[go: up one dir, main page]

RU2062745C1 - Mail bag, mail bag support with free edge and mail bag manufacture method - Google Patents

Mail bag, mail bag support with free edge and mail bag manufacture method Download PDF

Info

Publication number
RU2062745C1
RU2062745C1 SU905010558A SU5010558A RU2062745C1 RU 2062745 C1 RU2062745 C1 RU 2062745C1 SU 905010558 A SU905010558 A SU 905010558A SU 5010558 A SU5010558 A SU 5010558A RU 2062745 C1 RU2062745 C1 RU 2062745C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
bag
fabric
neck
length
elongated element
Prior art date
Application number
SU905010558A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Чарльз Линнел Майкл
Роуз Линнел Линда
Original Assignee
Чарльз Линнел Майкл
Роуз Линнел Линда
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Чарльз Линнел Майкл, Роуз Линнел Линда filed Critical Чарльз Линнел Майкл
Application granted granted Critical
Publication of RU2062745C1 publication Critical patent/RU2062745C1/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D33/00Details of, or accessories for, sacks or bags
    • B65D33/14Suspension means
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D61/00External frames or supports adapted to be assembled around, or applied to, articles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Bag Frames (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Supplying Of Containers To The Packaging Station (AREA)
  • Sheets, Magazines, And Separation Thereof (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
  • Pallets (AREA)
  • Sewage (AREA)
  • Surface Acoustic Wave Elements And Circuit Networks Thereof (AREA)

Abstract

A mail bag has supports (10) adjacent its mouth, each comprising a generally flat elongate (12) part fixed to the bag fabric with its longitudinal axis generally parallel to the edge of the bag mouth and having attachment means by means of which in use the bag is supported. The attachment means may comprise apertured attachment members (14) formed integrally at one or more locations along the length of the elongate parts on edges thereof to extend generally normally away therefrom. In one arrangement (Fig. 2) the bag has four supports, each elongate part being in length substantially a quarter the length of the edge of the bag mouth and the attachment members being formed substantially at the midpoints thereof. In another arrangement the bag may have two supports each elongate part being in length substantially a half the length of the edge of the bag mouth and foldable at its midpoint and the attachment members being formed at respective locations substantially midway between the ends and midpoint of the elongate part. The elongate parts may be located in a hem at the bag mouth with the attachment member passing through an aperture in the hem. Alternatively the elongate part are directly fixed - sewn - onto the bag fabric as the bag is made. The supports may be of moulded plastics material - advantageously of the same material (polypropylene) from which the bag fabric is woven. A support for use in making a mail bag is claimed as is a method of making a bag - which method may include the use of bag fabric with woven differently coloured stripes (22) spaced to enable the ready correct positioning of the elongate parts on the bag fabric.

Description

Изобретение относится к усовершенствованным мешкам и кулям, способам изготовления их и их отдельных частей. The invention relates to improved bags and coolers, methods for manufacturing them and their individual parts.

Мешки и кули (далее называемое просто мешками) используются для многих целей, но изобретение, в частности, касается усовершенствованной формы почтового мешка. Bags and coolies (hereinafter referred to simply as bags) are used for many purposes, but the invention, in particular, relates to an improved form of a mail bag.

Известный уровень техники. The prior art.

Почтовые мешки хорошо известны и используются для хранения почты при ее переноске, например, с места сбора в сортировочное отделение и между сортировочными отделениями. При использовании в сортировочных отделениях почтовые мешки поддерживаются открытыми в каркасе, так что почту можно свободно в них опускать. Для достижения этого обычно каждый почтовый мешок снабжается некоторым количеством (обычно четырьмя) металлических проушин в форме буквы D, расположенных на равных расстояниях друг от друга вдоль края горловины мешка, которые зацепляются крюками в каркасе. Проушины в форме буквы D прикрепляются к почтовым мешкам путем вшивания в складку посередине вдоль длины накладки из ткани (которая для обеспечения соответствующей длины обычно заранее складывается и прошивается), причем два конца накладки размещаются по обе стороны верхнего края мешка (с проушиной в форме буквы D по существу в плоскости этого края) и нашиваются на ткань, из которой изготовлен мешок. Mail bags are well known and are used to store mail when it is transported, for example, from the collection point to the sorting office and between the sorting offices. When used in sorting compartments, mail bags are kept open in the frame, so that mail can be freely lowered into them. To achieve this, usually each mail bag is provided with a certain amount (usually four) of metal eyes in the form of the letter D, located at equal distances from each other along the edge of the neck of the bag, which are hooked into the frame. D-shaped eyelets are attached to the mail bags by sewing in the crease in the middle along the length of the fabric lining (which is usually folded and stitched in advance to ensure the appropriate length), the two ends of the lining being placed on both sides of the upper edge of the bag (with the eye in the form of the letter D essentially in the plane of this edge) and are sewn onto the fabric of which the bag is made.

Для обеспечения того, чтобы горловина мешка оставалась открытой, при его нахождении на каркасе (особенно, когда он относительно пустой) край горловины мешка к которому прикреплены проушины в форме буквы D обычно снабжен вшитой веревкой или тросом, которые будучи достаточно гибкими, чтобы позволить закрыть мешок, действуют, удерживая горловину открытой в то время как мешок держится на крюках на каркасе. Эта веревка или трос обычно располагаются в верхней кромке, выполняемой для ткани, из которой выполнен мешок, при его изготовлении. To ensure that the neck of the bag remains open when it is on the frame (especially when it is relatively empty), the edge of the neck of the bag to which the eyes in the form of the letter D are attached is usually equipped with a sewn-in rope or cable that is flexible enough to allow the bag to be closed , act by keeping the neck open while the bag rests on hooks on the frame. This rope or cable is usually located in the upper edge, made for the fabric of which the bag is made, in its manufacture.

Таким образом, можно сделать вывод, что изготовление почтового мешка обязательно включает ряд операций, которые должны быть выполнены, прежде чем можно будет изготовить мешок. Эти операции можно резюмировать следующим образом:
1. Изготовление элементов, поддерживающих проушины в форме буквы D.
Thus, we can conclude that the manufacture of a mail bag necessarily includes a number of operations that must be performed before it can be made bag. These operations can be summarized as follows:
1. The manufacture of elements supporting the eyes in the form of the letter D.

2. Разрезание ткани на полосы, соответствующие ширине накладки. 2. Cutting the fabric into strips corresponding to the width of the lining.

3. Заворачивание краев накладок и прошивание вдоль бокового края накладки. 3. Wrap the edges of the linings and stitch along the lateral edge of the linings.

4. Разрезание заготовки на куски, соответствующие длине накладок, и в то же время заделывание с помощью тепла концов кусков, полученных в результате разрезания. 4. Cutting the workpiece into pieces corresponding to the length of the pads, and at the same time, sealing the ends of the pieces obtained by cutting with heat.

5. Обертывание отрезанными накладками прямой части проушины в форме буквы D и прошивание поперек накладки для удержания проушины в форме буквы D на месте. 5. Wrap the straight sections of the eye in the shape of the letter D with cut-off linings and stitch across the cover to hold the eyes in the shape of the letter D in place.

Далее для изготовления почтового мешка требуются следующие операции:
7. Отрезание от ткани мешка правильной длины (предполагается, что ткань имеет правильную ширину).
Further, for the manufacture of a mail bag, the following operations are required:
7. Cutting the bag of the correct length from the fabric (it is assumed that the fabric has the correct width).

7. Аккуратное сгибание и прошивание отрезанного куска ткани для получения верхней кромки у горловины и бокового и нижнего шва мешка. 7. Gently bending and stitching the cut piece of fabric to obtain the upper edge at the neck and the side and bottom seam of the bag.

8. Вставление веревки или троса в кромку, образованную у горловины мешка. 8. Insert a rope or cable into the edge formed at the neck of the bag.

9. Размещение свободных концов ткани элемента, поддерживающего проушину в форме буквы D, по обе стороны верха горловины мешка и затем пришивание этих свободных концов к ткани мешка. 9. Placing the free ends of the fabric of the element supporting the eyelet in the form of the letter D on both sides of the top of the neck of the bag and then sewing these free ends to the fabric of the bag.

Таким образом можно сделать вывод, что изготовление почтового мешка полностью, как показывает вышеприведенный анализ, требует девяти отдельных операций, причем следует отметить, что этот анализ не включает в себя сгибание, складывание и транспортировку частично готового мешка и элементов, поддерживающих проушину в форме буквы D, между рабочими, выполняющими каждую из отмеченных операций. Thus, we can conclude that the manufacture of a mail bag in full, as the above analysis shows, requires nine separate operations, and it should be noted that this analysis does not include folding, folding and transporting a partially finished bag and elements supporting the eye in the form of the letter D between workers performing each of the marked operations.

Из вышеизложенного следует, что мешок известного типа является дорогостоящим в производстве как с точки зрения материалов (ткань для мешка, трос или веревка, металлические проушины в форме буквы D и дополнительная ткань, требующаяся для изготовления накладок, удерживающих проушины на почтовом мешке), так и с точки зрения операций, требуемых для изготовления мешка. It follows from the foregoing that a bag of a known type is expensive to manufacture both in terms of materials (bag fabric, rope or rope, metal eyes in the shape of the letter D and additional fabric required for the manufacture of linings that hold the eyes on the mail bag), and in terms of the operations required to make the bag.

Кроме того, известные почтовые мешки, которые включают в себя трос или веревку, проушины в форме буквы D и дополнительную ткань, требуемую для удержания проушины на месте, значительно тяжелее, чем может быть в другом случае, что делает стоимость транспортировки почтового мешка выше, чем может быть в другом случае (независимо от того, заполнен ли он или незаполнен), особенно когда он транспортируется как воздушный груз. In addition, the well-known postal bags, which include a cable or rope, D-shaped eyelets and additional fabric required to hold the eyelets in place, are significantly heavier than could be otherwise, making the cost of transporting the postal bag higher than it may be in another case (whether it is full or empty), especially when it is transported as air cargo.

Первой целью этого изобретения является разработка новой формы почтового мешка, которая уменьшает и/или позволяет преодолеть эти недостатки. The first objective of this invention is the development of a new form of mail bag that reduces and / or overcomes these disadvantages.

Второй целью изобретения является разработка поддерживающего элемента для почтового мешка, который легко может быть прикреплен к почтовому мешку в желаемом месте, чтобы обеспечить возможность поддерживать мешок, и который имеет значительно меньший вес, чем известные поддерживающие элементы для проушин в форме буквы D, используемые в настоящее время. A second object of the invention is to provide a support member for a mail bag that can easily be attached to the mail bag in a desired location to provide support for the bag, and which is significantly lighter than the known D-shaped eye support elements used in the present time.

Третьей целью изобретения является разработка способа изготовления почтовых мешков, который является гораздо менее дорогостоящим, как с точки зрения используемой ткани, так и с точки зрения требуемого количества операций, чем способ изготовления известных почтовых мешков. A third object of the invention is to develop a method for manufacturing mail bags, which is much less expensive, both in terms of the fabric used and the point of view of the required number of operations, than the method for manufacturing known mail bags.

Краткое изложение существа изобретения. Summary of the invention.

Согласно первому аспекту изобретения разработан почтовый мешок, имеющий по меньшей мере один поддерживающий элемент, прилежащий к горловине мешка, с помощью которого мешок может поддерживаться в открытом состоянии, в котором согласно изобретению один или каждый поддерживающий элемент включает в себя удлиненную часть, прикрепленную к ткани мешка, при чем ее продольная ось, как правило параллельна краю горловины мешка, и прикрепленное средство, прикрепленное к или выполненное за одно целое с упомянутой удлиненной частью, с помощью которого мешок может поддерживаться при использовании. According to a first aspect of the invention, there is provided a mail bag having at least one support element adjacent to the neck of the bag, by which the bag can be kept open, in which according to the invention one or each support element includes an elongated portion attached to the fabric of the bag moreover, its longitudinal axis, as a rule, is parallel to the edge of the neck of the bag, and the attached means attached to or made integrally with the said elongated part, with which Go bag can be supported during use.

Может быть предусмотрено некоторое количество поддерживающих элементов, прилежащих к горловине мешка, причем удлиненная часть каждого элемента является упругой и упомянутое прикрепительное средство каждого поддерживающего элемента включает в себя, по меньшей мере, один прикрепительный элемент, выполненный частично за одно целое вдоль длины упомянутой удлиненной части и простирающийся, обычно, под прямым углом к продольной оси упомянутой удлиненной части. A number of support elements adjacent to the neck of the bag may be provided, wherein the elongated part of each element is resilient and said attachment means of each support element includes at least one attachment element made partially integrally along the length of said elongated part and extending, usually at right angles to the longitudinal axis of said elongated part.

В предпочтительном варианте удлиненная первая часть каждого поддерживающего элемента является, обычно, плоской и упомянутый прикрепительный элемент выполнен на ее крае. In a preferred embodiment, the elongated first part of each support element is usually flat and said attachment element is made at its edge.

В одном варианте осуществления изобретения предусмотрены четыре поддерживающих элемента, причем длина удлиненной части каждого поддерживающего элемента является по существу равной или меньше одной четверти длины края горловины мешка, а прикрепительные элементы выполнены по существу в средних точках удлиненных частей. In one embodiment of the invention, four support elements are provided, the length of the elongated part of each support element being substantially equal to or less than one quarter of the length of the neck of the bag, and the fastening elements are made essentially at the midpoints of the elongated parts.

В другом варианте осуществления изобретения предусмотрены два поддерживающих элемента, длина удлиненной части каждого по существу является равной или меньше половины длины края горловины мешка, причем каждая упомянутая удлиненная часть может сгибаться по существу в своей средней точке и имеет пару прикрепленных элементов, выполненных в соответствующих местах по существу посередине между ее концами и упомянутой средней точкой. In another embodiment of the invention, two support elements are provided, the length of the elongated part of each is essentially equal to or less than half the length of the neck of the bag, each said elongated part can be bent essentially at its midpoint and has a pair of attached elements made in corresponding places along a creature in the middle between its ends and the aforementioned midpoint.

Предпочтительно, чтобы один или каждый прикрепительный элемент имел бы отверстие для вставления крюкового элемента, с помощью которого мешок может поддерживаться. Preferably, one or each of the fastening elements would have a hole for the insertion of the hook element, with which the bag can be supported.

Один или каждый поддерживающий элемент может быть прикреплен к ткани мешка путем размещения его удлиненной части внутри кромки, образованной у горловины мешка, причем упомянутый прикрепительный элемент проходит через отверстие в ткани кромки, занимая положение, в котором он может быть зацеплен упомянутым крюком. One or each support element can be attached to the fabric of the bag by placing its elongated part inside the edge formed at the neck of the bag, said fastening element passing through an opening in the edge fabric, occupying a position in which it can be engaged with said hook.

В другом варианте, является предпочтительном, чтобы удлиненная часть одного или каждого поддерживающего элемента была непосредственно прикреплена к ткани мешка, желательно, нашита на мешок в процессе его изготовления. In another embodiment, it is preferable that the elongated portion of one or each support member be directly attached to the fabric of the bag, preferably sewn onto the bag during its manufacture.

Один или каждый поддерживающий элемент может быть выполнен из формованной пластмассы, и желательно, чтобы поддерживающие элементы были выполнены из формованного полипропилена, а тканью для мешка служил бы тканый полипропилен. One or each of the supporting elements may be made of molded plastic, and it is desirable that the supporting elements were made of molded polypropylene, and woven polypropylene served as the fabric for the bag.

Согласно второму аспекту изобретения разработан выполненный из формованной пластмассы поддерживающий элемент для использования при изготовлении почтового мешка, как говорилось выше, поддерживающий элемент включает в себя удлиненную часть, прикрепляемую к ткани мешка вблизи горловины мешка и выполненную за одно целое с прикрепительным средством в одном или более местах вдоль ее длины, простирающимся, как правило, под прямым углом к оси удлиненной части. According to a second aspect of the invention, there is provided a molded plastic support element for use in the manufacture of a mail bag, as described above, the support element includes an elongated portion attached to the fabric of the bag near the neck of the bag and made in one piece with the fastening means in one or more places along its length, extending, as a rule, at right angles to the axis of the elongated part.

Согласно этому второму аспекту изобретения желательно, чтобы удлиненная часть выполнялась, как правило, плоской и упомянутое прикрепительное средство включала в себя прикрепительный элемент с отверстием, выполненный по существу в средней точке простирающегося в продольном направлении ее краев и простирающийся, как правило, в сторону от нее, причем согласно изобретению, поддерживающий элемент был выполнен из материала, который может быть нашит на ткань почтового мешка. According to this second aspect of the invention, it is desirable that the elongated part is generally flat and said attachment means includes an attachment element with a hole made essentially at a midpoint of its longitudinally extending edges and extending, as a rule, away from it moreover, according to the invention, the supporting element was made of material that can be sewn onto the fabric of the mail bag.

В другом варианте удлиненная часть может быть, как правило, плоской и может сгибаться по существу в своей средней точке, а упомянутое прикрепительное средство включает в себя пару прикрепительных элементов с отверстиями, выполненными в соответствующих местах по существу посередине между ее концевыми и упомянутый средней точкой на ее крае и простирающихся как правило, в сторону от нее, причем согласно изобретению, поддерживающий элемент выполнен из материала, который может быть нашит на ткань почтового мешка. In another embodiment, the elongated portion may be generally flat and may be bent substantially at its midpoint, and said attachment means includes a pair of attachment elements with holes formed at respective locations substantially in the middle between its end and said midpoint on its edge and extending, as a rule, away from it, and according to the invention, the supporting element is made of material that can be sewn onto the fabric of the mail bag.

Согласно третьему аспекту изобретения разработан способ изготовления почтового мешка с использованием поддерживающих элементов, как говорилось выше, включая приемы сгибания и сшивания краев ткани для образования мешка и фиксирование удлиненной части одного или каждого поддерживающего элемента к ткани мешка с поддерживающим элементом, прилежащим к горловине мешка таким образом, что прикрепительное средство одного или каждого поддерживающего элемента простирается над горловиной мешка. According to a third aspect of the invention, there is provided a method for manufacturing a mail bag using support elements, as described above, including bending and stitching the edges of the fabric to form a bag and fixing an elongated portion of one or each support element to the fabric of the bag with a support element adjacent to the neck of the bag in this way that the attachment means of one or each support element extends over the neck of the bag.

Предпочтительно, чтобы способ предусматривал приемы размещения поддерживающих элементов таким образом, чтобы удлиненная часть каждого поддерживающего элемента примыкала к и была параллельной согнутому краю куска ткани и их продольные оси были по существу выровнены, пришивания удлиненной части каждого поддерживающего элемента к согнутому краю ткани, сгибание ткани, и сшивание других ее краев для образования мешка, при этом прикрепительный элемент каждого поддерживающего элемента простирается над горловиной мешка. Preferably, the method provides receptions for arranging the supporting elements such that the elongated part of each supporting element adjoins and is parallel to the bent edge of the piece of fabric and their longitudinal axes are substantially aligned, sewing the elongated part of each supporting element to the bent edge of the fabric, bending the fabric, and stitching its other edges to form a bag, with the fastening element of each supporting element extending over the neck of the bag.

Желательно, чтобы способ включал в себя использование ткани, адаптированной для указания мест, в которых должна размещаться одна или каждая удлиненная часть поддерживающего элемента, предпочтительно, чтобы используемая ткань имела вытканные в ней полосы разных цветов, причем расстояние между полосами по существу совпадало с длиной удлиненных элементов поддерживающих элементов, которые должны быть прикреплены к ткани при изготовлении мешка. It is desirable that the method includes the use of a fabric adapted to indicate the locations in which one or each elongated part of the support element should be placed, it is preferable that the fabric used has woven stripes of different colors, the distance between the strips substantially coinciding with the length of the elongated elements of supporting elements that must be attached to the fabric in the manufacture of the bag.

Варианты осуществления изобретения. Embodiments of the invention.

Вышеперечисленные аспекты, признаки и преимущества изобретения станут очевидны из следующего описания варианта осуществления изобретения, сделанного со ссылкой на сопроводительные чертежи, на которых
фиг. 1 буквами А и Б обозначена соответственно вид сбоку и вид с торца поддерживающего элемента в соответствии с изобретением,
на фиг.2 буквой А обозначена сзади способа осуществления изобретения при изготовлении почтового мешка и буквой Б обозначен почтовый мешок в завершенном виде,
на фиг.3 показан почтовый мешок, выполненный в соответствии с изобретением, поддерживаемый в каркасе,
на фиг.4 изображены обозначенные буквами А и Б другие варианты осуществления изобретения по сравнению с теми, которые изображены со ссылкой на фиг. с 1 по 3. Если обратиться теперь к фиг.1 и 2, то изображен поддерживающий элемент 10, который включает в себя удлиненную часть 12 длиной P, высотой Q и толщиной R. На одном крае части 12 предусмотрен элемент 14 высотой S и толщиной T. В этом варианте осуществления изобретения поддерживающего элемента высота S и толщина T элемента 14 соответственно больше высоты Q и толщины R удлиненной части 12 поддерживающего элемента 10.
The above aspects, features and advantages of the invention will become apparent from the following description of an embodiment of the invention, made with reference to the accompanying drawings, in which
FIG. 1, letters A and B denote respectively a side view and an end view of a support member in accordance with the invention,
figure 2, the letter A is designated at the back of the method of carrying out the invention in the manufacture of a mail bag and the letter B is a completed mail bag,
figure 3 shows a mail bag made in accordance with the invention, supported in the frame,
FIG. 4 shows other embodiments of the invention indicated by letters A and B compared to those shown with reference to FIG. 1 to 3. Referring now to FIGS. 1 and 2, a support member 10 is shown which includes an elongated part 12 of length P, height Q and thickness R. On one edge of part 12, an element 14 of height S and thickness T is provided In this embodiment of the invention, the support member, the height S and thickness T of the member 14 are respectively greater than the height Q and the thickness R of the elongated portion 12 of the support member 10.

Элемент 14 имеет, как правило, форму буквы D и углы 16, где он стыкуется с удлиненной частью, закруглены для увеличения прочности поддерживающего элемента 10. The element 14 has, as a rule, the shape of the letter D and the angles 16, where it fits into the elongated part, rounded to increase the strength of the supporting element 10.

Поддерживающий элемент 10 сформован как цельная деталь из полипропилена. The support member 10 is molded as a single piece of polypropylene.

Удлиненная часть 12 может быть снабжена верхним и нижним краями, которые идут параллельно продольной оси 1 части 12 или в предпочтительном варианте идут под небольшими направленными вверх углами А (не более 30oC) к этой оси, как показано на фиг.1А.The elongated part 12 may be provided with upper and lower edges that run parallel to the longitudinal axis 1 of part 12 or, preferably, go at small upward angles A (not more than 30 ° C) to this axis, as shown in FIG. 1A.

На фиг.2А изображена стадия изготовления почтового мешка в соответствии с одним вариантом осуществления изобретения и изображены четыре поддерживающих элемента, правильно расположенные для прикрепления к куску тканого полипропилена из которого изготавливается почтовый мешок. On figa shows the stage of manufacture of the mail bag in accordance with one embodiment of the invention and depicts four supporting elements, correctly positioned for attaching to the piece of woven polypropylene from which the mail bag is made.

Кусок ткани 20 имеет желаемую ширину W, которая, когда мешок будет изготовлен, будет по существу равна длине края горловины мешка. Следует отметить, что в пропиленовом материале выткан ряд полосок 22, идущих вдоль его длины. A piece of fabric 20 has a desired width W, which, when the bag is manufactured, will be substantially equal to the length of the neckline of the bag. It should be noted that a number of strips 22 extending along its length are woven in the propylene material.

Полоски 22, которые в предпочтительном варианте выполнены путем вплетения полипропилена другого цвета в основное полотно куска 20 ткани, размещены, как правило, как показано. The strips 22, which are preferably made by weaving polypropylene of a different color into the main fabric of the piece of fabric 20, are usually placed as shown.

Следует отметить, что наружные пары полосок 22' удалены на небольшое расстояние от наружных краев 24 куска 20 ткани и что имеются еще шесть полосок 22", разбитых на три пары, которые идут вдоль длины ткани. Расстояние между парами полосок 22" и между этими парами полосок и крайними полосками 22' по существу такое же или немногим больше размера P удлиненной части 12 поддерживающего элемента 10. It should be noted that the outer pairs of strips 22 'are spaced a short distance from the outer edges 24 of the piece of fabric 20 and that there are six more strips 22 "divided into three pairs that extend along the length of the fabric. The distance between the pairs of strips 22" and between these pairs strips and extreme strips 22 'essentially the same or slightly larger than the size P of the elongated portion 12 of the supporting element 10.

Для изготовления почтового мешка в соответствии с изобретением от куска ткани 20 сначала отрезается длина D, как показано. После этого верхний край 26 загибается, как указано, и поддерживающие элементы 10 позиционируют на этом загнутом верхнем крае, как показано. Полоски 22, имеющиеся в ткани, позволяют точно позиционировать удлиненные части 12 поддерживающих элементов 10 в местах, где они должны прикрепляться к куску 20 ткани. Рабочий затем просто прошивает поперек сгиба 26, как показано ссылочной позицией 28, для образования кромки у горловины мешка и, в то же время, прошивает относительно мягкие удлиненные части 12 поддерживающих элементов 10 для удержания последних на куске 20 ткани. Можно видеть, что длина P удлиненной части каждого поддерживающего элемента 10 немногим меньше четверти длины ширины W ткани 20, что позволяет сгибать кусок ткани 20 относительно его центральной линии (показанной штрих-пунктирной линией и обозначенной ссылочной позицией 30) для обеспечения совпадения друг с другом противоположных боковых краев 24 и двух половин 32' и 32" нижнего края 32. To make a mail bag in accordance with the invention, a length D is first cut from a piece of fabric 20, as shown. After that, the upper edge 26 is folded, as indicated, and the supporting elements 10 are positioned on this curved upper edge, as shown. The strips 22 present in the fabric allow precise positioning of the elongated parts 12 of the supporting elements 10 at the places where they are to be attached to the piece of fabric 20. The worker then simply stitches across fold 26, as shown at 28, to form an edge at the neck of the bag and, at the same time, stitches the relatively soft elongated parts 12 of the supporting elements 10 to hold the latter on a piece of fabric 20. It can be seen that the length P of the elongated portion of each supporting element 10 is slightly less than a quarter of the length W of the fabric 20, which allows a piece of fabric 20 to be bent relative to its center line (indicated by a dashed line and indicated by 30) to ensure that the opposite coincide with each other side edges 24 and two halves 32 'and 32 "of the lower edge 32.

После того, как кусок 20 ткани был сложен таким образом, рабочий зажимает два края 24 и загибает их назад, до тех пор пока они не совпадут с крайними линиями 22', вытканными в куске 20 ткани. Он или она затем просто прошивает на машинке вдоль длины 1 куска ткани, образуя боковой шов почтового мешка. After the piece of fabric 20 has been folded in this way, the worker grips the two edges 24 and bends them back until they coincide with the extreme lines 22 'woven in the piece of fabric 20. He or she then simply sews it on a typewriter along the length of 1 piece of fabric, forming a side seam of the mail bag.

После этого изготовление почтового мешка завершают, загибая две половины 36' и 36" нижнего края вверх и прошивая поперек низа куска 20 ткани для получения завершенного мешка, показанного на рис.2В. After that, the manufacture of the mail bag is completed by bending the two halves 36 'and 36 "of the lower edge upward and stitching across the bottom of the piece of fabric 20 to obtain the completed bag shown in Fig. 2B.

Для предотвращения разрыва краев ткани, когда мешок находится в эксплуатации, эти края можно перед прикреплением поддерживающих элементов 10 к куску ткани 20 подвергнуть тепловой обработке известным образом. В других вариантах они могут быть прихвачены при образовании кромки или укреплены полосками той же или другой ткани. To prevent tearing of the edges of the fabric when the bag is in operation, these edges can be cooked in a known manner before attaching the supporting elements 10 to the piece of fabric 20. In other embodiments, they can be grabbed at the edge or reinforced with strips of the same or different fabric.

На фиг.3 изображен почтовый мешок 40, выполненный в соответствии с вышеописанным способом, в эксплуатации, поддерживаемый в квадратном каркасе 42 с помощью крюков 44 по углам каркаса. Каждый крюк 44 проходит через соответствующий один из четырех элементов 14 мешка. Можно видеть, что удлиненные части 12 четырех поддерживающих элементов 10 вынуждены занимать показанное положение и что свойственная им упругость позволяет удерживать горловину почтового мешка 40 открытой. Figure 3 shows the mail bag 40, made in accordance with the above method, in operation, supported in a square frame 42 using hooks 44 at the corners of the frame. Each hook 44 passes through one of the four elements 14 of the bag. You can see that the elongated parts 12 of the four supporting elements 10 are forced to occupy the position shown and that their inherent elasticity allows you to keep the neck of the mail bag 40 open.

Можно понять, что описанные выше варианты могут иметь много модификаций, которые могут быть внесены, не выходя за рамки объема изобретения и некоторые из них изображены на фиг.4. It can be understood that the options described above can have many modifications that can be made without departing from the scope of the invention and some of which are shown in FIG.

На фиг.4А изображена модифицированная форма поддерживающего элемента 10, имеющего одну удлиненную часть 50, по существу в два раза превосходящую длину удлиненных частей 12, описанных выше. Удлиненная часть 50 выполнена с частью уменьшенной толщины 52 в средней точке, которая делает удлиненную часть 50 на две половины 50' и 50", как показано. FIG. 4A shows a modified form of a support member 10 having one elongated portion 50 substantially twice the length of the elongated portions 12 described above. The elongated portion 50 is provided with a reduced thickness portion 52 at a midpoint that makes the elongated portion 50 into two halves 50 ′ and 50 ″, as shown.

Удлиненная часть 50 может сгибаться относительно ее средней точки 52 и каждая ее половина 50' и 50" выполнена в месте посередине между ее свободным концом и средней точкой удлиненной части 50 с прикрепительным элементом 14, как описано выше. Можно понять, что поддерживающий элемент, показанный на фиг. 4А, может быть использован вместо двух поддерживающих элементов, описанных со ссылкой на рис. с 1 по 3, при изготовлении почтового мешка две половины 50' и 50" удлиненной части 50 способны поворачиваться относительно друг друга вокруг части 52 уменьшенной толщины и имеется тенденция удерживать горловину почтового мешка открытой, в то время как она поддерживается в каркасе 42. The elongated portion 50 may be bent relative to its midpoint 52 and each half 50 ′ and 50 ″ is formed in the middle between its free end and the midpoint of the elongated portion 50 with the attachment member 14, as described above. It can be understood that the support member shown in Fig. 4A, can be used instead of the two supporting elements described with reference to Fig. 1 to 3, in the manufacture of the mail bag two halves 50 'and 50 "of the elongated part 50 are able to rotate relative to each other around the part 52 of the reduced t oysters and there is a tendency to keep the neck of the mail bag open, while it is supported in the frame 42.

Далее можно понять, что четыре поддерживающих элемента, описанных со ссылкой на фиг. с 1 до 3, могут при желании быть заменены одним поддерживающим элементом, имеющий удлиненную часть, по существу в четыре раза превосходящую по длине удлиненные части 12, будучи разделенной тремя участками уменьшенной толщины, делящими удлиненную часть на четыре четверти, каждая из которых выполнена с прикрепительным элементом 14 в ее средней точке. It can further be understood that the four supporting elements described with reference to FIG. from 1 to 3, can optionally be replaced by one supporting element having an elongated part substantially four times longer than the elongated parts 12, being divided by three sections of reduced thickness dividing the elongated part into four quarters, each of which is made with an attachment element 14 at its midpoint.

Конкретная форма поддерживающего элемента по желанию может быть изменена по сравнению с обозначенной ссылочной позицией 10 длина P, высота Q и толщина R удлиненной первой части 12 могут быть изменены по желанию, как и высота S и толщина T прикрепительного элемента 14, при условии, что удлиненная часть, будучи прикрепленной к почтовому мешку, всегда действует, как описано со ссылкой на фиг.3. The specific shape of the support member can be changed as desired compared to 10, the length P, the height Q and the thickness R of the elongated first part 12 can be changed as desired, as well as the height S and the thickness T of the fastener 14, provided that the elongated the part, being attached to the mail bag, always acts as described with reference to FIG.

И опять способ прикрепления поддерживающего элемента к ткани почтового мешка может быть изменен. Again, the method of attaching the support member to the tissue of the mail bag can be changed.

Измененный способ прикрепления поддерживающего элемента иной формы по сравнению с уже описанными изображен на фиг.4В, на котором показан поддерживающий элемент 60, включающий в себя удлиненную часть стержнеобразной формы и снабженный прикрепительным элементом 64, выполненным посередине длины поддерживающего элемента и простирающимся в плоскости, включающей ось удлиненной части 62. A modified method of attaching a support element of a different shape compared to those already described is shown in FIG. 4B, which shows a support element 60 including an elongated rod-shaped part and provided with an attachment element 64 made in the middle of the length of the support element and extending in a plane including an axis elongated portion 62.

В куске ткани, из которой изготавливается почтовый мешок, проделано обозначенное ссылочной позицией 66 отверстие в форме прорези, длина которой по существу совпадает с размером прикрепительного элемента 64, измеренным вдоль длины удлиненной части 62. In the piece of fabric from which the mail bag is made, a hole in the form of a slot is made, indicated by the reference numeral 66, the length of which substantially coincides with the size of the attachment element 64, measured along the length of the elongated part 62.

Для прикрепления поддерживающего элемента 60 к ткани почтового мешка поддерживающий элемент кладут на ткань, а прикрепительный элемент 64 пропускают через прорезь 66, после чего наружный край 68 ткани загибают над удлиненной частью 62 и нашивают на основную часть 70 ткани для получения кромки, в которой размещена удлиненная первая часть 62, при этом прорезь 66, через которую проходит прикрепительный элемент 64 находится на верхнем крае мешка. To attach the supporting element 60 to the fabric of the mail bag, the supporting element is placed on the fabric, and the fixing element 64 is passed through the slot 66, after which the outer edge 68 of the fabric is folded over the elongated part 62 and sewed onto the main part 70 of the fabric to obtain an edge in which the elongated the first part 62, with the slot 66 through which the fastening element 64 is located at the upper edge of the bag.

Способ прикрепления поддерживающего элемента к почтовому мешку, описанный со ссылкой на фиг.4В, безусловно, не ограничен формой описанного в этом случае поддерживающего элемента 60, тот же способ прикрепления по желанию может быть использован для поддерживающих элементов, описанных со ссылкой на описанные рисунки. The method of attaching the support member to the mail bag described with reference to FIG. 4B is certainly not limited to the shape of the support member 60 described in this case, the same attachment method can be used if desired for the support members described with reference to the described drawings.

Можно сделать вывод, что другие изменения в описанные варианты могут быть внесены, не выходя за рамки объема изобретения. It can be concluded that other changes to the described options can be made without going beyond the scope of the invention.

Прикрепительный элемент и удлиненные части любого поддерживающего элемента могут быть отделяемыми или могут быть выполнены отдельно и затем неподвижно прикреплены друг к другу. Поддерживающий элемент может иметь размеры и может быть выполнен из материалов, отличающийся от тех, которые были конкретно описаны, особенно, если для изготовления почтового мешка использована другая ткань (например, грубое полотно), которая требуется для удовлетворительной поддержки мешка в каркасе и удержания открытой горловины почтового мешка, в то время когда он находится в каркасе. The attachment element and the elongated parts of any support element can be detachable or can be made separately and then fixedly attached to each other. The support element may have dimensions and may be made of materials different from those specifically described, especially if a different fabric (for example, a rough web) is used to make the mail bag, which is required to satisfactorily support the bag in the frame and keep the neck open the mail bag while it is in the frame.

Хотя описан полипропилен материал, который может быть просто пришит промышленной швейной машинкой, понятно, что материал поддерживающего элемента и в особенности его удлиненной части, может быть любым материалом и в нем могут быть заранее проделаны отверстия, через которые при пришивании может быть пропущена нитка для прикрепления поддерживающего элемента к куску ткани для изготовления почтового мешка. Although polypropylene material is described that can be simply sewn with an industrial sewing machine, it is understood that the material of the supporting element, and in particular its elongated part, can be any material and holes can be made in it through which, when sewing, a thread for attaching can be passed a supporting element to a piece of fabric for making a mail bag.

И опять, хотя предпочтительными способами прикрепления поддерживающего элемента к куску ткани для изготовления почтового мешка являются описанные, понятно, что может быть использован любой другой подходящий метод (сварка, приклеивание, прикрепление штифтами или заклепками), не выходя за рамки объема этого изобретения. And again, although the preferred methods for attaching the support element to a piece of fabric for making a mail bag are described, it is understood that any other suitable method (welding, gluing, fastening with pins or rivets) can be used without departing from the scope of this invention.

Промышленное применение. Industrial application.

Из вышеизложенного следует, что почтовые мешки в соответствии с настоящим изобретением более просты в изготовлении, чем известные до сих пор почтовые мешки, поскольку для них просто требуется, чтобы:
1. Ткань для изготовления мешков была разрезана по длине.
From the foregoing, it follows that the mail bags in accordance with the present invention are simpler to manufacture than hitherto known mail bags, since they simply require that:
1. The fabric for making the bags was cut in length.

2. Верхний край отрезанного по длине куска ткани был загнут и поддерживающие элементы точно позиционированы (с помощью полосок заранее выполненных в ткани). 2. The upper edge of the piece of fabric cut along the length was bent and the supporting elements were precisely positioned (using strips made in advance in the fabric).

3. Верхний, боковые и нижние края куска ткани были прошиты для изготовления мешка с поддерживающими элементами на месте. 3. The upper, lateral and lower edges of a piece of fabric were stitched to make a bag with supporting elements in place.

Понятно, что число операций, требуемых для изготовления мешка в соответствии с настоящим изобретением, уменьшено по сравнению с числом операций, требуемых для изготовления почтового мешка традиционной формы, что приводит к значительной экономии при изготовлении мешка. It is understood that the number of operations required to make a bag in accordance with the present invention is reduced compared to the number of operations required to make a mail bag of a traditional shape, which leads to significant savings in the manufacture of the bag.

Далее следует отметить, что описанная конструкция предполагает использование имеющих относительно небольшой вес полипропиленовых поддерживающих элементов и что они закрепляются непосредственно на ткани почтового мешка без необходимости применять дополнительную ткань. По этой причине вес почтового мешка существенно меньше (примерно наполовину) веса почтового мешка, изготовленного из того же материала, но с использованием традиционных металлических проушин в форме буквы D, удерживаемых на месте накладками из материала, нашиваемыми из материала, нашиваемыми на верхний край мешка и включая трос или веревку, пропущенные через верхнюю кромку мешка. It should further be noted that the described construction involves the use of relatively low weight polypropylene support elements and that they are attached directly to the fabric of the mail bag without the need to use additional fabric. For this reason, the weight of the mail bag is significantly less (about half) the weight of the mail bag made of the same material, but using traditional metal eyes in the shape of the letter D, held in place by overlays made of material sewn from the material sewn onto the upper edge of the bag and including a cable or rope passed through the top edge of the bag.

По этой причине мешки, изготовленные в соответствии с настоящим изобретением значительно экономичнее традиционно изготовленных мешков при транспортировке либо заполненными, либо пустыми в качестве воздушного груза. ЫЫЫ2 For this reason, bags made in accordance with the present invention are much more economical than traditionally made bags when transported either filled or empty as air cargo. YYY2

Claims (23)

1. Почтовый мешок, содержащий выполненную из ткани мешкообразную основную часть, верхняя кромка которой определяет горловину, и поддерживающее средство, прилегающее к горловине и выполненное с возможностью поддержания мешка в открытом состоянии, продольная ось которого параллельна верхней кромке горловины мешка, отличающийся тем, что поддерживающее средство выполнено в виде гибкого удлиненного элемента, прикрепленного к мешку вблизи его горловины и включающего четыре участка, размещенных с возможностью поворота один относительно другого, причем имеются четыре прикрепительных элемента, каждый из которых выполнена за одно целое с соответствующим участком, соединен с ним вдоль части его длины и расположен перпендикулярно продольной оси участка для поддержания мешка в открытом состоянии. 1. A mail bag containing a bag-shaped main body made of fabric, the upper edge of which defines the neck, and supporting means adjacent to the neck and configured to keep the bag open, the longitudinal axis of which is parallel to the upper edge of the neck of the bag, characterized in that it supports the tool is made in the form of a flexible elongated element attached to the bag near its neck and comprising four sections, arranged to rotate one relative to the other gogo, and there are four attachment elements, each of which is made in one piece with the corresponding section, connected to it along part of its length and is located perpendicular to the longitudinal axis of the section to maintain the bag in the open state. 2. Мешок по п.1, отличающийся тем, что гибкий удлиненный элемент выполнен плоским, а прикрепительные элементы расположены на его кромке. 2. The bag according to claim 1, characterized in that the flexible elongated element is made flat, and the fastening elements are located on its edge. 3. Мешок по п.1 или 2, отличающийся тем, что гибкий удлиненный элемент выполнен как единое целое и имеет длину, равную или менее длины верхней кромки горловины мешка, а его участки соединены друг с другом посредством мест перегиба, имеющих толщину, меньшую толщины этих участков. 3. The bag according to claim 1 or 2, characterized in that the flexible elongated element is made as a whole and has a length equal to or less than the length of the upper edge of the neck of the bag, and its sections are connected to each other by means of inflection points having a thickness less than the thickness these sites. 4. Мешок по п.1 или 2, отличающийся тем, что гибкий удлиненный элемент выполнен в виде двух отдельных деталей, каждая из которых имеет длину, равную или менее половины длины верхней кромки горловины мешка, и включает в себя два участка этого элемента, а прикрепительные элементы расположены в средних частях этих участков. 4. The bag according to claim 1 or 2, characterized in that the flexible elongated element is made in the form of two separate parts, each of which has a length equal to or less than half the length of the upper edge of the neck of the bag, and includes two sections of this element, and fasteners are located in the middle parts of these sections. 5. Мешок по п.1 или 2, отличающийся тем, что гибкий удлиненный элемент выполнен в виде двух отдельных деталей, каждая из которых имеет длину, равную или менее половины длины верхней кромки горловины мешка, и включает в себя два участка этого элемента, соединенных друг с другом посредством места перегиба, имеющего толщину, меньшую толщины этих участков, а прикрепительные элементы расположены в соответствующих местах, в середине между концами детали и ее средней точкой. 5. The bag according to claim 1 or 2, characterized in that the flexible elongated element is made in the form of two separate parts, each of which has a length equal to or less than half the length of the upper edge of the neck of the bag, and includes two sections of this element connected with each other by means of a bend having a thickness less than the thickness of these sections, and the fastening elements are located in appropriate places, in the middle between the ends of the part and its midpoint. 6. Мешок по п.1 или 2, отличающийся тем, что гибкий удлиненный элемент выполнен в виде четырех отдельных деталей, каждая из которых имеет длину, равную или менее одной четверти длины верхней кромки горловины мешка, и представляет собой один участок этого элемента, а прикрепительные элементы расположены в средних частях этих участков. 6. The bag according to claim 1 or 2, characterized in that the flexible elongated element is made in the form of four separate parts, each of which has a length equal to or less than one quarter of the length of the upper edge of the neck of the bag, and represents one section of this element, and fasteners are located in the middle parts of these sections. 7. Мешок по любому из пп.1 6, отличающийся тем, что каждый прикрепительный элемент выполнен с отверстиями для приема крюка, поддерживающего мешок. 7. A bag according to any one of claims 1 to 6, characterized in that each fastening element is made with holes for receiving a hook supporting the bag. 8. Мешок по любому из пп.1 7, отличающийся тем, что гибкий удлиненный элемент прикреплен к ткани мешка посредством его размещения внутри кромки, сформированной в горловине мешка, причем прикрепительные элементы размещены в отверстиях в ткани мешка. 8. A bag according to any one of claims 1 to 7, characterized in that the flexible elongated element is attached to the fabric of the bag by placing it inside the edge formed in the neck of the bag, and the fastening elements are placed in the holes in the fabric of the bag. 9. Мешок по любому из пп.1 8, отличающийся тем, что гибкий удлиненный элемент прикреплен непосредственно к ткани мешка. 9. A bag according to any one of claims 1 to 8, characterized in that the flexible elongated element is attached directly to the fabric of the bag. 10. Мешок по любому из пп.1 9, отличающийся тем, что гибкий удлиненный элемент вшит в ткань мешка. 10. Bag according to any one of paragraphs.1 to 9, characterized in that the flexible elongated element is sewn into the fabric of the bag. 11. Мешок по любому из пп.1 10, отличающийся тем, что участки гибкого удлиненного элемента и связанные с ними прикрепительные элементы выполнены из формованной пластмассы. 11. Bag according to any one of paragraphs.1 to 10, characterized in that the sections of the flexible elongated element and the associated fastening elements are made of molded plastic. 12. Мешок по любому из пп.1 11, отличающийся тем, что участки гибкого удлиненного элемента и связанные с ними прикрепительные элементы выполнены из формованного полипропилена, а мешок из тканого полипропилена. 12. A bag according to any one of claims 1 to 11, characterized in that the sections of the flexible elongated element and the associated fastening elements are made of molded polypropylene, and the bag is made of woven polypropylene. 13. Поддерживающее средство для мешка со свободной кромкой, определяющей горловину, выполненное в виде удлиненного элемента для прикрепления к мешку вблизи его горловины, отличающееся тем, что удлиненный элемент выполнен из гибкой формованной пластмассы и включает четыре участка, прикрепляемых к мешку с возможностью поворота один относительно другого, причем имеются четыре прикрепительных элемента, каждый из которых выполнен за одно целое с соответствующим участком, соединен с ним вдоль части его длины и расположен перпендикулярно продольной оси участка. 13. Supporting means for a bag with a free edge defining a neck, made in the form of an elongated element for attaching to the bag near its neck, characterized in that the elongated element is made of flexible molded plastic and includes four sections attached to the bag with the possibility of rotation of one relative the other, and there are four attachment elements, each of which is made in one piece with the corresponding section, connected to it along part of its length and located perpendicular to Aulnay portion axis. 14. Средство по п.13, отличающееся тем, что гибкий удлиненный элемент выполнен плоским, а прикрепительные элементы расположены на его кромке. 14. The tool according to item 13, characterized in that the flexible elongated element is made flat, and the fastening elements are located on its edge. 15. Средство по п. 13 или 14, отличающееся тем, что гибкий удлиненный элемент выполнен как единое целое и имеет длину, равную или менее длины верхней кромки горловины мешка, а его участки соединены друг с другом посредством мест перегиба, имеющих толщину, меньшую толщины этих участков. 15. The tool according to p. 13 or 14, characterized in that the flexible elongated element is made as a whole and has a length equal to or less than the length of the upper edge of the neck of the bag, and its sections are connected to each other by means of bending, having a thickness less than the thickness these sites. 16. Средство no п. 13 или 14, отличающееся тем, что гибкий удлиненный элемент выполнен в виде двух отдельных деталей, каждая из которых имеет длину, равную или менее половины длины верхней кромки горловины мешка, и включает в себя два участка этого элемента, а прикрепительные элементы расположены в средних частях этих участков. 16. The tool no. 13 or 14, characterized in that the flexible elongated element is made in the form of two separate parts, each of which has a length equal to or less than half the length of the upper edge of the neck of the bag, and includes two sections of this element, and fasteners are located in the middle parts of these sections. 17. Средство по п. 13 или 14, отличающееся тем, что гибкий удлиненный элемент выполнен в виде двух отдельных деталей, каждая из которых имеет длину, равную или менее половины длины верхней кромки горловины мешка, и включает в себя два участка этого элемента, соединенных друг с другом посредством места перегиба, имеющего толщину, меньшую толщины этих участков, а прикрепительные элементы расположены в соответствующих местах, в середине между концами детали и ее средней точкой. 17. The tool according to p. 13 or 14, characterized in that the flexible elongated element is made in the form of two separate parts, each of which has a length equal to or less than half the length of the upper edge of the neck of the bag, and includes two sections of this element connected with each other by means of a bend having a thickness less than the thickness of these sections, and the fastening elements are located in appropriate places, in the middle between the ends of the part and its midpoint. 18. Средство по п. 13 или 14, отличающееся тем, что гибкий удлиненный элемент выполнен в виде четырех отдельных деталей, каждая из которых имеет длину, равную или менее одной четверти длины верхней кромки горловины мешка, и представляет собой один участок этого элемента, а прикрепительные элементы расположены в средней части этих участков. 18. The tool according to p. 13 or 14, characterized in that the flexible elongated element is made in the form of four separate parts, each of which has a length equal to or less than one quarter of the length of the upper edge of the neck of the bag, and represents one section of this element, and fasteners are located in the middle of these sections. 19. Средство по любому из пп.13 18, отличающееся тем, что каждый прикрепительный элемент выполнен с отверстиями для приема крюка, поддерживающего мешок. 19. The tool according to any one of paragraphs.13 to 18, characterized in that each fastening element is made with holes for receiving a hook that supports the bag. 20. Средство по любому из пп.13 19, отличающееся тем, что участки гибкого удлиненного элемента и связанные с ними прикрепительные элементы выполнены из формованного полипропилена. 20. The tool according to any one of paragraphs.13 to 19, characterized in that the sections of the flexible elongated element and the associated fastening elements are made of molded polypropylene. 21. Способ изготовления почтового мешка, заключающийся в вырезании куска ткани, сгибании и прошивании краев и кромок для получения открытого с одного конца мешка, свободные кромки которого определяют горловину, прикреплении к ткани мешка поддерживающего средства, выполненного в виде удлиненного элемента, который прикрепляют к ткани мешка вблизи его горловины параллельно согнутой кромке ткани, отличающийся тем, что удлиненный элемент, который выполняют гибким, включающий четыре участка и четыре прикрепительных элемента, каждый из которых выполнен за одно целое с соответствующим участком, прикрепляют к ткани мешка с возможностью поворота одного участка относительно другого и так, что прикрепительные элементы выступают над горловиной мешка. 21. A method of manufacturing a mail bag, which consists in cutting a piece of fabric, bending and stitching the edges and edges to obtain an open one end of the bag, the free edges of which define the neck, attaching to the fabric bag support means, made in the form of an elongated element that is attached to the fabric bag near its neck parallel to the bent edge of the fabric, characterized in that the elongated element that is flexible, comprising four sections and four attachment elements, each of which x is made in one piece with the corresponding section, attached to the fabric of the bag with the possibility of rotation of one section relative to another and so that the fastening elements protrude above the neck of the bag. 22. Способ по п.21, отличающийся тем, что используют ткань с маркировкой, указывающей место расположения удлиненного элемента поддерживающего средства. 22. The method according to item 21, characterized in that use a fabric with a marking indicating the location of the elongated element of the supporting means. 23. Способ по п.22, отличающийся тем, что используют ткань, содержащую вытканные на ней полосы различных цветов, расстояние между которыми равно длине участков удлиненного элемента, прикрепляемых к ткани при изготовлении почтового мешка. 23. The method according to p. 22, characterized in that the use of fabric containing woven stripes of various colors on it, the distance between which is equal to the length of the sections of the elongated element attached to the fabric in the manufacture of the mail bag.
SU905010558A 1989-05-23 1990-05-16 Mail bag, mail bag support with free edge and mail bag manufacture method RU2062745C1 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB898911780A GB8911780D0 (en) 1989-05-23 1989-05-23 Improved bags and sacks
GB8911780.8 1989-05-23
CA002057885A CA2057885A1 (en) 1989-05-23 1990-05-16 Mail bags
PCT/GB1990/000757 WO1990014282A1 (en) 1989-05-23 1990-05-16 Mail bags

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2062745C1 true RU2062745C1 (en) 1996-06-27

Family

ID=32714083

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SU905010558A RU2062745C1 (en) 1989-05-23 1990-05-16 Mail bag, mail bag support with free edge and mail bag manufacture method

Country Status (11)

Country Link
EP (1) EP0473636B1 (en)
AT (1) ATE130266T1 (en)
AU (1) AU656882B2 (en)
CA (1) CA2057885A1 (en)
DE (1) DE69023647T2 (en)
ES (1) ES2081984T3 (en)
GB (2) GB8911780D0 (en)
HK (1) HK1000961A1 (en)
IE (1) IE65828B1 (en)
RU (1) RU2062745C1 (en)
WO (1) WO1990014282A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9024672D0 (en) * 1990-11-13 1991-01-02 Palletower G B Limited Load supporting structure
US5172824A (en) * 1991-03-15 1992-12-22 Mark Stutler Trash organizer for recycling

Family Cites Families (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB958874A (en) * 1962-04-04 1964-05-27 Leon Laguerre Handle and closure device for thermoplastic bags
FR1527518A (en) * 1967-06-16 1968-05-31 Process for making a reinforcement forming handles on a plastic bag, and bag obtained by this process
SE309663C (en) * 1967-08-31 1975-06-30 Ld L Silfverski
US3550838A (en) * 1968-12-19 1970-12-29 Grace W R & Co Merchandizing display suspension and bag assembly
GB1199544A (en) * 1969-03-24 1970-07-22 P D C Ind Inc Display Tote or Carrier Bag with Hook Handle Bag Closure.
US3559873A (en) * 1969-09-09 1971-02-02 Grace W R & Co Bag with tote handle
US3782622A (en) * 1971-10-12 1974-01-01 Bemis Co Inc Plastic bags
US4050492A (en) * 1976-09-23 1977-09-27 Florian Leo Veilleux Support for flexible bag
US4139037A (en) * 1977-07-25 1979-02-13 Mcguigan Marie Bag for collecting waste material
GB1545448A (en) * 1977-11-10 1979-05-10 Universal Packaging Ltd Handle
GB1575657A (en) * 1978-05-17 1980-09-24 Peake N Closure means for a bag
US4450580A (en) * 1982-03-11 1984-05-22 Modern Arts Packaging, Inc. One-piece shopping bag handles
KR870001461B1 (en) * 1985-01-15 1987-08-12 유충웅 Storing bulk container bag and matter transport
GB8811348D0 (en) * 1988-05-13 1988-06-15 Mulox Ibc Ltd Container bag
US4834553B1 (en) * 1988-07-01 1995-01-31 Ultra Creative Corp Plastic film package with a hanger

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
1. Патент США № 2241221, кл. В 65 D 91/00, 1947. 2. Патент Англии № 662864, кл. В 65 D ЗЗ/ОО, 1951. 3. Патент Англии №1026809, кл.В 65 D 35/00,1965. *

Also Published As

Publication number Publication date
DE69023647T2 (en) 1996-06-05
AU656882B2 (en) 1995-02-23
EP0473636B1 (en) 1995-11-15
ATE130266T1 (en) 1995-12-15
GB9010921D0 (en) 1990-07-04
GB2233957A (en) 1991-01-23
DE69023647D1 (en) 1995-12-21
HK1000961A1 (en) 1998-05-15
WO1990014282A1 (en) 1990-11-29
ES2081984T3 (en) 1996-03-16
GB8911780D0 (en) 1989-07-12
EP0473636A1 (en) 1992-03-11
GB2233957B (en) 1993-12-22
IE65828B1 (en) 1995-11-15
CA2057885A1 (en) 1991-11-17
AU5652190A (en) 1990-12-18
IE901774L (en) 1990-11-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6915902B2 (en) Tool bag
US5009319A (en) Shape giving system for soft purses
EP0203113B1 (en) Garment bag with improved packing capability
US6715594B2 (en) Portable carrying case with detachable inserts
US2023144A (en) Foundation bag and cover therefor
US4365658A (en) Woven cloth basket
US5645353A (en) Mail bags
US2175387A (en) Envelope for garments
US20040258331A1 (en) Bag with wire frame construction
RU2062745C1 (en) Mail bag, mail bag support with free edge and mail bag manufacture method
US2354568A (en) Bottleholder
US2740506A (en) Flexible travel bag with stiffening means
US4120335A (en) Laundry bag
US6357497B1 (en) Knit crochet bag
US8863950B2 (en) Hanging diaper pail
US2841316A (en) Garment hanger cover
US5181627A (en) Basket liner
US20040182664A1 (en) Portable project bag kit
EP3543392A1 (en) Holder for a plurality of pairs of socks ordered for washing, drying and placing in a wardrobe or similar
US1906645A (en) Traveling bag
JP2008092823A (en) Case for fishing rod
JPH026819Y2 (en)
JP2023102336A (en) flexible container
JP3015412U (en) Grain storage bag
US2355002A (en) Wardrobe bag