KR100464019B1 - Pronunciation string display method at the time of edit for voice recognizing apparatus - Google Patents
Pronunciation string display method at the time of edit for voice recognizing apparatus Download PDFInfo
- Publication number
- KR100464019B1 KR100464019B1 KR10-2000-0085639A KR20000085639A KR100464019B1 KR 100464019 B1 KR100464019 B1 KR 100464019B1 KR 20000085639 A KR20000085639 A KR 20000085639A KR 100464019 B1 KR100464019 B1 KR 100464019B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- dictionary
- pronunciation
- editing
- words
- string
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/06—Creation of reference templates; Training of speech recognition systems, e.g. adaptation to the characteristics of the speaker's voice
- G10L15/063—Training
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Acoustics & Sound (AREA)
- Multimedia (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
Abstract
본 발명은 음성 인식기의 발음 사전 편집시 발음열 디스플레이 방법에 관한 것으로, 기존의 발음 사전을 편집하는 방법은 일반적인 문서 편집기를 이용하여 이루어지기 때문에, 발음 사전의 단어나 문장 리스트만 보아서는 이 단어나 문장의 음운적 특성이 표시되지 않기 때문에 발음 사전의 모든 리스트에 대해서 처음부터 순차적으로 검토해야 하므로 시간이 오래 걸리고, 수정시 오류가 발생할 가능성도 높은 문제점이 있었다. 따라서, 본 발명은 수작업으로 부분적인 오류 수정이 필요한 발음 사전의 텍스트 파일을 편집할 때, 편집 작업이 필요하지 않은 부분과 필요한 부분을 시각적으로 구분하여, 필요한 부분에 대해서만 수정이 이루어질 수 있도록 함으로써, 발음 사전의 편집 시간 및 오류 발생 빈도를 최소화할 수 있도록 하는 효과가 있다.The present invention relates to a method for displaying a pronunciation string when editing a phonetic dictionary of a speech recognizer. Since the existing method of editing a phonetic dictionary is performed using a general text editor, the word or sentence list of the phonetic dictionary can be viewed only by the word or sentence list. Since the phonological characteristics of the sentences are not displayed, it is necessary to review all the lists of the pronunciation dictionary sequentially from the beginning. Therefore, the present invention, when editing the text file of the pronunciation dictionary that requires partial error correction by hand, by visually distinguish between the parts that do not need to be edited and the necessary parts, so that only the necessary parts can be modified, It is effective to minimize the editing time and the frequency of error occurrence of the pronunciation dictionary.
Description
본 발명은 음성 인식기에 사용되는 발음 사전의 편집 기술에 관한 것으로, 특히 발음사전 생성후 음운변화 규칙을 따르지 않는 예외적인 발음열에 대하여 검토 및 편집이 용이하도록 하는 음성 인식기의 발음 사전 편집시 발음열 디스플레이 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a technique for editing a pronunciation dictionary used in a speech recognizer, and in particular, a pronunciation string display when editing a pronunciation dictionary of a speech recognizer to facilitate review and editing of an exceptional pronunciation string that does not follow a phonological change rule after generating a pronunciation dictionary. It is about a method.
컴퓨터를 사용할 때 불편한 점 중 하나는 명령을 키보드로 입력하는 것이다. 물론, 최근에는 그래픽 인터페이스(CGI)의 발달로 마우스와 키보드를 함께 사용함으로서 편의성이 많이 개선되었으나, 사람끼리의 대화에 비하면 아직 불편한 점이 많은 상태이다.One of the inconveniences of using a computer is typing commands on the keyboard. Of course, in recent years, the convenience of using the mouse and the keyboard together with the development of the graphical interface (CGI) has been improved a lot, but there are still many inconveniences compared to the conversation between people.
이러한 음성인식 기술은 현재 여러 연구기관에서 독자적인 기술을 개발하여 발전시키고 있는 상황으로, 그 기술의 종류가 아주 많지만 기본적으로 인식할 단어 및 문장들을 데이터베이스로 만든 발음 사전을 구비하게 된다.Such speech recognition technology is currently developing and developing a unique technology by various research institutes, but there are many kinds of technology, but it is equipped with a pronunciation dictionary made of a database of words and sentences to be basically recognized.
따라서, 음성의 인식률을 높이는데 있어서 발음 사전이 어떻게 구성되어 있는가 하는 것은 매우 중요한 요소가 되는 것이다.Therefore, how the pronunciation dictionary is constructed is a very important factor in improving the speech recognition rate.
그럼, 종래 음성 인식기의 발음 사전 생성 방법을 설명한다.Next, the pronunciation dictionary generation method of the conventional speech recognizer will be described.
일단, 종래의 음성 인식기는 먼저 인식할 단어 및 문장의 리스트를 작성한 후, '발음열 생성 프로그램'을 이용하여 각각의 인식기에서 사용하는 형태에 맞게 발음 사전을 생성한다.First, the conventional speech recognizer first creates a list of words and sentences to be recognized, and then generates a pronunciation dictionary according to the form used in each recognizer by using a 'pronounce string generation program'.
이때, 상기 '발음열 생성 프로그램'은 대부분 한글 자모의 조합 순서와 한국어의 음운 변화 규칙에 기반하여, 단어나 문장을 발음할 때 소리나는 대로 변환한다.In this case, the 'pronounced string generation program' is mostly converted to a phonetic sound when a word or a sentence is pronounced based on a combination order of a Hangul alphabet and a phonological change rule of Korean.
그러나, 음운 변화 규칙을 따르지 않고 예외적으로 소리나는 단어나 문장들에 대해서는 따로 '예외 사전'을 두어서, 이에 해당하는 단어들의 발음열을 제작자가 직접 기재해 놓고, 음운 변화 규칙을 적용하는 대신 예외 사전에 기재된 발음열을 인용하여 발음 사전을 생성하도록 한다.However, there is an exception dictionary for words or sentences that are exceptionally sound without following the phonological change rules, and the pronunciation string of the corresponding words is written by the author, and instead of applying the phonological change rules. The pronunciation dictionary described in the dictionary is cited to generate a pronunciation dictionary.
그런데, 한국어에는 동일한 단어나 문장이라고 할지라도 그 의미나 앞뒤에 함께 쓰이는 단어 문맥에 따라 다르게 발음되는 경우가 있기 때문에, 일반적으로 여러개의 후보 발음열이 생성되는 경우 '발음열 생성 프로그램'마다 일정한 원칙에 의해 우선 순위가 가장 높은 발음열을 선택하여 발음 사전을 구성하게 된다.However, in Korean, even if the same word or sentence is pronounced differently according to its meaning or the context of the word used together before and after, in general, when several candidate pronunciation strings are generated, a certain principle is generated for each “pronounced string generation program”. By selecting the pronunciation string having the highest priority, the pronunciation dictionary is constructed.
예를 들어, '이민세'라는 단어가 사람의 이름을 뜻하는 경우인지 또는 세금의 의미를 뜻하는 경우인지에 따라 각각 소리나는 발음이 다르기 때문에(즉, 세금의 의미일 경우 '이민쎄'로 발음된다), 이 단어를 사용하는 용도에 따라 알맞은 발음열을 발음 사전에 포함시켜야 한다.For example, each phonetic pronunciation is different depending on whether the word "immigration tax" means a person's name or a tax meaning (i.e. "immigration tax" Pronunciation string), and the appropriate pronunciation string must be included in the pronunciation dictionary depending on the usage of the word.
따라서, '발음열 생성 프로그램'을 통해 발음 사전을 자동 생성할 경우, 정확성을 높이기 위해서는 수작업을 통한 발음 사전 검토 및 편집 과정을 거쳐야 한다.Therefore, when the phonetic dictionary is automatically generated through the phonetic string generation program, the phonetic dictionary must be reviewed and edited by hand in order to increase accuracy.
이를 통해 여러 가지 형태로 발음될 수 있는 단어나 문장들, 특히 '예외사전'에 포함되어 있지만 실제 사용되는 의미에 따라 일반적인 음운 변화 규칙을 적용할 수도 있고, 예외 사전에 기재된 발음열을 인용하여 사용할 수도 있는 단어나 문장들에 대한 확인 절차가 이루어진다.Through this, words or sentences that can be pronounced in various forms, in particular, are included in 'exception dictionaries', but general phonological change rules can be applied depending on the meanings used, or they can be used by quoting the pronunciation strings listed in the exception dictionary. Verification procedures are made for potentially words or sentences.
이러한 '발음 사전'을 편집하는 방법은 일반적인 문서 편집기를 이용하여 이루어지며, 개발자가 직접 발음 사전의 단어나 문장 리스트를 처음부터 순차적으로 하나씩 검토해 나가는 방식을 취한다.The method of editing the 'pronounced dictionary' is performed using a general text editor, and the developer directly examines a list of words or sentences in the pronunciation dictionary one by one from the beginning.
그러나, 기존의 발음 사전을 편집하는 방법은 일반적인 문서 편집기를 이용하여 이루어지기 때문에, 발음 사전의 단어나 문장 리스트만 보아서는 이 단어나 문장의 음운적 특성이 표시되지 않는다.However, since the existing pronunciation dictionary is edited using a general text editor, the phonological characteristics of the word or sentence are not displayed only by looking at a list of words or sentences in the pronunciation dictionary.
즉, 이 단어가 예외 사전에 포함되어 있는지 여부를 한 눈에 알 수 없기 때문에, 일반적인 음운 변화 규칙을 적용하여 단 하나의 발음열을 생성하는 리스트처럼 수정 여부를 검토하지 않아도 될 것 들과의 구분이 명확하지 않다.In other words, it is not possible to know at a glance whether or not this word is included in the exception dictionary, so it is not distinguished from things that do not need to be checked for modification, such as a list that generates only one pronunciation string by applying general phonological change rules. This is not clear.
따라서, 발음 사전의 모든 리스트에 대해서 처음부터 순차적으로 검토해야 하므로 시간이 오래 걸리고, 수정시 오류가 발생할 가능성도 높은 문제점이 있었다.Therefore, all lists of the pronunciation dictionary have to be reviewed sequentially from the beginning, so that it takes a long time, and there is a problem that the error is likely to occur when correcting.
따라서, 본 발명은 상기와 같은 종래의 문제점을 해결하기 위하여 창출한 것으로, 수작업으로 부분적인 오류 수정이 필요한 발음 사전의 텍스트 파일을 편집할 때, 편집 작업이 필요하지 않은 부분과 필요한 부분을 시각적으로 구분하여, 필요한 부분에 대해서만 수정이 이루어질 수 있도록 함으로써, 발음 사전의 편집 시간 및 오류 발생 빈도를 최소화할 수 있도록 하는 음성 인식기의 발음 사전 편집시 발음열 디스플레이 방법을 제공함에 그 목적이 있다.Accordingly, the present invention has been created to solve the above-mentioned conventional problems, and when editing a text file of a pronunciation dictionary that requires partial error correction by hand, the parts that do not require editing work and the necessary parts are visually displayed. It is an object of the present invention to provide a method of displaying a pronunciation string when editing a pronunciation dictionary of a speech recognizer, which enables the correction to be made only to necessary parts, thereby minimizing the editing time and the frequency of error occurrence of the pronunciation dictionary.
도1은 본 발명에 의해 발음 사전이 생성되어 편집이 완료되기 까지의 과정을 설명하기 위해 보인 예시도.Figure 1 is an exemplary view shown to explain the process until the pronunciation dictionary is generated and editing is completed by the present invention.
이와 같은 목적을 달성하기 위한 본 발명은, 음성 인식기의 발음 사전 편집에 있어서, 특정한 문자열 범주를 등록하는 제1단계와; 상기 등록된 범주에 다시 다수개의 단어나 문자열을 등록하는 제2단계와; 상기 등록된 범주에 적용할 글꼴 서식을 설정하는 제3단계와; 상기 서식이 설정된 각 범주에 속하는 문자열이 화면에 표시될 때, 기 설정된 서식에 의해 디스플레이시키는 제4단계를 포함하여 이루어진 것을 특징으로 한다.According to an aspect of the present invention, there is provided a speech dictionary editing of a speech recognizer, comprising: a first step of registering a specific character string category; Registering a plurality of words or character strings in the registered category again; Setting a font format to be applied to the registered category; And when the character string belonging to each category in which the format is set is displayed on the screen, a fourth step of displaying the character string by the preset format.
이하, 본 발명에 따른 일실시예를 첨부한 도면을 참조하여 상세히 설명하면 다음과 같다.Hereinafter, an embodiment according to the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.
본 발명에서는 음성 인식기에 사용되는 발음 사전 편집시에, 수정을 전혀 고려하지 않아도 되는 부분(문자열)과 수정이 필요할 수도 있는 부분(문자열)을 시각적으로 구분이 가능하도록 디스플레이 하는 특징이 있다.In the present invention, when editing the pronunciation dictionary used in the speech recognizer, there is a feature of displaying a part (string) which does not need to consider correction at all and a part (string) which may need correction, so as to visually distinguish.
발음 사전은 라인이나 단락별로 특정한 형식이 반복되는 형태로, 음성 인식의 후보가 되는 단어나 문장의 발음 표기를 포함하고 있다.The pronunciation dictionary is a form in which a specific format is repeated for each line or paragraph, and includes a phonetic representation of a word or sentence that is a candidate for speech recognition.
이것은 상술한 바와 같이 '발음열 생성 프로그램'을 통해 자동으로 생성되는 것이 보통이지만, 한국어의 음운적 특성상 모든 단어나 문장의 발음 표기를 자동으로 생성할 수 없기 때문에, 부분적인 편집 작업이 필요하게 된다.This is usually generated automatically through the "pronounced string generation program" as described above, but due to the phonological characteristics of Korean, it is not possible to automatically generate the phonetic notation of every word or sentence, so partial editing is required. .
또한, 대부분의 발음 사전은 수천개 이상의 단어 및 문장과 그 발음 표기를 포함하기 때문에, 이 리스트를 처음부터 순차적으로 검토하면서 수작업으로 수정하기 위해서는 시간이 많이 소요되고 오류가 발생할 가능성이 크다.In addition, most pronunciation dictionaries contain thousands of words and sentences and their phonetic notations, so it is time-consuming and error-prone to manually correct this list while reviewing it from the beginning.
따라서, 본 발명에서는 항상 한가지 형태로만 발음되기 때문에 발음열 자동 생성 과정을 거친 후 수정을 할 필요가 없는 단어(또는 문장) 및 예외 사전에 포함되어 있어 확인이 필요한 단어(또는 문장), 실제 사용되는 의미나 앞뒤에 함께 쓰이는 단어 문맥에 따라 다르게 발음되기 때문에 사용자의 판단에 따라 임의로 발음 표기열을 수정해야 하는 단어(또는 문장) 등을 편집 화면상에서 다르게 디스플레이되도록 함으로써, 편집 시간 및 오류 발생 빈도를 최소화할 수 있도록 하는 특징이 있다.Therefore, in the present invention, since only one type of pronunciation is always pronounced, the words (or sentences) and exceptions that need to be corrected after the automatic generation of the pronunciation string are included in the exception dictionary, and the words (or sentences) that need to be confirmed are actually used. Because words are pronounced differently according to meaning or the context of words used together before and after, the words (or sentences) that need to be modified arbitrarily according to the user's judgment are displayed differently on the editing screen, minimizing the editing time and frequency of errors. There are features that make it possible.
본 발명에서는 문서 편집 기능의 하나로, 특정한 범주를 등록하고 다시 다수 개의 단어나 문자열을 이 범주에 등록시킨 후, 이 범주에 적용될 글꼴(글자색, 글자체, 글꼴형태 등) 서식을 설정하여 두면, 이 범주에 속하는 문자열이 화면에 표시될 경우, 그 서식에 의해 디스플레이되도록 한다.In the present invention, as one of the document editing functions, if a specific category is registered, and a plurality of words or character strings are registered in this category, the font (text color, typeface, font type, etc.) to be applied to this category is set. If a string belonging to a category is displayed on the screen, it is displayed by that format.
예를 들어, '발음열 생성 프로그램'에서 음운 변화 규칙을 따르지 않고 예외적으로 발음되는 단어나 문장을 '인명', '관공서', '부서명' 등과 같이 범주를 분류하고, 그 각각에 대하여 '예외 사전 1', '예외 사전 2', '예외 사전 3'을 포함하도록 했을 경우, 이를 발음 사전 생성 과정에 적용하였다면 발음 사전 편집시에 3개의 범주를 등록하고 각각의 예외 사전에 기재된 단어나 문장들을 각 범주에 등록시킨 후, 각기 다른 글꼴 서식을 설정하여 둔다.For example, in the phonetic generator, categories of words or sentences that are exceptionally pronounced without following the phonological change rules are classified into categories such as 'personal name', 'public office', 'department name', and 'exception dictionary' for each of them. 1 ',' exception dictionary 2 ', and' exception dictionary 3 ', if applied to the pronunciation dictionary generation process, three categories should be registered when editing the pronunciation dictionary and each word or sentence listed in each exception dictionary After registering in a category, set different font styles.
그러면, 발음 사전을 편집하는 화면상에는 등록된 범주에 속하는 문자열이 표시될 때마다, 설정된 서식에 의해 시각적으로 구분이 될 수 있도록 디스플레이되는 것이다.Then, whenever a character string belonging to the registered category is displayed on the screen for editing the pronunciation dictionary, the text is displayed so that it can be visually distinguished by the set format.
따라서, 발음 사전의 전체 리스트를 검토하는 대신 수정 검토가 필요없는 부분은 생략하고, 예외 사전에 포함되어 있어 확인이 필요한 단어(또는 문장), 또는 실제 사용되는 의미나 앞뒤에 함께 쓰이는 단어 문맥에 따라 다르게 발음되어 사용자의 판단에 따라 임의로 발음 표기열을 수정해야 하는 단어(또는 문장)와 같이 반드시 검토가 필요한 문자열에 대해서만 발음열 표기를 검토하도록 한다.Therefore, instead of reviewing the entire list of pronunciation dictionaries, omit the parts that do not need to be revised and include words (or sentences) that need to be identified in the exception dictionary, or depending on the actual meaning or the context of the words used together. The pronunciation string notation should be reviewed only for strings that need to be reviewed, such as words (or sentences) that are pronounced differently and need to be arbitrarily corrected.
상술한 방법에 의해 발음 사전이 생성되어 편집이 완료되기 까지의 과정을 도1의 예시도를 참조하여 설명하면 다음과 같다.Referring to the exemplary diagram of FIG. 1, the process of generating a pronunciation dictionary and editing is completed by the above-described method.
일단, 인식할 단어 및 문장 리스트를 '발음열 생성 프로그램'에 의해 발음 사전을 생성한다.First, the phonetic dictionary is generated by the phonetic string generation program for the list of words and sentences to be recognized.
이때, 상기 '발음열 생성 프로그램'은 예외 사전 및 음운 변화 규칙을 참조하여 발음 사전을 생성하고, 이와 같이 생성된 발음 사전은 개발자에 의해 수작업으로 편집이 이루어지게 된다.In this case, the 'pronounced string generation program' generates a pronunciation dictionary with reference to an exception dictionary and a phonological change rule, and the pronunciation dictionary generated as described above is manually edited by a developer.
즉, '개발자는 문서 편집 프로그램'에 의해 상기 생성된 발음 사전을 로딩하여 화면에 디스플레이시키는데, 이때 단어 범주 정보 및 각 범주별로 설정된 서식에 디스플레이 된다.That is, the developer loads the generated phonetic dictionary by the document editing program and displays it on the screen. In this case, the developer displays the word category information and the format set for each category.
이에 따라, 개발자는 상기 서식에 의해 디스플레이된 부분에서 검토가 필요한 부분을 즉시 찾아서 편집을 수행할 수 있게 된다.Accordingly, the developer can immediately find and edit the portion to be reviewed in the portion displayed by the form.
이상에서 설명한 바와 같이 본 발명 음성 인식기의 발음 사전 편집시 발음열디스플레이 방법은, 수작업으로 부분적인 오류 수정이 필요한 텍스트 파일을 편집할 때, 편집 작업이 필요하지 않은 부분과 필요한 부분을 시각적으로 구분하여, 필요한 부분에 대해서만 수정이 이루어질 수 있도록 함으로써, 발음 사전의 편집 시간 및 오류 발생 빈도를 최소화할 수 있도록 하는 효과가 있다.As described above, in the pronunciation dictionary display method of the speech recognizer of the present invention, when editing a text file that requires partial error correction by hand, a part that is not required for editing and a necessary part are visually distinguished. By modifying only necessary parts, the editing time and error frequency of the pronunciation dictionary can be minimized.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR10-2000-0085639A KR100464019B1 (en) | 2000-12-29 | 2000-12-29 | Pronunciation string display method at the time of edit for voice recognizing apparatus |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR10-2000-0085639A KR100464019B1 (en) | 2000-12-29 | 2000-12-29 | Pronunciation string display method at the time of edit for voice recognizing apparatus |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20020056315A KR20020056315A (en) | 2002-07-10 |
KR100464019B1 true KR100464019B1 (en) | 2004-12-30 |
Family
ID=27688810
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR10-2000-0085639A Expired - Fee Related KR100464019B1 (en) | 2000-12-29 | 2000-12-29 | Pronunciation string display method at the time of edit for voice recognizing apparatus |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR100464019B1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR100893860B1 (en) | 2004-06-10 | 2009-04-20 | 엘지전자 주식회사 | Method of performing handover applied to broadband wireless access system and method of resuming communication in case of handover failure |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH05204389A (en) * | 1992-01-23 | 1993-08-13 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | User dictionary registration system for voice rule synthesis |
JPH07219587A (en) * | 1994-01-28 | 1995-08-18 | Canon Inc | Processor and method for speech processing |
JPH08160986A (en) * | 1994-12-07 | 1996-06-21 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | Voice recognition device |
JPH08160988A (en) * | 1994-12-07 | 1996-06-21 | Sony Corp | Speech recognition device |
JPH08320864A (en) * | 1995-05-26 | 1996-12-03 | Fujitsu Ltd | Dictionary registration device for voice synthesis |
KR20000077120A (en) * | 1999-04-30 | 2000-12-26 | 루센트 테크놀러지스 인크 | Graphical user interface and method for modifying pronunciations in text-to-speech and speech recognition systems |
-
2000
- 2000-12-29 KR KR10-2000-0085639A patent/KR100464019B1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH05204389A (en) * | 1992-01-23 | 1993-08-13 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | User dictionary registration system for voice rule synthesis |
JPH07219587A (en) * | 1994-01-28 | 1995-08-18 | Canon Inc | Processor and method for speech processing |
JPH08160986A (en) * | 1994-12-07 | 1996-06-21 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | Voice recognition device |
JPH08160988A (en) * | 1994-12-07 | 1996-06-21 | Sony Corp | Speech recognition device |
JPH08320864A (en) * | 1995-05-26 | 1996-12-03 | Fujitsu Ltd | Dictionary registration device for voice synthesis |
KR20000077120A (en) * | 1999-04-30 | 2000-12-26 | 루센트 테크놀러지스 인크 | Graphical user interface and method for modifying pronunciations in text-to-speech and speech recognition systems |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR20020056315A (en) | 2002-07-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8073694B2 (en) | System and method for testing a TTS voice | |
US7996226B2 (en) | System and method of developing a TTS voice | |
US7277851B1 (en) | Automated creation of phonemic variations | |
EP1096472B1 (en) | Audio playback of a multi-source written document | |
US6490563B2 (en) | Proofreading with text to speech feedback | |
US8825486B2 (en) | Method and apparatus for generating synthetic speech with contrastive stress | |
US8914291B2 (en) | Method and apparatus for generating synthetic speech with contrastive stress | |
US7630898B1 (en) | System and method for preparing a pronunciation dictionary for a text-to-speech voice | |
JP2014240884A (en) | Content creation assist device, method, and program | |
JP5231698B2 (en) | How to predict how to read Japanese ideograms | |
US7742921B1 (en) | System and method for correcting errors when generating a TTS voice | |
JP3483230B2 (en) | Utterance information creation device | |
US7742919B1 (en) | System and method for repairing a TTS voice database | |
KR100464019B1 (en) | Pronunciation string display method at the time of edit for voice recognizing apparatus | |
JP3589972B2 (en) | Speech synthesizer | |
JP6340839B2 (en) | Speech synthesizer, synthesized speech editing method, and synthesized speech editing computer program | |
Pollák et al. | Tool for Czech Pronunciation Generation Combining Fixed Rules with Pronunciation Lexicon and Lexicon Management Tool. | |
JP2014197117A (en) | Speech synthesizer and language dictionary registration method | |
JP2004258561A (en) | Program and device for inputting data for singing synthesis | |
JP2003202886A (en) | Device, method, and program for text input processing | |
JP3414326B2 (en) | Speech synthesis dictionary registration apparatus and method | |
JP2001109740A (en) | Device and method for preparing chinese document | |
JPH05108647A (en) | Kanji converter | |
JPH06103457B2 (en) | Voice typewriter | |
JPH04166899A (en) | Text-voice conversion device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PA0109 | Patent application |
Patent event code: PA01091R01D Comment text: Patent Application Patent event date: 20001229 |
|
A201 | Request for examination | ||
PA0201 | Request for examination |
Patent event code: PA02012R01D Patent event date: 20020603 Comment text: Request for Examination of Application Patent event code: PA02011R01I Patent event date: 20001229 Comment text: Patent Application |
|
N231 | Notification of change of applicant | ||
PN2301 | Change of applicant |
Patent event date: 20020614 Comment text: Notification of Change of Applicant Patent event code: PN23011R01D |
|
PG1501 | Laying open of application | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
PE0701 | Decision of registration |
Patent event code: PE07011S01D Comment text: Decision to Grant Registration Patent event date: 20041125 |
|
GRNT | Written decision to grant | ||
PR0701 | Registration of establishment |
Comment text: Registration of Establishment Patent event date: 20041220 Patent event code: PR07011E01D |
|
PR1002 | Payment of registration fee |
Payment date: 20041221 End annual number: 3 Start annual number: 1 |
|
PG1601 | Publication of registration | ||
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20071116 Start annual number: 4 End annual number: 4 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20081128 Start annual number: 5 End annual number: 5 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20091127 Start annual number: 6 End annual number: 6 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20101109 Start annual number: 7 End annual number: 7 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20111110 Start annual number: 8 End annual number: 8 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20121115 Year of fee payment: 9 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20121115 Start annual number: 9 End annual number: 9 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20131115 Year of fee payment: 10 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20131115 Start annual number: 10 End annual number: 10 |
|
LAPS | Lapse due to unpaid annual fee | ||
PC1903 | Unpaid annual fee |
Termination category: Default of registration fee Termination date: 20151109 |