RU137735U1 - TWO-SECTION TUBE WITH SAMPLE AND COVER FOR CAPPING A TUBE (OPTIONS) - Google Patents
TWO-SECTION TUBE WITH SAMPLE AND COVER FOR CAPPING A TUBE (OPTIONS) Download PDFInfo
- Publication number
- RU137735U1 RU137735U1 RU2013101449/15U RU2013101449U RU137735U1 RU 137735 U1 RU137735 U1 RU 137735U1 RU 2013101449/15 U RU2013101449/15 U RU 2013101449/15U RU 2013101449 U RU2013101449 U RU 2013101449U RU 137735 U1 RU137735 U1 RU 137735U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- tube
- cap
- obturator
- sample
- test tube
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Sampling And Sample Adjustment (AREA)
- Investigating Or Analysing Biological Materials (AREA)
- Automatic Analysis And Handling Materials Therefor (AREA)
Abstract
1. Пробирка с расположенным по внешней стороне буртиком и выступающими над ним треугольниками с закругленными промежутками между ними, с градуировкой, матовым полем для маркировки, с крышкой для ее укупоривания монолитной конструкции с колпачком, на котором по внешней стороне находятся выступы для взятия руками и по внутренней стороне симметрично расположенны треугольные выступы, с полым обтюратором с утонченной плоской поверхностью для прокалывания иглой, и с пробозаборником, который состоит из крышки-держателя монолитной конструкции с внешним колпачком для взятия руками и пробозаборной трубки, отличающаяся тем, что внутри пробирки расположена двояковогнутая перемычка, образующая моноблок из двух обособленных секций с высотой hи h, крышка для укупоривания имеет по внешней стороне обтюратора четыре буртика, три из которых крепежные и расположены равномерно, а четвертый буртик на половину собственной высоты выступает за нижний край обтюратора для предотвращения растекания пробы через верхний край пробирки в полость, которая расположенна между обтюратором и колпачком для взятия руками, а у пробозаборника в центре верхней части крышки - держателя расположен канал - неотделимо встроенная в крышку пробирки трубка с отверстием многоугольного сечения, где диаметр вписанной окружности равен диаметру пробозаборной трубки, с дополнительной выемкой в одном из углов для уравновешивания потока воздуха, вытесняемого из пробирки поступающей через пробозаборную трубку жидкостью, и обтюратор с тремя крепежными буртиками, расположенными равномерно по внешней стороне.2. Пробирка по п.1, отличающаяся тем, что обособ1. A test tube with a collar located on the outside and protruding triangles with rounded gaps between them, with a graduation, an opaque marking field, with a lid for sealing the monolithic structure with a cap on which there are protrusions for picking up and Triangular protrusions are symmetrically located on the inside, with a hollow obturator with a thin flat surface for piercing with a needle, and with a sample intake, which consists of a monolithic cover-holder with an external cap for taking hands and a sampling tube, characterized in that a biconcave jumper is located inside the test tube, forming a monoblock of two separate sections with heights h and h, the closure cap has four flanges on the outside of the shutter, three of which are fastening and are evenly spaced, and the fourth flange protrudes to the lower edge of the obturator at half its own height to prevent the sample from spreading through the upper edge of the tube into the cavity that is located between the obturator and the cap m for taking by hands, and the channel is located in the center of the upper part of the lid - holder - the tube is inseparably integrated into the test tube lid with a hole of a polygonal section, where the diameter of the inscribed circle is equal to the diameter of the sampling tube, with an additional recess in one of the corners to balance the air flow, displaced from the test tube by the fluid coming through the sampling tube, and a seal with three mounting flanges located evenly on the outside. 2. The test tube according to claim 1, characterized in that
Description
Полезная модель относится к лабораторной посуде, а именно к пробиркам, и может быть использована в химических, физических, биологических и клинико-диагностических лабораториях, для сбора, хранения и транспортирования пробы.The utility model relates to laboratory glassware, namely to test tubes, and can be used in chemical, physical, biological and clinical diagnostic laboratories for the collection, storage and transportation of samples.
Основной областью применения двухсекционной пробирки с пробозаборником и крышкой для укупоривание пробирки является применение в медицинской практике, например для забора капиллярной крови человека в клинико-диагностических лабораториях, оборудованных автоматическими и полуавтоматическими анализаторами крови, хранения и транспортирования образцов биологических жидкостей от места сбора анализов до специализированных лабораторий.The main field of application of a two-section tube with a probe and a cap for sealing the tube is used in medical practice, for example, for collecting human capillary blood in clinical diagnostic laboratories equipped with automatic and semi-automatic blood analyzers, storing and transporting biological fluid samples from the collection point to specialized laboratories .
На сегодняшний день лабораторная посуда, такая как пробирки, широко используется в медицинской практике. Например в США фирма «Becton, Dickinson and company» выпускает пробирку «Microtainer» по патенту №5,288,466 от 22.02.1994 г., где конструкция представляет собой пробирку, выполненную в виде моноблока с закругленной внутренней частью и трубкой для устойчивости на горизонтальной поверхности, с крышкой для укупоривания пробирки. Техническим несовершенством является то, что пробирка не содержит крышку держателя пробозаборника и самой трубки пробозаборника, а для забора крови в верхней части пробирки выполнена лопаточка, что приводит к неизменному контакту реагента из пробирки с раневой поверхностью на пальце человека и может привести к попаданию реагентов в кровь человека. В Российской Федерации фирмой «Эйлитон» запатентовано устройство «Микропробирка для взятия капиллярной крови (варианты)» №114277 от 09.11.2011 года. Предлагаемое техническое решение конструктивно представляет собой в первом варианте корпус цилиндрической формы, на нижнем конце которого смонтирована съемная запорная крышка с закрытой верхней торцевой поверхностью, а на верхнем открытом конце пробирки выполнена лопаточка, также в конструкцию входит съемный капилляр, установленный в отверстии съемной запорной крышки, для фиксации на открытом конце корпуса запорных крышек на внешней поверхности открытого конца корпуса выполнен несплошной кольцевой опорный буртик, а в верхней торцевой части запорных крышек выполнен кольцевой паз, взаимодействующий при фиксации запорных крышек со стенками открытой торцевой части корпуса микропробирки. Второй вариант отличается отсутствием съемной запорной крышки со съемным капилляром. Недостатками предлагаемой конструкции как в первом, так и во втором варианте является отсутствие в крышке для укупоривание образца конструктивных элементов для герметизации пробирки, что при наличии лопатки, находящейся на открытом торцевом корпусе микропробирки, приводит к затеканию крови под крышку пробирки при встряхивании, неосторожном повороте, при наклонном транспортировании, а также исключает использование с применением автоматического перемешивания пробы крови.Today, laboratory glassware, such as test tubes, are widely used in medical practice. For example, in the USA, Becton, Dickinson and company manufactures the Microtainer tube according to patent No. 5,288,466 of 02.22.1994, where the design is a tube made in the form of a monoblock with a rounded inner part and a tube for stability on a horizontal surface, with cap for corking tubes. A technical imperfection is that the tube does not contain the cap of the sample holder and the sample tube itself, and a spatula is made for collecting blood in the upper part of the tube, which leads to permanent contact of the reagent from the tube with the wound surface on a person’s finger and can lead to reagents entering the blood person. In the Russian Federation, the company Eiliton patented the device "Microtube for Capillary Blood (options)" No. 114277 of 11/09/2011. The proposed technical solution is structurally a cylindrical case in the first embodiment, on the lower end of which a removable closure cap with a closed upper end surface is mounted, and a spatula is made at the upper open end of the tube, also a removable capillary installed in the hole of the removable closure cap is included in the design, for fixing on the open end of the housing of the locking caps on the outer surface of the open end of the housing, a continuous annular support flange is made, and in the upper end second locking portion covers an annular groove cooperating with locking locking caps with the walls of the open end portion of the housing microtubes. The second option is characterized by the absence of a removable locking cap with a removable capillary. The disadvantages of the proposed design in both the first and second versions is the absence of structural elements for sealing the tube in the cap for capping the sample, which, if there is a blade located on the open end housing of the microtube, leads to leakage of blood under the cap of the tube when shaking, careless rotation, during inclined transportation, and also excludes the use of an automatic mixing of a blood sample.
Наиболее близким к заявляемой полезной модели аналогом (прототип) является производимая фирмой «Sarstedt AG & СО» (Германия) пробирка «Microvette-200» по патенту №0517119 от 30.05.1992 г.The closest analogue to the claimed utility model (prototype) is the Microvette-200 test tube manufactured by Sarstedt AG & CO (Germany) according to patent No. 0517119 of 05/30/1992.
Конструкция прототипа представляет собой пробирку для небольшого количества крови, вставленный во внешний контейнер, который представляет собой трубку с выступающим буртиком для установки в центрифугу или в другое устройство, с двумя крышками, одна из которых предназначена для укупоривания пробирки, а в другой крышке имеется отверстие в виде многоугольника с установленным в нем пробозаборником.The prototype design is a tube for a small amount of blood, inserted into an external container, which is a tube with a protruding collar for installation in a centrifuge or other device, with two caps, one of which is designed to seal the tubes, and the other cap has a hole in a polygon with a sample probe installed in it.
Для использования в стандартном оборудование, которое находится в медицинских учреждениях, пробирка выполнена из двух деталей: собственно пробирки небольшого объема и трубки, по размерам и конфигурации позволяющему надежно установить пробирку с трубкой в используемое оборудование, и поставляется в комплекте с двумя крышками (одна - для укупоривания образца, вторая с пробозаборником) надетыми с двух сторон. Таким способом достигается совмещение небольшой емкости для малых количеств образцов и стандартного внешнего размера. В то же время недостатком является наличие двух деталей, что приводит к лишнему этапу в сборке пробирки, усложняя технологический этап сборки и вызывает как дополнительный расход материала, так и увеличение стоимости изделия. Еще одним недостатком прототипа, а так же пробирок известных фирм таких как «Capiject» Terumo (США), «Minicollect» Greiner Bio-one (Австрия), «Impromini» (Китай) является невозможность использования их для помещения двух изолированных образцов для двух различных анализов, хотя физический объем изделия позволяет разместить две отдельные емкости, без увеличения габаритных размеров.For use in standard equipment, which is located in medical institutions, the test tube is made of two parts: the test tubes are of small volume and the tube, in size and configuration allowing reliable installation of the test tube with the tube in the equipment used, and comes complete with two caps (one for capping the sample, the second with a sample intake) worn on both sides. In this way, a combination of small capacity for small quantities of samples and a standard external size is achieved. At the same time, the drawback is the presence of two parts, which leads to an unnecessary step in the assembly of the tube, complicating the technological stage of assembly and causes both an additional consumption of material and an increase in the cost of the product. Another disadvantage of the prototype, as well as test tubes of well-known companies such as “Capiject” Terumo (USA), “Minicollect” Greiner Bio-one (Austria), “Impromini” (China), is the inability to use them to place two isolated samples for two different analyzes, although the physical volume of the product allows you to place two separate containers, without increasing the overall dimensions.
Задача заявляемой полезной модели является создание двухсекционной пробирки с двумя изолированными емкостями для помещения двух образцов, крышкой для укупоривания образца и пробозаборником для работы со стандартным оборудованием, облегчения работы персонала, упрощение конструкции и этапа процесса производства изделия, сокращение в два раза объема утилизируемого материала из которого изготавливаются пробирки, сокращения расходов на покупку одноразового материала в два раза за счет использования вместо двух пробирок одной двухсекционной.The objective of the claimed utility model is the creation of a two-section test tube with two insulated containers for placing two samples, a lid for capping the sample and a sample inlet for working with standard equipment, facilitating the work of personnel, simplifying the design and stage of the product manufacturing process, halving the volume of recyclable material from which test tubes are made, halving the cost of buying disposable material by using one two-section instead of two tubes onnoy.
Техническое решение двухсекционной пробирки состоит в размещении в габаритах стандартных пробирок на разные объемы двух изолированных емкостей, по своему объему соответствующих требованиям к объему образца для двух разных анализов.The technical solution of a two-section test tube consists in placing standard tubes for different volumes of two insulated containers in their dimensions, which in volume correspond to the requirements for the sample volume for two different analyzes.
Для более полного раскрытия полезной модели представлено графическое описание технического решения на фиг.1-6.For a more complete disclosure of the utility model, a graphical description of the technical solution is presented in figures 1-6.
Фиг.1 - двухсекционная пробирка в разрезе;Figure 1 - two-sectional test tube in section;
Фиг.2 - двухсекционная пробирка вид сбоку;Figure 2 is a two-section tube side view;
Фиг.3 - крышка для укупоривания пробирки в разрезе;Figure 3 - cap for sealing tubes in a section;
Фиг.4 - двухсекционная пробирка в разрезе с пробозаборником;Figure 4 is a two-sectional test tube in section with a probe;
Фиг.5 - крышка-держатель в разрезе;5 is a sectional view of the holder cap;
Фиг.6 - крышка-держатель, вид А.6 is a cover holder, view A.
Двухсекционная пробирка (фиг.1.) представляет собой трубку (поз.1), выполненную из полимерного или какого либо другого материала, с расположенной внутри двояковогнутой перемычкой (поз.2), образующей моноблок из двух обособленных емкостей (две пробирки) с высотой h1 и h2. С внешней стороны двухсекционной пробирки с одной из сторон расположен выступающий буртик (поз.3) для установки ее в стандартное оборудование, над буртиком выполнены симметрично несколько выступающих треугольников (поз.4) с закругленными промежутками между ними для облегчения съема крышки.A two-section test tube (Fig. 1) is a tube (pos. 1) made of polymer or some other material with a biconcave jumper (pos. 2) located inside, forming a monoblock of two separate containers (two tubes) with a height h 1 and h 2 . On the outside of the two-section test tube, a protruding collar (pos. 3) is located on one side for installation in standard equipment, several protruding triangles (pos. 4) are symmetrically made over the collar with rounded gaps between them to facilitate removal of the cap.
На внешней поверхности двухсекционной пробирки (фиг.2) может быть нанесена градуировка (поз.5) по внутреннему объему пробирки одной или обеих емкостей и матовое поле для маркировки пробы (поз.6) пишущим предметом.On the outer surface of the two-section test tube (Fig. 2), graduation (pos. 5) can be applied to the internal volume of the test tube of one or both containers and an opaque field for marking the sample (pos. 6) with a writing object.
Для закрывания двухсекционной пробирки с обеих сторон используются крышки для укупоривания пробирки (фиг.3). Крышка представляет собой монолитную конструкцию, состоящую из полого обтюратора (поз.1), имеющего по внешней стороне четыре буртика, три из которых крепежные и расположены равномерно (поз.2), и колпачка для взятия руками (поз.3), между которыми находится полость для размещения края пробирки (поз.4). Колпачек для снятия крышки руками (поз.3) с внешней стороны выполнен с небольшими выступами для предотвращения проскальзывания руки, а с внутренней стороны имеет несколько симметрично расположенных треугольных выступов (поз.5) для облегчения снятия крышки с пробирки. На нижней части обтюратора расположен дополнительный четвертый буртик (поз.6), наполовину собственной высоты выступающий за нижний край обтюратора, для предотвращения растекания пробы через верхний край пробирки в полость, которая расположенна между обтюратором и колпачком для взятия руками (поз.4). Внутренняя плоская поверхность обтюратора имеет утончение (поз.7), прокалываемое иглой для взятия аликвоты на анализ без открывания пробирки.To close the two-section tube on both sides, caps are used to seal the tube (FIG. 3). The lid is a monolithic structure consisting of a hollow obturator (item 1), which has four flanges on the outside, three of which are fastening and are evenly distributed (item 2), and a cap for taking by hands (item 3), between which there is cavity to accommodate the edge of the tube (item 4). The cap for removing the cap by hand (pos. 3) is made with small protrusions on the outside to prevent slipping of the hand, and on the inside there are several symmetrically arranged triangular protrusions (pos. 5) to facilitate the removal of the cap from the tube. An additional fourth flange (pos. 6) is located on the lower part of the obturator, protruding halfway above the lower edge of the obturator to prevent the sample from spreading through the upper edge of the tube into the cavity, which is located between the obturator and the cap for taking it by hand (pos. 4). The inner flat surface of the obturator has a thinning (pos. 7), pierced with a needle to take an aliquot for analysis without opening the tube.
Для забора образца используется пробозаборник (фиг.4), который состоит из крышки-держателя (поз.1) с пробозаборной трубкой (поз.2). Для забора двух образцов в две изолированные емкости, находящиеся в двухсекционной пробирке, используется два пробозаборника. Пробозаборная трубка представляет собой трубку из полимерного материала. Длина трубки может варьироваться в зависимости от объема образца, который требуется отбирать.For sampling, a sample inlet is used (Fig. 4), which consists of a cover-holder (item 1) with a sample tube (item 2). Two samples are used to collect two samples into two isolated containers located in a two-section test tube. The sampling tube is a tube made of a polymer material. The length of the tube may vary depending on the volume of the sample to be taken.
Для крепления пробозаборной трубки используется крышка-держатель (фиг.5), которая представляет собой монолитную конструкцию с расположенным в центре верхней части каналом (поз.1) и обтюратором с тремя крепежными буртиками, расположенными равномерно по внешней стороне (поз.2), фиксирующими крышку внутри пробирки, и внешним колпачком для взятия руками (поз.3). Канал - неотделимо встроенная в крышку пробирки трубка с отверстием многоугольного сечения, где диаметр вписанной окружности равен диаметру пробозаборной трубки, с дополнительной выемкой в одном из углов (поз.4 - фиг.6) для уравновешивания потока воздуха, вытесняемого из пробирки поступающей через пробозаборную трубку жидкостью. Между обтюратором и колпачком для взятия руками находится полость (поз.5) для размещения края пробирки. Колпачек для снятия крышки руками (поз.3) с внешней стороны выполнен с небольшими выступами для предотвращения проскальзывания руки, а с внутренней стороны имеет несколько симметрично расположенных треугольных выступов для облегчения снятия крышки с пробирки.For fastening the sampling tube, a cover holder is used (Fig. 5), which is a monolithic structure with a channel located in the center of the upper part (item 1) and a shutter with three mounting collars located evenly on the outside (item 2), fixing the lid inside the tube, and with an external cap for taking it by hand (key 3). The channel is an inseparably integrated tube with a polygonal opening in the test tube lid, where the diameter of the inscribed circle is equal to the diameter of the sampling tube, with an additional notch in one of the corners (pos. 4 - Fig. 6) to balance the air flow displaced from the tube coming through the sampling tube liquid. Between the obturator and the cap for taking hands there is a cavity (item 5) to accommodate the edge of the tube. The cap for removing the cap by hand (pos. 3) is made with small protrusions on the outside to prevent slipping of the hand, and on the inside there are several symmetrically arranged triangular protrusions to facilitate removal of the cap from the tube.
Конструктивное решение размещения двух изолированных емкостей в двухсекциолнной пробирке, с высотой h1 и h2, где они расположенны друг к другу в соотношении h1≥h2, в зависимости от требуемого объема двух образцов, позволяет вместо двух пробирок для двух разных анализов использовать одну двухсекционную пробирку, помещая в каждую из изолированных емкостей различные реагенты и образцы, каждый из которых будут исследован по своему методу. В частности для исследования капиллярной крови с помощью двухсекционной пробирки, выполненой из полимерного материала, который является предпочтительным для создания изделий однократного применения в стерильном исполнении и с возможностью быстрой и безопасной утилизации, каждая из обособленных емкостей пробирки и пробозаборники предварительно обрабатываются антикоагулянтами для сохранения свойств крови человека, различными в зависимости от планируемых анализов. Двухсекционная пробирка пригодна как для нанесения реагентов на внутреннию поверхность емкостей и пробозаборника в мелкодисперсном, капельном, пленочном виде, так и в жидком виде, с длительным сроком хранения, поскольку буртики на обтюраторе (фиг.3, поз.2) обеспечивают герметичность.The constructive solution of placing two isolated containers in a two-section tube with a height of h 1 and h 2 , where they are located to each other in a ratio of h 1 ≥h 2 , depending on the required volume of two samples, allows using instead of two tubes for two different analyzes two-section test tube, placing in each of the isolated containers various reagents and samples, each of which will be examined according to its own method. In particular, for the study of capillary blood using a two-section tube made of a polymer material, which is preferable for the creation of single-use products in a sterile design and with the possibility of quick and safe disposal, each of the separate tube containers and sample intakes are pre-treated with anticoagulants to preserve human blood properties , various depending on the planned analyzes. A two-section test tube is suitable for applying reagents to the inner surface of containers and a sample in a finely divided, droplet, film form, and in liquid form, with a long shelf life, since the beads on the shutter (Fig. 3, item 2) ensure tightness.
Двухсекционная пробирка может быть использована как с пробозаборником, так и без пробозаборника.A two-section test tube can be used with or without a probe.
При использовании двухсекционной пробирки без пробозаборника сначала емкости обрабатывают соответствующими реагентами (в заводских или лабораторных условиях), затем образцы последовательно помещают в одну или две емкости с помощью внешнего стандартного приспособления (например, автоматической пипеткой-дозатором). Емкость укупоривают крышкой (см. фиг.3), плавно поворачивают несколько раз для перемешивания пробы крови и наполнителя и инкубируют при комнатной температуре. Вторая емкость наполняется аналогично. Допускается применение автоматических встряхивателей, миксеров и других приборов для автоматического перемешивания и гомогенизации пробы, а также центрифугирование укупоренных пробирок, посколько конструкция крышки для укупоривания обеспечивает герметичность закрытия пробы и предотвращает растекания пробы через край пробирки даже при многократном открывании и закрывании емкостей двухсекционной пробирки.When using a two-section tube without a sampling probe, the containers are first treated with the appropriate reagents (in the factory or laboratory conditions), then the samples are sequentially placed in one or two containers using an external standard device (for example, an automatic pipette-dispenser). The container is sealed with a lid (see Fig. 3), gently rotated several times to mix the blood sample and excipient, and incubated at room temperature. The second tank is filled similarly. It is allowed to use automatic shakers, mixers, and other devices for automatic mixing and homogenization of the sample, as well as centrifugation of the sealed tubes, since the design of the lid for sealing ensures tightness of the sample closure and prevents the sample from spreading over the edge of the tube even when repeatedly opening and closing the containers of a two-section tube.
Если в дальнейшем анализ пробы выполняется на оборудовании, имеющем в комплекте автоматический пробозаборник - прокалыватель, анализ может выполняться без снятия крышки для укупоривания пробирки, так как внутреняя плоская поверхность крышки имеет утончение для прокалывания иглой (см. фиг.3, поз.7). Если анализ выполняется из емкости со снятой крышкой (например, на полуавтоматических анализаторах) и предполагает повторное укупоривание образца, то благодаря наличию дополнительного буртика (фиг.3, поз.6), расположенного в нижней части обтюратора, предотвращается растекание пробы через верхний край пробирки в полость (фиг.3, поз.4).If in the future the analysis of the sample is carried out on equipment that has a complete automatic sampling-piercer in the kit, the analysis can be performed without removing the cap to seal the tube, since the inner flat surface of the cap has a thinning for piercing with a needle (see Fig. 3, item 7). If the analysis is performed from a container with the cap removed (for example, on semi-automatic analyzers) and involves repeated capping of the sample, then due to the presence of an additional collar (Fig. 3, item 6) located in the lower part of the obturator, the sample is prevented from spreading through the upper edge of the tube into cavity (figure 3, position 4).
При использовании двухсекционной пробирки с пробозаборником сначала емкости и пробозаборники обрабатываются соответствующими реагентами (в заводских или лабораторных условиях). При работе со встроенным пробозаборником (см. фиг.4), который в рабочем состоянии надет на край пробирки и удерживается обтюратором, в частности при заборе крови из пальца человека лаборант должен выполнит следующие действия:When using a two-section test tube with an inlet, the containers and inlets are first treated with the appropriate reagents (in the factory or laboratory conditions). When working with the built-in sampler (see Fig. 4), which is worn on the edge of the tube and held by the obturator, in particular, when taking blood from a person’s finger, the laboratory assistant must perform the following steps:
Протереть ватным тампоном, смоченным дезинфицирующим раствором, палец в месте прокола. Проколоть палец скарификатором. Сухим тампоном удалить первую каплю крови.Wipe a finger with a cotton swab moistened with a disinfectant solution at the puncture site. Pierce your finger with a scarifier. Remove the first drop of blood with a dry swab.
Поднести капилляр к выступающей капле крови, держа двухсекционную пробирку с пробозаборником под углом к месту прокола пальца сверху вниз. Заполнить пробозаборник свободно выступающей кровью из пальца полностью, по мере надобности надавливая на палец для образования капли крови. Затем повернуть пробирку в вертикальное положение пробозаборником вверх и дать крови стечь в пробирку. За счет дополнительной выемки в одном из углов (фиг.6, поз.4) канала крепления пробозаборной трубки (поз.1, фиг.5) поток воздуха, вытесняемый из пробирки поступающей через пробозаборную трубку жидкостью, уравновешивается с атмосферным давлением, что позволяет жидкости беспрепятственно поступать в пробирку, что имеет значение например, при анализе капиллярной крови человека, так как быстрое перемещение жидкости предотвращает агрегацию тромбоцитов и как следствие увеличивает точность анализа.Bring the capillary to the protruding drop of blood, holding a two-section tube with a sampling probe at an angle to the point of finger puncture from top to bottom. Fill the sample probe with freely protruding blood from the finger completely, pushing the finger as needed to form a drop of blood. Then turn the tube upright with the sample inlet up and allow the blood to drain into the tube. Due to the additional recess in one of the corners (Fig.6, pos.4) of the channel for attaching the sampling tube (pos.1, Fig.5), the air flow displaced from the test tube by the liquid entering through the sampling tube is balanced with atmospheric pressure, which allows the liquid to freely enter the tube, which is important, for example, in the analysis of human capillary blood, since the rapid movement of fluid prevents platelet aggregation and, as a result, increases the accuracy of the analysis.
Вынуть из двухсекционной пробирки пробозаборник. Емкость укупорить крышкой (см. фиг.3), плавно повернуть несколько раз для перемешивания пробы крови и наполнителя и инкубировать при комнатной температуре. Вторая емкость наполняется аналогично. Допускается применение автоматических встряхивателей, миксеров и других приборов для автоматического перемешивания и гомогенизации пробы, а также центрифугирование в укупоренных пробирках, посколько конструкция крышки для укупоривания обеспечивает герметичность закрытия пробы и предотвращает растекания пробы через край пробирки даже при многократном открывании и закрывании емкостей двухсекционной пробирки.Remove the sample inlet from the two-section tube. Seal the container with a lid (see Fig. 3), gently turn several times to mix the blood sample and excipient, and incubate at room temperature. The second tank is filled similarly. It is allowed to use automatic shakers, mixers, and other devices for automatic mixing and homogenization of the sample, as well as centrifugation in sealed tubes, since the design of the lid for sealing ensures the tightness of the sample closure and prevents the sample from spreading over the edge of the tube even when repeatedly opening and closing the containers of a two-section tube.
Если в дальнейшем анализ пробы выполняется на оборудовании, имеющем в комплекте автоматический пробозаборник - прокалыватель, анализ может выполняться без снятия крышки, так как внутреняя плоская поверхность крышки для укупоривания образца имеет утончение для прокалывания иглой (см. фиг.3, поз.7). Если анализ выполняется из емкости со снятой крышкой (например, на полуавтоматических анализаторах) и предполагает повторное укупоривание образца, то благодаря наличию дополнительного буртика (фиг.3, поз.6), расположенного в нижней части обтюратора, предотвращается растекание пробы через верхний край пробирки в полость (фиг.3, поз.4).If in the future the analysis of the sample is carried out on equipment that has an automatic sampling-piercer in the kit, the analysis can be performed without removing the cover, since the inner flat surface of the cover for sealing the sample has a thinning for piercing with a needle (see Fig. 3, item 7). If the analysis is performed from a container with the cap removed (for example, on semi-automatic analyzers) and involves repeated capping of the sample, then due to the presence of an additional collar (Fig. 3, item 6) located in the lower part of the obturator, the sample is prevented from spreading through the upper edge of the tube into cavity (figure 3, position 4).
В процессе выполнения анализа лаборант может поставить двухсекционную пробирку как в специальный штатив, так и на горизонтальную поверхность как в открытом, так и в закрытом виде любой из сторон.In the process of analysis, the laboratory assistant can put the two-section tube in a special tripod, and on a horizontal surface both in open and in closed form on either side.
Применения двухсекционной пробирки с двумя изолированными емкостями для помещения двух образцов, крышкой для укупоривания образца и пробозаборником позволяет, работая на стандартном оборудовании, расширить функциональные возможности за счет последовательного взятия двух несмешивающихся образцов одинаковых или разных биологических жидкостей, например от одного пациента, за более короткое время и с меньшей травматичностью, вдвое уменьшить объем утилизируемого материала, сократить расходы на покупку одноразового материала в два раза за счет использования вместо двух пробирок одной двухсекционной, а также обеспечить более высокий уровень безопасности для персонала при сборе, хранении и транспортировании образцов.The use of a two-section test tube with two insulated containers for placing two samples, a lid for capping the sample and a sampling probe allows working with standard equipment to expand the functionality by sequentially taking two immiscible samples of the same or different biological fluids, for example from one patient, in a shorter time and with less trauma, to halve the volume of recyclable material, reduce the cost of buying disposable material by half through the use of two tubes instead of a single two-section, as well as provide a higher level of safety for personnel in collecting, storing and transporting samples.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013101449/15U RU137735U1 (en) | 2013-01-10 | 2013-01-10 | TWO-SECTION TUBE WITH SAMPLE AND COVER FOR CAPPING A TUBE (OPTIONS) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013101449/15U RU137735U1 (en) | 2013-01-10 | 2013-01-10 | TWO-SECTION TUBE WITH SAMPLE AND COVER FOR CAPPING A TUBE (OPTIONS) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU137735U1 true RU137735U1 (en) | 2014-02-27 |
Family
ID=50152362
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2013101449/15U RU137735U1 (en) | 2013-01-10 | 2013-01-10 | TWO-SECTION TUBE WITH SAMPLE AND COVER FOR CAPPING A TUBE (OPTIONS) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU137735U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU191335U1 (en) * | 2018-05-30 | 2019-08-01 | Общество с ограниченной ответственностью "Абактум" | MANUAL TUBE WITH A CAP FOR REPEATING BIO MATERIAL MANUAL |
RU193728U1 (en) * | 2019-04-17 | 2019-11-12 | Андрей Александрович Суворов | TWO-SECTION TUBE WITH FILM COATING WITH SAMPLE AND COVER FOR CORRECTION OF THE TEST |
-
2013
- 2013-01-10 RU RU2013101449/15U patent/RU137735U1/en active
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU191335U1 (en) * | 2018-05-30 | 2019-08-01 | Общество с ограниченной ответственностью "Абактум" | MANUAL TUBE WITH A CAP FOR REPEATING BIO MATERIAL MANUAL |
RU193728U1 (en) * | 2019-04-17 | 2019-11-12 | Андрей Александрович Суворов | TWO-SECTION TUBE WITH FILM COATING WITH SAMPLE AND COVER FOR CORRECTION OF THE TEST |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AU748070B2 (en) | Collection container assembly | |
EP2349574B1 (en) | Centrifugal assembly for ova detection | |
JP4391608B2 (en) | Collection container assembly | |
KR101009447B1 (en) | Body fluid sampling, pretreatment and dosing device and method | |
EP1893740B1 (en) | Device for the withdrawal, collection and transport of biological specimens | |
KR20180083442A (en) | Device for collecting and injecting specimen | |
JP2011177528A (en) | Collection assembly | |
JP2003139780A (en) | Liquid specimen collecting system | |
US10966690B2 (en) | Specimen container system | |
RU137735U1 (en) | TWO-SECTION TUBE WITH SAMPLE AND COVER FOR CAPPING A TUBE (OPTIONS) | |
RU166182U1 (en) | CAPILLARY BLOOD TUBE | |
US5948365A (en) | Collection container assembly | |
CN208171632U (en) | Sample sampling device and its package | |
US20110308336A1 (en) | Methods and apparatus for specimen collection and transport | |
CN118565882A (en) | Excrement sampling device | |
CN208171631U (en) | Sample device and its package body | |
RU163805U1 (en) | MICRO-TEST FOR THE TAKE-UP OF CAPILLARY BLOOD | |
CN216485078U (en) | Device for extracting a fluid sample from a closed chamber | |
CN108780029A (en) | Test container and use its test method | |
RU191794U1 (en) | TURNING COVER-SUMMER HOLDER WITH FAST CLIPPING FUNCTION | |
CN206910353U (en) | Biological specimen collection cup | |
CN217586490U (en) | Clinical laboratory uses micro-sampler that stability can be good | |
RU161715U1 (en) | TUBE WITH SAMPLE AND COVER | |
CN219461216U (en) | Saliva sample collection system | |
RU145345U1 (en) | MICRO TEST FOR BLOOD COLLECTION |