[go: up one dir, main page]

HU227418B1 - Folytonos, hajlítható távtartó tömítéstámasztó elemmel - Google Patents

Folytonos, hajlítható távtartó tömítéstámasztó elemmel Download PDF

Info

Publication number
HU227418B1
HU227418B1 HU0301381A HUP0301381A HU227418B1 HU 227418 B1 HU227418 B1 HU 227418B1 HU 0301381 A HU0301381 A HU 0301381A HU P0301381 A HUP0301381 A HU P0301381A HU 227418 B1 HU227418 B1 HU 227418B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
spacer
sealing
support member
insert
stiffener
Prior art date
Application number
HU0301381A
Other languages
English (en)
Inventor
James Lynn Baratuci
Ronald Ellsworth Buchanan
Patrick Anthony Drda
Louis Anthony Ferri
Eric W Jackson
Original Assignee
Truseal Technologies
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=24782581&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HU227418(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Truseal Technologies filed Critical Truseal Technologies
Publication of HUP0301381A2 publication Critical patent/HUP0301381A2/hu
Publication of HUP0301381A3 publication Critical patent/HUP0301381A3/hu
Publication of HU227418B1 publication Critical patent/HU227418B1/hu

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/67Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together characterised by additional arrangements or devices for heat or sound insulation or for controlled passage of light
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/663Elements for spacing panes
    • E06B3/66309Section members positioned at the edges of the glazing unit
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/663Elements for spacing panes
    • E06B3/66309Section members positioned at the edges of the glazing unit
    • E06B2003/6639Section members positioned at the edges of the glazing unit sinuous
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/663Elements for spacing panes
    • E06B3/66309Section members positioned at the edges of the glazing unit
    • E06B3/66333Section members positioned at the edges of the glazing unit of unusual substances, e.g. wood or other fibrous materials, glass or other transparent materials

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Gasket Seals (AREA)
  • Joining Of Glass To Other Materials (AREA)
  • Joints Allowing Movement (AREA)
  • Piezo-Electric Or Mechanical Vibrators, Or Delay Or Filter Circuits (AREA)
  • Sealing Material Composition (AREA)
  • Seal Device For Vehicle (AREA)
  • Thermal Insulation (AREA)
  • Installation Of Indoor Wiring (AREA)

Description

A találmány tárgya összetett távtartó és tőmltö szerkezet, amely előnyösen hőszigetelő rétegek, célszerűen ablakok előállításánál alkalmazható. A találmány tárgya továbbá eljárás Ilyen távtartó és tömftö szerkezet, szalag kialakítására, és azzal készített ablak összeállítás.
Szigetek ablakok gyártásakor általában két glazúrozott felületet helyeznek el egymáson, úgy, hogy azok adott távolságra vannak egymástól, és a két glazúrozott lap közé, a peremük mentén tömítőanyagot injektálnak, ezáltal egy szendvics szerkezetet alakítanak ki, ahol a glazúrozott lapok között egy szigetelt légpárna van, A gyakorlatban a glazúrozott felületek jellemzően üveg lapok, de készülhetnek műanyagból vagy más alkalmas anyagból. Ahhoz, hogy a glazúrozott lapok egymástól megfelelő távolságban legyenek, gyakran egy távtartó rudat Illesztenek a két. lap közé, hogy a kellő távolságot biztosítsák közöttük, amíg a tömítőanyagot befecskendezik a perem köré, A távtartó rúd és a tömítőanyag lehet egy előre gyártott egység is, amely Így beilleszthető a glazúrozott lapok közé az ablakszerkezet kialakításakor.
Gyakran előfordul, hogy az ablakszerkezet gyártása során nedvesség vagy szerves anyagok kerülnek a szigeteit légpárnába. A légpárnában maradó nedvesség vagy szerves anyagok okozta hatás csökkentése érdekében ezeknek az anyagoknak az elnyeléséhez szárítőszerekel használnak. Ennek ellenére, az eblak használata során jellemzően legalább valamennyi pára diffúzió tapasztalható a szigetelt légpárnában. A szántóanyagok használatával a nedvesség koncentrációt alacsony szinten lehet tartani, és igy elkerülhető a pára lecsapódás és az üveglapok belső felületének bepárásodása, amikor az ablakot üzembe helyezik. A szántóanyagok belevegyithetök a távtartóba, a tömítőanyagba, vagy a tőmítö/távtartőba, amikor azt egy egységként alakítják ki. A kialakított távtartó/tőmítőbe a kezdeti páratartalom elnyeléséhez szükséges szárítóanyagnál nagyobb mennyiségű szíkkatív anyagot vegyítenek, annak érdekében, hogy az ablak használata közben a légpárnán beiül keletkező párát is elnyeljék,
A különböző ismert gyártási eljárások nehézkesek, munkaigényesek vagy drága berendezés szükséges elvégzésükhöz, Ezeknek a problémáknak a megoldására keres választ az US 4 431 691 szabadalom, ahol egy tömftö és távtartó szalagot alkalmaznak, amely egy redős vagy profilírozott távtartó elemet tartalmaz az összenyomott üveglapok relatív távolságának fenntartásához. A redős vagy profilírozott távtartó elem egy deformálható tömítőanyagba van beágyazva illetve azzal van beborítva, A távtartó szalag előnye, hogy a hosszanti tengelye mentén hajlítható, így feltekercselhető a tároláshoz. Ebben a megoldásban a távtartó és a förnítö egy egységként van kialakítva, ahol a tömítőanyag tartalmazza a szikkatív anyagot.
Míg az US 4 431 891 szabadalom megoldást nyújt az előzőleg említett problémákra, hátránya, hogy a távtartóban lévő egyenetíenségek/hulíámok miatt a glazürozott felületek végleges összenyomása után az összeállított üvegszerkezetben nem lesz egyenes az írányzóvonal Az ablakban az irányzővonal a távfa rtő/tömífö elemnek az a része, amely az üveglapokon keresztül látható, de nem érintkezik azokkal. Az egyenes irányzóvonal eszíétikusabb megjelenésűvé feszi a használatba helyezett ablakokat. Egy másik hátránya ennek a megoldásnak, hogy nagymennyiségű tömítőanyagot kell használni a távtartó beborításához. továbbá, hogy a redős szerkezet nyúíékony a bőszszanfl tengelye mentén, és ez a nyúlékonyság szintén problémát okozhat az egyenes irányzővonal kialakítását illetően.
Ezeknek a hiányosságoknak, a megoldását célozza az US 08/885 822, PCT/US97/00258 számon benyújtott és WO'97/26434 számon közzétett szabadalmi bejelentés, ahol egy folytonos, hajlítható távtartó szalagot alkalmaznak, amelyben egy betét egy merevítőhöz van kapcsolva. Az így létrehozott távtartó úgynevezett nyílt cellás szerkezetű. Bár az ilyen kialakítás valamelyest megoldást nyújt az írányzóvonalíaí kapcsolatos problémára, de a nyílt cellás szerkezet nem ad a tömítőanyag számára megfelelő alátámasztást az üveglapokkal való érintkezés során. Ezért az ilyen betét/rnerevítő szerkezet nem alkalmas arra, hogy az ablak szigetelését hosszú távon biztosítsa, mert a tapadás a távtartó illesztési vonalán idővel csökken, ezáltal megszűnik a tömítés,
Az US 5 691 Ü45 számú szabadalmi leírás többrétegű hőszigetelő üvegekhez ismertet kompozit típusú távtartó kialakítást, amelyben cellás és másmilyen rétegek váltakozva alkotják a távtartót, illetve C alakú keresztmetszettel kívánnak jó minőségű, hőhidmentes távtartót kialakítani. Az EP 0 500 483 számú szabadalmi leírás szigetelő struktúrát ismertet, amely két párhuzamos felület, például üveglemez közé helyezendő. Egy hullámos lemez egyik oldalán van a szigetelésben szerepet játszó anyag. Az. így előálló szigetelő csík deformálható. Az. említett két megoldás egyike sem biztosit nyújtható, ugyanakkor sarkoknál kellően hajlítható tömítést, és annak szilárd támasztását.
«*χ
X X φ Φ
Φ Φ Φ Φ X φ
X Φ X φ Φ Φ
X X χ φ φ XX Φ φφ Φ X Χφφ X így igény van egy tökéletesebb hajlítható folytonos távtartószerkezetre, amely hosszirányban nem nyúlik, ezáltal alkalmas arra, hogy olyan ablakot hozzunk létre, amely egyenletes, egyenes irányzóvonallal rendelkezik. Ezen felül szükség van arra, hogy a hajlítható folytonos távtartó szerkezet élesebb szögű hajlítási tegyen lehetővé, mint az ismert megfoidások, amikor a tömítő távtartót a sarkoknál meghajlítjuk. Ezen felül szükség van egy tökéletesebb oldalirányú stabilitású szalagra, amely rendelkezik az ismert szerkezetek előnyeivel, de gazdaságosabban gyártható. Végül a szerkezetnek olyannak keli lennie, hogy a távtartó és a glazürozott lapok közötti lapadásos tömítés garantált legyen az ablak élettartamának idejére.
Találmányunk további célja, hogy egy olyan jobb, hosszanti irányban hajlítható, de oldalirányban stabil tömítő és távtartó szerkezetet hozzunk létre, amely glazürozott felületek vagy más rétegek összeállításához használható, és amely a könnyebb alkalmazhatóság és tárolás érdekében feltekercselhető.
A találmány céljának megfelelő távtartó és tömítő szerkezet tartalmaz egy nyújtható tömltéstámasztó elemet, amelynek egy sík felületét első és második élek határolják, ahol a tömltéstámasztó etem első és második étel redőzöttek. Tartalmaz továbbá egy hullámos betétet, amely a tömltéstámasztó elemhez van kapcsolva és egy cellás szerkezetet képez, ahol a nyújtható tömltéstámasztó elem redője a cellák egyikébe behatol; és egy tömítést, amely a nyújtható tömltéstámasztó elemnek legalább az első és a második éléhez van csatlakoztatva.
A találmány céljának megfelelő ablak összeállítás tartalmaz egy Ilyen távtartó és tömítő szerkezet, ahol a tömltéstámasztó elemnek első és második üveghez illeszkedő felületei vannak; egy első üvegtáblája van, amely az első üveghez illeszkedő felülethez van rögzítve; és egy második üvegtáblája van, amely a második üveghez illeszkedő felülethez van rögzítve.
A találmány szerinti eljárás távtartó és tömítő szalag kialakítására két lényegében párhuzamos felület csatlakoztatásához és hermetíkus szigeteléséhez úgy zajlik, hogy;
kialakítunk egy betétet, amely jellemzően hullámos egy hossztengely mentén; a betétet egy tömltéstámasztó elem első és második ételnek betéthez illeszkedő felületeihez kapcsoljuk;
a tömítéstámasztó elem egy sik felületéhez egy merevítőt csatlakoztatunk egy cellás szerkezetet képezve, ahol a nyújtható tömítéstámasztő etem redője a cellák egyikébe behatol a tömítéstámasztó elem egy sík felületéhez egy merevítőt csatlakoztatunk; és a tömítéstámasztó elem első és második élesnek legalább tömítéshez Illeszkedő felületére deformálható tapadó tömítést viszünk fel.
A találmányunk szerinti tömltő és távtartó szalag előnye az ismert megoldásokkal szemben, hogy kevesebb mennyiségű tömítőanyagra van szükségünk ahhoz, hogy olyan, az Ismertekkel megegyező hatékonyságú tömltő és távtartó szalagot hozzunk létre, amely nem nyúlékony a hosszanti tengelye mentén, amelynek alkalmazásával az ablak irányzóvonala esztétlkusabb, amely tartósabb kötést biztosít, és alkalmas éles sarkok kialakítására.
Találmányunkat a csatolt ábrák alapján ismertetjük részletesen.
Az 1, ábra a találmány szerinti megoldással kialakított ablakszerkezet részeit mutatja,
A 2. ábra a találmány szerinti távtartó távlati képe.
A 3. ábra az 1. ábrán mutatott távtartó keresztmetszete.
A 3A. ábra a találmány szerinti távtartó keresztmetszete egy felső fedőréteg alkalmazásakor.
A 4. ábra a találmány egy előnyös megvalósítása szerinti távtartó távlati képe.
Az 1. ábrán az összetett szerkezetet láthatjuk, amely esetünkben egy 10 ablak. A 10 ablak tartalmaz egy 12 első üvegtáblát és egy 14 második üvegtáblát, amelyek egymással szemben állő felülete általában párhuzamos. A 12 első és 14 második üvegtáblák rendszerint többször glazúrozott szerkezetű üvegtáblák. A 12 és 14 első és második üvegtáblák egymáshoz vannak kapcsolva, úgy, hogy egy 16 zárt tér van köztük, amely egy összetett szalagszerkezettel, például egy tömltő és távtartó szalaggal hermetikusan van szigetelve. A tömltő távtartó szalag tartalmaz 18 tömítőanyagot, amely legalább részben beborítja a 20 távtartó szerkezetet. A 12 és 14 első és második táblák anyaga üveg, de találmányunk korlátozás nélkül alkalmazható más szerkezetű anyagok esetében Is, például cement, beton, tégla, kő, fém. műanyag és fa.
A találmány egy előnyös megvalósításában a 20 távtartó szerkezet egy merev anyagból készült hullámos szalagot, azaz 22 betétet, egy merev anyagból készült sík szalagot, azaz 24 merevítőt és 26 tömítéstámasztó elemet tartalmaz. A 22 betéttel azonosan terjedő 24 merevítő célszerűen időnként a 22 betét egyik oldalán lévő hullámcsúcsokhoz van csatlakoztatva. A 20 távtartó szerkezete általában olyan, mintha egymás mellett álló, cső vagy hasáb alakú cellákat tartalmazó üreges oszlopok sorozatából állna, igy a 20 távtartó szerkezet tágabb értelemben egy méhsejt szerkezetet alkot. A φ *♦ φ
ΦΦΧ Φ φ *
X * * χ Φ β χ Φ hullámosság alatt azt érijük, hogy a 22 betét egy peremtől peremig terjedő, „z,! irányban, azaz, ahogy a 3. ébrén matatjuk, a cellák hossztengelyével párhuzamosan ismétlődő protlíiai rendelkezik, A hullámok kialakíthatók hajtogatással, bordázássai, ráncolással, vagy szinusz hullámként, amelyek keresztmetszete lehet ívelt, szögletes, vagy a kettőnek valamilyen kombinációja, Jellemzően, a hullámoknak van egy csúcsuk és egy megfelelő völgyük, ahogy az a technikában ismert, és ahogy a 2. ábrán mutatjuk, A 22 betét amplitúdója a csúcstól csúcsig távolság.
Az 1. és a 3, ábrával kapcsolatban megemlítjük, hogy ismertetésünkben a „belső” kifejezés a 10 ablak lő szigetelt légzsákjába néző Irányt, a „külső” kifejezés pedig a 10 ablak 16 szigetelt légzsákjából kifelé néző irányt jelenti. A 3. ábrán az x, y és z tengelyek irányát is jelezzük,
Egy különösen előnyös kialakítású hullámos 22 betét profilja a hullámok csúcsainál sík felületeket tartalmaz, amelyek a 24 merevítővel ellátott 26 tomítéstámasztő elemhez ragaszthatők, ahol a 24 merevítő a 10 ablak belsejét Illetően a 26 tömlféstámasztő elemnek a belső felületére fekszik fel vagy ahhoz van csatlakoztatva. De hasonló eredményt érünk el akkor Is, ha a 24 merevítőt a 26 tőmltéstámaszfó elem ellentétes belső felületéhez erősítjük. Továbbá, a hullámos profillal kialakított 22 betét alkalmas arra, hogy a „z” irányban haté nyomóerőknek ellenálljon.
Következésképpen a 20 távtartó szerkezet „nyomásálló”, azaz ellenáll azoknak az erőknek, amelyek az elemek közötti térköz csökkentését idéznék elő használat közben, Ezen felül, a 24 merevítővel rendelkező 20 távtartó szerkezet ellenállőbb a hossztengely körül ható forgatónyomatékkai szemben, mint magában a 22. betét. Az igy kialakított 20 távtartó szerkezet könnyen felhasználható, és előnye az ismert megoldásokkal szemben, ahol a távtartó hajlamos volt csavarodásra a glazúrczott felületek aszszeálíitása közben, hogy a csavaró erőhatásokat csökkenti. Megjegyezzük, hogy a 20 távtartó szerkezetnek egyetlen egységként való kialakítása ugyanúgy a találmányhoz tartozó, mint a több elemből összeállított távtartó szerkezet,
A 22 betét bármilyen anyagból kialakítható, amely elég merev ahhoz, hogy ellenálljon azoknak a nyomóerőknek, amelyek merőleges irányban hatnak arra a síkra, amelybe a hullámos szalag élei esnek, Ilyen megfelelő anyag lehet például acél, rozsdamentes acél, alumínium, bevonatos papír, kartonpapír, műanyag, habosított műanyag, fémezett műanyag vagy ezeknek a kombinációjával készült rétegelt anyag,
A 22 betét hullámai általában keresztirányúak a hossztengelyre, azért, hogy a „z” tengely körül való feltekercseléshez vagy csévélésbez biztosítsuk a hajlítbatóságot. 2,5
ΦΦΦΧ φφ
ΦΦΦΦ φ φ φ φ φ φ χ Φ φ φ φ φ * Φ χ Φ Φ χ Φ φ φ φ * ΦΦΦΦ φ cm-enként 1-10 hullámot alakítunk ki, előnyösen a hullámok gyakorisága 2,5 om-enként
2-8, célszerűen 2,5 cm-enként 2-5, míg a teljes amplitúdó, azaz a csúcstól csúcsig szélesség az x-y síkban körülbelül 1,3 mm-től 13 mm-ig terjedő, előnyösen 2-6,4 mm közötti. Azonban elképzelhető, hogy néhány alkalmazásban nagyobb alakzatra van szükség,
A találmány szerinti megoldásban a 20 távtartó szerkezet nyomóteher bíró képességét növeli a 24 merevítő, amely a 22 betéttel azonos terjedelmű. A 24 merevítő előnyösen a 22 betét hullámainak csúcsaihoz kapcsolódik. A 24 merevítő kialakítható műanyagból, alumíniumból, acélból, rozsdamentes acélból, bevonatos papírból, vagy bármilyen hőre keményedő Illetve hőre lágyuló habanyagból, csakúgy, mint ezeknek valamely kombinációjával készült rétegelt anyagból, Az előnyös megoldásban műanyagot használunk. A 22 betét a 26 tömitéstámasztó elem külső felületéhez van erősítve. A 26 tömitéstámasztó elem és a 22 betét ősszeerősítéséhez az egyik megoldásban a 26 tömítés alátámasztó elem és a 22 betét között egy ragasztóréteget alkalmazunk.
A 26 tömítés alátámasztó elem vastagsága körülbelül 0,025-1,5 mm között van. előnyösen 0,025-0,8 mm közötti, célszerűen 0,05-0,38 mm közötti. A 22 betét vastagsága körülbelül 0,075-0,3 mm között van, előnyösen körülbelül 0,075-1 mm közötti, célszerűen 0,13-0,25 mm közötti, amikor a 22 betét fémes anyagból van kialakítva. A 24 merevítő vastagsága 0,13-1,5 mm között van, előnyösen 0,15-0,8 mm közötti. Egy jellemző 10 ablak esetében ezek a méretek a legmegfelelőbbek, de elképzelhető, hogy szükség esetén nagyobb tartományból választjuk a méreteket,
A 2.6 tömitéstámasztó elem anyaga lehet alumínium lemez, műanyag, rétegelt műanyag, papfr/fólia, fémezett műanyag vagy ezeknek bármely megfelelő kombinációja, célszerűen rétegelt műanyag/alumínium.
A 18 tömítőanyag a 28 tömitéstámasztó elem és a 12, 14 első és második üvegtábla felülete között kialakuló hézag tömítését szolgálja, Igy a 28 tömitéstámasztó elemnek legalább a két hosszanti éle hosszirányban húzödőan 18 tömítőanyagból kialakított bordákat tartalmaz, amelyek elég szélesek ahhoz, hogy kís áteresztőképességű tömítést alkossanak·. Adott esetben a 18 tömítőanyag a 28 tömitéstámasztó elemnek legalább az ellentétes hosszanti éleihez van ragasztva. A 16 tömítés tartalmazhat egy oldalirányú felületet is, így a 18 tömítés keresztmetszete U alakú.
A 30 tőmítő és távtartó szerkezet méretei az ablak kialakításától függenek. A hosszúsága általában az ablak kerületének megfelelő. A szélessége attól függ, hogy a glazúrozott felületek között mekkora térközt kívánunk hagyni. De a 20 távtartó szerkeφ Φ X Φ X * Φ Φ X zef gyakran kismértékben kisebb, mint a 12, 14 első és második üvegtábla közötti térköz, mivel a 18 tömítőanyaggal kiegészítve a szélessége kicsivel nagyobb lesz, mint a kívánt térköz szélessége. A kívánt térközt a gyártás során kapjuk meg, amikor a 12, 14 első és második üvegtáblák összenyomásával meghatározzuk a végleges vastagságot, A találmányunk szerinti tömítö és távtartó szerkezet folytonosan gyártható bármilyen hosszúságban, így bármely alkalmazásban rugalmasan használható.
A 22 betét különböző módon gyártható, például sajíolással, préseléssel, vákuumos formázással vagy hullámosltással, a használt anyagtól függően, A 22 betétet bármilyen megfelelő módon hozzáerősíthetjük a 24 merevítőhöz, például hegesztéssel, olvasztással, ragasztószerrel vagy peremezésseí. A 24 merevítőt ezekhez hasonló módon erősíthetjük a 28 tömítéstámasztó elemhez.
A 18 tömítőanyagot ezt követően vihetjük fel a 20 távtartó szerkezetre merítéssel atesser ndezéssel, vagy ügy, hogy a 18 tömítőanyagot rásajtoijuk a 28 tőmitéstámasztó elem oldaléléire, A 18 tömítésbe keverhetünk szikkatlv anyagot, és az igy kapott tőmitő/szikkatlv anyagot hordjuk fel egyetlen lépésben a 28 tőmitéstámasztó elem éleire és belső felületére. Egy másik megvalósításban, ahogy a 3.A ábrán mutatjuk, szikkatlv anyagot tartalmazó 28 felső fedőréteget ragasztunk a 18 tömítés belső felületére, A 28 felső fedőréteg használatakor ez adja az irányzóvonaiat. Egy másik megvalósításban a száritőanyagot az ablak belseje felé néző 28 tőmitéstámasztó elemre hordjuk fel.
Az előnyös megvalósítású 20 távtartó szerkezet tehát tartalmaz egy 22 betétet egy 24 merevítőhöz erősítve, ahol mindkettő egy 28 tőmitéstámasztó elemhez van rögzítve, Ily módon egy méhsejt vagy cellás szerkezetet alakítottunk ki, amely több fontos előnnyel rendelkezik az ismert megoldásokkal szemben. Az. oszlopos kialakítású 22 betét, a 28 tőmitéstámasztó elem és a 24 merevítő növeli a 20 távtartó szerkezet nyomószilárdságát, és növeli a hossztengelyen ható forgatonyomatékka! szembeni ellenállását. Ezen felül, a 24 merevítő és a 28 tőmitéstámasztó elem egy hosszirányban stabil támasztékot nyújt, amely megakadályozza a 22 betétnek a hossztengelye mentén való nyúlását. Továbbá, a 28 tőmitéstámasztó elemnek köszönhetően tökéletesebb kötésvonalat képezhetünk a 18 tömítés és a 12, 14 első és második üvegtábla között, mivel a 18 tömítést érintkezésben tartja mind a 12 első, mind a 14 második üvegtáblával.
Amint az a 2. ábrán jól látható., a 28 tőmitéstámasztó elem a sarkok könnyebb kialakításához redőzött vagy huílámositott A redözés ebben az összefüggésben a 28 iömíiéslámasztö elem bármilyen formációját jelentheti, amely lehetővé feszi a nyújtást a
Φ φ Φ φ Φ Φ φ X
Φ X » Φ φ Φ
X ΦΦΦ Φ Φ * Φ Φ Φ Φ χ X φ
Φ Φ Φ φφφφ X
ΧΦΦ sarkok kialakításánál. A 28 tőmítéstámasztó etem 32 redől teszik tehetővé, hogy élesebb sarkokat tudjunk kialakítani anélkül, hogy eltépnénk vagy más módon megsértenénk a 20 távtartó szerkezetet, A 32 redök biztosítják a 20 távtartó szerkezet hajlíthatóságát a sarkok kialakításához és a 20 távtartó szerkezet feltekercseléséhez.
A találmány egy előnyös megvalósításában a 26 tómítéstámasztó elem sík felülete a 22 betéttől befelé néző, és ez hordozza a 13 tömítést és/vagy 28 felső fedőréteget az irányzővonal mentén. De az. is elképzelhető, hogy a 30 tömltö/lévtarfó szerkezetet fordítva alakítjuk ki, úgy, hogy a 22 betét hullámai hordozzák a 13 tömítést és/vagy 28 felső fedőréteget és alkotják az irányzóvonalat, és a 28 tömítéstámasztő elemen, amely a 10 ablakból kifelé néz, lényegében nincs tömítés. A 30 tömítő/fávtartó szerkezet tömítőanyagot helyettesit, így alkalmazásával jelentősen csökkenthető a hatékony tömítéshez szükséges szígetelésragasztó anyag és a tömítőanyag mennyisége.
Amint azt az előzőekben elmondtuk, a 20 távtartó szerkezetnek legalább az oldaléléin deformálható 18 tömítőanyagból kialakított hosszúkás bordák vannak. Az a vastagság, amellyel a hosszúkás bordák kiemelkednek a 20 távtartó szerkezet felületéből és ételből, abszolút mérésként nem kritikus, de funkcionális szempontból nagy fontossággal bir. A legtöbb alkalmazásban, ahol a szigeteit 12, 14 első és második üvegtábla felületei viszonylag simák, a 18 szigetelőanyag 0,13-0,38 mm-re nyúlik a 20 távtartó szerkezet fölé mindegyik él esetében. Mivel lehet, hogy a temperált üveg felületei nem annyira simák, mint a temperálatían üveg felületei, ezért valamivel nagyobb vastagságra lehet szükségünk a megfelelő szigetelés biztosításához a temperált üveg esetében.
A deformálható kifejezést alatt azt értjük, hogy a tömítőanyag akár hőre lágyuló, akár hőre keményedé, akár mindkét tulajdonsággal rendelkező, a találmány szerinti 10 ablak kialakításakor nem áll ellen a rá ható deformáló erőknek legalább a kezdeti szakaszban. Ilyeténképpen a deformálhatóság azt jelenti, hogy az anyag ellenáll azoknak a csekély erőknek, amelyeknek a 10 ablak ki van téve a használata során, de a 10 ablak gyártása közben alkalmazott nagyobb erők hatására könnyen deformálható.
Többféle anyag használható a 18 tömítés alapanyagaként, például poliszulfid polimerek, uretán polimerek, skril polimerek és sztiroí-butaidén polimerek. Az utóbbiak között vannak olyan hőre lágyuló műgyanták, amelyek a folyási hőmérsékletük alatti hőmérsékleten a vulkanizált polimerek elasztikus tulajdonságaival rendelkeznek. Ilyen műgyantát forgalmaz a Shell Chemical Co. „Kralon” védjeggyel. A 18 tömítés egyik előnyös anyaga a butll-kaucsukok közül való. A 18 tömítés azonban célszerűen
ΧΦΦΦ ΦΦΧΦ X «φ φφφφ φ φ » φ φί φ w ν Φ φ # φ φ * XX íí»y S φ ** Φ φ ΦΦΦ Φ nyomásérzékeny tíxotrop ragasztóanyag. Ha 28 felső fedőréteget alkalmazunk, akkor a 28 felső fedőréteg célszerűen szikkativ anyagot tartalmazó deformálható anyagból készül
A 10 ablak összeállításakor gyakran van szükség szárítóanyag használatára, annak érdekében, hogy a 10 ablak glazürozott 12 és 14 első és második üvegtábla között lévő 16 légzsákba bekerülő nedvesség és szerves anyagok koncentrációját csökkentsük. A találmányunk szerinti megoldásban a szádtéanyagot célszerűen a deformálható tapadó 18 tömítőanyagba vegyíthetjük, és ezt vihetjük fel a 18 tömítés elülső felületére, vagy egy alternatív megoldásban egy másik, szárítóanyagot tartalmazó anyagot használhatunk, és koextrudálhaíjuk, vagy valamilyen más módon vihetjük fel a távtartó szerkezet irányzóvonalára. Száritóanyagként különösen alkalmas lehet az UOP Corp. által forgalmazott „Molecular Sieves” nevű szintetikus gyártású kristályos zeoiit. Egy másik használható szárítóanyag a sziilkagél. Azonban az is elképzelhető, hogy különböző szárítóanyagok kombinációját alkalmazzuk.
Egy előnyös megvalósításban a 22 betét hátoldalán vagy külső felületén lényegében nincs 18 tömítés, különösen nincs olyan 18 tömítés, amely szárítóanyagot tartalmaz, A lényegében nincs ügy értendő, hogy a 22 betét külső felületének legalább az egyharmadán, célszerűen a felén vagy még inkább a háromnegyedén (a végleges ablakrés szélességtől függően) nincs 18 tömítőanyag. Adott esetben a 22 betét csúcsai tartalmazhatják a 18 tömítőanyagot, és a 22 betét hullámvölgyei viszonylag mentesek a 18 tömítőanyagtól. Amint azt a 3. ábrán mutatjuk, a 18 tömítés és/vagy 28 felső fedőréteg ll formájúra van kiképezve a 10 ablak összeállítását megelőzően. Ily módon a 18 tömítés és/vagy a 28 felső fedőréteg végighúzódik a 20 távtartó szerkezet oidaífelülefe mentén, azaz az irányzövonal mentén, és az oldalélek, azaz a kőtésvonal mentén.
A találmány szerinti 30 tömítő és távtartó szerkezet előállításának egy előnyős módja a koextrudáíás. Ezt elvégezhetjük egy kereskedelemben kapható koextrudáló berendezéssel, amelyen néhány esetben csekély módosítást kell végrehajtanunk. Általában egy előzőleg megformált vagy egy éppen akkor deformált 20 távtartószerkozetet vezetünk át egy extruderszerszám közepén, és a deformálható 18 tömítést ráextrudáljuk a 20 távtartó szerkezetre, úgy, hogy a külső felületét lényegében 18 tömítés mentesen hagyjuk. Az így kapott összetett anyagot ezután átvezetjük egy méretező szerszámon, amelynek segítségével kialakítjuk a 18 tömítésnek a 20 távtartó szerkezet körül kívánt külső méreteit és megfelelő vastagságát, A feltekercselés megkönnyítése érdekében egy leválasztható béléssel vagy papírcsíkkal látjuk el a tömitö/távtartó szerΦ » X φ Φ* «ΦΦ
Φ φ X > φ X * « » φ φ φ φ φ φ » φ φ
Φ Φ X Φ φ Φ Φ S Φ φφ φ φφφφ φ felsó fedőréteget az előzőekben ismertetett módon hez. A ragasztáshoz bármilyen ragasztót haszkezefef teljes hosszában, és amikor a 30 tőmítő/távtartó szerkezetet felhasználjuk a 10 ablak készítéséhez, akkor a leválasztható bélést eltávolítjuk és hulladékba tesszük. A szakmában járatos személyek más jói ismert módot is alkalmazhatnak a találmány megvalósításához.
Az egyik magvalósításban a találmány szerinti 20 távtartó szerkezetet úgy alakítjuk ki, hogy a 22 betétet egymásba kapcsolódó fogaskerekeken vezetjük át a hullámok kialakításához, A 22 betét kialakítását követően a 24 merevítőt ragasztóanyag használatával hozzáerősítjük a. 22 betéthez, A ragasztóanyagot akkor vihetjük fel a 24 merevítőre, amikor a 22 betét lejön a fogaskerekekről De előre is felvlhetjük a ragasztóanyagot. Az Így összeerősített betét/merevltő szerkezetet ezután szintén ragasztással rögzíthetjük a 28 tőmítéstámasztó elemen. Az egyik megvalósításban a betét/merevltő együttest elhelyezzük egy sík 28 tőmítéstámasztó elem közepén, ebben az esetben a tőmítéstámasztó elem hordozza a ragasztóanyagot. A 28 tőmítéstámasztó elem ellentétes éleit ezután úgy hajtjuk, hogy érintkezzenek a 22 betét oldalaival Ezt követően a 18 tömítést és ha szükséges, a hozzáragasztjuk a 20 távtartó
Hálhatunk, de célszerű olyan ragasztóanyagot választanunk, amely bizonyos fokú rugalmassággal rendelkezik és megtartja hajlékonyságát a 20 távtartó szerkezeten beiül.
Egy másik változatban a 18 tömítést ráoxtrudálhatjuk az előre formált 20 távtartó szerkezet mindkét élére, és ezzel egyidejűleg vagy ezt kővetően felvlhetjük a 28 felső fedőréteget a 20 távtartó szerkezet elülső oldalfelületére, például koextrudálással, bevonafoiással vagy más laminálás! technikával. A 28 felső fedőréteg anyaga különbözhet a 18 tömítés anyagától, és kialakításában többféle szempontot is figyelembe vehetünk, így például esztétikai szempontokat, szárítást célzó szempontokat vagy egyéb okokat.
Végül megjegyezzük, hogy találmányunk előnyös kivitelét két glazúrozott felülettel rendelkező ablakra vonatkozóan ismertettük, de több, például három ablaküveg táblát tartalmazó szerkezetek esetében is hasonló eredményességgel alkalmazhatjuk. Egy másik kivitelben a 18 tömítésben és/vagy 28 felső fedőrétegben az. irányzóvonal mentén egy barázda vagy bemélyedés van kialakítva. Ebbe a barázdába helyezhető be egy glazúrozott felület például amikor az ablak három üvegtáblát tartalmaz.
Leírásunkban az előnyös megvalósítás példáját ismertettük, de ez nem korlátozó jellegű, a találmány lényegét összefoglaló igénypontok körén belül más megoldások is elképzelhetőek.

Claims (9)

  1. Szabadalmi igénypontok
    1. Távtartó és tömítő szerkezet (30) azzal jellemezve, hogy tartalmaz:
    egy nyújtható tőmltéstámasztó etemet (26), amelynek egy sík felületét első és második étek határolják, ahol a tőmltéstámasztó etem (26) első és második élei redőzöttek;
    egy hullámos betétet (22), amely a tömítéstámasztó etemhez (26) van kapcsolva és egy cellás szerkezetet képez, ahol a nyújtható tőmltéstámasztó elem redője a cellák egyikéhe behatol; és egy tömítést (18), amely a nyújtható tőmltéstámasztó etemnek (26) legalább az első és a második éléhez van csatlakoztatva.
  2. 2. Az 1. Igénypont szerinti távtartó és tömítö szerkezet, azzal jellemezve, hogy tartalmaz még egy merevítőt (.24) amely a tőmltéstámasztó etemhez (2.6) van kapcsolva.
  3. 3. A 2. igénypont szerinti távtartó és tömítő szerkezet (30), azzal jellemezve, hogy a merevítő (24) a tőmltéstámasztó elemhez (26) hozzá van erősítve egy első ragasztóanyaggal.
  4. 4. A 2. vagy 3. igénypont szerinti távtartó és tömítő szerkezet (30), azzal jellemezve, hogy a merevítő (24) hozzá van erősítve a betéthez (22) egy második ragasztóanyaggal.
  5. 5. A 2-4, igénypontok bármelyike szerinti távtartó és tömítö szerkezet (30), azzal jellemezve, hogy a betét (22) hozzá van erősítve a tőmltéstámasztó etemhez (26) egy harmadik ragasztóanyaggal.
  6. 6. Az előző igénypontok bármelyike szerinti távtartó és tömítő szerkezet (30), azzal jellemezve, hogy tartalmaz továbbá egy felső fedőréteget (28), amely szárítóanyagot tartalmaz, és a tőmitö szerkezethez (30) van csatlakoztatva.
  7. 7. Az előző igénypontok bármelyike szerinti távtartó és tömítö szerkezet (30), azzal jellemezve, hogy a betét (22) egy hossztengely mentén hullámos.
  8. 8. Ablak (10) összeállítás, amely tartalmaz az előző Igénypontok bármelyike szerinti távtartó és tömítő szerkezet, azzal jellemezve, hogy a tömítéstámasztó elemnek (28) első és második üveghez illeszkedő felületei vannak;
    egy második üvegtáblája (14) van, amely a második üveghez illeszkedő felülethez van rögzítve.
  9. 9. Eljárás távtartó és tömítő szalag kialakítására két lényegében párhuzamos felület csatlakoztatásához és hermetikus szigeteléséhez, azzal jellemezve, hogy az eljárás során a következő lépéseket tesszük:
    kialakítunk egy betétet (22), amely jellemzően hullámos egy hossztengely mentén;
    a betétet egy tömítéstámasztó elem első és második éleinek betéthez illeszkedő felületeihez kapcsoljuk;
    a tóm'ltéstámasztó elem egy sík felületéhez egy merevítőt csatlakoztatunk egy cellás szerkezetet képezve, ahol a nyújtható tömítéstámasztó elem redöje a cellák egyikébe behatol;
    a tőmifésfámaszfö elem egy sík felületéhez egy merevítőt csatlakoztatunk; és a tömltésíámaszíő elem első és második éleinek legalább tömítéshez illeszkedő felületére deformálható tapadó tömítést viszünk tél.
HU0301381A 2000-10-20 2001-10-22 Folytonos, hajlítható távtartó tömítéstámasztó elemmel HU227418B1 (hu)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US09/692,919 US6581341B1 (en) 2000-10-20 2000-10-20 Continuous flexible spacer assembly having sealant support member
PCT/US2001/045686 WO2002071904A2 (en) 2000-10-20 2001-10-22 Continuos flexible spacer assembly having sealant support member

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0301381A2 HUP0301381A2 (hu) 2003-09-29
HUP0301381A3 HUP0301381A3 (en) 2006-06-28
HU227418B1 true HU227418B1 (hu) 2011-05-30

Family

ID=24782581

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0301381A HU227418B1 (hu) 2000-10-20 2001-10-22 Folytonos, hajlítható távtartó tömítéstámasztó elemmel

Country Status (21)

Country Link
US (2) US6581341B1 (hu)
EP (1) EP1333739B1 (hu)
JP (1) JP2004519569A (hu)
KR (1) KR100837135B1 (hu)
CN (1) CN100441124C (hu)
AT (1) ATE348555T1 (hu)
AU (1) AU2002258359B2 (hu)
BR (1) BR0114995B1 (hu)
CA (1) CA2425690C (hu)
DE (1) DE60125401T2 (hu)
DK (1) DK1333739T3 (hu)
ES (1) ES2277602T3 (hu)
HK (1) HK1069752A1 (hu)
HU (1) HU227418B1 (hu)
MX (1) MXPA03003372A (hu)
NZ (1) NZ525363A (hu)
PL (1) PL198882B1 (hu)
RO (1) RO121003B1 (hu)
SK (1) SK287395B6 (hu)
UA (1) UA74216C2 (hu)
WO (1) WO2002071904A2 (hu)

Families Citing this family (65)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6734809B1 (en) * 1999-04-02 2004-05-11 Think Outside, Inc. Foldable keyboard
US20030038528A1 (en) * 2000-08-22 2003-02-27 Youngi Kim Pocket wheel cover for portable golf cart
US6581341B1 (en) * 2000-10-20 2003-06-24 Truseal Technologies Continuous flexible spacer assembly having sealant support member
US7493739B2 (en) * 2000-10-20 2009-02-24 Truseal Technologies, Inc. Continuous flexible spacer assembly having sealant support member
BR0115655A (pt) * 2000-11-08 2004-04-06 Truseal Technologies Conjunto espaçador e conjunto de janela
US7200211B1 (en) 2004-10-12 2007-04-03 Palmsource, Inc. Method and system for providing information for identifying callers based on a partial number
RU2337223C2 (ru) * 2002-07-03 2008-10-27 Эджтек И.Г., Инк. Распорный элемент и разделительный элемент переплета для стеклопакетов
US7856791B2 (en) * 2003-06-23 2010-12-28 Ppg Industries Ohio, Inc. Plastic spacer stock, plastic spacer frame and multi-sheet unit, and method of making same
US7588653B2 (en) * 2003-06-23 2009-09-15 Ppg Industries Ohio, Inc. Method of making an integrated window sash
US7739851B2 (en) * 2003-06-23 2010-06-22 Ppg Industries Ohio, Inc. Plastic spacer stock, plastic spacer frame and multi-sheet unit, and method of making same
WO2005001229A2 (en) * 2003-06-23 2005-01-06 Ppg Industries Ohio, Inc. Integrated window sash and methods of making an integrated window sash
US7765769B2 (en) * 2003-06-23 2010-08-03 Ppg Industries Ohio, Inc. Integrated window sash with lattice frame and retainer clip
US7950194B2 (en) 2003-06-23 2011-05-31 Ppg Industries Ohio, Inc. Plastic spacer stock, plastic spacer frame and multi-sheet unit, and method of making same
US7997037B2 (en) * 2003-06-23 2011-08-16 Ppg Industries Ohio, Inc. Integrated window sash with groove for desiccant material
US7827761B2 (en) 2003-06-23 2010-11-09 Ppg Industries Ohio, Inc. Plastic spacer stock, plastic spacer frame and multi-sheet unit, and method of making same
US6989188B2 (en) 2003-11-07 2006-01-24 Technoform Caprano Und Brunnhofer Gmbh & Co. Kd Spacer profiles for double glazings
US20070175120A1 (en) * 2004-02-03 2007-08-02 Karl Lenhardt Insulating glass panel and method for producing the same
DE102004020883A1 (de) * 2004-04-26 2005-11-10 Karl Lenhardt Isolierglasscheibe und Verfahren zu ihrer Herstellung
US20050204683A1 (en) * 2004-03-16 2005-09-22 Ray Showers Plastic deck board with separated drainage channel and hold down surface
ATE488668T1 (de) * 2005-08-01 2010-12-15 Technoform Caprano Und Brunnhofer Gmbh & Co Kg Abstandhalteranordnung mit schmelzbarem verbinder zur isolierung von glaseinheiten
KR100721937B1 (ko) * 2005-11-07 2007-05-25 (주)캡스톤엔지니어링 도어용 그래스어셈블리
GB0522721D0 (en) * 2005-11-08 2005-12-14 John Jones Art Ct Ltd Apparatus and method for framing
JP2010536704A (ja) * 2007-08-24 2010-12-02 ウエザー シールド マニュファクチャリング,インコーポレイテッド 窓、ドア及びそれらのためのガラス組立体
DK2220320T3 (da) 2007-11-13 2019-11-04 Guardian Ig Llc Forseglet enhed og mellemstykke
US9309714B2 (en) 2007-11-13 2016-04-12 Guardian Ig, Llc Rotating spacer applicator for window assembly
CN101468532A (zh) * 2007-12-29 2009-07-01 冷鹭浩 一种塑料发泡蜂窝复合板
CA2720758A1 (en) * 2008-04-11 2009-10-15 Plus Inventia Ag Method for producing a corner of a frame-shaped spacer for insulating glass panes and spacer and insulating glass panes produced according the method
US7954283B1 (en) 2008-05-21 2011-06-07 Serious Materials, Inc. Fibrous aerogel spacer assembly
US8402716B2 (en) * 2008-05-21 2013-03-26 Serious Energy, Inc. Encapsulated composit fibrous aerogel spacer assembly
DE102008025412A1 (de) * 2008-05-27 2009-12-03 Schott Ag Isolierglaselement
US10851542B2 (en) 2008-11-20 2020-12-01 Emseal Joint Systems Ltd. Fire and water resistant, integrated wall and roof expansion joint seal system
US9739050B1 (en) 2011-10-14 2017-08-22 Emseal Joint Systems Ltd. Flexible expansion joint seal system
US11180995B2 (en) 2008-11-20 2021-11-23 Emseal Joint Systems, Ltd. Water and/or fire resistant tunnel expansion joint systems
US9631362B2 (en) 2008-11-20 2017-04-25 Emseal Joint Systems Ltd. Precompressed water and/or fire resistant tunnel expansion joint systems, and transitions
US9670666B1 (en) 2008-11-20 2017-06-06 Emseal Joint Sytstems Ltd. Fire and water resistant expansion joint system
US8365495B1 (en) 2008-11-20 2013-02-05 Emseal Joint Systems Ltd. Fire and water resistant expansion joint system
US9637915B1 (en) 2008-11-20 2017-05-02 Emseal Joint Systems Ltd. Factory fabricated precompressed water and/or fire resistant expansion joint system transition
US10316661B2 (en) 2008-11-20 2019-06-11 Emseal Joint Systems, Ltd. Water and/or fire resistant tunnel expansion joint systems
US20100139193A1 (en) * 2008-12-09 2010-06-10 Goldberg Michael J Nonmetallic ultra-low permeability butyl tape for use as the final seal in insulated glass units
US8813450B1 (en) 2009-03-24 2014-08-26 Emseal Joint Systems Ltd. Fire and water resistant expansion and seismic joint system
US8341908B1 (en) 2009-03-24 2013-01-01 Emseal Joint Systems Ltd. Fire and water resistant expansion and seismic joint system
EP2454437B1 (en) 2009-07-14 2017-05-10 Guardian IG, LLC Stretched strips for spacer and sealed unit
DE102009052572A1 (de) * 2009-11-10 2011-05-12 Helmut Lingemann Gmbh & Co. Kg Abstandhalterrohr für eine Isolierverglasung, sowie Vorrichtung und Verfahren zur Herstellung des Abstandhalterrohrs und Isolierverglasung mit einem aus derartigen Abstandhalterrohren zusammengesetzten Abstandhalterrahmen
EP2580418B1 (en) 2010-06-10 2014-08-13 Guardian IG, LLC Window spacer applicator
US8225614B2 (en) * 2010-10-07 2012-07-24 General Electric Company Shim for sealing transition pieces
US9228389B2 (en) 2010-12-17 2016-01-05 Guardian Ig, Llc Triple pane window spacer, window assembly and methods for manufacturing same
DE102010056128A1 (de) * 2010-12-22 2012-06-28 Glaswerke Arnold Gmbh & Co. Kg Abstandhalter für Isolierglaseinheiten und Verfahren zu dessen Herstellung
US8871316B2 (en) * 2011-05-31 2014-10-28 Guardian Industries Corp. Insulated glass (IG) units including spacer systems, and/or methods of making the same
US20130319598A1 (en) 2012-05-30 2013-12-05 Cardinal Ig Company Asymmetrical insulating glass unit and spacer system
US9260907B2 (en) 2012-10-22 2016-02-16 Guardian Ig, Llc Triple pane window spacer having a sunken intermediate pane
US9689196B2 (en) 2012-10-22 2017-06-27 Guardian Ig, Llc Assembly equipment line and method for windows
US9068297B2 (en) 2012-11-16 2015-06-30 Emseal Joint Systems Ltd. Expansion joint system
USD736594S1 (en) 2012-12-13 2015-08-18 Cardinal Ig Company Spacer for a multi-pane glazing unit
US8789343B2 (en) 2012-12-13 2014-07-29 Cardinal Ig Company Glazing unit spacer technology
US9140052B2 (en) 2013-11-27 2015-09-22 Vinyl-Pro Window Systems Inc. Decorative insert for a window
USD732697S1 (en) 2013-11-27 2015-06-23 Vinyl-Pro Window Systems, Inc. Decorative scroll for a window
US9074416B1 (en) 2014-05-30 2015-07-07 Rey Nea Spacers for insulated glass
US10221614B2 (en) 2015-09-04 2019-03-05 Quanex Ig Systems, Inc. Insulating glass unit compression-injection coated patch and method
US10648223B2 (en) * 2016-09-09 2020-05-12 Andersen Corporation High surface energy window spacer assemblies
US11434059B2 (en) * 2016-09-30 2022-09-06 VITRO S.A.B. de C.V. Shipping system for shipping glass sheets
USD837411S1 (en) * 2016-12-09 2019-01-01 Panasonic Intellectual Property Management Co., Ltd. Vacuum-insulated glass plate
USD837412S1 (en) * 2017-01-20 2019-01-01 Panasonic Intellectual Property Management Co., Ltd. Vacuum-insulated glass plate
CN110242169B (zh) * 2019-05-10 2024-06-28 盘锦窗利来中空玻璃材料有限公司 一种具有间隔条的中空玻璃的加工方法
WO2021201815A1 (ru) * 2020-04-01 2021-10-07 Леонид Александрович ЛАЗЕБНИКОВ Светопрозрачная ограждающая конструкция
WO2024073814A1 (en) * 2022-10-06 2024-04-11 Clearvue Technologies Ltd A window unit for a building or structure

Family Cites Families (41)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US585822A (en) 1897-07-06 Oil-burner
US2828235A (en) * 1954-10-12 1958-03-25 California Reinforced Plastics Glass faced honeycomb panel and method of making same
US4431691A (en) 1979-01-29 1984-02-14 Tremco, Incorporated Dimensionally stable sealant and spacer strip and composite structures comprising the same
GB2087460B (en) * 1980-10-15 1984-05-31 Pandrol Ltd Rail clip anchorages
DE3143659A1 (de) * 1981-11-04 1983-05-11 Helmut Lingemann GmbH & Co, 5600 Wuppertal Trockenmittelapplikation fuer eine isolierverglasung oder dergleichen sowie ein mit der trockenmittelapplikation gefuelltes abstandhalterprofil
US4791773A (en) * 1987-02-02 1988-12-20 Taylor Lawrence H Panel construction
CA1325410C (en) 1988-09-23 1993-12-21 Luc Lafond Tool for lying adhesive tape along the peripheral edge of a glass panel
US5209034A (en) * 1990-12-18 1993-05-11 Tremco, Inc. Prevention of fogging and discoloration of multi-pane windows
FR2673215A1 (fr) * 1991-02-22 1992-08-28 Joubert Jean Louis Dispositif d'etancheite entre au moins deux elements paralleles non jointifs.
US5447761A (en) 1991-04-19 1995-09-05 Lafond; Luc Sealant strip incorporating flexing stress alleviating means
US5616415A (en) 1991-04-22 1997-04-01 Lafond; Luc Insulated assembly incorporating a thermoplastic barrier member
US5773135A (en) 1991-04-22 1998-06-30 Lafond; Luc Insulated assembly incorporating a thermoplastic barrier member
US5441779A (en) 1991-04-22 1995-08-15 Lafond; Luc Insulated assembly incorporating a thermoplastic barrier member
US5691045A (en) 1991-04-22 1997-11-25 Lafond; Luc Insulated assembly incorporating a thermoplastic barrier member
US5759665A (en) 1991-04-22 1998-06-02 Lafond; Luc Insulated assembly incorporating a thermoplastic barrier member
US5975181A (en) 1991-06-03 1999-11-02 Lafond; Luc Strip applying hand tool with corner forming apparatus
US5472558A (en) 1991-06-03 1995-12-05 Lafond; Luc Strip applying hand tool with corner forming apparatus
US5635019A (en) 1991-06-03 1997-06-03 Lafond; Luc Strip applying hand tool with corner forming apparatus
US5270091A (en) * 1991-06-04 1993-12-14 Tremco, Inc. Window mastic strip having improved, flow-resistant polymeric matrix
US5656358A (en) 1991-06-17 1997-08-12 Lafond; Luc Sealant strip incorporating an impregnated desiccant
CA2044779A1 (en) 1991-06-17 1992-12-18 Luc Lafond Sealant strip incorporating and impregnated desiccant
WO1993008359A1 (en) 1991-10-25 1993-04-29 Luc Lafond Insulation strip and method for single and multiple atmosphere insulating assemblies
US5658645A (en) 1991-10-25 1997-08-19 Lafond; Luc Insulation strip and method for single and multiple atmosphere insulating assemblies
US5498451A (en) 1991-10-25 1996-03-12 Lafond; Luc Metal spacer for insulated glass assemblies
US5485710A (en) 1994-04-08 1996-01-23 Lafond; Luc Insulated glass spacer with diagonal support
US5888341A (en) 1994-05-26 1999-03-30 Lafond; Luc Apparatus for the automated application of spacer material
US5650029A (en) 1995-08-09 1997-07-22 Lafond; Luc Method for applying sealant material in an insulated glass assembly
WO1997026434A1 (en) 1996-01-16 1997-07-24 Tremco, Inc. Continuous flexible spacer assembly
US5851609A (en) * 1996-02-27 1998-12-22 Truseal Technologies, Inc. Preformed flexible laminate
US5806272A (en) 1996-05-31 1998-09-15 Lafond; Luc Foam core spacer assembly
US5813191A (en) * 1996-08-29 1998-09-29 Ppg Industries, Inc. Spacer frame for an insulating unit having strengthened sidewalls to resist torsional twist
ATE212414T1 (de) 1996-11-18 2002-02-15 Luc Lafond Vorrichtung und verfahren zum automatisierten auftragen eines abstandhalters
AU7328098A (en) 1997-05-02 1998-11-27 Luc Lafond Composite insulated glass assembly and method of forming same
US6250358B1 (en) 1997-06-11 2001-06-26 Luc Lafond Apparatus and method for sealing the corners of insulated glass assemblies
US5876554A (en) 1997-06-11 1999-03-02 Lafond; Luc Apparatus for sealing the corners of insulated glass assemblies
US6250026B1 (en) * 1998-01-30 2001-06-26 Ppg Industries Ohio, Inc. Multi-sheet glazing unit having a single spacer frame and method of making same
US6115989A (en) * 1998-01-30 2000-09-12 Ppg Industries Ohio, Inc. Multi-sheet glazing unit and method of making same
USD422884S (en) 1998-04-08 2000-04-18 Luc Lafond Spacer
CA2269104A1 (en) * 1998-04-27 1999-10-27 Flachglas Aktiengesellschaft Spacing profile for double-glazing unit
US6434910B1 (en) * 1999-01-14 2002-08-20 Afg Industries, Inc. Rubber core spacer with central cord
US6581341B1 (en) * 2000-10-20 2003-06-24 Truseal Technologies Continuous flexible spacer assembly having sealant support member

Also Published As

Publication number Publication date
WO2002071904A2 (en) 2002-09-19
EP1333739A4 (en) 2004-11-03
RO121003B1 (ro) 2006-11-30
EP1333739A2 (en) 2003-08-13
EP1333739B1 (en) 2006-12-20
US6877292B2 (en) 2005-04-12
US6581341B1 (en) 2003-06-24
DK1333739T3 (da) 2007-04-30
CA2425690A1 (en) 2002-09-19
BR0114995B1 (pt) 2012-09-04
WO2002071904A3 (en) 2003-03-27
DE60125401D1 (de) 2007-02-01
KR20030062409A (ko) 2003-07-25
JP2004519569A (ja) 2004-07-02
UA74216C2 (uk) 2005-11-15
HK1069752A1 (en) 2005-06-03
CN100441124C (zh) 2008-12-10
CA2425690C (en) 2007-01-02
PL198882B1 (pl) 2008-07-31
MXPA03003372A (es) 2006-03-21
BR0114995A (pt) 2004-01-20
PL365688A1 (en) 2005-01-10
DE60125401T2 (de) 2007-04-12
AU2002258359B2 (en) 2006-08-17
ATE348555T1 (de) 2007-01-15
NZ525363A (en) 2004-09-24
SK287395B6 (sk) 2010-08-09
CN1531402A (zh) 2004-09-22
SK4812003A3 (en) 2003-10-07
HUP0301381A2 (hu) 2003-09-29
KR100837135B1 (ko) 2008-06-11
ES2277602T3 (es) 2007-07-16
HUP0301381A3 (en) 2006-06-28
US20040020162A1 (en) 2004-02-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU227418B1 (hu) Folytonos, hajlítható távtartó tömítéstámasztó elemmel
US8230661B2 (en) Continuous flexible spacer assembly having sealant support member
AU2002258359A1 (en) Continuos flexible spacer assembly having sealant support member
DK1341982T3 (en) CONTINUOUS FLEXIBLE DISTANCE MODULE IN THE FORM OF A finned
US4719728A (en) Profile spacing element for forming a window comprising more than one glass in a window frame
MXPA97006462A (es) Bastidor espaciador para unidad aislante con paredes laterales reforzadas para resistir el alabeo torsional
CA2343511A1 (en) Joint closure system for foamboards
EP1222354B1 (en) An insulating glass unit with spacer with gas tight lip seal
US20240110433A1 (en) Spacer with coextruded hollow profile

Legal Events

Date Code Title Description
GB9A Succession in title

Owner name: QUANEX IG SYSTEMS, INC., US

Free format text: FORMER OWNER(S): TRUSEAL TECHNOLOGIES, INC., US

MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees