FR3138902A3 - Side fairing and motorcycle equipped with it - Google Patents
Side fairing and motorcycle equipped with it Download PDFInfo
- Publication number
- FR3138902A3 FR3138902A3 FR2308312A FR2308312A FR3138902A3 FR 3138902 A3 FR3138902 A3 FR 3138902A3 FR 2308312 A FR2308312 A FR 2308312A FR 2308312 A FR2308312 A FR 2308312A FR 3138902 A3 FR3138902 A3 FR 3138902A3
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- side fairing
- fairing
- motorcycle
- cover
- housing device
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J17/00—Weather guards for riders; Fairings or stream-lining parts not otherwise provided for
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J35/00—Fuel tanks specially adapted for motorcycles or engine-assisted cycles; Arrangements thereof
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Motorcycle And Bicycle Frame (AREA)
- Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)
- Connection Of Plates (AREA)
Abstract
Est décrit un carénage latéral (120) pour une moto, ce carénage latéral (120) présentant un côté visible externe (122) et un côté interne opposé à celui-ci ; le carénage latéral (120) présente au moins un premier dispositif de logement (141, 142) pour un élément de raccordement ; au moyen de l’élément de raccordement et dudit au moins un dispositif de logement (141, 142), le carénage latéral (120) est apte à être monté sur un premier composant de la moto ; sur l’élément de raccordement, est apte à être enfiché un deuxième recouvrement, de sorte que le deuxième recouvrement recouvre le côté visible (122) dudit au moins un premier dispositif de logement (141, 142) du carénage latéral (120) vers l’extérieur et le carénage latéral (120) est apte à être appuyé, au moins par endroits par complémentarité de forme, contre le deuxième recouvrement. Fig. 1a A side fairing (120) for a motorcycle is described, the side fairing (120) having an external visible side (122) and an internal side opposite thereto; the side fairing (120) has at least one first accommodation device (141, 142) for a connection element; by means of the connecting element and said at least one housing device (141, 142), the side fairing (120) is capable of being mounted on a first component of the motorcycle; on the connection element, a second cover can be plugged in, so that the second cover covers the visible side (122) of said at least one first housing device (141, 142) of the side fairing (120) towards the The exterior and the side fairing (120) is able to be supported, at least in places by complementarity of shape, against the second covering. Fig. 1a
Description
La présente invention concerne un carénage latéral pour une moto, lequel présente un côté visible externe et un côté interne opposé à celui-ci.The present invention relates to a side fairing for a motorcycle, which has an external visible side and an internal side opposite thereto.
Un carénage latéral de ce type est connu de la demanderesse et est habituellement appelé également spoiler latéral, qui est disposé sur les deux côtés longitudinaux d’une moto dans la région d’un échangeur de chaleur et d’un réservoir de carburant et recouvre donc, en vue latérale respective des deux côtés longitudinaux de la moto, le réservoir de carburant ou une région partielle du réservoir de carburant et s’étend en direction vers l’avant à partir d’un siège ou d’une selle de la moto dans le sens de la marche de la moto. Lorsque la moto présente un moteur à combustion interne, un réservoir de carburant est habituellement également recouvert latéralement par le spoiler latéral.A side fairing of this type is known to the applicant and is usually also called a side spoiler, which is arranged on both longitudinal sides of a motorcycle in the region of a heat exchanger and a fuel tank and thus covers, in the respective lateral view of the two longitudinal sides of the motorcycle, the fuel tank or a partial region of the fuel tank and extends in a forward direction from a seat or saddle of the motorcycle in the direction of travel of the motorcycle. When the motorcycle has an internal combustion engine, a fuel tank is usually also covered laterally by the side spoiler.
Bien que le carénage latéral mentionné ait fait ses preuves dans la pratique, il existe cependant encore de la marge pour des perfectionnements, plus particulièrement en ce qui concerne le confort de conduite et la facilité d’utilisation d’une moto équipée de celui-ci, qui peut être une moto tout-terrain.Although the mentioned side fairing has proven itself in practice, there is still room for improvement, especially with regard to the riding comfort and ease of use of a motorcycle equipped with it, which may be an off-road motorcycle.
L’objectif de la présente invention est donc de proposer un carénage latéral perfectionné, une moto équipée du carénage latéral devant également être proposée.The object of the present invention is therefore to provide an improved side fairing, a motorcycle equipped with the side fairing also to be provided.
L’invention concerne, pour atteindre cet objectif, un carénage latéral et une moto.To achieve this objective, the invention relates to a side fairing and a motorcycle.
L’invention concerne un carénage latéral pour une moto, qui présente un côté visible externe et un côté interne opposé à celui-ci, dans lequel le carénage latéral présente au moins un premier dispositif de logement pour un élément de raccordement, dans lequel, au moyen de l’élément de raccordement et dudit au moins un premier dispositif de logement, le carénage latéral est apte à être monté sur un premier composant de la moto, dans lequel, sur l’élément de raccordement, est apte à être enfiché un deuxième recouvrement, de sorte que le deuxième recouvrement recouvre le côté visible dudit au moins un premier dispositif de logement du carénage latéral vers l’extérieur et le carénage latéral est apte à être appuyé, au moins par endroits, par complémentarité de forme, contre le deuxième recouvrement, et dans lequel le carénage latéral présente, sur le côté visible, un premier élément de maintien qui est apte à être emboîté avec un deuxième élément de maintien du deuxième recouvrement, de sorte que le deuxième recouvrement est apte à être appuyé, au moins par endroits, par complémentarité de forme, contre le carénage latéral et le deuxième recouvrement recouvre le premier élément de maintien et le deuxième élément de maintien vers l’extérieur.The invention relates to a side fairing for a motorcycle, which has an external visible side and an internal side opposite thereto, in which the side fairing has at least one first receiving device for a connecting element, in which, by means of the connecting element and said at least one first receiving device, the side fairing is capable of being mounted on a first component of the motorcycle, in which, on the connecting element, a second cover is capable of being plugged, such that the second cover covers the visible side of said at least one first receiving device of the side fairing towards the outside and the side fairing is capable of being pressed, at least in regions, in a form-fitting manner, against the second cover, and in which the side fairing has, on the visible side, a first holding element which is capable of being engaged with a second holding element of the second cover, such that the second cover is capable of being pressed, at least in regions, in a form-fitting manner, against the side fairing. and the second covering covers the first holding element and the second holding element outwardly.
Le carénage latéral prévu selon l’invention, qui est également appelé spoiler latéral, fait donc partie d’un carénage latéral en deux parties, dans lequel le carénage latéral selon l’invention, également appelé spoiler frontal, est la partie avant de ce carénage latéral en deux parties. Le deuxième recouvrement, également appelé recouvrement de boîtier de filtre à air ou recouvrement de boîte à air, est la partie arrière du carénage latéral en deux parties.The side fairing provided according to the invention, which is also called a side spoiler, is thus part of a two-part side fairing, in which the side fairing according to the invention, also called a front spoiler, is the front part of this two-part side fairing. The second cover, also called an air filter housing cover or air box cover, is the rear part of the two-part side fairing.
Par sens de la marche, on entend la direction dans laquelle la moto se déplace lors d’un déplacement tout droit. Les termes « avant » et « arrière » sont définis en référence à ce sens de la marche. Par direction verticale, on entend une direction opposée à la direction de la force de gravité. « Horizontalement » désigne toute direction perpendiculaire à la direction de la force de gravité. Les termes « dessus », « dessous », « en haut », « en bas », « hauteur », « profond », « côté supérieur », « côté inférieur », « arête supérieure » et « arête inférieure » sont définis en référence à cette direction verticale, lorsque la moto est disposée verticalement sur une surface horizontale. Par direction transversale, on entend une direction qui s’étend horizontalement et perpendiculairement au sens de la marche. Par plan central longitudinal, on entend, pour une moto avec deux roues, un plan formé par la direction verticale et la ligne de raccordement des points de contact des pneus de la moto avec le sol lorsque le guidon est orienté tout droit. Par « externe » ou « extérieur », on entend le côté d’un composant de la moto qui est opposé au plan central longitudinal, alors que le côté orienté vers le plan central longitudinal est qualifié d’ « interne » ou « intérieur ».Direction of travel means the direction in which the motorcycle moves when moving straight ahead. The terms “forward” and “rear” are defined with reference to this direction of travel. Vertical direction means a direction opposite to the direction of gravity. “Horizontal” means any direction perpendicular to the direction of gravity. The terms “above”, “below”, “up”, “down”, “height”, “deep”, “upper side”, “lower side”, “upper edge” and “lower edge” are defined with reference to this vertical direction, when the motorcycle is placed vertically on a horizontal surface. Transverse direction means a direction that extends horizontally and perpendicular to the direction of travel. Longitudinal center plane means, for a motorcycle with two wheels, a plane formed by the vertical direction and the line connecting the points of contact of the motorcycle’s tires with the ground when the handlebars are pointing straight ahead. By "external" or "outer" is meant the side of a motorcycle component that is opposite the longitudinal center plane, while the side facing the longitudinal center plane is referred to as "internal" or "inner."
L’expression « au moins par endroits par complémentarité de forme » signifie ici que, sur le côté visible, une dimension d’interstice définie, par exemple de 0,5 mm ou 1 mm, est respectée entre les différents composants.The expression "at least in places by form complementarity" means here that, on the visible side, a defined gap dimension, for example 0.5 mm or 1 mm, is respected between the individual components.
Dans le mode de réalisation représenté ici, le premier composant est le récipient de carburant de la moto, qui est également appelé réservoir. Le carénage latéral peut cependant également être fixé sur d’autres composants de la moto. Les éléments de raccordement utilisés sont de préférence ce qu’on appelle des vis champignons, si un autre composant doit être monté sur cet élément de raccordement. D’autres éléments de raccordement, par exemple des tiges de matière plastique avec des douilles enfichées, des tiges métalliques dans des douilles insérées, des clips élastiques, des vissages dans des douilles de serrage, des vis auto-taraudeuses, des vis spéciales, avec des inserts, rivets ou crochets élastiques adaptés à ces vis peuvent également être utilisés.In the embodiment shown here, the first component is the fuel container of the motorcycle, which is also called a tank. The side fairing can, however, also be attached to other components of the motorcycle. The connecting elements used are preferably so-called mushroom screws, if another component is to be mounted on this connecting element. Other connecting elements, for example plastic rods with inserted sleeves, metal rods in inserted sleeves, elastic clips, screw connections in clamping sleeves, self-tapping screws, special screws, with inserts, rivets or elastic hooks suitable for these screws can also be used.
Les parties du carénage latéral peuvent également être fabriquées, comme d’autres composants du carénage, à partir d’un matériau de type matière plastique, par exemple au moyen d’un processus d’injection. Les carénages latéraux ainsi que le deuxième recouvrement possèdent un côté visible, lequel se trouve donc, dans la disposition, conforme à l’usage prévu, du carénage latéral et du deuxième recouvrement, à l’extérieur sur la moto et est orienté vers l’observateur ou l’utilisateur regardant le carénage latéral.The parts of the side fairing can also be manufactured, like other components of the fairing, from a plastic-like material, for example by means of an injection process. The side fairings as well as the second cover have a visible side, which is therefore, in the arrangement, in accordance with the intended use, of the side fairing and the second cover, on the outside of the motorcycle and is oriented towards the observer or user looking at the side fairing.
Les carénages latéraux et les deuxièmes recouvrements possèdent également un côté interne opposé au côté visible, lequel est donc, dans la disposition, conforme à l’usage prévu, du carénage latéral sur la moto, tourné vers le corps de la moto, donc par exemple orienté dans la direction du réservoir de carburant de la moto. Le réservoir de carburant est donc recouvert au moins partiellement vers l’extérieur par le carénage latéral selon l’invention et/ou le deuxième recouvrement. De manière similaire, d’autres composants de la moto, le long desquels le carénage latéral s’étend, lors de la disposition, conforme à l’usage prévu, sur la moto, sont également recouverts par le carénage latéral au moins par régions ou par endroits.The side fairings and the second covers also have an inner side opposite the visible side, which is therefore, in the arrangement, in accordance with the intended use, of the side fairing on the motorcycle, facing the body of the motorcycle, therefore for example oriented in the direction of the fuel tank of the motorcycle. The fuel tank is therefore covered at least partially towards the outside by the side fairing according to the invention and/or the second cover. Similarly, other components of the motorcycle, along which the side fairing extends, in the arrangement, in accordance with the intended use, on the motorcycle, are also covered by the side fairing at least in regions or places.
Cette configuration avec un carénage latéral avant et un recouvrement monté dessus permet un montage facile du deuxième recouvrement sur le carénage latéral, grâce au fait que, par l’intermédiaire des éléments de raccordement, le carénage latéral peut être relié fermement avec la moto et le deuxième recouvrement peut ensuite être fixé, au moyen des éléments de maintien et des éléments de raccordement, au carénage latéral.This configuration with a front side fairing and a cover mounted on it allows easy mounting of the second cover on the side fairing, thanks to the fact that, by means of the connecting elements, the side fairing can be firmly connected to the motorcycle and the second cover can then be fixed, by means of the holding elements and the connecting elements, to the side fairing.
Le réservoir de carburant de la moto est préféré en tant que premier composant, car il est conçu de manière si stable qu’il ne peut pas se déformer dans le cas d’une utilisation extrême sur le terrain. La fixation du premier dispositif de logement au réservoir permet également d’ajuster précisément l’ensemble du carénage latéral.The motorcycle fuel tank is preferred as the first component because it is designed so stably that it cannot deform in the case of extreme use on the ground. The attachment of the first housing device to the tank also allows the entire side fairing to be precisely adjusted.
Lorsque, contrairement à la configuration selon l’invention, le carénage latéral est réalisé d’une seule pièce avec le deuxième recouvrement, cette construction empêche de réaliser le deuxième recouvrement de manière à pouvoir être retiré sans outil. Cela est particulièrement important, car la région d’aspiration du boîtier de filtre à air doit être nettoyée régulièrement. Il est également nécessaire de nettoyer et/ou de changer le filtre à air se trouvant dans le boîtier de filtre à air. Ces opérations sont facilitées lorsqu’il est possible de retirer le recouvrement du boîtier de filtre à air sans qu’un outil ne doive être utilisé.If, in contrast to the configuration according to the invention, the side fairing is formed in one piece with the second cover, this construction prevents the second cover from being formed in such a way that it can be removed without tools. This is particularly important because the intake region of the air filter housing must be cleaned regularly. It is also necessary to clean and/or change the air filter located in the air filter housing. These operations are made easier if it is possible to remove the cover from the air filter housing without having to use a tool.
En outre, la configuration selon l’invention offre la possibilité de recouvrir des éléments de raccordement au moyen desquels le carénage latéral est fixé à la moto, avec le deuxième recouvrement. Ils ne sont ainsi plus reconnaissables à partir du côté visible.Furthermore, the configuration according to the invention offers the possibility of covering connecting elements by means of which the side fairing is attached to the motorcycle, with the second covering. They are thus no longer recognizable from the visible side.
La configuration selon l’invention du carénage latéral permet en outre de réduire le risque de chute, car le risque d’une prise ou d’un accrochage de l’utilisateur avec ses jambes ou ses bottes ou une partie de son vêtement, au niveau des parties de transition entre le carénage latéral et le deuxième recouvrement, est évité.The inventive configuration of the side fairing also makes it possible to reduce the risk of falling, since the risk of the user being caught or snagged with his legs or boots or part of his clothing, at the transition parts between the side fairing and the second covering, is avoided.
Dans des modes de réalisation, le carénage latéral est apte à être enfiché, au moyen d’un premier dispositif de logement, sur un élément de raccordement, un troisième recouvrement étant apte à être monté sur le premier composant de la moto au moyen de cet élément de raccordement et d’un deuxième dispositif de logement, et le carénage latéral étant apte à être appuyé, au moins par endroits par complémentarité de forme, contre le troisième élément de carénage.In embodiments, the side fairing is capable of being plugged, by means of a first housing device, onto a connecting element, a third cover being capable of being mounted on the first component of the motorcycle by means of this connecting element and a second housing device, and the side fairing being capable of being pressed, at least in places by form-fittingness, against the third fairing element.
Le troisième recouvrement est, de préférence, le carénage du réservoir. L’élément de raccordement utilisé est, de préférence, également à cette occasion une vis champignon. Dans cette configuration, le montage est facilité grâce au fait que le carénage latéral est accroché dans la vis champignon de ce mode de réalisation. Il est donc possible de positionner le carénage latéral provisoirement sur la moto, de l’orienter avec une main et d’introduire, avec l’autre main, des moyens de fixation comme des vis dans les dispositifs de logement correspondants.The third cover is preferably the tank fairing. The connecting element used is preferably also on this occasion a mushroom screw. In this configuration, assembly is facilitated by the fact that the side fairing is hooked into the mushroom screw of this embodiment. It is therefore possible to position the side fairing temporarily on the motorcycle, to orient it with one hand and to introduce, with the other hand, fixing means such as screws into the corresponding housing devices.
Il est donc possible de monter fermement le carénage latéral et le troisième carénage sur le premier composant, par exemple le réservoir de carburant de la moto. Cela signifie également un respect fiable des dimensions d’interstice. Celles-ci ne varient pas non plus ou seulement faiblement lorsque la moto est utilisée sur le terrain et qu’il existe donc un risque augmenté de déformation de la moto et de ses composants.This makes it possible to firmly mount the side fairing and the third fairing on the first component, for example the fuel tank of the motorcycle. This also means reliable compliance with the gap dimensions. These also do not vary or only slightly when the motorcycle is used in the field and there is therefore an increased risk of deformation of the motorcycle and its components.
Dans des modes de réalisation, le premier dispositif de logement présente un dispositif d’appui pour un troisième dispositif de logement du troisième élément de carénage, de sorte que le troisième dispositif de logement est apte à être monté entre le premier dispositif de logement et le premier composant.In embodiments, the first housing device has a support device for a third housing device of the third fairing element, such that the third housing device is capable of being mounted between the first housing device and the first component.
Dans cette configuration, le raccordement entre le carénage latéral et le troisième élément de carénage est conçu de manière stable, grâce au fait que le troisième élément de carénage dispose d’un dispositif de logement qui est positionnable de manière stable et précise par rapport au premier dispositif de logement. La fixation du troisième élément de carénage et du carénage latéral l’un par rapport à l’autre et par rapport à la moto est ainsi améliorée. Cela permet de respecter les dimensions d’interstice de manière précise.In this configuration, the connection between the side fairing and the third fairing element is designed in a stable manner, due to the fact that the third fairing element has a receiving device which can be positioned stably and precisely in relation to the first receiving device. The fixing of the third fairing element and the side fairing in relation to each other and in relation to the motorcycle is thus improved. This allows the gap dimensions to be precisely maintained.
Dans des modes de réalisation, les éléments de raccordement sont conçus comme des vis champignons. Lorsque des vis champignons sont utilisées en tant qu’éléments de raccordement, le montage des éléments de carénage sur la moto peut être réalisé de manière particulièrement simple. Dans une première étape, un ou deux composants de carénage, par exemple un carénage de réservoir et/ou un carénage latéral, sont fixés avec des vis champignons aux dispositifs de logement correspondants sur les composants de la moto, par exemple au réservoir ou au châssis. D’autres composants de carénage peuvent ensuite être accrochés à la tête de champignon de la vis et ainsi être fixés de manière sûre.In embodiments, the connecting elements are designed as mushroom screws. When mushroom screws are used as connecting elements, the assembly of the fairing elements on the motorcycle can be carried out particularly simply. In a first step, one or two fairing components, for example a tank fairing and/or a side fairing, are fastened with mushroom screws to the corresponding receiving devices on the components of the motorcycle, for example to the tank or the chassis. Further fairing components can then be hooked onto the mushroom head of the screw and thus securely fastened.
Dans des modes de réalisation, ledit au moins un premier dispositif de logement du carénage latéral et le premier élément de maintien sont conçus de sorte que le deuxième recouvrement est apte à être disposé au moins par endroits par complémentarité de forme par rapport au carénage latéral. La disposition avec des dispositifs de logement et des éléments de maintien permet de garantir le positionnement relatif du carénage latéral par rapport au deuxième recouvrement ainsi que le positionnement absolu du carénage latéral et du deuxième recouvrement sur la moto. Cela est particulièrement important lors d’une utilisation extrême sur le terrain, car la moto et les carénages sont soumis, dans ces conditions, à des contraintes mécaniques particulièrement élevées, et il existe un risque que les recouvrements se décalent entre eux ou par rapport au châssis de la moto lorsque le positionnement des composants sur la moto n’est pas réalisé de manière fiable.In embodiments, the at least one first side fairing receiving device and the first holding element are designed such that the second cover is able to be arranged at least in regions in a form-fitting manner relative to the side fairing. The arrangement with receiving devices and holding elements makes it possible to ensure the relative positioning of the side fairing relative to the second cover as well as the absolute positioning of the side fairing and the second cover on the motorcycle. This is particularly important during extreme off-road use, since the motorcycle and the fairings are subjected to particularly high mechanical stresses under these conditions, and there is a risk that the covers will shift relative to each other or relative to the chassis of the motorcycle if the positioning of the components on the motorcycle is not carried out reliably.
Dans des modes de réalisation, le carénage latéral présente au moins un dispositif de logement avant qui s’étend transversalement par rapport au sens de la marche de la moto et est configuré pour la fixation du carénage latéral à un deuxième composant de la moto et conçu de sorte qu’il n’est pas visible lorsque l’on regarde transversalement par rapport au sens de la marche.In embodiments, the side fairing has at least one front housing device that extends transversely to the direction of travel of the motorcycle and is configured for attachment of the side fairing to a second component of the motorcycle and designed such that it is not visible when viewed transversely to the direction of travel.
Le deuxième composant peut de préférence être l’échangeur de chaleur de la moto, également appelé radiateur. Le carénage latéral s’étend globalement parallèlement au sens de la marche, tandis que le radiateur s’étend principalement transversalement par rapport au sens de la marche et dans la direction verticale. Les dispositifs de logement avant s’étendent donc globalement transversalement par rapport au sens de la marche. Le positionnement fiable, décrit ci-dessus en lien avec le réservoir, du carénage latéral est également garanti dans ce cas au niveau de l’échangeur de chaleur.The second component can preferably be the heat exchanger of the motorcycle, also called the radiator. The side fairing extends generally parallel to the direction of travel, while the radiator extends mainly transversely to the direction of travel and in the vertical direction. The front housing devices therefore extend generally transversely to the direction of travel. The reliable positioning, described above in connection with the tank, of the side fairing is also ensured in this case at the heat exchanger.
Dans des modes de réalisation, ledit au moins un dispositif de logement avant du carénage latéral est disposé sur une nervure du carénage latéral. La disposition des dispositifs de logement avant sur une nervure de renforcement du carénage latéral est particulièrement avantageuse, car la nervure permettant le renforcement du carénage latéral permet une liaison particulièrement stable et indéformable entre le deuxième composant et le carénage latéral.In embodiments, said at least one front housing device of the side fairing is arranged on a rib of the side fairing. The arrangement of the front housing devices on a reinforcing rib of the side fairing is particularly advantageous, since the rib enabling the reinforcement of the side fairing enables a particularly stable and non-deformable connection between the second component and the side fairing.
Dans des modes de réalisation, le carénage latéral est conçu, au niveau de son côté inférieur avant, comme un élément protecteur pour un deuxième composant de la moto. Du fait que le carénage latéral est prolongé vers l’intérieur sur son côté inférieur avant, il permet de protéger le radiateur. Cela est particulièrement avantageux lors d’une utilisation extrême sur le terrain, car, d’une part, de la saleté et des pierres peuvent être éjectées et, d’autre part, lors d’une chute, précisément le côté externe de l’arête inférieure avant du radiateur est particulièrement exposé. La conception du carénage latéral comme un dispositif de protection pour le radiateur permet au moins de réduire ces problèmes.In embodiments, the side fairing is designed, at its lower front side, as a protective element for a second component of the motorcycle. Since the side fairing is extended inward on its lower front side, it serves to protect the radiator. This is particularly advantageous during extreme off-road use, since, on the one hand, dirt and stones can be thrown up and, on the other hand, in the event of a fall, precisely the outer side of the lower front edge of the radiator is particularly exposed. The design of the side fairing as a protective device for the radiator at least reduces these problems.
Dans des modes de réalisation, le carénage latéral présente un dégagement inférieur. Le terme de dégagement est défini ici de sorte qu’un tracé polygonal entourant des arêtes du carénage latéral présente, dans la région du dégagement, au moins un angle interne supérieur à 180°.In embodiments, the side fairing has a lower clearance. The term clearance is defined herein such that a polygonal outline surrounding edges of the side fairing has, in the region of the clearance, at least one internal angle greater than 180°.
Un tel dégagement inférieur permet, d’une part, de mettre à disposition un espace pour un ventilateur, ce qui est nécessaire, lors du fonctionnement de la moto, afin de favoriser le refroidissement sur le côté arrière du radiateur. Il est également possible, grâce à ce dégagement inférieur, de mettre à disposition un espace supplémentaire pour d’autres ventilateurs. En outre, le dégagement inférieur permet une évacuation sans entrave de l’air qui a traversé le radiateur et le ou les ventilateurs.Such a lower clearance allows, on the one hand, to provide space for a fan, which is necessary, during operation of the motorcycle, in order to promote cooling on the rear side of the radiator. It is also possible, thanks to this lower clearance, to provide additional space for other fans. In addition, the lower clearance allows unhindered evacuation of the air that has passed through the radiator and the fan(s).
Ce dégagement permet donc à l’air de refroidissement, aspiré à travers l’échangeur de chaleur, par exemple par un ventilateur entraîné électriquement, de sortir facilement par cette ouverture et sans grande résistance à l’écoulement et donc de garantit que l’échangeur de chaleur fonctionne avec un haut rendement et une surchauffe éventuelle d’un moteur à combustion interne peut alors être évitée même lorsque l’échangeur de chaleur est partiellement contaminé ou recouvert par exemple par des impuretés lors d’une utilisation en tout-terrain de la moto.This clearance therefore allows the cooling air, drawn through the heat exchanger, for example by an electrically driven fan, to exit easily through this opening and without great flow resistance and thus ensures that the heat exchanger operates with high efficiency and possible overheating of an internal combustion engine can then be avoided even when the heat exchanger is partially contaminated or covered, for example, by impurities during off-road use of the motorcycle.
Dans des modes de réalisation, le carénage latéral présente, dans sa région avant, à savoir au niveau d’une arête avant, une arête étirée vers l’intérieur. Dans d’autres modes de réalisation, le carénage latéral est conçu de sorte qu’une région de bord étirée vers l’intérieur est disposée au niveau d’une arête avant.In embodiments, the side fairing has, in its front region, namely at a front edge, an inwardly stretched edge. In other embodiments, the side fairing is configured such that an inwardly stretched edge region is provided at a front edge.
Lorsque le carénage latéral est disposé sur la moto, le carénage latéral s’étend dans la direction axiale verticale de la moto en direction vers le haut ou vers le haut et vers l’intérieur et vers l’avant dans le sens de la marche. L’arête étirée vers l’intérieur et la région de bord étirée vers l’intérieur se trouvent donc dans une région avec laquelle un utilisateur de la moto entre souvent en contact avec sa jambe en extension pendant un déplacement tout-terrain.When the side fairing is arranged on the motorcycle, the side fairing extends in the vertical axial direction of the motorcycle in an upward or upward and inward and forward direction in the driving direction. The inwardly stretched edge and the inwardly stretched edge region are thus in a region with which a motorcycle rider often comes into contact with his extended leg during off-road riding.
Un telle position de conduite est adoptée par l’utilisateur de la moto, par exemple lorsqu’il parcourt un chemin étroit, donc une courbe étroite et à cette occasion étend sa jambe vers l’avant pour stabiliser la conduite de la moto et la sort de la région sur le côté longitudinal de la moto, lequel s’approche très près de la surface sur laquelle roule la moto, car la moto se déplace avec une position très inclinée.Such a riding position is adopted by the user of the motorcycle, for example when traveling on a narrow path, therefore a narrow curve and on this occasion extends his leg forward to stabilize the riding of the motorcycle and takes it out of the region on the longitudinal side of the motorcycle, which approaches very close to the surface on which the motorcycle is riding, since the motorcycle is moving with a very inclined position.
Lorsque la jambe s’appuie, dans la région avant du carénage latéral, contre celui-ci, l’arête avant étirée vers l’intérieur du carénage latéral et l’arête avant repliée vers l’intérieur du carénage latéral réduisent la probabilité d’un accrochage par inadvertance de la jambe ou de la botte au carénage latéral. L’utilisateur peut donc maintenir sa jambe dans la position qu’il souhaite, faciliter la conduite de la moto avec une pression de son genou et, si nécessaire, modifier cette position, sans devoir craindre un accrochage dangereux du vêtement au premier élément latéral, car la disposition des arêtes mentionnées empêche un accrochage de la jambe au premier élément latéral.When the leg rests against the side fairing in the front region, the front edge extended towards the inside of the side fairing and the front edge folded towards the inside of the side fairing reduce the probability of the leg or boot accidentally getting caught on the side fairing. The user can therefore keep his leg in the desired position, make it easier to ride the motorcycle with pressure from his knee and, if necessary, change this position, without having to worry about the garment getting dangerously caught on the first side element, because the arrangement of the edges mentioned prevents the leg from getting caught on the first side element.
Dans des modes de réalisation, un tracé polygonal entourant des arêtes du carénage latéral présente deux dégagements, donc deux régions avec au moins un angle interne supérieur à 180°. En plus du dégagement déjà mentionné pour le ventilateur du radiateur, un deuxième dégagement est prévu au-dessus, dans lequel dépassent les premiers dispositifs de logement et le premier élément de maintien. En outre, au niveau de ce dégagement, est disposé l’élément de maintien pour le deuxième recouvrement. Dans cette configuration avec les deux dégagements, il est donc possible de monter le deuxième recouvrement de sorte, en premier lieu, que les éléments de raccordement, dispositifs de logement et éléments de maintien, disposés sur le recouvrement latéral, sont recouverts par le deuxième recouvrement et ne sont donc pas visibles. Par ailleurs, le dégagement inférieur pour le ventilateur du radiateur permet une sortie en toute sécurité de l’air qui a traversé le radiateur.In embodiments, a polygonal outline surrounding edges of the side fairing has two clearances, i.e. two regions with at least one internal angle greater than 180°. In addition to the clearance already mentioned for the radiator fan, a second clearance is provided above, into which the first receiving devices and the first holding element protrude. Furthermore, at this clearance, the holding element for the second cover is arranged. In this configuration with the two clearances, it is therefore possible to mount the second cover such that, firstly, the connecting elements, receiving devices and holding elements, arranged on the side cover, are covered by the second cover and are therefore not visible. Furthermore, the lower clearance for the radiator fan allows safe escape of the air that has passed through the radiator.
En outre, une moto avec une roue avant et une roue arrière est divulguée, qui présente au moins un carénage latéral décrit précédemment. En outre, une moto est décrite, avec un deuxième recouvrement disposé par complémentarité de forme avec le carénage latéral. Enfin, une moto est décrite avec un troisième recouvrement disposé par complémentarité de forme avec le carénage latéral.Further, a motorcycle with a front wheel and a rear wheel is disclosed, which has at least one side fairing described above. Further, a motorcycle is disclosed, with a second cover disposed in a form-fitting manner with the side fairing. Finally, a motorcycle is disclosed with a third cover disposed in a form-fitting manner with the side fairing.
L’invention est décrite de manière plus détaillée dans la suite à l’aide des figures qui montrent :The invention is described in more detail below with the aid of the figures which show:
La
Un tel carénage latéral 120 est également appelé spoiler latéral ou spoiler frontal. En outre, les mêmes repères désignent les mêmes composants dans ces figures et dans les autres figures.Such a side fairing 120 is also called a side spoiler or front spoiler. Furthermore, the same references designate the same components in these figures and in the other figures.
Le carénage latéral 120 présente une forme de coque, de type pointe de flèche. On reconnaît clairement les deux dégagements 124 et 126. Au niveau du dégagement supérieur, muni du repère 124, on voit les deux premiers dispositifs de logement 141 et 142 ainsi que l’élément de maintien 151.The side fairing 120 has a shell shape, of the arrowhead type. The two clearances 124 and 126 are clearly recognizable. At the level of the upper clearance, provided with the reference 124, the first two housing devices 141 and 142 as well as the holding element 151 are seen.
Du fait que le carénage latéral côté droit 121 représenté sur la
La
La
Sur la
Sur la
La
L’élément de raccordement 155 permet de monter, à l’aide d’un deuxième dispositif de logement 113, le troisième recouvrement 111, sur le premier composant 110, donc le réservoir de carburant de la moto. A nouveau, la partie avant de la selle 109 est visible. Dans cette représentation, on voit particulièrement bien que, du fait de la disposition représentée, l’interstice 161 entre le troisième recouvrement 111 et le carénage latéral 120 est défini de manière précise. Cela permet d’obtenir un raccordement par complémentarité de forme de ces composants avec une dimension d’interstice définie.The connecting element 155 makes it possible to mount the third cover 111 on the first component 110, i.e. the fuel tank of the motorcycle, using a second receiving device 113. Again, the front part of the saddle 109 is visible. In this representation, it can be seen particularly well that, due to the arrangement shown, the gap 161 between the third cover 111 and the side fairing 120 is precisely defined. This makes it possible to achieve a form-fitting connection of these components with a defined gap dimension.
Sur la
La
Lors du montage, il est ainsi possible facilement, après la pose du troisième recouvrement 111 sur le premier composant 110, de positionner le carénage latéral 120 au moyen du dispositif d’appui 146 sur le troisième recouvrement 111 et d’introduire la vis champignon 147. Après le vissage sur le premier dispositif de logement inférieur 142 du carénage latéral 120 et sur les dispositifs de logement avant 143 et 144 du carénage latéral 120, celui-ci est positionné de manière précise et sûre. Enfin, le deuxième recouvrement 106 peut ensuite être accroché dans les têtes des vis champignons 147.During assembly, it is thus possible, after the third cover 111 has been placed on the first component 110, to easily position the side fairing 120 by means of the support device 146 on the third cover 111 and to insert the mushroom screw 147. After screwing onto the first lower receiving device 142 of the side fairing 120 and onto the front receiving devices 143 and 144 of the side fairing 120, the latter is positioned precisely and securely. Finally, the second cover 106 can then be hooked into the heads of the mushroom screws 147.
La
Dans une autre vue similaire à la
La
La
La
Cette disposition est également bien visible sur la
La
La
La
La
En ce qui concerne les caractéristiques de l’invention non décrites de manière détaillée précédemment, il convient de se référer en outre expressément aux revendications et aux figures.
With regard to features of the invention not previously described in detail, reference should further be made expressly to the claims and figures.
Liste des repèresList of landmarks
100. Moto100. Motorcycle
101. Roue avant101. Front wheel
102. Roue arrière102. Rear wheel
103. Échangeur de chaleur, radiateur103. Heat exchanger, radiator
104. Boîtier de filtre à air, boîte à air104. Air filter housing, air box
106. Deuxième recouvrement, recouvrement de boîtier de filtre à air106. Second cover, air filter housing cover
109. Selle109. Saddle
110. Récipient de carburant, réservoir110. Fuel container, tank
111. Troisième recouvrement, recouvrement du réservoir111. Third cover, tank cover
112. Ventilateur de radiateur112. Radiator fan
113. Deuxième dispositif de logement113. Second housing arrangement
114. Troisième dispositif de logement114. Third housing device
120. Recouvrement latéral gauche120. Left side cover
121. Recouvrement latéral droit121. Right side cover
122. Côté visible122. Visible side
123. Côté interne123. Internal side
124. Dégagement124. Clearance
125. Protection du radiateur125. Radiator protection
126. Dégagement inférieur126. Lower clearance
140. Premier dispositif de logement140. First housing device
141. Dispositif de logement de vis arrière supérieur141. Upper rear screw housing device
142. Dispositif de logement de vis arrière inférieur142. Lower rear screw housing device
143. Dispositif de logement de vis avant supérieur143. Upper front screw housing device
144. Dispositif de logement de vis avant inférieur144. Lower front screw housing device
145. Nervure145. Rib
146. Dispositif d’appui146. Support device
147. Vis champignon147. Mushroom screw
149. Moyen de fixation149. Means of fixing
151. Élément de maintien sur carénage latéral, premier crochet151. Side fairing retaining element, first hook
152. Élément de maintien sur deuxième recouvrement, deuxième crochet152. Holding element on second cover, second hook
153. Dispositif de logement pour tête champignon supérieur153. Housing device for upper mushroom head
154. Dispositif de logement pour tête champignon inférieur154. Housing device for lower mushroom head
155. Vis champignon155. Mushroom screw
161. Interstice161. Interstice
162. Interstice162. Interstice
163. Interstice163. Interstice
190. Arête avant carénage latéral gauche190. Front edge left side fairing
191. Arête avant carénage latéral droite191. Right side fairing front edge
193. Partie de bord193. Edge part
194. Arête194. Edge
195. Arête195. Edge
198. Recouvrement latéral selon état de la technique externe198. Lateral covering according to external state of the art
199. Recouvrement latéral selon état de la technique interne199. Lateral covering according to internal state of the art
H : Direction axiale verticaleH: Vertical axial direction
F : Sens de la marche
F: Direction of travel
Claims (15)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202023103889.1U DE202023103889U1 (en) | 2023-07-12 | 2023-07-12 | Side fairing and motorcycle provided therewith |
DE202023103889.1 | 2023-07-12 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR3138902A3 true FR3138902A3 (en) | 2024-02-23 |
FR3138902B3 FR3138902B3 (en) | 2024-08-09 |
Family
ID=87557344
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR2308312A Active FR3138902B3 (en) | 2023-07-12 | 2023-07-31 | Side fairing and motorcycle equipped with it |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
US (2) | USD1034334S1 (en) |
DE (1) | DE202023103889U1 (en) |
ES (1) | ES1308773Y (en) |
FR (1) | FR3138902B3 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
USD1064965S1 (en) * | 2023-07-07 | 2025-03-04 | Wanlie Wu | Motorcycle wing windshield spoiler |
Family Cites Families (70)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1014344A (en) | 1909-09-21 | 1912-01-09 | Rudolph C Smith | Calculating-scale. |
USD442893S1 (en) | 1999-07-26 | 2001-05-29 | Harley-Davidson Motor Company | Portion of a motorcycle rear fender and rear fender support cover |
USD506961S1 (en) * | 2003-06-27 | 2005-07-05 | Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha | Side cover for a four-wheeled motorcycle |
USD500272S1 (en) | 2003-12-09 | 2004-12-28 | Honda Motor Co., Ltd. | Rear cowl for a motorcycle |
USD522415S1 (en) * | 2005-03-18 | 2006-06-06 | Kawasaki Jukogyo Kabushiki Kaisha | Side cover of a motorcycle |
CA115922S (en) * | 2005-11-22 | 2007-07-12 | Honda Motor Co Ltd | Side cover for four wheel vehicle |
CA117424S (en) | 2006-03-23 | 2008-03-12 | Honda Motor Co Ltd | Front cowl for motorcycle |
USD557639S1 (en) * | 2006-06-14 | 2007-12-18 | Apollo Motor Corporation | Pair of motorcycle side covers |
USD556096S1 (en) * | 2006-06-20 | 2007-11-27 | Long Danny R | Motorcycle frame cover |
USD584662S1 (en) * | 2006-09-15 | 2009-01-13 | Kawwasaki Jukogyo Kabushiki Kaisha | Side cover for a motorcycle |
USD582822S1 (en) | 2007-06-08 | 2008-12-16 | Honda Motor Co., Ltd. | Front side cowl for motorcycle |
JP2009107569A (en) * | 2007-10-31 | 2009-05-21 | Yamaha Motor Co Ltd | Cowl for motorcycle, and motorcycle |
GT200800063S (en) * | 2008-03-31 | 2010-09-08 | MOTORCYCLE SIDE COVER | |
JP5486978B2 (en) * | 2010-03-25 | 2014-05-07 | 本田技研工業株式会社 | Motorcycle cowl structure |
USD655649S1 (en) * | 2010-09-17 | 2012-03-13 | Honda Motor Co., Ltd | Side cover for motorcycle |
AU338353S (en) * | 2011-02-10 | 2011-09-01 | Honda Motor Co Ltd | Motorcycle |
AU338370S (en) * | 2011-02-10 | 2011-09-01 | Honda Motor Co Ltd | Front side cover for motorcycle |
AU338373S (en) * | 2011-02-10 | 2011-09-01 | Honda Motor Co Ltd | Side cover for motorcycle |
USD674323S1 (en) | 2011-03-31 | 2013-01-15 | Honda Motor Co., Ltd. | Front side cowl for motorcycle |
AU339403S (en) | 2011-04-25 | 2011-11-14 | Honda Motor Co Ltd | Front side cowl for motorcycle |
USD665312S1 (en) * | 2011-06-23 | 2012-08-14 | Bombardier Recreational Products Inc. | All-terrain vehicle side fairing |
USD684506S1 (en) * | 2012-05-09 | 2013-06-18 | Kawasaki Jukogyo Kabushiki Kaisha | Side cover for motorcycles |
USD694157S1 (en) * | 2012-05-10 | 2013-11-26 | Honda Motor Co., Ltd. | Front side cowl for motorcycle |
USD689800S1 (en) * | 2012-05-17 | 2013-09-17 | Honda Motor Co., Ltd. | Front side cowl of motorcycle |
CA148542S (en) * | 2012-05-17 | 2013-10-17 | Honda Motor Co Ltd | Front side cowl for motorcycle |
USD695157S1 (en) * | 2012-05-24 | 2013-12-10 | Honda Motor Co., Ltd | Front side cowl for motorcycle |
USD696161S1 (en) | 2012-07-10 | 2013-12-24 | Honda Motor Co., Ltd. | Front side cover for a motorcycle |
JP6058957B2 (en) * | 2012-09-21 | 2017-01-11 | 本田技研工業株式会社 | Side cover structure for saddle-ride type vehicles |
USD726594S1 (en) * | 2012-11-06 | 2015-04-14 | Honda Motor Co., Ltd. | Rear cover for a motor scooter |
USD717699S1 (en) | 2013-06-13 | 2014-11-18 | Honda Motor Co., Ltd. | Front cowl for motorcycles |
AU353448S (en) * | 2013-06-27 | 2014-01-23 | Honda Motor Co Ltd | Side cover for motorcycle |
USD711290S1 (en) * | 2013-06-27 | 2014-08-19 | Kawasaki Jukogyo Kabushiki Kaisha | Side cover for motorcycles |
AU353642S (en) | 2013-06-27 | 2014-02-12 | Honda Motor Co Ltd | A rear cowl for a motorcycle |
USD711291S1 (en) * | 2013-06-27 | 2014-08-19 | Honda Motor Co., Ltd. | Front side cowl for a motorcycle |
USD748017S1 (en) * | 2013-07-25 | 2016-01-26 | Honda Motor Co., Ltd. | Front side cowl for a motor scooter |
USD730249S1 (en) * | 2013-08-08 | 2015-05-26 | Honda Motor Co., Ltd. | Rear cover for motor scooter |
AU354809S (en) | 2013-09-24 | 2014-04-07 | Honda Motor Co Ltd | Rear cowl for motorcycle |
USD736680S1 (en) | 2014-01-08 | 2015-08-18 | Honda Motor Co., Ltd. | Rear cowl for motorcycle |
JP1532757S (en) * | 2014-10-17 | 2015-09-07 | ||
JP1533031S (en) | 2014-10-31 | 2015-09-07 | ||
JP1533030S (en) * | 2014-10-31 | 2015-09-07 | ||
JP1545484S (en) * | 2015-06-19 | 2016-03-14 | ||
JP1545483S (en) * | 2015-06-19 | 2016-03-14 | ||
JP1545073S (en) * | 2015-07-08 | 2016-03-07 | ||
JP1545074S (en) | 2015-07-08 | 2016-03-07 | ||
JP1545420S (en) | 2015-09-10 | 2016-10-31 | ||
JP1556169S (en) * | 2015-10-16 | 2016-08-15 | ||
JP1557432S (en) * | 2015-12-24 | 2016-08-29 | ||
JP1568691S (en) * | 2016-05-27 | 2017-02-06 | ||
JP1585663S (en) * | 2017-03-24 | 2018-01-09 | ||
JP1598121S (en) * | 2017-08-31 | 2018-02-19 | ||
USD846451S1 (en) | 2017-09-21 | 2019-04-23 | Honda Motor Co., Ltd. | Rear cover for a motorcycle |
JP1612279S (en) * | 2018-01-23 | 2018-08-27 | ||
JP6905488B2 (en) * | 2018-04-26 | 2021-07-21 | 森六テクノロジー株式会社 | Side cowl top cover |
USD867224S1 (en) * | 2018-05-25 | 2019-11-19 | William Li | Motorcycle rear body panel set |
USD867225S1 (en) * | 2018-05-25 | 2019-11-19 | William Li | Motorcycle rear body panel set |
JP1622356S (en) * | 2018-05-30 | 2019-01-21 | ||
JP1621509S (en) * | 2018-05-31 | 2019-01-07 | ||
JP1621514S (en) * | 2018-05-31 | 2019-01-07 | ||
JP1621513S (en) * | 2018-05-31 | 2019-01-07 | ||
USD878973S1 (en) * | 2018-07-30 | 2020-03-24 | Harley-Davidson Motor Company Group, LLC | Motorcycle side panel |
JP1649374S (en) * | 2019-03-29 | 2020-01-14 | ||
JP1649375S (en) * | 2019-03-29 | 2020-01-14 | ||
JP1649578S (en) * | 2019-06-07 | 2020-01-14 | ||
JP1676143S (en) * | 2020-07-03 | 2021-01-12 | ||
JP7552164B2 (en) * | 2020-09-07 | 2024-09-18 | スズキ株式会社 | Side cowl |
JP1703392S (en) * | 2021-04-30 | 2021-12-27 | ||
JP1703393S (en) * | 2021-04-30 | 2021-12-27 | ||
USD986118S1 (en) * | 2021-05-27 | 2023-05-16 | Kawasaki Motors, Ltd. | Shroud for a motorcycle |
DE202021104406U1 (en) * | 2021-08-18 | 2021-08-24 | Ktm Ag | Side fairing and motorcycle fitted with it |
-
2023
- 2023-07-12 DE DE202023103889.1U patent/DE202023103889U1/en active Active
- 2023-07-31 FR FR2308312A patent/FR3138902B3/en active Active
- 2023-07-31 ES ES202331413U patent/ES1308773Y/en active Active
- 2023-09-14 US US29/902,614 patent/USD1034334S1/en active Active
- 2023-09-18 US US29/902,858 patent/USD1040031S1/en active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
USD1034334S1 (en) | 2024-07-09 |
ES1308773U (en) | 2024-06-26 |
DE202023103889U1 (en) | 2023-07-26 |
ES1308773Y (en) | 2024-09-16 |
USD1040031S1 (en) | 2024-08-27 |
FR3138902B3 (en) | 2024-08-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
FR3125009A3 (en) | Motorcycle fender and motorcycle equipped therewith | |
FR2783228A1 (en) | Motorcycle oil tank structure integrated in frame | |
FR3138902A3 (en) | Side fairing and motorcycle equipped with it | |
FR3126211A3 (en) | Side covering and motorcycle equipped with it | |
FR3125008A3 (en) | Motorcycle and motorcycle fenders | |
FR3093071A1 (en) | MOTORCYCLE SEAT RAIL | |
FR3066162A1 (en) | REAR PART OF A MOTOR VEHICLE WITH BUMPERS AND SUPPORT | |
WO2013120728A1 (en) | Multifunctional support for mounting functional elements of a motor vehicle | |
FR2978418A1 (en) | Vehicle e.g. scooter, has surge tank equipped with opening of water supply in upper portion, where opening of water supply is accessed by removing covering element and causing surge tank to be swiveled in direction of width of vehicle | |
FR3131727A3 (en) | Motorcycle & Motorbike Mudguards | |
FR2748702A1 (en) | Scooter air intake structure | |
FR2784139A1 (en) | Air cleaner structure for two-wheeled motor vehicle | |
FR2980161A1 (en) | Front section structure for e.g. scooter, has tilted and continuous surfaces that are continuous with each other to allow air from tilted surface to circulate toward continuous surface and to be directed toward rear portion along vehicle | |
FR3099459A1 (en) | Aerodynamic deflector intended to be fixed against the underbody of a vehicle | |
FR2738539A1 (en) | Mounting of battery in motor scooter | |
FR2980162A1 (en) | Front section structure for e.g. scooter, has meter protector whose front end is set close to upper end of headlight assembly and lower end extends until position in which meter protector covers locking portion of handle bar | |
FR3138901A3 (en) | Motorcycle mudguards and motorcycles fitted therewith | |
FR2852290A1 (en) | FRONT FENDER MOUNTING STRUCTURE | |
FR3131728A3 (en) | Side fairing and motorcycle equipped with it | |
WO2015090989A1 (en) | Assembly comprising a dashboard cross-member for a motor vehicle and two side supports for securing the cross-member to the body of the vehicle | |
EP3374211B1 (en) | Removable assistance device, for installing and conditioning a shock absorber of a vehicle axle | |
FR3141921A3 (en) | Mudguards, license plate holder and motorcycle equipped with them | |
EP1577160A1 (en) | Fixing device for an optical unit comprising shock absorbers for a pedestrian impact | |
FR2599702A1 (en) | Vehicle of the moped type, with an improved system for stowing an integral helmet | |
FR2895959A1 (en) | DEVICE FOR PROTECTING A FILLING CHUTE OF A FUEL TANK OF A MOTOR VEHICLE |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 2 |