IT201600071983A1 - DISSUASOMETRO - Google Patents
DISSUASOMETROInfo
- Publication number
- IT201600071983A1 IT201600071983A1 IT102016000071983A IT201600071983A IT201600071983A1 IT 201600071983 A1 IT201600071983 A1 IT 201600071983A1 IT 102016000071983 A IT102016000071983 A IT 102016000071983A IT 201600071983 A IT201600071983 A IT 201600071983A IT 201600071983 A1 IT201600071983 A1 IT 201600071983A1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- transport
- passengers
- stop
- travel
- data processing
- Prior art date
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 claims description 19
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 claims description 12
- 238000001514 detection method Methods 0.000 description 12
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 10
- 238000010200 validation analysis Methods 0.000 description 8
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 description 6
- 230000001788 irregular Effects 0.000 description 4
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000007689 inspection Methods 0.000 description 2
- 230000002688 persistence Effects 0.000 description 2
- 230000002085 persistent effect Effects 0.000 description 2
- 125000002066 L-histidyl group Chemical group [H]N1C([H])=NC(C([H])([H])[C@](C(=O)[*])([H])N([H])[H])=C1[H] 0.000 description 1
- 238000013500 data storage Methods 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 230000005672 electromagnetic field Effects 0.000 description 1
- 239000000446 fuel Substances 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 1
- 230000007794 irritation Effects 0.000 description 1
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 1
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 description 1
- 230000001575 pathological effect Effects 0.000 description 1
- 230000011664 signaling Effects 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G07—CHECKING-DEVICES
- G07C—TIME OR ATTENDANCE REGISTERS; REGISTERING OR INDICATING THE WORKING OF MACHINES; GENERATING RANDOM NUMBERS; VOTING OR LOTTERY APPARATUS; ARRANGEMENTS, SYSTEMS OR APPARATUS FOR CHECKING NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
- G07C9/00—Individual registration on entry or exit
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61L—GUIDING RAILWAY TRAFFIC; ENSURING THE SAFETY OF RAILWAY TRAFFIC
- B61L15/00—Indicators provided on the vehicle or train for signalling purposes
- B61L15/0072—On-board train data handling
-
- G—PHYSICS
- G07—CHECKING-DEVICES
- G07B—TICKET-ISSUING APPARATUS; FARE-REGISTERING APPARATUS; FRANKING APPARATUS
- G07B15/00—Arrangements or apparatus for collecting fares, tolls or entrance fees at one or more control points
- G07B15/02—Arrangements or apparatus for collecting fares, tolls or entrance fees at one or more control points taking into account a variable factor such as distance or time, e.g. for passenger transport, parking systems or car rental systems
Landscapes
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Finance (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Lubricants (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
Description
(DESCRIZIONE) (DESCRIPTION)
A) Campo della tecnica a cui l’invenzione fa riferimento. A) Field of the technique to which the invention refers.
L’invenzione oggetto della presente esposizione consiste in un sistema di controllo integrato dei passeggeri nei mezzi di trasporto (che di seguito chiameremo brevemente “DISSUASOMETRO”), il cui componente principale è la microcamera di rilevamento (che chiameremo “DISSPOINTER”). Il suo scopo è combattere l’utilizzo abusivo da parte dei passeggeri “evasori” e l’applicazione è pensata precipuamente per il controllo dei passeggeri nei mezzi di trasporto, pubblici o privati (autobus, tram, bus, filobus, treni, vaporetti, traghetti, metropolitane, ecc.), ma è potenzialmente applicabile per regolare l’accesso in qualunque luogo in cui sia necessario munirsi di biglietto o pass per entrare. The invention that is the subject of this exhibition consists of an integrated control system for passengers in means of transport (which we will briefly call "DISSUASOMETER" below), the main component of which is the detection micro camera (which we will call "DISSPOINTER"). Its purpose is to combat the abusive use by "evading" passengers and the application is designed primarily for the control of passengers in public or private means of transport (buses, trams, buses, trolley buses, trains, water buses, ferries , subways, etc.), but it is potentially applicable to regulate access in any place where it is necessary to obtain a ticket or pass to enter.
B) Stato della tecnica preesistente. B) Pre-existing state of the art.
Tradizionalmente il controllo sui passeggeri paganti è operato dal personale dell’azienda che effettua il servizio di trasporto. Tale controllo, che possiamo definire “controllo fìsico”, è attuato generalmente con due modalità: quella in cui il controllore è sempre presente nel mezzo e valida (e talvolta vende) il biglietto all’ingresso, respingendo chi ne sia sprovvisto (o non vuole acquistarlo), con ciò allungando i tempi di percorrenza (ad es. nei bus inglesi, dove tale operazione è fatta dal conducente), oppure quella in cui il controllore effettua un controllo successivamente, richiedendo l’esibizione dei biglietti ai passeggeri presenti quando il mezzo è già partito (come nei bus italiani, dove vi sale “a campione”, o nei treni, dove generalmente e già a bordo). In ogni caso il controllo è operato con personale umano a ciò preposto, con oneri non trascurabili a carico dell’azienda. Traditionally, the check on paying passengers is operated by the staff of the company that carries out the transport service. This control, which we can define as "physical control", is generally carried out in two ways: the one in which the controller is always present in the vehicle and validates (and sometimes sells) the ticket at the entrance, rejecting those who do not have one (or does not want to purchase it), thereby extending travel times (e.g. in English buses, where this operation is done by the driver), or one in which the controller checks later, requesting the showing of tickets to passengers present when the vehicle it has already left (as in the Italian buses, where it gets on "as a sample", or in the trains, where it is generally already on board). In any case, the control is carried out with human personnel in charge of this, with non-negligible burdens borne by the company.
Esistono tuttavia alcune aziende che utilizzano macchinette per la convalida di tickets che emettono una segnalazione acustica (in genere tenue) e luminosa (verde) alla regolare validazione del biglietto, mentre un segnale acustico di anomalia (di solito acuto) e luminoso (rosso) per chi valida un biglietto scaduto (è il caso del sistema “Imob” della ACTV del Comune di Venezia-Mestre). Tale ultimo sistema ha la pecca di non poter segnalare il passaggio di chi, dopo essere salito, non si reca alla macchinetta perché non ha nessun biglietto da validare o non vuole utilizzarlo. L’idea nuova è allora di implementare quest’ultimo tipo di sistema, affinché la strumentazione di controllo possa segnalare la presenza “non solo” di chi valida un biglietto scaduto, “ma anche” di chi non lo valida affatto e viaggia abusivamente, il tutto con la SOSTITUZIONE DEL CONTROLLO FISICO (operato dai controllori persone fisiche) CON RILEVATORI ELETTRONICI AUTOMATICI. A tale ultimo fine vanno segnalati sul mercato alcuni meccanismi automatici diffusamente utilizzati per identificazione, conteggio e/ o memorizzazione dati al passaggio di persone (si pensi ai sistemi Openpass, Skidata, Axess per il controllo sugli sciatori ai varchi di accesso degli impianti di risalita, i cui tornelli si aprono solo se si è in possesso dello skipass). Tra le tecnologie esistenti la più adatta alTutilizzo per il sistema in esame è quella di ultima generazione, che fa uso dei dispositivi elettronici a tecnologia RFID (dall'inglese radio-frequency Identification), combinando l’utilizzo di tessere dotate di tag o transponder. capaci di rispondere all'interrogazione a distanza da parte di appositi apparati fissi o portatili ( lettori a radiofrequenza) , generalmente pannelli posti ai lati del varco di accesso o superiormente, che comunicano con i trasponder e scambiano con essi le informazioni necessarie alla validazione dei passaggi. However, there are some companies that use ticket validation machines that emit an acoustic (usually soft) and luminous (green) signal when the ticket is validated, while an anomaly (usually high-pitched) and luminous (red) acoustic signal for who validates an expired ticket (this is the case of the “Imob” system of the ACTV of the Municipality of Venice-Mestre). This last system has the flaw of not being able to signal the passage of those who, after getting on, do not go to the machine because they have no ticket to validate or do not want to use it. The new idea is therefore to implement this last type of system, so that the control instrumentation can signal the presence "not only" of those who validate an expired ticket, "but also" of those who do not validate it at all and travel illegally, the all with the REPLACEMENT OF THE PHYSICAL CONTROL (operated by physical persons controllers) WITH AUTOMATIC ELECTRONIC DETECTORS. To this end, some automatic mechanisms widely used for identification, counting and / or data storage when people pass (think of the Openpass, Skidata, Axess systems for controlling skiers at the access gates of the ski lifts, whose turnstiles open only if you have a ski pass). Among the existing technologies, the most suitable for use for the system in question is the latest generation, which makes use of electronic devices with RFID technology (from the English radio-frequency Identification), combining the use of cards equipped with tags or transponders. capable of answering remote interrogations by special fixed or portable devices (radio frequency readers), generally panels placed on the sides of the access gate or above, which communicate with the transponders and exchange with them the information necessary to validate the passages .
C) Esposizione e descrizione dell’invenzione. C) Exposition and description of the invention.
Preliminarmente esaminiamo le caratteristiche dei mezzi su cui istallare la strumentazione necessaria per utilizzare la metodica oggetto di invenzione. Let's first examine the characteristics of the means on which to install the instrumentation necessary to use the method object of the invention.
Topograficamente lo spazio da controllare sui mezzi di trasporto è sempre circoscritto: può variare da 60 a 120 m<2>negli autobus, fìlobus, tram ecc, fino ad arrivare a 200 m<2>nei vagoni ferroviari, o molto di più nelle motonavi, traghetti, ecc.. Tutti questi veicoli sono dotati di alimentazione elettrica, quindi la sorgente di energia per i dispositivi utilizzati dal nostro sistema non mancherà. La massa dei passeggeri da sottoporre al controllo del “Disspointer” può variare in relazione al tipo di veicolo, ma qualunque esso sia tutti sono accomunati dal fatto di avere dei “varchi di accesso” (entrate e uscite). La strumentazione di controllo dei passeggeri entranti/ passeggeri uscenti — ivi compreso il congegno di puntamento-rilevatore Disspointer - deve infatti essere collocata in prossimità di questi varchi, in quanto la più adatta a funzionare anche in situazioni di superaffollamento per rilevare i passeggeri passanti e verificare, incrociando i dati ricevuti dalle altre strumentazioni, se ce ne sono privi di biglietto (oppure che non l’hanno convalidato). Topographically, the space to be checked on means of transport is always limited: it can vary from 60 to 120 m <2> in buses, phìlobus, trams, etc., up to 200 m <2> in railway wagons, or much more in motor ships , ferries, etc .. All these vehicles are equipped with electrical power, so the source of energy for the devices used by our system will not be missing. The mass of passengers to be subjected to the control of the "Disspointer" can vary according to the type of vehicle, but whatever it is, they all share the fact that they have "access gates" (entrances and exits). The control instrumentation for incoming / outgoing passengers - including the Disspointer pointing-detector device - must in fact be placed near these gates, as it is the most suitable to operate even in situations of overcrowding to detect passing passengers and check , by cross-referencing the data received from the other instruments, if there are none (or have not validated it).
Nella Figura.l allegata alla presente esposizione sono illustrate le posizioni verosimilmente migliori dove collocare la strumentazione necessaria: in alto sono illustrati un autobus a 3 porte (a, b) e uno a 2 porte (c), che sono tra i più diffusi, subito dopo (d) è invece illustrata l’applicazione della metodica anche all’interno di una motonave (traghetto, vascello, vaporetto che sia), cui generalmente si accede a ogni porto o fermata tramite gli accessi posti su un solo lato, infine la tipologia tipo di vagone ferroviario (e), valevole anche per tram e metropolitana, cui generalmente si accede dalle porte poste alle estremità, che si aprono in stazione, lato banchina. Figure l attached to this exhibition illustrates the likely best positions to place the necessary instrumentation: above, a 3-door (a, b) and a 2-door (c) bus, which are among the most common, are shown. immediately after (d) the application of the method is illustrated also inside a motor ship (ferry, vessel, vaporetto), which is generally accessed at each port or stop through the accesses placed on one side only, finally the type type of railway wagon (e), also valid for trams and subways, which are generally accessed from the doors located at the ends, which open at the station, on the quay side.
Per tutti questi veicoli, come anche per altri (es. metropolitana, funicolari, ecc.), fondamentalmente l’area da controllare non differisce; come meglio si vedrà, il sistema va alla ricerca di ogni singolo attraversamento del “varco di accesso” e, contestualmente, del titolo di viaggio che vi deve corrispondere, segnalando la trasgressione se non rileva il titolo di viaggio munito di trasponder al momento dell’ingresso nel mezzo oppure la successiva validazione del ticket presso l’obliteratrice interna. For all these vehicles, as well as for others (eg underground, funiculars, etc.), the area to be checked does not fundamentally differ; as you will see better, the system searches for every single crossing of the "access gate" and, at the same time, the ticket that must correspond to it, reporting the transgression if the ticket with transponder is not detected at the time of entry into the vehicle or the subsequent validation of the ticket at the internal validation machine.
Di seguito si illustra il FUNZIONAMENTO PRATICO DEL DISSUASOMETRO Il Dissuasometro è un SISTEMA di rilevamento che si avvale deU’utilizzo di diverse strumentazioni in combinazione tra loro: esse sono illustrate in modo esemplificativo al punto f) in basso della Figuta.l allegata, indicate con le lettere maiuscole C, V<1>,V<2>, M, tutte collegate all’unità di elaborazione dati H. The PRACTICAL OPERATION OF THE BOLLARD METER is illustrated below. the uppercase letters C, V <1>, V <2>, M, all linked to the data processing unit H.
La strumentazione necessaria per il suo funzionamento si compone dei seguenti ELEMENTI “ESSENZIALI” di sistema: The instrumentation necessary for its operation consists of the following "ESSENTIAL" SYSTEM ELEMENTS:
a) almeno un “dispositivo ottico” per rilevare il numero dei passeggeri che attraversano i varchi di accesso /uscita del mezzo di trasporto (lettera “C” in figura.1, che sta per il termine inglese “ Camera ”); tra le tecnologie esistenti che potrebbero servire allo scopo si segnalano le telecamere a tecnologia mista (video, infrarosso e/o microonde e/o radar), utilizzate in particolare nei sistemi antifurto per rilevare presenze in movimento, nonché le telecamere sviluppate per le strumentazioni di controllo del traffico, che sono in grado di rilevare il passaggio di veicoli (vedi quelle del sistema Tutor delle autostrade e o per il controllo di accesso alle aree “ZTL”). Trattandosi nel nostro caso di persone, ci si propone di utilizzare dispositivi ottici “con microcamere a infrarossi” (le c.d. termocamere)· che sono più affidabili in quanto in grado di distinguere le persone (calde) da eventuali oggetti trasportati (freddi), come valige, biciclette, sacche, ecc., che potrebbero essere erroneamente conteggiate dal sistema come passeggeri. Per ridurre il margine d’errore nel rilevamento, il loro utilizzo potrebbe combinarsi con rilevatori radar, a fasci laser, a microonde, con fotocellule o altro sistema idoneo a rilevare e distinguere la direzione dei passeggeri in entrata da quelli in uscita. L’integrazione di almeno un “sensore direzionale” nella telecamera che si intende utilizzare come Disspointer è di facile realizzazione. Va segnalato infatti un recente sistema di rilevamento della start up U.Hupper, azienda trentina che ha progettato telecamere in grado di monitorale movimento e azioni dei clienti nei supermercati, nonché le applicazioni per smartphone che elaborano le immagini da questi catturate per distinguere, contare e identificare i visi delle persone; a) at least one "optical device" to detect the number of passengers passing through the access / exit gates of the means of transport (letter "C" in figure 1, which stands for the English term "Room"); among the existing technologies that could serve the purpose are the mixed technology cameras (video, infrared and / or microwave and / or radar), used in particular in anti-theft systems to detect moving presences, as well as the cameras developed for traffic control, which are able to detect the passage of vehicles (see those of the Tutor system of the motorways and or for the control of access to the "ZTL" areas). Being in our case of people, we propose to use optical devices "with infrared micro cameras" (the so-called thermal cameras) · which are more reliable as they are able to distinguish (hot) people from any transported (cold) objects, such as suitcases, bicycles, bags, etc., which could be erroneously counted by the system as passengers. To reduce the margin of error in detection, their use could be combined with radar detectors, laser beams, microwaves, photocells or other systems suitable for detecting and distinguishing the direction of incoming passengers from those outgoing. The integration of at least one "directional sensor" in the camera to be used as a Disspointer is easy to implement. In fact, a recent detection system by the start-up U. Hupper, a Trentino company that has designed cameras capable of monitoring the movement and actions of customers in supermarkets, as well as smartphone applications that process the images captured by them to distinguish, count and identify people's faces;
b) almeno un “dispositivo per rilevare e/o validare il titolo di viaggio” di cia-scun passeggero all’attraversamento dei medesimi varchi di accesso /uscita (dispositivo indicato nelle due versioni con la lettera “V” in figura.1 , che sta per “ Valida -tor*’); a tale scopo possono essere utilizzati sia i moderni dispositivi a tecnologia RFID, come ad esempio “pannelli” da posizionare ai lati sia dei varchi di accesso che di quelli di uscita (in tal caso parleremo di “dispositivo di rilevamento a radiofrequenza” - lett. “V<2>”) che i lettori tradizionali di tessere magnetiche (“dispositivo di rilevamento a lettura magnetica” - lett. “V<1>”) o di codici a barre (“dispositivo di rilevamento a lettura ottica” - sempre lett. “V<1>”); a seconda della tecnologia utilizzata, i titoli di viaggio (biglietti, tessere o pass, indicati con la lettera “T” — "Ticket/’ in figura 1 ) saranno dotati di ricevitore-trasmettitore RFID, di banda magnetica o di codice a barre; senza dubbio il più adatto allo scopo per la metodologia in esame è il dispositivo a tecnologia RFID (V<2>), in grado di rilevare a distanza il possesso e la validità del biglietto che gli utenti hanno con sé, senza la necessità che questi debbano validarli manualmente; le tessere infatti contengono un chip e un'antenna integrata che funzionano come trasponder, cioè ridiffondono il campo elettromagnetico incidente dopo averlo modulato con un codice dove sono memorizzate le informazioni sul titolo di viaggio stesso (il numero di viaggi precaricati, la durata della corsa, la validità dell’abbonamenti o pass, ecc.). b) at least one "device to detect and / or validate the travel document" of each passenger when crossing the same access / exit gates (device indicated in the two versions with the letter "V" in figure 1, which stands for “Valida -tor * '); for this purpose, both modern RFID technology devices can be used, such as "panels" to be positioned on the sides of both access and exit gates (in this case we will speak of a "radio frequency detection device" - lett. "V <2>") that traditional magnetic card readers ("magnetic reading detection device" - letter "V <1>") or barcode readers ("optical reading detection device" - always reading . "V <1>"); depending on the technology used, travel tickets (tickets, cards or passes, indicated with the letter “T” - "Ticket / 'in figure 1) will be equipped with an RFID receiver-transmitter, magnetic strip or bar code; undoubtedly the most suitable for the purpose for the methodology in question is the RFID technology device (V <2>), capable of remotely detecting the possession and validity of the ticket that users have with them, without the need for them must validate them manually; the cards in fact contain a chip and an integrated antenna that work as a transponder, that is, they re-diffuse the incident electromagnetic field after modulating it with a code where the information on the ticket itself is stored (the number of preloaded trips, the duration of the journey, the validity of the season ticket or pass, etc.).
c) almeno una “unità di elaborazione dati locale” (lettera “H” in figura, che sta per Hardware) per confrontare i dati provenienti da detto dispositivo ottico e da detto dispositivo di rilevamento e validazione dei titoli di viaggio tramite operazioni di sommatoria meglio descritte più avanti. Tale unità potrà essere un computer, una centralina di bordo, un calcolatore o simili; c) at least one "local data processing unit" (letter "H" in the figure, which stands for Hardware) to compare the data from said optical device and said device for detecting and validating travel tickets through better summation operations described below. This unit may be a computer, an on-board control unit, a computer or the like;
d) “mezzi per impedire /permettere, in modo automatico o manuale, la ripartenza del mezzo di trasporto dopo una fermata” in funzione dei risultati provenienti da detta unità di elaborazione dei dati; il termine generico “mezzi” con i quali effettuare un “blocco del veicolo” abbraccia (a scopo esemplificativo, ma non esaustivo) ogni modalità che possa agire sui freni, sul motore, sulla centralina elettrica, sull’accensione [come fa ad es. Γ immobilizer, antifurto per veicoli che opera sulla centralina in fase di avviamento della vettura], sul sistema di alimentazione, ecc. per mantenere fermo il mezzo dopo una fermata effettuata successivamente al rilevamento di passeggeri irregolari: potranno utilizzarsi a tale scopo dispositivi montati sul mezzo che si attivano in automatico oppure su comando remoto della centrale, ma anche semplici operazioni compiute manualmente dal conducente. Definiremo tale dispositivo “unità di controllo operante in locale”, adatta a comandare l’attuazione di detti mezzi per impedire/permettere, in modo automatico o manuale, la ripartenza del mezzo di trasporto. d) "means to prevent / allow, automatically or manually, the restarting of the means of transport after a stop" according to the results coming from said data processing unit; the generic term "means" with which to carry out a "vehicle lock" embraces (by way of example, but not exhaustively) any mode that can act on the brakes, the engine, the electrical control unit, the ignition [as it does for example. Γ immobilizer, anti-theft device for vehicles that operates on the control unit during the starting phase of the car], on the fuel system, etc. to keep the vehicle stationary after a stop made after the detection of irregular passengers: devices mounted on the vehicle that are activated automatically or on remote control of the control unit, but also simple operations performed manually by the driver, can be used for this purpose. We will define this device as "control unit operating locally", suitable for controlling the implementation of said means to prevent / allow, automatically or manually, the restart of the means of transport.
Questi primi quattro elementi “essenziali” per il funzionamento del sistema potranno essere validamente supportati dai seguenti ELEMENTI “FUNZIONALI” allo scopo dissuasivo che si intende perseguire nei confronti degli evasori: These first four "essential" elements for the functioning of the system can be validly supported by the following "FUNCTIONAL" ELEMENTS for the deterrent purpose that is intended to be pursued against tax evaders:
e) almeno un “dispositivo di visualizzazione dei risultati” provenienti da li 'unità di elaborazione dati locale, il quale comunicherà al conducente e/o ai passeggeri lo stato dei rilevamenti. Rappresentato in figura 1 con la lettera “M”, che sta per “ Monitor ”, potrebbe consistere appunto in un monitor, in un display, oppure ancora essere integrato e/o inserito tra le spie della plancia; e) at least one "device for displaying the results" coming from the local data processing unit, which will communicate the status of the surveys to the driver and / or passengers. Represented in figure 1 with the letter “M”, which stands for “Monitor”, it could consist of a monitor, a display, or even be integrated and / or inserted between the warning lights on the dashboard;
f) almeno un “impianto audio e/o video adatto per comunicare agli utenti i risultati” provenienti dall’unità di elaborazione dati: appositi monitor, display, altoparlanti potrebbero informare i passeggeri dello stato dei rilevamenti, invitando alla validazione dei biglieti chi non l’avesse fatto, all’acquisto presso il conducente per chi ne sia sprovvisto, oppure a scendere alla prossima fermata, annunciando i provvedimenti che saranno presi nel caso persista la situazione di irregolarità; Infine si elencano ELEMENTI “OPZIONALI”, a valere come varianti del sistema: g) almeno un “mezzo idoneo a impedire l’accesso”, che potrebbe consistere nell’utilizzo di tornelli da posizionare in entrata per fermare l’accesso di chi non possiede un titolo di viaggio valido, oppure all’interno dopo uno spazio circoscritto ricavato tra l’ingresso (verosimilmente quello fianco al conducente) e il vano passeggeri, da utilizzarsi come “area di respingimento” degli utenti senza biglietto per invitarli a scendere alla fermata successiva se non lo acquistano dal conducente; non è da escludere la possibilità di usare le stesse porte del mezzo come mezzo per impedire l’accesso, o istallare seconde porte interne posizionate come sopra; per il “Dissuasometro” si vorrebbe tuttavia prescindere dall’utilizzo di tali mezzi, sia per la diversa filosofìa a cui è ispirata l’idea (si vuole dissuadere, cioè scoraggiare l’evasione, non punirla impedendo l’accesso), sia per le difficoltà pratiche di utilizzo su mezzi in movimento, che verrebbero rallentati da varchi che si aprono solo dopo aver validato il biglietto; f) at least one "audio and / or video system suitable for communicating the results to users" coming from the data processing unit: special monitors, displays, speakers could inform passengers of the status of the surveys, inviting those who do not '' had done, to purchase from the driver for those without one, or to get off at the next stop, announcing the measures that will be taken if the irregular situation persists; Finally, "OPTIONAL" ELEMENTS are listed, to be valid as variants of the system: g) at least one "suitable means to prevent access", which could consist in the use of turnstiles to be placed at the entrance to stop the access of those who do not own a valid ticket, or inside after a limited space between the entrance (probably the one next to the driver) and the passenger compartment, to be used as a "rejection area" for users without a ticket to invite them to get off at the next stop if they do not buy it from the driver; the possibility of using the vehicle doors themselves as a means of preventing access, or installing second internal doors positioned as above, should not be excluded; however, for the "Dissuasometro" we would like to disregard the use of these means, both for the different philosophy that inspired the idea (we want to dissuade, that is, discourage evasion, not punish it by preventing access), and for the practical difficulties of use on moving vehicles, which would be slowed down by gates that open only after validating the ticket;
h) variante funzionale alla metodica in esame potrebbe essere l’applicazione di almeno un “segnalatore acustico /luminoso” ai dispositivi di validazione dei biglietti, che mandi ai passeggeri, uno per uno al loro accesso (e magari anche alla loro discesa), un segnale acustico tenue (es. “Bip”) con accensione di una luce verde se al loro passaggio saranno muniti di titolo valido, mentre un segnale acuto e sgradevole (es. “Sdoooog”) con accensione di ben visibile luce rossa se non lo hanno, così segnalando l’accesso non autorizzato al conducente e a tutti i passeggeri. Tale metodica è simile a quella utilizzata sui pannelli RFID all’ingresso degli impianti da sci e sulle obliteratrici della ACTV di Mestre, ma il suo funzionamento “anche in uscita” potrebbe segnalare l’abuso al momento della discesa, dove il contravventore potrebbe essere intercettato dal personale di controllo. I sopra descritti elementi di sistema opereranno in combinazione tra loro secondo il METODO che si compone delle seguenti FASI DI FUNZIONAMENTO: h) functional variant to the method in question could be the application of at least one "acoustic / light signal" to the ticket validation devices, which it sends to passengers, one by one upon their access (and perhaps also upon their descent), a soft acoustic signal (eg. "Beep") with a green light coming on if they have a valid title as they pass, while a sharp and unpleasant signal (eg "Sdoooog") with a clearly visible red light coming on if they do not have it , thus signaling unauthorized access to the driver and all passengers. This method is similar to that used on the RFID panels at the entrance to the ski lifts and on the validation machines of the ACTV in Mestre, but its operation "also at the exit" could signal the abuse at the time of descent, where the offender could be intercepted by the control personnel. The system elements described above will operate in combination with each other according to the METHOD which consists of the following OPERATING PHASES:
Fase a) “Calcolo del numero (N) di “Passeggeri Presenti” a bordo del mezzo; Phase a) “Calculation of the number (N) of“ Present Passengers ”on board the vehicle;
Fase b) “Calcolo del numero (T) dei “Biglietti Validati” presenti nel mezzo; Fase c) Blocco/Sblocco del Veicolo, realizzato attraverso mezzi per impedire/permettere, in modo automatico o manuale, la ripartenza di detto mezzo di trasporto dopo ciascuna fermata in funzione del risultato (R) ottenuto facendo la differenza tra il risultato (N) ottenuto nella fase a) con quello (T) ottenuto nella fase b). > Il CONTEGGIO DEI PASSEGGERI PRESENTI A BORDO [Fase a)] è operato per mezzo del “dispositivo ottico” descritto più in alto alla lettera a), che va installato almeno uno per varco di accesso/uscita; ciascun dispositivo individua ogni passeggero che sale e ogni passeggero che scende a ciascuna fermata e deve essere collegato alla “unità di elaborazione dei dati locale” descritta alla superiore lettera c), che esegue le operazioni di calcolo. Phase b) "Calculation of the number (T) of" Validated Tickets "present in the medium; Phase c) Locking / Unlocking of the Vehicle, carried out by means to prevent / allow, automatically or manually, the restarting of said means of transport after each stop according to the result (R) obtained by making the difference between the result (N) obtained in step a) with that (T) obtained in step b). > COUNTING OF PASSENGERS PRESENT ON BOARD [Phase a)] is operated by means of the "optical device" described above in letter a), which must be installed at least one per access / exit gate; each device identifies each passenger who gets on and each passenger who gets off at each stop and must be connected to the "local data processing unit" described in letter c) above, which performs the calculation operations.
L’operazione si svolgerà dunque in due passaggi finalizzati a: The operation will therefore take place in two steps aimed at:
al) determinare mediante il/i dispositivi ottici il numero dei passeggeri che salgono (NI) e il numero dei passeggeri che scendono (N2) ad ogni fermata; al) using the optical device (s) to determine the number of boarding passengers (NI) and the number of boarding passengers (N2) at each stop;
- a2) sommare mediante almeno una unità di elaborazione dei dati locale, alla differenza (N<s>) tra detto numero di passeggeri che salgono (NI) e detto numero di passeggeri che scendono (N2), il numero di passeggeri (N<B>) calcolato alla fermata precedente di detto mezzo di trasporto. - a2) add, using at least one local data processing unit, to the difference (N <s>) between said number of boarding passengers (NI) and said number of boarding passengers (N2), the number of passengers (N < B>) calculated at the previous stop of this means of transport.
In pratica l’unità di elaborazione dei dati locale, ricevuti i rilevamenti effettuati dal o dai sensori ottici ad essa collegati, determinerà dapprima il saldo di fermata N<s>tra passeggeri entrati e passeggeri usciti secondo la formula NI — N2 = N<s>, poi sommerà questo dato con il saldo rilevato alla fermata precedente N<B>per determinare il numero dei “passeggeri presenti” N. In practice, the local data processing unit, having received the measurements made by the optical sensor (s) connected to it, will first determine the stop balance N <s> between passengers entering and passengers exiting according to the formula NI - N2 = N <s >, then it will add this data with the balance recorded at the previous stop N <B> to determine the number of "passengers present" N.
La formula matematica per ottenere il numero dei passeggeri presenti a bordo del veicolo tra una fermata e l’altra è come di seguito espressa: N = (NI - N2) N<B>Detto calcolo andrà ripetuto di volta in volta a ogni fermata, per cui N diventerà N<B>alla successiva fermata, quando si aggiornerà con le nuove entrate e uscite NI e N2. Non è superfluo dire che si comincerà il conteggio con un saldo N<B>= 0 alla prima partenza del veicolo a inizio giornata o a inizio corsa, valore che dovrà essere possibile resettare a fine giornata o a fine corsa a seconda del tipo di operatività che caratterizza ogni singolo mezzo di trasporto su cui si sta utilizzando il Dissuasometro. Esempio pratico', un pullman parte vuoto (N<B>= 0), alla fermata F<1>salgono 3 passeggeri [saldo N = 3], alla fermata F<2>ne salgono altri 2 ma ne scendono 3 [saldo N = 3+ (2-3) = 2], alla fermata F<3>ne salgono 4 e non ne scende nessuno [saldo N =2+(4-0)= 6] e l’operazione si ripete di continuo fino a fine giornata (o a fine corsa), quando si resetta il sistema per poter ricominciare da zero domani (o alla corsa successiva). > Il “CONTEGGIO DEI BIGLIETTI VALIDATI” [Fase b)] serve invece a monitorare costantemente il numero dei “passeggeri regolari” presenti a bordo ed è operato per mezzo del “dispositivo per rilevare e/ o validare il titolo di viaggio” descritto più in alto alla lettera b). The mathematical formula for obtaining the number of passengers on board the vehicle between one stop and another is expressed as follows: N = (NI - N2) N <B> This calculation will be repeated from time to time at each stop, so N will become N <B> at the next stop, when it updates with the new entrances and exits NI and N2. It is not superfluous to say that the count will begin with a balance N <B> = 0 at the first departure of the vehicle at the beginning of the day or at the start of the race, a value that must be possible to reset at the end of the day or at the end of the run depending on the type of operation that characterizes. every single means of transport on which the bollard is being used. Practical example ', a bus leaves empty (N <B> = 0), at stop F <1> 3 passengers get on [balance N = 3], at stop F <2> another 2 get on but 3 get off [balance N = 3+ (2-3) = 2], at stop F <3> 4 go up and none go down [balance N = 2 + (4-0) = 6] and the operation is repeated continuously until at the end of the day (or at the end of the race), when you reset the system to be able to start from scratch tomorrow (or at the next race). > The "COUNTING OF VALIDATED TICKETS" [Phase b)] instead serves to constantly monitor the number of "regular passengers" on board and is operated by means of the "device to detect and / or validate the travel ticket" described further below top to letter b).
Come anticipato sopra ci si propone di utilizzare “dispositivi di rilevamento a radiofrequenza” (tecnologia RFID) del tipo di quelli utilizzati all’ingresso degli impianti da sci (letti “V<2>” in figura 1); questi vanno installati presso tutte le porte, sia di entrata che di uscita, perché devono rilevare i biglietti sia al momento della salita che della discesa dal veicolo, cosa che avviene automaticamente quando il passeggero attraversa il varco dove sono posizionati. As mentioned above, it is proposed to use "radiofrequency detection devices" (RFID technology) of the type used at the entrance to the ski lifts (beds "V <2>" in figure 1); these must be installed at all doors, both entrance and exit, because they must detect the tickets both when boarding and alighting from the vehicle, which happens automatically when the passenger crosses the passage where they are positioned.
L’utilizzo delle obliteratrici tradizionali collocate all’interno del veicolo [come lettori di tessere magnetiche, di codice a barre (letti “V<1>” in figura 1 ), o di tessere RFID a lettura di prossimità, cioè che vanno avvicinate manualmente al lettore] rimane comunque possibile risolvendo come segue il problema di far validare ai passeggeri i biglietti sia in entrata che in uscita: necessitando del comportamento attivo da parte di questi, la soluzione potrebbe essere l’istallazione di tornelli o altri mezzi idonei a inibire il passaggio, i quali si aprano contestualmente alla validazione del biglietto (ad es. porte di uscita programmate per aprirsi solo se prima si valida il biglietto); il loro funzionamento sarebbe sufficiente in fase di uscita, purché tale mezzo obblighi i passeggeri a passare uno alla volta: la validazione in entrata sarebbe infatti garantita dalla circostanza che, come stiamo per vedere, se qualcuno dimentica di validare il biglietto presso una delle obliteratrici tradizionali, in breve il sistema rileva l’irregolarità e dispone il blocco del mezzo alla fermata successiva finché i trasgressori (o gli smemorati) non validano il biglietto o scendono dal veicolo. Questa metodica consente anche l’utilizzo combinato di dispositivi differenti (sia RFID che tradizionali insieme). The use of traditional validating machines placed inside the vehicle [such as readers of magnetic cards, of bar codes (read "V <1>" in figure 1), or of RFID cards with proximity reading, that is, which must be approached manually to the reader] is still possible by solving the problem of having passengers validate both incoming and outgoing tickets as follows: requiring active behavior on their part, the solution could be the installation of turnstiles or other suitable means to inhibit the passage, which open at the same time as the ticket is validated (e.g. exit doors programmed to open only if the ticket is validated first); their functioning would be sufficient in the exit phase, provided that this means obliges passengers to pass one at a time: the validation at the entrance would in fact be guaranteed by the circumstance that, as we are about to see, if someone forgets to validate the ticket at one of the traditional validation machines , in short, the system detects the irregularity and blocks the vehicle at the next stop until the transgressors (or the forgetful) validate the ticket or get off the vehicle. This method also allows the combined use of different devices (both RFID and traditional together).
Qualunque sia la soluzione utilizzata, questa deve essere in grado di individuare ogni biglietto che sale e ogni biglietto che scende a ciascuna fermata; inoltre ogni “dispositivo per rilevare e/ o validare il tìtolo di viaggio” dovrà anch’esso essere collegato alla/ e “unità di elaborazione dati locale” (H), che esegue le operazioni di calcolo. Anche questa operazione si svolgerà in due passaggi simili ai precedenti, finalizzati a: - bl) determinare mediante il/i dispositivi di rilevazione e/o validazione del titolo di viaggio il numero dei titoli di viaggio validati in ingresso (Tl) ed il numero dei titoli di viaggio (T2) in uscita dal mezzo di trasporto; Whatever the solution used, it must be able to identify each ticket that goes up and each ticket that goes down at each stop; in addition, each "device to detect and / or validate the travel title" must also be connected to the "local data processing unit" (H), which performs the calculation operations. This operation will also take place in two steps similar to the previous ones, aimed at: - bl) determining by means of the device (s) for detecting and / or validating the ticket, the number of tickets validated at entry (Tl) and the number of travel documents (T2) leaving the means of transport;
- b2) sommare mediante almeno una unità di elaborazione dei dati locale, alla differenza (T<s>) tra il numero (Tl) dei titoli di viaggio validati in ingresso e il numero (T2) dei titoli di viaggio in uscita dal mezzo di trasporto, il numero dei titoli di viaggio (T<B>) calcolato alla fermata precedente fatta dal mezzo di trasporto. - b2) add, using at least one local data processing unit, to the difference (T <s>) between the number (Tl) of validated entry tickets and the number (T2) of travel documents leaving the vehicle transport, the number of travel tickets (T <B>) calculated at the previous stop made by the means of transport.
Similmente che nella fase a) l’unità di elaborazione dei dati locale, ricevuti i rilevamenti effettuati dal o dai dispositivi di rilevazione e/o validazione biglietti ad essa collegati, determinerà dapprima il saldo di fermata (T<s>) tra utenti regolari (con biglietto, abbonamento, pass, ecc.) entrati e utenti regolari usciti secondo la formula Tl — T2 = T<s>, dopodiché sommerà questo dato con il saldo rilevato alla fermata precedente T<B>per determinare il numero degli “utenti regolari” presenti T. La formula matematica per ottenere il numero degli utenti in regola presenti a bordo del veicolo tra una fermata e l’altra è come di seguito espressa: T = (Tl - T2) T<B>Analogamente alla procedura descritta per la fase a) detto calcolo andrà ripetuto di volta in volta ad ogni fermata, si comincerà il conteggio con un saldo T<B>= 0 alla partenza del veicolo di inizio giornata (o di inizio corsa), con possibilità di resettarlo a fine giornata o a fine corsa a seconda del tipo di operatività del mezzo di trasporto. La metodica illustrata in fase a) e in fase b) consente dunque di monitorare costantemente sia il numero di “passeggeri presenti ’ (N), cioè effettivamente trasportati, che quello dei “passeggeri regolari ’ (T), ovvero in possesso di un titolo di viaggio valido. La mancata corrispondenza tra i due dati accerterà la presenza di passeggeri sprovvisti di biglietto o che non l’hanno validato e a questo punto saranno poste in essere quelle “misure dissuasive” caratterizzanti il descritto sistema, volte a ripristinare la situazione di regolarità, misure che di seguito si vanno ad illustrare. Similarly, in phase a) the local data processing unit, having received the surveys carried out by the detection and / or ticket validation device or devices connected to it, will first determine the stop balance (T <s>) between regular users ( with ticket, season ticket, pass, etc.) entered and regular users exiting according to the formula Tl - T2 = T <s>, after which it will add this data with the balance detected at the previous stop T <B> to determine the number of "regular users "Present T. The mathematical formula for obtaining the number of users in good standing on board the vehicle between one stop and another is expressed as follows: T = (Tl - T2) T <B> Similarly to the procedure described for phase a) this calculation will be repeated from time to time at each stop, the count will begin with a balance T <B> = 0 at the start of the vehicle at the beginning of the day (or at the start of the run), with the possibility of resetting it at the end of the day or at limit switches according to the type of operation d and the means of transport. The method described in phase a) and phase b) therefore allows to constantly monitor both the number of "passengers present" (N), that is actually transported, and that of "regular passengers" (T), or in possession of a pass valid travel card. The mismatch between the two data will verify the presence of passengers without a ticket or who have not validated it and at this point the "dissuasive measures" characterizing the described system will be put in place, aimed at restoring the regularity situation, measures that later they are illustrated.
L’unità di elaborazione dei dati, rilevando in tempo reale la non corrispondenza tra il numero dei “passeggeri presenti” e quello dei “passeggeri regolari” conteggiati nei modi descritti alle fasi a) e b), entrerà nella situazione di ALLARME e avvertirà l’operatore dell’irregolarità in atto tramite il “dispositivo di visualizzazione dei risultati” (un display, un monitor, spie di plancia, o altro). Benché tale situazione sia già potenzialmente idonea per far conseguire l’effetto sanzionatorio che si sta per descrivere alla fase successiva (blocco del mezzo e/ o intervento dell’operatore), la finalità dissuasiva che si intende perseguire con questa ideazione rende opportuno l’utilizzo di almeno un “impianto audio e/o video adatto per comunicare agli utenti i risultati” (già descritto sopra alla lettera f), il quale informerà i passeggeri dell’irregolarità rilevata e dei provvedimenti che saranno presi se questa persisterà. Per massimizzare l’effetto dissuasivo, la situazione potrebbe essere così gestita: The data processing unit, detecting in real time the mismatch between the number of "passengers present" and that of "regular passengers" counted as described in steps a) and b), will enter the ALARM situation and warn the operator of the irregularity in progress through the "result display device" (a display, a monitor, dashboard lights, or other). Although this situation is already potentially suitable for achieving the sanctioning effect that is about to be described in the next phase (blocking of the vehicle and / or intervention by the operator), the dissuasive purpose that is intended to be pursued with this idea makes it appropriate to use of at least one "audio and / or video system suitable for communicating the results to users" (already described above in letter f), which will inform passengers of the irregularity detected and of the measures that will be taken if this persists. To maximize the deterrent effect, the situation could be managed as follows:
eventuale pre-allarme: i dati si discostano al di sotto di una opportuna percentuale di tolleranza, che consideri un piccolo margine di errore nei rilevamenti da parte del sistema (potrà essere l’l%, il 2% o più, a scelta del gestore), consentendo di fatto una piccola percentuale di evasione: in tal caso non ci saranno conseguenze (tutto sommato se tra 100 soggetti trasportati 1, 2 o poco più sono “non paganti”, tale condizione si può considerare nel quadro di una patologica normalità); any pre-alarm: the data deviate below a suitable percentage of tolerance, which considers a small margin of error in the detections by the system (it could be 1%, 2% or more, at the choice of the operator ), allowing in fact a small percentage of evasion: in this case there will be no consequences (all in all if among 100 transported subjects 1, 2 or a little more are "non-paying", this condition can be considered as part of a pathological normality) ;
situazione di allarme: superata la soglia di tolleranza, il Disspointet comunicherà con un altoparlante ai passeggeri che alcuni di loro non hanno invalidato il biglietto — magari indicandone il numero — e che se non lo fanno dovranno scendere; l’avviso potrebbe essere di questo tipo: “attenzione, trovati 4 passeggeri senza biglietti, che sono invitati a scendere o a convalidare un biglietto, avvisata la centrale per l’ispezione o per il blocco automatico del mezzo”. Tale frase potrà essere ripetuta in più lingue. alarm situation: once the tolerance threshold is exceeded, the Disspointet will communicate with a loudspeaker to passengers that some of them have not invalidated the ticket - perhaps indicating the number - and that if they do not they will have to get off; the warning could be of this type: "attention, found 4 passengers without tickets, who are invited to get off or validate a ticket, alerted the central for inspection or automatic blocking of the vehicle". This sentence can be repeated in several languages.
Nel frattempo il mezzo di trasporto proseguirà la corsa in situazioni di questo tipo: I) gli evasori pentiti invalideranno il biglietto e se sprovvisti lo acquisteranno dal conducente, se autorizzato alla vendita, ricomponendo la situazione di regolarità; II) gli evasori totali, che non vogliono o non possono acquistare il biglietto, aspetteranno la prima fermata per scendere e il mezzo uscirà dalla fase di allarme; In the meantime, the means of transport will continue the journey in situations of this type: I) repentant tax evaders will invalidate the ticket and if they do not have it they will buy it from the driver, if authorized for sale, recomposing the regularity situation; II) total evaders, who do not want or cannot buy the ticket, will wait for the first stop to get off and the vehicle will exit the alarm phase;
III) la situazione permane di un misto di viaggiatori regolari e passeggeri evasori irriducibili e alla fermata seguente potrebbe avvenire una situazione di questo genere: - scendono sia i viaggiatori paganti e sia tutti o una parte dei passeggeri evasori, ma salgono altri viaggiatori paganti ed altri viaggiatori evasori nei limiti della tolleranza strumentale, quindi alla ripartenza si ricompone la situazione regolare o tollerata (permettendo a una percentuale limitata di frodatori di viaggiare in tale stato di transitorietà); - oppure persiste lo stato di allarme, e il mezzo entra nella III) the situation remains of a mixture of regular travelers and irreducible evading passengers and at the following stop a situation of this kind could occur: - both paying travelers and all or part of the evading passengers get off, but other paying travelers and others get on evading travelers within the limits of the instrumental tolerance, therefore the regular or tolerated situation is recomposed upon departure (allowing a limited percentage of fraudsters to travel in this transitory state); - or the alarm status persists, and the vehicle enters the
<♦>♦<♦>situazione di allarme persistente: il sistema comunicherà con un altoparlante il persistere della situazione di irregolarità con un ammonimento che potrebbe essere di questo tipo: “ attenzione , l’irregolarità persiste, alla prossima fermata potrebbe essere disposta un’ispezione o bloccato il mezzo”. Tale stato di temporaneità alla prima fermata utile del mezzo di trasporto si chiuderà, perché se gli irregolari scenderanno si uscirà dalla fase di allarme e il mezzo potrà ripartire, altrimenti sarà disposto il blocco del mezzo e si entrerà nella terza e ultima fase: <♦> ♦ <♦> persistent alarm situation: the system will communicate with a loudspeaker the persistence of the irregular situation with a warning that could be of this type: "attention, the irregularity persists, at the next stop a inspection or blocked the vehicle ". This state of temporariness will close at the first useful stop of the means of transport, because if the illegal immigrants get off, the alarm phase will be exited and the vehicle will be able to restart, otherwise the vehicle will be blocked and the third and final phase will be entered:
> II, BLOCCO DEI, MEZZO [ Fase c)], previsto quale provvedimento estremo, conseguente al persistere dello stato di irregolarità; esso è realizzato attraverso i descritti mezzi per impedire/permettere, in modo automatico o manuale, la ripartenza del mezzo di trasporto dopo ciascuna fermata in funzione del risultato (R) ottenuto facendo la differenza tra il risultato (N) ottenuto nella fase a) con quello (T) ottenuto nella fase b), che ci da appunto il numero di utenti irregolari. > II, BLOCCO DEI, MEZZO [Phase c)], envisaged as an extreme measure, consequent to the persistence of the state of irregularity; it is carried out through the described means to prevent / allow, in an automatic or manual way, the restarting of the means of transport after each stop according to the result (R) obtained by making the difference between the result (N) obtained in phase a) with that (T) obtained in phase b), which gives us precisely the number of irregular users.
La situazione di irregolarità persistente può gestirsi in uno dei seguenti modi: The persistent irregularity situation can be managed in one of the following ways:
il veicolo è fermato dagli ispettori più vicini per eseguire un controllo mirato; il veicolo è bloccato dal conducente (o dalla Sede Centrale) per eseguire un controllo mirato, far scendere o vendere il biglietto agli irregolari, sanzionarli; the vehicle is stopped by the nearest inspectors to carry out a targeted check; the vehicle is blocked by the driver (or by the Headquarters) to carry out a targeted check, get off or sell the ticket to illegal immigrants, sanction them;
alla prima fermata si attiva l’apposita strumentazione di bordo adatta a operare un “blocco” del mezzo finché lo stato dei biglietti non tornerà regolare (costituita dall’unità di controllo operante in locale, adatta a comandare l’attuazione di uno dei mezzi per impedire/permettere, in modo automatico o manuale, la ripartenza). at the first stop, the appropriate on-board instrumentation is activated, suitable for operating a "block" of the vehicle until the status of the tickets returns regular (consisting of the control unit operating locally, suitable for controlling the implementation of one of the means for prevent / allow, automatically or manually, the restart).
L’azienda deciderà la gravità del provvedimento da prendere: potrebbe infatti prevedere che se l’irregolarità supera una certa percentuale (es. il 10%) il mezzo si blocchi automaticamente presso una fermata per un certo numero di minuti. Naturalmente le proteste dei passeggeri paganti saranno numerose, e poiché non potranno incolpare il conducente per un blocco da lui non dipendente, essi rivolgeranno la loro irritazione verso i presunti evasori (<’>n.b . vedi quanto illustrato nel riassunto riguardo la psicologia del frodatore ) i quali avranno due possibilità: o invalidare un biglietto oppure scendere più svelti possibile, prima che sia fatto un controllo. The company will decide the severity of the action to be taken: it could in fact predict that if the irregularity exceeds a certain percentage (eg 10%) the vehicle will automatically stop at a stop for a certain number of minutes. Of course, the protests of the paying passengers will be numerous, and since they will not be able to blame the driver for a block not dependent on him, they will direct their irritation towards the alleged tax evaders (<'> n.b. See what is illustrated in the summary about the psychology of the fraudster) who will have two options: either to invalidate a ticket or to get off as fast as possible, before a check is made.
La procedura appena descritta è adottabile sia nei mezzi provvisti di conducente, che potrà fare da controllore nelle situazioni di blocco del mezzo, che in quelli che ne sono privi e sono gestiti da remoto da una centrale di comando esterna. The procedure described above can be adopted both in vehicles equipped with a driver, who can act as a controller in situations where the vehicle is blocked, and in those that do not have one and are managed remotely by an external control unit.
Il gestore del servizio di trasporto potrà decidere di utilizzare il sistema su tutti i propri mezzi o solamente sulle linee più utilizzate o sulle tratte di maggiore evasione. Dispositivo ottico e dispositivo a radiofrequenza potranno essere dotati di appositi sensori direzionali oppure istallati in doppia coppia per ciascun varco di accesso per rilevare il transito direzionale dei passeggeri e dei tìtoli di viaggio a ogni fermata e limitare il margine di errore nei rispettivi conteggi. Sarebbe tuttavia auspicabile che le diverse tecnologie sopra descritte fossero integrate insieme in un unico strumento di rilevamento (“sensitometro”), adatto a rilevare contemporaneamente sia il transito direzionale di ciascun passeggero che il suo possesso di un biglietto valido, e quindi di individuare i trasgressori appena attraversano le porte del mezzo. The transport service manager may decide to use the system on all its vehicles or only on the most used lines or on the most evasive routes. Optical device and radiofrequency device can be equipped with special directional sensors or installed in double pairs for each access gate to detect the directional transit of passengers and travel tickets at each stop and limit the margin of error in the respective counts. However, it would be desirable for the different technologies described above to be integrated together in a single detection tool ("sensitometer"), suitable for simultaneously detecting both the directional transit of each passenger and his / her possession of a valid ticket, and therefore to identify offenders as soon as they pass through the doors of the vehicle.
RIASSUMENDO: la procedura di rilevamento sopra descritta si avvale di dispositivi e tecnologie già note e le combina tra loro in un modo del tutto nuovo per trovare una soluzione a un fenomeno — l’evasione - sempre più diffuso e grave. IN SUMMARY: the detection procedure described above makes use of already known devices and technologies and combines them in a completely new way to find a solution to a phenomenon - evasion - that is increasingly widespread and serious.
L’elemento innovativo è costituito dal modo in cui tali strumentazioni possono essere utilizzate, funzionale a far leva sulla dissuasione del trasgressore piuttosto che sulla sanzione del comportamento illegittimo. Il blocco del mezzo costituisce la modalità sanzionatoria estrema, finalizzata a dissuadere e contrastare il comportamento illegittimo, e potrebbe rivelarsi ben più efficace delle ordinarie multe in denaro, soprattutto se disposta automaticamente da un apposito dispositivo sottratto al controllo del conducente. Tale dispositivo costituisce l’elemento caratterizzante l’invenzione e non è attualmente presente sul mercato, quantomeno utilizzato per tale finalità (c’è solo lo “immobilì^er<3>’ visto sopra). Il metodo illustrato può essere rea-Uzzato montando sui mezzi di trasporto apparecchiature già sul mercato, riadattando alcuni supporti già presentì su molti mezzi (le macchinette di lettura e vahdazione dei bigUetti, le obUteratrici, gh altoparlanti), ma il sistema illustrato è già di per sé realizzabile coUegando tra loro, come in figura.1, lettera f), le quattro componenti essenziah: la camera “C”, il validator “V<1>”o “V<2>”, la centraina / computer hardware “H” e il monitor “M” e disponendo il blocco del mezzo manualmente. The innovative element is the way in which these tools can be used, functional to leverage the dissuasion of the offender rather than the sanction of illegitimate behavior. The blocking of the vehicle constitutes the extreme sanctioning modality, aimed at dissuading and countering illegitimate behavior, and could prove to be much more effective than ordinary cash fines, especially if automatically arranged by a special device removed from the control of the driver. This device constitutes the characterizing element of the invention and is not currently on the market, at least used for this purpose (there is only the "property ^ er <3>’ seen above). The illustrated method can be implemented by mounting equipment already on the market on the means of transport, by re-adapting some supports already present on many media (the machines for reading and reading the cards, the obUterers, the loudspeakers), but the system illustrated is already of it can be created by joining together, as in figure 1, letter f), the four essential components: the chamber "C", the validator "V <1>" or "V <2>", the control unit / computer hardware " H ”and the monitor“ M ”and placing the vehicle lock manually.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT102016000071983A IT201600071983A1 (en) | 2016-07-11 | 2016-07-11 | DISSUASOMETRO |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT102016000071983A IT201600071983A1 (en) | 2016-07-11 | 2016-07-11 | DISSUASOMETRO |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
IT201600071983A1 true IT201600071983A1 (en) | 2018-01-11 |
Family
ID=57737816
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
IT102016000071983A IT201600071983A1 (en) | 2016-07-11 | 2016-07-11 | DISSUASOMETRO |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | IT201600071983A1 (en) |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2397995A1 (en) * | 2010-06-21 | 2011-12-21 | Eldon Technology Limited | Anti fare evasion system |
WO2014102047A1 (en) * | 2012-12-26 | 2014-07-03 | Thales | Method for combatting fraud, and corresponding system |
EP2801956A1 (en) * | 2013-05-10 | 2014-11-12 | Giken Trastem Co., Ltd. | Passenger counter |
-
2016
- 2016-07-11 IT IT102016000071983A patent/IT201600071983A1/en unknown
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2397995A1 (en) * | 2010-06-21 | 2011-12-21 | Eldon Technology Limited | Anti fare evasion system |
WO2014102047A1 (en) * | 2012-12-26 | 2014-07-03 | Thales | Method for combatting fraud, and corresponding system |
EP2801956A1 (en) * | 2013-05-10 | 2014-11-12 | Giken Trastem Co., Ltd. | Passenger counter |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8942859B2 (en) | Guidance and security system for complex transport systems | |
US8710955B2 (en) | Automated gate system | |
JPH04305800A (en) | Management device for multiple vehicles | |
CN104118814B (en) | Mining inclined roadway conveyance monitoring system and method based on radio-frequency technique | |
US20060117186A1 (en) | Entrance and exit management system | |
CN1643546A (en) | Management system for a parking site for vehicles | |
CN113994399B (en) | Visitor management system and visitor management method | |
JP5928019B2 (en) | Gate device, gate system, and gate device traffic control method | |
KR20140143287A (en) | Method for certificating and managing entrance objects in security regional gate system | |
CN110869232B (en) | Distributed system for access control and awake testing | |
JP5173530B2 (en) | Garage system and gate opening / closing control method in the garage system | |
IT201600071983A1 (en) | DISSUASOMETRO | |
JP5323366B2 (en) | In-car ticket gate support method and in-car ticket gate support system | |
KR20120086517A (en) | Free rider tracking system using a subminiature radio frequency identification tag | |
JP5467437B2 (en) | Parking lot control system | |
WO2013094022A1 (en) | Entry/exit management system | |
JP5804083B2 (en) | Entrance / exit management system | |
ITBS20090098A1 (en) | ACCESS MANAGEMENT SYSTEM FOR A PEOPLE TRANSPORTATION VEHICLE | |
KR101950466B1 (en) | Illegal passenger detection system, illegal passenger detection server and the method thereof | |
CN205541418U (en) | Intelligent management system of passenger stock | |
KR102502719B1 (en) | Monitoring system for vehicle tracking | |
JP5781352B2 (en) | Crew detection interlock control system for railway platform doors | |
US11600163B2 (en) | Key return portal | |
JP2005226363A (en) | Entrance/exit management apparatus | |
JP3637093B2 (en) | Automatic ticket gate |