[go: up one dir, main page]

ITRM20000374A1 - THE TRESIGMA TORO SYSTEM. - Google Patents

THE TRESIGMA TORO SYSTEM. Download PDF

Info

Publication number
ITRM20000374A1
ITRM20000374A1 IT2000RM000374A ITRM20000374A ITRM20000374A1 IT RM20000374 A1 ITRM20000374 A1 IT RM20000374A1 IT 2000RM000374 A IT2000RM000374 A IT 2000RM000374A IT RM20000374 A ITRM20000374 A IT RM20000374A IT RM20000374 A1 ITRM20000374 A1 IT RM20000374A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
toro
message
gsm
mobile
cards
Prior art date
Application number
IT2000RM000374A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Toudie Roger Gbohou
Original Assignee
Tre Sigma Srl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tre Sigma Srl filed Critical Tre Sigma Srl
Priority to IT2000RM000374A priority Critical patent/ITRM20000374A1/en
Publication of ITRM20000374A0 publication Critical patent/ITRM20000374A0/en
Priority to PCT/IT2001/000349 priority patent/WO2002011088A1/en
Priority to AU2001271013A priority patent/AU2001271013A1/en
Publication of ITRM20000374A1 publication Critical patent/ITRM20000374A1/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q20/00Payment architectures, schemes or protocols
    • G06Q20/04Payment circuits
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q20/00Payment architectures, schemes or protocols
    • G06Q20/22Payment schemes or models
    • G06Q20/24Credit schemes, i.e. "pay after"
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q20/00Payment architectures, schemes or protocols
    • G06Q20/30Payment architectures, schemes or protocols characterised by the use of specific devices or networks
    • G06Q20/32Payment architectures, schemes or protocols characterised by the use of specific devices or networks using wireless devices
    • G06Q20/322Aspects of commerce using mobile devices [M-devices]
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q20/00Payment architectures, schemes or protocols
    • G06Q20/30Payment architectures, schemes or protocols characterised by the use of specific devices or networks
    • G06Q20/32Payment architectures, schemes or protocols characterised by the use of specific devices or networks using wireless devices
    • G06Q20/325Payment architectures, schemes or protocols characterised by the use of specific devices or networks using wireless devices using wireless networks
    • G06Q20/3255Payment architectures, schemes or protocols characterised by the use of specific devices or networks using wireless devices using wireless networks using mobile network messaging services for payment, e.g. SMS
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q20/00Payment architectures, schemes or protocols
    • G06Q20/38Payment protocols; Details thereof
    • G06Q20/42Confirmation, e.g. check or permission by the legal debtor of payment
    • G06Q20/425Confirmation, e.g. check or permission by the legal debtor of payment using two different networks, one for transaction and one for security confirmation

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Accounting & Taxation (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
  • Computer Security & Cryptography (AREA)
  • Finance (AREA)
  • Soil Working Implements (AREA)
  • Mobile Radio Communication Systems (AREA)

Description

TITOLO TITLE

IL SISTEMA 3∑ TORO THE 3∑ TORO SYSTEM

CAMPO D’APPLICAZIONE FIELD OF APPLICATION

Il sistema 3∑ TORO è un sistema integrato nel nuovo modello organizzativo banca/mercato; risulta essere assai efficace nel proteggere, per mezzo di segnali SMS (Short Message Services), i possessori di carte di credito e di smart card, da atti fraudolenti. Utilizza come supporto d’appoggio le reti telefoniche mobili già esistenti, la rete INTERNET con sviluppi anche di tipo INTRANET (reti proprietarie che utilizzano INTERNET), gli apparecchi telefonici mobili GSM (TPM), e la tastiera mobile GSM 3∑ TORO per ricevere e trasmettere. The 3∑ TORO system is an integrated system in the new bank / market organizational model; it appears to be very effective in protecting credit card and smart card holders from fraudulent acts by means of SMS (Short Message Services) signals. It uses as support support the already existing mobile telephone networks, the INTERNET network with developments also of the INTRANET type (proprietary networks that use the INTERNET), the GSM mobile telephones (TPM), and the GSM 3∑ TORO mobile keyboard to receive and transmit.

PROCESSO (MODALITÀ D'SO! PROCESS (SO MODE!

Il 3∑ TORO si definisce come un insieme di dispositivi elettronici e di applicazioni software messi a punto per proteggere, tramite teleservizio (SMS SS), da frodi derivanti dall'uso non autorizzato di carte bancarie (carte di credito, smart card, ecc.) o di ogni altra carta che consenta l’accesso a servizi ad alto contenuto di riservatezza. Il processo considerato di seguito prevede l’utilizzo di servizi fomiti da una struttura bancaria; si consideri tuttavia che, sostituendo alla banca ogni altro tipo di fornitore di servizi, l’architettura non subisce cambiamenti strutturali poiché il sistema 3∑ TORO rimane la chiave elettronica personale di autorizzazione all’uso delle carte connesse a servizi riservati. The 3rd TORO is defined as a set of electronic devices and software applications developed to protect, via teleservice (SMS SS), from fraud deriving from the unauthorized use of bank cards (credit cards, smart cards, etc. ) or any other card that allows access to highly confidential services. The process considered below involves the use of services provided by a banking structure; however, consider that, by replacing the bank with any other type of service provider, the architecture does not undergo structural changes since the 3∑ TORO system remains the personal electronic key to authorize the use of cards connected to reserved services.

La carta utilizzata tramite un POS o da un PC o da una linea telefonica o da uno sportello elettronico fisso è riconosciuta dal server della banca che ne verifica la presenza nello schedario delle carte emesse dalla banca stessa. Effettuata l’elaborazione per il riconoscimento, viene inviato l’ordine di trasmettere l’avviso d’uso, a mezzo rete telefonica mobile sui dispositivi GSM (la tastiera mobile GSM 3∑ TORO o il telefonino GSM). La risposta proveniente da questi dispositivi permetterà di concludere l'operazione. Perciò il tentativo d’uso di una carta smarrita o rubata potrà sempre essere intercettato dal titolare delia carta medesima. The card used through a POS or from a PC or from a telephone line or from a fixed electronic counter is recognized by the bank's server which verifies its presence in the file of cards issued by the bank itself. Once the processing for recognition has been completed, the order is sent to transmit the notice of use via the mobile telephone network on the GSM devices (the 3∑ TORO GSM mobile keyboard or the GSM mobile phone). The response from these devices will allow the operation to be concluded. Therefore, the attempt to use a lost or stolen card can always be intercepted by the cardholder.

OBIETTIVI TARGETS

Dalle statistiche del Sistema Bancario Italiano nel 1999 attraverso i POS sono state effettuate circa 258 milioni di operazioni per complessivi 36.800 miliardi di lire e 21,8 milioni di pagamenti con carte di credito per un totale di 39.600 miliardi di lire. From the statistics of the Italian Banking System in 1999 approximately 258 million transactions were carried out through the POS for a total of 36,800 billion lire and 21.8 million payments with credit cards for a total of 39,600 billion lire.

DESCRIZIONE GRAFICA DELLE FASE GRAPHIC DESCRIPTION OF THE PHASE

A questa mole di operazioni effettuate positivamente si contrappone un considerevole numero di operazioni fraudolente. L’obiettivo del sistema 3∑ TORO è di contrastare al massimo queste frodi e nello stesso tempo di consentire ai titolari delle carte di credito di acquisire maggiore tranquillità nell’uso delle carte per i loro pagamenti elettronici. A considerable number of fraudulent operations counteracts this mass of operations carried out positively. The goal of the 3∑ TORO system is to counteract these frauds as much as possible and at the same time allow credit card holders to gain greater peace of mind in the use of cards for their electronic payments.

ARCHITETTURA GENERALE DEL SISTEMA 3∑ TORO GENERAL ARCHITECTURE OF THE 3∑ TORO SYSTEM

Segue ora una descrizione per fasi dell’invio dei dati, a seguito di una richiesta d’uso di una carta di credito, e della relativa risposta del sistema (descrizione della representazione grafica). Below is a step-by-step description of the sending of data, following a request for use of a credit card, and the relative response of the system (description of the graphic representation).

1A - Azione fisica di attivazione d’uso della carta di credito 1A - Physical action to activate the use of the credit card

2A - Identificazione - Analisi - Elaborazione - Trasferimento di dati 2A - Identification - Analysis - Processing - Data transfer

3A - Ricezione - Identificazione - Trasferimento di dati 3A - Reception - Identification - Transfer of data

4A - Ricezione - Implementazione di Servizi - Trasferimento di dati 4A - Reception - Implementation of Services - Transfer of data

3B - Ricezione - Trasmissione 3B - Reception - Transmission

2B - Ricezione - Elaborazione - Ordine di esecuzione 2B - Reception - Processing - Order of execution

1 B - Esecuzione - Attivazione fisica del risultato 1 B - Execution - Physical activation of the result

A = Partenza di messaggi A = Send messages

B = Ritorno di messaggi B = Return of messages

DESCRIZIONE PELLE FASI PHASI LEATHER DESCRIPTION

Descrizione grafica delle fasi vedere pagina (2) Graphic description of the phases see page (2)

COMMENTO DELLE FASI PRIMA FASE COMMENT OF THE PHASES FIRST PHASE

Introdurre in un POS una carta di credito o trasmettere tramite PC o per telefono i dati identificativi di una carta di credito, o mediante l’uso di sportello elettronico fisso o a mezzo registratore di cassa o altro ... Vengono trasmessi in tempo reale i dati alla banca. Introduce a credit card into a POS or transmit the identification data of a credit card via PC or telephone, or through the use of a fixed electronic counter or by means of a cash register or other ... The data is transmitted in real time at the bank.

SECONDA FASE SECOND PHASE

La banca riconosce i dati, ed attiva le proprie procedure di identificazione per verificare se il cliente è abbonato al sistema 3∑ TORO. The bank recognizes the data, and activates its own identification procedures to check if the customer is a subscriber to the 3∑ TORO system.

TERZA FASE THIRD PHASE

La rete privata di gestione della linea mobile riconosce i dati, attiva le proprie routine di trasmissione per inviare un messaggio e rimane in stand-by per attendere l'informazione di risposta alla propria trasmissione. The private mobile line management network recognizes the data, activates its own transmission routines to send a message and remains in stand-by to await the response information to its transmission.

QUARTA FASE FOURTH PHASE

1) Con modalità di utilizzo di una console Gsm 3∑ TORO 1) With how to use a Gsm 3∑ TORO console

Quando arrivano le informazioni, il microprocessore dell’apparecchio attiva la SIM inserita nella console del 3∑ TORO; segue un’elaborazione di dati, l’emissione di un messaggio sonoro e la visualizzazione sul display di un messaggio SMS (short message Services); l'apparecchio viene posto in stand-by per attendere il risultato trasmessogli successivamente a cui l'apparecchio farà seguire l’invio del risultato definitivo. When the information arrives, the device's microprocessor activates the SIM inserted in the console of the 3rd TORO; data processing follows, the emission of a sound message and the display of an SMS message (short message Services); the device is placed in stand-by to wait for the result sent to it, which the device will then send the final result to.

2) Con modalità di utilizzo di un telefonino GSM 2) With how to use a GSM mobile phone

I telefonini GSM menzionati sono dei dispositivi già esistenti che presenteranno piena compatibilità con il sistema 3∑ TORO. The GSM mobile phones mentioned are already existing devices that will have full compatibility with the 3∑ TORO system.

Al sopraggiungere delle informazioni dalla rete il microprocessore del telefonino GSM attiva la SIM a seguito della sottostante routine di controllo di appartenenza al sistema 3∑ TORO. When the information arrives from the network, the microprocessor of the GSM mobile phone activates the SIM following the underlying control routine belonging to the 3∑ TORO system.

Viene indicata l'opzione del servizio di protezione della carta di credito e/o della smart card e successivamente viene elaborata la routine scelta tra le opzioni previste dal 3∑ TORO. The credit card and / or smart card protection service option is indicated and then the routine chosen from the options provided by the 3∑ TORO is processed.

Viene emesso un messaggio sonoro e contemporaneamente viene visualizzato sul display un SMS. Il telefonino va in stand-by per attendere i risultati della trasmissione. Infine vengono spediti in rete i risultati definitivo. An audible message is emitted and an SMS is shown on the display at the same time. The mobile phone goes into stand-by to wait for the transmission results. Finally, the final results are posted online.

PROCEDURE PRIMA FASE: AZIONE FISICA E SUCCESSIVO SVILUPPO PROCEDURES FIRST PHASE: PHYSICAL ACTION AND FOLLOWING DEVELOPMENT

Attivazione a mezzo di: Activation by means of:

un PC a PC

un POS a POS

un telefono a telephone

uno sportello elettronico fisso a fixed electronic counter

Trasmissione dei dati identificativi e richiesta di benestare Atesa del ritorno informativo Transmission of identification data and request for approval. Waiting for information to be returned

Applicazione in base alla risposta Application based on the answer

Fine end

SECONDA FASE: IDENTIFICAZIONE - ANALISI - ELABORAZIONE - TRASFERI-MENTO DI DATI SECOND PHASE: IDENTIFICATION - ANALYSIS - PROCESSING - DATA TRANSFER

Raccolta d’informazioni. Collection of information.

Routine iniziale di controllo da parte della banca per verificare l’identità del cliente e la sua adesione al sistema. Initial check routine by the bank to verify the identity of the customer and his adherence to the system.

Procedura per verificare il benestare alla trasmissione dei dati (in relazione al tipo di carta usata, al luogo e all’ora di emissione e all’importo richiesto). Procedure to verify the approval of the data transmission (in relation to the type of card used, the place and time of issue and the amount requested).

Invio del messaggio. Sending the message.

Sotoprocedura di atesa della risposta con valutazione di eventuale mancata risposta. Sub-procedure of waiting for the response with evaluation of any non-response.

Ricevimento della risposta, analisi della stessa e trasmissione del risultato al mitente. Receipt of the response, analysis of the same and transmission of the result to the sender.

Fine end

TERZA FASE: RICEZIONE - IDENTIFICAZIONE - TRASFERIMENTO DI DATI Connessione alla rete telefonica mobile privata THIRD PHASE: RECEIPT - IDENTIFICATION - DATA TRANSFER Connection to the private mobile telephone network

Procedura di gestione della connessione Connection management procedure

Procedura di trasmissione delle informazioni al destinatario identificato dando priorità al sistema 3∑ TORO e successivamente al telefonino GSM. Procedure for transmitting information to the identified recipient, giving priority to the 3∑ TORO system and then to the GSM mobile phone.

Atesa del ritorno delle informazioni e procedura di gestione della connessione. Waiting for information to be returned and connection management procedure.

Trasmissione delle informazioni alla banca. Transmission of information to the bank.

Fine. End.

QUARTA FASE: RICEZIONE - IMPLEMENTAZIONE DEI SERVIZI - TRASFERI-MENTO DI DATI FOURTH PHASE: RECEIPT - IMPLEMENTATION OF SERVICES - TRANSFER OF DATA

Connessione al sistema GSM 3∑ TORO. Connection to the GSM 3∑ TORO system.

Arrivo dei messaggi via etere. Arrival of messages over the air.

Applicazione del sotosistema di controllo. Application of the control subsystem.

Avviamento sistematico della procedura presente nella SIM card di: Systematic start-up of the procedure present in the SIM card of:

1) messaggio di identificazione 1) identification message

2) procedura di avviso sonoro e di visualizzazione delI’SMS 3) scelta del pulsante di risposta OK o NO 2) sound alert and SMS display procedure 3) choice of the OK or NO answer button

4) esecuzione della procedura prevista dal menu 4) execution of the procedure described in the menu

5) procedura di trasmissione dei dati scelti a pulsante 5) procedure for transmitting data selected by button

6) trasmissione 6) transmission

7) Fine 7) Finish

Connessione al telefonino GSM (ad apparecchio acceso). Connection to the GSM mobile phone (with the device switched on).

Arrivo dei messaggi via etere. Arrival of messages over the air.

Applicazione del sottosistema di controllo. Application of the control subsystem.

Avviamento sistematico della procedura presente nella SIM card di: Systematic start-up of the procedure present in the SIM card of:

8) messaggio di identificazione 8) identification message

9) accesso all’opzione “servizio di protezione delle carte di credito" 9) access to the "credit card protection service" option

10) procedura di avviso sonoro e visualizzazione delI’SMS sul display 10) sound alert procedure and SMS visualization on the display

11) scelta del pulsante di risposta OK o NO 11) choice of the OK or NO answer button

12) esecuzione della procedura a menu relativa al TORO 13) procedura di trasmissione dei dati scelti a pulsante 12) execution of the menu procedure relating to the TORO 13) procedure for transmitting the data selected by button

14) Fine 14) End

CARATTERISTICHE FUNZIONALI FUNCTIONAL CHARACTERISTICS

CONSOLE GSM 3∑ TORO CONSOLE GSM 3∑ TORO

MEMORIE FUNZIONI PRINCIPALI AUTODIAGNOSTICA INIZIALE INDICATORE DI SEGNALE RADIO DI COLLEGAMENTO IN RETE INDICATORE DI LIVELLO CARICA DELLA BATTERIA INDICATORE DEL NOME DEL SISTEMA RADIOMOBILE COLLEGATO INDICAZIONE DEI PULSANTI "SI” E "NO” IN CHIARO MEMORIES MAIN FUNCTIONS INITIAL SELF-DIAGNOSTICS NETWORK CONNECTION RADIO SIGNAL INDICATOR BATTERY CHARGE LEVEL INDICATOR NAME INDICATOR OF THE CONNECTED MOBILE MOBILE SYSTEM INDICATION OF THE "YES" AND "NO" BUTTONS IN CLEAR

MESSAGGIO DI ATTIVAZIONE PROTEZIONE CONTRO LA MODIFICA DELLE MEMORIE SM RETROILLUMINAZIONE DELLA TASTIERA E DEL DISPLAY PASSAGGIO RAPIDO DEI DATI DALLA MEMORIA SCELTA DELLA LINGUA IN USO NELLA SM SEGNALAZIONE DTMF (Dual Tone Multi Frequency) ACTIVATION MESSAGE PROTECTION AGAINST MODIFICATION OF SM MEMORIES BACKLIGHTING OF THE KEYBOARD AND DISPLAY QUICK SWITCHING OF DATA FROM THE MEMORY CHOICE OF THE LANGUAGE USED IN THE SM SIGNALING DTMF (Dual Tone Multi Frequency)

TRASFERIMENTO DATI SUL TELEFONINO DATA TRANSFER TO THE PHONE

SERVIZI OFFERTI MENU PRINCIPALE SERVICES OFFERED MAIN MENU

1) REPERTORIO (REGISTRATORI DI EVENTI PER 10 CARTE) 1) REPERTORY (EVENT RECORDERS FOR 10 CARDS)

AGGIUNGERE ELIMINARE MODIFICARE TRASMETTERE ADD DELETE MODIFY TRANSMIT

2) MESSAGGI 2) MESSAGES

MESSAGGI RICEVUTI (TESTO RICEVUTO DA TELEFONINO) MESSAGGI RELATIVI ALLE CARTE BANCARIE (1/10) Listato dei tentativi di frode sulle 10 carte (max 10 eventi) Registrazioni MESSAGES RECEIVED (TEXT RECEIVED BY TELEPHONE) MESSAGES RELATED TO BANK CARDS (1/10) List of fraud attempts on 10 cards (max 10 events) Registrations

Trasferimenti Transfers

Scelta del telefonino 1,2,3 Choice of mobile phone 1,2,3

Lettura tot. Spese effettuate e registrate con 3∑ TORO Periodo Total reading Expenses made and recorded with 3∑ TORO Period

Nel giorno In the day

Nella settimana In the week

Nel mese In the month

Trasferimento dati di periodo al TPM SET DI MESSAGGI Period data transfer to the TPM SET OF MESSAGES

Bloccaggio Locking

Stato State

Annulare Cancel

Numero di telefono per trasmissione (1/3) Aggiungere Telephone number for transmission (1/3) Add

Cancellare To delete

Modificare Change

Selezionare To select

Trasmettere Transmit

3) OROLOGIO 3) CLOCK

SVEGLIA WAKE UP

Attivare orario prefissato (1/5) da TPM Activate set time (1/5) from TPM

Annullare Delete

Un orario alla volta One time at a time

Tutti gli orari di sveglia All wake up times

Verificare lo stato Check the status

Attivare sveglia variabile (ad opzione) Activate variable alarm clock (optional)

Annullare Delete

Verificare lo stato Check the status

APPUNTAMENTI APPOINTMENTS

Attivare (1/5) con indicazione di: mm, gg, hh, messaggio Activate (1/5) with indication of: mm, dd, hh, message

Annullare Delete

Un appuntamento alla volta One appointment at a time

Tutti gli appuntamenti All appointments

Verificare lo stato Check the status

PARAMETRI PARAMETERS

Visualizzazione / Mascheratura Display / Masking

Regolazione orologio Clock adjustment

Automatico (T ramite TPM) Automatic (T ramite TPM)

4) TONI SONORI 4) SOUND TONES

SUONI PER MESSAGGI DA TELEFONINO (1/3) SOUNDS FOR PHONE MESSAGES (1/3)

SUONI PER TENTATIVO DI FRODE (1/10) SOUNDS FOR FRAUD ATTEMPT (1/10)

LIVELLO DI SUONERIA RING LEVEL

5) DEVIAZIONI 5) DEVIATIONS

DEVIAZIONE SE OCCUPATO DEVIATION IF BUSY

Attivare Activate

Annullare Delete

Verificare lo stato Check the status

DEVIAZIONE IN CASO DI NON RISPOSTA DEVIATION IN CASE OF NO ANSWER

Attivare Activate

Annullare Delete

Verificare lo stato Check the status

Stato di attesa con dilazione prefissata di attività State of waiting with pre-established deferral of activity

5, .. 10, ..15, ..20, . 25, ..30 secondi DEVIAZIONE PER UNITA' SPENTA O FUORI SERVIZIO Attivare 5, .. 10, ..15, ..20,. 25, ..30 seconds DEVIATION FOR UNIT OFF OR OUT OF SERVICE Activate

Annullare Delete

Verificare lo stato Check the status

DEVIAZIONE VOLONTARIA VOLUNTARY DEVIATION

Unità Attiva con aggiunta importi di spesa e autorizzazione automatica di addebito Active unit with added expense amounts and automatic debit authorization

Unità Attiva senza aggiunta importi di spesa ma con autorizzazione automatica di addebito Annullare Active unit without adding expense amounts but with automatic debit authorization. Cancel

RINVIO PER RIFIUTO OPERAZIONE REFERENCE FOR TRANSACTION REFUSAL

Attivare il bloccaggio sistematico della carta Annullare Activate systematic card blocking Cancel

6) IMPOSTAZIONI 6) SETTINGS

SCELTA DELLA LINGUA CHOICE OF LANGUAGE

IL TELEFONO PORTATILE GSM fTPM) THE GSM fTPM PORTABLE PHONE)

Servizi e “opzioni 3∑ TORO “ da aggiungere sulla carta SIM (accesso ad opzioni e sottocodici pin) Services and "3∑ TORO options" to be added on the SIM card (access to options and pin subcodes)

7) REPERTORIO (1/10) PER CARTE PERSONALI 7) REPERTOIRE (1/10) FOR PERSONAL CARDS

AGGIUNGERE ELIMINARE MODIFICARE TRASMETTERE ADD DELETE MODIFY TRANSMIT

8) MESSAGGI 8) MESSAGES

MESSAGGIO RICEVUTO PROVENIENTE DA TPM (1/3) MESSAGGI RELATIVI ALLE CARTE BANCARIE (1/10) Listato dei tentativi di frode sulle 10 carte (max 10 eventi) Registrazioni MESSAGE RECEIVED FROM TPM (1/3) MESSAGES RELATED TO BANK CARDS (1/10) List of fraud attempts on 10 cards (max 10 events) Registrations

T rasferimenti Transfers

Scelta del telefonino (1/3) Choice of mobile phone (1/3)

Lettura tot. Spese effettuate e registrate con 3∑ TORO Periodo Total reading Expenses made and recorded with 3∑ TORO Period

Nel giorno In the day

Nella settimana In the week

Nel mese In the month

Trasferimento dati di periodo al TPM SET DI MESSAGGI Period data transfer to the TPM SET OF MESSAGES

Numero di telefono per trasmissione (1/3) Aggiungere Telephone number for transmission (1/3) Add

Cancellare To delete

Modificare Change

Selezionare To select

Trasmettere Transmit

9) DEVIAZIONI 9) DEVIATIONS

DEVIAZIONE SE OCCUPATO DEVIATION IF BUSY

Attivare Activate

Annullare Delete

Verificare lo stato Check the status

DEVIAZIONE IN CASO DI NON RISPOSTA DEVIATION IN CASE OF NO ANSWER

Attivare Activate

Annullare Delete

Verificare lo stato Check the status

Stato di attesa con dilazione prefissata di attività State of waiting with pre-established deferral of activity

5, .. 10, . 15, . 20, ..25, ..30 secondi DEVIAZIONE PER UNITA’ SPENTA O FUORI SERVIZIO Attivare 5, .. 10,. 15,. 20, ..25, ..30 seconds DEVIATION FOR UNIT OFF OR OUT OF SERVICE Activate

Annullare Delete

Verificare lo stato Check the status

DEVIAZIONE VOLONTARIA VOLUNTARY DEVIATION

Unità Attiva con aggiunta importi di spesa e autorizzazione automatica di addebito Unità Attiva senza aggiunta importi di spesa ma con autorizzazione automatica di addebito Annullare Active unit with addition of expense amounts and automatic debit authorization Active unit without addition of expense amounts but with automatic debit authorization Cancel

RINVIO PER RIFIUTO OPERAZIONE REFERENCE FOR TRANSACTION REFUSAL

Attivare il bloccaggio sistematico della carta Annullare Activate systematic card blocking Cancel

10) TRASFERIMENTO DI CODICE SU DEVIAZIONI 3∑ TORO ATTIVARE SU 3∑ TORO IL BLOCCO DEI PULSANTI Intrare codice o pasword 10) TRANSFER OF CODE ON 3∑ TORO DEVIATIONS ACTIVATE THE BUTTON LOCK ON 3∑ TORO Enter code or password

DISATTIVARE SU 3∑ TORO LO SBLOCCO DEI PULSANTI Intrare codice o pasword DISABLING THE BUTTONS UNLOCKING ON 3∑ TORO Intrare code or password

BLOCCARE L’ACCESSO Al MESSAGGI DEL 3∑ TORO Intrare codice o pasword BLOCK ACCESS TO THE 3∑ TORO MESSAGES Enter code or password

DISATTIVARE BLOCCO ACCESSO Al MES.GI DEL 3∑ TORO Intrare codice o pasword DEACTIVATE ACCESS LOCK TO MES.GI DEL 3∑ TORO Enter code or password

BLOCCARE ACCESSO AL REPERTORIO DEL 3∑ TORO Intrare codice o pasword BLOCK ACCESS TO THE 3∑ TORO REPERTOIRE Enter code or password

SBLOCCARE ACCESSO AL REPERTORIO DEL 3∑ TORO Intrare codice o pasword UNLOCK ACCESS TO THE 3∑ TORO REPERTOIRE Enter code or password

11) PROGRAMMAZIONE DELL'OROLOGIO SU 3∑ TORO 11) PROGRAMMING THE CLOCK ON 3∑ TAURUS

SVEGLIA PREFISSATA PREFIXED ALARM

Digitare ora e minuti Enter hours and minutes

Trasmettere Transmit

Annullare Delete

Attivare sveglia variabile (ad opzione) Activate variable alarm clock (optional)

Ogni ora Hourly

Digitare ora Type now

Trasmettere ora Broadcast now

Annullare Delete

Ogni numero prefissato di minuti Each fixed number of minutes

Digitare minuti Type minutes

Trasmettere minuti Broadcast minutes

Annullare Delete

Annullare Delete

APPUNTAMENTI APPOINTMENTS

Attivare (1/5) con indicazione di:mm, gg, hh, messaggio Annullare Activate (1/5) with indication of: mm, dd, hh, Cancel message

Un appuntamento alla volta One appointment at a time

Tutti gli appuntamenti All appointments

Verificare lo stato Check the status

DESCRIZIONE DELLE COMPONENTI DEL 3∑ COME INDICATO NELLA PRESENTAZIONE DEGLI ELEMENTI DESCRIPTION OF THE COMPONENTS OF THE 3 AS INDICATED IN THE PRESENTATION OF THE ELEMENTS

1) Contenitore esterno di forma ovale di dimensioni pari a 7 * 5 * 2,5 cm. Di colore variabile, verrà realizzato con lo stesso materiale del contenitore esterno n° 13. 1) Oval shape outer container of 7 * 5 * 2.5cm in size. Variable in color, it will be made with the same material as the external container n ° 13.

2) Antenna, che può essere fissa, del tipo elicoidale o estensibile. 2) Antenna, which can be fixed, helical or extendable.

3) Pulsante di acceso, spento (ON / OFF). 3) On / off button (ON / OFF).

4) Pulsante di scorrimento. 4) Scroll button.

5) Display (LCD) a cristalli liquidi aventi da una a tre linee e con 6 / 10 caratteri per linea oltre allo spazio riservato ai simboli e icone grafiche per le intensità del segnale radio, l'indicazione della carica batteria e la varietà delle funzioni logiche attive. 5) Liquid crystal display (LCD) with from one to three lines and with 6/10 characters per line in addition to the space reserved for symbols and graphic icons for the intensity of the radio signal, the indication of the battery charge and the variety of functions active logics.

6 - 7) Auricolare: altopariante di ridotte dimensioni che restituisce il segnale ricevuto dall’antenna dopo l’elaborazione e l’amplificazione. 6 - 7) Headset: small speaker that returns the signal received from the antenna after processing and amplification.

1) Lettore di scheda SIM. E' il circuito di lettura che è legato alla piattaforma 1 dove risiede il sottosistema di controllo. Il circuito legge e cambia le informazioni contenute nella scheda a microprocessore del SIM. 1) SIM card reader. It is the reading circuit which is linked to the platform 1 where the control subsystem resides. The circuit reads and changes the information contained in the SIM microprocessor card.

2) Piattaforma 1: una base sulla quale sono montati altoparianti, la distribuzione di eventuali prese di servizio di alimentazione, i circuiti di input dei pulsanti di accettazione o di rifiuto, i circuiti di controllo sul display e la circuiteria del cablaggio delle parti varie. 2) Platform 1: a base on which loudspeakers are mounted, the distribution of any power service sockets, the input circuits of the accept or reject buttons, the control circuits on the display and the wiring circuitry of the various parts.

3) Piattaforma a onde radio in alluminio per un servizio di protezione sia d’interferenza delle onde che provengono dai sistemi sia la protezione interna dei circuiti elettronici, ecc. 3) Aluminum radio wave platform for a protection service of both the interference of the waves coming from the systems and the internal protection of electronic circuits, etc.

4) Piattaforma 2: scheda che contiene tutti i circuiti elettronici necessari alla gestione sofisticata della frequenza radio del terminale GSM (TPM). 4) Platform 2: board that contains all the electronic circuits necessary for the sophisticated management of the radio frequency of the GSM terminal (TPM).

5) Alloggiamento della scheda SIM (plug-in). 5) SIM card slot (plug-in).

6) Contenitore esterno realizzato in materiale impermeabile, resistente ai colpi, alla temperatura, alle radiazioni solari e alla presenza delle più svariate componenti chimiche. 6) External container made of waterproof material, resistant to shocks, temperature, solar radiation and the presence of the most varied chemical components.

7) Presa per il carica batteria. 7) Socket for battery charger.

8) Pulsante di convalidazione, conferma di lettura del messaggio, conferma di scelta dell’opzione proposta, conferma di scelta di apertura del menu, arresto della suoneria di avviso in corso, 8) Validation button, message reading confirmation, confirmation of choice of the proposed option, confirmation of menu opening choice, stopping of the warning ring in progress,

9) Pulsante di passaggio al livello precedente di sottomenu. Uscita definitiva dal menu. 9) Button for passing to the previous submenu level. Definitive exit from the menu.

10) Piattaforma a onde radio in alluminio per un servizio di protezione sia d’interferenze che provengono dai sistemi sia la protezione interna dei circuiti elettronici, ecc. 10) Aluminum radio wave platform for a protection service of both interference coming from the systems and the internal protection of electronic circuits, etc.

11) Piattaforma 2: scheda che contiene tutti i circuiti elettronici necessari alla gestione sofisticata della frequenza radio del terminale GSM (TPM). 11) Platform 2: board that contains all the electronic circuits necessary for the sophisticated management of the radio frequency of the GSM terminal (TPM).

12) Alloggiamento della scheda SIM (plug-in). 12) SIM card slot (plug-in).

13) Contenitore esterno realizzato in materiale impermeabile, resistente al colpi, alla temperatura, alle radiazioni solari e alla presenza delle più svariate componenti chimiche. 13) External container made of waterproof material, resistant to shocks, temperature, solar radiation and the presence of the most varied chemical components.

14) Presa per il carica batterìa. 14) Socket for battery charge.

15) Pulsante di validità* , conferma di scelta di apertura del menu, arresto della suoneria di avviso in corso. 15) Button validity *, confirmation of menu opening choice, stop of the warning ring in progress.

16) Pulsante di passaggio al livello precedente di sottomenu. Uscita definitiva dal menu. 16) Button for passing to the previous submenu level. Definitive exit from the menu.

* Per convalidare spingere - 2 volte di seguito con un intervallo di massimo * To validate push - 2 times in a row with a maximum interval

3 secondi per dare una risposta si. 3 seconds to answer yes.

- 1 volta per dare una risposta no. - 1 time to give an answer no.

ARCHITETTURA PER UNA TRASMISSIONE DEL SMS (164 CARATTERI) IN SISTEMA 3∑ TORO ARCHITECTURE FOR A TRANSMISSION OF THE SMS (164 CHARACTERS) IN THE 3∑ TORO SYSTEM

RICEZIONE DI UN MESSAGGIO RECEIVING A MESSAGE

• La sorgente del messaggio (SMC) emette un messaggio verso il server dei messaggi (SMGC), che lo registra con le sue caratteristiche (eminente, destinatario, priorità, data e tempo limite di validità). • The message source (SMC) sends a message to the message server (SMGC), which records it with its characteristics (eminent, recipient, priority, date and time limit of validity).

• Il server dei messaggi (SMGC) interroga l’HLR dell’utente mobile per localizzarlo e l’HLR fornisce i riferimenti del commutatore (MSC) che ha in carico l’utente mobile. • The message server (SMGC) queries the HLR of the mobile user to locate it and the HLR provides the references of the switch (MSC) that is in charge of the mobile user.

• Il server dei messaggi trasmene il messaggio e i riferimenti dell’utente al commutatore (MSC) che gestisce il dominio entro il quale si trova l’utente mobile. • The message server transmits the message and the user's references to the switch (MSC) that manages the domain within which the mobile user is located.

• Π commutatore interroga il suo database visitatori (VLR) per ottenere le più recenti coordinate dell’utente, accompagnando la domanda con una procedura di presentazione del messaggio, di verifica dello stato del terminale. • The switch queries its visitor database (VLR) to obtain the most recent user coordinates, accompanying the application with a procedure for presenting the message, verifying the status of the terminal.

• Il commutatore fornisce al server un rendiconto dettagliato dei messaggi. • The switch provides the server with a detailed report of the messages.

• Il server dei messaggi dà, a sua volta, un rendiconto all’ emettitore. • The message server gives, in turn, a report to the sender.

EMISSIONl·: 1)1 UN MASSAGGIO SMS (164 CARATTERIl) ISSUE: 1) 1 SMS MASSAGE (164 CHARACTERS)

• Il terminale mobile è la sorgente del messaggio (MS) e chiede l’autorizzazione di trasmettere verso il VLR, che conosce le opzioni dell’abbonamento e dà la sua autorizzazione. • The mobile terminal is the source of the message (MS) and asks for authorization to transmit to the VLR, which knows the subscription options and gives its authorization.

• Il terminale trasmette il messaggio al commutatore (MSC). • The terminal transmits the message to the switch (MSC).

• Il commutatore aggiorna la registrazione dell’utente entro il VLR; prende dei riferimenti. II commutatore può, con queste informazioni, rilasciare un rendiconto all’utente. • The switch updates the user registration within the VLR; takes references. The switch can, with this information, issue a report to the user.

• Il commutatore avvia il messaggio al centro server, che lo memorizza e ne registra le caratteristiche. • The switcher initiates the message to the server center, which stores it and records its characteristics.

• Il server ritrasmette il messaggio verso il destinatario. • The server retransmits the message to the recipient.

• Il server fornisce un rendiconto dettagliato al commutatore. • The server provides a detailed report to the switch.

• Il commutatore informa l’utente di aver inoltrato il messaggio al destinatario. • The switch informs the user that it has forwarded the message to the recipient.

POTENZIALITÀ DEL SISTEMA SYSTEM POTENTIAL

RISPETTO AL' UTENTE RESPECT TO THE USER

Possibilità Possibility

• Ampia copertura territoriale; • Wide territorial coverage;

• Possibilità di gestione della mcssaggislica: • Possibility of managing the mechanics:

• Trasmissioni di dati • Data transmission

• Terminale ergonomico, leggero c compatto; • Ergonomic, lightweight and compact terminal;

• Costo d' accesso ragionevole; • Reasonable access cost;

• Grande disponibilità di servizio; • Great service availability;

• Mobilità internazionale, ovvero possibilità di beneficiare del servizio accedendo ad un sistema diverso da quello al quale si c sottoscritto il proprio abbonamento, servendosi, per questo, della propria unità utente • International mobility, or the possibility of benefiting from the service by accessing a system other than the one to which you have subscribed, using your own user unit for this

RISPETTO AL GESTORE DI SERVIZI RESPECT TO THE SERVICE MANAGER

Possibilità dell’impianto Possibility of the system

• Utilizzo ottimale delle risorse (frequenze radio, capacità di trasmissione); • Optimal use of resources (radio frequencies, transmission capacity);

• Grande disponibilità; • Great availability;

• Gestione semplice ed efficace; • Simple and effective management;

• Identificazione semplice, efficace e affidabile degli utenti e dei terminali; • Simple, effective and reliable identification of users and terminals;

• Grande numero d'utenti; • Large number of users;

• Apparecchiature normalizzate; • Standardized equipment;

• Normalizzazione flessibile; • Flexible normalization;

• Ampio numero di fornitori d'apparecchiature; • Large number of equipment suppliers;

• Costo d'infrastnittura ragionevole; • Reasonable infrastructure cost;

RISPETTO AI PRODUTTORI RESPECT TO THE MANUFACTURERS

Possibilità e trattamenti Possibilities and treatments

• Definizione stabile delle funzioni; • Stable definition of functions;

• Chiara definizione delle limitazioni; • Clear definition of limitations;

• Mercato più vasto; • Larger market;

RISPETTO ALLE ISTANZE DI REGOLAMENTAZIONE RESPECT TO THE REGULATORY INSTANCES

Possibilità Possibility

• Possibilità di offrire all'intera popolazione l’accesso al servizio; • Ability to offer the entire population access to the service;

• Offerta in libera concorrenza a più gestori; • Offer in free competition to several operators;

• Normalizzazione unità utente; • User unit normalization;

• Utilizzo al massimo delle frequenze radio assegnate al GSM; • Maximum use of the radio frequencies assigned to GSM;

• Sviluppare l’uso del radiotelefono nella globalità del territorio; • Develop the use of the radiotelephone throughout the territory;

FORNITURA DI SERVIZI DEL SISTEMA ALL’UTENZA PROVISION OF SYSTEM SERVICES TO USERS

• Vendita dei terminali 3∑ TORO e TPM*; • Sale of the 3∑ TORO and TPM * terminals;

• Vendita degli abbonamenti delle reti GSM; • Sale of GSM network subscriptions;

■ Offerta di servizi con carte di credito e smart card; ■ Offer of services with credit cards and smart cards;

• Gestione della rete commerciale su internet; • Management of the commercial network on the internet;

• Fatturazione dei servizi resi. • Invoicing of services rendered.

APPLICAZIONE DEL SISTEMA 3∑ TORO ALLA RETE INTERNET APPLICATION OF THE 3∑ TORO SYSTEM TO THE INTERNET NETWORK

Strutura del mercato globale con segmentazioni e percorsi d’uso: Structure of the global market with segmentations and paths of use:

1 ) Per tipologia di prodoto 1) By type of product

2) Per singolo fornitore 2) By single supplier

Rispeto alla navigazione, nell’ambito del sito, si potrà procedere secondo un approccio relazionale (per prendere visione di quanto proposto, passando da un prodotto all’altro a prescindere dal fornitore) o gerarchico (per visitare i prodoti offerti dal singolo fornitore) a seconda dell’interesse dell’utente finale. With respect to navigation, within the site, it will be possible to proceed according to a relational approach (to view what is proposed, passing from one product to another regardless of the supplier) or hierarchical (to visit the products offered by the single supplier) to depending on the interest of the end user.

Rispeto alla sicurezza, il sito contraddistinto dal sistema 3∑ TORO consentirà un livello di sicurezza che, in aggiunta o in sostituzione ai sistemi di crittografìa, prevedere l’uso della tastiera mobile GSM 3∑ TORO e degli apparecchi telefonici mobili GSM (TPM), per beneficiare dei livelli di protezione da frodi che il processo e l’architettura consentono. With respect to security, the site characterized by the 3∑ TORO system will allow a level of security which, in addition to or in place of the cryptographic systems, provide for the use of the 3∑ TORO GSM mobile keyboard and GSM mobile telephones (TPM), to benefit from the levels of fraud protection that the process and architecture allow.

DESCRIZIONE GRAFICA DELL'APPLICAZIONE DEL SISTEMA ALLA RETE INTERNET GRAPHICAL DESCRIPTION OF THE APPLICATION OF THE SYSTEM TO THE INTERNET NETWORK

1 Implementazione di un database per proporre un supermercato elettronico sicuro, dove il WEB consente ad un cliente di effettuare acquisti di una vasta gamma di prodotti relativi a diversi fornitori. 11 tutto viene offerto nella massima sicurezza contro tentativi di frode, sia per l’acquirente sia per il fornitore di prodotti. 1 Implementation of a database to propose a secure electronic supermarket, where the WEB allows a customer to make purchases of a wide range of products related to different suppliers. 11 everything is offered with maximum security against fraud attempts, both for the buyer and for the supplier of products.

2 All’acquisto in rete di un prodotto, vediamo cosa succede pagando con la carta di credito. Bisogna immettere nel sistema i dati relativi alla carta di credito, in forma possibilmente protetta. Si provederà perciò, alla richiesta dell’utente di effettuare l’acquisto, a crittografare i dati per inviarli al server che effettuerà le necessarie elaborazioni. 2 When purchasing a product online, let's see what happens when paying with a credit card. Credit card data must be entered into the system, possibly in a protected form. Therefore, at the user's request to make the purchase, the data will be encrypted and sent to the server which will carry out the necessary processing.

3 II server riceve le informa/ioni crittografate e le decodifica. Poi, controlla la validità di queste informazioni presso l’istituto di eredito che ha emesso la carta di credito. 3 The server receives the encrypted information and decodes it. Then, check the validity of this information with the institution of inheritance that issued the credit card.

4 Entra in azione il nuovo servizio di protezione. La banca elabora le sue routine di controllo c chiede conferma dell’ operazione al titolare della carta tramite il 3∑ TORO o un TPM. 4 The new protection service kicks in. The bank elaborates its control routines and requests confirmation of the operation from the cardholder through the 3∑ TORO or a TPM.

5 La banca ottiene dall’utente la conferma a procedere (in caso positivo). Dopo aver ultimato le sue elaborazioni, la banca trasmette l’acccttazione al server per la transazione richiesta. 5 The bank obtains confirmation from the user to proceed (if so). After completing its processing, the bank transmits the acceptance to the server for the requested transaction.

6 - 7 Contemporaneamente il server manda la conferma dell’ordine al fornitore del prodotto che provvede a dar seguito alla richiesta del cliente c invia anche una conferma al cliente per l’operazione effettuata (con opportuno messaggio di ringraziamento). 6 - 7 At the same time, the server sends the order confirmation to the product supplier who follows up on the customer's request and also sends a confirmation to the customer for the operation carried out (with an appropriate thank you message).

8 II prodotto acquistato verrà spedito al cliente tramite posta o corriere. 8 The purchased product will be sent to the customer by post or courier.

GLOSSARIO GLOSSARY

G.S.M Global System for Mobile Communications. G.S.M Global System for Mobile Communications.

H.L.R Registro Localizzazione Nominale (Home location register). H.L.R Home location register.

L C D Liquid Crystal Display. L C D Liquid Crystal Display.

M.S.C. Commutatore d'impianto GSM (Mobile Switching Center). M.S.C. GSM system switch (Mobile Switching Center).

P C. Personal Computer. P C. Personal Computer.

PLUG-IN Carta SIM in miniatura. PLUG-IN Miniature SIM card.

P.O.S Point of Sale. P.O.S Point of Sale.

S.I.M Subscriber Identity Module. S.I.M Subscriber Identity Module.

S.M. Mobile Station (terminale di abbonato). S.M. Mobile Station (subscriber terminal).

S.M.C. Short Message Center (centro messaggistica). S.M.C. Short Message Center.

S.M.G.C Gateway between data and thè Mobile Network-S.M.S Short Message Service. S.M.G.C Gateway between data and the Mobile Network-S.M.S Short Message Service.

S.S. Servizi Supplementari. S.S. Additional Services.

T.P.M. Telefonie portatile mobile T.P.M. Portable mobile phones

V.L.R. registro localizzazione visitatori V.L.R. visitor localization log

Claims (1)

RIVENDICAZIONI Viene riservato l’uso della tastiera Mobile GSM |3∑ TOROj ed i telefonini oppo minatamente implementati. Inoltre viene riservato l’uso del sistema di protezione che, utilizzando una tastiera Mobile GSM |3∑ TORO| do un TPM con le opportune implementazioni olire una potente protezione dall’uso fraudolento di carte bancarie, smart card od ogni altra carta di credito riconosciuto. CLAIMS The use of the GSM Mobile keypad | 3∑ TOROj and the oppositely implemented mobile phones are reserved. Furthermore, the use of the protection system is reserved which, using a GSM Mobile keyboard | 3∑ TORO | I provide a TPM with the appropriate implementations or a powerful protection against the fraudulent use of bank cards, smart cards or any other recognized credit card.
IT2000RM000374A 2000-07-07 2000-07-07 THE TRESIGMA TORO SYSTEM. ITRM20000374A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT2000RM000374A ITRM20000374A1 (en) 2000-07-07 2000-07-07 THE TRESIGMA TORO SYSTEM.
PCT/IT2001/000349 WO2002011088A1 (en) 2000-07-07 2001-07-02 New system for the integration of the new generation of telephone systems (umts) into the credit card protection system through a direct confirmation system
AU2001271013A AU2001271013A1 (en) 2000-07-07 2001-07-02 New system for the integration of the new generation of telephone systems (umts)into the credit card protection system through a direct confirmation system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT2000RM000374A ITRM20000374A1 (en) 2000-07-07 2000-07-07 THE TRESIGMA TORO SYSTEM.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ITRM20000374A0 ITRM20000374A0 (en) 2000-07-07
ITRM20000374A1 true ITRM20000374A1 (en) 2002-01-07

Family

ID=11454824

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT2000RM000374A ITRM20000374A1 (en) 2000-07-07 2000-07-07 THE TRESIGMA TORO SYSTEM.

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU2001271013A1 (en)
IT (1) ITRM20000374A1 (en)
WO (1) WO2002011088A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8977559B2 (en) 2000-04-07 2015-03-10 Zyzeba Holding Limited Interactive marketing system
EP2919178A1 (en) * 2014-03-12 2015-09-16 Alcatel Lucent System and method of account access notification

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5708422A (en) * 1995-05-31 1998-01-13 At&T Transaction authorization and alert system
HU223427B1 (en) * 1997-09-17 2004-06-28 FOTEX Találmányi Iroda Kft. Method of assuring legality of use of a bank card or an other device providing access to a bank account
GB2353386B (en) * 1998-04-24 2003-08-06 Identix Inc Personal identification system and method
WO2000002358A1 (en) * 1998-07-03 2000-01-13 Nokia Mobile Phones Limited Secure session set up based on the wireless application protocol

Also Published As

Publication number Publication date
AU2001271013A1 (en) 2002-02-13
WO2002011088A1 (en) 2002-02-07
ITRM20000374A0 (en) 2000-07-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2611165T3 (en) Authentication Method
ES2284667T3 (en) PROCEDURE FOR PAYMENT THROUGH THE MOBILE PHONE AT ANY POINTS OF SALE OR SERVICES.
US7014107B2 (en) Wireless payment processing system
US6415156B1 (en) Transaction method
US8181867B1 (en) Transit card credit authorization
US8387873B2 (en) System and method for mass transit merchant payment
EP2372628A2 (en) Method, apparatus, and system for enabling purchaser to direct payment approval, settlement, and membership subscription using mobile communication terminal
ES2394294T3 (en) A service measurement system that incorporates a transaction authorization system
US20080201226A1 (en) Mobile coupon method and portable consumer device for utilizing same
US20030167178A1 (en) Utility metering system incorporating a transaction authorisation system
JP2006285329A (en) Mobile security determination support system, method and program, mobile communication terminal device and information management operation server
WO2007117632A2 (en) Sim-centric mobile commerce system for deployment in a legacy network infrastructure
KR20020082670A (en) A payment information input method and mobile commerce system using symmetric cipher system
GB2390211A (en) Ticket and authentication data stored on portable handset
KR101766366B1 (en) System and method for accumulating bonus, and NFC terminal therefor
KR20020066755A (en) Mobile Credit Settlement Using Bar Code By Mobile Terminals Operating in Mobile Environment
KR20060111200A (en) Payment method and system using mobile terminal number as virtual account
JP2011044151A (en) Method and system for safe payment by portable terminal
KR20030068603A (en) Paying system using cellular phone and the method
KR100679352B1 (en) How to pay with a mobile carrier as a certification authority
Nambiar et al. M-payment solutions and m-commerce fraud management
ITRM20000374A1 (en) THE TRESIGMA TORO SYSTEM.
KR20120076654A (en) Card payment relay system using mobile phone number and method thereof
US20040030642A1 (en) Method and arrangement for the transfer of an electronic sum of money from a credit store
KR20050017699A (en) Portable terminal control device, specially in connection with conducting a stable and convenient payment process while processing a fund transfer service with one click