[go: up one dir, main page]

JP6349484B2 - Cooking method to make egg dishes half-ripe with hot egg - Google Patents

Cooking method to make egg dishes half-ripe with hot egg Download PDF

Info

Publication number
JP6349484B2
JP6349484B2 JP2015209361A JP2015209361A JP6349484B2 JP 6349484 B2 JP6349484 B2 JP 6349484B2 JP 2015209361 A JP2015209361 A JP 2015209361A JP 2015209361 A JP2015209361 A JP 2015209361A JP 6349484 B2 JP6349484 B2 JP 6349484B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
egg
hot
cooking method
cooking
add
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2015209361A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2017070272A (en
Inventor
康裕 三橋
康裕 三橋
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP2015209361A priority Critical patent/JP6349484B2/en
Publication of JP2017070272A publication Critical patent/JP2017070272A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6349484B2 publication Critical patent/JP6349484B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Description

本発明は、従来の生玉子のみを入れて加熱調理する料理を、生玉子と温玉に変更、または、温玉だけに変更して調理し、それにより極めて簡便に半熟玉子料理を調理できる方法を提供することである。  The present invention is a method in which a conventional cooked egg with only raw eggs is changed to a raw egg and a hot egg, or is changed to a hot egg and cooked so that a half-ripe egg dish can be cooked extremely easily. Is to provide.

日本では、レストランや家庭でも玉子が半熟でやわらかな食感すなわち黄身が半熟で白身が固まっていない状態のものと、味が濃厚でコクが有る料理例えば目玉焼きのように黄身も白身も固まっている状態のものが好まれてきている。近年、スパゲティ、チャーハン、ピザ、グラタン、カレーなどに温玉を載せる料理が普及されてきていますが、本発明は、ただ載せるのでは無く、仕上げに温玉を再加熱して今までとは違った食感すなわち、半熟玉子のとろっとした食感と黄身の濃厚な食感を兼ね備えた玉子料理を作ることが出来る調理方法で有る。In Japan, eggs and half-boiled eggs are soft and soft, that is, the yolk is half-boiled and the white is not solidified, and the flavor and richness of the egg, such as fried egg, is solidified. Things in the state are becoming preferred. In recent years, dishes that put hot balls on spaghetti, fried rice, pizza, gratin, curry, etc. have become widespread, but the present invention is not just put, it is different from the past by reheating hot balls for finishing It is a cooking method that can make an egg dish that has both a soft texture of soft-boiled egg and a thick texture of yolk.

特開2007−167016JP2007-167016A

中華料理の玉子料理は、完全に加熱するのが常識になっている。
その中華の玉子料理に温玉を用いて半熟玉子料理の調理方法を提供すること。
It is common knowledge that egg dishes of Chinese cuisine are completely heated.
To provide a cooking method for a half-boiled egg dish using hot egg in the Chinese egg dish.

上述した課題を解決し目的を達成するために請求項1に記載の溶いた生玉子と温玉を加熱調理した具材に同時に混合して生成する工程と、を備える事を特徴とする。実施例1に説明するチャーハンの調理に適してる。  In order to solve the above-described problems and achieve the object, the method comprises the step of simultaneously mixing the melted raw egg and the hot egg according to claim 1 with a cooked ingredient to produce. Suitable for cooking fried rice as described in Example 1.

また請求項2に記載の溶いた生玉子を加熱した後に温玉を入れて混合し生成する工程と、を備える事を特徴とする。実施例2に説明するニラ玉に適してる。  In addition, the method comprises a step of heating the melted raw egg according to claim 2 and then mixing and producing a hot ball. Suitable for leek balls described in Example 2.

また請求項3に記載の加熱調理した具材に温玉だけを入れて混合し生成する工程と、を備える事を特徴とする。実施例3にて説明するゴーヤチャンプルーに適してる。  And a step of adding and mixing only the hot balls into the cooked ingredients according to claim 3. It is suitable for the bitter gourd champloo described in the third embodiment.

この発明によれば極めて簡便な調理方法によって半熟玉子料理が調理出来る。
本発明で調理したチャーハンを例とするならば、食べる場所により黄身の濃厚な食感、白身のとろっとした食感、温玉のからまっていないあっさりとした食感、が一皿に凝縮した玉子料理を作れる調理方法である。またこの発明により消費者の嗜好やその提供される気候や地域環境に応じた半熟玉子料理を提供する事が出来るようになる。
According to this invention, a half-boiled egg dish can be cooked by a very simple cooking method.
Taking fried rice cooked according to the present invention as an example, depending on where you eat, a thick texture of yolk, a thick texture of white, a light texture that is not entangled with hot balls, condensed in one dish It is a cooking method that can make a cooked egg dish. In addition, this invention makes it possible to provide a half-boiled egg dish according to the consumer's preference and the climate and local environment provided.

チャーハン調理法のフローチャートである。It is a flowchart of a fried rice cooking method. ニラ玉調理法のフローチャートである。It is a flowchart of a leek ball cooking method. ゴーヤチャンプルー調理法のフローチャートである。It is a flowchart of the bitter gourd cooking method.

以下の添付図面を参照して、この発明に関わる半熟玉子料理の調理方法の各実施例を詳細に説明する。
実施例1、チャーハン(温玉と生玉子の同時入れ)
実施例2、ニラ玉(生玉子加熱後に温玉)
実施例3、ゴーヤチャンプルー(温玉のみ)
実施例4、温玉の基本的作り方と注意点
最後に各実施例で説明した料理を、別の料理にも応用できたことを説明する。ただし各実施の形態によって本発明が限定されるものではない。
尚、本発明の条件として温玉を用意する時は、箸で一度切るぐらいにする。再加熱時に黄身が同化しやすいためである。温玉は、必ず調理の最後に投入する、よく加熱した土鍋などの器に盛り付けるのは、不適切である。この条件満たした一部の玉子料理を半熟玉子料理にできる調理方法である。
With reference to the accompanying drawings, each embodiment of a method for cooking soft-boiled egg dishes according to the present invention will be described in detail.
Example 1, fried rice (same egg and raw egg)
Example 2, leek ball (hot egg after raw egg heating)
Example 3, bitter gourd champloo (hot water only)
Example 4, Basic Method for Making Hot Eggs and Precautions Finally, it will be described that the dish described in each example could be applied to other dishes. However, the present invention is not limited to each embodiment.
As a condition of the present invention, when a hot ball is prepared, it should be cut once with chopsticks. This is because yolk is easily assimilated during reheating. It is not appropriate to put hot balls in a well-heated earthenware pot that is always put at the end of cooking. This is a cooking method in which some egg dishes that satisfy this condition can be made into half-boiled egg dishes.

《チャーハンの調理工程》
図1は、チャーハンの従来の調理方法と本発明の調理方法とを示すフローチャートである。尚、実施例1は、あくまで発明者の調理方法であって本発明を限定するものではない。
《Fried rice cooking process》
FIG. 1 is a flowchart showing a conventional fried rice cooking method and the cooking method of the present invention. In addition, Example 1 is an inventor's cooking method to the last, and does not limit this invention.

(従来の調理方法)
溶いた生玉子80g、チャーハン用に小さく切ったチャーシュー70g、ハム20g、ナルト20g、葱25gを用意しておく。ライスは350g使用する。
フライパンを熱して油10gを入れる。火力を中火にして少し煙が上がってきたら溶いた玉子を入れ(ステップB−1)ヘラで2回切るように混ぜたらライスを入れ1回ひっくり返し、軽く混ぜる。そこに塩4.5g、うま味調味料3・5g、チャーシューを入れ素早く混ぜ、ハム、葱、ナルト、胡椒少々を入れて火は強火にする。醤油を6g鍋肌から回し入れて良く混ぜて従来の調理方法のチャーハンが完成する。(ステップB−2)
(Conventional cooking method)
Prepare 80 g of melted raw egg, 70 g of pork fried rice, 20 g of ham, 20 g of Naruto, and 25 g of salmon. Use 350g of rice.
Heat the frying pan and add 10 g of oil. When the firepower is medium and the smoke rises a little, add the melted egg (Step B-1). Mix with a spatula to cut twice. Add rice and turn it over once and mix gently. Add 4.5g of salt, 3.5g of umami seasoning, and char siu and mix quickly. Add ham, strawberry, naruto and pepper a little to make the fire high. Mix 6g of soy sauce from the pot skin and mix well to complete the traditional fried rice cooking method. (Step B-2)

(本発明の調理方法)
温玉2個(約90g)と溶いた生玉子15gを一緒のボールに入れて温玉を1度横に箸で切っておく。チャーハン用に小さく切ったチャーシュー70g、ハム20g、ナルト20g、葱25gを用意しておく。ライスは350g使用する。
フライパンを熱して油を10g入れる。火力を中火にして少し煙が上がってきたらライスを入れ塩4.5g、うま味調味料5g、チャーシューを入れて素早く混ぜる。火を強火にしてハム、ナルト、葱、胡椒少々を入れて醤油6gを鍋肌から回し入れてよく混ぜ、温玉と溶いた生玉子を具材の上に左から右に流し入れて(ステップB−3)具材の2/3の分量をひっくり返した後、それを90度回転させ再度2/3の量をひっくり返す工程を更に2度繰り返し、本発明の調理方法の半熟チャーハンの完成する。混ぜすぎたり加熱しすぎたりすると半熟が完熟になってしまうので注意が必要となる。
(Cooking method of the present invention)
Put 2 hot balls (about 90g) and 15g of melted raw eggs into a bowl. Cut the hot balls to the side once with chopsticks. Prepare 70g of pork fried rice, 20g of ham, 20g of Naruto and 25g of rice cake for fried rice. Use 350g of rice.
Heat the frying pan and add 10 g of oil. Add some rice and add 4.5g of salt, 5g of umami seasoning and char siu and mix quickly. Add ham, naruto, strawberry and pepper a little over high heat, mix 6 g of soy sauce from the pot skin, mix well, and pour the hot and melted egg on the ingredients from left to right (step B -3) After turning over the amount of 2/3 of the ingredients, rotating it 90 degrees and turning over the amount of 2/3 again is repeated twice more to complete the half-boiled fried rice of the cooking method of the present invention. Careful attention is required as the half-ripe becomes fully ripe if mixed too much or heated too much.

《ニラ玉の調理工程》
図2は、ニラ玉の従来の調理方法と本発明の調理方法とを示すのフローチャートである。尚、実施例2は、あくまで発明者の調理方法であって本発明が限定されるものではない。
《Leek ball cooking process》
FIG. 2 is a flowchart showing the conventional cooking method of leek balls and the cooking method of the present invention. In addition, Example 2 is an inventor's cooking method to the last, and this invention is not limited.

(従来の調理方法)
ボールに生玉子3個を割り塩1g、うま味調味料0.5g、胡椒少々、葱のみじん切り15g、ハム5mm角30gを入れて良く混ぜておく。(ステップC−1)ニラは1cmに切ったものを60g用意しておく。
フライパンを熱して油15gを入れ中火にしたらニラを入れる。具材の3割位に火が通ったら生玉子を入れる。(ステップC−2) 生玉子を素早く混ぜていき生玉子の液体部分がなくなってきたら具材の2/3の分量をひっくり返し、形を整えながら更に2/3の分量をひっくり返す工程を数度繰り返しニラ玉の中の液体部分がほぼ完全になくなってきたら胡麻油を2g回し入れて従来の調理方法のニラ玉が完成する。(ステップC−3)
(Conventional cooking method)
In a bowl, mix 1 g of raw egg, 1 g of salt, 0.5 g of umami seasoning, a little bit of pepper, 15 g of chopped salmon, and 30 g of ham. (Step C-1) Prepare 60 g of leek cut into 1 cm.
Heat the frying pan, add 15 g of oil, and cook over medium heat. When the fire passes through about 30% of the ingredients, put the raw egg. (Step C-2) Mix the raw eggs quickly and when the liquid part of the raw eggs is gone, turn over the 2/3 portion of the ingredients and turn over the 2/3 portion while adjusting the shape several times When the liquid portion in the leek ball has almost completely disappeared, 2 g of sesame oil is added and the leek ball of the conventional cooking method is completed. (Step C-3)

(本発明の調理法)
ボールを2個用意して一つは生玉子2個、もう一つは温玉1個を割ります。生玉子の方に塩1g、うま味調味料0.5g、胡椒少々、葱のみじん切り15g、ハム5mm角30gを入れて良く混ぜておく。(ステップC−1)
ニラは1cmに切ったものを60g用意しておく。フライパンを熱して油を15g入れ中火にしたらニラを入れる。具材の3割位に火が通ったら生玉子を入れる。(ステップC−2)生玉子を混ぜていき、生玉子の液体部分がなくなってきたら箸で半分に切った温玉を左から右に流し入れる。具材の2/3の分量をひっくり返し更に2/3分量ひっくり返したら胡麻油を2g回し入れて本発明の調理方法の半熟ニラ玉が完成する。(ステップC−4)
(Cooking method of the present invention)
Prepare two balls, one with 2 raw eggs and the other with 1 hot egg. Add 1 g of salt, 0.5 g of umami seasoning, a little pepper, 15 g of chopped salmon, and 30 g of ham 5 mm square to the raw egg. (Step C-1)
Prepare 60g of leek cut into 1cm. Heat the frying pan, add 15g of oil, and cook over medium heat. When the fire passes through about 30% of the ingredients, put the raw egg. (Step C-2) Mixing the raw egg, and when the liquid part of the raw egg is gone, pour the hot egg cut in half with chopsticks from left to right. Turn over the 2/3 portion of the ingredients and turn over the 2/3 portion, and then add 2g of sesame oil to complete the half-ripe leek ball of the cooking method of the present invention. (Step C-4)

《ゴーヤチャンプルーの調理工程》
図3は、ゴーヤチャンプルーの従来の調理方法と本発明の調理方法とを示すフローチャートである。尚、あくまで発明者の調理方法であって本発明が限定されるものではない。
《Goya Champloo Cooking Process》
FIG. 3 is a flowchart showing a conventional cooking method of bitter gourd Chample and the cooking method of the present invention. In addition, it is an inventor's cooking method to the last, and this invention is not limited.

(従来の調理方法)
ゴーヤ1本は縦半分に切り、スプーンで種とわたを取り、それを3mmスライスにする。木綿豆腐1丁はペーパータオルに包んでおく。生玉子は2個溶いておく。フライパンを熱して油10gを入れゴーヤを入れる。あまり動かさず中火でゴーヤの両面が茶色っぽく焦げて来るまで炒める。それを一度別のバットに移す。フライパンに油10gを入れて先ほどの豆腐を手でちぎりながら熱したフライパンに入れていく。フライパンを動かさずに中火で豆腐が茶色く色づいてきたら残りの半面も同様に色づくまで焼き、バットに移す。フライパンに油6gを入れ一口大の豚バラスライス120gを入れる。フライパンをあまり動かさず豚バラスライスが茶色っぽくなるまで炒める。(ステップD−1)豚バラスライスの入ったフライパンに先ほどのゴーヤ、豆腐を戻し入れ酒8g、粉末カツオだし6g、塩5g、うま味調味料少々、醤油30g、胡椒少々を入れ味がまんべんなく広がるよう良く混ぜる。(ステップD−2)溶いた玉子を半量入れたら軽く混ぜて残りの玉子を入れ軽く混ぜたら胡麻油少々で従来の調理方法のゴーヤチャンプルーが完成する。(ステップD−3)
(Conventional cooking method)
Cut one bitter gourd into half length, take seed and cotton with a spoon, and cut it into 3mm slices. 1 cotton tofu is wrapped in a paper towel. Melt 2 raw eggs. Heat the frying pan, add 10 g of oil and add bitter melon. Stir until medium-fired and both sides of bitter gourd are brownish. Move it to another bat. Put 10g of oil in a frying pan and tear the tofu from above into a heated frying pan. If the tofu turns brown on medium heat without moving the frying pan, bake until the other half is colored in the same way and transfer it to the bat. Put 6 g of oil in a frying pan and add 120 g of bite-sized pork belly slices. Fry until the pork belly slices turn brown without moving the pan. (Step D-1) Put the bitter gourd and tofu into the frying pan containing the pork belly slices, add 8 g of sake, 6 g of powdered bonito, 5 g of salt, a little umami seasoning, 30 g of soy sauce and a little bit of pepper so that the taste spreads evenly. Mix well. (Step D-2) Add half of the melted egg and mix lightly, then add the remaining egg and mix lightly. (Step D-3)

(本発明の調理方法)
ゴーヤ1本は縦半分に切りスプーンで種とわたを取り、それを3mmのスライスにする。木綿豆腐1丁はペーパータオルに包んでおく。温玉2個は箸で半分に切っておく。フライパンを熱して油10gを入れゴーヤを入れる。あまり動かさず中火でゴーヤの両面が茶色っぽく焦げてくるまで炒める。それを一度別のバットに移す。フライパンに油10gを入れ先ほどの豆腐を手でちぎりながら熱したフライパンに入れていく。フライパンを動かさずに中火で豆腐が茶色く色づいてきたら裏返して両面が色づいたら別のバットに移す。フライパンに油6gを入れ、一口大の豚バラスライス120gを入れる。フライパンをあまり動かさず豚バラスライスが茶色っぽくなるまで炒める。(ステップD−1)豚バラスライスの入ったフライパンに先ほどのゴーヤ、豆腐を戻し入れ酒8g、粉末カツオだし6g、塩5g、うま味調味料少々、醤油30g、胡椒少々を入れ味がまんべんなく広がるよう良く混ぜる。胡麻油を少々入れたら温玉を円を描くように入れ、具材の2/3分量をひっくり返して再度ひっくり返して(ステップD−4)本発明の調理方法の半熟ゴーヤチャンプルーが完成する。
(Cooking method of the present invention)
Cut one bitter gourd into half and take the seed and cotton with a spoon and cut it into 3mm slices. 1 cotton tofu is wrapped in a paper towel. Cut two hot balls in half with chopsticks. Heat the frying pan, add 10 g of oil and add bitter melon. Fry until medium-fired and both sides of bitter gourd become brownish. Move it to another bat. Put 10g of oil in a frying pan and pour the tofu just as it was before putting it in a heated frying pan. If the tofu turns brown on medium heat without moving the frying pan, turn it over and move to another bat when both sides change color. Put 6g of oil in a frying pan and 120g of bite-sized pork belly slices. Fry until the pork belly slices turn brown without moving the pan. (Step D-1) Put the bitter gourd and tofu into the frying pan containing the pork belly slices, add 8 g of sake, 6 g of powdered bonito, 5 g of salt, a little umami seasoning, 30 g of soy sauce and a little bit of pepper so that the taste spreads evenly. Mix well. When a little sesame oil is added, a hot ball is put in a circle, the 2/3 portion of the ingredients is turned over and turned over again (step D-4), and the half-boiled bitter gourd champloo of the cooking method of the present invention is completed.

《温玉の作り方》
(スチームコンベクションオーブンでの温玉の作り方)
玉子は常温に戻しておきます。蒸し器の機能を使い68℃の温度、時間は30分にセットします。余熱で庫内を温めてから玉子を入れてスタートします。出来上がったら常温で冷まします。冷めたら冷蔵庫にて保管します。
《How to make a hot ball》
(How to make hot water in a steam convection oven)
Return the egg to room temperature. Use the steamer function and set the temperature at 68 ° C for 30 minutes. Start with the egg after warming the interior with residual heat. When finished, cool at room temperature. When it cools, store it in the refrigerator.

(湯煎での温玉の作り方)
玉子は常温に戻しておきます。ボールと鍋を用意します。どちらも多めに水を張ります。鍋の上にボールを載せます。(急激な温度変化を防ぐための湯煎です。)ボールに玉子を入れ火をつけます。ボールに温度計を挿して温度を68℃にします。68℃以上になりそうなら鍋、ボールの中に水を少しずつ足し調節します。火力を抑えて温度を安定させます。26分経過したらお湯から出して冷まします。冷めたら冷蔵庫で保管します。
(How to make hot water in a hot water bath)
Return the egg to room temperature. Prepare a bowl and a pan. Both are filled with a lot of water. Place the ball on the pan. (It is a hot water bath to prevent sudden temperature changes.) Put the egg in the ball and ignite it. Insert a thermometer into the ball and set the temperature to 68 ° C. If it is likely to be above 68 ° C, add water in the pan and bowl little by little and adjust. Suppresses the thermal power and stabilizes the temperature. Remove from hot water after 26 minutes and let it cool. Store in the refrigerator when cool.

尚、温玉を作るにあたって湯温は65〜72℃である。65℃に近ければ黄身が液状化して75℃に近ければ硬質化します。本発明は68℃が適温と考えましたが好みにより変更してもよいと考えます。In addition, in making a hot ball, the hot water temperature is 65-72 degreeC. The yolk liquefies when close to 65 ° C and hardens when close to 75 ° C. In the present invention, 68 ° C is considered the optimum temperature, but it may be changed according to preference.

温玉の賞味期限は生の状態の鮮度によるが、5〜10日を目安にして下さい。
サルモネラ菌が付いている可能性がある為、ヒビが入った玉子は使わない様に注意して下さい。
The expiration date of the hot ball depends on the freshness of the raw state, but it should be 5-10 days.
Be careful not to use cracked eggs as they may have Salmonella.

実施例の料理への応用例Example application to cooking

以上、本発明の各実施例の形態について説明したが本発明の具体的な構成及び手段は、特許請求の範囲に記載した各発明の技術的思想の範囲内において任意に改変及び改良することができる。以下、このような変形例について説明する。
実施例1、チャーハンの種類といっても無限に有りますが、この発明は、すべてのチャーハンにあてはまる発明である。
実施例2、この発明は、ニラ玉だけでなく、カニ玉や親子丼、玉子丼、かつ丼にも応用可能である。
実施例3、この発明は、ゴーヤチャンプルー以外にも、中華料理の木須肉(ムースールー、煎り玉子入り豚肉の炒め)または、お好み焼きにも応用が可能である。
Although the embodiments of the present invention have been described above, the specific configuration and means of the present invention can be arbitrarily modified and improved within the scope of the technical idea of each invention described in the claims. it can. Hereinafter, such a modification will be described.
There are an infinite number of types of fried rice according to the first embodiment, but this invention is applicable to all fried rice.
Example 2 This invention is applicable not only to leek balls, but also to crab balls, parent-child bowls, egg bowls, and bowls.
Example 3 In addition to bitter gourd, this invention can also be applied to Chinese food Kisushi (mousse luo, fried pork with roasted eggs) or okonomiyaki.

この発明に係る半熟玉子料理の調理方法は、特にレストランや家庭で提供されるのが最良と思われる。いずれ消費者の好みに応じて、半熟または、完熟と選ぶことが出来るようになる。The method for cooking soft-boiled egg dishes according to the present invention seems to be best provided especially in restaurants and homes. Eventually, it will be possible to choose half-ripe or full-ripe according to consumer preference.

B−1〜3 チャーハンの調理工程
C−1〜4 ニラ玉の調理工程
D−1〜4 ゴーヤチャンプルーの調理工程
B-1 to 3 Fried rice cooking process C-1 to 4 leek ball cooking process D-1 to 4 bitter gourd cooking process

Claims (2)

加熱した具材に調味料を入れ、冷やした温玉と溶いた生玉子を同時に入れて温玉、溶いた生玉子を再加熱して調理を終了し、器に盛り付ける調理方法。A cooking method in which a seasoning is put in the heated ingredients , and a chilled hot egg and a melted raw egg are put at the same time, the hot egg and the melted raw egg are reheated to finish cooking, and then placed in a bowl . 加熱した具材に調味料を入れて、溶いた生玉子を入れて加熱調理し、その後に冷やした温玉を入れて温玉を再加熱して調理を終了し、器に盛り付ける調理方法。A cooking method in which a seasoning is put in a heated ingredient, a melted raw egg is put in and cooked, and then a warm hot ball is put in, the hot ball is reheated and cooking is finished, and then placed in a bowl .
JP2015209361A 2015-10-06 2015-10-06 Cooking method to make egg dishes half-ripe with hot egg Expired - Fee Related JP6349484B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2015209361A JP6349484B2 (en) 2015-10-06 2015-10-06 Cooking method to make egg dishes half-ripe with hot egg

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2015209361A JP6349484B2 (en) 2015-10-06 2015-10-06 Cooking method to make egg dishes half-ripe with hot egg

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2017070272A JP2017070272A (en) 2017-04-13
JP6349484B2 true JP6349484B2 (en) 2018-06-27

Family

ID=58538449

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2015209361A Expired - Fee Related JP6349484B2 (en) 2015-10-06 2015-10-06 Cooking method to make egg dishes half-ripe with hot egg

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6349484B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
JP2017070272A (en) 2017-04-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20180116262A1 (en) Method for cooking a chicken with an overcooked rice crust
CN103202503A (en) Fotiaoqiang preparation method
CN103750407A (en) Method for pickling spicy and hot acidulated fish
CN104026510A (en) Production process of shredded pork with pickled mustard tuber
KR101992463B1 (en) Food of rolled by dried laver using fish cake noodle and method for manufacturing the same
KR100959255B1 (en) Cooking method of gamjatang and gamjatang
CN105285549A (en) Formula of cured meat traditional Chinese rice-puddings
CN100528001C (en) Method for cooking three flavored eggs
JP6349484B2 (en) Cooking method to make egg dishes half-ripe with hot egg
KR20180073046A (en) Pork soy sauce bulgogi bibimbap and cooking method for bibimbap
CN106342990A (en) Sandwich baked pastry and making method thereof
JP6692519B2 (en) Method for producing sweet potato tempura
JP4814069B2 (en) Hamburger manufacturing method
CN105212070A (en) A kind of preparation method of cooked beef
KR102098543B1 (en) Pork belly for cooking with kimchi and its manufacturing method
CN105077295A (en) Method for making cooked beef product
CN105265915A (en) Formula of peanut chili sauce
KR20010084101A (en) Fried or otherwise cooked chicken mixed with Ttukgokki (hot-sauced Rice cake)
KR102566121B1 (en) Cooking method for sundae cooking
CN107647299A (en) For the clear water beefsteak cooked
CN105876482A (en) Manufacturing method of quail egg-containing braised pork in brown sauce
CN106962811A (en) A kind of preparation method of carrot chicken nugget
KR200353821Y1 (en) Cooking mold for the whole chicken
CN118661841A (en) Lobster soup and preparation method thereof
JP5690014B1 (en) Fried rice cake with meat and its manufacturing method.

Legal Events

Date Code Title Description
A871 Explanation of circumstances concerning accelerated examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871

Effective date: 20171114

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20171114

A975 Report on accelerated examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971005

Effective date: 20180124

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20180213

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20180322

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20180515

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6349484

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees