HU195080B - Fungicide compositions containing 2-cyano-imidazo/4,5-b/-pyridine derivatives and process for producing the active components - Google Patents
Fungicide compositions containing 2-cyano-imidazo/4,5-b/-pyridine derivatives and process for producing the active components Download PDFInfo
- Publication number
- HU195080B HU195080B HU841029A HU102984A HU195080B HU 195080 B HU195080 B HU 195080B HU 841029 A HU841029 A HU 841029A HU 102984 A HU102984 A HU 102984A HU 195080 B HU195080 B HU 195080B
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- formula
- halogen
- active ingredient
- compound
- compounds
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D403/00—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
- C07D403/02—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D471/00—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
- C07D471/02—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains two hetero rings
- C07D471/04—Ortho-condensed systems
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/90—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
Landscapes
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
A találmány új 2-ciano-imidazo(4,5-b) piridin-származékokat tartalmazó fungicid készítményekre, valamint ezek hatóanyagának előállítására vonatkozik.
Felismertük, hogy az új (I) általános képletű 2-ciano-imidazo (4,5-b) piridin-származékok — a képletben
R, jelentése di(1—4 szénatomos alkil)-amino-csoport, és
Z|, Z2, Z3 és Z4 helyettesítők közül az egyik nitrogénatomot, legfeljebb egy vagy kettő =C (R)-képletű csoportot és a többi metincsoportot jelentenek, és abban az esetben, ha kettő jelentése =C(R) — képletű csoport, akkor R jelentése halogénatom, és abban az esetben, ha egy jelentése =C(R)— képletű csoport, akkor R jelentése halogénatom vagy 1—4 szénatomos alkilcsoport — kiváló fungicid hatásúak.
R, jelentésére például dimetil-amino-, dietil-amino- vagy a metil-etil-amino-csoportot említhetjük.
Az (I) általános képletű vegyületek közül megemlíthetjük azokat, amelyek képletében R, jelentése előnyösen 2—4 szénatomot tartalmazó dialkil-amino-csoport, továbbá a Z,, Z2, Z3 és Z4 helyettesítők jelentése a következő: Z, vagy Z4 jelentése nitrogénatom, a többi csoport közül 2 vagy 3 (azaz ha például Z, nitrogénatomot jelent, akkor Z2, Z3 és Z4 közül egy, kettő vagy mindhárom, vagy ha Z4 nitrogénatomot jelent, akkor Z,, Z2 és Z3 közül egy, kettő vagy mindhárom) metincsoportot jelent és egy vagy két csoport = C(R)— képletű csoportot jelent, mimellett R jelentése a korábban megadott.
Attól függően, hogy Z4 vagy Z, jelent nitrogénatomot, a találmány szerinti vegyületek az (la) vagy (Ib) általános képletekkel — a képletekben R és R, jelentése azonos az (I) általános képletnél megadott jelentésekkel, míg n értéke 0, 1 vagy 2 — jellemezhetők.
Az (la) és (Ib) általános képletekben a helyettesítők jelentése előnyösen a következő: R, 2—4 szénatomot tartalmazó diaiki 1 -amino-csoportot jelent, n értéke 0, 1 vagy 2 és R jelentése a korábban megadott.
Az (I) általános képletű vegyületeknek tehát általában kiváló fungicid hatásuk van különböző fitopatogén gombákkal, közelebbről Phycomycetes gombákkal, így például burgonya- és paradicsomvészt okozó gombával (Phytophtora infestans), a dohányszürkepenészt okozó gombával (Peronospora tabacina) és a szőlőlisztharmatot okozó gombával (Plasmopara viticola) szemben. Ezeket a hatásokat a későbbiekben a hatástani példákban részletesebben ismertetjük.
Bizonyos imidazo-piridin-származékokat már ismertettek a szakirodalomban. így például az 1 213 654 számú nagy-britanniai sza2 badalmi leírásban az imidazopiridinek olyan, igen széles korú családját ismertetik, amelyek a 2-helyzetű szénatomon trifluor-metil- vagy pentafluor-etilcsoporttal vannak helyettesítve. A leírás szerint ezeket a vegyületeket elsősorban mint herbicid hatóanyagokat lehet hasznosítani, de. hasznosíthatók mint inszekticid, fungicid vagy puhatestűek irtására alkalmas hatóanyagok is. Ugyanakkor ezek közül a vegyületek közül egyesek használhatók legyek, moszkitók és pókok ellen.
A találmány szerinti vegyületek különböznek az említett 1 213 654 számú nagy-britanniai szabadalmi leírásban ismertetett vegyületektől. Kiváló fungicid hatásuk egyáltalán nem nyilvánvaló e szakirodalmi publikáció alapján.
Az (I) általános képletű vegyületeket a találmány értelmében úgy állítjuk elő, hogy valamely (II) általános képletű vegyülét — a képletben Z,, Z2, Z3 és Z4 jelentése az (I) általános képletnél megadott — alkálifémsójá’ valamely (III) általános képletű halogeniddel — a képletben R, jelentése az (1) általános képletnél megadott és X jelentése halogénatom, előnyösen klóratom — reagáltatjuk.
Valamely (II) általános képletű 2-ciano-imidazo-piridin alkálifém-sójának és valamely (III) általános képletű halogenidnek a reagáltatását előnyösen adott vizet tartalmazó poláris aprotikus oldószerben (mely a reagáltatás körülményei között a reaktánsokkal szemben közömbös), általában az oldószer forráspontjának megfelelő hőmérsékleten hajthatjuk végre. Ennél a reagáltatásnál oldószerként előnyösen poláris aprotikus oldószereket, így például dimetil-formamidot, dimetil-acetamidot, dimetil-szulfoxidot, acetont, metil-etil-ketont, acetonitrilt vagy N-meiil-pirrolidont használhatunk. Kívánt esetben a reagáltatást egy alkalmas katalizátor jelenlétében hajthatjuk végre. Katalizátorként például fázistranszfer-katalizátorokat, így kvaterner ammóniumszármazékokat használhatunk.
A (II) általános képletű vegyületek alkálifém-sóját egy korábbi műveletben, adott esetben in situ állítjuk elő, a (II) általános képletű vegyületet egy alkalmas alkálifém-hidroxiddal, például nátrium-hidroxiddal vagy kálium-hidroxiddal vagy egy alkálifém-karbonáttal vagy -alkoholáttal, például nátrium-metiláttal vagy nátrium-, vagy kálium-etiláttal reagáltatva.
A reagáltatás után a képződött terméket a reakcióelegyből ismert módszerekkel, például az oldószer ledesztillálása, a reakcióelegyből a termék kikristályosítása vagy szűrése útján különítjük el, és kívánt esetben a terméket ismert'módon, például egy alkalmas oldószerből végzett átkristályosítás vagy szilícium-dioxidból vagy alumínium-oxidból álló oszlopon végzett folyadék-kromatografálás útján tisztítjuk.
-2195080
A kiindulási anyagként használt (II) általános képletű 2-ciano-imidazo-piridin-származékokat valamely (IV) általános képletű 2- (triklór-metil) -imidazo-piridin-származék — a képletben Z,, Z2, Z3 és Z4 jelentése az (I) általános képletnél megadott — és ammónia 10°C körüli hőmérsékleten végzett reagáltatásával állíthatjuk elő.
A (IV) általános képletű 2-(triklór-metil) -imid azo-piridin-származékokat viszont valamely (VI) általános képletű 2,3-diamino-piridin-származék — a képletben Z,, Z2, Z3 és Z4 jelentése az (I) általános képletnél megadott — és az (V) képletű metil-triklór-acetimidát ecetsav jelenlétében végzett reagáltatásával állítjuk elő.
A (II) és a (IV) általános képletű vegyületek új vegyületek, amelyek együttesen a (VII) általános képlettel — a képletben Z,, Z2, Z3 és Z4 jelentése az (1) általános képletnél megadott, míg U jelentése cianovagy triklór-metil.-csoport — jellemezhetők.
A találmányt közelebbről a kővetkező kiviteli példákkal kívánjuk megvilágítani. A példákban említett vegyületek szerkezetét az elvégzett magmágneses rezonancia-spektroszkópiai és/vagy infravörös spektrometriai vizsgálatok igazolták.
1. példa.
3H-2-Ciano-3- (dimetil-szulfamoil) -imidazo(4,5-b)piridin ((VIII) képletű vegyület) és ΙΗ-2-ciano-l- (dimetil-szulfamoil) -imidazo-(4,5-b)piridin ((IX) képletű vegyület) előállítása g 2-ciano-imidazo(4,5-b)piridin 100 ml acetonitrillel készült oldatához 8,4 g vízmentes kálium-karbonátot adunk, majd az így kapott reakcióelegyet az acetonitril forráspontjának megfelelő hőmérsékleten visszafolyató hűtő alkalmazásával 1 órán át forraljuk, 30°C-ra lehűtjük, és egyszerre hozzáadunk 8,25 g (6,15 ml) dimetil-szulfamoil-kloridot.
A reakcióelegyet ezután ismét az acetonitril forráspontjának megfelelő hőmérsékletre melegítjük, és visszafolyató hűtő alkalmazásával 1 órán át ezen a hőmérsékleten tartjuk.
A reakcióelegyet ezután lehűtjük, majd szűrjük, és a szűrletet csökkentett nyomáson (mintegy 20 millibar) szárazra pároljuk.
A kapott 13,5 g szilárd maradékot 150 ml etil-acetáttal felvesszük, majd az így kapott oldatot szilikagélből álló oszlopon kromatografáljuk, így 2,9 g mennyiségben a (Vili) képletű vegyületet kapjuk 166°C olvadáspontú fehér kristályok alakjában, illetve 5,6 g mennyiségben a (IX) képletű vegyületet kapjuk 150°C olvadáspontú fehér kristályok alakjában.
A (X) képletű 2-ciano-imidazo(4,5-b)piri~ dint a következőképpen állítjuk elő.
10°C-on tartott és igen intenzíven kevert 250 ml 34%-os vizes ammónium-hidroxid4
-oldathoz kis adagokban 21,5 g 2-(trfklór-metil)-imidazo (4,5-b) piridint adunk, majd az adagolás befejezését követően a reakcióelegyet közel egy órán át keverjük, miközben hőmérsékletét szobahőmérsékletre (20—25°C) emelkedni hagyjuk. A reakcióelegyet ezután „Supercel márkanevű szilikagélen átszűrjük, majd a szűrlet pH-értékét 200 ml 1,19’g/cm3 fajsúlyú sósavval 6-ra beállítjuk. A kivált csapadékot kiszűrjük, az anyalúgot etil-acetáttal extraháljuk, és az extraktumot bepároljuk, összesen 8 g mennyiségben mintegy 200°C olvadáspontú 2-ciano-imid azo (4,5-b) piridint kapva. Tisztasága mintegy 80%-os.
A (XI) képletű 2-(triklór-metil)-imidazo(4,5-b)piridint a következőképpen állíthatjuk élő:
19,7 g 2,3-diamino-piridin 400 ml ecetsavval készült oldatához egyszerre hozzáadunk 32,8 g (22,75 ml) metil-triklóracetimidátot, majd az így kapott reakcióelegyet szobahőmérsékleten (20—25°C) 72 órán átáll ni hagyjuk.
A reakcióelegyet ezután 1,5 liter jeges vízbe öntjük, majd a kivált kristályos csapadékról az anyalúgot leöntjük, a kristályokat pedig vízzel mossuk és szárítjuk, így 21,15 g mennyiségben 210°C olvadáspontú 2-(triklór-metil)-imidazo (4,5-b)-piridint kapunk.
2. példa
Az előző példában ismertetett módszerek kel megfelelő kiindulási anyagokból a következő vegyületeket állítjuk elő:
3H-6-Klór-2-ciano-3-(dimetil-szulfamoil)-imidazo(4,5-b)piridin, (XII) képletű vegyület;
1H-6-Klór-2-ciano-1 - (dimetil-szulfamoil) -imidazo (4,5-b) piridin, (ΧΙΠ) képletű vegyület;
3H-2-Ciano-5,6-diklór-3- (dimetil-szulfamoil) -imidazo(4,5-b) piridin, (XIV) képletű vegyület 65:35 arányú elegyben a (XV) képletű vegyülettel;
lH-2-Ciano-5,6-diklór-l- (dimetil-szul famoil )-imidazo (4,5-b) piridin, (XV) képletű vegyület;
3H-2-Ciano-3- (dimetil-szulfamoil) -7-metil-imidazo (4,5-b) piridin, (XVI) képletű vegyület;
3H-6-Bróm-2-ciano-3-(dimetil-szulfamoil) -imidazo(4,5-b)piridin, (XVII) képletű vegyület;
H-6-Bróm-2-ciano-l - (dimetil-szulfamoil) -imidazo(4,5-b) piridin, (XVIII) képletű vegyület;
3H-2-Ciano-3-(dimetil-szulfamoil) -6-metil-imidazo (4,5-b) piridin, (XIX) képletű vegyület, és
ΓΗ-2-Ciano-l- (dimetil-szulfamoil) -6-metil-imidazo (4,5-b) piridin, (XX) képletű vegyület.
A felsorolt vegyületek olvadáspontjait az I. táblázatban adjuk meg.
-3195080
I. táblázat
A vegyület képle- Olvadáspont /°C/ tének száma
(XII) | 196 |
(XIII) | 172 |
(XIV) | 195-200 65:35 arányú elegy /XV/ vegyülettel |
(XV) | 215-220 /bomlik/ |
(XVI) | 180 |
(XVII) | 172 |
(XVIII) | 210 |
(XIX) | 190 |
(XX) | 190 |
3. példa
Üvegházi kísérletek paradicsomvésszel
Cserepekben Marmande-fajtájú paradicsomnövényeket (Lycopersicum esculentum) termesztünk. Amikor egy hónapos kort érnek el (ilyenkor 5—6 levelű állapotúak, 12—15cm magasak), a vizsgálandó vegyület olyan vizes szuszpenziójával vagy oldatával kezeljük őket, amelyben a vizsgálandó vegyület koncentrációja a kívánt értékre van beállítva, illetve amely etilén-oxid és szorbitán-monooleát 20:1 mólarányú kondenzátumából 0,02%-ot tartalmaz. Mindegyik növényt az említett összetételű oldatból vagy diszperzióból 5—5 ml-rel kezelünk. A vizsgálandó vegyület minden egyes koncentrációja esetén 8—8 növényen végezzük el a kezelést. A kontrollként használt növényeket hatóanyagot nem, de az említett etilén-oxid — szorbitán-monooleát kondenzátumból ugyancsak 0,02%-ot tartalmazó oldattal kezeljük.
órás szárítást követően minden egyes növényt megfertőzünk úgy, hogy Phytophthora infestans (amely a paradicsomvészt okozza) vizes szuszpenziójából mintegy 1 ml-t (azaz mintegy 2 X 105 spórát) juttatunk minden egyes növényre.
A fertőzést követően a paradicsomnövényeket három napon át közel 20°C-on 100%-os páratartalmú atmoszférában, majd négy napon át 17°C-on 70—80%-os relatív páratartalmú atmoszférában inkubáljuk.
A fertőzés után 7 nappal a vizsgálandó hatóanyaggal kezelt növények esetében kapott eredményeket összehasonlítjuk a kontrollként használt növényeknél kapott eredményekkel, és a szóbanforgó gomba 95—100%-os gátlását okozó minimális koncentrációkat (továbbiakban MIC 95—100) megállapítjuk.
Ilyen körülmények között megfigyelhető, hogy a példákban ismertetett vegyületek vagy izomerelegyek a következő értékeket adják.
Vegyület vagy izo- MIC 95-100 mg/ merelegy képletének /liter egységszáma ben Phytophthora infestans esetén (IX) 8 (XII) 4 (XIII) 8 (XIV) + (XV) 1 (•XV) 1 (XVI) nagyobb 16 mg/liter (XVII) 8 (XVIII) 62 mg/liter
Ebben a kísérletsorozatban a szóbanforgó gomba fejlődésének megfigyelt százalékos gátlása 20% és 90% közötti volt — 500 mg/liter dózis esetén a (Vili) és (XIX) képletű vegyületeknél és — 8 mg/liter dózis esetén a (XX) képletű vegyületnél.
4. példa
Üvegházi kísérletek dohány-szürkepenésszel
Az előző példában ismertetett módon járunk el azzal a különbséggel, hogy Samson-fajtájú dohánynövényeket (Nicotiana tabacum) használunk és ezeket a növényeket a Peronospora tabacina, a dohány-szürkepenész kórokozója spóráival fertőzzük meg.
Ilyen körülmények között megfigyelhető, hogy a korábbi példákban ismertetett vegyületek vagy izomerelegyek MIC 95—100 értéke a következő:
Vegyület képle- MIC 95-100 mg/liter térek száma egységben Peronospora tabaci esetén
(IX) | 16 | |
(XII) | έ 2 | |
(XIII) | 4 | |
(XVIII) | 8 | |
(XIX) | é 4 |
Ebben a kísérletsorozatban a szóbanforgó gomba fejlődésének megfigyelt százalékos gátlása 20% és 90% között volt — 500 mg/liter dózis esetén a (VIII) és (XX) képletű vegyületeknél, és — 8 mg/liter dózis esetén a (XIV), (XV) és (XVII) képletű vegyületeknél.
A 3. és 4. példák jól illusztrálják a találmány szerinti eljárással előállított vegyületek kiváló fungicid hatását.
így tehát a találmány szerinti eljárással előállított vegyületek előnyösen alkalmazhatók fungicid és akaricid készítmények hatóanyagaiként a mezőgazdaságban. Ezek a készítmények egyaránt fejtenek ki kontakt és szisztemikus hatást, és így felhasználhatók preventív és/vagy kuratív, azaz megelőző
-4195080 és/vagy gyógyító jelleggel különböző fitopatogén gombákkal, például Phycomycetes és Basidiomycetes gombákkal szemben. Ugyancsak felhasználhatók egyes hatóanyagokat tartalmazó készítmények előnyösen atkákkal, különösen növényevő atkákkal szemben.
A találmány szerinti szilárd halmazállapotú készítmények a hatóanyagon kívül vele összeférhető közömbös hordozóanyagot (hígítóanyagot) és/va^y felületaktív anyagot tartalmaznak. A készítmények rendszerint a hatóanyagot 0,001—95 tömeg% mennyiségben tartal.mazák. A felületaktív anyag mennyisége rendszerint 0 tömeg% és 20 tőmeg% között van.
Hordozóanyag alatt tehát olyan természetes vagy szintetikus eredetű, szerves vagy szervetlen anyagot értünk, amely lehetővé teszi a hatóanyag kijuttatását a növényzetre, a vetőmagvakra vagy a .talajra. Ez a hordozóanyag közömbös, illetve a kezelt növényzet által tolerálható kell, hogy legyen. Hordozóanyagok közelebbről lehetnek például agyagok, természetes vagy szintetikus eredetű szilikátok, szilícium-dioxid, mészkőféleségek, gyanták, viaszok vagy szilárd műtrágyák gének vagy cseppfolyósított gázok).
A felületaktív anyag lehet ionos vagy nemionos típusú emulgeáló-, diszpergáló- vagy nedvesítőszer. Példaként említhetjük a poliakrilsavak sóit, a lignoszulfonsavak sóit, a fenolszulfonsav vagy a naftalinszulfonsav sóit, az etilén-oxid zsíralkoholokkal, zsírsavakkal, zsírsav-aminokkal vagy helyettesített fenolokkal (közelebbről alkil-fenolokkal, aril-fenolokkal vagy sztiril-fenolokkal) alkotott kondenzátumait, szulfo-borostyánkősav-észterek sóit, taurinszármazékokat (közelebbről alkil-taurátokat), valamint etilén-oxid és alkoholok vagy fenolok alkotta kondenzátumok foszforsavas észtereit. Legalább egy felületaktív anyag jelenléte általában lényeges, különösen akkor ha a közömbös hordozóanyag vízben oldhatatlan és a készítmény kihordásakor alkalmazott anyag a víz.
A találmány szerinti készítmények a legkülönbözőbb szokásos szilárd halmazállapotú készítmény formájában előállíthatok.
A szilárd halmazállapotú készítmények közül megemlíthetjük a legfeljebb 95 tömeg% hatóanyagot tartalmazó porózószereket.
A felhasználás időpontjában folyékony halmazállapotúvá alakítható készítményekre megemlíthetjük a nedvesíthető porkészítményeket (vagy permetezhető porkészítményeket).
A nedvesíthető (vagy permetezhető) porkészítmények rendszerint 20—95 tömeg% hatóanyagot és — a szilárd hordozó anyagon túlmenően — 0—5 tömeg% nedvesítőszert, 3—10 tömeg% diszpergálószert és — amennyiben szükséges — 0—10 tömeg% mennyiségben egy vagy több stabilizálószert és/vagy egyéb adalékokat, például áthatolást elősegítő szert, tapadásfokozót, összetapadást gátlót vagy színezéket tartalmaznak.
Egy 50 tömeg% hatóanyagtartalmú nedvesíthető porkészítmény összetétele a következő:
Komponens Mennyiség (tömeg%) (XII) képietü vegyület 50 mól etilén-oxid és ricinusolaj alkotta kondenzátum (nedvesítőszer) 2,5 mól etilén-oxid és divagy trisztiril-fenol alkotta kondenzátum (diszpergálószer) 5,0 mészkő (közömbös hordozóanyag) 42,5
Nedvesíthető porkészítményre vonatkozik a következő példaszerű összetétel is. Komponens Mennyiség (tömeg%) (XV) képletű vegyület 90 mól etilén-oxid és ricinusolaj alkotta kondenzátum (nedvesítőszer) 4 mól etilén-oxid és divagy trisztiril-fenol alkotta kondenzátum (diszpergálószer) 6
Egy 50 tömeg% hatóanyagtartalmú nedvesíthető porkészítményre vonatkozik a következő példaszerű összetétel is.
Komponens Mennyiség (tömeg%) (XII) képletű vegyület 50 mól etilén-oxid és ricinusolaj alkotta kondenzátum, továbbá dodecil-benzol-szulfonsav-nátriumsó 1:1 tömegarányú elegye fnedvesítőszer) 2,5 semleges nátrium-lignoszulfonát (diszpergálószer) 5,0 kaolin anyag (közömbös hordozó) 42,5
Ezeknek a nedvesíthető vagy permetezhető készítményeknek az előállítása során a hatóanyagot alkalmas keverőben a többi adalékanyaggal összekeverjük, majd a kapott keveréket malomban vagy más alkalmas őrlőberendezésben aprítjuk. így előnyös nedvesíthetőségű és szuszpendálhatóságú porokat kapunk, amelyek azután vízben tetszőleges koncentrációban szuszpendálhatók, és az így kapott szuszpenziók nagyon előnyösen hasznosíthatók, különösen a növények lombozatának a kezelésére.
Miként említettük, a nedvesíthető porkészítmények vizes hígítása útján kapott vizes diszperziókat a találmány oltalmi körébe tartozóknak tekintjük.
A talajra kijuttatandó szemcsés készítményeket rendszerint úgy állítjuk elő, hogy méretük 0,1 mm és 2 mm közötti legyen. Előállításuk történhet agglomerálással vagy impregnálással. Általában a szemcsés ké5
-5195080 szítmények 0,5—25 tömeg% hatóanyagot és — a hordozóanyagot túlmenően — 0—10 tömeg% adalékanyagot, például stabilizálószert, lassú hatóanyagleadást biztosító komponenst, kötőanyagot és oldószert tartalmaznak.
Az (I) általános képletű vegyületek felhasználhatók továbbá porozószerek formájában, így hasznosítható például egy, 50 g hatóanyagból és 950 g talkumból álló, vagy pedig 20 g hatóanyagból, 10 g finom szemcseméretű szilícium-dioxidból és 970 g talkumból álló készítmény is. Ezek előállítása során a komponenseket elegyítjük, majd aprítjuk. A készítmények alkalmazása tehát porozással történik.
A találmány szerinti készítmények alkalmazása során az egységnyi területre kijuttatandó hatóanyag-mennyiséget számos tényező, például az irtandó gombaféleség típusa, a haszonnövény típusa, a klimatikus viszonyok vagy a konkrét esetben alkalmazott hatóanyag milyensége függvényében választjuk meg.
A gyakorlatban általában jó eredményeket kapunk, ha a hatóanyag mennyisége 50—1000 g hektáronként, illetve — permetezés esetén — 5—100 g hektoliterenként.
Claims (6)
- SZABADALMI IGÉNYPONTOK1. Szilárd halmazállapotú^fungicid készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként 0,001—95 tömeg% (I) általános képletű
- 2-ciano-imidazo (4,5-b) piridin-származékot tartalmaznak — a képletben R, jelentése di( 1—4 szénatomos alkil)-amino-csoport, ésZ,, Z2, Z3 és Z4 helyettesítők közül az egyik nitrogénatomot, legfeljebb egy vagy kettő =C(R)—képletű csoportot és a többi metincsoportot jelentenek, és abban az esetben, ha kettő jelentése =C(R)—képletű csoport, akkor R jelentése halogénatom, és abban az esetben, ha egy jelentése =C(R) — képletű csoport, akkor R jelentése halogénatom vagy 1—4 szénatomos alkilcsoport — a100%-hoz szükséges mennyiségben vett szilárd, szerves vagy szervetlen eredetű közömbös hordozóanyaggal, előnyösen mészkővel vagy kaolinanyaggal és/vagy anionos vagy nemionos nedvesítő- és/vagy diszpergálószer10 rel, előnyösen etilén-oxid és ricinusolaj vagy sztiril-fenol alkotta kondenzátummal, dodecil-benzol-szül fonsav-nátriumsóval vagy nátrium-lignoszulfonáttal együtt.5 2. Az l. igénypont szerinti készítmény, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként (la) általános képletű vegyületet tartalmaz, amelynek képletében R és R! jelentése az l. igénypontban megadott és n értéke 0, l vagy 2,10 azzal a megkötéssel, hogy ha π értéke 2, akkor R jelentése halogénatom.
- 3. Az 1. igénypont szerinti készítmény azzal jellemezve, hogy hatóanyagként (lb) általános képletű vegyületet tartalmaz, amelyig nek képletében R és-R, jelentése az 1. igénypontban megadott, és n értéke 0, 1 vagy 2, azzal a megkötéssel, hogy ha n értéke 2, akkor R jelentése halogénatom.
- 4. Az 1—3. igénypontok bármelyike sze20 rinti készítmény, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I), (la) vagy (lb) általános képletű vegyületet tartalmaz, amelynek képletében R, jelentése 2—4 szénatomot tartalmazó dialkil-amino-csoport és R jelenté25 se halogénatom vagy — ha n értéke 1 — 1—3 szénatomos alkilcsoport is lehet.
- 5. Eljárás az 1—4. igénypontok bármelyike szerinti készítmények hatóanyagát képező (I) általános képletű 2-ciano-imida30 zo(4,5-b)piridin-származékok — a képletbenR, jelentése di(l—4 szénatomos)alkil-amino-csoport, ésZ,, Z2, Z3 és Z4 helyettesítők közül az egyik nitrogénatomot, legfeljebb egy35 vagy kettő =C(R)—- képletű csoportot és a többi metincsoportot jelentenek, és abban az esetben, ha kettő jelentése =C(R)— képletű csoport, akkor40 R jelentése halogénatom, abban az esetben, ha egy jelentése = C(R)— képletű csoport, akkor R jelentése halogénatom vagy 1—4 szénatomos alkilcsoport — előállítására, azzal jellemezve, hogy valamely (II) általános képletű 2-ciano-imidazo(4,5-b)piridain-származék — a képletben Z,, Z2, Z3 és Z4 jelentése a tárgyi körben megadott — alkálifémsóját valamely (III) álta50 lános képletű halogeniddel — a képletben R, jelentése a tárgyi körben megadott és X halogénatomot jelent — reagáltatunk.
- 6. Az 5. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a (II) általános képletű ve55 gyületek alkálifémsója, és a (III) általános képletű vegyületek reagáltatását poláris aprotikus oldószerben végezzük.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8304531A FR2542742B1 (fr) | 1983-03-16 | 1983-03-16 | Nouveaux derives de cyano-2 imidazo (4,5-b) pyridine. leur preparation et leur utilisation comme fongicides |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
HU195080B true HU195080B (en) | 1988-04-28 |
Family
ID=9287032
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU841029A HU195080B (en) | 1983-03-16 | 1984-03-15 | Fungicide compositions containing 2-cyano-imidazo/4,5-b/-pyridine derivatives and process for producing the active components |
Country Status (21)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US4579853A (hu) |
EP (1) | EP0122206A3 (hu) |
JP (1) | JPS59176288A (hu) |
KR (1) | KR840008015A (hu) |
AU (1) | AU2559584A (hu) |
BR (1) | BR8401201A (hu) |
CS (1) | CS243483B2 (hu) |
DD (1) | DD223906A5 (hu) |
DK (1) | DK135684A (hu) |
ES (1) | ES530626A0 (hu) |
FR (1) | FR2542742B1 (hu) |
GR (1) | GR81819B (hu) |
HU (1) | HU195080B (hu) |
IL (1) | IL71210A (hu) |
MA (1) | MA20061A1 (hu) |
OA (1) | OA07680A (hu) |
PL (1) | PL246665A1 (hu) |
PT (1) | PT78264B (hu) |
RO (1) | RO88950A (hu) |
TR (1) | TR21858A (hu) |
ZA (1) | ZA841902B (hu) |
Families Citing this family (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB8519920D0 (en) * | 1985-08-08 | 1985-09-18 | Fbc Ltd | Fungicides |
JP2526037B2 (ja) * | 1986-06-13 | 1996-08-21 | 石原産業株式会社 | イミダゾ[4、5―b]ピリジン系化合物の中間体 |
CA1339133C (en) * | 1987-03-13 | 1997-07-29 | Rikuo Nasu | Imidazole compounds and biocidal composition comprising the same for controlling harmful organisms |
DE19708688A1 (de) | 1997-03-04 | 1998-09-10 | Bayer Ag | Annellierte Azolderivate |
DE102004007076A1 (de) * | 2004-02-13 | 2005-08-25 | Bayer Cropscience Ag | Imidazolopyrimidine |
GB201705091D0 (en) | 2017-03-30 | 2017-05-17 | Innospec Ltd | Compositions and methods and uses relating thereto |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1567121A1 (de) * | 1965-11-24 | 1970-07-30 | Shell Int Research | Unkrautbekaempfungsmittel |
GB1213654A (en) * | 1967-05-23 | 1970-11-25 | Fisons Pest Control Ltd | Fluorinated imidazopyridines |
-
1983
- 1983-03-16 FR FR8304531A patent/FR2542742B1/fr not_active Expired
-
1984
- 1984-02-29 DK DK135684A patent/DK135684A/da not_active Application Discontinuation
- 1984-03-11 IL IL71210A patent/IL71210A/xx not_active IP Right Cessation
- 1984-03-12 MA MA20283A patent/MA20061A1/fr unknown
- 1984-03-12 GR GR74073A patent/GR81819B/el unknown
- 1984-03-13 CS CS841788A patent/CS243483B2/cs unknown
- 1984-03-14 RO RO84113929A patent/RO88950A/ro unknown
- 1984-03-14 PL PL24666584A patent/PL246665A1/xx unknown
- 1984-03-14 JP JP59048941A patent/JPS59176288A/ja active Pending
- 1984-03-14 ZA ZA841902A patent/ZA841902B/xx unknown
- 1984-03-14 AU AU25595/84A patent/AU2559584A/en not_active Abandoned
- 1984-03-15 ES ES530626A patent/ES530626A0/es active Granted
- 1984-03-15 HU HU841029A patent/HU195080B/hu unknown
- 1984-03-15 EP EP84420049A patent/EP0122206A3/fr not_active Withdrawn
- 1984-03-15 PT PT78264A patent/PT78264B/pt unknown
- 1984-03-15 BR BR8401201A patent/BR8401201A/pt unknown
- 1984-03-16 TR TR21858A patent/TR21858A/xx unknown
- 1984-03-16 KR KR1019840001359A patent/KR840008015A/ko not_active IP Right Cessation
- 1984-03-16 DD DD84260975A patent/DD223906A5/de unknown
- 1984-03-16 US US06/590,454 patent/US4579853A/en not_active Expired - Fee Related
- 1984-03-16 OA OA58254A patent/OA07680A/xx unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AU2559584A (en) | 1984-09-20 |
IL71210A (en) | 1987-10-30 |
FR2542742A1 (fr) | 1984-09-21 |
GR81819B (hu) | 1984-12-12 |
BR8401201A (pt) | 1984-10-23 |
DD223906A5 (de) | 1985-06-26 |
PT78264B (fr) | 1986-08-08 |
US4579853A (en) | 1986-04-01 |
ZA841902B (en) | 1984-10-31 |
JPS59176288A (ja) | 1984-10-05 |
PT78264A (fr) | 1984-04-01 |
DK135684D0 (da) | 1984-02-29 |
IL71210A0 (en) | 1984-06-29 |
ES8500941A1 (es) | 1984-11-01 |
RO88950A (ro) | 1986-04-30 |
DK135684A (da) | 1984-09-17 |
KR840008015A (ko) | 1984-12-12 |
CS178884A2 (en) | 1985-06-13 |
CS243483B2 (en) | 1986-06-12 |
OA07680A (fr) | 1985-05-23 |
FR2542742B1 (fr) | 1985-06-28 |
TR21858A (tr) | 1987-02-13 |
ES530626A0 (es) | 1984-11-01 |
EP0122206A3 (fr) | 1985-07-03 |
PL246665A1 (en) | 1985-04-09 |
EP0122206A2 (fr) | 1984-10-17 |
MA20061A1 (fr) | 1984-10-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR900006097B1 (ko) | 살균제로서의 복소환식 화합물의 제법 | |
JPS63216848A (ja) | プロペン酸誘導体、その製造法及びそれを含有する殺菌組成物 | |
JPH06504538A (ja) | 殺菌剤 | |
CN104961728A (zh) | 含吡啶甲氧基联苯基结构的吡唑肟酯类化合物的制备方法和应用 | |
US4128665A (en) | Substituted dinitrotrifluoromethyldiphenylamine and pesticidal compositions containing same | |
PL153477B1 (en) | Agent for combating arthropodas | |
BG60497B2 (bg) | Семикарбазони и тиосемикарбазони | |
JPS62255469A (ja) | アクリル酸誘導体、その製造方法及びこれを含有する殺菌剤、殺虫剤又は植物生長調整剤組成物 | |
HU195080B (en) | Fungicide compositions containing 2-cyano-imidazo/4,5-b/-pyridine derivatives and process for producing the active components | |
JPH04316559A (ja) | ピラゾールカルボキサニリド誘導体及び殺菌剤 | |
EP0243971B1 (en) | Fungicidal pyridyl cyclopropane carboxamides | |
US4532251A (en) | N-substituted-N',N'-disubstituted glycinamide fungicides | |
GB2050349A (en) | Isonicotinoyl derivatives of aminoacids | |
JPS61103873A (ja) | 新規な2‐シアノベンズイミダゾール誘導体 | |
HU204663B (en) | Fungicidal compositions comprising pyridylamides as active ingredient | |
JPS61291582A (ja) | 殺菌剤組成物および第3アミン化合物 | |
HU194693B (en) | Fungicide compositions containing thiocyano-pyrimidine derivatives and process for producing the active components | |
US3830822A (en) | Bis-pyridyl amines | |
GB2030565A (en) | Substituted 1 benzoyl 3 thiosemicarbazides their preparations and use as plant growth regulants | |
US3930007A (en) | Pesticidal bis-pyridyl amine derivatives | |
DE2812367A1 (de) | Pestizide verbindungen, pestizide zusammensetzungen und verfahren zur bekaempfung von schaedlingen | |
WO2023040759A1 (en) | Crystalline form of methoxyfenozide, process for its preparation and use of the same | |
JP2584807B2 (ja) | マレイミド誘導体、その製造法およびそれを有効成分として含有する農園芸用殺菌剤 | |
HU193705B (en) | Selective herbicidal compositions of prolonged effect, containing alpha-chlorine-acetamide-derivatives as active substance | |
US4661494A (en) | N-substituted-N',N'-disubstituted glycinamide fungicides |