[go: up one dir, main page]

RU2150879C1 - Disposable capillary syringe-viscosimeter for investigation of biological liquids - Google Patents

Disposable capillary syringe-viscosimeter for investigation of biological liquids Download PDF

Info

Publication number
RU2150879C1
RU2150879C1 RU98110227A RU98110227A RU2150879C1 RU 2150879 C1 RU2150879 C1 RU 2150879C1 RU 98110227 A RU98110227 A RU 98110227A RU 98110227 A RU98110227 A RU 98110227A RU 2150879 C1 RU2150879 C1 RU 2150879C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
syringe
piston
casing
opening
sight
Prior art date
Application number
RU98110227A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU98110227A (en
Original Assignee
Савушкин Александр Васильевич
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Савушкин Александр Васильевич filed Critical Савушкин Александр Васильевич
Priority to RU98110227A priority Critical patent/RU2150879C1/en
Publication of RU98110227A publication Critical patent/RU98110227A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2150879C1 publication Critical patent/RU2150879C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)

Abstract

FIELD: medicine, in particular, biological liquid viscosity measuring equipment. SUBSTANCE: syringe has transparent cylindrical casing with branch pipe for seating and fixing of needle on outlet end of casing, and piston. Casing rim with opening in its side wall is positioned in axial alignment with casing and may be rotated so that its opening is aligned with drain opening in casing or in overlapped relation with respect to casing opening. Indicator-sight is positioned on bar joined to piston stem. Straight cylindrical capillary is positioned in outlet part of casing, and drain opening in side wall is adapted for communicating cavity under piston with atmosphere. Syringe of such construction allows viscosity of biological liquid to be easily measured even by unskilled people. EFFECT: increased efficiency, simplified construction and convenient usage. 5 dwg

Description

Изобретение относится к медицинской технике, в частности к шприцам (МПК A 61 B 5/00, A 61 M 5/178). Одновременно оно относится к средствам измерения вязкости жидкостей (МПК G 01 N 11/06). The invention relates to medical equipment, in particular to syringes (IPC A 61 B 5/00, A 61 M 5/178). At the same time, it relates to means for measuring the viscosity of liquids (IPC G 01 N 11/06).

Уровень техники
Известен медицинский инъекционный взаимозаменяемый разборный шприц емкостью 2,0 мл, многократного использования, который выпускался в больших количествах Можайским медико-инструментальным заводом (143220, Московская область, г. Можайск, МИЗ им В.П. Гусекнова) в соответствии с ТУ 64-1-789-83.
State of the art
Known medical injection interchangeable collapsible syringe with a capacity of 2.0 ml, reusable, which was produced in large quantities by the Mozhaisk Medical Instrument Plant (143220, Moscow Region, Mozhaisk, MIZ named after V.P. Guseknov) in accordance with TU 64-1 -789-83.

Шприц состоит из стеклянного прозрачного цилиндра с нанесенной на боковую поверхность мерной шкалой и с наконечником для крепления инъекционной иглы, а также поршня со штоком и ручкой. The syringe consists of a transparent glass cylinder with a measuring scale applied to the side surface and with a tip for attaching the injection needle, as well as a piston with a rod and handle.

Шприц предназначен для многократного использования, однако такой метод не гарантирует 100% надежной стерилизации после контакта с инфицированными больными. В особой степени это относится к вирусным поражениям (ВИЧ-инфицирование, вирусные гепатиты и др.). The syringe is intended for repeated use, however, this method does not guarantee 100% reliable sterilization after contact with infected patients. This is especially true for viral lesions (HIV infection, viral hepatitis, etc.).

Известен одноразовый пластмассовый медицинский шприц емкостью 1,0 мл для инъекций инсулина, имеющийся в широкой продаже на территории России и выпускающийся в Республике Корея ("Одноразовый шприц", БУ КВАНГ МЕДИКАЛ ИНК, Ц. П. ящик 8647, г. Сеул, Р. Корея, факс: 82-2-888-80 16). Known disposable plastic medical syringe with a capacity of 1.0 ml for injection of insulin, commercially available in Russia and produced in the Republic of Korea ("Disposable syringe", BU QUANG MEDICAL INC., C. P. Box 8647, Seoul, R. Korea, fax: 82-2-888-80 16).

Одноразовый метод использования этого изделия подразумевает обеспечение инфекционной безопасности. A one-time use of this product involves infectious safety.

Оба типа шприцев, также как и другие медицинские шприцы, позволяют измерять объемы жидкости, которая находится в полости цилиндра, и не позволяют производить измерения других количественных характеристик жидкостей, в частности вязкости. Both types of syringes, as well as other medical syringes, allow you to measure the volume of liquid that is in the cavity of the cylinder, and do not allow you to measure other quantitative characteristics of liquids, in particular viscosity.

Сведения о вязкости биологических субстратов очень ценны для врачей многих специальностей. В применение к крови она входит, как составная часть, в понятие гемодинамического сопротивления и от нее зависит нагрузка на сердце. Увеличение вязкости желчи приводит к нарушению ее эвакуации из желчных протоков и желчного пузыря. Это, в свою очередь, обуславливает застой и провоцирует образование камней. Возрастание вязкости спермы может явиться причиной мужского бесплодия. И так далее. Information on the viscosity of biological substrates is very valuable for doctors of many specialties. When applied to blood, it enters, as an integral part, into the concept of hemodynamic resistance, and the load on the heart depends on it. An increase in the viscosity of bile leads to a violation of its evacuation from the bile ducts and gall bladder. This, in turn, causes stagnation and provokes the formation of stones. An increase in sperm viscosity can cause male infertility. Etc.

Кроме диагностики информация о вязкости отображает правильность и динамику лечения больного, а ее возвращение в пределы "нормы" является обязательным критерием выздоровления. In addition to diagnostics, information on viscosity reflects the correctness and dynamics of the patient’s treatment, and its return to the “normal” range is a mandatory criterion for recovery.

Актуальность получения информации в этой области подтверждается выходом специализированных монографий и периодических изданий ("Реология крови", В. А. Левтов, С.А. Регирер, Н.Х. Шадрина, Москва, "Медицина", 1982. "Реологические исследования в медицине", реологическое общество им. Г.В. Виноградова, сб. трудов, выпуск 1, составитель Е.В. Ройтман, Москва, 1997). The relevance of obtaining information in this area is confirmed by the publication of specialized monographs and periodicals ("Blood Rheology", V. A. Levtov, S. A. Regirer, N.Kh. Shadrina, Moscow, "Medicine", 1982. "Rheological studies in medicine ", rheological society named after G.V. Vinogradov, collection of works, issue 1, compiled by E.V. Roitman, Moscow, 1997).

Широкому использованию в медицине сведений о вязкости биосубстратов препятствует ряд факторов. Основной из них - отсутствие широкодоступного, дешевого, простого и удобного в эксплуатации оборудования. The widespread use in medicine of information on the viscosity of biosubstrates is hindered by a number of factors. The main one is the lack of widely available, cheap, simple and easy-to-use equipment.

Известны два основных типа вискозиметров: ротационные и капиллярные (монография - "Реология крови", В.А. Левтов, С.А. Регирер, Н.Х. Шадрина, Москва, "Медицина", 1982). Two main types of viscometers are known: rotational and capillary (monograph - “Blood Rheology”, V. A. Levtov, S. A. Regirer, N. Kh. Shadrina, Moscow, “Medicine”, 1982).

Ротационные вискозиметры позволяют работать с хорошей точностью в широком диапазоне параметров. Но они представляют собой очень дорогие и многоэлементные электронные приборы. Надежная химическая стерилизация их измерительных ячеек с неизбежным применением химически активных и агрессивных растворов или паров затруднена и нерентабельна, а о термической или лучевой стерилизации вообще не приходится говорить. Rotational viscometers allow you to work with good accuracy in a wide range of parameters. But they are very expensive and multi-element electronic devices. Reliable chemical sterilization of their measuring cells with the inevitable use of chemically active and aggressive solutions or vapors is difficult and unprofitable, and there is no need to talk about thermal or radiation sterilization.

Капиллярные вискозиметры намного проще и более распространены. Capillary viscometers are much simpler and more common.

Известен капиллярный вискозиметр для исследования крови типа ВК-4, выпускающийся Полтавским стекольным заводом Минмедпрома в соответствии с МРТУ-64-2-192-72. Его использование широко описано в специализированных изделиях ("Руководство к практическим занятиям по нормальной физиологии", под ред. Г. И. Касицкого и В.А. Полянцева, Москва, "Медицина", 1988). Known capillary viscometer for the study of blood type VK-4, manufactured by the Poltava glass factory of the Minmedprom in accordance with MRTU-64-2-192-72. Its use is widely described in specialized products ("Guide to practical exercises in normal physiology", edited by G. I. Kasitsky and V. A. Polyantsev, Moscow, "Medicine", 1988).

Этот прибор представляет собой две одинаковые стеклянные трубки, имеющие мерные линейные шкалы и капиллярные участки. Вискозиметр позволяет получать данные об относительной вязкости (по сравнению с водой). В процессе измерения вода и исследуемая жидкость протягиваются через капилляры под влиянием одного и того же давления, а соотношение длин пробега менисков жидкостей отображает отношение вязкостей. This device consists of two identical glass tubes having measured linear scales and capillary sections. The viscometer allows you to obtain data on the relative viscosity (compared with water). During the measurement process, water and the test liquid are drawn through the capillaries under the influence of the same pressure, and the ratio of the path lengths of the meniscus of the liquids reflects the ratio of viscosities.

Однако этот вискозиметр не является одноразовым. Надежная его стерилизация проблематична из-за многокомпонентности и разнородности составных элементов: стекло, сталь, древесина, резина, сопряженные посредством смазки детали стеклянного крана. However, this viscometer is not disposable. Reliable sterilization is problematic due to the multicomponent and heterogeneous nature of the constituent elements: glass, steel, wood, rubber, glass crane parts connected by lubrication.

Таким образом, проблема безопасности измерения вязкости биологических субстратов у больных, вирусоносителей (ВИЧ, гепатитов и др.), или лиц с подозрением на эти состояния далека от разрешения. Thus, the problem of the safety of measuring the viscosity of biological substrates in patients, virus carriers (HIV, hepatitis, etc.), or people suspected of these conditions is far from being resolved.

При этом следует учитывать, что большая часть медицинского инструментария, который контактирует с кровью и выделениями больных, в настоящее время во всем цивилизованном мире делается одноразовым (перчатки, скальпели, иглы, катетеры и пр.). It should be borne in mind that most of the medical instruments that come in contact with the blood and secretions of patients are currently being disposed of throughout the civilized world (gloves, scalpels, needles, catheters, etc.).

Сущность изобретения
Задача, на разрешение которой направлено заявляемое изобретение, заключается в создании устройства, которое, с одной стороны, относилось бы к одноразовому медицинскому инструментарию, а с другой, - позволило бы производить вискозиметрию.
SUMMARY OF THE INVENTION
The task to which the claimed invention is directed is to create a device that, on the one hand, would refer to disposable medical instruments, and on the other hand, would allow for viscometry.

Первое требование, (одноразовое применение), подразумевает дешевизну, простоту эксплуатации, малотрудоемкую утилизацию, надежную начальную дезинфицируемость устройства и небольшое количество деталей в нем. Всем этим требованиям отвечают одноразовые медицинские шприцы, которые используются повсеместно. Поэтому за конструктивную основу предлагаемого устройства взят именно такой шприц. The first requirement, (one-time use), implies cheapness, ease of operation, low-labor disposal, reliable initial disinfectability of the device and a small number of parts in it. Disposable medical syringes that are used universally meet all these requirements. Therefore, such a syringe is taken for the constructive basis of the proposed device.

Второе требование - возможность осуществления вискозиметрии, должно сопрягаться с первым. The second requirement - the possibility of viscometry, should be paired with the first.

Заявляемое устройство соответствует этим требованиям. Конструктивно оно выполнено в виде одноразового шприца, содержащего прозрачный цилиндрический корпус с патрубком для надевания и фиксации иглы на выходном конце, и поршень с добавлением четырех ранее отсутствовавших элементов. Эта новая совокупность позволяет измерять вязкость жидкостей. The inventive device meets these requirements. Structurally, it is made in the form of a disposable syringe containing a transparent cylindrical body with a pipe for putting on and fixing a needle at the output end, and a piston with the addition of four previously missing elements. This new collection allows you to measure the viscosity of liquids.

К вновь вводимым элементам относятся: 1 - прямой цилиндрический капилляр в выходной части корпуса; 2 - дренажное отверстие в боковой поверхности цилиндра шприца в области раструба для сообщения полости подпоршневого пространства с атмосферой; 3 - аксиально расположенный в виде обода корпуса бандаж с отверстием в его боковой стенке, установленный с возможностью вращения и совмещения этого отверстия с дренажным отверстием в корпусе шприца или перекрывания дренажного отверстия; 4 - визир-указатель, неподвижно закрепленный на штанге, сопряженной со штоком поршня. The newly introduced elements include: 1 - a straight cylindrical capillary in the output part of the housing; 2 - a drainage hole in the lateral surface of the syringe barrel in the area of the socket for communication of the cavity of the piston space with the atmosphere; 3 - a bandage axially located in the form of a body rim with a hole in its side wall, mounted to rotate and align this hole with a drainage hole in the syringe body or overlap the drainage hole; 4 - pointer-sight, fixedly mounted on a rod mated to the piston rod.

В основу работы устройства положен способ вискозиметрии, при котором учитывается время истечения через капилляр заданного объема жидкости, движущейся под влиянием постоянного давления. The device is based on the method of viscometry, which takes into account the time of expiration through the capillary of a given volume of fluid moving under the influence of constant pressure.

В обычном инъекционном шприце раствор перемещается под давлением поршня на жидкость при их непосредственном соприкосновении, что задается руками оператора. При этом может быть учтен и проконтролирован объем жидкости и ее расход. Величина же давления на жидкость оценивается лишь качественно, так как нет какой-либо обратной информационной связи. In a conventional injection syringe, the solution moves under the pressure of the piston on the liquid when they are in direct contact, which is set by the hands of the operator. In this case, the volume of fluid and its flow rate can be taken into account and controlled. The magnitude of the pressure on the liquid is estimated only qualitatively, since there is no feedback information.

В предлагаемом устройстве в процессе измерения между жидкостью и поршнем находится воздух, масса которого постоянна и который выполняет роль упругого элемента. Перед началом замера он сжимается и остается в сжатом до постоянной степени состоянии в течение всего измерения. Таким образом достигается постоянство давления, под влиянием которого происходит истечение жидкости через капилляр. In the proposed device in the measurement process between the liquid and the piston is air, the mass of which is constant and which acts as an elastic element. Before starting the measurement, it is compressed and remains compressed to a constant degree during the entire measurement. Thus, a constant pressure is achieved, under the influence of which the fluid flows through the capillary.

Информирование оператора о степени сжатия воздуха в шприце обуславливается наличием вновь вводимого конструктивного элемента - визира-указателя, который посредством штанги неподвижно связан со штоком шприца и расположен вне цилиндра, проецируясь на обычную мерную шкалу шприца. Informing the operator about the degree of air compression in the syringe is determined by the presence of a newly introduced structural element, a pointer-sight, which is fixedly connected to the syringe rod by means of a rod and is located outside the cylinder, projecting onto a regular measuring scale of the syringe.

Удерживая указатель-визир на мениске жидкости, видимой через прозрачные стенки шприца, оператор передвигает поршень с такой скоростью, чтобы визир постоянно совпадал с мениском жидкости. Это обуславливает постоянство степени сжатия воздуха. Holding the pointer-sight on the meniscus of the fluid visible through the transparent walls of the syringe, the operator moves the piston at such a speed that the sight constantly coincides with the meniscus of the fluid. This leads to a constant degree of compression of the air.

Очевидно, что давление воздуха должно быть фиксированным и идентичным во всех замерах. Кроме температуры и исходного давления в воздухе это зависит от количества молекул газа, т.е. от массы воздуха, которая должна быть постоянной. Последнее достигается тем, что в стенке шприца имеется дренажное отверстие, приходящееся на область, заполненную воздухом. Оно может быть закрыто бандажом или быть открытым и сообщать атмосферу с подпоршневым пространством шприца. Obviously, the air pressure must be fixed and identical in all measurements. In addition to temperature and initial pressure in air, this depends on the number of gas molecules, i.e. from the mass of air, which should be constant. The latter is achieved by the fact that there is a drainage hole in the wall of the syringe per area filled with air. It can be closed with a bandage or open and communicate the atmosphere with the piston space of the syringe.

Бандаж выполнен в виде аксиально расположенного снаружи корпуса шприца обода. Он имеет отверстие и может проворачиваться вокруг цилиндра шприца. Такое проворачивание может совмещать дренажное отверстие в шприце с отверстием в бандаже, либо герметично закрывать дренажное отверстие стенкой бандажа и разобщать атмосферу и полость шприца. The bandage is made in the form of a rim syringe axially located outside the body. It has a hole and can be rotated around the syringe barrel. Such rotation can combine the drainage hole in the syringe with the hole in the bandage, or hermetically close the drainage hole with the wall of the bandage and disconnect the atmosphere and the cavity of the syringe.

Работа устройства. The operation of the device.

Цикл измерения состоит из двух этапов. The measurement cycle consists of two stages.

Первый, подготовительный, заключается в заполнении шприца исследуемой жидкостью. К началу заполнения дренажное отверстие закрыто, а поршень сдвинут в сторону капилляра, расположенного в выходной части шприца. Поршень оставляется в положении, при котором он не доходит до внутреннего конца капилляра, и т.о. в шприце заключен некий объем воздуха. The first, preparatory, is to fill the syringe with the test fluid. By the beginning of filling, the drainage hole is closed, and the piston is shifted towards the capillary located in the outlet of the syringe. The piston is left in a position in which it does not reach the inner end of the capillary, and so on. a certain amount of air is enclosed in the syringe.

Затем на шприц надевают иглу, конец которой помещают в исследуемую жидкость. Далее, оттягивая поршень, набирают ее в шприц. После набора необходимого количества, что учитывают по мениску жидкости и шкале, движение поршня прекращают, а иглу из субстрата извлекают. Then, a needle is put on the syringe, the end of which is placed in the test liquid. Then, pulling the piston, they recruit it into the syringe. After collecting the required amount, which is taken into account on the meniscus of the liquid and the scale, the movement of the piston is stopped, and the needle is removed from the substrate.

Для временного предотвращения в последующем вытекания жидкости из шприца его переводят в горизонтальное положение или вместо иглы на выходной патрубок надевают герметизирующий колпачок. To temporarily prevent subsequent leakage of fluid from the syringe, it is transferred to a horizontal position or, instead of a needle, a sealing cap is put on the outlet pipe.

После этого за счет проворачивания бандажа открывают дренажное отверстие, в результате чего атмосфера сообщается с подпоршневым пространством, которое заполнено воздухом. After that, by turning the bandage, a drainage hole is opened, as a result of which the atmosphere communicates with the under-piston space, which is filled with air.

Затем поршень выставляют в нужное, постоянное для всех замеров положение, и герметично закрывают бандажом дренажное отверстие. Мениск жидкости остается в неизменном положении. Then the piston is put into the desired position, constant for all measurements, and the drainage hole is tightly closed with a bandage. The meniscus of the fluid remains unchanged.

В результате осуществленных действий в шприце находится заданный объем жидкости, которая отделена от поршня фиксированным объемом и количеством воздуха, а указатель-визир занимает положение между мениском жидкости и поршнем. As a result of the actions taken, a predetermined volume of liquid is located in the syringe, which is separated from the piston by a fixed volume and amount of air, and the pointer-sight takes the position between the meniscus of the liquid and the piston.

Колпачок с выходного патрубка шприца, если он был применен, снимают. The cap from the outlet of the syringe, if used, is removed.

Второй этап. Собственно измерение. Second phase. Actually measurement.

Поршень интенсивно сдвигают в сторону жидкости до совмещения ее мениска и указателя визира, т.е. за счет сжатия воздуха в шприце задают избыточное давление на жидкость. В этот же момент отмечают время, например, по секундомеру. Жидкость вытекает из полости шприца, а мениск - смещается. Оператор передвигает поршень вслед за мениском таким образом, чтобы указатель-визир постоянно проецировался на мениск. Это задает постоянство расстояния между жидкостью и поршнем, т.е. стабильность величины избыточного давления. The piston is intensively shifted towards the liquid until its meniscus and the sight pointer are aligned, i.e. due to air compression in the syringe, excessive pressure on the liquid is set. At the same time, note the time, for example, by a stopwatch. The fluid flows from the syringe cavity, and the meniscus is displaced. The operator moves the piston after the meniscus so that the pointer-sight is constantly projected onto the meniscus. This determines the constancy of the distance between the fluid and the piston, i.e. stability of excess pressure.

После достижения мениском заранее выбранной отметки на шкале шприца отмечают время и прекращают замер. After the meniscus reaches a pre-selected mark on the syringe scale, the time is noted and measurement is stopped.

Таким образом получают сведения о времени, необходимом для протекания известного объема жидкости под влиянием постоянного давления через капилляр известных размеров. In this way, information is obtained about the time required for a known volume of liquid to flow under the influence of constant pressure through a capillary of known size.

Следует учесть, что коль скоро масса сжимаемого в шприце воздуха будет зависеть и от температуры, и от атмосферного давления, аналитический учет которых в медицинских учреждениях трудоемок, заявляемое устройство рекомендуется, в основном, для получения сведений об относительной вязкости. Т.е. в тех же условиях и в то же время измеряется вязкость воды и исследуемого субстрата, а соотношение времени истечения одинаковых объемов отобразит величину относительной вязкости. It should be noted that since the mass of air compressed in the syringe will depend on both temperature and atmospheric pressure, which are difficult to analyze in medical institutions, the inventive device is recommended mainly for obtaining information on relative viscosity. Those. under the same conditions and at the same time, the viscosity of the water and the test substrate are measured, and the ratio of the expiration times of the same volumes will display the value of the relative viscosity.

Очевидно, что и иглы надо использовать одного размера. Obviously, the needles must be used in the same size.

При заборе крови для исследований из вены заявляемое устройство предварительно изнутри ополаскивают стерильным раствором антикоагулянтов для предотвращения свертывания или оставляют в полости шприца их необходимое количество. When taking blood for research from a vein, the claimed device is preliminarily rinsed from the inside with a sterile solution of anticoagulants to prevent clotting or leave the required amount in the syringe cavity.

При проведении вискозиметрии предлагаемым шприцем, так же как и при проведении других медицинских манипуляций (забор крови на анализы, инъекции, зондирование), подразумевается использование общепринятых методик и средств асептики и антисептики (маска, перчатка, дезинфицирующие растворы и т.д.). When performing the proposed syringe viscometry, as well as during other medical procedures (blood sampling for tests, injections, probing), the use of generally accepted methods and aseptic and antiseptic agents (mask, glove, disinfectant solutions, etc.) is implied.

Предлагаемое устройство, так же как и другие одноразовые шприцы и изделия, следует ликвидировать после однократного применения. The proposed device, as well as other disposable syringes and products, should be eliminated after a single use.

Конструкция устройства отображена на чертежах: фиг.1 - на момент перед измерением; фиг. 2 - в конце измерения; фиг. 3 - сечение А-А, указатель-визир; фиг. 4 - сечение Б-Б, открытое бандажом дренажное отверстие; фиг. 5 - сечение В-В, закрытое бандажом дренажное отверстие. The design of the device is shown in the drawings: figure 1 - at the time before measurement; FIG. 2 - at the end of the measurement; FIG. 3 - section AA, pointer-sight; FIG. 4 - section BB, open drainage hole with a bandage; FIG. 5 - section BB, closed by a drainage hole.

На фиг.1 изображено:
1 - корпус цилиндра шприца, оканчивающийся патрубок 2 для надевания и фиксации иглы. В патрубке 2 и выходной части цилиндра аксиально расположен прямой цилиндрический капилляр 3. В стенке цилиндра, в противоположном конце шприца, имеется дренажное отверстие 4. Здесь же, снаружи цилиндра аксиально расположен в виде обода бандаж 5, имеющий в своей стенке отверстие 6. Вращая бандаж вокруг цилиндра, можно закрывать или открывать дренажное отверстие. На данной фиг.1 отверстие в бандаже 6 совмещено с дренажным отверстием 4. В полости цилиндра 1 расположен поршень 7, продолжающийся в шток 8, который оканчивается плоскостной площадкой 9.
Figure 1 shows:
1 - the barrel of the syringe, ending pipe 2 for putting on and fixing the needle. A straight cylindrical capillary 3 is axially located in the nozzle 2 and the output part of the cylinder 3. In the cylinder wall, at the opposite end of the syringe, there is a drainage hole 4. Here, on the outside of the cylinder, there is an axial band 5 with a hole 6 in its wall 6. Rotating the band around the cylinder, you can close or open the drain hole. In this figure 1, the hole in the bandage 6 is aligned with the drainage hole 4. In the cavity of the cylinder 1 is a piston 7, continuing into the rod 8, which ends in a flat platform 9.

К штоку поршня 8 неразъемно крепится штанга 10, имеющая продольно, (по отношению к оси шприца), расположенную часть 11. На конце последней имеется указатель-визир 12. A rod 10 having a longitudinal part (with respect to the axis of the syringe) located part 11 is permanently attached to the piston rod 8. At the end of the latter there is a pointer-sight 12.

На боковой поверхности цилиндра 1 нанесена линейная равномерная шкала (Ш 1 - Ш 5) объемных единиц измерения. On the lateral surface of cylinder 1, a linear uniform scale (W 1 - W 5) of volumetric units of measurement is applied.

На фиг. 1 указано, что полость шприца, включая капилляр и ближайшую к нему часть внутреннего объема, заполнена исследуемой жидкостью 13, мениск которой 14 контактирует с порцией воздуха внутри шприца B. In FIG. 1 it is indicated that the cavity of the syringe, including the capillary and the nearest part of the internal volume, is filled with the test liquid 13, the meniscus of which 14 is in contact with a portion of air inside the syringe B.

Фиг. 2 иллюстрирует состояние устройства в конце замера. Дренажное отверстие 4 закрыто бандажом 5. Поршень и указатель-визир 12 перемещены в сторону выходной части цилиндра 1. Жидкость 13 вытекает через капилляр 3. Мениск 14 совмещен с указателем-визиром 12. FIG. 2 illustrates the status of the device at the end of the measurement. The drainage hole 4 is closed by a bandage 5. The piston and the pointer-sight 12 are moved towards the output of the cylinder 1. The fluid 13 flows through the capillary 3. The meniscus 14 is aligned with the pointer-sight 12.

По А-А: перпендикулярное оси шприца сечение в месте расположения указателя-визира. Здесь: 1 - корпус цилиндра, 11 - продольная часть штанги, 12 - указатель-визир. Последний выполнен в виде кругового кольца, аксиально расположенного вокруг цилиндра, что выбрано с целью уменьшения ошибок параллакса. Между поверхностью цилиндра и указателем-визиром есть зазор. On AA: a section perpendicular to the axis of the syringe at the location of the pointer-sight. Here: 1 - cylinder body, 11 - the longitudinal part of the rod, 12 - pointer-sight. The latter is made in the form of a circular ring axially located around the cylinder, which is selected in order to reduce parallax errors. There is a gap between the surface of the cylinder and the target pointer.

По Б-Б: аналогичное сечение по цилиндру и бандажу. Здесь: бандаж 5 повернут вокруг цилиндра 1 таким образом, что дренажное отверстие шприца 4 совмещено с отверстием бандажа 6. При этом внутришприцевое пространство сообщается с атмосферой. By BB: a similar section along the cylinder and bandage. Here: the bandage 5 is rotated around the cylinder 1 so that the drainage hole of the syringe 4 is aligned with the hole of the bandage 6. In this case, the intra-syringe space communicates with the atmosphere.

По В-В: аналогичное сечение. Бандаж 5 провернут вокруг цилиндра. Отверстие 4 и 6 разобщены, полость шприца В герметизирована. B-B: similar section. Bandage 5 is rotated around the cylinder. The holes 4 and 6 are disconnected, the cavity of the syringe B is sealed.

Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения. Information confirming the possibility of carrying out the invention.

Устройство работает следующим образом. The device operates as follows.

Первый этап - подготовка к измерению. The first stage is preparation for measurement.

Дренажное отверстие 4 закрыто бандажом 5. Поршень 7 шприца сдвинут в сторону выходного патрубка 2 до совпадения указателя-визира 12 с отметкой Ш 1 шкалы. При этом поршень 7 не доходит до внутреннего конца капилляра 3 и в полости шприца есть воздух. The drainage hole 4 is closed by a bandage 5. The piston 7 of the syringe is shifted towards the outlet pipe 2 until the pointer-sight 12 coincides with the mark Ш 1 of the scale. In this case, the piston 7 does not reach the inner end of the capillary 3 and there is air in the syringe cavity.

Затем на шприц надевают иглу (не показана) и ее конец помещают в исследуемую жидкость (кровь, плазму, желчь, сперму и т.д.). Оттягивают поршень за ручку и набирают в шприц жидкость до отметки Ш 2. Удаляют иглу из жидкости. Для временного предотвращения вытекания жидкости из шприца его переводят в горизонтальное положение или закрывают отверстие в выходном патрубке 2 колпачком (не показан). Далее, проворачивая бандаж 5 вокруг цилиндра, совмещают отверстие 6 бандажа и дренажное отверстие 4, и т.о. выравнивают давление в полости шприца и атмосфере. Then, a needle (not shown) is put on the syringe and its end is placed in the test fluid (blood, plasma, bile, semen, etc.). Pull the piston by the handle and draw liquid into the syringe to the level of Ш 2. Remove the needle from the liquid. To temporarily prevent fluid from flowing out of the syringe, it is moved to a horizontal position or the opening in the outlet pipe 2 is closed with a cap (not shown). Next, turning the bandage 5 around the cylinder, combine the bandage hole 6 and the drainage hole 4, and so on. equalize the pressure in the syringe cavity and atmosphere.

Выставляют поршень 7 на отметке Ш 5 шкалы. При этом указатель-визир находится на отметке шкалы Ш 3. Далее, проворачивая бандаж 5, разобщают отверстия 4 и 6 и т.о. герметизируют полость шприца. Вследствие этого в полости цилиндра находится воздух B, количество которого в измерениях всегда постоянно и определяется положением мениска 14 жидкости 13 на отметке Ш 2 и положением поршня 7 на отметке Ш 5. Set the piston 7 at the mark of W 5 scale. In this case, the pointer-sight is at the mark of the scale Ш 3. Next, turning the bandage 5, open the holes 4 and 6, etc. seal the syringe cavity. As a result of this, there is air B in the cylinder cavity, the amount of which is always constant in the measurements and is determined by the position of the meniscus 14 of the fluid 13 at the level of Ш 2 and the position of the piston 7 at the level of Ш 5.

Производство измерения. Production measurement.

Интенсивно сдвигают поршень 7 в сторону жидкости 13 до совмещения указателя-визира 12 с мениском 14 на отметке Ш 2; поршень при этом перемещается до отметки Ш 4 шкалы. Одновременно отмечают время. В результате сдвига поршня от отметки Ш 5 до Ш 4 воздух В в шприце сдавливается и начинает влиять на жидкость 13. Последняя через капилляр 3 вытекает из цилиндра, а мениск 14 перемещается в сторону выходного патрубка 2. Оператор передвигает вслед за ним поршень 7 таким образом, чтобы указатель-визир 12 постоянно проецировался на мениск 14, а результатом этого будет стабильность расстояния от поршня 7 до мениска 14. Вследствие чего задается постоянство степени сжатия воздуха В в полости шприца и избыточного давления на жидкость. The piston 7 is intensively shifted towards the liquid 13 until the pointer-sight 12 is aligned with the meniscus 14 at the mark of Ш 2; the piston moves up to the mark Ш 4 of the scale. Simultaneously mark the time. As a result of the shift of the piston from the mark W 5 to W 4, air B in the syringe is squeezed and begins to influence the fluid 13. The latter flows through the capillary 3 from the cylinder, and the meniscus 14 moves towards the outlet pipe 2. The operator then moves the piston 7 in this way so that the pointer-target 12 is constantly projected onto the meniscus 14, and the result will be the stability of the distance from the piston 7 to the meniscus 14. As a result, the degree of compression of air B in the syringe cavity and the excess pressure on the liquid are set.

После достижения мениском 14 и указателем-визиром отметки Ш 1 шкалы отмечают время и прекращают измерение. After reaching the meniscus 14 and the pointer-target, the mark Ш 1 of the scale marks the time and stops the measurement.

Результатом проделанных операций является получение интервала времени, за который объем жидкости (Ш 2 - Ш 1) вытекает через капилляр под влиянием постоянного давления. Последнее, в свою очередь, задается уменьшением объема воздуха в шприце на величину, определяемую перемещением поршня от Ш 5 до Ш 4. The result of the operations performed is to obtain a time interval for which the volume of liquid (W 2 - W 1) flows out through the capillary under the influence of constant pressure. The latter, in turn, is set by reducing the air volume in the syringe by an amount determined by the movement of the piston from W 5 to W 4.

В проведенных испытательных замерах относительная вязкость исследованных субстратов составила:
Кровь: количество исследованных образцов 13,
пределы колебаний 3,05 - 6,13 среднее значение 3,86.
In the conducted test measurements, the relative viscosity of the investigated substrates was:
Blood: number of samples studied 13,
the range of oscillations is 3.05 - 6.13; the average value is 3.86.

Плазма: количество исследованных образцов 13,
пределы колебаний 1,48 - 1,70 среднее значение 1,59.
Plasma: number of samples studied 13,
fluctuation limits 1.48 - 1.70; average value 1.59.

Claims (1)

Одноразовый шприц, содержащий прозрачный цилиндрический корпус с патрубком для надевания и фиксации иглы на выходном конце, и поршень, отличающийся тем, что в него введены аксиально расположенный, в виде обода корпуса бандаж с отверстием в его боковой стенке, установленный с возможностью вращения, совмещения отверстия с дренажным отверстием в корпусе или перекрытия отверстия в корпусе, и указатель визир, расположенный на штанге, сопряженной со штоком поршня, при этом в выходной части корпуса выполнен прямой цилиндрический капилляр, в боковой стенке корпуса - дренажное отверстие для сообщения полости подпоршневого пространства с атмосферой. A disposable syringe containing a transparent cylindrical body with a nozzle for putting on and fixing a needle at the output end, and a piston, characterized in that a bandage is inserted axially arranged in the form of a body rim with a hole in its side wall, mounted to rotate, to align the hole with a drainage hole in the housing or overlapping openings in the housing, and a pointer sight located on a rod mated to the piston rod, while in the output of the housing there is a straight cylindrical capillary in the side the new wall of the body - a drainage hole for communication of the cavity of the piston space with the atmosphere.
RU98110227A 1998-05-26 1998-05-26 Disposable capillary syringe-viscosimeter for investigation of biological liquids RU2150879C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU98110227A RU2150879C1 (en) 1998-05-26 1998-05-26 Disposable capillary syringe-viscosimeter for investigation of biological liquids

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU98110227A RU2150879C1 (en) 1998-05-26 1998-05-26 Disposable capillary syringe-viscosimeter for investigation of biological liquids

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU98110227A RU98110227A (en) 2000-03-10
RU2150879C1 true RU2150879C1 (en) 2000-06-20

Family

ID=20206582

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU98110227A RU2150879C1 (en) 1998-05-26 1998-05-26 Disposable capillary syringe-viscosimeter for investigation of biological liquids

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2150879C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2531650C2 (en) * 2013-06-24 2014-10-27 Владимир Алексеевич Небольсин Dual-chamber disposable syringe

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2531650C2 (en) * 2013-06-24 2014-10-27 Владимир Алексеевич Небольсин Dual-chamber disposable syringe

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20220361786A1 (en) Devices and methods for syringe-based fluid transfer for bodily-fluid sampling
US5697366A (en) In situ calibration system for sensors located in a physiologic line
JP2023113621A (en) Blood sample optimization system and blood contaminant isolation device and method
US3660037A (en) Device for measuring blood sedimentation rate
US4037464A (en) Device for transferring blood or a similar fluid to a pipette
US6126618A (en) Apparatus for obtaining liquid samples
CA2682474A1 (en) Multifunction valve
BR112012014445B1 (en) test tube to obtain and retain a sample for diagnostic analysis and method for analyzing liquid or diluted biological samples
JPH05306986A (en) Liquid viscosity measurement method and its device
US2700973A (en) Apparatus for drawing blood or other body fluids
CA1254094A (en) Fluid sampling device
RU2150879C1 (en) Disposable capillary syringe-viscosimeter for investigation of biological liquids
JPH1019741A (en) Pipette for trapping and dispensing sample
CN217611041U (en) Invasive blood pressure sensor with blood storage bypass
JPS59131332A (en) Apparatus for sampling body fluids
CN205683067U (en) Hemorrhage quantifier
CN219977866U (en) Injector for sampling viscous preparation
CN221690913U (en) An invasive blood pressure sensor kit
CN221949820U (en) Blood sampling device with invasive arterial blood pressure monitoring system
CN215272727U (en) Disposable Peripheral Venous Manometer
CN212347336U (en) Disposable anti-blocking pipe pulse type pipe flushing device
CN221451185U (en) Intravenous infusion cell preparation packaging bag
RU2163368C2 (en) Capillary microviscosity meter
CN209485768U (en) A kind of convenient for sampling device for clinical laboratory
SU1455308A1 (en) Apparatus for determining microquantities of gases dissolved in liquids