JP2013107426A - Pneumatic radial tire for heavy load - Google Patents
Pneumatic radial tire for heavy load Download PDFInfo
- Publication number
- JP2013107426A JP2013107426A JP2011252005A JP2011252005A JP2013107426A JP 2013107426 A JP2013107426 A JP 2013107426A JP 2011252005 A JP2011252005 A JP 2011252005A JP 2011252005 A JP2011252005 A JP 2011252005A JP 2013107426 A JP2013107426 A JP 2013107426A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- tire
- width
- width direction
- sipes
- layer
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 230000003014 reinforcing effect Effects 0.000 claims abstract description 38
- 239000011324 bead Substances 0.000 claims abstract description 6
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 abstract 1
- 239000010410 layer Substances 0.000 description 89
- 230000000052 comparative effect Effects 0.000 description 10
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 8
- 239000011229 interlayer Substances 0.000 description 6
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 description 2
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 description 1
- 238000000576 coating method Methods 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 1
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 1
- 238000005096 rolling process Methods 0.000 description 1
- 230000035945 sensitivity Effects 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
Images
Landscapes
- Tires In General (AREA)
Abstract
Description
本発明は、重荷重用空気入りラジアルタイヤ、特に、耐偏磨耗性と操縦安定性とを両立させた重荷重用空気入りラジアルタイヤに関する。 The present invention relates to a heavy-duty pneumatic radial tire, and more particularly to a heavy-duty pneumatic radial tire that achieves both uneven wear resistance and steering stability.
従来、トラック及びバス用タイヤ、建設車両用タイヤなどの重荷重用の空気入りラジアルタイヤにおいて、磨耗性能を向上させるための様々な工夫がなされている。
特に、タイヤの耐磨耗性と耐偏磨耗性とを共に向上させる手法として、例えば、特許文献1には、タイヤのカーカスの径方向外側に、ベルト補強層と傾斜ベルト層とを順に配置したタイヤが記載されている。
Conventionally, various devices for improving wear performance have been made in pneumatic radial tires for heavy loads such as truck and bus tires and construction vehicle tires.
In particular, as a technique for improving both wear resistance and uneven wear resistance of a tire, for example, in Patent Document 1, a belt reinforcing layer and an inclined belt layer are arranged in order on the radially outer side of the tire carcass. Tires are described.
上記の構造によると、まず傾斜ベルト層によって、タイヤ周方向及び幅方向からなる面におけるトレッドゴムの面内せん断剛性を高めて、タイヤの耐磨耗性を向上させることができる。
また、これと共に、タイヤ周方向に延びるコードからなるベルト補強層によって、トレッドゴムの径方向への成長を抑制して、トレッドゴムの径成長量をタイヤ幅方向に均一化し、タイヤの耐偏磨耗性を向上させることができる。
この構造は、近年のタイヤの偏平化、高重量化に対して、タイヤの形状保持や耐久性の観点からも有効である。
According to the above structure, first, the inclined belt layer can increase the in-plane shear rigidity of the tread rubber in the surface composed of the tire circumferential direction and the width direction, thereby improving the wear resistance of the tire.
Along with this, a belt reinforcing layer made of a cord extending in the tire circumferential direction suppresses the tread rubber growth in the radial direction, uniformizing the tread rubber radial growth amount in the tire width direction and preventing uneven wear of the tire. Can be improved.
This structure is effective from the viewpoint of maintaining the shape of the tire and durability against the recent flattening and heavy weight of the tire.
しかし、特許文献1に記載のタイヤは、ベルト補強層によって補強された部分の接地長が他の部分と比べて小さくなり、タイヤの接地面積が減少するため、操縦安定性が低下するおそれがあった。 However, in the tire described in Patent Document 1, the ground contact length of the portion reinforced by the belt reinforcing layer is smaller than that of other portions, and the ground contact area of the tire is reduced, which may reduce steering stability. It was.
本発明は、上記の問題点に鑑みてなされたものであり、タイヤの耐偏磨耗性と操縦安定性とを両立させた重荷重用空気入りラジアルタイヤを提供することを目的とする。 The present invention has been made in view of the above-described problems, and an object of the present invention is to provide a heavy-duty pneumatic radial tire that achieves both uneven wear resistance and steering stability of the tire.
発明者は、前記課題を解決すべく鋭意検討を重ねた。
その結果、発明者は、上述のベルト補強層と傾斜ベルト層とを備えた重荷重用タイヤにおいて、まずベルト補強層及び傾斜ベルト層のタイヤ幅方向の幅を広幅化することにより、タイヤ幅方向の広範囲にて、タイヤの耐偏磨耗性をより向上させることができることを知見した。
The inventor has intensively studied to solve the above problems.
As a result, the inventor in the heavy load tire provided with the belt reinforcing layer and the inclined belt layer described above, by first widening the width of the belt reinforcing layer and the inclined belt layer in the tire width direction, It has been found that the uneven wear resistance of tires can be further improved over a wide range.
また、発明者は、上記したベルト補強層及び傾斜ベルト層のタイヤ幅方向の幅を広幅化したタイヤは、接地端部付近における磨耗量が大きいことを見出した。
発明者は、このことが当該端部付近の対応位置にまでベルト補強層が延びていないためこの位置での接地圧が低下し、これにより、タイヤが転動中に、トレッドゴムにタイヤの回転方向とは反対向きのせん断変形が生じて、引きずり磨耗を招くことによるものであることを知見した。
そこで、発明者は、トレッドゴムに、回転方向と同じ向きのせん断変形を与えることで上記反対向きのせん断変形と相殺することができることに着目し、タイヤの適切な位置に複数のサイプを設けることが有効であることの新規知見を得た。
Further, the inventor has found that a tire in which the width of the belt reinforcing layer and the inclined belt layer in the tire width direction is wide has a large amount of wear in the vicinity of the ground contact edge.
The inventor has found that this does not extend the belt reinforcing layer to the corresponding position near the end portion, so that the contact pressure at this position is reduced, so that the tire rotates on the tread rubber while the tire is rolling. It was found that shear deformation in the direction opposite to the direction occurred and caused drag wear.
Therefore, the inventor pays attention to the fact that shear deformation in the same direction as the rotation direction can be applied to the tread rubber to cancel the shear deformation in the opposite direction, so that a plurality of sipes are provided at appropriate positions on the tire. We obtained new knowledge that is effective.
さらに、発明者は、上記のサイプをタイヤの荷重時に閉塞する形状にすることにより、タイヤの幅方向端部付近の剛性の過度の低下を抑制し、タイヤの操縦安定性の低下を抑制することができることも併せて見出した。 Furthermore, the inventor suppresses an excessive decrease in rigidity in the vicinity of the end portion in the width direction of the tire and suppresses a decrease in steering stability of the tire by making the above sipe closed when the tire is loaded. I also found that I can do it.
本発明は、上記の知見に基づくものであり、その要旨構成は、以下の通りである。
(1)一対のビード部間にトロイダル状に跨るカーカスの径方向外側に、1層以上のベルト補強層、2層以上の傾斜ベルト層及び、トレッドを順に備える、重荷重用空気入りラジアルタイヤであって、
前記ベルト補強層の少なくとも1層のタイヤ幅方向の幅は、トレッド幅TWの80%以上であり、
前記傾斜ベルト層のうち少なくとも1層のタイヤ幅方向の幅は、前記2層以上のベルト補強層のいずれのベルト補強層よりタイヤ幅方向の幅より大きく、
前記タイヤはサイドウォール部において、トレッド端より径方向内側、且つ径方向最内側の傾斜ベルト層より径方向外側において、タイヤ周方向に延びる2つ以上のサイプを備え、
前記2つ以上のサイプの各々は、前記タイヤを規定リムに組み込み、規定内圧を充填し、最大荷重を負荷した際に閉塞することを特徴とする、重荷重用空気入りラジアルタイヤ。
ここで、「規定リム」とは所定の産業規格に記載されている適用サイズにおける標準リム(または“Approved Rim”、“Recommended Rim”)のことであり、規定内圧とは同規格に記載されている適用サイズにおける単輪の最大荷重(最大負荷能力)に対応する空気圧のことである。
また、最大荷重とは、同規格に記載されている適用サイズにおける単輪の最大荷重(最大負荷能力)のことである。
かかる産業規格については、タイヤが生産もしくは使用される地域においてそれぞれ有効な規格が定められており、これらの規格は、例えば、アメリカ合衆国では“The Tire and Rim Association Inc. Year Book”(デザインガイドを含む)により、欧州では、“The European Tire and Rim Technical Organization Standards Manual”により、日本では日本自動車タイヤ協会の“JATMA YEAR BOOK”によりそれぞれ規定されている。
This invention is based on said knowledge, The summary structure is as follows.
(1) A heavy-duty pneumatic radial tire comprising one or more belt reinforcing layers, two or more inclined belt layers, and a tread in order on the radially outer side of the carcass straddling a toroidal shape between a pair of bead portions. And
The width in the tire width direction of at least one layer of the belt reinforcing layer is 80% or more of the tread width TW,
The width in the tire width direction of at least one of the inclined belt layers is greater than the width in the tire width direction than any belt reinforcing layer of the two or more belt reinforcing layers,
The tire includes two or more sipes extending in the tire circumferential direction at the sidewall portion, radially inward from the tread end and radially outward from the radially innermost inclined belt layer,
Each of the two or more sipes is a heavy-duty pneumatic radial tire characterized in that the tire is incorporated in a prescribed rim, filled with a prescribed internal pressure, and closed when a maximum load is applied.
Here, the “specified rim” is a standard rim (or “Approved Rim” or “Recommended Rim”) in the applicable size described in the specified industrial standard, and the specified internal pressure is described in the standard. It is the air pressure corresponding to the maximum load (maximum load capacity) of a single wheel at a certain application size.
The maximum load is the maximum load (maximum load capacity) of a single wheel at the applicable size described in the standard.
For such industrial standards, there are standards that are valid in each region where tires are produced or used. For example, in the United States, “The Tire and Rim Association Inc. Year Book” (including design guides) ) In Europe according to the “The European Tire and Rim Technical Organization Standards Manual” and in Japan according to the “JATMA YEAR BOOK” of the Japan Automobile Tire Association.
(2)タイヤ周上の任意の幅方向断面において、前記2つ以上のサイプの断面積の総和が20mm2以上である、上記(1)に記載の重荷重用空気入りラジアルタイヤ。 (2) The heavy-duty pneumatic radial tire according to (1), wherein the sum of the cross-sectional areas of the two or more sipes is 20 mm 2 or more in an arbitrary cross-section in the width direction on the tire circumference.
(3)前記2つ以上のサイプの各々は、開口幅が3mm以下である、上記(1)又は(2)に記載の重荷重用空気入りラジアルタイヤ。 (3) The heavy-duty pneumatic radial tire according to (1) or (2), wherein each of the two or more sipes has an opening width of 3 mm or less.
(4)前記2つ以上のサイプの各々は、開口幅が1.5mm以上3mm以下であり、深さが1.5 mm以上3mm以下である、上記(1)〜(3)のいずれか1つに記載の重荷重用空気入りラジアルタイヤ。 (4) Each of the two or more sipes has an opening width of 1.5 mm or more and 3 mm or less, and a depth of 1.5 mm or more and 3 mm or less, according to any one of the above (1) to (3) Pneumatic radial tire for heavy loads.
(5)前記サイプの少なくとも1つが、トレッド端から径方向内側3mm以内に位置する、上記(1)〜(4)のいずれか1つに記載の重荷重用空気入りラジアルタイヤ。 (5) The heavy-duty pneumatic radial tire according to any one of (1) to (4), wherein at least one of the sipes is positioned within 3 mm radially inward from a tread end.
本発明によれば、タイヤの耐偏磨耗性と操縦安定性とを両立させた重荷重用空気入りラジアルタイヤを提供することができる。 According to the present invention, it is possible to provide a heavy-duty pneumatic radial tire that achieves both unbalanced wear resistance and steering stability of the tire.
以下、本発明の重荷重用空気入りタイヤ(以下、タイヤと称する)について詳細に説明する。
図1は、本発明のタイヤの幅方向断面図であり、タイヤ赤道面CLを境界とする半部のみを概略的に示している。図2は、図1に示すタイヤのトレッド端TE付近の様子を示す幅方向部分断面図である。
図1、2は、タイヤを規定リムに組み込み、規定内圧を充填し、無負荷状態としたときのタイヤの様子を示している。
図1に示すように、本発明のタイヤは、慣例に従い、一対のビード部(図示例ではビードコア1)にトロイダル状に跨るカーカス2の径方向外側に、1層以上のベルト補強層3、2層以上からなる傾斜ベルト4及び、トレッド5を順に備える。
図示例では、ベルト補強層3は、ベルト補強層3a、3bの2層からなり、各層はタイヤ周方向に対して0°〜30°の角度で傾斜して延びるコードからなる。例えば、コードは非伸張性のスチールコードを用いることができる。また、コードは直線状でもよく、あるいは、例えば波型に型付けを施したコード(以下、波型コードという)のような迂曲したコードでもよい。
さらに、図示例では、傾斜ベルト4は、傾斜ベルト層4a、4bの2層からなり、層間で互いに交差するコードからなる。例えば、傾斜ベルトのコードは、タイヤ周方向に対し、40°〜70°の角度で傾斜して直線状に延びる。
なお、図示例では、傾斜ベルト層4aは、径方向にはほとんど変位せずに延びている。
Hereinafter, the heavy-duty pneumatic tire of the present invention (hereinafter referred to as a tire) will be described in detail.
FIG. 1 is a cross-sectional view in the width direction of a tire according to the present invention, and schematically shows only a half portion having a tire equatorial plane CL as a boundary. FIG. 2 is a partial cross-sectional view in the width direction showing a state near the tread end TE of the tire shown in FIG.
FIGS. 1 and 2 show the state of the tire when the tire is assembled in a specified rim, filled with a specified internal pressure, and brought into a no-load state.
As shown in FIG. 1, the tire of the present invention, according to the conventional practice, has one or more
In the illustrated example, the
Further, in the illustrated example, the
In the illustrated example, the
ここで、本発明のタイヤにおいては、ベルト補強層3の少なくとも1層のタイヤ幅方向の幅が、トレッド幅TWの80%以上である。
また、傾斜ベルト層4のうち、少なくとも1層のベルト層のタイヤ幅方向の幅は、ベルト補強層3のいずれの層のタイヤ幅方向の幅より大きい。図示例では、傾斜ベルト層4aのタイヤ幅方向の幅が、ベルト補強層3のいずれの層のタイヤ幅方向の幅より大きい。
Here, in the tire of the present invention, the width in the tire width direction of at least one layer of the
In the
さらに、図1、2に示すタイヤは、トレッド端TEより径方向内側、且つ傾斜ベルト層4aより径方向外側において、タイヤ周方向に延びる3つの細溝状のサイプ6が設けられている。図示例では、サイプ6は、幅方向断面において、半楕円状の形状である。
このように、本発明のタイヤにあっては、トレッド端より径方向内側、且つ径方向最外側の傾斜ベルト層より径方向外側において、タイヤ周方向に延びる2つ以上のサイプを備えることが肝要である。
また、上記2つ以上のサイプの各々は、上記タイヤを規定リムに組み込み、規定内圧を充填し、最大荷重を負荷した際に閉塞することが肝要である。
以下、本発明の作用効果について説明する。
Further, the tire shown in FIGS. 1 and 2 is provided with three narrow groove-shaped sipes 6 extending in the tire circumferential direction on the radially inner side from the tread end TE and on the radially outer side from the
Thus, in the tire of the present invention, it is important to include two or more sipes extending in the tire circumferential direction on the radially inner side from the tread end and on the radially outer side of the radially outermost inclined belt layer. It is.
In addition, it is important that each of the two or more sipes is closed when the tire is incorporated in a specified rim, filled with a specified internal pressure, and a maximum load is applied.
Hereinafter, the function and effect of the present invention will be described.
本発明によれば、まず、ベルト補強層の各層のタイヤ幅方向の幅が、トレッド幅TWの80%以上であることにより、トレッド踏面の接地圧をタイヤ幅方向の広範囲にて均一にすることができる。このため、タイヤの耐偏磨耗性を向上させることができる。
また、本発明のタイヤは、傾斜ベルト層のうち少なくとも1層のベルト層のタイヤ幅方向の幅が周方向ベルト層のいずれの層のタイヤ幅方向の幅より大きいため、上述した面内せん断剛性を幅方向の広い範囲にて高めて、タイヤの耐磨耗性を向上させることができる。
According to the present invention, the width of the belt reinforcing layer in the tire width direction is equal to or greater than 80% of the tread width TW so that the contact pressure on the tread tread is made uniform over a wide range in the tire width direction. Can do. For this reason, the uneven wear resistance of the tire can be improved.
In the tire of the present invention, since the width in the tire width direction of at least one belt layer among the inclined belt layers is larger than the width in the tire width direction of any layer of the circumferential belt layer, the in-plane shear rigidity described above. Can be increased in a wide range in the width direction, and the wear resistance of the tire can be improved.
さらに、本発明のタイヤにおいては、トレッド端より径方向内側、且つ径方向最内側の傾斜ベルト層より径方向外側において、タイヤ周方向に延びる2つ以上のサイプを備えるため、特に上記最大幅傾斜ベルト層の端部より幅方向外側において、トレッドゴムが径方向に押しつぶされる変形を増大する。これにより、ゴムの非圧縮性によってトレッドゴムのタイヤ周方向の変形が増大して、タイヤ回転方向のせん断変形が増大する。その結果、上述した引きずり磨耗によるタイヤ回転方向とは反対方向のせん断変形を相殺し、上記最大幅傾斜ベルト層端部より外側の接地圧の低下を抑制して、タイヤの耐偏磨耗性を向上させることができる。 Further, the tire of the present invention includes two or more sipes extending in the tire circumferential direction on the radially inner side from the tread end and radially outer side of the radially innermost inclined belt layer. On the outer side in the width direction from the end of the belt layer, the deformation of the tread rubber being crushed in the radial direction is increased. Thereby, deformation of the tread rubber in the tire circumferential direction increases due to the incompressibility of the rubber, and shear deformation in the tire rotation direction increases. As a result, the shear deformation in the direction opposite to the tire rotation direction due to the drag wear described above is offset, and the decrease in contact pressure outside the end of the maximum width inclined belt layer is suppressed, thereby improving the uneven wear resistance of the tire. Can be made.
ここで、上記各サイプは、タイヤを規定リムに組み込み、規定内圧を充填し、最大荷重を負荷した際に閉塞、すなわち、サイプ壁同士が接触するため、タイヤの転動時において、トレッド端付近のトレッドゴムの過剰な変形を抑制し、タイヤの操縦安定性の低下を抑制することができる。
このことは、特に、大きな横力が発生する車両旋回時における、トレッドゴムの大きな変形に対して有効である。
Here, each sipe is built into the specified rim, filled with the specified internal pressure, closed when the maximum load is applied, that is, the sipe walls are in contact with each other. Excessive deformation of the tread rubber can be suppressed, and a decrease in the steering stability of the tire can be suppressed.
This is particularly effective against a large deformation of the tread rubber when the vehicle turns when a large lateral force is generated.
上記サイプは、タイヤ周上の任意の幅方向断面において、2つ以上のサイプの断面積の総和が20mm2以上であることが好ましい。
20mm2以上とすることにより、上述のトレッドゴムが径方向に押しつぶされる変形を増大させる効果がより発揮できるからである。
また、ショルダー端部の磨耗ボリュームを確保するため、80mm2以下とすることが好ましい。
なお、各サイプはタイヤ一周上にわたって連続していなくてもよく、不連続な部分があっても良い。
The above sipe preferably has a total cross-sectional area of two or more sipes of 20 mm 2 or more in an arbitrary cross section on the tire circumference.
This is because by setting the thickness to 20 mm 2 or more, the effect of increasing the deformation of the above-described tread rubber being crushed in the radial direction can be exhibited.
Further, in order to secure a wear volume at the shoulder end, it is preferably 80 mm 2 or less.
Each sipe does not have to be continuous over the entire circumference of the tire and may have discontinuous portions.
さらに、上記サイプの各々は、開口幅を1.5 mm以上3mm以下とすることが好ましい。1.5mm以上とすることで、上述のトレッドゴムが径方向に押しつぶされる変形を増大させる効果がより発揮できるからであり、一方で、3mm以下とすることで、タイヤを規定リムに組み込み、規定内圧を充填し、最大荷重を負荷した際に確実に閉塞しやすくなるためである。
また、上記サイプの各々の深さを1.5mm以上3mm以下とすることが好ましい。1.5mm以上とすることで、上述のトレッドゴムが径方向に押しつぶされる変形を増大させる効果がより発揮できるからであり、一方で、3mm以下とすることで、タイヤを規定リムに組み込み、規定内圧を充填し、最大荷重を負荷した際に確実に閉塞しやすくなるためである。
Further, each of the above sipes preferably has an opening width of 1.5 mm or more and 3 mm or less. This is because the effect of increasing the deformation of the above-mentioned tread rubber being crushed in the radial direction can be further exerted by setting it to 1.5 mm or more. It is because it becomes easy to be surely obstruct | occluded when it is filled and a maximum load is applied.
The depth of each sipe is preferably 1.5 mm or more and 3 mm or less. This is because the effect of increasing the deformation of the above-mentioned tread rubber being crushed in the radial direction can be further exerted by setting it to 1.5 mm or more. It is because it becomes easy to be surely obstruct | occluded when it is filled and a maximum load is applied.
また、上記サイプの少なくとも1つが、トレッド端から径方向内側10mm以内に位置することが好ましい。トレッド端に近い位置にサイプを位置させることで、上述したトレッド端付近の剛性を適度に低下させる効果を確実にするためである。
ここで、「位置する」とは、少なくとも1つのサイプ全体がトレッド端から径方向内側10mm以内に位置することを意味する。
なお、サイプの形状は、サイプの底部に向かってサイプの幅が漸減することもできるが、底部における幅が開口部における幅より広い、いわゆる袋状でもよい。
また、サイプの底部におけるクラックの発生を防止するため、サイプの底部は角部を有さずに、曲率を有する形状とすることが好ましい。サイプは、例えば、底部が湾曲した断面半楕円状の細溝状、断面フラスコ状などの形状とすることができる。
Moreover, it is preferable that at least one of the above sipes is located within 10 mm in the radial direction from the tread end. This is because by positioning the sipe at a position close to the tread end, the above-described effect of appropriately reducing the rigidity in the vicinity of the tread end is ensured.
Here, “positioned” means that at least one sipe as a whole is located within 10 mm radially inward from the tread end.
The shape of the sipe may be gradually reduced toward the bottom of the sipe, but may be a so-called bag shape in which the width at the bottom is wider than the width at the opening.
Moreover, in order to prevent generation | occurrence | production of the crack in the bottom part of a sipe, it is preferable to make the bottom part of a sipe into a shape which has a curvature without having a corner | angular part. For example, the sipe can have a semi-elliptical narrow groove shape with a curved bottom portion, a cross-sectional flask shape, or the like.
ところで、本発明のタイヤは、ベルト補強層3の少なくとも1層のタイヤ幅方向の幅が、タイヤ幅の70%以上、より好ましくは75%以上で、90%以下であることが好ましい。
なぜなら、70%以上とすることでトレッド踏面の接地圧をタイヤ幅方向の広範囲にて均一にすることができ、タイヤの耐偏磨耗性を向上させることができるからである。また、75%以上とすることで、この効果がより発揮できる。
一方で、90%以下とすることで、耐久性を確保することができるからである。
ここで、ベルト補強層の幅を70%以上とする場合には、荷重時にベルト補強層の端部には、大きな層間せん断歪みが発生する。この場合、ベルト端部を起点とするセパレーションを防止するため、ベルト補強層の端部と隣接する傾斜ベルト層4aとの間は3mm以上の層間間隔を設けることが好ましい。
また、図2に示すように、ベルト補強層3bの端部と、傾斜ベルト層4aの端部との間に、ベルト補強層3bのコーティングゴムより軟らかい層間ゴム7を配設することが好ましい。
この層間ゴム7のモジュラス(100%伸張時モジュラス)は5MPa以下であることが好ましい。100%伸張時モジュラスとは、JISK6251(2004年度)に準拠して、所定の温度、周波数、歪の条件の下で動的歪を与えた際の動的応力を計測することにより算出した値である。
Incidentally, in the tire of the present invention, the width in the tire width direction of at least one layer of the
This is because the contact pressure on the tread surface can be made uniform over a wide range in the tire width direction by setting it to 70% or more, and the uneven wear resistance of the tire can be improved. Moreover, this effect can be exhibited more by setting it as 75% or more.
On the other hand, by setting it to 90% or less, durability can be secured.
Here, when the width of the belt reinforcing layer is 70% or more, a large interlaminar shear strain is generated at the end of the belt reinforcing layer during loading. In this case, in order to prevent separation starting from the belt end, it is preferable to provide an interlayer distance of 3 mm or more between the end of the belt reinforcing layer and the adjacent
Further, as shown in FIG. 2, it is preferable to dispose an interlayer rubber 7 softer than the coating rubber of the
The modulus of the interlayer rubber 7 (modulus at 100% elongation) is preferably 5 MPa or less. The modulus at 100% elongation is a value calculated by measuring the dynamic stress when dynamic strain is applied under the specified temperature, frequency, and strain conditions in accordance with JISK6251 (FY2004). is there.
ここで、ベルト補強層3bに隣接する傾斜ベルト層4aは、ベルト補強層3bよりタイヤ幅方向の幅が5mm以上大きいことが好ましく、10mm以上大きいことがより好ましい。幅方向に広範囲で面内せん断剛性を高めてタイヤの耐磨耗性を向上させることができるからである。
さらに、傾斜ベルト層4aの径方向外側に配置される傾斜ベルト層4bの端部は、傾斜ベルト層4aの端部より5mm以上幅方向内側であることが好ましく、10mm以上幅方向内側であることがより好ましい。ベルト端が幅方向内側であるほど、耐久性を確保しやすいからである。
一方で、傾斜ベルト層4bの端部は、傾斜ベルト層4aの端部より幅方向内側30mm以下であることが好ましい。タイヤの耐偏磨耗性を確保するためである。
なお、上述の面内せん断剛性を高めるために、傾斜ベルト層は、層間で互いに交差していることが好ましい。また、傾斜ベルト層は、タイヤ周方向に対し、40°以上の角度で傾斜して延びるコードからなることが好ましく、コードが50°以上の角度で傾斜して延びていることがより好ましい。40°以上とすることで、ベルト補強層との間のせん断歪みを低減して、タイヤの早期の故障を防止でき、50°以上とすることで、よりこの効果が得られるからである。
一方で、圧縮歪みによるコード折れ性を確保するため、傾斜ベルト層のコードの周方向に対する傾斜角度は、70°以下とすることが好ましい。
Here, the
Furthermore, the end of the
On the other hand, the end of the
In order to enhance the above-described in-plane shear rigidity, the inclined belt layers preferably cross each other. Further, the inclined belt layer is preferably made of a cord that extends at an angle of 40 ° or more with respect to the tire circumferential direction, and more preferably, the cord extends at an angle of 50 ° or more. This is because by setting the angle to 40 ° or more, shear strain between the belt reinforcing layer and the tire can be prevented from being prematurely broken. By setting the angle to 50 ° or more, this effect can be obtained.
On the other hand, in order to ensure the cord foldability due to the compressive strain, the inclination angle of the inclined belt layer with respect to the circumferential direction of the cord is preferably set to 70 ° or less.
また、図2に示すように、傾斜ベルト層4aの端部の径方向内側への落ち込みを防止して、製品タイヤの所期した形状を確保するため、クッションゴム8を配設することが好ましい。このクッションゴム8は、傾斜ベルト層4aの端部の径方向内側、且つベルト補強層3a、3bの端部に隣接する領域に配置するのが好ましい。クッションゴムとしては、上記100%伸張時モジュラスが1.5〜6.5MPaのゴムを用いることができる。
Further, as shown in FIG. 2, in order to prevent the end of the
本発明の効果を確かめるため、本発明にかかる発明例タイヤ1〜5と、比較例にかかるタイヤ1〜3を試作した。また、従来例タイヤを用意した。
発明例タイヤ1〜5は、表1、2に示すように、本発明に従う適切な幅方向の幅を有する、2層のベルト補強層及び2層の傾斜ベルトを有し、さらに本発明に従う周上に連続するサイプを有する。
また、比較例1に係るタイヤは、サイプを備えておらず、周方向ベルト層及び傾斜ベルト層の幅方向の幅が発明例タイヤと異なっている。
さらに、比較例2、3に係るタイヤは、サイプではなく、図6に示す、断面略半円状の凹部9を有する点で各発明例タイヤと異なっている。
加えて、従来例タイヤは、サイプを備えておらず、周方向ベルト層及び傾斜ベルト層の幅方向の幅が発明例及び比較例タイヤと大幅に異なっている。
各タイヤの諸元は、表1、2に示してある。
In order to confirm the effect of the present invention, the inventive tires 1 to 5 according to the present invention and the tires 1 to 3 according to the comparative example were made on a trial basis. Conventional tires were also prepared.
Inventive tires 1 to 5, as shown in Tables 1 and 2, have two layers of belt reinforcement layers and two layers of inclined belts having an appropriate width in the width direction according to the present invention, and further according to the present invention. Has a continuous sipe on top.
Further, the tire according to Comparative Example 1 does not include a sipe, and the width in the width direction of the circumferential belt layer and the inclined belt layer is different from that of the inventive tire.
Furthermore, the tires according to Comparative Examples 2 and 3 are different from the tires according to the inventions in that each of the tires according to Comparative Examples 2 and 3 has a recess 9 having a substantially semicircular cross section shown in FIG.
In addition, the conventional tire does not include sipes, and the width in the width direction of the circumferential belt layer and the inclined belt layer is significantly different from that of the invention example and the comparative example tire.
The specifications of each tire are shown in Tables 1 and 2.
ここで、表1において、「角度」とはタイヤ周方向に対する傾斜角度であり、2つの傾斜ベルト層4a、4bは、互いに交差する。「幅」とはタイヤ幅方向の幅である。「比」とは、タレッド幅に対するベルト補強層の幅方向の幅の割合を百分率で表すものである。
また、「3b−4a」とは、ベルト補強層3bと傾斜ベルト層4aとの層間間隔(mm)であり、「4a−4b」とは、傾斜ベルト層間の間隔(mm)である。
さらに、「3bの端部での厚さ」とは、ベルト補強層3bの端部での層間ゴムの厚さ(mm)である。なお、「100%モジュラス」とは、上述の100%伸張時モジュラスを意味する。
Here, in Table 1, “angle” is an inclination angle with respect to the tire circumferential direction, and the two inclined belt layers 4a and 4b intersect each other. “Width” is the width in the tire width direction. The “ratio” represents the ratio of the width in the width direction of the belt reinforcing layer to the tread width in percentage.
Further, “3b-4a” is an interlayer distance (mm) between the
Further, “the thickness at the end of 3b” is the thickness (mm) of the interlayer rubber at the end of the belt reinforcing layer 3b. “100% modulus” means the above-described modulus at 100% elongation.
また、表2において、「サイプ」とは、トレッド端より径方向内側、且つ傾斜ベルト層4aより径方向外側のタイヤ外面にサイプを有することを意味する。同様に、「凹部」とは、トレッド端より径方向内側、且つ傾斜ベルト層4aより径方向外側のタイヤ外面に凹部を有することを意味する。
ここで、「細溝状」とは、サイプが断面半楕円状の細溝状であることを意味し、「フラスコ状」とは、サイプが幅方向断面にてフラスコ状であることを意味し、「半円状」とは、凹部が幅方向断面にて半円状であることを意味する。
さらに、「N/A」とは、各タイヤがサイプや凹部を有しないために、該当する項目に当てはまらないことを示している。
「面積」は幅方向の断面積であり、サイプの断面積は、複数のサイプの断面積の総和である。「タイヤ表面からの深さ」とは、サイプや凹部のタイヤ表面(開口部)から底部までの深さであり、「開口幅」とは、サイプや凹部の開口部の幅を意味する。
なお、発明例が有するサイプは全てトレッド端から径方向内側10mm以内に位置する。また、比較例が有する凹部もトレッド端から径方向内側10mm以内に位置する(凹部全体がトレッド端から径方向内側10mm以内に位置する)。
In Table 2, “sipe” means having a sipe on the tire outer surface radially inward from the tread end and radially outward from the
Here, “thin groove shape” means that the sipe is a narrow groove shape having a semi-elliptical cross section, and “flask shape” means that the sipe is a flask shape in the cross section in the width direction. The “semicircular shape” means that the concave portion has a semicircular shape in the cross section in the width direction.
Further, “N / A” indicates that each tire does not have a sipe or a recess, and therefore does not fall under the applicable item.
“Area” is the cross-sectional area in the width direction, and the cross-sectional area of sipe is the sum of the cross-sectional areas of a plurality of sipes. The “depth from the tire surface” is the depth from the tire surface (opening) to the bottom of the sipe or recess, and the “opening width” means the width of the opening of the sipe or recess.
In addition, all the sipes of the invention examples are located within 10 mm in the radial direction from the tread end. Further, the concave portion of the comparative example is also located within 10 mm radially inward from the tread end (the entire concave portion is located within 10 mm radially inward from the tread end).
上記各タイヤの性能を評価するため、タイヤサイズ495/45R22.5の各タイヤをリムサイズ17.00×22.5のリムに組み込み、内圧を900kPaとし、最大荷重(56.9kN)を負荷し、以下の試験を行った。
《耐偏磨耗性》
60km/hの速度でドラム走行させ、一定時間後のトレッド端部の磨耗量を測定した。
試験結果を表2に示している。表2において、試験結果は、従来例を100とした指数で表し、数値が大きい方の磨耗量が少なく、耐偏磨耗性に優れていることを示す。
《操縦安定性》
60km/hでスラローム走行を実施し、ドライバーによる感応評価を行った。評価は、5点満点で行い、表2のその結果を示している。数値は大きい方の感応が良く、操縦安定性に優れていることを示す。
In order to evaluate the performance of each of the above tires, each tire of tire size 495 / 45R22.5 was incorporated into a rim of rim size 17.00 × 22.5, the internal pressure was set to 900 kPa, the maximum load (56.9 kN) was applied, and the following tests were performed. It was.
《Uneven wear resistance》
The drum was run at a speed of 60 km / h, and the amount of wear at the end of the tread after a certain time was measured.
The test results are shown in Table 2. In Table 2, the test results are expressed as an index with the conventional example being 100, and the larger the numerical value, the smaller the amount of wear and the better the uneven wear resistance.
《Steering stability》
A slalom run was performed at 60km / h, and the driver's sensitivity was evaluated. The evaluation was performed with a maximum score of 5 and the results in Table 2 are shown. The numerical value indicates that the larger one is more sensitive and has better handling stability.
表3に示すように、発明例1〜5にかかるタイヤはいずれも従来例にかかるタイヤより耐偏磨耗性に優れていることがわかる。
比較例2、3にかかるタイヤが従来例にかかるタイヤより操縦安定性が低下しているのに対し、発明例1〜5にかかるタイヤは、従来タイヤと同等の操縦安定性を維持している。
また、発明例1〜5にかかるタイヤは、比較例1にかかるタイヤより大幅に耐偏磨耗性に優れている。
As shown in Table 3, it can be seen that the tires according to Invention Examples 1 to 5 are more excellent in uneven wear resistance than the tire according to the conventional example.
While the tires according to Comparative Examples 2 and 3 have lower steering stability than the tires according to the conventional examples, the tires according to Invention Examples 1 to 5 maintain the same steering stability as the conventional tires. .
In addition, the tires according to Invention Examples 1 to 5 are significantly superior in uneven wear resistance than the tire according to Comparative Example 1.
1 ビードコア
2 カーカス
3 ベルト補強層
4 傾斜ベルト層
5 トレッド
6 サイプ
7 層間ゴム
8 クッションゴム
9 凹部
1 Bead core
2 Carcass
3 Belt reinforcement layer
4 Inclined belt layer
5 tread
6 Sipe
7 Interlayer rubber
8 Cushion rubber
9 Recess
Claims (5)
前記ベルト補強層の少なくとも1層のタイヤ幅方向の幅は、トレッド幅TWの80%以上であり、
前記傾斜ベルト層のうち少なくとも1層のタイヤ幅方向の幅は、前記2層以上のベルト補強層のいずれのベルト補強層よりタイヤ幅方向の幅より大きく、
前記タイヤはサイドウォール部において、トレッド端より径方向内側、且つ径方向最内側の傾斜ベルト層より径方向外側において、タイヤ周方向に延びる2つ以上のサイプを備え、
前記2つ以上のサイプの各々は、前記タイヤを規定リムに組み込み、規定内圧を充填し、最大荷重を負荷した際に閉塞することを特徴とする、重荷重用空気入りラジアルタイヤ。 A heavy-duty pneumatic radial tire comprising one or more belt reinforcing layers, two or more inclined belt layers, and a tread in order on the radially outer side of the carcass straddling a toroidal shape between a pair of bead parts,
The width in the tire width direction of at least one layer of the belt reinforcing layer is 80% or more of the tread width TW,
The width in the tire width direction of at least one of the inclined belt layers is greater than the width in the tire width direction than any belt reinforcing layer of the two or more belt reinforcing layers,
The tire includes two or more sipes extending in the tire circumferential direction at the sidewall portion, radially inward from the tread end and radially outward from the radially innermost inclined belt layer,
Each of the two or more sipes is a heavy-duty pneumatic radial tire characterized in that the tire is incorporated in a prescribed rim, filled with a prescribed internal pressure, and closed when a maximum load is applied.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2011252005A JP2013107426A (en) | 2011-11-17 | 2011-11-17 | Pneumatic radial tire for heavy load |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2011252005A JP2013107426A (en) | 2011-11-17 | 2011-11-17 | Pneumatic radial tire for heavy load |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2013107426A true JP2013107426A (en) | 2013-06-06 |
Family
ID=48704690
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2011252005A Pending JP2013107426A (en) | 2011-11-17 | 2011-11-17 | Pneumatic radial tire for heavy load |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2013107426A (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2016051685A1 (en) * | 2014-10-03 | 2016-04-07 | 株式会社ブリヂストン | Pneumatic tire for heavy loads |
JP2016112980A (en) * | 2014-12-12 | 2016-06-23 | 東洋ゴム工業株式会社 | Pneumatic tire |
JP2019099077A (en) * | 2017-12-07 | 2019-06-24 | Toyo Tire株式会社 | Pneumatic tire |
US11420482B2 (en) * | 2019-09-30 | 2022-08-23 | Toyo Tire Corporation | Pneumatic tire |
-
2011
- 2011-11-17 JP JP2011252005A patent/JP2013107426A/en active Pending
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2016051685A1 (en) * | 2014-10-03 | 2016-04-07 | 株式会社ブリヂストン | Pneumatic tire for heavy loads |
JP2016112980A (en) * | 2014-12-12 | 2016-06-23 | 東洋ゴム工業株式会社 | Pneumatic tire |
JP2019099077A (en) * | 2017-12-07 | 2019-06-24 | Toyo Tire株式会社 | Pneumatic tire |
JP7053238B2 (en) | 2017-12-07 | 2022-04-12 | Toyo Tire株式会社 | Pneumatic tires |
US11420482B2 (en) * | 2019-09-30 | 2022-08-23 | Toyo Tire Corporation | Pneumatic tire |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN105745092B (en) | Tyre for heavy load | |
CN100411892C (en) | pneumatic tire | |
US10166817B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP5144721B2 (en) | Heavy duty radial tire | |
US9987883B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP6317165B2 (en) | Run flat tire | |
JP5351928B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP2015120425A (en) | Pneumatic tire | |
US10449803B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP2013107426A (en) | Pneumatic radial tire for heavy load | |
JP6300342B2 (en) | Run flat tire | |
US9950570B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP4707105B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP2011057183A (en) | Pneumatic tire | |
JP2010116065A (en) | Pneumatic tire | |
JP5278328B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP2013107545A (en) | Pneumatic radial tire | |
JPH04283108A (en) | Radial tire for heavy load | |
JP5990394B2 (en) | Run flat tire | |
JP6077736B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP6302312B2 (en) | Run flat tire | |
JP6450111B2 (en) | Pneumatic tire | |
JP5941402B2 (en) | Run flat tire | |
JP5331535B2 (en) | Heavy duty pneumatic radial tire | |
JP5290920B2 (en) | Pneumatic tire |