[go: up one dir, main page]

RU2236521C1 - Fast erected building - Google Patents

Fast erected building Download PDF

Info

Publication number
RU2236521C1
RU2236521C1 RU2003108304/03A RU2003108304A RU2236521C1 RU 2236521 C1 RU2236521 C1 RU 2236521C1 RU 2003108304/03 A RU2003108304/03 A RU 2003108304/03A RU 2003108304 A RU2003108304 A RU 2003108304A RU 2236521 C1 RU2236521 C1 RU 2236521C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
panels
ridge
prefabricated building
building according
roof
Prior art date
Application number
RU2003108304/03A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
А.В. Греков (RU)
А.В. Греков
Original Assignee
Греков Александр Владимирович
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Греков Александр Владимирович filed Critical Греков Александр Владимирович
Priority to RU2003108304/03A priority Critical patent/RU2236521C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2236521C1 publication Critical patent/RU2236521C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Building Environments (AREA)

Abstract

FIELD: house building, particularly fast-erected buildings.
SUBSTANCE: building includes frontons having triangular parts. Base of each triangular part face smaller base of trapezoid fronton part. Each roof slope is made of two pivotally connected panels. Panels adjoining building roof ridge are connected one to another by hinges. Inclination angles of panels adjoining roof ridge to horizontal planes exceed that of panels connected to these panels and arranged under them.
EFFECT: increased efficiency.
11 cl, 5 dwg

Description

Изобретение относится к строительству, точнее к конструкции зданий, преимущественно типа коттеджа, изготавливаемых из сборных элементов, например, панельного типа.The invention relates to the construction, more specifically to the construction of buildings, mainly a type of cottage, made from prefabricated elements, for example, panel type.

Известны здания, содержащие стены с фронтонами, имеющими вид треугольника, и двускатные крыши с плоскими скатами, состоящие из несущих конструкций и кровли [1, рис.2б]. Недостатком такой конструкции является малое отношение высоты жилого помещения к общей высоте здания. При попытке снизить высоту крыши за счет уменьшения угла наклона скатов к горизонтали, ухудшаются условия удаления дождевой воды и требуются более прочные несущие конструкции, поддерживающие кровлю, для того, чтобы выдержать снеговую нагрузку.Famous buildings containing walls with gables in the form of a triangle, and gable roofs with flat slopes, consisting of load-bearing structures and roofs [1, Fig.2b]. The disadvantage of this design is the small ratio of the height of the living room to the total height of the building. When you try to reduce the height of the roof by reducing the angle of inclination of the slopes to the horizontal, the conditions for the removal of rainwater are worsened and more durable supporting structures supporting the roof are required in order to withstand snow load.

Известна также разновидность зданий с двускатными крышами, каждый скат которых имеет излом, направленный поперек ската (параллельно коньку), причем угол между наружными поверхностями образующих скат плоскостей превышает 180° (мансарда). Фронтон таких зданий имеет вид треугольника, совпадающего основанием с меньшим основанием трапеции, причем углы при основании треугольника меньше углов при большем основанием трапеции [1, рис.2в]. Эти крыши также состоят из несущих конструкций и кровли. Отношение суммарной высоты жилых помещений к общей высоте здания здесь выше, чем у зданий первого типа, но площадь жилого помещения, расположенного под крышей, меньше площади расположенного ниже этажа. Общим для обеих описанных разновидностей зданий недостатком, обусловленным выполнением их крыш из несущей конструкции и кровли, является то, что строительство таких крыш требует больших затрат труда и времени, в течение которого возведенные стены остаются под воздействием атмосферных осадков.A variety of buildings with gable roofs is also known, each slope of which has a kink directed across the ramp (parallel to the ridge), and the angle between the outer surfaces of the ramp-forming planes exceeds 180 ° (attic). The pediment of such buildings has the form of a triangle, coinciding with the base of the smaller base of the trapezoid, and the angles at the base of the triangle are smaller than the angles with a larger base of the trapezoid [1, Fig.2c]. These roofs also consist of load-bearing structures and roofs. The ratio of the total height of residential premises to the total height of the building here is higher than that of buildings of the first type, but the area of the living space located under the roof is smaller than the area located below the floor. A common drawback for both types of buildings described above, due to the construction of their roofs from the supporting structure and the roof, is that the construction of such roofs requires a lot of labor and time, during which the erected walls remain exposed to atmospheric precipitation.

Известно быстровозводимое складываемое покрытие для зданий и сооружений, состоящее из жестких несущих кровельных панелей, соединенных шарнирами так, что в смонтированном положении раскрытые веером панели перекрываются краями наподобие черепицы [2]. Недостатками такого покрытия является практическая невозможность герметизации стыков между панелями и малое отношение высоты жилого помещения к общей высоте здания.Known pre-fabricated folding cover for buildings and structures, consisting of rigid load-bearing roofing panels connected by hinges so that in the mounted position, the fan-open panels overlap with edges like tiles [2]. The disadvantages of this coating are the practical impossibility of sealing joints between the panels and the small ratio of the height of the living room to the total height of the building.

Известна также быстровозводимая конструкция покрытия, содержащая четыре несущих наклонных элемента (панели), объединенных в верхней части меду собой двумя парами цилиндрических шарниров, оси которых лежат в разных плоскостях и ориентированы по-разному [3]. Недостатки известной конструкции состоят в том, что ее практически невозможно собрать на стенах, тем более, стенах с фронтонами, и, кроме того, она требует трудоемкой последующей работы на высоте по заделке стыков с наружной стороны.Also known is a pre-fabricated coating design containing four bearing inclined elements (panels), combined in the upper part of the honey with two pairs of cylindrical joints, the axes of which lie in different planes and are oriented differently [3]. The disadvantages of the known design are that it is almost impossible to assemble on the walls, especially walls with gables, and, in addition, it requires laborious subsequent work at a height to seal joints from the outside.

Известно также быстровозводимое покрытие здания, включающее два симметрично установленных боковых несущих элемента, выполненных в виде панелей, каждый из которых состоит из двух прямолинейных частей, соединенных цилиндрическим шарниром под тупым углом, причем одна из частей располагается горизонтально. Величина угла определяется длиной троса, соединяющего концы несущих элементов. Между наклонными консольными частями боковых несущих элементов устанавливается центральный горизонтальный несущий элемент [4]. Конструкция известного устройства нерациональна с точки зрения стойкости к снеговым нагрузкам, а горизонтальные панели не обеспечивают эффективного удаления дождевой воды с крыши. Кроме того, вес центрального элемента прикладывается к консольным концам боковых элементов, что создает нежелательный опрокидывающий момент. Кроме того, требуемого постоянства угла раскрытия всех боковых элементов удается добиться только после трудоемкой подгонки длины тросовых стяжек.A prefabricated building cover is also known, including two symmetrically mounted side load-bearing elements made in the form of panels, each of which consists of two rectilinear parts connected by a cylindrical hinge at an obtuse angle, one of which is located horizontally. The angle is determined by the length of the cable connecting the ends of the supporting elements. Between the inclined cantilever parts of the side load-bearing elements, a central horizontal load-bearing element [4] is installed. The design of the known device is irrational in terms of resistance to snow loads, and horizontal panels do not provide effective removal of rainwater from the roof. In addition, the weight of the central element is applied to the cantilever ends of the side elements, which creates an undesirable tipping moment. In addition, the required constancy of the opening angle of all side elements can be achieved only after a laborious adjustment of the length of the cable ties.

Наиболее близким к предложенному по технической сущности и достигаемому результату является мобильное здание с двускатной крышей и торцевыми фасадами, фронтоны которых имеют форму равнобедренной трапеции, а скаты крыши выполнены в виде несущих панелей и наклонены под одинаковым углом к горизонтали и прикреплены к соединяющей их поверху горизонтальной панели с помощью шарниров [5]. Недостатком известного здания является наличие горизонтального участка крыши, требующего подкрепления от снеговой нагрузки и не исключающего возможности застоя воды. Второй недостаток известного здания состоит в том, что стыки горизонтальной и наклонных панелей крыши оказываются обращенными раскрытой стороной наружу и требуют выполнения операций по их герметизации с наружной стороны, на высоте.The closest to the proposed technical essence and the achieved result is a mobile building with a gable roof and end facades, the pediments of which are shaped like an isosceles trapezoid, and the roof slopes are made in the form of load-bearing panels and are inclined at the same angle to the horizontal and attached to the horizontal panel connecting them on top using hinges [5]. A disadvantage of the known building is the presence of a horizontal section of the roof, which requires reinforcement from snow load and does not exclude the possibility of stagnation of water. The second disadvantage of the known building is that the joints of the horizontal and inclined roof panels are turned open side out and require the execution of operations to seal them from the outside, at a height.

Целью настоящего предложения является устранение указанных недостатков. Другой целью настоящего предложения является сокращение затрат времени и труда на возведение здания.The purpose of this proposal is to address these shortcomings. Another objective of this proposal is to reduce the time and labor required to erect a building.

Указанные цели достигаются тем, что в известном здании, содержащем фронтоны, имеющие участок, выполненный в форме трапеции, примыкающей большим основанием к нижерасположенной прямоугольной части стены, и крышу. скаты которой выполнены в виде несущих панелей, имеющих шарниры и опирающихся на фронтоны, фронтоны дополнительно имеют участок, выполненный в виде треугольника, поставленного основанием на меньшее основание участка фронтона, выполненного в форме трапеции, каждый скат крыши выполнен из двух соединенных шарнирами панелей, примыкающие к коньку здания панели скатов соединены шарнирами, а углы наклона к горизонтали панелей, примыкающих к коньку, больше углов наклона к горизонтали соединенных с ними нижерасположенных по скату панелей.These goals are achieved by the fact that in a well-known building containing pediments, having a section made in the form of a trapezoid adjacent to the lower rectangular part of the wall with a large base and a roof. the slopes of which are made in the form of load-bearing panels having hinges and resting on the pediments, the pediments additionally have a section made in the form of a triangle, set by a base on the smaller base of the section of the pediment, made in the form of a trapezoid, each roof slope is made of two panels connected by hinges adjacent to skate panels of the building are connected by hinges to the ridge of the building, and the angles of inclination to the horizontal of the panels adjacent to the ridge are greater than the angles of inclination to the horizontal of the panels located downstream of the slope connected to them.

Кроме того, углы наклона к горизонтали панелей, нижерасположенных по скату, составляют 10-30°.In addition, the angles of inclination to the horizontal of the panels located along the slope are 10-30 °.

Кроме того, угол между панелями, примыкающими к коньку, составляет 85-95°, а стык примыкающих к коньку панелей отнесен вниз по скату на толщину панели.In addition, the angle between the panels adjacent to the ridge is 85-95 °, and the joint of the panels adjacent to the ridge is carried down the slope to the thickness of the panel.

Кроме того, фронтон выполнен симметричным относительно вертикальной плоскости, проходящей через конек здания.In addition, the pediment is made symmetrical with respect to the vertical plane passing through the ridge of the building.

Кроме того, боковые стороны фронтона, направленные под разными углами к горизонту, равны по длине.In addition, the sides of the pediment, directed at different angles to the horizon, are equal in length.

Кроме того, по меньшей мере, три панели имеют одинаковый размер по скату.In addition, at least three panels have the same slope size.

Кроме того, шарниры между панелями установлены с возможностью складывания панелей каждого из скатов наружными поверхностями друг к другу, а панелей, примыкающих к коньку, - внутренними.In addition, the hinges between the panels are installed with the possibility of folding the panels of each of the slopes with the outer surfaces to each other, and the panels adjacent to the ridge, internal.

Кроме того, в стыке, по меньшей мере, примыкающих к коньку панелей, установлена, по меньшей мере, одна герметизирующая прокладка.In addition, at least one sealing gasket is installed at the junction of at least the panels adjacent to the ridge.

Кроме того, по меньшей мере, нижние по скатам стыки между панелями герметично перекрыты с наружной стороны гибкой пленкой из полимерного материала.In addition, at least the joints along the slopes between the panels are hermetically sealed from the outside by a flexible film of polymer material.

Кроме того, в качестве гибкой пленки из полимерного материала применена пленка из термоусаживающегося полимера, например.In addition, as a flexible film of a polymeric material, a film of a heat-shrinkable polymer, for example, is used.

Кроме того, ребро панели, являющееся коньком здания, имеет дополнительное оснащение, например декоративный элемент или проводник молниеотвода.In addition, the edge of the panel, which is the ridge of the building, has additional equipment, such as a decorative element or a conductor of a lightning rod.

Технический результат дополнения фронтонов здания участком, выполненным в виде треугольника, поставленного основанием на меньшее основание участка фронтона, выполненного в виде трапеции, позволяет повысить жесткость опирающейся на фронтоны крыши и, тем самым, ее стойкость к воздействию снеговых нагрузок.The technical result of supplementing the pediments of the building with a section made in the form of a triangle, placed with the base on the smaller base of the section of the pediment, made in the form of a trapezoid, allows to increase the rigidity of the roof resting on the pediments and, thus, its resistance to snow loads.

Технический результат от выполнения каждого ската крыши из двух соединенных шарнирами панелей состоит в том, что образующие скат панели могут, благодаря наличию шарнира, поворачиваться относительно друг друга, занимая положение, совпадающее с положением боковых сторон треугольного и трапецеидального участков фронтона. Это создает возможность опоры панелей на фронтоны. Кроме того, наличие шарниров позволяет многократно ускорить монтаж крыши и удешевить ее транспортировку.The technical result from the implementation of each roof slope from two panels connected by hinges is that the panels forming the slope can, due to the presence of a hinge, rotate relative to each other, occupying a position coinciding with the position of the lateral sides of the triangular and trapezoidal sections of the pediment. This makes it possible to support the panels on the gables. In addition, the presence of hinges allows many times to accelerate the installation of the roof and reduce the cost of its transportation.

Технический результат от соединения примыкающих к коньку здания панелей скатов шарнирами также состоит в создании возможности опоры панелей обоих скатов на фронтоны, причем независимо от того, являются ли фронтоны симметричными относительно вертикальной плоскости, проходящей через конек, или нет.The technical result from joining the slope panels adjacent to the building ridge with hinges also consists in making it possible to support the panels of both slopes on the pediments, regardless of whether the pediments are symmetrical with respect to the vertical plane passing through the ridge or not.

Технический результат от того, что углы наклона к горизонтали панелей, примыкающих к коньку, больше углов наклона к горизонтали соединенных с ними нижерасположенных по скату панелей, состоит в уменьшении общей высоты крыши, а также в том, что внешние ребра обращенных друг к другу торцевых частей панелей одного ската оказываются сомкнутыми, что упрощает заделку и герметизацию стыка между ними, позволяя проводить ее снизу, со стороны чердака.The technical result from the fact that the angles of inclination to the horizontal of the panels adjacent to the ridge are larger than the angles of inclination to the horizontal of the panels located downstream of the slope connected to them, consists in reducing the total height of the roof, and also in that the outer ribs of the end parts facing each other the panels of one slope are closed, which simplifies the sealing and sealing of the joint between them, allowing it to be carried out from below, from the attic.

Технический результат от того, что угол между панелями, примыкающими к коньку, составляет 85-95°, а стык примыкающих к коньку панелей отнесен вниз по скату на толщину панели, состоит в том, что при этом упрощается технология изготовления панелей, имеющих в этом случае прямоугольные кромки, обеспечивается минимальный объем пространства между кромками панелей, подлежащего заделке, и создается возможность усиления покрытия верхнего ребра панели, которое становится коньком, еще на стадии изготовления панели.The technical result from the fact that the angle between the panels adjacent to the ridge is 85-95 °, and the joint of the panels adjacent to the ridge is carried down the slope to the thickness of the panel, this simplifies the manufacturing technology of panels having, in this case rectangular edges, provides a minimum amount of space between the edges of the panels to be sealed, and it becomes possible to strengthen the coating of the upper edge of the panel, which becomes a ridge, even at the stage of manufacture of the panel.

Технический результат от того, что фронтон выполнен симметричным относительно вертикальной плоскости, проходящей через конек здания, состоит в сокращении необходимого числа типоразмеров панелей крыши.The technical result from the fact that the pediment is made symmetrical with respect to the vertical plane passing through the ridge of the building consists in reducing the required number of sizes of roof panels.

Технический результат от того, что боковые стороны фронтона, направленные под разными углами к горизонту, равны по длине, состоит в том, что при этом обеспечивается оптимальное сочетание высоты и несущей способности крыши по отношению к снеговой нагрузке.The technical result from the fact that the sides of the pediment, directed at different angles to the horizon, are equal in length, is that this provides the optimal combination of height and load-bearing capacity of the roof with respect to snow load.

Технический результат от того, что, по меньшей мере, три панели имеют одинаковый размер по скату, также состоит в сокращении необходимого числа типоразмеров панелей крыши.The technical result from the fact that at least three panels have the same size along the slope also consists in reducing the required number of sizes of roof panels.

Технический результат от того, что шарниры между панелями установлены с возможностью складывания панелей каждого из скатов наружными поверхностями друг к другу, а панелей, примыкающих к коньку, - внутренними состоит в том, что все панели, соединенные в заводских условиях шарнирами, становится возможным сложить в гармошку в компактный пакет, транспортировать в таком виде к месту монтажа и раскладывать непосредственно на здании.The technical result from the fact that the hinges between the panels are installed with the possibility of folding the panels of each of the slopes with the outer surfaces to each other, and the panels adjacent to the ridge, the internal ones, is that all the panels connected in the factory with hinges can be folded into accordion in a compact package, transport in this form to the installation site and lay it directly on the building.

Технический результат от того, что в стыке, по меньшей мере, примыкающих к коньку панелей установлена, по меньшей мере, одна герметизирующая прокладка, состоит в том, что этим устраняется необходимость выполнения на высоте операции герметизации стыков установленной крыши.The technical result from the fact that at least one sealing gasket is installed at the junction of at least the panels adjacent to the ridge consists in the fact that this eliminates the need to perform sealing operations of the joints of the installed roof at a height.

Технический результат от того, что нижние по скатам стыки между панелями герметично перекрыты с наружной стороны гибкой пленкой из полимерного материала, состоит в том, что этим устраняется необходимость выполнения на высоте операции герметизации указанных стыков.The technical result from the fact that the joints along the slopes lower on the slopes are sealed off from the outside by a flexible film of polymer material, this eliminates the need to perform the sealing of the joints at a height.

Технический результат от того, что в качестве гибкой пленки из полимерного материала применена пленка из термоусаживающегося полимера, например полиэтилена, состоит в том, что это позволяет после монтажа крыши устранить возможную складку в месте сгиба пленки путем прогрева и, тем самым, повысить надежность герметизации.The technical result from the fact that a film of heat-shrinkable polymer, for example polyethylene, is used as a flexible film of a polymeric material, consists in the fact that after installation of the roof it is possible to eliminate a possible fold at the bend of the film by heating and, thereby, increase the reliability of sealing.

Технический результат от того, что ребро панели, являющееся коньком здания, имеет дополнительное оснащение, например декоративный элемент или проводник молниеотвода, позволяет поместить это оснащение на ребре еще при изготовлении панели.The technical result from the fact that the edge of the panel, which is the ridge of the building, has additional equipment, such as a decorative element or a lightning conductor, allows you to place this equipment on the edge even during the manufacture of the panel.

Существо предложения поясняется чертежами.The essence of the proposal is illustrated by drawings.

На фиг.1 изображен фронтальный вид верхней части предложенного здания.Figure 1 shows a front view of the upper part of the proposed building.

На фиг.2 изображен вариант исполнения стыка верхних по скату панелей крыши.In Fig.2 shows an embodiment of the junction of the upper slope of the roof panels.

На фиг.3 изображен нижний по скату стык панелей крыши с герметизирующей пленкой, имеющей складку.Figure 3 shows the lower slope of the joint of the roof panels with a sealing film having a fold.

На фиг.4 изображен нижний по скату стык панелей крыши, после устранения складки герметизирующей пленки прогревом.Figure 4 shows the lower slope of the joint of the roof panels, after removing the folds of the sealing film by heating.

На фиг.5 изображена крыша предложенного здания в сложенном для транспортировки и монтажа состоянии.Figure 5 shows the roof of the proposed building in a folded state for transportation and installation.

Предложенное быстровозводимое здание (фиг.1) состоит из стен 1, преимущественно панельного типа. Стены 1 торцевых фасадов здания имеют фронтоны 2 в верхней части, которые могут быть выполнены как продолжение стеновой панели, либо надстраиваться над стеной как самостоятельный элемент. Здание имеет крышу, состоящую из четырех несущих панелей 2, 3, 4 и 5, опирающихся на фронтоны 2. Поэтому фронтоны 2 выполнены как элемент, несущий тяжесть крыши и обладают соответствующими прочностью и жесткостью. Прочность и жесткость панелей соответствует величине проектной снеговой и ветровой нагрузки. Конструкция здания не исключает применения дополнительных подкреплений под крышей, в качестве которых, в частности, возможно использование межкомнатных перегородок. Все панели соединены между собой цилиндрическим шарнирами 6, 7 и 8 с возможностью поворота друг относительно друга.The proposed prefabricated building (figure 1) consists of walls 1, mainly of panel type. The walls 1 of the front facades of the building have pediments 2 in the upper part, which can be performed as a continuation of the wall panel, or build on the wall as an independent element. The building has a roof, consisting of four load-bearing panels 2, 3, 4 and 5, based on the pediments 2. Therefore, the pediments 2 are made as an element bearing the weight of the roof and have the corresponding strength and rigidity. The strength and rigidity of the panels corresponds to the value of the design snow and wind load. The construction of the building does not exclude the use of additional reinforcements under the roof, as, in particular, the use of interior partitions is possible. All panels are interconnected by cylindrical hinges 6, 7 and 8 with the possibility of rotation relative to each other.

Лицевая поверхность фронтонов здания условно разделяется на два участка. Нижний участок 9 имеет форму трапеции, большее основание которой примыкает к прямоугольнику стены. Верхний участок 10 имеет форму треугольника, поставленного основанием на меньшее (верхнее) основание трапеции 6. Угол α, образуемый с горизонтом боковой стороной трапеции 9 в предложенном здании, всегда меньше угла β, образуемого с горизонтом расположенной над ней боковой стороной треугольника 10. Аналогично, угол γ, образуемый с горизонтом второй боковой стороной трапеции 10, всегда меньше угла δ, образуемого с горизонтом расположенной над ней второй боковой стороной треугольника 10, хотя возможна такая конфигурация фронтона, когда угол α больше угла 5. Панели крыши 2, 3, 4 и 5 образуют такие же углы с горизонтом, как и боковые стороны трапеции 9 и треугольника 10 фронтонов, на которые они опираются.The front surface of the pediments of the building is conditionally divided into two sections. The lower section 9 has the shape of a trapezoid, the larger base of which is adjacent to the rectangle of the wall. The upper section 10 has the shape of a triangle, set with the base on the smaller (upper) base of the trapezoid 6. The angle α formed with the horizon by the lateral side of the trapezoid 9 in the proposed building is always smaller than the angle β formed with the horizon located above the lateral side of triangle 10. Similarly, the angle γ formed with the horizon by the second lateral side of the trapezoid 10 is always smaller than the angle δ formed by the horizon located above the second lateral side of the triangle 10, although such a configuration of the pediment when the angle α is larger older than angle 5. Roof panels 2, 3, 4 and 5 form the same angles with the horizon as the sides of the trapezoid 9 and the triangle 10 of the pediments on which they rest.

Наиболее целесообразно, когда углы α и β составляют 10-30°. При углах, меньших 10°, не обеспечивается достаточный сток дождевой воды, а при углах, больших 30°, чрезмерно возрастает высота крыши. Частный случай, когда углы α=β и γ=δ, наиболее выгоден с точки зрения унификации панелей крыши, так как при этом панели одного уровня (2 и 3, 4 и 5) имеют одинаковую ширину по скату. В предельном случае, когда α=γ и β=δ, предложенная крыша превращается в обычную двускатную, с плоскими скатами и с указанными выше недостатками. Наличие излома крыши по линии стыка между выше- и нижерасположенными панелями (например, панелями 5 и 3) придает дополнительную жесткость нижерасположенной панели, так как при этом ее середина оказывается подвешенной за шарнир к более крутой вышерасположенной панели.Most appropriate when the angles α and β are 10-30 °. At angles less than 10 °, a sufficient drain of rainwater is not provided, and at angles greater than 30 °, the height of the roof increases excessively. A special case when the angles α = β and γ = δ is most advantageous from the point of view of unification of roof panels, since at the same time panels of the same level (2 and 3, 4 and 5) have the same ramp width. In the extreme case, when α = γ and β = δ, the proposed roof turns into an ordinary gable roof, with flat slopes and with the above disadvantages. The presence of a break in the roof along the junction line between the upper and lower panels (for example, panels 5 and 3) gives additional rigidity to the lower panel, since its middle is suspended by the hinge to a steeper upstream panel.

Дополнительные выгоды имеет частный случай выполнения здания с углом между примыкающими к коньку панелями 4 и 5, равным 85-95°. При этом панели 4 и 5 могут быть состыкованы не по коньку, а по линии, параллельной коньку и проходящей ниже на толщину панели (фиг.2). Плоскости торцов панелей 4 и 5 оказываются практически перпендикулярными к плоскости лицевых поверхностей панелей, что существенно упрощает изготовление панелей. Указанный диапазон возможных изменений угла 8 соответствует допускам на изготовление панелей и не затрудняет уплотнения стыка между ними, если для его герметизации применена герметизирующая прокладка 11 из упругого, например, материала.Additional benefits are the special case of building with an angle between the panels 4 and 5 adjacent to the ridge equal to 85-95 °. In this case, panels 4 and 5 can be joined not along the ridge, but along a line parallel to the ridge and passing lower by the thickness of the panel (Fig. 2). The plane of the ends of the panels 4 and 5 are almost perpendicular to the plane of the front surfaces of the panels, which greatly simplifies the manufacture of panels. The indicated range of possible changes in the angle 8 corresponds to the tolerances for the manufacture of panels and does not complicate the sealing of the joint between them, if a sealing gasket 11 of an elastic, for example, material is used for its sealing.

Применение таких прокладок еще более сокращает время монтажа здания. Но оно требует более точного изготовления панелей и, к тому же, плоскости торцов панелей оказываются не под прямым углом к плоскости лицевых поверхностей панелей, что усложняет их изготовление. Поэтому, если важнее сократить время строительства, применяются прокладки, а если важнее упростить изготовление панелей, то все торцы панелей выполняются под прямым углом к их лицевым частям. Во втором случае, в стыках выше- и нижерасположенных по скату панелей, например, 4 и 2, образуются клиновидные зазоры. Достоинство предложенного решения состоит в том, что эти зазоры оказываются обращенными раскрытой частью внутрь здания, что существенно упрощает их заделку, позволяя проводить ее изнутри.The use of such gaskets further reduces the installation time of the building. But it requires a more accurate manufacture of panels and, moreover, the plane of the ends of the panels are not at right angles to the plane of the front surfaces of the panels, which complicates their manufacture. Therefore, if it is more important to reduce construction time, gaskets are used, and if it is more important to simplify the manufacture of panels, then all the ends of the panels are made at right angles to their front parts. In the second case, in the joints of the panels above and below the slope, for example, 4 and 2, wedge-shaped gaps are formed. The advantage of the proposed solution lies in the fact that these gaps turn out to be turned open part inside the building, which greatly simplifies their closure, allowing it to be carried out from the inside.

Для того чтобы крыша была герметичной с момента установки на стены с фронтонами, стыки между соединенными шарнирами панелями могут быть перекрыты гибкой пленкой 12 из полимерного материала (фиг.3), достаточно прочной для того, чтобы выдержать эксплуатационные нагрузки, и достаточно гибкой для того, чтобы панели можно было складывать вместе для транспортировки и раскладывать при монтаже.In order for the roof to be airtight from the moment it was installed on the walls with gables, the joints between the panels connected by hinges can be covered by a flexible film 12 of polymeric material (Fig. 3), strong enough to withstand operational loads, and flexible enough to so that the panels can be folded together for transportation and laid out during installation.

При раскладывании панелей герметизирующая пленка 12 оказывается со складкой 13, обращенной кверху или книзу. Наличие такой складки нежелательно. Поэтому пленку 12 предпочтительно выполнять из термоусаживающегося материала, например светостойкого термоусаживающегося полиэтилена, и после монтажа крыши проводить прогрев пленки до ее усадки и полного устранения складки (фиг.4).When unfolding the panels, the sealing film 12 is with a crease 13 facing up or down. The presence of such a fold is undesirable. Therefore, the film 12 is preferably made of heat-shrinkable material, for example, light-resistant heat-shrinkable polyethylene, and after mounting the roof, warm up the film until it shrinks and completely removes the crease (Fig. 4).

В варианте выполнения, предусматривающем расположение стыка верхних панелей ниже конька здания (фиг.2), коньком оказывается ребро одной из верхних панелей (панели 4 на фиг.2). Поэтому на это ребро заранее, еще при изготовлении панели, может быть установлено дополнительное оснащение. Таким оснащением может быть планка или уголок 14 для опоры лестницы, дополнительный слой гидроизоляции 15, архитектурные элементы украшения здания, либо по ребру может быть проложен проводник для молниезащиты. В качестве последнего может быть использован и уголок 14, который в этом случае выполняется из металла и после монтажа здания заземляется.In the embodiment, providing for the location of the junction of the upper panels below the ridge of the building (figure 2), the ridge turns out to be an edge of one of the upper panels (panel 4 in figure 2). Therefore, additional equipment can be installed on this rib in advance, even during the manufacture of the panel. Such equipment can be a bar or corner 14 for supporting the stairs, an additional layer of waterproofing 15, architectural elements of the building’s decoration, or a conductor for lightning protection can be laid along the edge. As the latter, corner 14 can also be used, which in this case is made of metal and is grounded after installation of the building.

Монтируется предложенное здание следующим образом.Mounted the proposed building as follows.

После установки, выверки и закрепления стен 1 с фронтонами 2. на место строительства в сложенном виде подвозится готовая крыша, состоящая из четырех соединенных шарнирами 6, 7 и 8 панелей 3, 4, 5 и 6 (фиг.5). Благодаря шарнирам крыша складывается в плоский пакет, имеющий сравнительно небольшой в поперечном направлении габарит. Свободные концы панелей скрепляются между собой по торцам временными стяжками 16, 17 и 18. При указанной на фиг.5 укладке панелей элементы (петли) 19 для строповки пакета оказываются на той поверхности панели 2, которая после монтажа окажется обращенной внутрь здания, и могут быть без труда удалены снизу.After installing, aligning and securing the walls 1 with gables 2. The finished roof is transported to the construction site when folded, consisting of four panels 3, 4, 5 and 6 connected by hinges 6, 7 and 8 (Fig. 5). Thanks to the hinges, the roof is folded into a flat bag having a relatively small dimension in the transverse direction. The free ends of the panels are fastened to each other at the ends by temporary ties 16, 17 and 18. With the panel laying indicated in FIG. 5, the elements (loops) 19 for slinging the package turn out to be on that surface of the panel 2, which after installation will face the inside of the building, and can be easily removed from below.

Пакет панелей в вертикальном положении вывешивается на подъемном кране над зданием. Сначала освобождаются временные стяжки 17, и панели 4 и 5, раскрываясь, укладываются на верхние части фронтонов 2. После выверки и закрепления панелей 4 и 5 поочередно освобождают временные стяжки 16 и 18 и соответствующие панели укладывают на нижние, более пологие части фронтонов и также закрепляют. Направления раскладывания панелей из пакета показаны стрелками на фиг.5.A package of panels in a vertical position is hung on a crane above the building. First, the temporary ties 17 are released, and the panels 4 and 5, when opened, are laid on the upper parts of the gables 2. After the panels 4 and 5 are aligned and fixed, the temporary ties 16 and 18 are released one by one and the corresponding panels are laid on the lower, flatter parts of the gables and also fixed . The directions for unfolding the panels from the package are shown by arrows in FIG. 5.

После раскладывания пакета панелей на здании оно сразу оказывается защищенным от воды, если в стыках предусмотрены герметизирующие прокладки 11 и гибкая пленка 12. Это достоинство, особенно ценное в климате средней полосы России, позволяет, кроме того, поставлять стеновые панели в отделанном виде, не опасаясь, что они будут повреждены дождем. Далее, крепление крыши и заделка раскрытых стыков проводится изнутри, уже под защитой крыши. При необходимости проводится прогрев гибкой пленки 12 с целью устранения складки 13.After the package of panels is unfolded on the building, it immediately turns out to be protected from water if the joints are provided with gaskets 11 and a flexible film 12. This advantage, which is especially valuable in the climate of central Russia, allows, in addition, to supply wall panels in finished form, without fear that they will be damaged by rain. Further, roof fastening and sealing of open joints is carried out from the inside, already under the protection of the roof. If necessary, the flexible film 12 is heated to eliminate the crease 13.

Предложенное решение позволяет увеличить отношение высоты жилых помещений к общей высоте здания, так как предложенная крыша ниже, чем другие известные двускатные крыши, перекрывающие пролет той же ширины. Благодаря этому, при необходимости, проще увеличить высоту здания на один полноценный по площади этаж, чем строить мансарду, площадь которой окажется меньше площади нижних этажей, при почти той же общей высоте здания.The proposed solution allows to increase the ratio of the height of residential premises to the total height of the building, since the proposed roof is lower than other known gable roofs that span a passage of the same width. Due to this, if necessary, it is easier to increase the height of the building by one floor full of area than to build an attic, the area of which will be less than the lower floors, with almost the same total height of the building.

Применение предложенного решения существенно сокращает сроки строительства малоэтажных зданий. Описанный выше процесс установки крыши на двух- трехэтажное здание размером 6×7 м2 занимает 20 минут, считая от момента строповки пакета панелей до закрепления их на здании. Предлагаемая конструкция может быть использована в условиях массовой застройки.Application of the proposed solution significantly reduces the construction time of low-rise buildings. The process of installing the roof on a two-three-story building measuring 6 × 7 m 2 described above takes 20 minutes, counting from the moment of slinging the package of panels to fixing them on the building. The proposed design can be used in conditions of mass development.

Источники информацииSources of information

1. С.Х.Исламкулова. Кровельные материалы для строительства и ремонта индивидуальных домов. - М.: Стройиздат, 1992.1. S.K. Islamkulova. Roofing materials for the construction and repair of individual houses. - M.: Stroyizdat, 1992.

2. В.А.Высокий. Складываемое покрытие для зданий и сооружений. Патент РФ № 2000405, кл. Е 04 В 7/16, опубл. 07.09.93.2. V.A. High. Folding coating for buildings and structures. RF patent No. 2000405, cl. E 04 B 7/16, publ. 09/07/93.

3. Б.Г.Мухин и др. Быстровозводимая конструкция покрытия, а.с. СССР № 1686085 кл. Е 01 В 1/343, опубл. 23.10.91.3. B. G. Mukhin and others. Prefabricated coating design, and.with. USSR No. 1686085 class. E 01 B 1/343, publ. 10/23/91.

4. М.Э.Салуашвили и др. Покрытие здания, а.с. СССР № 1281649 кл. Е 04 В 7/00, опубл. 07.01.87.4. M.E.Saluashvili and others. Coverage of the building, a.s. USSR No. 1281649 cells E 04 B 7/00, publ. 01/07/87.

5. А.А.Денисенко. Мобильное здание, патент РФ № 2059051 кл. Е 04 В 1/343, опубл. 27.04.96.5. A.A. Denisenko. Mobile building, RF patent No. 2059051 cl. E 04 B 1/343, publ. 04/27/96.

Claims (11)

1. Быстровозводимое здание, содержащее фронтоны, имеющие участок, выполненный в форме трапеции, примыкающей большим основанием к нижерасположенной прямоугольной части стены, и крышу, скаты которой выполнены в виде несущих панелей, имеющих шарниры и опирающихся на фронтоны, отличающееся тем, что фронтоны дополнительно имеют участок, выполненный в виде треугольника, поставленного основанием на меньшее основание участка фронтона, выполненного в форме трапеции, каждый скат крыши выполнен из двух соединенных шарнирами панелей, примыкающие к коньку здания панели скатов соединены шарнирами, а углы наклона к горизонтали панелей, примыкающих к коньку, больше углов наклона к горизонтали соединенных с ними нижерасположенных по скату панелей.1. Prefabricated building containing pediments, having a section made in the form of a trapezoid adjacent a large base to the lower rectangular part of the wall, and a roof, the slopes of which are made in the form of load-bearing panels having hinges and resting on the pediments, characterized in that the pediments additionally have a section made in the form of a triangle, placed with the base on the smaller base of the section of the pediment, made in the form of a trapezoid, each roof slope is made of two panels connected by hinges adjacent to skate panels of the building are connected by hinges to the ridge of the building, and the angles of inclination to the horizontal of the panels adjacent to the ridge are greater than the angles of inclination to the horizontal of the panels located downstream of the slope connected to them. 2. Быстровозводимое здание по п.1, отличающееся тем, что углы наклона к горизонтали панелей, нижерасположенных по скату, составляют 10-30°.2. Prefabricated building according to claim 1, characterized in that the angles of inclination to the horizontal of the panels located along the slope are 10-30 °. 3. Быстровозводимое здание по п.1, отличающееся тем, что угол между панелями, примыкающими к коньку, составляет 85-95°, а стык между ними отнесен вниз по скату на толщину панели.3. The prefabricated building according to claim 1, characterized in that the angle between the panels adjacent to the ridge is 85-95 °, and the joint between them is carried down the slope to the thickness of the panel. 4. Быстровозводимое здание по п.1, отличающееся тем, что фронтон выполнен симметричным относительно вертикальной плоскости, проходящей через конек здания.4. Prefabricated building according to claim 1, characterized in that the pediment is made symmetrical with respect to the vertical plane passing through the ridge of the building. 5. Быстровозводимое здание по п.1 или 4, отличающееся тем, что боковые стороны фронтона, направленные под разными углами к горизонту равны по длине.5. Prefabricated building according to claim 1 or 4, characterized in that the sides of the pediment directed at different angles to the horizon are equal in length. 6. Быстровозводимое здание по п.1 или 4, отличающееся тем, что по меньшей мере, три панели имеют одинаковый размер по скату.6. Prefabricated building according to claim 1 or 4, characterized in that at least three panels have the same size along the slope. 7. Быстровозводимое здание по п.1, отличающееся тем, что шарниры между панелями установлены с возможностью складывания панелей каждого из скатов наружными поверхностями друг к другу, а панелей, примыкающих к коньку, - внутренними.7. The prefabricated building according to claim 1, characterized in that the hinges between the panels are installed with the possibility of folding the panels of each of the slopes with the outer surfaces to each other, and the panels adjacent to the ridge, internal. 8. Быстровозводимое здание по п.1, отличающееся тем, что в стыке, по меньшей мере, примыкающих к коньку панелей установлена, по меньшей мере, одна герметизирующая прокладка.8. The prefabricated building according to claim 1, characterized in that at least one sealing gasket is installed at the junction of at least the panels adjacent to the ridge. 9. Быстровозводимое здание по п.1, отличающееся тем, что, по меньшей мере, нижние по скатам стыки между панелями герметично перекрыты с наружной стороны гибкой пленкой из полимерного материала, например, полиэтилена.9. The prefabricated building according to claim 1, characterized in that at least the joints along the slopes between the panels are hermetically sealed from the outside with a flexible film of a polymeric material, for example, polyethylene. 10. Быстровозводимое здание по п.1 или 9, отличающееся тем, что в качестве гибкой пленки применена пленка из термоусаживающегося полимерного материала.10. The prefabricated building according to claim 1 or 9, characterized in that as a flexible film, a film of heat-shrinkable polymeric material is used. 11. Быстровозводимое здание по п.1 или 3, отличающееся тем, что ребро панели, являющееся коньком здания, имеет дополнительное оснащение, например декоративный элемент или проводник молниеотвода.11. Prefabricated building according to claim 1 or 3, characterized in that the edge of the panel, which is the ridge of the building, has additional equipment, for example a decorative element or conductor of a lightning rod.
RU2003108304/03A 2003-03-27 2003-03-27 Fast erected building RU2236521C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003108304/03A RU2236521C1 (en) 2003-03-27 2003-03-27 Fast erected building

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003108304/03A RU2236521C1 (en) 2003-03-27 2003-03-27 Fast erected building

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2236521C1 true RU2236521C1 (en) 2004-09-20

Family

ID=33433675

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2003108304/03A RU2236521C1 (en) 2003-03-27 2003-03-27 Fast erected building

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2236521C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2479696C2 (en) * 2011-03-22 2013-04-20 Василий Дмитриевич Черепанов Pre-engineered building with gable or attic roof and method of its assembly
CN103306370A (en) * 2013-06-05 2013-09-18 张家港市盛港绿色防火建材有限公司 Integrated house

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2223517A (en) * 1988-08-16 1990-04-11 Richard Arthur Barker Collapsable plane roof frame
US4926591A (en) * 1987-12-03 1990-05-22 Adviesbureau D3Bn Civiel Ingenieurs B.V. Roofing method and apparatus
RU2059051C1 (en) * 1994-02-10 1996-04-27 Алексей Алексеевич Денисенко Mobile building
EP0712969A2 (en) * 1994-11-21 1996-05-22 Jose Munoz Carcedo Removable and versatile modular metal structure
DE19631647A1 (en) * 1996-08-05 1998-02-12 Franz Viktor Martin Transportable fold-up estate for e.g. pre-fabricated houses

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4926591A (en) * 1987-12-03 1990-05-22 Adviesbureau D3Bn Civiel Ingenieurs B.V. Roofing method and apparatus
GB2223517A (en) * 1988-08-16 1990-04-11 Richard Arthur Barker Collapsable plane roof frame
RU2059051C1 (en) * 1994-02-10 1996-04-27 Алексей Алексеевич Денисенко Mobile building
EP0712969A2 (en) * 1994-11-21 1996-05-22 Jose Munoz Carcedo Removable and versatile modular metal structure
DE19631647A1 (en) * 1996-08-05 1998-02-12 Franz Viktor Martin Transportable fold-up estate for e.g. pre-fabricated houses

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2479696C2 (en) * 2011-03-22 2013-04-20 Василий Дмитриевич Черепанов Pre-engineered building with gable or attic roof and method of its assembly
CN103306370A (en) * 2013-06-05 2013-09-18 张家港市盛港绿色防火建材有限公司 Integrated house
CN103306370B (en) * 2013-06-05 2015-11-18 张家港市盛港绿色防火建材有限公司 A kind of integrated house

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4512120A (en) Modular home construction
US4545159A (en) Modular building system and building modules therefor
RU2184822C2 (en) Set of members and method for its use for damp-proofing of the member passing through roof
US7637070B2 (en) Modular system and method for constructing structures with improved resistance to extreme environmental conditions and components thereof
RU2196867C2 (en) Holding clamp for tight fixing of building structure passing through roof in roof
RU2236521C1 (en) Fast erected building
CA2346846C (en) Light building assembly system
US3466818A (en) Prefabricated buildings
ITMI20061233A1 (en) HOUSE OF PREFABRICATED AND TRANSPORTABLE TYPE
US4569178A (en) Prefabricated plastered panels for housing
JP7685639B2 (en) Installation structure and construction method of the installation structure
WO2010015042A2 (en) Modular building construction system
SU983215A1 (en) Transformable spatial block
JP3843018B2 (en) Extension building and its construction method
JP2001027015A (en) Roof, building, roofing material and construction of the roof
WO1985002433A1 (en) Roofing system for buildings
JPH05311831A (en) Eaves edge structure of unit type flat roof
JPH0833060B2 (en) Waterproof structure for industrialized houses
JPS636346Y2 (en)
JPH083555Y2 (en) Waterproof structure of roof unit joint
WO2025149745A1 (en) Roof structure
JPH06129113A (en) Equipment installed on roof floor of house
JP2025025804A (en) Roof joint structure and construction method thereof
JPH0112889B2 (en)
CN118958751A (en) An assembled mobile house

Legal Events

Date Code Title Description
QB4A Licence on use of patent

Effective date: 20071018

MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20150328