KR102770777B1 - Manufacturing Method for Jang Kalguksu broth - Google Patents
Manufacturing Method for Jang Kalguksu broth Download PDFInfo
- Publication number
- KR102770777B1 KR102770777B1 KR1020240031839A KR20240031839A KR102770777B1 KR 102770777 B1 KR102770777 B1 KR 102770777B1 KR 1020240031839 A KR1020240031839 A KR 1020240031839A KR 20240031839 A KR20240031839 A KR 20240031839A KR 102770777 B1 KR102770777 B1 KR 102770777B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- weight
- parts
- broth
- red pepper
- hours
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L23/00—Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L11/00—Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
- A23L11/70—Germinated pulse products, e.g. from soy bean sprouts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
- A23L13/20—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof from offal, e.g. rinds, skins, marrow, tripes, feet, ears or snouts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L17/00—Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
- A23L17/20—Fish extracts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L19/00—Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L27/00—Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
- A23L27/10—Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
- A23L27/14—Dried spices
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L31/00—Edible extracts or preparations of fungi; Preparation or treatment thereof
- A23L31/10—Yeasts or derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23V—INDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
- A23V2002/00—Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23V—INDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
- A23V2250/00—Food ingredients
- A23V2250/20—Natural extracts
- A23V2250/21—Plant extracts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23V—INDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
- A23V2300/00—Processes
- A23V2300/20—Freezing
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23V—INDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
- A23V2300/00—Processes
- A23V2300/24—Heat, thermal treatment
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Mycology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Marine Sciences & Fisheries (AREA)
- Zoology (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Botany (AREA)
- Seasonings (AREA)
Abstract
본 발명은 고추장 또는 된장을 풀어내어 제조되는 강원도식 장칼국수 육수 제조 방법에 관한 것이다.
이러한 본 발명의 실시예에 따르면, 물 100중량부에 대하여 다시마 100~200중량부를 넣고 100℃~150℃에서 6시간~8시간 1차 가열하여 베이스 육수를 만드는 1차 가열 단계; 상기 1차 가열된 베이스육수 100중량부에 대하여, 헛개 200~300중량부, 양파 100~200중량부, 대파 100~200중량부, 고추씨 20~70중량부, 닭발 100~200중량부, 멸치 20~70중량부, 밴댕이 20~70중량부, 생강 50~150중량부, 보리새우 20~70중량부를 넣고 100℃~150℃에서 2시간 내지 2시간 30분 동안 2차 가열하여 베이스 육수를 만드는 2차 가열 단계; 및 상기 2차 가열된 베이스 육수를 냉각통에 넣고 17℃의 온도에서 2시간 내지 2시간 30분 동안 냉각한 후, 고춧가루 및 고추장을 혼합하는 단계를 포함한다.
The present invention relates to a method for producing Gangwon-do style kalguksu broth by dissolving red pepper paste or soybean paste.
According to this embodiment of the present invention, a first heating step of adding 100 to 200 parts by weight of kelp to 100 parts by weight of water and heating the mixture at 100°C to 150°C for 6 to 8 hours to make a base broth; a second heating step of adding 200 to 300 parts by weight of dried kelp, 100 to 200 parts by weight of onion, 100 to 200 parts by weight of green onion, 20 to 70 parts by weight of red pepper seed, 100 to 200 parts by weight of chicken feet, 20 to 70 parts by weight of anchovy, 20 to 70 parts by weight of mackerel, 50 to 150 parts by weight of ginger, and 20 to 70 parts by weight of shrimp to the mixture and heating the mixture at 100°C to 150°C for 2 to 2 hours and 30 minutes to make a base broth; And the second heated base broth is placed in a cooling tank, cooled at a temperature of 17°C for 2 hours to 2 hours and 30 minutes, and then a step of mixing red pepper powder and red pepper paste is included.
Description
본 발명은 헛개를 포함하고 고추장 또는 된장을 풀어내어 제조되는 강원도식 장칼국수 육수 제조 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for producing Gangwon-do style kalguksu broth, which is produced by dissolving red pepper paste or soybean paste and containing dried squid.
칼국수는 닭 칼국수, 한방 칼국수, 팥 칼국수, 장 칼국수 등 다양한 종류의 칼국수가 있다. 그 중 장칼국수는 칼국수에 고추장이나 된장을 풀어내어 맛을 낸 매콤하면서도 깊은 감칠맛이 나는 강원도식 칼국수로, 소금이 귀한 시절 장으로 간을 해서 끓여 먹는 것에서 시작한 것이다.There are many different types of kalguksu, including chicken kalguksu, herbal kalguksu, red bean kalguksu, and Jang kalguksu. Among them, Jang kalguksu is a spicy and deep-flavored Gangwon-do style kalguksu made by dissolving red pepper paste or doenjang in kalguksu. It originated from the days when salt was scarce and people boiled it with soy sauce to season it.
이러한 장 칼국수는 우리 향토 음식인 고추장이나 된장을 베이스로 하므로 맛과 영양이 좋아 전국적으로 수요가 증대되고 있으며, 이에 따라 대중적인 입맛을 사로잡을 수 있는 장칼국수에 대한 연구가 요구되고 있다.These Jang Kalguksu are made with our local foods, such as gochujang or doenjang, so their taste and nutrition are good and their demand is increasing nationwide. Accordingly, research on Jang Kalguksu that can capture the public's taste buds is required.
한편, 칼국수 제조 방법에 관한 기술로는 대한민국 등록특허 제10-1903651호(2018.09.28.)이 있다.Meanwhile, as a technology related to the method of making kalguksu, there is a Korean registered patent No. 10-1903651 (September 28, 2018).
본 발명은 상기 문제점을 해결하기 위해 도출된 것으로, 영양 성분이 풍부하면서도 대중적인 입맛을 사로잡을 수 있는 헛개 장칼국수의 육수 제조 방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.The present invention was developed to solve the above problems, and its purpose is to provide a method for producing broth for buckwheat noodle soup that is rich in nutrients and can appeal to the general public.
본 발명의 실시예에 따르면, 물 100중량부에 대하여 다시마 100~200중량부를 넣고 100℃~150℃에서 6시간~8시간 1차 가열하여 베이스 육수를 만드는 1차 가열 단계; 상기 1차 가열된 베이스육수 100중량부에 대하여, 헛개 200~300중량부, 양파 100~200중량부, 대파 100~200중량부, 고추씨 20~70중량부, 닭발 100~200중량부, 멸치 20~70중량부, 밴댕이 20~70중량부, 생강 50~150중량부, 보리새우 20~70중량부를 넣고 100℃~150℃에서 2시간 내지 2시간 30분 동안 2차 가열하여 베이스 육수를 만드는 2차 가열 단계; 및 상기 2차 가열된 베이스 육수를 냉각통에 넣고 17℃의 온도에서 2시간 내지 2시간 30분 동안 냉각한 후, 고춧가루 및 고추장을 혼합하는 단계를 포함한다.According to an embodiment of the present invention, a first heating step of adding 100 to 200 parts by weight of kelp to 100 parts by weight of water and heating the mixture at 100°C to 150°C for 6 to 8 hours to make a base broth; a second heating step of adding 200 to 300 parts by weight of dried kelp, 100 to 200 parts by weight of onion, 100 to 200 parts by weight of green onion, 20 to 70 parts by weight of red pepper seed, 100 to 200 parts by weight of chicken feet, 20 to 70 parts by weight of anchovy, 20 to 70 parts by weight of mackerel, 50 to 150 parts by weight of ginger, and 20 to 70 parts by weight of shrimp to the mixture and heating the mixture at 100°C to 150°C for 2 to 2 hours and 30 minutes to make a base broth; And the second heated base broth is placed in a cooling tank, cooled at a temperature of 17°C for 2 hours to 2 hours and 30 minutes, and then a step of mixing red pepper powder and red pepper paste is included.
또한, 상기 고춧가루 및 고추장의 혼합이 완료된 베이스 육수를 0℃이하의 온도에서 24시간~48시간 동안 저온 숙성하는 단계를 포함한다.In addition, it includes a step of low-temperature maturing the base broth in which the above-mentioned red pepper powder and red pepper paste have been mixed at a temperature below 0℃ for 24 to 48 hours.
또한, 상기 고추장은 국균에 감식초 효모 또는 미나리 효모를 혼용하여 제조하되, 상기 미나리 효모는 미나리 양 62~68중량%에 황설탕 32~38 중량%를 사용하여 미나리 한층, 황설탕 한층씩 교대로 용기에 가득히 겹겹이 쌓아 올린 후 숙성고에 22~23℃에 보관 후 6개월 정도 발효시켜 사용하고, 상기 감식초 효모 액기스는, 감 100 중량%에 3일에 한번씩 위에 올라오는 하얀 막을 제거한 뒤 6개월간 발효시켜 사용하는 단계를 포함한다.In addition, the above-described gochujang is manufactured by mixing persimmon vinegar yeast or water parsley yeast with aspergillus oryzae, and the water parsley yeast is manufactured by using 62 to 68 wt% of water parsley and 32 to 38 wt% of brown sugar, alternately layering a layer of water parsley and a layer of brown sugar in a container, storing it in an aging chamber at 22 to 23°C, fermenting it for about 6 months, and using the persimmon vinegar yeast liquid, including a step of removing the white film that forms on top of 100 wt% of persimmon once every three days, and fermenting it for 6 months.
본 발명의 헛개 장칼국수 육수 제조 방법에 의해 제조된 장칼국수는, 특정 원재료와 부재료를 배합하여 육수를 제조함으로써, 기존의 장칼국수에 비해 영양 성분이 더욱 풍부하면서도 대중적인 한국인의 입맛을 사로 잡을 수 있도록 제조된다.The kalguksu produced by the method for producing the broth for kalguksu of the present invention is produced by mixing specific raw materials and auxiliary materials to produce the broth, so that it is more nutritious than existing kalguksu while also being able to capture the taste buds of the general Korean public.
도 1 내지 도 2는 본 발명의 헛개 장칼국수 육수 제조 방법 중 육수 제조 단계를 나타내는 도면이다.
도 3은 본 발명의 장칼국수 제품 용기를 나타내는 도면이다.
Figures 1 and 2 are drawings showing the broth preparation steps in the broth preparation method for buckwheat noodle soup of the present invention.
Figure 3 is a drawing showing a container for a long-cut noodle product of the present invention.
도 1 내지 도 2는 본 발명의 헛개 장칼국수의 육수 제조 단계를 나타내는 도면이고, 도 3은 본 발명의 헛개 장칼국수 육수 제조 방법을 나타내는 도면이다.Figures 1 and 2 are drawings showing the broth production steps of the buckwheat noodle soup of the present invention, and Figure 3 is a drawing showing the broth production method of the buckwheat noodle soup of the present invention.
이하에서는 도 1 내지 도 2를 참조하여 본 발명의 장칼국수의 육수 제조 방법을 각 단계별로 세분화해서 구체적으로 설명하고자 한다.Hereinafter, the method for preparing broth for kalguksu of the present invention will be specifically explained step by step with reference to FIGS. 1 and 2.
[장칼국수의 육수 제조 방법][Method for making broth for Jangkalguksu]
본 발명의 장칼국수 육수 제조 방법은, 전처리 단계(S10)와, 1차 가열 단계(S20)와, 2차 가열 단계(S30)와, 냉각 및 혼합 단계(S40)를 포함한다.The method for producing kalguksu broth of the present invention includes a pretreatment step (S10), a first heating step (S20), a second heating step (S30), and a cooling and mixing step (S40).
<S10: 전처리 단계><S10: Preprocessing stage>
먼저, 상기 전처리 단계(S10)는 주원료 및 부원료의 입고 단계, 세척 단계 및 세절 단계를 포함한다.First, the above preprocessing step (S10) includes a step of receiving main and auxiliary raw materials, a washing step, and a cutting step.
상기 입고 단계는, 주원료(다시마)와 부원료(헛개, 양파, 대파, 고추씨, 닭발, 멸치, 밴댕이, 생강, 보리새우)를 입고하는 단계이다. 이러한 입고 단계에서는 재료의 시험 성적서를 확인하고, 수입 제품의 경우에는 수입신고확인필증을 확인한다. 또한 농산물의 신선도를 확인하고, 냉장품의 경우 0~10℃, 냉동품의 경우 -18℃ 이하에서 유지되었는지를 판단한다.The above-mentioned receiving stage is the stage where the main raw material (kelp) and secondary raw materials (dried persimmon, onion, green onion, red pepper seed, chicken feet, anchovy, mackerel, ginger, and shrimp) are received. At this receiving stage, the test report of the material is checked, and in the case of imported products, the import declaration confirmation certificate is checked. In addition, the freshness of the agricultural product is checked, and in the case of refrigerated products, it is determined whether it has been maintained at 0~10℃, and in the case of frozen products, -18℃ or lower.
이후, 주원료와 부원료의 입고가 완료되면, 재료의 비가식 부위를 제거하고 깨끗이 세척한 다음 일정한 크기로 세절한다. 디포리, 멸치, 밴댕이의 경우에는, 내장을 제거한 뒤 비린내와 수분을 제거하기 위해서 가열된 팬에 중불로 살짝 볶아지는 과정이 포함될 수 있다.Afterwards, when the main and secondary ingredients are received, the inedible parts of the ingredients are removed, washed cleanly, and then cut into pieces of a certain size. In the case of deopori, anchovies, and bandeng, the process of removing the entrails and lightly stir-frying them in a heated pan over medium heat may be included to remove the fishy smell and moisture.
<S20: 1차 가열 단계><S20: 1st heating stage>
다음으로, 상기 1차 가열 단계는 주원료(다시마)와 용수를 일정 비율에 맞게 배합한 후 육수를 1차 가열하는 단계이다.Next, the first heating step is the step of mixing the main ingredient (kelp) and water in a certain ratio and then heating the broth for the first time.
상기 1차 가열 단계를 보다 상세하게 설명하면, 물 100중량부에 대하여 다시마 100~200중량부를 넣고 100℃~150℃에서 6시간~8시간 가열하여 베이스 육수를 만드는 단계이다.To explain the first heating step in more detail, it is a step to make a base broth by adding 100 to 200 parts by weight of kelp to 100 parts by weight of water and heating it at 100℃ to 150℃ for 6 to 8 hours.
다시마의 경우, 불순물이 제거된 다시마를 사용하며, 100℃ 이상의 온도에서 6시간 내지 8시간 이내로 끓이는 것이 바람직하다. 다시마를 8시간을 초과하여 끓이게 되면 진액이 나와 육수가 걸쭉해지고, 쓴맛이 첨가될 수 있고, 6시간 미만으로 끓이게 되면 육수가 잘 우러나오지 않아 맛이 떨어진다. 이후, 다시마의 가열이 완료되면 뜰채 등을 사용하여 다시마를 여과해준다.In the case of kelp, use kelp with impurities removed, and boil it at a temperature of 100℃ or higher for 6 to 8 hours. If kelp is boiled for more than 8 hours, the liquid will come out, making the broth thick and adding bitterness, and if it is boiled for less than 6 hours, the broth will not come out well and the taste will be poor. After that, when the kelp is heated, use a strainer or the like to filter the kelp.
<S30: 2차 가열 단계><S30: 2nd heating stage>
상기 2차 가열 단계(S30)는 상기 1차 가열이 완료된 육수에 부원료(헛개, 양파, 대파, 고추씨, 닭발, 멸치, 밴댕이, 생강, 보리새우)를 혼합한 후 2차로 가열하는 단계이다.The above second heating step (S30) is a step of mixing auxiliary ingredients (dried perilla leaves, onion, green onion, red pepper seeds, chicken feet, anchovies, dried fish, ginger, and shrimp) into the broth for which the first heating is complete, and then heating it a second time.
상기 2차 가열 단계를 보다 상세하게 설명하면, 베이스 육수 100중량부에 대하여, 헛개 200~300중량부, 양파 100~200중량부, 대파 100~200중량부, 고추씨 20~70중량부, 닭발 100~200중량부, 멸치 20~70중량부, 밴댕이 20~70중량부, 생강 50~150중량부, 보리새우 20~70중량부를 넣고 100℃~150℃에서 2시간 내지 2시간 30분 동안 2차 가열하는 단계이다.To explain the above second heating step in more detail, for 100 parts by weight of base broth, 200 to 300 parts by weight of dried squid, 100 to 200 parts by weight of onion, 100 to 200 parts by weight of green onion, 20 to 70 parts by weight of red pepper seed, 100 to 200 parts by weight of chicken feet, 20 to 70 parts by weight of anchovy, 20 to 70 parts by weight of mackerel, 50 to 150 parts by weight of ginger, and 20 to 70 parts by weight of shrimp are added and the second heating is performed at 100 to 150°C for 2 to 2 hours and 30 minutes.
이때, 가열 시간이 2시간 30분을 초과할 경우, 멸치, 밴댕이, 보리 새우의 비린 향과 특유의 쌉싸름한 맛이 진해질 수 있어 섭취 시 거부감이 발생될 수 있고, 부원료가 물러져 육수가 탁해지는 문제점이 있다.At this time, if the heating time exceeds 2 hours and 30 minutes, the fishy smell and unique bitter taste of anchovies, mackerel, and barley shrimp may become stronger, which may cause a feeling of rejection when consuming, and there is a problem of the auxiliary ingredients being softened and the broth becoming cloudy.
또한, 2시간 미만으로 가열하는 경우에는 육수의 영양과 향이 잘 우러나지 않는다. 따라서 2시간 내지 2시간 30분의 범위 내에서 가열하는 것이 바람직하다.Also, if heated for less than 2 hours, the nutrients and flavor of the broth will not be well extracted. Therefore, it is recommended to heat for between 2 hours and 2 hours and 30 minutes.
또한, 가열이 완료되면, 육수를 체에 걸러 헛개, 양파, 대파, 고추씨, 닭발, 멸치, 밴댕이, 생강, 보리 새우의 고형물을 제거한다.Also, once the heating is complete, strain the broth through a sieve to remove the solids of the dried radish, onion, green onion, red pepper seeds, chicken feet, anchovies, mackerel, ginger, and barley shrimp.
<S40: 냉각 및 혼합 단계><S40: Cooling and mixing stage>
상기 냉각 및 혼합 단계(S40)는, 상기 2차 가열이 완료된 육수를 냉각통에 넣어 냉각한 후, 고춧가루 및 고추장을 혼합하는 단계이다.The above cooling and mixing step (S40) is a step of putting the broth, for which the secondary heating has been completed, into a cooling tank to cool it, and then mixing in red pepper powder and red pepper paste.
이러한 냉각 단계에서는 육수를 냉각통에 넣고 17℃의 온도에서 2시간 내지 2시간 30분 동안 냉각할 수 있다. 여기서, 육수는 상온에 도달할 때까지 냉각한 후에 혼합하는 것이 바람직하다. 이것은 베이스 육수가 뜨거운 상태에서 고춧가루 및 고추장을 섞는 경우, 재료에 함유된 성분과 고추장 및 고춧가루에 함유된 성분이 서로 화학적인 반응이 일어날 수 있기 때문이다.In this cooling step, the broth can be placed in a cooling vessel and cooled at a temperature of 17℃ for 2 to 2 hours and 30 minutes. Here, it is preferable to mix the broth after cooling it to room temperature. This is because when mixing red pepper powder and red pepper paste while the base broth is hot, the ingredients contained in the ingredients and the ingredients contained in the red pepper paste and red pepper powder can chemically react with each other.
이후, 냉각이 완료된 베이스 육수를 0℃이하의 온도에서 24시간~48시간 동안 저온 숙성하는 과정을 진행할 수 있다. 일반적으로 48시간 동안의 숙성 과정을 진행하였을 경우, 사람들이 가장 맛있다고 느끼는 감칠맛과 향미가 풍부해진다. 그러나, 48시간을 초과하여 숙성하는 경우 부패가 진행될 수 있어 불쾌한 냄새가 발생될 수 있다.Afterwards, the base broth that has been cooled can be aged at a temperature below 0℃ for 24 to 48 hours. Generally, if the aging process is carried out for 48 hours, the savory taste and flavor that people find most delicious are enriched. However, if the aging process is carried out for more than 48 hours, spoilage may occur, which may cause an unpleasant odor.
이러한 숙성 과정을 거쳐 헛개, 양파, 대파, 고추씨, 닭발, 멸치, 밴댕이, 생강, 새우, 다시마가 잘 어울어져 육수에 감칠맛과 풍미가 더욱 향상된다.Through this aging process, the broth is further enhanced in flavor and taste by blending together dried squid, onions, green onions, red pepper seeds, chicken feet, anchovies, mackerel, ginger, shrimp, and kelp.
상기 헛개는 숙취를 유발하는 알코올을 분해 및 해독해주고, 변비를 해소시켜 주고, 피로 회복 효능이 있으며, 호베니틴스, 암페롭신 성분으로 인해 간의 세포를 건강하게 만들어 주고 손상된 세포를 재생해주는 효능이 있는 재료이다.The above-mentioned perilla seeds break down and detoxify alcohol that causes hangovers, relieve constipation, and have the effect of recovering from fatigue. They are also an ingredient that has the effect of making liver cells healthy and regenerating damaged cells due to the components hovenitins and amperopsin.
또한, 본 발명의 다른 실시예에 따라, 헛개나무, 헛개열매, 헛개뿌리를 1:1:1의 혼합비율로 섞어서 사용할 수 있으며, 헛개나무, 헛개열매, 또는 헛개뿌리가 갖는 독성을 중화시키면서 영양성분을 효과적으로 추출하기 위하여 육수를 70~90℃의 중불에서 2~3회 반복적으로 가열한다.In addition, according to another embodiment of the present invention, the cinnamon tree, the cinnamon fruit, and the cinnamon root can be mixed and used in a mixing ratio of 1:1:1, and the broth is repeatedly heated 2 to 3 times over medium heat at 70 to 90°C to effectively extract the nutrients while neutralizing the toxicity of the cinnamon tree, the cinnamon fruit, or the cinnamon root.
즉, 베이스 육수 100중량부에 대하여 헛개나무 200~300중량부, 헛개열매 200~300중량부, 헛개뿌리를 200~300중량부를 베이스 육수에 혼합하여 70~90℃의 중불에서 30분 내지 1시간 동안 2~3회 반복적으로 가열하는 단계를 더 포함할 수 있다.That is, the method may further include a step of mixing 200 to 300 parts by weight of cinnamon tree, 200 to 300 parts by weight of cinnamon fruit, and 200 to 300 parts by weight of cinnamon root with 100 parts by weight of base broth and heating the mixture at medium heat of 70 to 90°C for 30 minutes to 1 hour, 2 to 3 times.
여기서, 헛개 재료를 넣고 끓일 때에는 몸에 유익하지 않은 독 성분과 유해 성분을 날려버리기 위하여 가열 용기의 뚜겅을 열어놓은 상태에서 끓이는 것이 바람직하다. 또한, 위와 같이 헛개 재료들을 장칼국수에 추가함에 따라, 장칼국수를 섭취함에 있어 해장 효과를 극대화할 수 있다.Here, when boiling the dried radish ingredients, it is advisable to boil it with the lid of the heating container open in order to blow away the toxic and harmful ingredients that are not beneficial to the body. Also, by adding the dried radish ingredients to the jangkalguksu as above, the hangover relief effect can be maximized when eating the jangkalguksu.
또한, 닭발은 닭의 뼈와 고기를 끓임으로써, 식염, 조미제 등의 식품 첨가물을 사용하지 않고, 칼슘, 나트륨, 철분 등 미네랄, 젤라틴 등의 교질 조직과, 아미노산과 담백질 등이 풍부하게 포함되어 균형 잡힌 영양소를 공급할 수 있다.In addition, chicken feet are made by boiling chicken bones and meat, and do not use food additives such as salt or seasonings. They are rich in minerals such as calcium, sodium, and iron, gelatin, and amino acids and proteins, providing balanced nutrients.
또한, 생강은 우울증 예방, 소화작용 증진, 진통 효과, 수분 조절 효과, 체온 상승, 몸속 노폐물 제거, 살균 작용, 기침 치료, 가래 제거, 혈액 응고를 막아 고혈압을 예방, 노화 방지, 콜레스테롤 분해, 현기증 해소, 신진대사 촉진 등에 탁월한 효과가 있다.In addition, ginger is excellent for preventing depression, promoting digestion, relieving pain, regulating moisture, increasing body temperature, removing waste from the body, sterilizing, treating coughs, removing phlegm, preventing high blood pressure by preventing blood clotting, preventing aging, breaking down cholesterol, relieving dizziness, and promoting metabolism.
또한, 양파는 콜레스테롤 수치를 감소시키고, 간에 끼어 있는 지방 성분을 분해하는데 도움이 되고, 간 속의 지질도를 줄여 주어 간수치를 떨어뜨려주며, 자양 강장효능이 있으며, 신체 내에 쌓인 독소를 해독하는데 도움을 주며, 청혈 작용을 가지고 있으며, 신장 건강을 개선하고, 뇌졸중을 예방하는데 효능이 있다.In addition, onions help reduce cholesterol levels, break down fatty substances accumulated in the liver, reduce lipid levels in the liver and lower liver function, have a nourishing and tonic effect, help detoxify toxins accumulated in the body, have a blood purifying effect, improve kidney health, and are effective in preventing stroke.
또한, 다시마는 후코이단 성분이 들어 있어 면역력을 향상시키며, 비타민B1, 비타민B2 등이 듬뿍 들어 있어 체내 에너지 생성 및 대사를 촉진해 피로를 빠르게 회복시켜주며, 체내 칼슘을 유지시켜주어 신경이 예민해지지 않고, 집중력을 높이며, 불면증을 치유하고, 칼슘이 들어 있기 때문에 뼈 건강에도 효능이 있다.In addition, kelp contains fucoidan, which improves immunity, and is rich in vitamin B1 and vitamin B2, which promote energy production and metabolism in the body, helping to quickly recover from fatigue, and it maintains calcium in the body, preventing irritability, increasing concentration, curing insomnia, and because it contains calcium, it is also effective for bone health.
또한, 파뿌리는 몸을 따뜻하게 해주는 효능이 있어 감기를 예방하며, 면역력을 높여주어 비염 뿐만 아니라 축농증, 감기, 기타 각종 질병들을 예방해주며, 비타민C가 들어있어 콜라겐 합성을 도와주며, 칼슘이 다량 포함이 되어 있어 뼈를 튼튼하게 하고, 유화알릴 이라는 성분이 들어 있어 활성산소를 제거 해주어 항산화 작용을 해주며, 신경을 안정시켜 주는 작용을 한다.In addition, the root of the parsley has the effect of warming the body, preventing colds, and boosting immunity, preventing not only rhinitis but also sinusitis, colds, and various other diseases. It contains vitamin C, which helps collagen synthesis, contains a lot of calcium, which strengthens bones, and contains an ingredient called allyl sulfate, which removes active oxygen, has an antioxidant effect, and has the effect of calming the nerves.
또한, 고추씨는 캡사이신이 풍부하여 혈액이 응고되는 것을 막아 동맥경화와 고혈압 예방에 탁월한 성분으로 암 예방 에도 효능이 좋고, 또한 고추씨에는 불포화지방산도 풍부해서 기름내서 드시면 노화를 방지하는 효능이 있다.In addition, red pepper seeds are rich in capsaicin, which prevents blood clotting and is excellent for preventing arteriosclerosis and high blood pressure. It is also effective in preventing cancer. In addition, red pepper seeds are rich in unsaturated fatty acids, so eating them with oil has the effect of preventing aging.
또한, 멸치는 타우린이 들어있어 콜레스테롤을 낮추는 작용을 하여 협알을 정상적으로 유지하고 심장을 튼튼하게 하고, 불포화 지방산인 EPA와 DHA가 많이 들어있어 동맥경화를 방지하고 아이들 지능발달에 효능이 있고, 피부 미용에도 효과적이며, 베타카로틴이라는 성분이 들어있어 황산화작용을 활발하게 하여 피부의 노화예방 등 피부 건강에 도움을 준다.In addition, anchovies contain taurine, which has the effect of lowering cholesterol, maintaining normal cholesterol and strengthening the heart. They also contain a lot of unsaturated fatty acids, EPA and DHA, which prevent arteriosclerosis and are effective for children's intellectual development. They are also effective for skin beauty, and they contain beta-carotene, which helps skin health by activating antioxidant action and preventing skin aging.
또한, 고추장은 유리 아미노산과 유리당이 많이 함유되어 있어 체내 이용이 빠르고 속효성 피로회복 식품으로도 효과가 있으며, 생선 비린내를 제거시켜 주고, 켑사이신(capsaicin)을 함유하고 있어 적당히 섭취하면 비위를 가라앉히고 안정감을 주며 발한작용을 하여 노폐물 배설을 촉진시켜 감기, 각종질병의 예방치료에 효과가 있어 식품에 많이 이용된다.In addition, gochujang contains a lot of free amino acids and free sugars, so it is quickly absorbed by the body and is effective as a fast-acting fatigue recovery food. It also removes fishy odor and contains capsaicin, so when consumed in moderation, it calms the stomach and provides a sense of stability, and promotes sweating to excrete waste products, so it is effective in preventing and treating colds and various diseases, and is therefore widely used in food.
이와 같이 본 발명의 장칼국수 육수 제조 방법은, 우리 고유의 천연 재료들을 우려내어 맛이 좋고 영양 성분이 풍부하다.In this way, the method for manufacturing the broth for kalguksu according to the present invention is rich in nutrients and has a good taste because it is made by boiling our own natural ingredients.
한편, 종래의 고추장은 일반적으로 국균만을 사용하여 제조된다. 국균만을 사용하여 발효시켜 만든 고추장은 그 맛과 풍미가 고추장에 비해 뒤떨어진다.Meanwhile, conventional gochujang is generally made using only Aspergillus oryzae. The taste and flavor of gochujang fermented using only Aspergillus oryzae is inferior to that of gochujang.
따라서 본 발명의 다른 실시예에 따라, 본 발명의 장칼국수는 육수에 첨가되는 고추장에 국균과 더불어 감식초 효모 또는 미나리 효모를 혼용하여 제조할 수 있다.Therefore, according to another embodiment of the present invention, the kalguksu of the present invention can be manufactured by mixing persimmon vinegar yeast or water parsley yeast with aspergillus oryzae in the red pepper paste added to the broth.
이에 따라 고추장의 숙성 기간 중 생육하는 효모의 작용으로 알콜과 유기산이 생성되어 고추장에 특유한 향기와 풍미가 가미되며, 감식초와 미나리 효모 성분이 첨가되면서 기존의 고추장보다 영양이 월등히 풍부해진다. 또한 더욱 감칠맛 있는 고추장 베이스의 육수를 제조할 수 있다.Accordingly, during the maturation period of gochujang, the yeast that grows produces alcohol and organic acids, adding a unique aroma and flavor to the gochujang, and with the addition of persimmon vinegar and water parsley yeast ingredients, it becomes much more nutritious than conventional gochujang. In addition, it is possible to produce a broth based on gochujang that is even more savory.
고추장 제조에 첨가되는 미나리 효모 액기스는, 미나리를 깨끗이 씻어 소쿠리에 담아 물기를 빼준 후 항아리에 미나리 양 62~68중량%에 황설탕 32~38 중량%를 사용하여 미나리 한층, 황설탕 한층씩 교대로 용기에 가득히 겹겹이 쌓아 올린 후 숙성고에 22~23℃에 보관 후 6개월 정도 발효시켜 사용한다.The water parsley yeast extract added to the production of gochujang is made by washing the water parsley cleanly, placing it in a colander, and draining it. Then, in a jar, use 62-68% by weight of water parsley and 32-38% by weight of brown sugar, and alternately layering the water parsley and brown sugar in layers to fill the container. After storing it in an aging room at 22-23℃, it is fermented for about 6 months before use.
또한, 고추장 제조에 첨가되는 감식초 효모 액기스는, 감 100 중량%를 물에 깨끗이 씻어 물기를 완전히 제거한 다음에 항아리에 담아 22 ~ 23℃의 숙성고에 보관하면서 3일에 한번씩 위에 올라오는 하얀 막을 제거한 뒤 6개월간 발효 후 사용하며, 이때 초산 함량은 2.6% 이상, 기타 식초는 4.0 ~ 20%로 되며, 감식초의 시트르산과 생선의 트리메틸아민(trimethylamine(TMA))과 반응해 비린내를 감소 및 살균 작용을 하게 된다.In addition, the persimmon vinegar yeast extract added to the production of gochujang is made by washing 100% of the weight of persimmons in water, completely removing the moisture, placing them in a jar, and storing them in a maturing room at 22 to 23℃, removing the white film that forms on top once every three days, and using them after fermentation for six months. At this time, the acetic acid content is at least 2.6%, and the other vinegars are 4.0 to 20%. The citric acid in the persimmon vinegar reacts with the trimethylamine (TMA) in the fish to reduce the fishy smell and have a sterilizing effect.
이러한 미나리 효모 액기스는 비타민A, 비타민C와 철분, 단백질, 인, 소람네틴, 페르시카린, 퀘르세틴, 캠프패롤, 칼륨 등의 성분을 포함하고 있으며, 몸에 좋은 무기질과 섬유질이 풍부한 알칼리성 식품으로, 독특한 향과 맛을 내는 정유성분은 입맛을 돋우어줄 뿐 아니라, 정신을 맑게 하고 혈액을 정화하는 힘을 지니고 있으며, 해독작용도 뛰어나 체내의 각종 독소들을 해독하는 데 특효가 있으며, 간장 질환이나 생즙요법에 필수적인 식품이며 황달이나 복수가 차는 증상, 기타 급,만성 간염염 및 간경변증에 효과가 있으며, 혈압을 낮춰주는 효능과 신경쇠약증이나 스트레스 해소에도 도움이 되며, 지혈효과도 있어 여성들의 하혈에도 좋고, 담담한 맛이 신에 작용해 소변을 쉽게 보게 하고, 빈혈과 변비의 예방과 치료, 뇌졸증의 후유증 등에도 효과가 있으며, 혈액의 산성화를 막아주는 역할을 하며 몸에 들어온 중금속 등을 흡수하여 체외로 쉽게 배출되도록 도와주는 것으로 알려져 있다.This water parsley yeast extract contains vitamin A, vitamin C, iron, protein, phosphorus, soramnetin, persicarin, quercetin, kaempferol, potassium, etc., and is an alkaline food rich in minerals and fiber that are good for the body, and the essential oil component that gives it a unique fragrance and taste not only stimulates the appetite, but also has the power to clear the mind and purify the blood, and has an excellent detoxification effect, so it is especially effective in detoxifying various toxins in the body, and is an essential food for liver disease or juice therapy, and is effective for symptoms such as jaundice or ascites, other acute and chronic hepatitis, and liver cirrhosis, and has the effect of lowering blood pressure and helping relieve neurasthenia and stress, and has a hemostatic effect, so it is good for women's hematuria, and the mild taste acts on the kidneys to make urination easier, and is also effective in preventing and treating anemia and constipation, and the aftereffects of stroke, and it is known to have a role in preventing blood acidification and helping to absorb heavy metals that enter the body and easily excrete them from the body.
이러한 감식초 효모 액기스는 감의 구성 성분 중의 하나인 탄닌산이 점막 표면 조직의 수렴작용을 통해 설사와 배탈을 멎게 하고 폐결핵, 기관지 확장, 폐종양, 자궁출혈, 치질 등으로 인한 체내 출혈을 억제하는 지혈효과가 매우 우수하고, 함유하고 있는 비타민C는 여러 종류의 바이러스에 대한 저항력을 증가시키고 감기 예방에 뛰어나며, 콜라겐(교원질)이라는 섬유단백질을 합성해 혈관을 튼튼하게 해 줌으로써 고혈압 등 혈관계통의 질병과 심장병 등 순환기계통의 각종 성인병을 예방하고 치료하는 효과와, 음식의 pH를 저하시켜 그 보존기능을 상승시키고, 신맛에 의해 소화액의 분비를 자극함으로써 입맛을 돋우고 피로를 빠르게 회복시켜 주며 천연구연산을 다량 함유해 살균작용이 강한 효과가 있는 것으로 알려져 있다.This persimmon vinegar yeast extract is known to have an excellent hemostatic effect that stops diarrhea and stomachache through the astringent effect of the mucosal surface tissue of tannic acid, one of the components of persimmons, and suppresses internal bleeding caused by pulmonary tuberculosis, bronchial dilatation, lung tumors, uterine bleeding, and hemorrhoids. The vitamin C it contains increases resistance to various types of viruses and is excellent for preventing colds. It also synthesizes a fibrous protein called collagen to strengthen blood vessels, thereby preventing and treating various adult diseases of the circulatory system such as hypertension and heart disease. It also lowers the pH of food to increase its preservation function, stimulates the secretion of digestive juices with its sour taste to stimulate the appetite and quickly recover from fatigue, and contains a large amount of natural citric acid, which is known to have a strong sterilizing effect.
한편, 본 발명의 장칼국수 육수 제조 방법은, 육수를 포장하기 위하여 도 3에 도시된 바와 같이 눈금(11)이 표시된 포장용기(10)를 사용한다.Meanwhile, the method for manufacturing the broth for kalguksu of the present invention uses a packaging container (10) with markings (11) as shown in Fig. 3 to package the broth.
이에 따라 소비자는 소비자의 다양한 기호에 맞게 포장 용기(10)의 눈금(11) 표시를 보고 각각의 소비자마다 육수 양을 조절해서 육수의 농도를 조절할 수 있다.Accordingly, consumers can adjust the concentration of the broth by looking at the markings (11) on the packaging container (10) to adjust the amount of broth for each consumer according to their various tastes.
이상에서 첨부된 도면을 참조하여 설명한 본 발명은 통상의 기술자에 의하여 다양한 변형 및 변경이 가능하고, 청구범위를 통해 한정되지 않은 이러한 변형 및 변경은 본 발명의 권리범위에 포함되는 것으로 해석되어야 한다.The present invention described above with reference to the attached drawings can be modified and changed in various ways by those skilled in the art, and such modifications and changes that are not limited by the claims should be interpreted as being included in the scope of the present invention.
10: 포장 용기
11: 눈금
S10: 전처리 단계
S20: 1차 가열 단계
S30: 2차 가열 단계
S40: 냉각 및 혼합 단계10: Packaging Container
11: Scale
S10: Preprocessing stage
S20: 1st heating stage
S30: Second heating stage
S40: Cooling and mixing stage
Claims (4)
상기 1차 가열된 베이스 육수 100중량부에 대하여, 헛개 200~300중량부, 양파 100~200중량부, 대파 100~200중량부, 고추씨 20~70중량부, 닭발 100~200중량부, 멸치 20~70중량부, 밴댕이 20~70중량부, 생강 50~150중량부, 보리새우 20~70중량부를 넣고 100℃~150℃에서 2시간 내지 2시간 30분 동안 2차 가열하여 베이스 육수를 만드는 2차 가열 단계; 및
상기 2차 가열된 베이스 육수를 냉각통에 넣고 17℃의 온도에서 2시간 내지 2시간 30분 동안 냉각한 후, 고춧가루 및 고추장을 혼합하는 단계;
를 포함하고,
상기 헛개, 양파, 대파, 고추씨 및 닭발은 세절 후 상기 1차 가열된 베이스 육수에 첨가되고,
상기 헛개는,
헛개나무, 헛개열매 및 헛개뿌리를 1:1:1 비율로 상기 1차 가열된 베이스 육수에 혼합하여 70~90℃의 중불에서 30분 내지 1시간 동안 2~3회 반복적으로 가열하여 제조된 헛개를 사용하는 것을 특징으로 하고,
상기 고춧가루 및 고추장의 혼합이 완료되면, 상기 혼합이 완료된 베이스 육수를 0℃이하의 온도에서 24시간~48시간 동안 저온 숙성하는 단계
를 포함하는 것을 특징으로 하는 장칼국수 육수 제조 방법.
The first heating step is to make a base broth by adding 100 to 200 parts by weight of kelp to 100 parts by weight of water and heating it at 100℃ to 150℃ for 6 to 8 hours;
A second heating step of making a base broth by adding 200 to 300 parts by weight of dried squid, 100 to 200 parts by weight of onion, 100 to 200 parts by weight of green onion, 20 to 70 parts by weight of red pepper seed, 100 to 200 parts by weight of chicken feet, 20 to 70 parts by weight of anchovy, 20 to 70 parts by weight of mackerel, 50 to 150 parts by weight of ginger, and 20 to 70 parts by weight of shrimp to 100℃ to 150℃ for 2 hours to 2 hours and 30 minutes; and
A step of putting the second heated base broth into a cooling tank and cooling it at a temperature of 17℃ for 2 to 2 hours and 30 minutes, then mixing in red pepper powder and red pepper paste;
Including,
The above-mentioned walnuts, onions, green onions, red pepper seeds and chicken feet are cut into pieces and added to the first heated base broth.
The above is,
It is characterized by using walnuts prepared by mixing walnut tree, walnut fruit and walnut root in a 1:1:1 ratio with the first heated base broth and heating it repeatedly 2 to 3 times for 30 minutes to 1 hour at medium heat of 70 to 90℃.
Once the mixing of the above red pepper powder and red pepper paste is completed, the base broth for which the mixing is completed is aged at a low temperature of 0℃ or below for 24 to 48 hours.
A method for producing kalguksu broth, characterized by including:
상기 고추장은,
국균에 감식초 효모 액기스 또는 미나리 효모 액기스를 혼용하여 제조하되,
상기 미나리 효모 액기스는 미나리 양 62 ~ 68중량%에 황설탕 32 ~ 38 중량%를 사용하여 미나리 한층, 황설탕 한층씩 교대로 용기에 가득히 겹겹이 쌓아 올린 후 숙성고에 22 ~ 23℃에 보관 후 6개월 정도 발효시켜 사용하고,
상기 감식초 효모 액기스는, 감 100 중량%에 3일에 한번씩 위에 올라오는 하얀 막을 제거한 뒤 6개월간 발효시켜 사용하는 단계
를 포함하는 것을 특징으로 하는 장칼국수 육수 제조 방법.
In the first paragraph,
The above gochujang is,
It is manufactured by mixing the yeast extract of persimmon vinegar or water parsley yeast extract with the yeast of gukgun.
The above water parsley yeast extract is made by using 62 to 68 weight% of water parsley and 32 to 38 weight% of brown sugar, and then filling a container with layers of water parsley and brown sugar alternately, storing it in a maturing chamber at 22 to 23℃, and fermenting it for about 6 months before use.
The above persimmon vinegar yeast extract is used after removing the white film that rises on top of 100% persimmon weight once every three days and fermenting it for six months.
A method for producing kalguksu broth, characterized by including:
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020240031839A KR102770777B1 (en) | 2024-03-06 | 2024-03-06 | Manufacturing Method for Jang Kalguksu broth |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020240031839A KR102770777B1 (en) | 2024-03-06 | 2024-03-06 | Manufacturing Method for Jang Kalguksu broth |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR102770777B1 true KR102770777B1 (en) | 2025-02-24 |
Family
ID=94821198
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020240031839A Active KR102770777B1 (en) | 2024-03-06 | 2024-03-06 | Manufacturing Method for Jang Kalguksu broth |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR102770777B1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20110049440A (en) * | 2009-11-05 | 2011-05-12 | 권오분 | Manufacturing method of Kochujang added with Sanyacho fermentation broth |
KR101843887B1 (en) * | 2017-11-25 | 2018-05-14 | 이동욱 | Broth made from Hovenia dulcis and manufacturing method of the same that |
KR102057272B1 (en) * | 2019-03-29 | 2020-01-14 | 전순천 | Manufacture method of buckwheat noodles |
KR102372073B1 (en) * | 2019-12-03 | 2022-03-10 | 계애경 | Method of making stock water for shellfish kalguksu |
-
2024
- 2024-03-06 KR KR1020240031839A patent/KR102770777B1/en active Active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20110049440A (en) * | 2009-11-05 | 2011-05-12 | 권오분 | Manufacturing method of Kochujang added with Sanyacho fermentation broth |
KR101843887B1 (en) * | 2017-11-25 | 2018-05-14 | 이동욱 | Broth made from Hovenia dulcis and manufacturing method of the same that |
KR102057272B1 (en) * | 2019-03-29 | 2020-01-14 | 전순천 | Manufacture method of buckwheat noodles |
KR102372073B1 (en) * | 2019-12-03 | 2022-03-10 | 계애경 | Method of making stock water for shellfish kalguksu |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
장칼국수 끓이는법 국물이 끝내주는 얼큰 칼국수 만드는법! 해장 음식 추천~, 네이버 블로그, (2022.02.18.), (https://blog.naver.com/jsoof/222651525531) 1부.* * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101647125B1 (en) | Manufacturing method for black goat soup and black goat soup manufactured by the same | |
CN101558872B (en) | Brain strengthening drink and method for preparing soy protein powder | |
KR20180129149A (en) | Black goat healthy black-soup and Manufacturing method thereof | |
KR20020018536A (en) | The method of ginseng Bulgoki sauce | |
KR102607521B1 (en) | Extract of black goat and manufacturing method of the same | |
KR102420110B1 (en) | Eel soup and manufacturing for therof | |
KR101937645B1 (en) | Ginseng Chicken Soup Manufacturing method | |
KR101230050B1 (en) | Manufacturing method of mushroom, bean curd and bean paste | |
KR102118658B1 (en) | The manufacturing method of the hangover soup and hangover soup manufactured by the same | |
KR101232471B1 (en) | method of cooking duck stew using enzyme of sprung grain flour and duck and overcooked rice soup using the same | |
KR100439383B1 (en) | a | |
KR102770777B1 (en) | Manufacturing Method for Jang Kalguksu broth | |
KR102410710B1 (en) | Method for manufacturing soy source steamed chicken | |
KR102703313B1 (en) | Marinated crab soy sauce and its manufacturing method | |
KR101853897B1 (en) | Jang-kimchi making method | |
KR101706954B1 (en) | Method for manufacturing a seasoning crab | |
KR102770776B1 (en) | Manufacturing Method for Hovenia dulcis Jang Kalguksu broth | |
KR20110096911A (en) | Plum soy sauce and manufacturing method thereof | |
KR100691786B1 (en) | Cheonggukjang Method of Confectionery Model | |
KR102703501B1 (en) | A method of preparing a soy sauce composition using Dendropanax morbiferus extract and a soy sauce composition by the method of preparing the same | |
KR102725779B1 (en) | A manufacturing method of boiled intestines for enhancing cholesterol-lowering effects using hemp-seed cake and boiled intestines by the same method | |
KR101645358B1 (en) | Ooctopus seasoned soy sauce using for japanese apricot spirits and it's manufacturing process | |
KR102800415B1 (en) | Sauce for cold raw fish soup and manufacturing method of the same | |
KR102793443B1 (en) | Manufacture method of Jjambbong using Sulfur Duck and Turmeric, and Jjambbong manufactured by the method | |
KR102681647B1 (en) | Method for making Kimchi stew flavor sause using Dongchimi and calcium lactate and kimchi stew using the same |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PA0109 | Patent application |
Patent event code: PA01091R01D Comment text: Patent Application Patent event date: 20240306 |
|
PA0201 | Request for examination |
Patent event code: PA02011R01I Patent event date: 20240306 Comment text: Patent Application |
|
PA0302 | Request for accelerated examination |
Patent event date: 20240315 Patent event code: PA03022R01D Comment text: Request for Accelerated Examination |
|
PE0902 | Notice of grounds for rejection |
Comment text: Notification of reason for refusal Patent event date: 20240509 Patent event code: PE09021S01D |
|
PE0701 | Decision of registration |
Patent event code: PE07011S01D Comment text: Decision to Grant Registration Patent event date: 20241127 |
|
GRNT | Written decision to grant | ||
PR0701 | Registration of establishment |
Comment text: Registration of Establishment Patent event date: 20250217 Patent event code: PR07011E01D |
|
PR1002 | Payment of registration fee |
Payment date: 20250217 End annual number: 3 Start annual number: 1 |
|
PG1601 | Publication of registration |