, which is mounted on the roof of the housing 1 in the inter-gauge space of the bridge 8 and is equipped with an aperture "a" closed by a mesh filter 20.

На днище 21 обитаемого отделения 2 (см. фиг.6, 7) закреплено сиденье командира 22 с использованием передних и задних сдающих устройств 23, попарно размещенных с его левой и правой стороны и рассчитанных на срабатывание при нагрузке, большей 3g. Указанные устройства могут быть, например, пружинно-шариковыми и выполнены одним из известных способов (не показаны).On the bottom 21 of the inhabited compartment 2 (see FIGS. 6, 7), the commander’s seat 22 is fixed using front and rear delivery devices 23, placed in pairs on its left and right sides and designed to operate under a load greater than 3g. These devices can be, for example, spring-ball and made by one of the known methods (not shown).

Для обеспечения подрессоривания сиденья 22 при срабатывании устройств 23 и возвращения сиденья 22 в исходное положение после прекращения нагрузки спереди и сзади упомянутого сиденья перпендикулярно продольной оси корпуса 1 установлены съемные торсионы 24.To ensure the suspension of the seat 22 when the devices 23 are triggered and the seat 22 is returned to its original position after the load ceases, front and rear of the seat perpendicular to the longitudinal axis of the housing 1 are equipped with removable torsion bars 24.

Обитаемое отделение 2 снабжено наружными противорадиационными панелями 25. Машинная переборка 4 содержит вертикальные складные панели 26, 27, подвижную в горизонтальном направлении панель 28 и неподвижную заднюю горизонтальную панель 29. С внутренней стороны обитаемое отделение 2 покрыто неподвижными панелями 30. Все перечисленные панели состоят из внутреннего листа 31 (см. фиг.8), выполненного из противорадиационного материала, и наружного металлического поддона 32. Вертикальные панели 26, 27 сочленены шарнирами 33, а панель 27 снабжена фиксаторами 34, 35 закрытого и открытого положения.The habitable compartment 2 is provided with external anti-radiation panels 25. The engine bulkhead 4 comprises vertical folding panels 26, 27, a horizontal movable panel 28 and a fixed rear horizontal panel 29. From the inside, the inhabited compartment 2 is covered with fixed panels 30. All of these panels consist of an internal a sheet 31 (see Fig. 8) made of anti-radiation material and an external metal pallet 32. The vertical panels 26, 27 are joined by hinges 33, and the panel 27 is provided with clips 34, 35 closed and open position.

Узлы торсионных подвесок 5 (см. фиг.9) первых и вторых пар опорных катков 6 снабжены буферными устройствами. На бортах 36 корпуса 1 закреплены жесткие упоры 37. На балансирах 38 закреплены буферы 39, выполненные в виде кронштейна со сферической головкой. В кронштейнах 40 на подвижных в осевом направлении штоках 41 со сферическими отбойниками установлены пакеты 42 резинометаллических элементов.The nodes of the torsion suspensions 5 (see Fig. 9) of the first and second pairs of track rollers 6 are equipped with buffer devices. On the sides 36 of the housing 1 fixed hard stops 37. On the balancers 38 mounted buffers 39, made in the form of a bracket with a spherical head. In the brackets 40 on the axially movable rods 41 with spherical chippers installed packages 42 rubber elements.

Межгусеничный бульдозерный отвал 7 (см. фиг.10) подвешен на проушинах 43, жестко закрепленных на опорно-поворотной раме 13, и зафиксирован в походном положении на упорных стойках 44 с помощью съемных накладок 45 с зазором с нижним носовым листом 46, причем величины расстояний Н, H1, и Н2 выбраны из условия обеспечения ослабления энергии куммулятивной струи.The inter-track bulldozer blade 7 (see Fig. 10) is suspended on the eyes 43, rigidly mounted on the slewing frame 13, and fixed in the stowed position on the thrust posts 44 using removable linings 45 with a gap with the lower nose sheet 46, and the distance H, H 1 , and H 2 are selected from the condition of providing attenuation of the energy of the cumulative jet.

Топливная система мостоукладчика (см. фиг.11, 12) содержит размещенную на крыше 15 заправочную горловину 47, связанную трубопроводом 48 через бензиновый центробежный насос (БЦН) 50 и левый носовой бак 51 - с наружными баками 52 и трубопроводом 49 - с внутренними баками. Левый носовой бак 51 включен в топливную систему в качестве расходного бака и связан с двигателем (не показан). По продольной оси заправочной горловины 47 жестко закреплен делитель потока топлива 53, выполненный в виде усеченного конуса с конусностью 1:5-1:5,5, установленный малым основанием к верху и снабженный сквозным внутренним отверстием "б" с жиклером 54. Со стороны большего основания конуса соосно отверстию "б" жестко закреплен трубопровод 49, связывающий горловину 47 с внутренними топливными баками, а трубопровод 48, связывающий горловину 47 с БЦН 50, жестко закреплен на втулке 55 и снабжен жиклером 56.The bridge spacer fuel system (see FIGS. 11, 12) contains a filler neck 47 located on the roof 15, connected by a pipe 48 through a gasoline centrifugal pump (BTsN) 50 and the left bow tank 51 to the outer tanks 52 and the pipe 49 to the internal tanks. The left bow tank 51 is included in the fuel system as a consumable tank and is connected to an engine (not shown). The fuel flow divider 53 is rigidly fixed along the longitudinal axis of the filler neck 47, made in the form of a truncated cone with a taper of 1: 5-1: 5.5, installed with a small base to the top and equipped with a through bore through the nozzle 54. From the larger side the base of the cone coaxially to the hole "b" is rigidly fixed to the pipe 49, connecting the neck 47 with the internal fuel tanks, and the pipe 48, connecting the neck 47 with the BCH 50, is rigidly fixed to the sleeve 55 and is equipped with a nozzle 56.

Дренажный трубопровод 57 связи наружных и внутренних баков снабжен сигнализатором заполнения баков 58, он может быть выполнен, например, в виде стакана 59 (см фиг.13), в котором установлен с возможностью продольного перемещения по направляющей 60 поплавок 61 с магнитом 62. В направляющей 60 установлен управляемый магнитом 62 геркон 63, электрические выводы которого связаны с электросистемой управления БЦН 50 (не показана).The drainage pipe 57 for communication between the outer and inner tanks is equipped with a tank filling indicator 58, for example, it can be made in the form of a cup 59 (see Fig. 13), in which a float 61 with a magnet 62 is mounted with the possibility of longitudinal movement along the guide 60. In the guide 60, a magnetically controlled reed switch 63 is installed, the electrical terminals of which are connected to the control system of the BTSN 50 (not shown).

На сцепной раме 11 установлен корпус 64 (см фиг.14) устройства 12 для стыковки гидроэлектросистем мостоукладчика и моста. Внутри указанного корпуса по центру установлен управляющий гидроцилиндр 65 с выдвижным полым элементом (штоком) 66, по бокам от него установлены телескопический сливной трубопровод 67 с выдвижным элементом 68 и телескопическая гильза 69 с выдвижным элементом 70 для электрокабеля 71.A housing 64 is installed on the coupling frame 11 (see Fig. 14) of the device 12 for docking the hydroelectric systems of the bridge layer and the bridge. A control hydraulic cylinder 65 with a retractable hollow element (rod) 66 is installed in the center of the indicated case, a telescopic drain pipe 67 with a retractable element 68 and a telescopic sleeve 69 with a retractable element 70 for the electric cable 71 are installed on its sides.

Выдвижные элементы 66, 68, 70 связаны между собой посредством плиты 72, а на конце указанных элементов выполнены шаровые наконечники 73, которые с накидными гайками 74 использованы в качестве шаровых опор. В гайки 74 элементов 66, 68 герметично ввернуты клапаны 75, а в накидную гайку 74 элемента 70 ввернут разъем 76.The retractable elements 66, 68, 70 are interconnected by means of a plate 72, and at the end of these elements are made spherical tips 73, which are used as spherical bearings with union nuts 74. Valves 75 are tightly screwed into the nuts 74 of the elements 66, 68, and the connector 76 is screwed into the union nut 74 of the element 70.

В запорных клапанах 75 и разъеме 76 выполнена заходная фаска "в". На каждой из концевых секций 10 моста 8 установлен приемный корпус 77 устройства 12 для стыковки гидроэлектросистем мостоукладчика и моста. Внутри указанного корпуса размещены ответные клапаны 78 для клапанов 75 на гидроцилиндре 65 и на сливном трубопроводе 67, а также ответный разъем 79. Клапаны 78 и разъем 79 ввернуты в гайки 80 и герметично установлены на шаровых опорах 81, закрепленных в приемном корпусе 77. Все упомянутые шаровые опоры устройства 12 установлены на конических пружинах 82, а в корпусах ответных клапанов 78 и ответного разъема 79 выполнены заходные конусы "г". Защитные корпуса 64, 77 снабжены крышками с гидравлическим приводом их открывания (не показаны).In the shut-off valves 75 and the connector 76, an inlet chamfer "b" is made. At each of the end sections 10 of the bridge 8, a receiving housing 77 of the device 12 is installed for docking the hydroelectric systems of the bridge layer and the bridge. Mate valves 78 for valves 75 on the hydraulic cylinder 65 and on the drain pipe 67, as well as a mating connector 79 are located inside the housing. Valves 78 and the connector 79 are screwed into the nuts 80 and hermetically mounted on ball bearings 81 fixed in the receiving housing 77. All of the mentioned ball bearings of the device 12 are mounted on conical springs 82, and in the bodies of the check valves 78 and the counter-connector 79, the entry cones "g" are made. The protective housings 64, 77 are provided with hydraulic covers for opening them (not shown).

На верхней части опорной плиты 14 (см. фиг.15, 16) жестко закреплены опорные кронштейны 83 с несущими основаниями 84 под пусковые установки 85 для запуска дымовых гранат.On the upper part of the base plate 14 (see FIGS. 15, 16), the support brackets 83 are supported with bearing bases 84 for launchers 85 for launching smoke grenades.

Опорная плита 14 выполнена коробчатого сечения, в ее внутренней полости по всей длине установлен и вварен сотовый каркас жесткости, состоящий из поперечных 86 и продольных 87 вертикальных ребер жесткости. Продольные ребра жесткости 87 через торцевую стенку опорной плиты 14 выведены наружу и совместно с выступом 88 и дополнительной верхней планкой 89, которые жестко связаны между собой, использованы в качестве опорно-несущего кронштейна с цапфой 90 под тарельчатую опору 91 с жестким центральным основанием 92, шарнирно связанным с крестовиной 93. Внутренняя полость опоры 91 разделена секторами жесткости 94, которые связаны между собой ребрами жесткости 95.The base plate 14 is made in a box section, a honeycomb stiffener consisting of transverse 86 and longitudinal 87 vertical stiffeners is installed and welded in its inner cavity along the entire length. Longitudinal stiffeners 87 through the end wall of the base plate 14 are brought out and, together with the protrusion 88 and the additional upper bar 89, which are rigidly interconnected, are used as a support-bearing bracket with a pin 90 under the disk support 91 with a rigid central base 92, pivotally connected with the crosspiece 93. The internal cavity of the support 91 is divided by stiffness sectors 94, which are interconnected by stiffeners 95.

РаботаJob

При работе мостоукладчика в условиях повышенной запыленности или заражения местности включенная ФВУ всасывает в себя воздух, сепарирует его и пропускает через фильтр в обитаемое отделение 2. При этом из межколейного пространства (наименее запыленной зоны) воздух поступает через фильтр 20 и проем "а" внутрь опоры антенны 19 и по секциям 17 и 18 поступает в кожух 16, а из него - в ФВУ.When the spreader is operated in conditions of increased dustiness or contamination of the terrain, the included FVU absorbs air, separates it and passes it through the filter into the inhabited compartment 2. At the same time, air enters from the track gauge (the least dusty zone) through the filter 20 and the opening “a” inside antennas 19 and in sections 17 and 18 enters the casing 16, and from it to the HLF.

Конструкцией сиденья командира 22 предусмотрено снижение динамических нагрузок за счет срабатывания сдающих устройств 23 при достижении нагрузок величины, большей 3g, как при минном подрыве, так и при движении по пересеченной местности, за счет создания подрессоривания с помощью торсионов 24 и возвращения сиденья 22 в исходное положение после прекращения нагрузки.The design of the commander’s seat 22 provides for the reduction of dynamic loads due to the actuation of the delivery devices 23 upon reaching loads greater than 3g, both during mine detonation and when driving over rough terrain, by creating a suspension using torsion bars 24 and returning the seat 22 to its original position after the termination of the load.

В обитаемом отделении 2 первоначально производят монтаж, при котором панели 25, 29, 30 устанавливают принятым порядком посредством болтов и шайб (не показаны), а машинную переборку 4 монтируют с обеспечением подвижности ее панелей 26, 27 и 28, после чего панели 26, 27 переводят в закрытое положение до упора и закрепляют фиксатором 34. При этом все панели защищают экипаж от проникающей радиации и нейтронного излучения.In the inhabited compartment 2, the installation is initially carried out, in which the panels 25, 29, 30 are installed in the accepted order by means of bolts and washers (not shown), and the engine bulkhead 4 is mounted with the mobility of its panels 26, 27 and 28, after which the panels 26, 27 move to the closed position until it stops and secure with a latch 34. At the same time, all panels protect the crew from penetrating radiation and neutron radiation.

Для проведения технического обслуживания или ремонта силовых агрегатов, расположенных в машинном отделении 3, раскрывают машинную переборку 4. Для этого, отключив фиксатор 34, поворачивают панели 26, 27 в открытое положение вдоль одного из бортов (см. штрихпунктирное положение на фиг.8) и закрепляют фиксатором 35. После чего в машинном отделении 3 производят необходимые работы.To carry out maintenance or repair of power units located in the engine room 3, open the engine bulkhead 4. To do this, by disconnecting the latch 34, turn the panels 26, 27 to the open position along one of the sides (see dot-dash position in Fig. 8) and fixed with a latch 35. Then, in the engine room 3 carry out the necessary work.

При наезде мостоукладчика на препятствие балансир 38 с буфером 39 перемещается вверх, где в определенный момент сферическая часть буфера вступает в контакт со сферической частью отбойника штока 41. В связи с тем что балансир 38 совершает вращательное движение, а шток 41 - поступательное, в зоне контакта происходит перекатывание указанных сферических поверхностей друг по другу. При этом усилие передается на пакеты 42 резинометаллических элементов, которые, сжимаясь, смягчают удар, до тех пор, пока балансир 38 не упрется в жесткий упор 37.When the bridge layer hits an obstacle, the balancer 38 with the buffer 39 moves up, where at a certain moment the spherical part of the buffer comes into contact with the spherical part of the rod baffle 41. Due to the fact that the balancer 38 rotates and the rod 41 translates in the contact zone these spherical surfaces roll over one another. In this case, the force is transmitted to the packages 42 of rubber-metal elements, which, compressing, soften the shock, until the balancer 38 rests against a hard stop 37.

Работа межгусеничного бульдозерного отвала 7 по выполнению землеройно-транспортных функций происходит, как на танковом бульдозере. Для этого снимают накладки 45, и отвал 7 опускается на грунт.The work of the inter-track bulldozer blade 7 for the implementation of earth moving functions occurs, as in a tank bulldozer. To do this, remove the linings 45, and the blade 7 is lowered to the ground.

При переводе отвала 7 в походное положение его поворачивают вокруг оси проушин 43 и прижимают к поверхности опорно-поворотной рамы 13, закрепляют накладками 45. При этом образуется коробчатая полость из нижнего носового листа 46, отвала 7 и двух боковин рамы 13.When transferring the blade 7 to the stowed position, it is rotated around the axis of the eyes 43 and pressed against the surface of the support-rotary frame 13, secured with overlays 45. In this case, a box-shaped cavity is formed from the lower nose sheet 46, the blade 7 and two sidewalls of the frame 13.

В случае обстрела мостоукладчика противотанковыми, в том числе куммулятивными средствами, отвал 7 выполняет функцию дополнительной бронированной преграды, при этом куммулятивная струя, пробив отвал 7, попадает в полость, которая усиливает рассеивание энергии куммулятивной струи.In the case of shelling of the bridge stacker with anti-tank, including cumulative, blade 7 performs the function of an additional armored barrier, while the cumulative jet, breaking through blade 7, enters the cavity, which enhances the energy dissipation of the cumulative jet.

При заправке топливной системы топливо под давлением от топливозаправщика поступает в заправочную горловину 47, где происходит разделение потока на два. Один поток по трубопроводу 48 и жиклер 56 поступает к БЦН 50 и левому носовому баку 51, который таким образом заполняется в первую очередь и используется в качестве расходного - из него происходит забор топлива в двигатель. Другую часть этого потока БЦН 50 перекачивает в наружные баки. Второй поток через сквозное отверстие "б" в делителе потока топлива 53 с жиклером 54 по трубопроводу 49 поступает во внутренние баки. Наличие жиклеров 54, 56 позволяет распределить поток топливозаправщика таким образом, что все баки топливной системы заправляются одновременно, и использовать топливозаправщик на режиме максимального расхода и давления в процессе всего периода заправки.When refueling the fuel system, fuel under pressure from the tanker enters the filler neck 47, where the flow is divided into two. One stream through the pipeline 48 and the nozzle 56 enters the BTSN 50 and the left nose tank 51, which is thus filled in the first place and is used as a consumable - it takes fuel into the engine. The BCN 50 pumps the other part of this stream to the outer tanks. The second stream through the through hole "b" in the fuel flow divider 53 with the jet 54 through the pipe 49 enters the internal tanks. The presence of the nozzles 54, 56 allows you to distribute the flow of the tanker in such a way that all the tanks of the fuel system are refueling at the same time, and use the tanker at maximum flow and pressure during the entire refueling period.

После заполнения всех баков топливо поступает в дренажный трубопровод 57 связи наружных и внутренних баков и в сигнализатор заполнения баков 58. Поплавок 61 с магнитом 62 всплывает в стакане 59 по направляющей 60, и геркон 63 подает управляющий электрический сигнал на отключение БЦН 50 и включение звукового сигнала мостоукладчика.After filling all the tanks, the fuel enters the drainage pipe 57 of the connection between the external and internal tanks and into the tank filling indicator 58. A float 61 with a magnet 62 pops up in the glass 59 along the guide 60, and the reed switch 63 gives a control electric signal to turn off the BCH 50 and turn on the sound signal spreader.

Для стыковки гидроэлектросистем мостоукладчика и моста автоматически открываются крышки корпусов 64, 77. Управляющий гидроцилиндр 65 выдвигает выдвижной элемент 66, плиту 72 и связанные с ней выдвижные элементы 68, 70. Заходные фаски "в" взаимодействуют с заходными конусами "г", а шаровые наконечники 73 и сквозные шаровые опоры 81 за счет возможности разворота компенсируют несоосность стыкуемых элементов. Клапаны 75 стыкуются с ответными клапанами 78, а разъем 76 - с ответным разъемом 79.For joining the hydroelectric systems of the bridge layers and the bridge, the covers of the housings 64, 77 are automatically opened. The control hydraulic cylinder 65 extends the sliding element 66, the plate 72 and the sliding elements 68, 70 associated with it. The entry chamfers “in” interact with the entry cones “g”, and the ball tips 73 and through ball bearings 81 due to the possibility of a reversal compensate for misalignment of the joined elements. The valves 75 are joined with the counter valves 78, and the connector 76 - with the counter connector 79.

При опускании сцепной рамы 11 с мостом 8 на препятствие опорная плита 14 и тарельчатые опоры 91 несут максимальные нагрузки как статические (давление от массы моста 8 и части корпуса 1), так и консольно-изгибающие, которые в основном зависят от крена моста 8, от состояния грунта и его просадки. В данном изобретении путем ввода дополнительных опор 91 увеличивается опорная площадь на 70-75% от площади плиты 14 и на 20-22% - ширина ее опорной базы, что практически исключает появление дополнительного угла уклона, а вместе с тем устраняется крен моста 8.When lowering the coupling frame 11 with the bridge 8 onto the obstacle, the support plate 14 and the disk supports 91 carry maximum loads, both static (pressure from the mass of the bridge 8 and parts of the housing 1) and cantilever-bending, which mainly depend on the roll of the bridge 8, from soil conditions and its subsidence. In this invention, by introducing additional supports 91, the supporting area is increased by 70-75% of the area of the plate 14 and by 20-22% the width of its supporting base, which virtually eliminates the appearance of an additional slope angle, and at the same time, the roll of the bridge 8 is eliminated.

Для запуска дымовых гранат при необходимости установки дымовой завесы можно одновременно вести запуск со всех пусковых установок 85 и по отдельности. При этом установка и крепление пусковых установок 85 обеспечивает возможность запуска гранат в транспортном положении, перед укладкой моста 8, в процессе укладки, а также и при взятии моста с препятствия.To launch smoke grenades, if necessary, install a smoke screen, you can simultaneously start from all launchers 85 and separately. In this case, the installation and fastening of launchers 85 provides the ability to launch grenades in the transport position, before laying bridge 8, during installation, as well as when taking the bridge from an obstacle.

Таким образом, предлагаемым изобретением решается задача повышения технических и эксплуатационных характеристик мостоукладчика, уровня защиты, безопасности и надежности.Thus, the present invention solves the problem of improving the technical and operational characteristics of the bridge layer, the level of protection, safety and reliability.

Claims (10)

1. Мостоукладчик, выполненный на шасси танка, содержащий обитаемое отделение с рабочими местами экипажа, машинное отделение, ходовую часть с торсионными подвесками, оборудование для самоокапывания в виде межгусеничного отвала, топливную, гидравлическую и электрическую системы, двухколейный секционный мост, закрепленный на корпусе шасси, устройство для стыковки гидроэлектросистем мостоукладчика и моста, механизм укладки моста со сцепной рамой и опорно-поворотной рамой с опорной плитой, отличающийся тем, что рабочие места экипажа в обитаемом отделении размещены в корпусе шасси в зоне межколейного пространства, обитаемое отделение оборудовано системами защиты и жизнеобеспечения современного танка, например Т-90, межгусеничный бульдозерный отвал оборудования для самоокапывания отнесен от корпуса, образуя совместно с опорно-поворотной рамой механизма укладки моста и нижним носовым листом корпуса шасси полость, обеспечивающую усиление рассеивания энергии куммулятивной струи при боевом поражении, а по торцам опорной плиты закреплены дополнительные самоустанавливающиеся тарельчатые опоры с жестким центральным основанием.1. A spreader made on the tank’s chassis, containing an inhabited compartment with crew jobs, an engine room, a chassis with torsion bar suspensions, self-excavation equipment in the form of an inter-track blade, fuel, hydraulic and electrical systems, a two-track sectional bridge mounted on the chassis body, a device for joining the hydroelectric systems of the bridge layer and the bridge, the mechanism for laying the bridge with a coupling frame and a slewing frame with a base plate, characterized in that the crew’s workstations The removable compartment is located in the chassis housing in the inter-gauge space zone, the inhabited compartment is equipped with protection systems and life support systems for a modern tank, for example, T-90, the inter-track dozer blade for self-digging equipment is allocated from the housing, forming, together with the rotary support frame of the bridge laying mechanism and the lower nose sheet chassis body cavity, providing increased energy dissipation of the cumulative jet during a combat defeat, and additional self-aligning ones are fixed at the ends of the base plate cup-shaped supports with a rigid central base. 2. Мостоукладчик по п.1, отличающийся тем, что устройство для стыковки гидроэлектросистем мостоукладчика и моста содержит управляющий гидроцилиндр, телескопический сливной трубопровод и телескопическую гильзу электрического кабеля, выдвижные элементы которых соединены между собой плитой и снабжены каждый подпружиненной сквозной шаровой опорой с запорным клапаном на конце или электрическим разъемом соответственно, при этом концевая секция моста снабжена приемным корпусом узла стыковки систем с ответными клапанами и электрическим разъемом, каждый из которых установлен на подпружиненной шаровой опоре и снабжен направляющим конусом, причем указанное устройство для стыковки размещено в защитном корпусе, снабженном крышкой с гидравлическим приводом ее открывания.2. The spreader according to claim 1, characterized in that the device for docking the hydroelectric systems of the spreader and the bridge contains a control hydraulic cylinder, a telescopic drain pipe and a telescopic sleeve of an electric cable, the sliding elements of which are connected by a plate and each spring-loaded through ball bearing with a shut-off valve on the end or the electrical connector, respectively, while the end section of the bridge is equipped with a receiving case of the node connecting the systems with check valves and an electric emom, each mounted on a spring-loaded ball bearing and is provided with a guide cone, said device for joining is placed in a protective housing, provided with a lid with a hydraulic drive its opening. 3. Мостоукладчик по п.1, отличающийся тем, что обитаемое отделение снабжено фильтровентиляционной установкой, воздухозаборное устройство которой выполнено с обеспечением забора из зоны межколейного пространства наименее запыленного воздуха, например, в виде установленного под колеей моста наружного кожуха с горизонтальной воздухоподающей секцией, разъемно связанной с вертикальной воздухозаборной секцией, в качестве которой использована закрепленная на крыше корпуса в межколейном пространстве мостоукладчика выносная полая опора антенны, снабженная входным окном с сетчатым фильтром.3. The spreader according to claim 1, characterized in that the habitable compartment is equipped with a filtering installation, the air intake device of which is designed to provide the least dusty air from the inter-gauge space, for example, in the form of an outer casing installed under the bridge track with a horizontal air supply section, detachably connected with a vertical air intake section, which is used as an external hollow support mounted on the roof of the hull in the track gauge of the bridge spacer enny provided with an input window with a strainer. 4. Мостоукладчик по п.1, отличающийся тем, что обитаемое отделение выполнено с возможностью обеспечения доступа к силовым узлам и агрегатам машинного отделения через раздвижную переборку из вертикально установленных и шарнирно сочлененных панелей, по меньшей мере одна из которых снабжена фиксаторами открытого и закрытого положения.4. The spreader according to claim 1, characterized in that the habitable compartment is configured to provide access to the power units and assemblies of the engine room through a sliding bulkhead from vertically mounted and articulated panels, at least one of which is equipped with latches for open and closed position. 5. Мостоукладчик по п.1, отличающийся тем, что узлы торсионных подвесок первых и вторых пар опорных катков ходовой части снабжены буферными устройствами, каждое из которых образовано жестким упором, закрепленным на борту корпуса и использованным в качестве ограничителя перемещения балансира подвески опорного катка, и пакетом резинометаллических элементов, установленным на подвижном в осевом направлении несущем штоке с отбойником.5. The bridge spreader according to claim 1, characterized in that the nodes of the torsion bar suspensions of the first and second pairs of track rollers are equipped with buffer devices, each of which is formed by a hard stop fixed on board the housing and used as a limiter for the movement of the load balancer of the track roller, and a package of rubber-metal elements mounted on an axially movable bearing rod with a chipper. 6. Мостоукладчик по п.1, отличающийся тем, что на днище обитаемого отделения закреплено сиденье командира с использованием передних и задних сдающих устройств, попарно размещенных с левой и правой сторон сиденья, а спереди и сзади сиденья перпендикулярно продольной оси машины установлены, с обеспечением подрессоривания сидения при срабатывании сдающих устройств, съемные торсионы.6. The spreader according to claim 1, characterized in that the commander’s seat is mounted on the bottom of the inhabited compartment using front and rear delivery devices, placed in pairs on the left and right sides of the seat, and the front and rear seats are installed perpendicular to the longitudinal axis of the machine, with suspension seats when triggering delivery devices, removable torsion bars. 7. Мостоукладчик по п.1, отличающийся тем, что заправочная горловина топливной системы шасси снабжена жестко закрепленным по ее продольной оси делителем потока топлива, выполненным с обеспечением первоочередного заполнения расходного бака, а дренажный трубопровод связи наружных и внутренних баков снабжен сигнализатором заполнения баков, электрические выводы которого связаны с электросистемой управления заправочного насоса.7. The spreader according to claim 1, characterized in that the fuel filler of the chassis fuel system is equipped with a fuel flow divider rigidly fixed along its longitudinal axis, which ensures that the supply tank is filled in priority, and the drainage pipe for communication between the external and internal tanks is equipped with a tank filling indicator, electric the conclusions of which are connected with the electrical control system of the refueling pump. 8. Мостоукладчик по п.1, отличающийся тем, что на верхней части опорной плиты механизма укладки моста жестко закреплены опорные кронштейны с несущими основаниями под пусковые установки запуска дымовых гранат, размещенные с обеспечением возможности постановки дымовых завес как при наличии моста, так и без него.8. The bridge spreader according to claim 1, characterized in that on the upper part of the base plate of the mechanism for laying the bridge, support brackets with bearing bases for smoke grenade launchers are rigidly fixed, placed to allow the installation of smoke screens both with and without a bridge . 9. Мостоукладчик по пп.1, 4, отличающийся тем, что обитаемое отделение снабжено разнесенными по внутреннему объему панелями из противорадиационного материала.9. The spreader according to claims 1, 4, characterized in that the inhabited compartment is equipped with anti-radiation material panels spaced apart in their internal volume. 10. Мостоукладчик по п.1, отличающийся тем, что внутренняя полость опорной плиты механизма укладки моста по всей ее длине снабжена сотовым каркасом жесткости.10. The spreader according to claim 1, characterized in that the inner cavity of the base plate of the bridge laying mechanism along its entire length is provided with a honeycomb stiffness frame.
RU2003127471/03A 2003-09-10 2003-09-10 Bridge layer RU2250947C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003127471/03A RU2250947C1 (en) 2003-09-10 2003-09-10 Bridge layer

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003127471/03A RU2250947C1 (en) 2003-09-10 2003-09-10 Bridge layer

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2250947C1 true RU2250947C1 (en) 2005-04-27

Family

ID=35635929

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2003127471/03A RU2250947C1 (en) 2003-09-10 2003-09-10 Bridge layer

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2250947C1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EA014129B1 (en) * 2006-05-31 2010-10-29 Этс А. Дешам Э Фис Temporary bridge
CN102644239A (en) * 2012-03-02 2012-08-22 河南奥斯派克科技有限公司 Emergency equipment for quickly clearing traffic congestion
RU2535552C1 (en) * 2013-07-30 2014-12-20 Общество с ограниченной ответственностью "Газпром трансгаз Томск" (ООО "Газпром трансгаз Томск") Bridgelayer based on bridge-laying machine
RU2584908C2 (en) * 2014-07-11 2016-05-20 Юрий Владимирович Еремин Bulldozer type equipment
RU213557U1 (en) * 2022-03-21 2022-09-15 Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство обороны Российской Федерации The hull of a multi-purpose armored bridgelayer

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EA014129B1 (en) * 2006-05-31 2010-10-29 Этс А. Дешам Э Фис Temporary bridge
CN102644239A (en) * 2012-03-02 2012-08-22 河南奥斯派克科技有限公司 Emergency equipment for quickly clearing traffic congestion
RU2535552C1 (en) * 2013-07-30 2014-12-20 Общество с ограниченной ответственностью "Газпром трансгаз Томск" (ООО "Газпром трансгаз Томск") Bridgelayer based on bridge-laying machine
RU2584908C2 (en) * 2014-07-11 2016-05-20 Юрий Владимирович Еремин Bulldozer type equipment
RU2815802C2 (en) * 2021-09-27 2024-03-21 Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство обороны Российской Федерации Bridge layer
RU213557U1 (en) * 2022-03-21 2022-09-15 Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство обороны Российской Федерации The hull of a multi-purpose armored bridgelayer
RU223326U1 (en) * 2023-06-07 2024-02-13 Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство обороны Российской Федерации Bridge Laying Machine

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI334016B (en) Mine resistant armored vehicle
DE19836763C2 (en) Earthquake protection through vibration-decoupled storage of buildings and objects via virtual pendulums with a long period
US9234725B2 (en) Green energy mine defeat system
DE102004006819B4 (en) Vehicle with protection against the action of a landmine
KR101448320B1 (en) Glove support vehicle
US20170153091A1 (en) Green energy mine defeat system
RU2250947C1 (en) Bridge layer
DE102013101632B4 (en) military vehicle
CN110849217A (en) Bottom anti-mine buffering energy absorption mechanism of armored vehicle
DE102015112236B4 (en) Combat vehicle, trained as an amphibious vehicle
CN2576276Y (en) Fire-fighting tank vehicle
RU2514637C1 (en) Armoured vehicle
EP3004793B1 (en) Protection device for clearing explosives, and method for the controlled detonation of an explosive
EP2589919B1 (en) Armoured vehicle exposed to danger from mines
DE102015112237B4 (en) Amphibious vehicle
EP1120625B1 (en) Device for protecting the crew of a military vehicle
DE102013101625B4 (en) Armored vehicle with a roof hood
WO2021239800A1 (en) Safety fairing for a driver's cab of a vehicle
RU2517935C1 (en) Armoured hoodless cabin with antimine protection
RU229610U1 (en) FUEL TANKER WITH ANTI-DRONE PROTECTION
RU2388987C1 (en) Self-propelled artillery joined weapon
RU2304753C2 (en) Mobile protective device of variable configuration
WO1993009544A1 (en) Space module for disposal of radioactive waste
EP3594612B1 (en) Blast-proof, anti-fragmentation, bullet-proof, anti-ricochet and anti-vehicle protection device, two-sided
RU2279628C2 (en) Military caterpillar vehicle

Legal Events

Date Code Title Description
HK4A Changes in a published invention
PD4A Correction of name of patent owner
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20150911

NF4A Reinstatement of patent

Effective date: 20160610

MZ4A Patent is void

Effective date: 20191028

MF41 Cancelling an invention patent (total invalidation of the patent)

Effective date: 20200116