JPH05201207A - Pneumatic tire for motorcycle - Google Patents
Pneumatic tire for motorcycleInfo
- Publication number
- JPH05201207A JPH05201207A JP4012327A JP1232792A JPH05201207A JP H05201207 A JPH05201207 A JP H05201207A JP 4012327 A JP4012327 A JP 4012327A JP 1232792 A JP1232792 A JP 1232792A JP H05201207 A JPH05201207 A JP H05201207A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- groove
- tread
- center
- tire
- circumferential direction
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C11/00—Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
- B60C11/03—Tread patterns
- B60C11/0302—Tread patterns directional pattern, i.e. with main rolling direction
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C2200/00—Tyres specially adapted for particular applications
- B60C2200/10—Tyres specially adapted for particular applications for motorcycles, scooters or the like
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tires In General (AREA)
Abstract
Description
【0001】[0001]
【産業上の利用分野】本発明はモーターサイクル用空気
入りタイヤに係り、特にトレッドにパターンを有したモ
ーターサイクル用空気入りタイヤに関する。BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a motorcycle pneumatic tire, and more particularly to a motorcycle pneumatic tire having a tread pattern.
【0002】[0002]
【従来の技術】サーキットで行うレースに使用されるモ
ーターサイクルには、ドライ路面では、溝が無い所謂ス
リックタイヤが用いられ、ウエット路面では、溝を設け
トレッドパターンのネガティブ比(トレッドの全面積に
対する溝面積の比率)を大きくしたレイン用タイヤが用
いられる。2. Description of the Related Art A motorcycle used for racing on a circuit uses a so-called slick tire which has no groove on a dry road surface, and has a groove on a wet road surface, which has a negative ratio of the tread pattern (to the total area of the tread). A rain tire having a larger groove area ratio) is used.
【0003】一方、プロダクションレース(量産車を使
用したレース)で使用されるモーターサイクルは一般公
道でも使用されるため、装着される空気入りタイヤに
は、トレッドにパターンが設けられている。このような
プロダクションレースで使用される空気入りタイヤは、
サーキットでのドライグリップが最も重要であり、ネガ
ティブ比が極力小さく設定されている。プロダクション
レースで使用されているモーターサイクル用空気入りタ
イヤの一例を図5にしたがって説明する。On the other hand, since a motorcycle used in a production race (race using a mass-produced vehicle) is also used on a public road, a pneumatic tire to be mounted has a pattern on a tread. Pneumatic tires used in such production races are
The dry grip on the circuit is the most important, and the negative ratio is set as small as possible. An example of a pneumatic tire for a motorcycle used in a production race will be described with reference to FIG.
【0004】図5に示すように、空気入りタイヤ100
は、トレッド112のトレッドセンターCLの両側に傾
斜主ラグ溝114がそれぞれタイヤ周方向(図5矢印S
方向)へ等間隔に形成されており、これら傾斜主ラグ溝
114はトレッドセンターCLを挟んでタイヤ幅方向
(図5矢印W方向)一方が、他方に対してタイヤ周方向
に1/2ピッチ(P)ずらされて配設されている。As shown in FIG. 5, a pneumatic tire 100
The inclined main lug grooves 114 are formed on both sides of the tread center CL of the tread 112 in the tire circumferential direction (see arrow S in FIG. 5).
Direction), these inclined main lug grooves 114 sandwich the tread center CL, and one side in the tire width direction (direction of arrow W in FIG. 5) is one half pitch (in the tire circumferential direction) with respect to the other. P) They are arranged in a staggered manner.
【0005】各傾斜主ラグ溝114は、長手方向一端部
がトレッドセンターCL上に配設されており、タイヤ蹴
出側(図5矢印D方向とは反対方向側)に向かうにした
がってショルダー部116へ接近するように傾斜されて
いる。これらの傾斜主ラグ溝114は、ショルダー部1
16へ向かうにしたがってその溝幅が漸増されている。
また、トレッド112には、傾斜主ラグ溝114のタイ
ヤ周方向間にそれぞれ副ラグ溝118が設けられてい
る。これら傾斜主ラグ溝114と副ラグ溝118とは、
トレッドセンターCL側からショルダー部116側に向
かうにしたがってタイヤ蹴出側(図5矢印D方向とは反
対方向)になるよう傾斜されている。One end of each of the inclined main lug grooves 114 in the longitudinal direction is disposed on the tread center CL, and the shoulder portion 116 goes toward the tire kicking side (the direction opposite to the arrow D direction in FIG. 5). Is inclined to approach. These inclined main lug grooves 114 are formed in the shoulder portion 1
The groove width is gradually increased toward 16.
Further, the tread 112 is provided with sub lug grooves 118 between the inclined main lug grooves 114 in the tire circumferential direction. The inclined main lug groove 114 and the sub lug groove 118 are
The tire is inclined toward the tire kicking side (the direction opposite to the arrow D direction in FIG. 5) from the tread center CL side toward the shoulder portion 116 side.
【0006】[0006]
【発明が解決しようとする課題】ところで、いわゆるパ
ターン付の空気入りタイヤでは、溝を多く設けると排水
性は向上するが、トレッドの剛性が低下してドライグリ
ップが低下する。すなわち、パターン付の空気入りタイ
ヤでは、ドライグリップとウエット性能とは背反する問
題であり、プロダクションレースで使用されるパターン
付の空気入りタイヤの場合、レース使用時のドライグリ
ップを重視すると一般公道上でのウエット性能を確保す
ることが困難になるという不具合がある。By the way, in a so-called pneumatic tire with a pattern, if many grooves are provided, the drainage property is improved, but the rigidity of the tread is lowered and the dry grip is lowered. In other words, in a pneumatic tire with a pattern, dry grip and wet performance are contradictory issues, and in the case of a pneumatic tire with a pattern used in production races, it is important to focus on dry grip when using the race. However, there is a problem in that it is difficult to secure the wet performance in.
【0007】一般公道上を走行する際のタイヤのキャン
バー角は、常用域で0°〜30°程度であり、トレッド
のタイヤ接地面のうち主に使用する領域は、トレッドセ
ンターからショルダー部側へトレッドセンター・ショル
ダー部間の寸法の50%離れた点に至る範囲内である。The camber angle of the tire when traveling on a public road is about 0 ° to 30 ° in the normal range, and the region of the tread tire contact surface that is mainly used is from the tread center to the shoulder side. It is within the range up to a point 50% of the dimension between the tread center and the shoulder portion.
【0008】一方、サーキット走行において特に重要と
なるのはコーナリング中のドライグリップであり、コー
ナーリング中におけるキャンバー角の常用域は、30°
〜50°程度となる。このため、サーキット走行におい
ては、タイヤ接地面のうち主に使用する領域は前記50
%の点からショルダー部(100%)に至る範囲内であ
ることが知られている。On the other hand, it is the dry grip during cornering that is particularly important in circuit driving, and the normal range of the camber angle during cornering is 30 °.
It becomes about 50 °. For this reason, when driving on a circuit, the area of the tire ground contact surface that is mainly used is 50
It is known to be in the range from the point of% to the shoulder portion (100%).
【0009】ところが、空気入りタイヤ100では、一
般公道路面ウエット時の傾斜主ラグ溝114内の水の排
出を考慮して、その溝幅が漸増されているため、トレッ
ド112はトレッドセンターCL側の領域よりもショル
ダー部116側の領域のほうがネガティブ比が大きい。
このため、サーキットのコーナリング走行時には、トレ
ッドセンターCL側の領域よりもドライグッリップが劣
るショルダー部116側の領域が接地するという不具合
がある。However, in the pneumatic tire 100, the groove width is gradually increased in consideration of the discharge of water in the inclined main lug groove 114 when the road surface is wet, so that the tread 112 is located on the tread center CL side. The negative ratio is larger in the region on the shoulder portion 116 side than in the region.
For this reason, during cornering of the circuit, there is a problem that the region on the shoulder portion 116 side, which is inferior in dry gripping to the region on the tread center CL side, comes into contact with the ground.
【0010】図5に示す空気入りタイヤ100とは異な
って、溝幅の一定とされた傾斜主ラグ溝を有した空気入
りタイヤも知られているが、一般公道でのウエット性を
重視するために、全体の溝幅は比較的広く設定されてお
り、サーキットのコーナリング時のドライグッリップが
良いとはいえない。Different from the pneumatic tire 100 shown in FIG. 5, a pneumatic tire having an inclined main lug groove with a constant groove width is also known. However, since the wettability on general public roads is emphasized. In addition, the overall groove width is set relatively wide, and it cannot be said that dry gripping is good when cornering the circuit.
【0011】また、サーキット走行後の空気入りタイヤ
100(駆動輪)のアブレージョンパターンの方向(摩
擦力の作用する方向)を発明者が測定した結果、以下の
表1に示すように、トレッド112の部位によってアブ
レージョンパターンの方向が異なることが発明者によっ
て発見された。なお、表1内のトレッドペリフェリの0
%とはトレッドセンター部であり、100%とはトレッ
ドのショルダー側の端部である。Further, as a result of the inventor's measurement of the direction of the abrasion pattern (direction in which the frictional force acts) of the pneumatic tire 100 (driving wheel) after running on the circuit, as shown in Table 1 below, the tread 112 It was discovered by the inventor that the direction of the abrasion pattern differs depending on the site. In addition, 0 of tread peripheral in Table 1
% Is the tread center portion, and 100% is the end portion of the tread on the shoulder side.
【0012】[0012]
【表1】 本発明は上記事実を考慮し、トレッドパターンの形状を
最適化し、サーキットでのコーナリング時のドライグリ
ップを向上させると共に一般公道上でのウエット性能を
も確保することのできるモーターサイクル用空気入りタ
イヤを提供することが目的である。[Table 1] In consideration of the above facts, the present invention optimizes the shape of the tread pattern, improves the dry grip during cornering on the circuit, and at the same time provides a pneumatic tire for a motorcycle capable of ensuring wet performance on a public road. The purpose is to provide.
【0013】[0013]
【課題を解決するための手段】本発明のモーターサイク
ル用空気入りタイヤは、タイヤ周方向に沿って配設さ
れ、トレッドのセンター部からショルダー部に向けて延
びると共にセンター部側端部に対してショルダー部側端
部がタイヤ蹴出側に配置され、溝中心線のタイヤ周方向
に対する角度がセンター部側からショルダー部側へ向か
うにしたがって実質上漸増され、溝幅がセンター部側か
らショルダー部側へ向かうにしたがって実質上漸減され
た傾斜主ラグ溝と、前記傾斜ラグ主溝のタイヤ周方向間
に配設され、センター部側端部に対してショルダー部側
端部がタイヤ蹴出側に配置されると共に溝中心線のタイ
ヤ周方向に対する角度がセンター部側からショルダー部
側へ向かうにしたがって実質上漸増された副ラグ溝と、
を備え、センター部を0%位置、ショルダー部を100
%位置とした際に、前記傾斜ラグ主溝の溝中心線と前記
副ラグ溝の溝中心線とを平均した中心線のタイヤ周方向
に対する平均傾斜角度を、0%位置から70%位置まで
の間で0°〜40°、30%位置から95%位置までの
間で40°〜60°、45%位置から100%位置まで
の間で60°〜90°に設定し、かつ、前記傾斜ラグ主
溝及び前記副ラグ溝は、トレッドのネガティブ比が、0
%位置から30%位置までの間で10〜18%、30%
位置から60%位置までの間で7〜13%、60%位置
から100%位置までの間で2〜9%、となるようにそ
の溝幅を設定したことを特徴としている。A pneumatic tire for a motorcycle according to the present invention is arranged along a tire circumferential direction and extends from a center portion of a tread toward a shoulder portion and with respect to an end portion on the center portion side. The end on the shoulder side is arranged on the tire kicking side, the angle of the groove center line with respect to the tire circumferential direction is gradually increased from the center side toward the shoulder side, and the groove width is changed from the center side to the shoulder side. Is arranged between the inclined main lug groove that is gradually reduced toward the tire circumferential direction and the inclined lug main groove, and the shoulder side end is arranged on the tire kicking side with respect to the center side end. With the auxiliary lug groove in which the angle of the groove center line with respect to the tire circumferential direction is gradually increased from the center side toward the shoulder side,
The center part is 0% position and the shoulder part is 100
% Position, the average inclination angle of the center line obtained by averaging the groove center line of the inclined lug main groove and the groove center line of the auxiliary lug groove with respect to the tire circumferential direction is from 0% position to 70% position. 0 ° to 40 °, 30% to 95% position 40 ° to 60 °, 45% position to 100% position 60 ° to 90 °, and the inclined lug The main groove and the auxiliary lug groove have a negative tread ratio of 0.
From 10% to 30% position, 10-18%, 30%
The groove width is set so as to be 7 to 13% from the position to the 60% position and 2 to 9% from the 60% position to the 100% position.
【0014】[0014]
【作用】一般公道上で走行するモーターサイクルは、レ
ースで走行する際に比較して速度が遅いためタイヤのキ
ャンバー角は比較的小さく、主に使用するトレッドの領
域はトレッドの中央付近となる。したがって、本発明の
モーターサイクル用空気入りタイヤによれば、一般公道
のウエット路面を走行した場合、接地部と路面との間の
水は主として傾斜主ラグ溝を介してショルダー部外方へ
と排出され、一部が副ラグ溝を介してショルダー部外方
へと排出される。特に、傾斜主ラグ溝はトレッドのセン
ター部側の溝幅が大きくされているため、一般公道のウ
エット路面を走行した場合の排水効率良い。In a motorcycle running on a public road, the camber angle of the tire is relatively small because the speed of the motorcycle is slower than that in a race, and the tread area mainly used is near the center of the tread. Therefore, according to the pneumatic tire for a motorcycle of the present invention, when traveling on a wet road surface of a general public road, water between the ground contact portion and the road surface is mainly discharged to the outside of the shoulder portion through the inclined main lug groove. Then, a part is discharged to the outside of the shoulder portion through the sub lug groove. In particular, the inclined main lug groove has a large groove width on the center side of the tread, so that the drainage efficiency is good when traveling on a wet road surface of a general public road.
【0015】一方、モーターサイクルはコーナリングを
する際、走行速度の増加にしたがって傾斜するため、サ
ーキットのドライ路面走行時には、モーターサイクル用
空気入りタイヤは大きいキャンバー角をとり、コーナリ
ング時に主に使用される接地部は、トレッドのショルダ
ー部側の領域となる。また、この際に接地部には、駆動
力によるトラクションがタイヤ周方向の接線に沿った方
向に作用するが、コーナリング時には、トラクションと
サイドフォースとの和からなるコーナリングフォースが
作用する。コーナリング速度の上昇にしたがってサイド
フォースは増加するため、コーナリング速度が上昇する
と、これに伴ってコーナリング角度(コーナリングフォ
ースが作用する方向とトラクションが作用する方向との
なす角度)は大きくなる。本発明のモーターサイクル用
空気入りタイヤによれば、ショルダー部側に近づくにし
たがって、傾斜ラグ主溝の溝中心線と副ラグ溝の溝中心
線とを平均した中心線のタイヤ周方向に対する平均傾斜
角度はきつくなると共に、傾斜ラグ主溝と副ラグ溝との
平均した溝幅が狭くなるため、高速走行をしてもコーナ
リングフォース、すなわち、トレッドと路面との間の摩
擦力が傾斜ラグ主溝及び副ラグ溝の長手方向に沿ってト
レッドに入力するため、コーナリング時のトレッドの変
形は少なく、特にドライ路面コーナリング時のグリップ
が従来のモーターサイクル用空気入りタイヤに比較して
向上する。また、サーキットのウエット路面でのコーナ
リング旋時には、接地部と路面との間の水は傾斜ラグ主
溝の及び副ラグ溝を介してショルダー部外方へと排水さ
れる。On the other hand, since the motorcycle inclines as the traveling speed increases during cornering, the pneumatic tire for a motorcycle has a large camber angle when traveling on a dry road surface of a circuit and is mainly used during cornering. The ground contact portion is a region on the shoulder portion side of the tread. At this time, the traction due to the driving force acts on the ground contact portion in the direction along the tangential line in the tire circumferential direction, but at the time of cornering, the cornering force composed of the sum of the traction and the side force acts. Since the side force increases as the cornering speed increases, when the cornering speed increases, the cornering angle (the angle between the direction in which the cornering force acts and the direction in which the traction acts) increases accordingly. According to the pneumatic tire for a motorcycle of the present invention, the average inclination with respect to the tire circumferential direction of the center line obtained by averaging the groove center line of the inclined lug main groove and the groove center line of the auxiliary lug groove as approaching the shoulder portion side Since the angle becomes tight and the average groove width of the inclined lug main groove and the auxiliary lug groove becomes narrow, the cornering force, that is, the frictional force between the tread and the road surface, is increased even when the vehicle runs at high speed. Further, since the tread is input along the longitudinal direction of the auxiliary lug groove, deformation of the tread during cornering is small, and grip during dry road cornering is particularly improved as compared with a conventional pneumatic tire for a motorcycle. Further, during cornering on the wet road surface of the circuit, the water between the ground contact portion and the road surface is drained to the outside of the shoulder portion via the inclined lug main groove and the sub lug groove.
【0016】なお、傾斜主ラグ溝の溝中心線と副ラグ溝
の溝中心線とのトレッドセンターに対する平均傾斜角度
が、0%位置から70%位置までの間で0°〜40°、
30%位置から95%位置までの間で40°〜60°、
また、45%位置から100%位置までの間で60°〜
90°の範囲を外れると、それぞれトレッドの剛性が不
足しグリップ力が低下するため好ましくない。また、ト
レッドのネガティブ比は、トレッドセンター(0%位
置)から30%位置までの範囲内では、10%未満にな
ると一般公道ウエット路面での排水性が劣化するため好
ましくなく、18%を超えるとトレッドの剛性が低下す
るため好ましくなく、また、30%位置から60%位置
までの範囲内では、7%未満になると、一般公道ウエッ
ト路面での排水性が劣化するため好ましくなく、13%
を超えるとトレッドの剛性が低下するため好ましくな
く、また、60%位置から100%位置までの範囲内で
は、2%未満になるとサーキットウエット路面での排水
性が期待できなくなり、9%を超えるとサーキットドラ
イ路面でのトレッドの剛性が低下し、従来のモーターサ
イクル用空気入りタイヤに比較してドライグリップの向
上が望めない。The average inclination angle of the groove center line of the inclined main lug groove and the groove center line of the auxiliary lug groove with respect to the tread center is 0 ° to 40 ° between the 0% position and the 70% position,
40 ° to 60 ° between the 30% position and the 95% position,
Also, between the 45% position and the 100% position, 60 °-
If the angle is out of the range of 90 °, the rigidity of each tread is insufficient and the grip force is reduced, which is not preferable. Further, the negative ratio of the tread is not preferable in the range from the tread center (0% position) to the 30% position, and when it is less than 10%, the drainage property on the wet road surface of general public roads is deteriorated, and when it exceeds 18%. It is not preferable because the rigidity of the tread decreases, and if it is less than 7% in the range from the 30% position to the 60% position, it is not preferable because the drainage performance on the wet road surface of general public roads deteriorates.
If it exceeds, it is not preferable because the rigidity of the tread decreases, and if it is less than 2% within the range from the 60% position to the 100% position, drainage on the circuit wet road surface cannot be expected, and if it exceeds 9%. Rigidity of the tread on the circuit dry road surface is reduced, and improvement in dry grip cannot be expected compared to conventional pneumatic tires for motorcycles.
【0017】[0017]
【実施例】本発明の一実施例を図1乃至図3にしたがっ
て説明する。DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT An embodiment of the present invention will be described with reference to FIGS.
【0018】図1は本発明の一実施例に係る空気入りタ
イヤ10のトレッド12の一部平面展開図である。FIG. 1 is a partial plan development view of a tread 12 of a pneumatic tire 10 according to an embodiment of the present invention.
【0019】図1に示すように、空気入りタイヤ10の
トレッド12には、トレッドセンターCLの両側に傾斜
主ラグ溝14がそれぞれタイヤ周方向(図1矢印S方
向)へ等間隔に形成されており、これら傾斜主ラグ溝1
4はトレッドセンターCLを挟んでタイヤ幅方向(図1
矢印W方向)一方が、他方に対してタイヤ周方向に1/
2ピッチ(P)ずらされて配設されている。As shown in FIG. 1, in the tread 12 of the pneumatic tire 10, inclined main lug grooves 14 are formed on both sides of the tread center CL at equal intervals in the tire circumferential direction (direction of arrow S in FIG. 1). Cage, these inclined main lug grooves 1
4 is a tire width direction with the tread center CL interposed (see FIG. 1).
1) in the tire circumferential direction relative to the other
They are arranged so as to be offset by 2 pitches (P).
【0020】各傾斜主ラグ溝14は、長手方向一端部が
トレッドセンターCL上に配設されており、タイヤ蹴出
側(図1矢印D方向とは反対方向側)に向かうにしたが
ってショルダー部16へ接近するように傾斜されてお
り、また、各傾斜主ラグ溝14は、トレッドセンターC
Lを挟んでタイヤ幅方向(図1矢印W方向)一方が、他
方に対してその傾斜方向が反対にされている。なお、各
傾斜主ラグ溝14の、長手方向他端部はショルダー部1
6の近傍で終端されている。One end of each inclined main lug groove 14 in the longitudinal direction is disposed on the tread center CL, and the shoulder portion 16 extends toward the tire kicking side (the direction opposite to the arrow D direction in FIG. 1). Is inclined so as to approach to, and each inclined main lug groove 14 is
One of the tire width directions (the direction of the arrow W in FIG. 1) sandwiching L, the inclination direction is opposite to the other. The other longitudinal end of each inclined main lug groove 14 is the shoulder portion 1.
It is terminated in the vicinity of 6.
【0021】これらの傾斜主ラグ溝14は、トレッドセ
ンターCL側のセンター側溝部分14Aとこのセンター
側溝部分14Aに連続されるショルダー部16側のショ
ルダー側溝部分14Bとにより構成されている。These inclined main lug grooves 14 are composed of a center side groove portion 14A on the side of the tread center CL and a shoulder side groove portion 14B on the side of the shoulder portion 16 which is continuous with the center side groove portion 14A.
【0022】センター側溝部分14Aは、一端がトレッ
ドセンターCL上に、他端がトレッドセンターCLから
ショルダー部16側へ、トレッドセンターCLとショル
ダー部16との間のトレッドペリフェリ(図2参照)に
おける寸法Lの50%離れた50%位置(以後、トレッ
ドセンターCLの位置を基準の0%とし、ショルダー部
16の位置を100%とする)に位置している。また、
センター側溝部分14Aは、長手方向が直線状とされ、
タイヤ周方向(図1矢印S方向)に対する溝中心線の傾
斜角度θ1は本実施例では30°とされている。また、
センター側溝部分14Aは、トレッドセンターCLから
ショルダー部16へ向かうにしたがってその溝幅W14
Aが略一定の比率で漸減されている。一方、ショルダー
側溝部分14Bは、長手方向が直線状とされ、一端が5
0%位置に、他端が90%位置に位置している。ショル
ダー側溝部分14Bのタイヤ周方向(図1矢印S方向)
に対する溝中心線の傾斜角度θ2は、本実施例では75
°とされている。なお、ショルダー側溝部分14Bの溝
幅W14Bは長手方向にわたりほぼ一定とされており、
センター側溝部分14Aの溝幅W14Aの最も狭い部位
よりも更に狭くされている。The center side groove portion 14A has one end on the tread center CL and the other end from the tread center CL to the shoulder portion 16 side, and in the tread peripheral between the tread center CL and the shoulder portion 16 (see FIG. 2). It is located at a 50% position 50% away from the dimension L (hereinafter, the position of the tread center CL is 0% of the reference and the position of the shoulder portion 16 is 100%). Also,
The center side groove portion 14A has a linear shape in the longitudinal direction,
The inclination angle θ1 of the groove center line with respect to the tire circumferential direction (arrow S direction in FIG. 1) is 30 ° in this embodiment. Also,
The center-side groove portion 14A has a groove width W14 as it goes from the tread center CL toward the shoulder portion 16.
A is gradually reduced at a substantially constant rate. On the other hand, the shoulder side groove portion 14B has a linear shape in the longitudinal direction, and one end has a length of 5
The 0% position and the other end are located at the 90% position. Tire circumferential direction of shoulder side groove portion 14B (direction of arrow S in FIG. 1)
The inclination angle θ2 of the groove center line with respect to
It is said to be °. The groove width W14B of the shoulder side groove portion 14B is substantially constant in the longitudinal direction,
The groove width W14A of the center side groove portion 14A is narrower than the narrowest portion.
【0023】さらに、トレッド12には、傾斜主ラグ溝
14のタイヤ周方向間にそれぞれ副ラグ溝18が設けら
れている。これら傾斜主ラグ溝14は、トレッドセンタ
ーCL側からショルダー部16側に向かうにしたがって
タイヤ蹴出側(図1矢印D方向とは反対方向)になるよ
う傾斜されている。なお、この副ラグ溝18は長手方向
が直線状とされ、タイヤ周方向(図1矢印S方向)に対
する溝中心線の傾斜角度θ3は、本実施例では55°と
されている。また、副ラグ溝18はトレッドセンターC
L側からショルダー部16側へ向かうにしたがってその
溝幅W18がほぼ一定の比率で漸減されている。Further, the tread 12 is provided with sub lug grooves 18 between the inclined main lug grooves 14 in the tire circumferential direction. These inclined main lug grooves 14 are inclined so as to be on the tire kicking side (the direction opposite to the arrow D direction in FIG. 1) from the tread center CL side toward the shoulder portion 16 side. The sub-lug groove 18 has a linear longitudinal direction, and the inclination angle θ3 of the groove center line with respect to the tire circumferential direction (direction of arrow S in FIG. 1) is 55 ° in this embodiment. Further, the sub lug groove 18 has a tread center C
The groove width W18 is gradually reduced at a substantially constant ratio from the L side toward the shoulder portion 16 side.
【0024】また、傾斜主ラグ溝14の溝中心線と副ラ
グ溝18の溝中心線とのトレッドセンターCLに対する
平均傾斜角度θ{(タイヤ幅方向に沿った所定範囲内に
位置する傾斜主ラグ溝14の傾斜角度×傾斜主ラグ溝1
4の長さ+副ラグ溝18の傾斜角度×副ラグ溝18の長
さ)÷(傾斜主ラグ溝14の長さ+副ラグ溝18の長
さ)}は、0%位置から70%位置までの間で0°〜4
0°、30%位置から95%位置までの間で40°〜6
0°、45%位置から100%位置までの間で60°〜
90°が好ましい。0%位置から70%位置までの間で
平均傾斜角度θが0°〜40°、30%位置から95%
位置までの間で平均傾斜角度θが40°〜60°、ま
た、45%位置から100%位置までの間で平均傾斜角
度θが60°〜90°の範囲を外れると、それぞれトレ
ッド12の剛性が不足しグリップ力が低下するため好ま
しくない。なお、本実施例では、平均傾斜角度θが0%
位置から70%位置までの間が約30°、30%位置か
ら95%位置までの間が約58°、45%位置から10
0%位置までの間が約63°とされている。Further, the average inclination angle θ {(inclined main lugs located within a predetermined range along the tire width direction between the groove center line of the inclined main lug groove 14 and the groove center line of the sub lug groove 18 with respect to the tread center CL. Inclination angle of groove 14 × inclined main lug groove 1
4 length + inclination angle of the sub lug groove 18 x length of the sub lug groove 18) / (length of the inclined main lug groove 14 + length of the sub lug groove 18)} is from the 0% position to the 70% position Between 0 ° to 4
0 °, 40 ° to 6 between 30% position and 95% position
0 °, 60 ° from 45% position to 100% position
90 ° is preferred. The average inclination angle θ is 0 ° to 40 ° from the 0% position to the 70% position, and the average tilt angle θ is 95% from the 30% position.
When the average inclination angle θ is 40 ° to 60 ° between the positions and when the average inclination angle θ is outside the range of 60 ° to 90 ° between the 45% position and the 100% position, the rigidity of the tread 12 is increased. Is insufficient and the grip force is reduced, which is not preferable. In this example, the average tilt angle θ is 0%.
Approximately 30 ° from position to 70% position, Approximately 58 ° from 30% position to 95% position, 10% from 45% position
The distance up to the 0% position is about 63 °.
【0025】一方、トレッド12のネガティブ比は、ト
レッドセンターCL(0%位置)から30%位置までが
10%〜18%、30%位置から60%位置までが7%
〜13%60%位置から100%位置までが2%〜9%
が好ましい。トレッドセンターCL(0%位置)から3
0%位置までのネガティブ比を10%から18%に設定
した理由は、10%未満になると、一般公道ウエット路
面での排水性が劣化するためであり、18%を超えると
トレッド12の剛性が低下し、耐摩耗性が劣化するため
である。また、30%位置から60%位置までのネガテ
ィブ比を7%から13%に設定した理由は、7%未満に
なると、一般公道ウエット路面での排水性が劣化するた
めであり、13%を超えるとトレッド12の剛性が低下
し、耐摩耗性が劣化するためである。なお、本実施例の
空気入りタイヤ10のトレッド12におけるネガティブ
比は、トレッドセンターCL(0%位置)から30%位
置までが13%、30%位置から60%位置までが1
2.4%、60%位置から100%位置までが6.1%
である。On the other hand, the negative ratio of the tread 12 is 10% to 18% from the tread center CL (0% position) to 30% position, and 7% from the 30% position to 60% position.
~ 13% 2% ~ 9% from 60% position to 100% position
Is preferred. 3 from the tread center CL (0% position)
The reason why the negative ratio up to the 0% position is set to 10% to 18% is that if it is less than 10%, the drainage property on the wet road surface of general public roads deteriorates, and if it exceeds 18%, the rigidity of the tread 12 is increased. This is because the wear resistance deteriorates. The reason for setting the negative ratio from the 30% position to the 60% position from 7% to 13% is that if it is less than 7%, the drainage performance on the wet road surface of general public roads deteriorates, and exceeds 13%. And the rigidity of the tread 12 is reduced, and the wear resistance is deteriorated. The negative ratio in the tread 12 of the pneumatic tire 10 of this example is 13% from the tread center CL (0% position) to 30% position, and 1 from 30% position to 60% position.
2.4%, 6.1% from 60% to 100%
Is.
【0026】なお、この空気入りタイヤ10は一般的な
ラジアルタイヤ構造であり、ラジアルタイヤ構造につい
ての図示及び説明は省略する。The pneumatic tire 10 has a general radial tire structure, and illustration and description of the radial tire structure are omitted.
【0027】次に、本実施例の作用を説明する。直進走
行時には、空気入りタイヤ10は、トレッド12のタイ
ヤ幅方向中央部で路面に接し、その際の接地部20は図
3に示すように、タイヤ周方向(図3矢印S方向)に長
い楕円形状となり、接地部20の接地中心線はトレッド
センターCLにほぼ一致する。また、コーナリング時に
は、二輪車はキャンバー角をとるため、接地部20はト
レッドセンターCL側からショルダー部16側へと移行
するが、一般公道上におけるキャンバー角は比較的小さ
く、主に使用するトレッド12の領域は0%位置〜50
%位置に至る範囲内である。したがって、ウエット路面
を直進走行する際、一般公道上のウエット路面を走行す
る際には、接地部20と路面(図示せず)との間の水が
主として傾斜主ラグ溝14のセンター側溝部分14Aか
らショルダー側溝部分14Bを介してショルダー部16
外方へと排出され、一部が副ラグ溝18を介してショル
ダー部16外方へと排出される。Next, the operation of this embodiment will be described. During straight running, the pneumatic tire 10 contacts the road surface at the tire width direction central portion of the tread 12, and the ground contact portion 20 at that time is an ellipse elongated in the tire circumferential direction (arrow S direction in FIG. 3) as shown in FIG. It has a shape, and the grounding center line of the grounding portion 20 substantially coincides with the tread center CL. Further, since the two-wheeled vehicle takes a camber angle during cornering, the ground contact portion 20 moves from the tread center CL side to the shoulder portion 16 side, but the camber angle on a general public road is relatively small, and the tread 12 used mainly. Area is 0% position to 50
Within the range to the% position. Therefore, when traveling straight on a wet road surface or traveling on a wet road surface on a public road, the water between the ground contact portion 20 and the road surface (not shown) is mainly the center side groove portion 14A of the inclined main lug groove 14. From the shoulder side groove portion 14B to the shoulder portion 16
It is discharged to the outside, and a part is discharged to the outside of the shoulder portion 16 via the auxiliary lug groove 18.
【0028】一方、コーナリング時には、二輪車は大き
いキャンバー角をとるため、トレッド12の接地部20
は、トレッドセンターCL側からショルダー部16側へ
と移行する。On the other hand, at the time of cornering, the two-wheeled vehicle has a large camber angle, and therefore the ground contact portion 20 of the tread 12 is used.
Shifts from the tread center CL side to the shoulder portion 16 side.
【0029】二輪車が一般公道上を走行する際のキャン
バー角の常用域は、0°〜30°程度であり、主に使用
される接地部20は、トレッドセンターCL(0%位
置)から50%位置までの領域となる。したがって、一
般公道のウエット路面での旋回走行時には、接地部20
と路面との間の水はセンター側溝部分14Aからショル
ダー側溝部分14Bを介してショルダー部16外方へと
排出される。特に、センター側溝部分14Aはその溝幅
が大きくされているため排水性が良く、一般公道走行時
で効率良く排水が行われる。The normal range of the camber angle when the two-wheeled vehicle runs on a public road is about 0 ° to 30 °, and the grounding portion 20 mainly used is 50% from the tread center CL (0% position). It is the area up to the position. Therefore, when turning on a wet road surface of a public road, the ground contact portion 20
Between the road surface and the road surface is discharged from the center side groove portion 14A to the outside of the shoulder portion 16 via the shoulder side groove portion 14B. In particular, since the center side groove portion 14A has a large groove width, the drainage property is good, and the drainage is efficiently performed during traveling on a general public road.
【0030】一方、二輪車がサーキットを走行する際に
は、高速走行となり、コーナリング時のキャンバー角の
常用域は、30°〜50°程度となり、主に使用される
接地部20は、トレッド12の50%位置から100%
位置までの範囲内となる。On the other hand, when the two-wheeled vehicle travels on the circuit, it runs at a high speed, the normal range of the camber angle during cornering is about 30 ° to 50 °, and the grounding portion 20 mainly used is the tread 12's. 100% from 50% position
It is within the range to the position.
【0031】接地部20には、車両走行時に駆動力によ
るトラクションTがタイヤ周方向の接線に沿った方向に
作用するが、コーナリング時には、図3に示すようにト
ラクションTとサイドフォースSFとの和からなるコー
ナリングフォースCFが作用する。コーナリング速度の
上昇にしたがってサイドフォースSFは増加するため、
コーナリング速度が上昇すると、これに伴ってコーナリ
ング角度β(コーナリングフォースCFが作用する方向
とトラクションTが作用する方向とのなす角度)は大き
くなる。したがって、サーキットを走行において主に使
用される接地部20内(50%位置から100%位置ま
での範囲内)では、コーナリング角度βは、センター側
溝部分14Aの傾斜角度θ1よりも大とされたショルダ
ー側溝部分14Bの傾斜角度θ2に近づく。すなわち、
ショルダー側溝部分14Bの長手方向に沿って路面との
摩擦力がトレッド12に入力するため、高速走行でのコ
ーナリング時のトレッド12の変形は少なく耐摩耗性が
良い。さらに、トレッド12のネガティブ比がショルダ
ー部16側に近づくにしたがって小さくされているた
め、すなわち、ショルダー部16側に近づくにしたがっ
てグリップ性が大きくなり、サーキットでのコーナリン
グ走行時に特に必要とされる高いグリップ性を得ること
ができる。また、前述したように、コーナリングフォー
スCFが作用した際のトレッド12の接地部20の変形
が少なく、ショルダー部16側の耐摩耗性が良いため、
サーキットのコーナリング走行時におけるグリップ性
能、特にグリップの持続性が向上する。The traction T due to the driving force acts on the ground contact portion 20 in the direction along the tangential line in the tire circumferential direction when the vehicle is running, but at the time of cornering, the sum of the traction T and the side force SF as shown in FIG. The cornering force CF consisting of acts. Since the side force SF increases as the cornering speed increases,
As the cornering speed increases, the cornering angle β (angle between the direction in which the cornering force CF acts and the direction in which the traction T acts) increases accordingly. Therefore, within the ground contact portion 20 (mainly within the range from the 50% position to the 100% position) that is mainly used for traveling on the circuit, the cornering angle β is larger than the inclination angle θ1 of the center side groove portion 14A. The inclination angle θ2 of the side groove portion 14B approaches. That is,
Since the frictional force with the road surface is input to the tread 12 along the longitudinal direction of the shoulder groove portion 14B, the tread 12 is less likely to be deformed during cornering during high speed running, and has good wear resistance. Further, since the negative ratio of the tread 12 is made smaller as it gets closer to the shoulder portion 16 side, that is, the gripping property becomes larger as it gets closer to the shoulder portion 16 side, which is particularly required when cornering on a circuit. The grip property can be obtained. Further, as described above, the grounding portion 20 of the tread 12 is less deformed when the cornering force CF acts, and the shoulder portion 16 side has good wear resistance,
Improves grip performance during cornering on the circuit, especially grip sustainability.
【0032】なお、サーキットのウエット路面での旋回
走行時には、接地部20と路面との間の水はショルダー
側溝部分14B及び副ラグ溝18を介してショルダー部
16外方へと排水される。During turning on the wet road surface of the circuit, water between the ground contact portion 20 and the road surface is drained to the outside of the shoulder portion 16 through the shoulder side groove portion 14B and the sub lug groove 18.
【0033】また、傾斜主ラグ溝14及び副ラグ溝18
は、トレッドセンターの両側にトレッドセンターCLを
挟んでタイヤ幅方向一方が、他方に対してタイヤ周方向
に1/2ピッチ(P)づつずらされているため、タイヤ
周方向におけるネガティブ比はどの位置であっても均一
とされる。したがって、トレッド12のタイヤ周方向に
おいての摩耗は均一化される。Further, the inclined main lug groove 14 and the sub lug groove 18
Means that one side in the tire width direction is offset by ½ pitch (P) in the tire circumferential direction with respect to the other with the tread center CL sandwiched on both sides of the tread center. Even if it is made uniform. Therefore, the wear of the tread 12 in the tire circumferential direction is made uniform.
【0034】なお、本実施例では、傾斜主ラグ溝14は
直線状に延びるセンター側溝部分14Aと直線状に延び
るショルダー側溝部分14Bとで構成したが、本発明は
これに限らず、傾斜主ラグ溝14は図4に示すように徐
々に溝幅が漸減し長手が湾曲した形状であってもよい。
また同様に、副ラグ溝18も直線状に延びた形状ではな
く、図4に示すように、ショルダー部16側へ向かうに
したがって徐々に溝幅が漸減し、長手が湾曲した形状で
あってもよい。In this embodiment, the inclined main lug groove 14 is composed of the center side groove portion 14A extending linearly and the shoulder side groove portion 14B extending linearly. However, the present invention is not limited to this, and the inclined main lug is not limited thereto. As shown in FIG. 4, the groove 14 may have a shape in which the groove width is gradually reduced and the length is curved.
Similarly, the auxiliary lug groove 18 does not have a linearly extending shape, but as shown in FIG. 4, even if the groove width gradually decreases toward the shoulder portion 16 side and the longitudinal length thereof is curved. Good.
【0035】また、本実施例では、傾斜主ラグ溝14と
傾斜主ラグ溝14との間に副ラグ溝18を1個配設する
構成としたが、本発明はこれに限らず、ネガティブ比が
所定の範囲内であれば傾斜主ラグ溝14と傾斜主ラグ溝
14との間に副ラグ溝18を複数個配設してもい。Further, in this embodiment, one sub lug groove 18 is arranged between the inclined main lug groove 14 and the inclined main lug groove 14, but the present invention is not limited to this, and the negative ratio is not limited thereto. If is within a predetermined range, a plurality of sub lug grooves 18 may be arranged between the inclined main lug groove 14 and the inclined main lug groove 14.
【0036】以下の表2には、本実施例の空気入りタイ
ヤ10と、従来品の空気入りタイヤ100(図5で図示
される空気入りタイヤ)とをそれぞれ実車に装着し、サ
ーキットドライ路面と一般公道ウエット路面(水深零の
ジャストウエット路面)とを走行させた際の、サーキッ
トドライ路面コーナリング時の実車操縦安定性(グリッ
プ性能)及び一般公道ウエット路面走行時の実車操縦安
定性がフィーリング評価(10点満点評価)にて示され
ている。In Table 2 below, the pneumatic tire 10 of this embodiment and a conventional pneumatic tire 100 (pneumatic tire shown in FIG. 5) are mounted on an actual vehicle, respectively, and a circuit dry road surface is obtained. Feeling the actual vehicle steering stability (grip performance) during cornering on the circuit dry road surface and the actual vehicle steering stability during running on a public road wet road surface when running on a public road wet road surface (just wet road surface at zero water depth) (Evaluation of perfect score of 10 points).
【0037】なお、タイヤサイズは本実施例の空気入り
タイヤ10と、従来品の空気入りタイヤ100共に15
0/60R17とし、タイヤ内圧はJIS規格に基づく
正規条件とした。The tire size is 15 for both the pneumatic tire 10 of this embodiment and the conventional pneumatic tire 100.
The tire pressure was set to 0 / 60R17, and the tire internal pressure was set to the normal condition based on the JIS standard.
【0038】[0038]
【表2】 上記表2に示す試験結果からも、本発明による空気入り
タイヤ10が従来品の空気入りタイヤ(図5参照)に比
較してサーキットドライ路面でのコーナリング時のドラ
イグリップ及び一般公道ウエット路面での操縦安定性、
所謂ウエット性能ともに向上したことが明らかとなっ
た。[Table 2] From the test results shown in Table 2 above, the pneumatic tire 10 according to the present invention has a dry grip during cornering on a circuit dry road surface and a wet road surface on a general public road as compared with a conventional pneumatic tire (see FIG. 5). Steering stability,
It became clear that so-called wet performance was improved.
【0039】[0039]
【発明の効果】以上説明したように、本発明のモーター
サイクル用空気入りタイヤは上記構成としてトレッドパ
ターンの形状を最適化したので、従来品の空気入りタイ
ヤに比較してサーキットドライ路面でのコーナリング時
のドライグリップ及び一般公道ウエット路面でのウエッ
ト性が向上されるという優れた効果を有する。As described above, the pneumatic tire for a motorcycle of the present invention has the tread pattern shape optimized as described above, so that the cornering on a circuit dry road surface is improved as compared with the conventional pneumatic tire. It has an excellent effect that the dry grip at the time and the wettability on the road surface on general public roads are improved.
【図1】本発明の一実施例に係る空気入りタイヤのトレ
ッドの平面図である。FIG. 1 is a plan view of a tread of a pneumatic tire according to an embodiment of the present invention.
【図2】本発明の一実施例に係る空気入りタイヤの断面
図である。FIG. 2 is a cross-sectional view of a pneumatic tire according to an embodiment of the present invention.
【図3】本発明の一実施例に係る空気入りタイヤの接地
面を示すトレッドの平面図である。FIG. 3 is a plan view of a tread showing a ground contact surface of a pneumatic tire according to an embodiment of the present invention.
【図4】本発明の他の実施例に係る空気入りタイヤのト
レッドの平面図である。FIG. 4 is a plan view of a tread of a pneumatic tire according to another embodiment of the present invention.
【図5】従来の空気入りタイヤのトレッドの平面図であ
る。FIG. 5 is a plan view of a tread of a conventional pneumatic tire.
10 空気入りタイヤ 12 トレッド 14 傾斜主ラグ溝 14B ショルダー側溝部分 14A センター側溝部分 16 ショルダー部 18 副ラグ溝 CL トレッドセンター 10 Pneumatic Tire 12 Tread 14 Inclined Main Lug Groove 14B Shoulder Side Groove Part 14A Center Side Groove Part 16 Shoulder Part 18 Sub Lug Groove CL Tread Center
Claims (1)
ドのセンター部からショルダー部に向けて延びると共に
センター部側端部に対してショルダー部側端部がタイヤ
蹴出側に配置され、溝中心線のタイヤ周方向に対する角
度がセンター部側からショルダー部側へ向かうにしたが
って実質上漸増され、溝幅がセンター部側からショルダ
ー部側へ向かうにしたがって実質上漸減された傾斜主ラ
グ溝と、 前記傾斜ラグ主溝のタイヤ周方向間に配設され、センタ
ー部側端部に対してショルダー部側端部がタイヤ蹴出側
に配置されると共に溝中心線のタイヤ周方向に対する角
度がセンター部側からショルダー部側へ向かうにしたが
って実質上漸増された副ラグ溝と、を備え、 センター部を0%位置、ショルダー部を100%位置と
した際に、前記傾斜ラグ主溝の溝中心線と前記副ラグ溝
の溝中心線とを平均した中心線のタイヤ周方向に対する
平均傾斜角度を、0%位置から70%位置までの間で0
°〜40°、30%位置から95%位置までの間で40
°〜60°、45%位置から100%位置までの間で6
0°〜90°に設定し、 かつ、前記傾斜ラグ主溝及び前記副ラグ溝は、トレッド
のネガティブ比が、0%位置から30%位置までの間で
10〜18%、30%位置から60%位置までの間で7
〜13%、60%位置から100%位置までの間で2〜
9%、となるようにその溝幅を設定したことを特徴とす
るモーターサイクル用空気入りタイヤ。1. A groove which is arranged along the tire circumferential direction, extends from the center portion of the tread toward the shoulder portion, and has the shoulder portion side end portion arranged on the tire kicking side with respect to the center portion side end portion. An inclined main lug groove in which the angle of the center line with respect to the tire circumferential direction is substantially gradually increased from the center portion side toward the shoulder portion side, and the groove width is substantially gradually reduced from the center portion side toward the shoulder portion side. The inclined lug main groove is arranged between the tire circumferential direction, the shoulder side end portion is arranged on the tire kicking side with respect to the center side end portion, and the angle of the groove center line with respect to the tire circumferential direction is the center portion. And a sub-lug groove that is gradually increased from the side toward the shoulder portion. When the center portion is at the 0% position and the shoulder portion is at the 100% position, the inclination is increased. The average inclination angle with respect to the tire circumferential direction of the center line average groove center line of the grayed main groove and the a groove center line of the sub-lug grooves, 0 between 0% position to 70% position
40 ° between 40% and 30% to 95%
6 ° between 60 ° and 45% position to 100% position
The inclination ratio of the inclined lug main groove and the auxiliary lug groove is set to 0 ° to 90 °, and the negative ratio of the tread is 10% to 18% from 0% position to 30% position, and 60% from 30% position. 7 up to% position
~ 13%, 2 from 60% position to 100% position
A pneumatic tire for a motorcycle, the groove width of which is set to be 9%.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP4012327A JPH05201207A (en) | 1992-01-27 | 1992-01-27 | Pneumatic tire for motorcycle |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP4012327A JPH05201207A (en) | 1992-01-27 | 1992-01-27 | Pneumatic tire for motorcycle |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPH05201207A true JPH05201207A (en) | 1993-08-10 |
Family
ID=11802219
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP4012327A Pending JPH05201207A (en) | 1992-01-27 | 1992-01-27 | Pneumatic tire for motorcycle |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPH05201207A (en) |
Cited By (34)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0625435A1 (en) * | 1993-05-20 | 1994-11-23 | Bridgestone Corporation | Pneumatic tires |
WO1998025776A1 (en) * | 1996-12-10 | 1998-06-18 | The Yokohama Rubber Co., Ltd. | Pneumatic tire and pneumatic tire set |
WO2000030874A3 (en) * | 1998-11-19 | 2000-08-31 | Pirelli | Tyre for vehicle wheels |
JP2001071711A (en) * | 1999-09-07 | 2001-03-21 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for two-wheeled vehicle |
JP2007223453A (en) * | 2006-02-23 | 2007-09-06 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for motorcycle |
JP2009023654A (en) * | 2008-09-29 | 2009-02-05 | Yokohama Rubber Co Ltd:The | Pneumatic tire |
WO2009060481A1 (en) * | 2007-11-06 | 2009-05-14 | Pirelli Tyre S.P.A. | Motorcycle tyre |
JP2010163107A (en) * | 2009-01-16 | 2010-07-29 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for motorcycle |
CN101920634A (en) * | 2009-06-12 | 2010-12-22 | 住友橡胶工业株式会社 | Motorcycle tire |
US20110100518A1 (en) * | 2008-06-20 | 2011-05-05 | Pirelli Tyre S.P.A. | Motorcycle tyre |
US7942178B2 (en) * | 2007-06-13 | 2011-05-17 | Bridgestone Corporation | Pneumatic tire for motorcycle having central, intermediate and shoulder tread rubber |
JP2011189809A (en) * | 2010-03-12 | 2011-09-29 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for motorcycle |
JP2012505109A (en) * | 2008-10-08 | 2012-03-01 | ピレリ・タイヤ・ソチエタ・ペル・アツィオーニ | Motorcycle tires |
US20120118456A1 (en) * | 2009-07-28 | 2012-05-17 | Pirelli Tyres S.P.A. | Pair of motor vehicle tyres |
EP2468534A1 (en) * | 2010-12-27 | 2012-06-27 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
US20120186712A1 (en) * | 2009-07-28 | 2012-07-26 | Andrea Schiavolin | Motor vehicle tyre |
CN102649388A (en) * | 2011-02-25 | 2012-08-29 | 住友橡胶工业株式会社 | Motorcycle tire |
JP2012162160A (en) * | 2011-02-04 | 2012-08-30 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for motorcycle |
US8272413B2 (en) * | 2005-08-25 | 2012-09-25 | Bridgestone Corporation | Pneumatic tire for motorcycle |
JP2012218495A (en) * | 2011-04-05 | 2012-11-12 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | Tire for motorcycle |
JP2012218515A (en) * | 2011-04-06 | 2012-11-12 | Yokohama Rubber Co Ltd:The | Pneumatic tire |
JP2013001161A (en) * | 2011-06-13 | 2013-01-07 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | Motorcycle tire |
JP2013116709A (en) * | 2011-12-05 | 2013-06-13 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | Tire for motorcycle |
WO2013046004A3 (en) * | 2011-09-29 | 2013-07-04 | Pirelli Tyre S.P.A. | Tyre for motorcycles |
JP2013163487A (en) * | 2012-02-13 | 2013-08-22 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for motorcycle |
JP2014525363A (en) * | 2011-08-09 | 2014-09-29 | ピレリ・タイヤ・ソチエタ・ペル・アツィオーニ | Motorcycle tires |
US20140305560A1 (en) * | 2013-04-11 | 2014-10-16 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
US20140360637A1 (en) * | 2012-02-13 | 2014-12-11 | Bridgestone Corporation | Pneumatic motorcycle tire |
JP2015212142A (en) * | 2015-06-23 | 2015-11-26 | 株式会社ブリヂストン | Pneumatic tire for motor cycle |
US20160318350A1 (en) * | 2015-05-01 | 2016-11-03 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle pneumatic tire |
US20180201069A1 (en) * | 2015-07-31 | 2018-07-19 | Bridgestone Corporation | Motorcycle pneumatic tire |
US10358000B2 (en) * | 2013-05-09 | 2019-07-23 | Bridgestone Corporation | Tire for two-wheeled motor vehicle |
CN112046205A (en) * | 2019-06-05 | 2020-12-08 | 住友橡胶工业株式会社 | Tyre for vehicle wheels |
US11383556B2 (en) * | 2018-02-27 | 2022-07-12 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Two-wheeled vehicle tyre |
-
1992
- 1992-01-27 JP JP4012327A patent/JPH05201207A/en active Pending
Cited By (57)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0625435A1 (en) * | 1993-05-20 | 1994-11-23 | Bridgestone Corporation | Pneumatic tires |
WO1998025776A1 (en) * | 1996-12-10 | 1998-06-18 | The Yokohama Rubber Co., Ltd. | Pneumatic tire and pneumatic tire set |
US6148886A (en) * | 1996-12-10 | 2000-11-21 | The Yokohama Rubber Co., Ltd. | Pneumatic tire and pneumatic tire set |
WO2000030874A3 (en) * | 1998-11-19 | 2000-08-31 | Pirelli | Tyre for vehicle wheels |
JP2001071711A (en) * | 1999-09-07 | 2001-03-21 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for two-wheeled vehicle |
US8272413B2 (en) * | 2005-08-25 | 2012-09-25 | Bridgestone Corporation | Pneumatic tire for motorcycle |
JP2007223453A (en) * | 2006-02-23 | 2007-09-06 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for motorcycle |
US7942178B2 (en) * | 2007-06-13 | 2011-05-17 | Bridgestone Corporation | Pneumatic tire for motorcycle having central, intermediate and shoulder tread rubber |
WO2009060481A1 (en) * | 2007-11-06 | 2009-05-14 | Pirelli Tyre S.P.A. | Motorcycle tyre |
US9150055B2 (en) * | 2007-11-06 | 2015-10-06 | Pirelli Tyre S.P.A. | Motorcycle tyre |
US20100282390A1 (en) * | 2007-11-06 | 2010-11-11 | Mario Mariani | Motorcycle tyre |
CN101903191A (en) * | 2007-11-06 | 2010-12-01 | 倍耐力轮胎股份公司 | Motor cycle tire |
JP2011502851A (en) * | 2007-11-06 | 2011-01-27 | ピレリ・タイヤ・ソチエタ・ペル・アツィオーニ | Tires for motorcycles |
US20110100518A1 (en) * | 2008-06-20 | 2011-05-05 | Pirelli Tyre S.P.A. | Motorcycle tyre |
JP2011524838A (en) * | 2008-06-20 | 2011-09-08 | ピレリ・タイヤ・ソチエタ・ペル・アツィオーニ | Motorcycle tires |
JP2009023654A (en) * | 2008-09-29 | 2009-02-05 | Yokohama Rubber Co Ltd:The | Pneumatic tire |
JP4572977B2 (en) * | 2008-09-29 | 2010-11-04 | 横浜ゴム株式会社 | Pneumatic tire |
JP2012505109A (en) * | 2008-10-08 | 2012-03-01 | ピレリ・タイヤ・ソチエタ・ペル・アツィオーニ | Motorcycle tires |
JP2010163107A (en) * | 2009-01-16 | 2010-07-29 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for motorcycle |
JP2010285103A (en) * | 2009-06-12 | 2010-12-24 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | Tire for motorcycle |
CN101920634B (en) * | 2009-06-12 | 2014-09-17 | 住友橡胶工业株式会社 | Motorcycle tire |
CN101920634A (en) * | 2009-06-12 | 2010-12-22 | 住友橡胶工业株式会社 | Motorcycle tire |
US9789735B2 (en) * | 2009-07-28 | 2017-10-17 | Pirelli Tyre S.P.A. | Pair of motor vehicle tyres |
US20120186712A1 (en) * | 2009-07-28 | 2012-07-26 | Andrea Schiavolin | Motor vehicle tyre |
US10112443B2 (en) * | 2009-07-28 | 2018-10-30 | Pirelli Tyre S.P.A. | Motor vehicle tyre |
US20120118456A1 (en) * | 2009-07-28 | 2012-05-17 | Pirelli Tyres S.P.A. | Pair of motor vehicle tyres |
JP2011189809A (en) * | 2010-03-12 | 2011-09-29 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for motorcycle |
JP2012136185A (en) * | 2010-12-27 | 2012-07-19 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | Motorcycle tire |
US20120160380A1 (en) * | 2010-12-27 | 2012-06-28 | Masafumi Otani | Motorcycle tire |
EP2468534A1 (en) * | 2010-12-27 | 2012-06-27 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
US8881778B2 (en) * | 2010-12-27 | 2014-11-11 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
JP2012162160A (en) * | 2011-02-04 | 2012-08-30 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for motorcycle |
US20120216929A1 (en) * | 2011-02-25 | 2012-08-30 | Toshiyuki Matsunami | Motorcycle tire |
US9010389B2 (en) * | 2011-02-25 | 2015-04-21 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
CN102649388A (en) * | 2011-02-25 | 2012-08-29 | 住友橡胶工业株式会社 | Motorcycle tire |
CN102649388B (en) * | 2011-02-25 | 2015-12-09 | 住友橡胶工业株式会社 | Motorcycle tire |
JP2012176680A (en) * | 2011-02-25 | 2012-09-13 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | Tire for motorcycle |
JP2012218495A (en) * | 2011-04-05 | 2012-11-12 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | Tire for motorcycle |
JP2012218515A (en) * | 2011-04-06 | 2012-11-12 | Yokohama Rubber Co Ltd:The | Pneumatic tire |
JP2013001161A (en) * | 2011-06-13 | 2013-01-07 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | Motorcycle tire |
JP2014525363A (en) * | 2011-08-09 | 2014-09-29 | ピレリ・タイヤ・ソチエタ・ペル・アツィオーニ | Motorcycle tires |
CN103930285A (en) * | 2011-09-29 | 2014-07-16 | 倍耐力轮胎股份公司 | tires for motorcycles |
WO2013046004A3 (en) * | 2011-09-29 | 2013-07-04 | Pirelli Tyre S.P.A. | Tyre for motorcycles |
JP2013116709A (en) * | 2011-12-05 | 2013-06-13 | Sumitomo Rubber Ind Ltd | Tire for motorcycle |
US20140360637A1 (en) * | 2012-02-13 | 2014-12-11 | Bridgestone Corporation | Pneumatic motorcycle tire |
US10836214B2 (en) * | 2012-02-13 | 2020-11-17 | Bridgestone Corporation | Pneumatic motorcycle tire |
JP2013163487A (en) * | 2012-02-13 | 2013-08-22 | Bridgestone Corp | Pneumatic tire for motorcycle |
US20140305560A1 (en) * | 2013-04-11 | 2014-10-16 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
US10183532B2 (en) * | 2013-04-11 | 2019-01-22 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle tire |
US10358000B2 (en) * | 2013-05-09 | 2019-07-23 | Bridgestone Corporation | Tire for two-wheeled motor vehicle |
US20160318350A1 (en) * | 2015-05-01 | 2016-11-03 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle pneumatic tire |
US10500901B2 (en) * | 2015-05-01 | 2019-12-10 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Motorcycle pneumatic tire |
JP2015212142A (en) * | 2015-06-23 | 2015-11-26 | 株式会社ブリヂストン | Pneumatic tire for motor cycle |
US20180201069A1 (en) * | 2015-07-31 | 2018-07-19 | Bridgestone Corporation | Motorcycle pneumatic tire |
US11383556B2 (en) * | 2018-02-27 | 2022-07-12 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Two-wheeled vehicle tyre |
CN112046205A (en) * | 2019-06-05 | 2020-12-08 | 住友橡胶工业株式会社 | Tyre for vehicle wheels |
CN112046205B (en) * | 2019-06-05 | 2023-12-01 | 住友橡胶工业株式会社 | Tire with a tire body |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JPH05201207A (en) | Pneumatic tire for motorcycle | |
EP1918131B1 (en) | Pneumatic tire for bicycle | |
JP4329912B1 (en) | Pneumatic tire | |
JP4744800B2 (en) | Pneumatic tire | |
JPH01275202A (en) | Pneumatic tire for passenger vehicle | |
EP0867310A2 (en) | Pneumatic radial tyre for passenger car | |
JPH10230712A (en) | Pneumatic radial tire for all-season passenger car | |
WO2004045871A1 (en) | Pneumatic tire | |
JPH0648120A (en) | Pneumatic tire | |
JP2001030719A (en) | Pneumatic tire | |
WO2021054261A1 (en) | Tire | |
JP2668366B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP4837969B2 (en) | Pneumatic tires for motorcycles | |
JPH1120413A (en) | All-season pneumatic radial tire for passenger car | |
JPH07228107A (en) | Pneumatic tire for motorcycle | |
JP2010184570A (en) | Pneumatic tire | |
WO2007023893A1 (en) | Pneumatic tire for bicycle | |
JP4689852B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP3590137B2 (en) | High performance pneumatic tire with directional tilt block | |
CN100475565C (en) | Tread pattern structure of all-season tires | |
JPH0891025A (en) | Pneumatic radial tire | |
JPH092021A (en) | High maneuverability pneumatic tire having directional slant block | |
JP2819147B2 (en) | Pneumatic bias tire for heavy loads | |
JPS61184102A (en) | Pneumatic tire having asymmetric tread | |
JP3636854B2 (en) | Pneumatic tires for motorcycles |