[go: up one dir, main page]

RU148461U1 - MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES - Google Patents

MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES Download PDF

Info

Publication number
RU148461U1
RU148461U1 RU2014136995/12U RU2014136995U RU148461U1 RU 148461 U1 RU148461 U1 RU 148461U1 RU 2014136995/12 U RU2014136995/12 U RU 2014136995/12U RU 2014136995 U RU2014136995 U RU 2014136995U RU 148461 U1 RU148461 U1 RU 148461U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
obturator
hood
nasal cavity
filter
attached
Prior art date
Application number
RU2014136995/12U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Сергей Викторович Гвоздев
Константин Зиновьевич Калужин
Иван Сергеевич Кошельков
Евгений Борисович Лияскин
Николай Николаевич Матвиенко
Original Assignee
Сергей Викторович Гвоздев
Константин Зиновьевич Калужин
Иван Сергеевич Кошельков
Евгений Борисович Лияскин
Николай Николаевич Матвиенко
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сергей Викторович Гвоздев, Константин Зиновьевич Калужин, Иван Сергеевич Кошельков, Евгений Борисович Лияскин, Николай Николаевич Матвиенко filed Critical Сергей Викторович Гвоздев
Priority to RU2014136995/12U priority Critical patent/RU148461U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU148461U1 publication Critical patent/RU148461U1/en

Links

Images

Landscapes

  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)

Abstract

Средство индивидуальной защиты органов дыхания человека, содержащее обтюратор ротоносовой полости из газонепроницаемого эластичного материала, на котором закреплены корпуса клапанов вдоха и выдоха и средства для крепления фильтрующе-поглощающих элементов, капюшон, выполненный в виде мешка из прозрачной, по меньшей мере, в области глаз, негорючей, газонепроницаемой пленки, имеющей отверстия, совпадающие с отверстиями в обтюраторе, герметично надеваемые на горловину фильтра и корпуса клапанов вдоха и выдоха, оголовье, обеспечивающее плотное прилегание обтюратора ротоносовой полости к лицу человека, и содержащее расположенную внутри капюшона эластичную тесьму, каждый конец которой прикреплен к одному из верхних краев неэластичной вставки, которые связаны с верхом задней части капюшона, нижний конец неэластичной вставки прикреплен к капюшону на уровне шеи, а вторая эластичная тесьма, обеспечивающая натяжение обтюратора по направлению от области рта ниже области ушей к шее, расположена снаружи капюшона, отличающееся тем, что обтюратор ротоносовой полости помещен в твердый каркас, выполненный по форме обтюратора ротоносовой полости с отверстиями для крепления клапанов и фильтра, совпадающих с отверстиями в обтюраторе, при этом капюшон прикреплен к каркасу с использованием прокладок.Individual respiratory protective equipment for a person containing a nasal cavity obturator made of a gas-tight elastic material on which inspiration and expiration valve bodies are fixed and means for attaching filter-absorbing elements, a hood made in the form of a bag made of at least transparent eyes. non-combustible, gas-tight film having openings matching the openings in the obturator, tightly worn on the neck of the filter and the body of the inspiratory and expiratory valves, the headband providing a different fit of the obturator of the nasal cavity to the person’s face, and containing an elastic band located inside the hood, each end of which is attached to one of the upper edges of the inelastic insert, which are connected to the top of the back of the hood, the lower end of the inelastic insert is attached to the hood at the neck level, and the second an elastic band providing tension of the obturator in the direction from the mouth area below the area of the ears to the neck, is located outside the hood, characterized in that the obturator of the nasal cavity is placed in Each frame is made in the form of an obturator of the nasal cavity with holes for attaching valves and a filter matching the holes in the obturator, while the hood is attached to the frame using gaskets.

Description

Полезная модель относится к средствам индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) человека и предназначена для использования в условиях загрязненной внешней среды вредными аэрозолями, парами, газами.The utility model relates to personal respiratory protection (PPE) of a person and is intended for use in a polluted environment with harmful aerosols, vapors, gases.

Известны средства индивидуальной защиты органов дыхания человека, содержащие полумаску из газонепроницаемого эластичного материала и капюшон, выполненный в виде мешка из негорючего, газонепроницаемого материала (RU 2240160 C1, A62B 18/04, 2004, RU 2214295 C1, A62B 7/10, 2003 RU 65385 U1, A62B 15/00, 2007, RU 124159 U1, A62B 18/00, 2013).Known personal protective equipment for human respiratory organs, containing a half mask of gas-tight elastic material and a hood made in the form of a bag of non-combustible, gas-tight material (RU 2240160 C1, A62B 18/04, 2004, RU 2214295 C1, A62B 7/10, 2003 RU 65385 U1, A62B 15/00, 2007, RU 124159 U1, A62B 18/00, 2013).

Наиболее близким по технической сущности является СИЗОД человека, содержащее обтюратор ротоносовой полости из газонепроницаемого эластичного материала, на котором закреплены корпусы клапанов вдоха и выдоха и средства для крепления фильтрующе-поглощающих элементов, капюшон, выполненный в виде мешка из прозрачной, по меньшей мере, в области глаз, негорючей, газонепроницаемой пленки, имеющей отверстия для крепления к обтюратору ротоносовой полости, герметично надеваемые на корпусы клапанов вдоха и выдоха, оголовье, обеспечивающее плотное прилегание обтюратора ротоносовой полости к лицу человека (RU 124159 U1, A62B 18/00, 2013).The closest in technical essence is the human RPM, containing the obturator of the nasal cavity of a gas-tight elastic material, on which the valve body of the inhale and exhale and means for attaching the filter-absorbing elements are fixed, the hood, made in the form of a bag of transparent, at least in the region eye, non-combustible, gas-tight film having holes for attachment to the obturator of the nasal cavity, tightly worn on the valve body of the inspiration and exhalation, headband, providing tight e fit shutter rotonosovoy cavity to the human person (RU 124159 U1, A62B 18/00, 2013).

Недостатком прототипа является высокое давление на мягкие ткани лица по линии обтюрации, обусловленные твердостью материала обтюратора ротоносовой полости (более 60 условных единиц по Шору А), что необходимо для обеспечения надежного крепления на обтюраторе клапанов и средств крепления фильтрующе-поглощающих элементов.The disadvantage of the prototype is the high pressure on the soft tissues of the face along the obturation line, due to the hardness of the material of the obturator of the nasal cavity (more than 60 conventional units according to Shore A), which is necessary to ensure reliable fastening of valves and fastening means of filter-absorbing elements on the obturator.

Твердый обтюратор ротоносовой полости при выполнении резких движений головой может сдвигаться с оптимального положения линии обтюрации, что будет приводить к разгерметизации и увеличению подсоса токсичных веществ в зону дыхания.A solid obturator of the nasal cavity during abrupt movements of the head can shift from the optimal position of the obturation line, which will lead to depressurization and an increase in the leakage of toxic substances into the breathing zone.

Крепление фильтрующе-поглощающих элементов (фильтров) непосредственно на ротоносовой обтюраторе требует ограничения массы прикрепляемых фильтров (не более 200 г), что вызывает необходимость использования в изделии не менее двух фильтров.The attachment of filtering and absorbing elements (filters) directly to the nasal obturator requires limiting the mass of attached filters (not more than 200 g), which necessitates the use of at least two filters in the product.

Технический результат от использования СИЗОД - повышение надежности защиты от токсичных веществ.The technical result from the use of RPD is to increase the reliability of protection against toxic substances.

Поставленная задача достигается за счет следующей совокупности существенных признаков: средство индивидуальной защиты органов дыхания человека, содержащее обтюратор ротоносовой полости из газонепроницаемого эластичного материала, на котором закреплены корпуса клапанов вдоха и выдоха и средства для крепления фильтрующе-поглощающих элементов, капюшон, выполненный в виде мешка из прозрачной, по меньшей мере, в области глаз, негорючей, газонепроницаемой пленки, имеющей отверстия, совпадающие с отверстиями в обтюраторе, герметично надеваемые на горловину фильтра и корпусы клапанов вдоха и выдоха, оголовье, обеспечивающее плотное прилегание обтюратора ротоносовой полости к лицу человека, оголовье, содержащее расположенную внутри капюшона эластичную тесьму, каждый конец которой прикреплен к одному из верхних краев неэластичной вставки, которые связаны с верхом задней части капюшона, нижний конец неэластичной вставки прикреплен к капюшону на уровне шеи, а вторая эластичная тесьма, обеспечивающая натяжение обтюратора по направлению от области рта ниже ушей к шее, расположена снаружи капюшона, отличающаяся тем, что обтюратор ротоносовой полости помещен в твердый каркас, выполненный по форме обтюратора ротоносовой полости с отверстиями для крепления клапанов и фильтра, совпадающих с отверстиями в обтюраторе, а капюшон прикреплен к каркасу с использованием прокладок.The problem is achieved due to the following set of essential features: a personal respiratory protective device containing a nasal cavity obturator made of a gas-tight elastic material, on which inspiration and expiration valve bodies are fixed and means for attaching filter-absorbing elements, a hood made in the form of a bag of transparent, at least in the eye area, a non-combustible, gas-tight film having openings matching the openings in the shutter, hermetically sealed placed on the neck of the filter and the valve body of the inhalation and exhalation, a headband providing a snug fit of the obturator of the nasal cavity to the person’s face, a headband containing an elastic braid located inside the hood, each end of which is attached to one of the upper edges of the inelastic insert that are connected to the top of the back the hood, the lower end of the inelastic insert is attached to the hood at neck level, and the second elastic band, which provides an obturator tension in the direction from the mouth area below the ears to the neck, is located wife outside the hood, characterized in that the obturator is placed in the cavity rotonosovoy solid frame made in form obturator rotonosovoy cavity with holes for fixing the valve and the filter, coinciding with the openings in the obturator and the hood is attached to the frame using gaskets.

Частными существенными признаками являются:Private essential features are:

- каркас из полимерного материала твердостью 80-90 условных единиц по Шору А;- a frame made of polymer material with a hardness of 80-90 conventional units according to shore A;

- обтюратор ротоносовой полости из полимерного материала твердостью 25-40 условных единиц по Шору А;- obturator of the nasal cavity from a polymeric material with a hardness of 25-40 conventional units according to Shore A;

- один фильтр массой до 500 г;- one filter weighing up to 500 g;

- крепление фильтра осуществляется с внутренней стороны обтюратора гайкой на горловину фильтра;- the filter is mounted on the inside of the obturator with a nut on the filter neck;

- клапан вдоха расположен на гайке для крепления фильтра;- the inspiration valve is located on the nut for attaching the filter;

- два клапана выдоха;- two exhalation valves;

- расстояние от края каркаса до линии прилегания обтюратора к лицу 1,5-2,0 см.- the distance from the edge of the frame to the line of contact of the shutter to the face of 1.5-2.0 cm

Сущность полезной модели поясняется чертежами, где представлены:The essence of the utility model is illustrated by drawings, which show:

на фиг. 1 - общий вид устройства, со схемой расположения каркаса на эластичном обтюраторе,in FIG. 1 - a General view of the device, with the layout of the frame on an elastic shutter,

на фиг. 2 - схема крепления фильтра на обтюраторе с каркасом.in FIG. 2 is a diagram of a filter mounting on a shutter with a frame.

Капюшон 1 выполнен в виде мешка из прозрачной, негорючей, газонепроницаемой, прочной полимерной пленки.The hood 1 is made in the form of a bag of a transparent, non-combustible, gas-tight, durable polymer film.

Капюшон 1 имеет обтюратор 3 рото-носовой полости, закрепленный в каркасе и выполняющий следующие функции: обеспечивает изоляцию органов дыхания (рта и носа) человека от внешней среды; обеспечивает поступление воздуха к органам дыхания через фильтр 4; каркас является несущим элементом, на котором закрепляются другие части самоспасателя: капюшон с внутренним и внешним оголовьем, клапаны выдоха, фильтр.The hood 1 has an obturator 3 of the nasal cavity, fixed in the frame and performs the following functions: provides isolation of the respiratory system (mouth and nose) of a person from the external environment; provides air to the respiratory system through the filter 4; the frame is a supporting element on which other parts of the self-rescuer are fixed: a hood with an internal and external headband, exhalation valves, and a filter.

В передней части обтюратора имеются три отверстия. В среднем отверстии крепится фильтр 4 с клапаном вдоха. В двух боковых отверстиях 15 крепятся клапаны выдоха 5 с клапанными накладками 6.There are three holes in the front of the shutter. A filter 4 with an inspiratory valve is mounted in the middle hole. In two side openings 15, exhalation valves 5 are attached with valve pads 6.

На уровне боковых отверстий с внешней стороны на корпусе закреплены по одной шлевке 11 с пряжками 12, в которые вставляются концы внешней тесьмы оголовья 8. Пряжки 12 позволяют регулировать длину тесьмы вручную.At the level of the side holes on the outside, one loops 11 with buckles 12 are fastened to the case, into which the ends of the outer braid of the headband are inserted 8. The buckles 12 allow you to manually adjust the length of the braid.

Концы внутренней тесьмы 10 прикреплены к подобны шлевкам 13 с внутренней стороны. К задней части внутри капюшона 1 прикреплена направляющая вставка 9 из неэластичного материала, которая крепится только в верхней и нижней частях капюшона, при этом нижняя часть самой вставки может быть более узкой.The ends of the inner braid 10 are attached to similar loops 13 on the inside. A guide insert 9 of inelastic material is attached to the rear part inside the hood 1, which is fastened only in the upper and lower parts of the hood, while the lower part of the insert itself may be narrower.

Та часть внутренней тесьмы 10, которая должна после надевания находиться на макушке, пришита к вставке, ближе к ее верху. Здесь ширина вставки должна быть такой, чтобы боковые части тесьмы были разнесены на расстояние, обеспечивающее проход головы при надевании. Именно в этом случае получается, что вставка 9 и внутренняя тесьма 10 плотно прилегает к голове, а задняя часть корпуса отходит на некоторое расстояние.That part of the inner braid 10, which should be on the crown after donning, is sewn to the insert, closer to its top. Here, the width of the insert should be such that the side parts of the braid are spaced apart to a distance that allows the head to pass when donning. It is in this case that it turns out that the insert 9 and the inner braid 10 are snug against the head, and the back of the body moves away a certain distance.

Таким образом, получается своеобразная внутренняя шапочка, куда вставляется голова при надевании, а капюшон при этом не прилегает к голове, поскольку скреплен с этой шапочкой только по верхним углам вставки и с нижней ее частью. В результате образуется прослойка воздуха, обеспечивающая улучшение защиты от тепловых факторов.Thus, a kind of inner cap is obtained, where the head is inserted when putting on, and the hood is not adjacent to the head, since it is attached to this cap only at the upper corners of the insert and with its lower part. As a result, an air layer is formed, which provides improved protection against thermal factors.

Крепление капюшона к каркасу с обтюратором осуществляется в местах расположения трех отверстий на корпусе капюшона в местах крепления фильтра и клапанов выдоха. Герметичность соединений обеспечивается зажимом полимерной пленки капюшона между двумя прокладками из пористой резины 14.The hood is fastened to the frame with the shutter at the locations of the three holes on the hood body at the points of attachment of the filter and exhalation valves. The tightness of the joints is ensured by clamping the polymer film of the hood between the two gaskets of porous rubber 14.

Нижняя часть капюшона оборудована шейным обтюратором 7, обеспечивающим плотное прилегание капюшона к шее человека с целью предотвращения поступления неочищенного воздуха под капюшон при дыхании.The lower part of the hood is equipped with a cervical obturator 7, which provides a tight fit of the hood to the neck of a person in order to prevent the passage of untreated air under the hood during breathing.

Клапан вдоха 16 предназначен для предотвращения поступления выдыхаемого человеком воздуха в фильтр.The inspiratory valve 16 is designed to prevent the intake of exhaled air by a person into the filter.

Клапаны выдоха предназначены для выброса выдыхаемого человеком воздуха в атмосферу в момент выдоха и предотвращения поступления неочищенного воздуха в рот и нос в момент вдоха.The exhalation valves are designed to release air exhaled by a person into the atmosphere at the time of exhalation and to prevent the entry of untreated air into the mouth and nose at the time of inhalation.

Корпуса клапанов выполнены из твердой пластмассы, мембраны клапанов - из эластичного полимерного материала.Valve bodies are made of hard plastic, valve membranes are made of elastic polymer material.

Фильтр выполнен в виде, например, круглой коробочки из полимерного материала. Фильтр содержит противоаэрозольный материал для очистки вдыхаемого воздуха от твердых и жидких аэрозолей и комбинированную шихту для поглощения паров и газов. В зависимости от назначения защитного устройства за счет изменения состава шихты могут создаваться как универсальные самоспасатели, обеспечивающие комплексную защиту от монооксида углерода, органических, неорганических кислых, неорганических основных веществ, так и специальные самоспасатели для защиты от конкретных опасных химических веществ или отдельных групп веществ.The filter is made in the form of, for example, a round box of polymer material. The filter contains anti-aerosol material for cleaning inhaled air from solid and liquid aerosols and a combined charge for absorbing vapors and gases. Depending on the purpose of the protective device, by changing the composition of the charge, universal self-rescuers can be created that provide comprehensive protection against carbon monoxide, organic, inorganic acidic, inorganic basic substances, and special self-rescuers to protect against specific dangerous chemicals or certain groups of substances.

Таким образом, данное средство удобно в использовании, хранении, обеспечивает повышение защитных свойств, а также повышении удобства использования людьми с различными размерами лица и головы.Thus, this tool is convenient to use, storage, provides increased protective properties, as well as improving the usability of people with different sizes of face and head.

Claims (1)

Средство индивидуальной защиты органов дыхания человека, содержащее обтюратор ротоносовой полости из газонепроницаемого эластичного материала, на котором закреплены корпуса клапанов вдоха и выдоха и средства для крепления фильтрующе-поглощающих элементов, капюшон, выполненный в виде мешка из прозрачной, по меньшей мере, в области глаз, негорючей, газонепроницаемой пленки, имеющей отверстия, совпадающие с отверстиями в обтюраторе, герметично надеваемые на горловину фильтра и корпуса клапанов вдоха и выдоха, оголовье, обеспечивающее плотное прилегание обтюратора ротоносовой полости к лицу человека, и содержащее расположенную внутри капюшона эластичную тесьму, каждый конец которой прикреплен к одному из верхних краев неэластичной вставки, которые связаны с верхом задней части капюшона, нижний конец неэластичной вставки прикреплен к капюшону на уровне шеи, а вторая эластичная тесьма, обеспечивающая натяжение обтюратора по направлению от области рта ниже области ушей к шее, расположена снаружи капюшона, отличающееся тем, что обтюратор ротоносовой полости помещен в твердый каркас, выполненный по форме обтюратора ротоносовой полости с отверстиями для крепления клапанов и фильтра, совпадающих с отверстиями в обтюраторе, при этом капюшон прикреплен к каркасу с использованием прокладок.
Figure 00000001
Individual respiratory protective equipment for a person containing a nasal cavity obturator made of a gas-tight elastic material on which inspiration and expiration valve bodies are fixed and means for attaching filter-absorbing elements, a hood made in the form of a bag made of at least transparent eyes. non-combustible, gas-tight film having openings matching the openings in the obturator, tightly worn on the neck of the filter and the body of the inspiratory and expiratory valves, the headband providing a different fit of the obturator of the nasal cavity to the person’s face, and containing an elastic band located inside the hood, each end of which is attached to one of the upper edges of the inelastic insert, which are connected to the top of the back of the hood, the lower end of the inelastic insert is attached to the hood at the neck level, and the second an elastic band providing tension of the obturator in the direction from the mouth area below the area of the ears to the neck, is located outside the hood, characterized in that the obturator of the nasal cavity is placed in Each frame is made in the form of an obturator of the nasal cavity with holes for attaching valves and a filter matching the holes in the obturator, while the hood is attached to the frame using gaskets.
Figure 00000001
RU2014136995/12U 2014-09-12 2014-09-12 MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES RU148461U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014136995/12U RU148461U1 (en) 2014-09-12 2014-09-12 MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2014136995/12U RU148461U1 (en) 2014-09-12 2014-09-12 MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU148461U1 true RU148461U1 (en) 2014-12-10

Family

ID=53291019

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2014136995/12U RU148461U1 (en) 2014-09-12 2014-09-12 MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU148461U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111167036A (en) * 2020-03-11 2020-05-19 成都永信包装制品有限公司 Protective head hood and protective suit
RU211336U1 (en) * 2022-01-27 2022-06-01 Сергей Викторович Гвоздев Means of individual respiratory protection

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111167036A (en) * 2020-03-11 2020-05-19 成都永信包装制品有限公司 Protective head hood and protective suit
RU211336U1 (en) * 2022-01-27 2022-06-01 Сергей Викторович Гвоздев Means of individual respiratory protection

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2988933C (en) Face mask assembly
JP6492067B2 (en) Particle filter mask
US10265553B2 (en) Protective hood
EP3137173A1 (en) Filtering face respirator having optimized facial filter location
JPS5931347B2 (en) Evacuation filter device with protective hood
US20060081249A1 (en) Personal respirator
US20220132949A1 (en) Nasal mask
KR20180002801U (en) Dust mask which has double structure
TWI587888B (en) Face mask having embedded nose pad
US11612771B2 (en) Head encapsulation unit
KR101136999B1 (en) Emergency gas mask
RU148461U1 (en) MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES
US10888722B2 (en) Adjustable breathing apparatus
CN212548005U (en) Filtering type gas mask
JP2006512939A5 (en)
RU124159U1 (en) MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES
TWM536069U (en) Protective mouth mask with embedded nose pad
RU163525U1 (en) SOFT HELMET, FOR PROTECTION OF RESPIRATORY BODIES
RU109665U1 (en) SEMI MASTER RESPIRATOR WITH SLOT EXHAUST VALVE
RU96488U1 (en) MEANS OF INDIVIDUAL PROTECTION OF HUMAN RESPIRATORY BODIES
ES1259245U (en) MASK TO AVOID CONTAGES (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
KR20130115534A (en) An airtight mask for easy communication
RU65386U1 (en) RESPIRATORY PROTECTIVE DEVICE
RU205298U1 (en) PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION
RU2480257C2 (en) Respirator with half-mask with slot-type expiratory valve

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20150913

NF1K Reinstatement of utility model

Effective date: 20161020