[go: up one dir, main page]

ITAP980005A1 - RATIONAL HIVE FOR ANTS BREEDING - Google Patents

RATIONAL HIVE FOR ANTS BREEDING Download PDF

Info

Publication number
ITAP980005A1
ITAP980005A1 IT98AP000005A ITAP980005A ITAP980005A1 IT AP980005 A1 ITAP980005 A1 IT AP980005A1 IT 98AP000005 A IT98AP000005 A IT 98AP000005A IT AP980005 A ITAP980005 A IT AP980005A IT AP980005 A1 ITAP980005 A1 IT AP980005A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
ants
larvae
breeding
hive
enough
Prior art date
Application number
IT98AP000005A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Emidio Ferretti
Original Assignee
Emidio Ferretti
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Emidio Ferretti filed Critical Emidio Ferretti
Priority to IT98AP000005 priority Critical patent/IT1308110B1/en
Publication of ITAP980005A1 publication Critical patent/ITAP980005A1/en
Application granted granted Critical
Publication of IT1308110B1 publication Critical patent/IT1308110B1/en

Links

Landscapes

  • Farming Of Fish And Shellfish (AREA)

Description

TESTO DELLA DESCRIZIONE: IL TETTO (Tav.1 e2 Fig . 2 e 6), è l’accessorio più semplice dell'Invenzi= one, poichè è composto da Tavole spesse 25.mm ed ha Larghezza 360 X 360 mm, di forma quadrangolare,con uno sgocciolatoio posto all'estremità circolare Inferiore esterna, di uno spessore 25mm ed un Altezza di 50 min, ricoperto da una Lamiera Zingata sottile o - 5 mm arrivante fino allo sgocciolatolo, in modo da proteggere l'Arnia dalle Intemperie. IL CORPO DELL’ARNIA (Tav. 1 e 2 Fig. 2 e 6), comprende la parte centrale della stessa: è composto da quattro Pareti, aventi lo stesso spessore 25 mm. La Parete anteriore e quella posteriore larghe 250 mm, ed un Altezza uguale per tutte e quattro 350 mm.La Parete laterale destra quella Sinistra larghe 300 mm, 50 mm in più che servono da incastro (segue Pag. 5) TEXT OF THE DESCRIPTION: THE ROOF (Tables 1 and 2 Fig. 2 and 6), is the simplest accessory of the Invention, as it is made up of 25 mm thick boards and has a width of 360 x 360 mm, with a quadrangular shape , with a drip tray placed at the outer lower circular end, 25mm thick and 50 min high, covered with a thin or - 5mm gypsum sheet reaching up to the drip tray, in order to protect the hive from the weather. THE BODY OF THE HIVE (Tables 1 and 2 Fig. 2 and 6), includes the central part of the same: it is made up of four walls, having the same thickness of 25 mm. The front and rear walls are 250 mm wide, and the same height for all four is 350 mm. The right side wall and the left one are 300 mm wide, 50 mm more which serve as interlocking (continued Page 5)

poiché lo spazio interno deve essere di 250 X 250 mm quando le quattro sono unite: questa larghezza interna 250 X 250 mm non può essere cambiata in nessun caso. IlTettoche va appoggiato sopra ed il Fondo che va applicato sotto è tenuto unito al suddetto corpo da due chiusure a scatto che sono fissate nella Parete lnferiore destra e sinistra; i gancetti degli stessi sono fissati al Fondo e vengono uniti in caso di necessità:al momento della posa dell'Arnia. Inoltre nei lati destro e sinistro sono incise due scanalature,una per ogni Parete che servono per il sollevamento del'Arnia; esse sono poste a 10 mm nella parte superiore; sono profonde nella parte centrale 10mm e larghe 100 mm con un'infossatura di circa 30 mm Nella Parete anteriore viene praticata nel centro una scanalatura larga 50memd alta 3 mm da parte a parte dello spessore stesso: è la Porticina d 'entrata esterna posta in superfice del Terreno· una volta unito al Fondo il Corpo dell'Arnia, quest ultimo forma il pavimento d'Entrata.(Tav.1e2,Fig.8)è IL FONDO che è la parte più complessa dell'Invenz -ione , poiché essendo una semplice superficiequadrata 300X300 mm è d'uno spessore di 25 mm e dove poggiano le pareti del Corpo dell'Arnia si fa un tracciato per delimitarne il centro 250 X 250 mm in modo da ricoprire lo spazio dove appoggiare il as the internal space must be 250 X 250 mm when the four are joined: this internal width 250 X 250 mm cannot be changed under any circumstances. The Roof to be placed on top and the Bottom to be applied below is held together with the aforesaid body by two snap fasteners which are fixed in the lower right and left wall; the hooks of the same are fixed to the bottom and are joined in case of need: at the time of laying the Arnia. Furthermore, two grooves are engraved on the right and left sides, one for each wall which are used to lift the hive; they are placed at 10 mm in the upper part; they are 10mm deep in the central part and 100 mm wide with a recess of about 30 mm In the front wall a groove 50memd wide, 3 mm high from side to side of the same thickness is made in the center: it is the external entrance door placed on the surface of the Ground · once the Body of the Hive has been joined to the Fund, the latter forms the Entrance floor. (Tables 1 and 2, Fig. 8) it is THE BOTTOM which is the most complex part of the simple square surface 300X300 mm is 25 mm thick and where the walls of the Body of the Arnia rest, a path is made to delimit the center 250 X 250 mm so as to cover the space where to place the

primo coperchietto d’allevamento, poiché gli altri vengono sovrapposti allo stesso. Posti a distanza first breeding cover, since the others are superimposed on it. Remote places

di 65 mm l’uno dall’altro nella parte centrale dello spazio suddetto ed alternati, di larghezza 04 mm 65 mm from each other in the central part of the aforementioned space and alternating, with a width of 04 mm

e Φ 6 mm si praticano nove fori, per permettere alle· Formiche di avere un contatto diretto col Terreno, poiché la loro Regina si trova sovente sotto Terra, per condizioni climatiche ambientali. Alle due estremità laterali Destra e Sinistra, due gancetti per attaccare le chiusure a scatto che tengono il fondo unito al corpo dell 'Arnia. (Tav. 1 e2Fi g 3,3,7)sono I COPERCHIETTI D'ALLEVAMENTI sono dei ripiani sovrapposti dove le Formiche portano le loro uova and Φ 6 mm nine holes are made, to allow the Ants to have direct contact with the ground, since their Queen is often found underground, due to environmental climatic conditions. At the two lateral ends Right and Left, two hooks to attach the snap closures that keep the bottom joined to the body of the Hive. (Table 1 and 2Fi g 3,3,7) are THE COVERS OF BREEDING they are overlapping shelves where the Ants bring their eggs

e vi allevano le loro Larve, subito dopo la deposizione della Regina. La larghezza di ognuno di essi -è di 240 X 240 mm quadrangolare incollato tutt’= intorno all’Estremità superiore che fa anche da and they raise their Larvae there, immediately after the deposition of the Queen. The width of each of them - is 240 X 240 mm quadrangular glued all = around the upper end which also acts as

bordo e forma la cosiddetta camera di Allevamento, circondando tutto il loro esterno.Quattro assicelle della lunghezza adiacente al piano del coperchio, aventi un’Altezza di 7 mm ed una larghezza di 10 mm; nel lato sinistro si lascia una fessura che serve edge and form the so-called Breeding chamber, surrounding their entire exterior. Four slats of the length adjacent to the top of the lid, having a height of 7 mm and a width of 10 mm; in the left side a slot is left that serves

da entrata dall’Esterno in ognuno di ossi, larga3 mm ed alta lo stesso spessore del listello, 7 mm, che forma il bordo. Un foro all'estremità interna ; destra da Φ 8 mm per l’accesso interno nei vari ripiani. Il tutto compreso il piano del Coperchietto ed il listello, vanno a formare uno spessore di 11 mm, quando sono sovrapposti l’un l'altro e formano nell’-interno lo spazio di allevamento ed il centro dell'= Arnia fino ad altezza desideratapoichè c ' è da agg= iungere che, nella calda Estate, esse preferiscono abitare i Coperchietti siti in basso, quindi il numero di tali Coperchietti può essere ridotto, e si può,per facilitare l'umidità del Terreno, togliere il fondo ed appoggiare il Corpo dell'Arnia direttamente al suolo. Quando l'Arnia però è al completo e i Coperchietti sono fino al tetto dellelrnia le FORMICHE hanno a disposizione una superficie di 2 metri quadrati. Il numero dei Coperchietti può variare come già detto, assecondo del periodo stagionale, in cui si opera. Tutto for entry from the outside into each of the bones, 3 mm wide and the same thickness as the strip, 7 mm high, which forms the edge. One hole at the inner end; right Φ 8 mm for internal access to the various shelves. The whole, including the top of the lid and the strip, form a thickness of 11 mm, when they are superimposed on each other and form inside the breeding space and the center of the = Hive up to the desired height. it is to be added that, in the hot summer, they prefer to live in the Lids located below, therefore the number of these Lids can be reduced, and it is possible, to facilitate the humidity of the ground, remove the bottom and place the Body of the hive directly on the ground. However, when the Hive is full and the Lids are up to the roof of the Hive, the ANTS have an area of 2 square meters at their disposal. The number of covers may vary as already mentioned, according to the seasonal period in which it operates. All

fa supporre che il Fulcro dell’Invenzione sia prop= rio nei Coperchietti d'Allevamento e la loro disposizione sovrapposta, che permette di concentrare una grande superficie in 240 mm quadri, che, se moltiplicati per 30 il numero dei Coperchietti che l'Arnia può contenere, hanno una vasta area a disposizione delle Formiche della specie STRONGILOGNATHUS e delle loro schiave TETRAMORIUM dove potersi rifugiare ed allevare le loro larve fino allo sfarfallamento, per poiessiccarle, macinarle,ed in seguito,immetterle come Proteina nei Mangimi dei Volatili,Il Coperchio interno(Tab2Fig5) posto alla sommità dell'ultimo Coperchietto suggests that the fulcrum of the invention is proper to the breeding lids and their superimposed arrangement, which allows to concentrate a large surface in 240 square mm, which, if multiplied by 30, the number of lids that the hive can contain, have a large area available to the Ants of the STRONGILOGNATHUS species and their TETRAMORIUM slaves where they can take refuge and raise their larvae until they flicker, to then dry them, grind them, and then, put them as Protein in the Feed of the Birds, The Inner Cover (Tab2Fig5) placed at the top of the last cover

d'Allevamento e serve da Terminale della Pila stessa: è di 5 mm di spessore e di larghezza identica ai Coperchienti d'Allevamento 240 X 240 mm, ma privo delle quattro assicelle che formano il bordo e la Camera di Covata. Il primo COPERCHI-ETTO D'ALLEVAMENTO è identico a tutti gli altri sia per io spessore che di larghezza e quindi circo= ndato da 4 assicelle, una porticina nella parte Sinistra larga 3 mm ed alta 7 mm lo spessore della base 5 mm, un foro da 08 mm nella parte interna destra e nella parete sottostante due assicelle dello spessore di 10 mm e larghe 10 mm poste parallelamente all'entrata dell'Arnia. Questi due spessori servono da base per il primo coperchietto d'Allevamento per lasciare lo spazio necessario alle Formiche of Breeding and serves as Terminal of the Pile itself: it is 5 mm thick and identical in width to the 240 X 240 mm Breeding Lids, but without the four slats that form the edge and the Hatching Chamber. The first COVERS-TRANSPORT AREA is identical to all the others both in thickness and width and therefore surrounded by 4 slats, a door on the left side 3 mm wide and 7 mm high the thickness of the base 5 mm, a 08 mm hole in the right internal part and in the underlying wall two 10 mm thick and 10 mm wide slats placed parallel to the entrance of the Arnia. These two thicknesses serve as a base for the first breeding cover to leave the necessary space for the Ants

in modo da orientarsi e poter risalire sia all 'Inter-. no che all'Esterno dei Coperchienti stessi. in order to orient oneself and to be able to go back both to the Inter-. no that on the Outside of the Lids themselves.

Claims (3)

RIVENDICAZIONI 1) : a quest’invenzione dell’ARNIA razionale FERMICHETTA ho dato il none che sta a MIC è il nome dell e Formiche, a cui è destinata, i ETTA è il Nome diminutivo di Casetta: quindi "FERMICHETTA ; quest 'Invenzione se applicata e dlffusa su larga scala, permetterà all’Umanità per gli anni, avenire , di attingere una risorsa alimentare,in più poiché l' ttuale Formica-della specie "STRONGILOGNATHUS che la TETRAMORIUM" sono presenti in quasi tutto il territorio del Globo Terrestre; essa serve per l'allevamento delle Larve, fino alla fase ultima prima dello sfarfallamento, che, prelevate ed immesse poi nei mangimi dei Vola= tili, tipo Polli, uccelli, ecc Fornisce una Proteina,di alto valore biologico, poiché le larve producono e tendono il bozzolo con una sostanza lattiginosa, e in più esse stesse sono proteiche, infatti c’è da dire che in natura Polli e gli Uccelli ,si cibano quando ne hanno la possibilità, delle stesse uova e Formiche ma anche molte Popolazioni, soprattutto quelle Asiatiche, dove l'educazione alimentare è diversa da quella Europea; immettono già nella loro Dieta piatti a base di Formiche: piatto già diffuso in alcuni Ristoranti. CLAIMS 1): to this invention of the HIVE rational FERMICHETTA I gave the name which is a MIC is the name of the Ants, to which it is intended, ETTA is the diminutive name of Casetta: therefore "CLIP; this Invention if applied e released on a large scale, will allow humanity for the years, to come, to draw a food resource, in addition since the actual Ant-of the species "STRONGILOGNATHUS that the TETRAMORIUM" are present in almost the entire territory of the Globe Terrestrial; it serves for the breeding of the Larvae, up to the last phase before the flicker, which, taken and then placed in the feed of the Vola = tili, type Chickens, birds, etc. Provides a Protein, of high biological value, since the larvae produce and stretch the cocoon with a substance milky, and in addition they themselves are protein, in fact it must be said that in nature Chickens and Birds, they feed when they have the chance, of the same eggs and ants but also many populations, especially the Asian ones, where food education is different from the European one; already introduce ant dishes in their diet: dish already widespread in some restaurants. 2) L’ARNIA FERMICHETTA permette l'allevamento su ampia scala a livello razionale. Per attuarne detto allevamento, le nozioni da apprendere sono poche e semplici, tant’è vero che basta collocare in prossimità di un Albero, nelle zone abbastanza assolate o nei pressi dei Boschi di latifoglie oppure vicino un terreno coltivato con Cereali o Leguminose, che le Formiche stesse vi si istallano da sole: se si vuole accellerare l'Allevamento basta scoprire sotto qualche pietra un Nido di Formiche, oppure disfare un cumulo di Terra che le stesse portano in superfice; quindi posarci sopra l'Arnia priva di Fondo ma con ί Coperchietti in azione e dopo qualche ora ci si sono sistemate da sole; poi basta riunirla al Fondo e collocarla a qualche Metro con la Porticina rivolta nella parte posteriore nascosta; le Formiche amano nascondersi al momento in cui entrano nella loro dimora, sempre però tenendo conto che operano in un raggio di 50 metri quadrati. Il prelievo delle Larve può essere effettuato più volte all'Anno: il primo nei mesi Primaverili, il secondo a metà Stagione, ed il terzo o ultimo che sia effettuato prima della schiusa che precede la Sciamatura. La quantità di Larve ottenuta è in media superiore al Kg ma i miei Studi su tale proposito non sono ancora da me ultimati,e su alcuni concetti di base, tenendo conto che le Colonie di Formiche non sono tutte uguali: ce ne sono di più numerose o meno dipende dalla zona in cui si opera,e che esse sono poste. Con b alzarsi delia temperatura in Estate, esse hanno bisogno di meno Calore quindi è consigliabile per quel periodo,di togliere il Fondo all' Arnia inmodo che il Corpo abbia diretto contatto col suolo cosi da raffreddare più facilmente l'interno altrimenti le formiche sposterebbero le Larve altrove. Per ilprelievo delle Larve basta versare il COPERCHIETTO D'ALLEVAMENTO e le Formiche con le loro Larve in un secchio di Plastica abbastanza profondo e che abbia le Pareti liscie;poi lmmettere un pò di Fumo con un Affumicatore usato in apicol=_ tura,e le Formiche si spaventano lasciando le loro Larve altrimenti le porterebbero con loro in caso di pericolo, in questo modo fuggono da sole; dopodi che basta inclinare il Secchio da un Lato e le formiche, nel tentativo di fuga, si separano dalle Larve, a questo punto basta una spazzolata per farle, cadere a Terra , e poi si raccolgono nel fondo le Larve libere.2) The FERMICHETTA HIVE allows rearing on a large scale at a rational level. To implement this breeding, the concepts to be learned are few and simple, so much so that it is enough to place them near a tree, in fairly sunny areas or near deciduous woods or near a land cultivated with cereals or legumes, which Ants themselves settle there by themselves: if you want to speed up the breeding, you just need to discover a nest of ants under some stone, or undo a mound of earth that they bring to the surface; then place the hive without the bottom on it but with the Coperchietti in action and after a few hours they settled down on their own; then just reunite it at the bottom and place it a few meters away with the small door facing the hidden rear part; Ants love to hide when they enter their home, but always taking into account that they operate within a radius of 50 square meters. The collection of the larvae can be carried out several times a year: the first in the spring months, the second in the middle of the season, and the third or last that is carried out before the hatching that precedes the swarming. The quantity of Larvae obtained is on average higher than 1 kg but my studies on this subject are not yet completed by me, and on some basic concepts, taking into account that the Ant Colonies are not all the same: there are more numerous whether or not it depends on the area in which you operate, and whether they are located. With the temperature rising in summer, they need less heat so it is advisable for that period to remove the bottom of the hive so that the body has direct contact with the ground so as to cool the interior more easily otherwise the ants would move the Larvae elsewhere. For the collection of the Larvae just pour the COVER OF BREEDING and the Ants with their Larvae in a plastic bucket deep enough and that has smooth walls; then add a little smoke with a smoker used in beekeeping, and the Ants are frightened by leaving their Larvae otherwise they would take them with them in case of danger, in this way they flee alone; after which it is enough to tilt the Bucket to one side and the ants, in an attempt to escape, separate from the Larvae, at this point a brushing is enough to make them fall to the ground, and then the free Larvae collect in the bottom. 3) Quindi non solo deve essere tutelata l'Invenzione Tecnologica a soprattutto L’Idea stessa atta allo scopo di allevare razionalmente le Formiche, ma anche di sfruttare una risorsa alimentare in più che altrimenti andrebbe persa in Natura cioè il cibo di cui si nutrono le Formiche. Come i Semi di molte Erbe, molti piccoli Insetti che catturano allevano e spesso se ne Cibano; Afidi, Bruchi, ecc. Nei pressi degli Apiari dove sono presenti quasi tutto l’Anno Api morte, che se non recuperate marcirebbero nel Terreno. Il mio suggerimento come inizio dell' Allevamento una certa esperienza con gli Insetti. Sennonché un’Integrazione al loro Reddito. 3) Therefore not only the Technological Invention must be protected and above all the Idea itself suitable for the purpose of rationally raising the Ants, but also to exploit an additional food resource that would otherwise be lost in Nature, that is the food on which the Ants eat. Ants. Like the seeds of many herbs, many small insects that they capture, breed and often feed on them; Aphids, caterpillars, etc. Near the Apiaries where dead bees are present almost all year round, which if not recovered would rot in the ground. My suggestion as a start of the Breeding some experience with Insects. Except a supplement to their income.
IT98AP000005 1998-06-11 1998-06-11 RATIONAL HIVE FOR ANTS BREEDING IT1308110B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT98AP000005 IT1308110B1 (en) 1998-06-11 1998-06-11 RATIONAL HIVE FOR ANTS BREEDING

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT98AP000005 IT1308110B1 (en) 1998-06-11 1998-06-11 RATIONAL HIVE FOR ANTS BREEDING

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ITAP980005A1 true ITAP980005A1 (en) 1998-09-09
IT1308110B1 IT1308110B1 (en) 2001-11-29

Family

ID=11334484

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT98AP000005 IT1308110B1 (en) 1998-06-11 1998-06-11 RATIONAL HIVE FOR ANTS BREEDING

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT1308110B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
IT1308110B1 (en) 2001-11-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
McCollin Forest edges and habitat selection in birds: a functional approach
US5713304A (en) Vivarium with raised lateral access panel and recessed frame segments
ES2646596T3 (en) Confinement systems to provide a reproductive habitat for hermetia illucens
US8814630B2 (en) PVC beehive
US11160258B1 (en) Pollinator nursery apparatus and methods
CA2832408A1 (en) The method of a thermal treatment of bee colonies and a device for pursuance of this method
US1689017A (en) Plant container
WO2011089248A1 (en) Bumblebee nest box
Potter et al. Immobile and tough versus mobile and weak: effects of ultraviolet B radiation on eggs and larvae of Manduca sexta
CN204393115U (en) Integrated form spider feeder and spider receptacle and spider prey receptacle
ITAP980005A1 (en) RATIONAL HIVE FOR ANTS BREEDING
KR101534581B1 (en) Insectarium
CN104365558A (en) Multifunctional wasp colony breeding and protecting device
US5002013A (en) Butterfly hibernation container
Abraham Temperature tolerance and predatory strategy of pit-building ant-lion larvae (Neuroptera: Myrmeleontidae)
CN208354367U (en) Kill mosquito biology case
Kimsey et al. Novel Biology for Tephrochlamys rufiventris (Meigen, 1830)(Diptera: Heleomyzidae)
Babarinsa et al. Development of a diffuse light store for “seed” potato storage
Schoen et al. Nest spacing, colony location, and breeding success in Herring Gulls
US1272226A (en) Chicken-house and brooder.
US14168A (en) Beehive
US1013831A (en) Grain-sprouter.
US11691A (en) Beehive
Keopannha Museum collections and biodeterioration in Laos
Carlton How to make and manage a bee hotel: instructions that really work