FR3105324A1 - SUB-ASSEMBLY FOR WET CLUTCH MECHANISM AND WET CLUTCH MECHANISM COMPRISING SUCH SUB-ASSEMBLY - Google Patents
SUB-ASSEMBLY FOR WET CLUTCH MECHANISM AND WET CLUTCH MECHANISM COMPRISING SUCH SUB-ASSEMBLY Download PDFInfo
- Publication number
- FR3105324A1 FR3105324A1 FR1915371A FR1915371A FR3105324A1 FR 3105324 A1 FR3105324 A1 FR 3105324A1 FR 1915371 A FR1915371 A FR 1915371A FR 1915371 A FR1915371 A FR 1915371A FR 3105324 A1 FR3105324 A1 FR 3105324A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- clutch
- stiffening element
- disc
- disc carrier
- free end
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims abstract description 79
- 238000005119 centrifugation Methods 0.000 claims abstract description 26
- 238000003466 welding Methods 0.000 claims description 23
- 239000012530 fluid Substances 0.000 claims description 19
- 239000000969 carrier Substances 0.000 claims description 7
- 239000011324 bead Substances 0.000 claims description 4
- 230000009977 dual effect Effects 0.000 claims description 2
- 239000002826 coolant Substances 0.000 claims 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 65
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 17
- 239000000463 material Substances 0.000 description 13
- 239000012809 cooling fluid Substances 0.000 description 9
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 8
- 230000000712 assembly Effects 0.000 description 7
- 238000000429 assembly Methods 0.000 description 7
- 230000007547 defect Effects 0.000 description 6
- 239000003990 capacitor Substances 0.000 description 4
- 238000005520 cutting process Methods 0.000 description 4
- 230000002452 interceptive effect Effects 0.000 description 4
- 230000000670 limiting effect Effects 0.000 description 4
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 4
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 description 4
- 229910000679 solder Inorganic materials 0.000 description 4
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 3
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 3
- 238000001816 cooling Methods 0.000 description 3
- 230000014759 maintenance of location Effects 0.000 description 3
- 239000003921 oil Substances 0.000 description 3
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 2
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 2
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 2
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 2
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 2
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 2
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 2
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 2
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 2
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 2
- 238000005461 lubrication Methods 0.000 description 2
- 230000002829 reductive effect Effects 0.000 description 2
- 238000005096 rolling process Methods 0.000 description 2
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 244000145845 chattering Species 0.000 description 1
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 1
- 238000013016 damping Methods 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 238000005553 drilling Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 1
- 238000002955 isolation Methods 0.000 description 1
- 230000001050 lubricating effect Effects 0.000 description 1
- 239000010687 lubricating oil Substances 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 210000000056 organ Anatomy 0.000 description 1
- 238000004321 preservation Methods 0.000 description 1
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 1
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 description 1
- 230000000452 restraining effect Effects 0.000 description 1
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 description 1
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16D—COUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
- F16D25/00—Fluid-actuated clutches
- F16D25/06—Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch
- F16D25/062—Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces
- F16D25/063—Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces with clutch members exclusively moving axially
- F16D25/0635—Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces with clutch members exclusively moving axially with flat friction surfaces, e.g. discs
- F16D25/0638—Fluid-actuated clutches in which the fluid actuates a piston incorporated in, i.e. rotating with the clutch the clutch having friction surfaces with clutch members exclusively moving axially with flat friction surfaces, e.g. discs with more than two discs, e.g. multiple lamellae
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16D—COUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
- F16D25/00—Fluid-actuated clutches
- F16D25/10—Clutch systems with a plurality of fluid-actuated clutches
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16D—COUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
- F16D25/00—Fluid-actuated clutches
- F16D25/12—Details not specific to one of the before-mentioned types
- F16D25/123—Details not specific to one of the before-mentioned types in view of cooling and lubrication
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16D—COUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
- F16D21/00—Systems comprising a plurality of actuated clutches
- F16D21/02—Systems comprising a plurality of actuated clutches for interconnecting three or more shafts or other transmission members in different ways
- F16D21/06—Systems comprising a plurality of actuated clutches for interconnecting three or more shafts or other transmission members in different ways at least two driving shafts or two driven shafts being concentric
- F16D2021/0661—Hydraulically actuated multiple lamellae clutches
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16D—COUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
- F16D2300/00—Special features for couplings or clutches
- F16D2300/26—Cover or bell housings; Details or arrangements thereof
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Mechanical Operated Clutches (AREA)
- Hydraulic Clutches, Magnetic Clutches, Fluid Clutches, And Fluid Joints (AREA)
Abstract
SOUS-ENSEMBLE POUR MECANISME D’EMBRAYAGE HUMIDE ET MECANISME D’EMBRAYAGE HUMIDE COMPRENANT UN TEL SOUS-ENSEMBLE L’invention concerne un sous-ensemble (10) pour mécanisme (1) d’embrayage (E1, E2) de type multidisques, comprenant : – un voile (3) d’entrée de couple, – un porte-disques (14, 24) d’entrée de couple, d’axe X de révolution, comprenant une extension axiale (25) cannelée agencée pour supporter l’ensemble multidisques d’un embrayage (E1, E2) humide, une des extrémités (27) de l’extension axiale (25) étant solidaire en rotation avec le voile (3), et – un élément de rigidification (90) fixé axialement par rapport au porte-disques (24) d’entrée, ledit élément de rigidification (0) recouvrant radialement l’autre extrémité libre du porte-disques (14, 24) d’entrée selon une zone de recouvrement (R) annulaire, dans lequel le sous-ensemble (10) comprend un moyen de retenue (55) en centrifugation de l’extrémité libre (26) du porte-disques (14, 24) d’entrée, le moyen de retenue (55) étant disposé sur la zone de recouvrement (R). Figure pour l’abrégé : FIGURE 1 SUBASSEMBLY FOR WET CLUTCH MECHANISM AND WET CLUTCH MECHANISM INCLUDING SUCH SUBASSEMBLY The invention relates to a sub-assembly (10) for a clutch mechanism (1) (E1, E2) of the multi-disc type, comprising: - a veil (3) of entry of couple, - a torque input disc carrier (14, 24), of axis X of revolution, comprising a splined axial extension (25) arranged to support the multi-disc assembly of a wet clutch (E1, E2), a the ends (27) of the axial extension (25) being integral in rotation with the web (3), and - a stiffening element (90) fixed axially relative to the input disc holder (24), said stiffening element (0) radially covering the other free end of the input disc holder (14, 24) according to an annular overlap zone (R), wherein the sub-assembly (10) comprises means for retaining (55) in centrifugation of the free end (26) of the input disc holder (14, 24), the retaining means (55) being disposed on the overlap zone (R). Figure for abstract: FIGURE 1
Description
Le contexte de la présente invention est celui des mécanismes d’embrayages humide, notamment pour des transmissions de véhicules automobiles, ce dernier étant par exemple un poids lourd, un véhicule de transport en commun, ou un véhicule agricole. L’invention concerne un sous-ensemble pour mécanisme d’embrayage humide. L’invention concerne aussi un mécanisme d’embrayage humide comprenant un tel sous-ensemble, ainsi qu’un mécanisme à double embrayage humide comprenant un tel sous-ensemble.The context of the present invention is that of wet clutch mechanisms, in particular for motor vehicle transmissions, the latter being for example a heavy goods vehicle, a public transport vehicle, or an agricultural vehicle. The invention relates to a subassembly for a wet clutch mechanism. The invention also relates to a wet clutch mechanism comprising such a sub-assembly, as well as a double wet clutch mechanism comprising such a sub-assembly.
Dans l’état de la technique, il est connu des mécanismes d’embrayage humide, chacun comprenant un moyen d’entrée de couple destiné à être couplés à un vilebrequin, un arbre de sortie de couple, un embrayage humide de type multidisques, ainsi qu’au moins un actionneur permettant de générer un effort pour configurer l’embrayage correspondant dans une configuration embrayée ou débrayée. Dans le cas où l’actionneur est intégré dans le mécanisme d’embrayage humide, l’actionneur comporte un piston mobile axialement qui est commandé en déplacement au moyen d’une chambre de commande à laquelle est associée une chambre d’équilibrage délimitée au moins par un couvercle d’équilibrage.In the state of the art, wet clutch mechanisms are known, each comprising a torque input means intended to be coupled to a crankshaft, a torque output shaft, a wet clutch of the multi-disc type, as well as at least one actuator making it possible to generate a force to configure the corresponding clutch in an engaged or disengaged configuration. In the case where the actuator is integrated into the wet clutch mechanism, the actuator comprises an axially movable piston which is controlled in displacement by means of a control chamber with which is associated a balancing chamber delimited at least by a balancing cover.
Chacun embrayage multidisque comportent des flasques liés en rotation à un porte-disque d’entrée formant le moyen d’entrée de couple et des disques de friction liés en rotation à des porte-disques de sortie. De manière connue, le porte-disques d’entrée comprend en outre une extension axiale cannelée solidaire au moyen d’entrée de couple et agencée pour recevoir les flasques de l’embrayage humide, par exemple sur son diamètre extérieur. Pour réduire l’encombrement et alléger le poids global du mécanisme d’embrayage, il existe un besoin de réduire les dimensions du porte-disques d’entrée, notamment en réduisant la quantité de matière et/ou l’épaisseur de son extension axiale.Each multi-disc clutch comprises flanges connected in rotation to an input disk carrier forming the torque input means and friction disks connected in rotation to output disk carriers. In known manner, the input disc carrier further comprises a splined axial extension integral with the torque input means and arranged to receive the flanges of the wet clutch, for example on its outer diameter. To reduce the bulk and lighten the overall weight of the clutch mechanism, there is a need to reduce the dimensions of the input disc carrier, in particular by reducing the quantity of material and/or the thickness of its axial extension.
Lors de son fonctionnement sur véhicule, le mécanisme d'embrayage est soumis à de grandes vitesses de rotation, ce provoque une déformation du porte-disques d’entrée par centrifugation. L’extrémité libre de l’extension axiale du porte-disques tend par déformation à s’expanser, notamment si ce dernier est d’épaisseur plus fine, en s’ouvrant ainsi radialement sur l’extérieur du mécanisme et sur les flasques qu’il supporte. Une telle déformation modifie la géométrie des cannelures, le jeu et la coopération entre les pièces, ce qui est problématique pour le déplacement axial des flasques et affecte gravement le fonctionnement global de l’embrayage multidisque entre ses positions embrayée ou débrayée.When operating on a vehicle, the clutch mechanism is subjected to high rotational speeds, which causes deformation of the input disc carrier by centrifugation. The free end of the axial extension of the disc carrier tends by deformation to expand, in particular if the latter is of thinner thickness, thus opening radially on the outside of the mechanism and on the flanges that he supports. Such deformation changes spline geometry, clearance and cooperation between parts, which is problematic for axial displacement of the flanges and seriously affects the overall operation of the multi-plate clutch between its engaged and disengaged positions.
De plus, l’échauffement de l’ensemble multidisque nécessite l’acheminement d’un fluide de refroidissement. Il est connu, pour lubrifier un mécanisme à double embrayage humide, d’introduire un fluide de refroidissement au centre du mécanisme à double embrayage, en amenant l'huile depuis une pompe hydraulique jusqu’aux ensembles multidisque, pour maintenir constantes leurs propriétés mécaniques et thermiques. Mais la circulation du fluide de refroidissement est complexe, subissant des pertes de charges avant d’arriver aux ensembles multidisques par centrifugation, ainsi que des fuites de fluide, par exemple aux extrémités du porte-disques intérieur. Ceci affecte la lubrification et le fonctionnement global du mécanisme à double embrayage.In addition, the heating of the multi-disc assembly requires the routing of a cooling fluid. It is known, to lubricate a wet double clutch mechanism, to introduce a cooling fluid in the center of the double clutch mechanism, by bringing the oil from a hydraulic pump to the multi-disc assemblies, to maintain constant their mechanical properties and thermal. But the circulation of the cooling fluid is complex, undergoing pressure drops before arriving at the multi-disc assemblies by centrifugation, as well as fluid leaks, for example at the ends of the inner disc carrier. This affects the lubrication and overall operation of the dual clutch mechanism.
L’invention a pour objet de répondre au moins en grande partie aux problèmes précédents et de conduire en outre à d’autres avantages. L’invention a notamment pour but d’apporter une solution simple, efficace et économique à ce problème.The object of the invention is to respond, at least in large part, to the above problems and also to lead to other advantages. The object of the invention is in particular to provide a simple, effective and economical solution to this problem.
En effet, selon un premier aspect, l’invention propose un sous-ensemble pour mécanisme d’embrayage de type multidisques, comprenant :
– un voile d’entrée de couple,
– un porte-disques d’entrée de couple, d’axe X de révolution, comprenant une extension axiale cannelée agencée pour supporter l’ensemble multidisques d’un embrayage humide, une des extrémités de l’extension axiale étant solidaire en rotation avec le voile, et
– un élément de rigidification fixé axialement par rapport au porte-disques d’entrée, ledit élément de rigidification recouvrant radialement l’autre extrémité libre du porte-disques d’entrée selon une zone de recouvrement annulaire,
dans lequel le sous-ensemble comprend un moyen de retenue en centrifugation de l’extrémité libre du porte-disques d’entrée, le moyen de retenue étant disposé sur la zone de recouvrement.Indeed, according to a first aspect, the invention proposes a subassembly for a clutch mechanism of the multi-disc type, comprising:
– a couple entrance veil,
– a torque input disc carrier, with axis X of revolution, comprising a splined axial extension arranged to support the multi-disc assembly of a wet clutch, one of the ends of the axial extension being integral in rotation with the veil, and
– a stiffening element fixed axially with respect to the input disc carrier, said stiffening element radially covering the other free end of the input disc carrier according to an annular overlap zone,
in which the sub-assembly comprises means for retaining the free end of the input disk carrier in centrifugation, the retaining means being arranged on the overlap zone.
Le sous-ensemble pour mécanisme d’embrayage selon l’invention, présente l’avantage, lors du fonctionnement du mécanisme d’embrayage, de retenir l’extrémité libre du porte-disques d’entrée centrifugé grâce à un élément de rigidification, étant donné que l’élément de rigidification recouvre radialement l’extrémité libre du porte-disques d’entrée, au niveau de sa zone de recouvrement annulaire.The subassembly for the clutch mechanism according to the invention has the advantage, during operation of the clutch mechanism, of retaining the free end of the centrifugal input disc carrier by means of a stiffening element, being given that the stiffening element radially covers the free end of the input disc carrier, at the level of its annular overlap zone.
Grâce au moyen de retenue en centrifugation du sous-ensemble, l’extrémité libre dudit porte-disques soumise à une force centrifuge est maintenue rigidement dans la zone de recouvrement annulaire. La liaison entre les deux pièces forme alors un moyen de retenue en centrifugation de l’extrémité libre dudit porte-disques, au niveau de la zone de recouvrement. Le moyen de retenue permet un maintien radial et angulaire de l’extrémité libre du porte-disques par rapport à l’élément de rigidification fixé axialement.Thanks to the centrifugation retaining means of the subassembly, the free end of said disc carrier subjected to a centrifugal force is held rigidly in the annular overlap zone. The connection between the two parts then forms a centrifugation retaining means for the free end of said disc carrier, at the level of the overlap zone. The retaining means allows radial and angular retention of the free end of the disc carrier relative to the axially fixed stiffening element.
On limite la déformation de l’extension axiale cannelée du porte-disques d’entrée, et ce quel que soit les dimensions dudit porte-disques d’entrée. On limite la variation de diamètre au niveau de l’extrémité libre du porte-disques d’entrée lorsque le sous-ensemble est soumis à de grandes vitesses de rotation, lors du fonctionnement du mécanisme d’embrayage sur véhicule. On peut aussi réduire la quantité de matière ou épaisseur de l’extension axiale, pour diminuer le poids et le coût global du porte-disques d’entrée. Par « moyen de retenue en centrifugation », on entend tout type de moyen de retenue (soudure, coopération de formes…) formé conjointement entre deux pièces pour éviter la centrifugation de l’une d’elle.The deformation of the splined axial extension of the input disc carrier is limited, regardless of the dimensions of said input disc carrier. The variation in diameter at the free end of the inlet disc carrier is limited when the sub-assembly is subjected to high rotational speeds, during operation of the clutch mechanism on the vehicle. It is also possible to reduce the quantity of material or thickness of the axial extension, to reduce the weight and the overall cost of the entry disc carrier. By "centrifugation retaining means", we mean any type of retaining means (welding, cooperation of shapes, etc.) formed jointly between two parts to prevent centrifugation of one of them.
Une telle zone de recouvrement annulaire présente l’avantage d’optimiser la disposition des pièces du sous-ensemble, pour former ledit moyen de retenue avec une faible quantité de matière, de pièces et/ou pour réduire l’encombrement du sous-ensemble.Such an annular overlap zone has the advantage of optimizing the arrangement of the parts of the sub-assembly, to form said retaining means with a small quantity of material, of parts and/or to reduce the size of the sub-assembly.
Dans la suite de la description et dans les revendications, on utilisera à titre non limitatif et afin d'en faciliter la compréhension, les termes :
- « avant » ou « arrière » selon la direction par rapport à une orientation axiale déterminée par l’axe principal de rotation du porte-disques, « l’arrière » désignant la partie située à droite des figures, du côté de la transmission, et « l’avant » désignant la partie gauche des figures, du côté du moteur ; et
- « intérieur / interne » ou « extérieur / externe » par rapport à l’axe de rotation et suivant une orientation radiale, orthogonale à ladite orientation axiale, « l’intérieur » désignant une partie proximale de l’axe de rotation et « l’extérieur » désignant une partie distale de l’axe de rotation.
- "front" or "rear" depending on the direction with respect to an axial orientation determined by the main axis of rotation of the disc carrier, "the rear" designating the part situated to the right of the figures, on the side of the transmission, and “the front” designating the left part of the figures, on the engine side; And
- "inside/internal" or "outside/external" with respect to the axis of rotation and following a radial orientation, orthogonal to the said axial orientation, the "inside" designating a proximal part of the axis of rotation and "the exterior” designating a distal part of the axis of rotation.
Le sous-ensemble conforme au premier aspect de l’invention comprend avantageusement un ou plusieurs perfectionnements décrits ci-dessous, les caractéristiques techniques formant ces perfectionnements pouvant être prises seules ou en combinaison :The subassembly in accordance with the first aspect of the invention advantageously comprises one or more improvements described below, the technical characteristics forming these improvements being able to be taken alone or in combination:
– Le moyen de retenue peut être réalisé par coopération de formes entre le porte-disques et l’élément de rigidification. Cette coopération de formes présente l’avantage, pour l’élément de rigidification et l’extrémité libre du porte-disques, de former ensemble un moyen de retenue en centrifugation pour retenir l’extrémité libre du porte-disques soumise à une force centrifuge. De préférence, l’extrémité du porte-disques et l’élément de rigidification peuvent être monté par ajustement serré, c’est-à-dire avec un ajustement précis, par exemple sans jeu radial. De cette manière, la coopération de formes formant le moyen de retenue permet de maintenir radialement et de manière rigide l’extrémité libre à l’intérieur de la zone de recouvrement ;– The retaining means can be produced by cooperation of shapes between the disc carrier and the stiffening element. This cooperation of shapes has the advantage, for the stiffening element and the free end of the disc carrier, of forming together a centrifugation retaining means for retaining the free end of the disc carrier subjected to a centrifugal force. Preferably, the end of the disc carrier and the stiffening element can be mounted by interference fit, that is to say with a precise fit, for example without radial play. In this way, the cooperation of shapes forming the retaining means makes it possible to radially and rigidly hold the free end inside the overlap zone;
– L’élément de rigidification peut comprendre une couronne annulaire au niveau de la zone de recouvrement annulaire, ce qui garantit une meilleure rigidité en centrifugation pour retenir l’extrémité libre du porte-disques. De préférence, l’élément de rigidificationpeut être de type annulaire, c’est-à-dire s’étendant circonférentiellement autour de l’axe X ;– The stiffening element may include an annular crown at the level of the annular overlap zone, which guarantees better rigidity in centrifugation to retain the free end of the disc holder. Preferably, the stiffening element can be of the annular type, that is to say extending circumferentially around the axis X;
– Avantageusement, des doigts de retenue peuvent s’étendre axialement depuis l’extrémité libre de l’extension axiale dudit porte-disques, lesdits doigts du porte-disques étant insérés dans l’élément de rigidification et formant en partie ledit moyen de retenue. De préférence, les doigts de retenue peuvent être formés dans le prolongement de l’extension axiale dudit porte-disques. Le doigt de retenue peut être issu du fond de la cannelure de l'extrémité libre. En variante, le doigt de retenue peut être issu d’une dent de la cannelurede l'extrémité libre ;– Advantageously, retaining fingers can extend axially from the free end of the axial extension of said disc carrier, said fingers of the disc carrier being inserted into the stiffening element and partly forming said retaining means. Preferably, the retaining fingers can be formed in the extension of the axial extension of said disc carrier. The retaining finger can come from the bottom of the groove of the free end. As a variant, the retaining finger can come from a tooth of the spline of the free end;
– De préférence, les doigts de l’extrémité libre dudit porte-disques peut être formés par emboutissage et découpage, par exemple depuis une tôle destinée à former ledit porte-disques d’entrée. Deux doigts espacés adjacents de l’extrémité libre du porte-disques peuvent être reliés entre eux par une échancrure ;– Preferably, the fingers of the free end of said disc carrier can be formed by stamping and cutting, for example from a sheet intended to form said input disc carrier. Two adjacent spaced fingers of the free end of the disc holder can be connected to each other by a notch;
– Dans un cas particulier, le doigt de retenue peut être par exemple de forme cannelée, pour faciliter leur emboitement et favoriser une meilleure indexation dans l’élément de rigidification, lors du montage serré des pièces. Alternativement, le doigt de retenue peut former par exemple un ergot de pré-centrage;– In a particular case, the retaining finger may for example be of a fluted shape, to facilitate their interlocking and promote better indexing in the stiffening element, during the tight assembly of the parts. Alternatively, the retaining finger can form, for example, a pre-centering lug;
– Les doigts de retenue du porte-disques d’entrée peuvent être réparties angulairement de façon régulière autour de l’axe X. En variante, les doigts de retenue peuvent être réparties angulairement de façon irrégulière;– The retaining fingers of the input disc carrier can be distributed angularly evenly around the X axis. Alternatively, the retaining fingers can be distributed angularly irregularly;
– Le porte-disques d'entrée peut comprendre un nombre pair de doigts de retenue. Alternativement, le porte-disques d'entrée peut comprendre un nombre impair de doigts de retenue. De manière générale, le nombre de doigts de retenue peut être compris entre trois et quarante doigts, préférentiellement ce nombre est compris – dans un premier exemple – compris entre quatre et dix doigts de retenue, ou alors – dans un autre exemple – entre dix et trente-cinq doigts de retenue. Ce nombre, formant en partie ledit moyen de retenue en centrifugation, est choisi avantageusement selon la dimension des doigts ou la force centrifuge (vitesse maximale de rotation) appliquée au sous-ensemble;– The input disc carrier may include an even number of retaining fingers. Alternatively, the input disc carrier may include an odd number of retaining fingers. In general, the number of retaining fingers can be between three and forty fingers, preferably this number is included - in a first example - between four and ten retaining fingers, or - in another example - between ten and thirty-five restraining fingers. This number, forming in part said centrifugation retaining means, is advantageously chosen according to the size of the fingers or the centrifugal force (maximum speed of rotation) applied to the sub-assembly;
– Dans un premier exemple, l’extrémité libre du porte-disques peut être imbriquée radialement dans l’élément de rigidification, ledit porte-disques passant au travers d’ouvertures ménagées dans la couronne annulaire de l’élément de rigidification. L’avantage d’une telle imbrication du porte-disques intérieur et de la pièce de rigidification est d’être compact axialement, ce qui optimise la disposition desdites pièces. Les formes imbriquées utilisent une quantité de matière réduite et réduisent aussi l’encombrement axial. On préserve ainsi la bordure ou le contour circulaire de la couronne annulaire, ce qui présente l’avantage d’une meilleure rigidité en centrifugation.– In a first example, the free end of the disc holder can be nested radially in the stiffening element, said disc holder passing through openings made in the annular ring of the stiffening element. The advantage of such interlocking of the inner disc carrier and the stiffening part is to be axially compact, which optimizes the arrangement of said parts. Nested shapes use less material and also reduce axial space. This preserves the edge or the circular contour of the annular crown, which has the advantage of better rigidity in centrifugation.
– De manière plus précise, les ouvertures peuvent être ménagées dans l’extrémité radialement externe de l’élément de rigidification. Dès lors, l’extrémité libre du portes-disques intérieur peut être imbriqué radialement dans l’extrémité radialement externe de l’élément de rigidification ;– More precisely, the openings can be made in the radially outer end of the stiffening element. Therefore, the free end of the inner disc carrier can be nested radially in the radially outer end of the stiffening element;
– Dans une telle situation, les ouvertures peuvent être situées en regard des doigts de retenue du porte-disques, autrement dit lesdits doigts de retenue peuvent passer au travers d’ouvertures ménagées dans l’élément de rigidification. De préférence, les ouvertures et/ou les doigts peuvent être de dimension identiques. En variante, les ouvertures et les doigts de retenue peuvent être de dimensions différentes.– In such a situation, the openings can be located opposite the retaining fingers of the disc carrier, in other words said retaining fingers can pass through openings made in the stiffening element. Preferably, the openings and/or the fingers can be of identical size. Alternatively, the apertures and retaining fingers may be of different sizes.
– Les ouvertures peuvent présenter un contour ouvert ou fermé, voir présenter une combinaison d’ouvertures à contour ouvert et d’ouvertures à contour fermé. De manière générale, les ouvertures peuvent présenter une même aire;– The openings can present an open or closed outline, see present a combination of openings with an open outline and openings with a closed outline. In general, the openings may have the same area;
– Dans un deuxième exemple, l’élément de rigidification peut comprendre un rebord disposé radialement à l’extérieur de l’extrémité libre du porte-disques d’entrée, le rebord formant en partie ledit moyen de retenue. Autrement dit, le rebord peut être formée sur la périphérie externe de l’élément de rigidification. Dès lors, le rebord peut entourer axialement en partie l’extrémité libre du porte-disques, afin de former ledit moyen de retenue en centrifugation de l’extrémité libre;– In a second example, the stiffening element may comprise a flange arranged radially outside the free end of the input disc carrier, the flange forming part of said retaining means. In other words, the rim can be formed on the outer periphery of the stiffening element. Therefore, the rim can partially surround the free end of the disc carrier axially, in order to form said means for retaining the free end in centrifugation;
– De préférence, le diamètre intérieur du rebord de l’élément de rigidification est légèrement inférieur au diamètre extérieur de l’extrémité libre du porte-disques d’entrée. Dès lors, l’extrémité du rebord peut être radialement en contact sur l’extrémité libre du porte-disques, pour former en partie le moyen de retenue.;– Preferably, the internal diameter of the flange of the stiffening element is slightly smaller than the external diameter of the free end of the inlet disc holder. Therefore, the end of the flange can be radially in contact on the free end of the disc carrier, to form part of the retaining means.;
– Le rebord annulaire peut former un crochet rigide, s’étendant circonférentiellement de manière continue autour de l’axe X, afin de lier solidairement l’élément de rigidification au porte-disques;– The annular flange can form a rigid hook, extending circumferentially continuously around the X axis, in order to solidly link the stiffening element to the disc carrier;
– Ledit rebord peut être de type annulaire. Ledit rebord peut prendre la forme d’une collerettecontinue. L’avantage d’un tel rebord annulaire et/ou d’une telle collerette continue est de réduire la perte de matière, tout en étant agencée pour centrer et retenir en centrifugation l’extrémité du porte-disques d’entrée. De cette manière, on délimite un espace libre sur 360 degrés autour de l’axe X formant un conduit fluidique apte à acheminer l’huile de lubrification au droit de l’ensemble multidisque de l’embrayage, en traversant ledit porte-disques. Une telle collerette permet donc de minimiser tout risque de fuite de fluide à l’extrémité libre du porte-disques d’entrée, garantissant une meilleure étanchéité du sous-ensemble;– Said rim can be of the annular type. Said rim may take the form of a continuous flange. The advantage of such an annular flange and/or of such a continuous flange is to reduce the loss of material, while being arranged to center and retain the end of the inlet disc holder during centrifugation. In this way, a free space is delimited over 360 degrees around the X axis forming a fluid conduit capable of conveying the lubricating oil to the right of the multi-disc assembly of the clutch, crossing said disc carrier. Such a flange therefore makes it possible to minimize any risk of fluid leakage at the free end of the inlet disc holder, guaranteeing better sealing of the sub-assembly;
– De préférence, le rebord et/ou la collerette peut être formée par emboutissage et/ou pliage de l’élément de rigidification, par exemple par emboutissage d’une seule tôle. On remplace des opérations de retraits de matière, par exemple de découpes ou de perçages, par une opération d’emboutissage et/ou de pliage. Les étapes de fabrication sont simplifiées pour l’élément de rigidification;– Preferably, the rim and/or the flange can be formed by stamping and/or bending the stiffening element, for example by stamping a single sheet. Material removal operations, for example cutting or drilling, are replaced by a stamping and/or bending operation. The manufacturing steps are simplified for the stiffening element;
– Dans un troisième exemple, le moyen de retenue peut être réalisé par soudure du porte-disques d’entrée sur l’élément de rigidification. La soudure autorise avantageusement un certain jeu entre pièces avant l’assemblage finale. De cette manière, la soudure forme en partie le moyen de retenue en centrifugation de l’extrémité libre. De manière générale, une telle soudure présente l’avantage de créer une liaison permanente et indémontable formant le moyen de retenue, pour maintenir radialement et de manière rigide l’extrémité libre du porte-disques, à l’intérieur de la zone de recouvrement. L’élément de rigidification peut donc être lié solidairement au porte-disques d’entrée;– In a third example, the retaining means can be made by welding the inlet disc carrier to the stiffening element. Welding advantageously allows a certain clearance between parts before final assembly. In this way, the solder partly forms the means for retaining the free end in centrifugation. In general, such a weld has the advantage of creating a permanent and unremovable connection forming the retaining means, to radially and rigidly hold the free end of the disc carrier, inside the overlap zone. The stiffening element can therefore be integrally linked to the entry disc carrier;
– De préférence, l’extrémité libre du porte-disques peut être fixée par soudage sur une face d’appui plane de l’élément de rigidification. Dès lors, la zone de recouvrement présente l’avantage de réduire les défauts géométriques de l’assemblage par soudure;– Preferably, the free end of the disc holder can be fixed by welding to a flat bearing face of the stiffening element. Therefore, the overlap zone has the advantage of reducing the geometric defects of the assembly by welding;
– De manière plus précise, la soudure peut être réalisée selon la direction axiale, entre le bord radial de l’extrémité libre du porte-disque et une face d’appui radiale de l’élément de rigidification. Dans cette situation, la soudure peut s’étendre circonférentiellement de manière continue ou discontinue autour de l’axe X, par exemple sous forme de cordon de soudure s’étendant angulairement selon un angle compris entre 25° et 360°;– More specifically, the weld can be made in the axial direction, between the radial edge of the free end of the disc holder and a radial bearing face of the stiffening element. In this situation, the weld can extend circumferentially continuously or discontinuously around the X axis, for example in the form of a weld bead extending angularly at an angle between 25° and 360°;
– Alternativement, la soudure peut être réalisée selon la direction radiale, entre une face d’appui axiale de l’élément de rigidification et la cannelure de l’extrémité libre du porte-disque d’entrée. En particulier, la soudure peut comprendre une pluralité d’éléments de soudure, par exemple des points de soudure pouvant être disposé au fond de chaque dent de l’extrémité libredudit porte-disques ;– Alternatively, the weld can be made in the radial direction, between an axial bearing face of the stiffening element and the spline of the free end of the entry disc holder. In particular, the solder may comprise a plurality of solder elements, for example solder points that can be placed at the bottom of each tooth of the free end of said disc carrier;
– Le moyen de retenue peut être une soudure par points ou par résistance, ce qui assure une meilleure continuité métallique et étanchéité du moyen de retenue, sans déformations des pièces soudées. Alternativement, le moyen de retenue peut être une soudure avec apport de matière. En variante, le moyen de retenue peut être une soudure par décharge de condensateur, notamment pour une soudure par bossage, sans nuire à la géométrie initiale des pièces. Les défauts de circularité sont également réduits ;– The retaining means can be a spot or resistance weld, which ensures better metallic continuity and tightness of the retaining means, without deformations of the welded parts. Alternatively, the retaining means may be a weld with added material. As a variant, the retaining means can be a weld by capacitor discharge, in particular for a bump weld, without harming the initial geometry of the parts. Circularity defects are also reduced;
– En variante, le moyen de retenue peut être une soudure laser par transparence, l’extrémité libre du porte-disques et l’élément de rigidification étant soudés ensemble par un cordon de soudure laser par transparence disposé dans la zone de recouvrement. Lors de l’opération de soudage, l’élément de rigidification est alors interposé axialement entre le faisceau de la source laser et l’extrémité libre du porte-disques, sans endommager les pièces avoisinantes, par exemple l’ensemble multidisque;– As a variant, the retaining means may be laser welding by transparency, the free end of the disc carrier and the stiffening element being welded together by a bead of laser welding by transparency placed in the overlap zone. During the welding operation, the stiffening element is then interposed axially between the beam of the laser source and the free end of the disc carrier, without damaging the neighboring parts, for example the multi-disc assembly;
– De manière avantageuse, le porte-disques d'entrée, le voile d'entrée et l'élément de rigidification peuvent former un sous-ensemble dit unitaire, pouvant être préalablement assemblé, sans gêner l'assemblage des autres composants du mécanisme d’embrayage humide. Un tel sous-ensemble peut ainsi simplifier leur manipulation, leur transport et leur montage, d'embrayage, et permettre par exemple l'étape de montage de l'ensemble multidisques sur l'extension axiale du porte-disques d'entrée;– Advantageously, the entry disc carrier, the entry veil and the stiffening element can form a so-called unitary subassembly, which can be assembled beforehand, without interfering with the assembly of the other components of the mechanism. wet clutch. Such a sub-assembly can thus simplify their handling, their transport and their mounting, of the clutch, and allow for example the step of mounting the multi-disc assembly on the axial extension of the input disc carrier;
– L’élément de rigidification peut comprendre un contour externe continue de forme circulaire. Dès lors, ladite soudure peut s’étendre angulairement de manière continue autour de l’axe X;– The stiffening element may comprise a continuous outer contour of circular shape. Therefore, said weld can extend angularly continuously around the X axis;
– Alternativement, l’élément de rigidification peut comprendre un contour externe dentelé ou cannelé. C’est-à-dire qu’il comprend des reliefs de dent ou de cannelure sur sa partie radialement externe. Les dents ou cannelures de l’élément de rigidification peuvent être disposées en regard de celles de l’extrémité libre cannelée. Le contour externe dentelé ou cannelé de l’élément de rigidification peut donc être dimensionné de manière identique à la cannelure de l’extrémité libre du porte-disques d’entrée, afin de laisser passer les disques. Un tel contour externe dentelé permet ainsi le montage les disques de l’ensemble multidisques sur l’extension axiale du porte-disques, sans bloquer ni interférer avec les contraintes géométriques de l’élément de rigidification;– Alternatively, the stiffening element may include a serrated or fluted outer contour. That is to say, it includes tooth or groove reliefs on its radially outer part. The teeth or splines of the stiffening element can be arranged opposite those of the splined free end. The serrated or splined outer contour of the stiffening element can therefore be dimensioned identically to the spline of the free end of the inlet disc carrier, in order to allow the discs to pass. Such a serrated outer contour thus allows the discs of the multi-disc assembly to be mounted on the axial extension of the disc carrier, without blocking or interfering with the geometric constraints of the stiffening element;
– La soudure peut être discontinue et répartie angulairement autour de l’axe X, selon une répartition régulière. Dans une telle situation, la soudure comprend une pluralité d’éléments de soudure, chacun positionné sur le haut de la cannelure de l’extrémité libre, autrement dit sensiblement proche du diamètre extérieur du porte-disques d’entréecannelé ;– The weld can be discontinuous and distributed angularly around the X axis, according to a regular distribution. In such a situation, the weld comprises a plurality of weld elements, each positioned on the top of the spline of the free end, in other words substantially close to the outer diameter of the splined input disc carrier;
– Le sous-ensemble peut comprendre en outre un moyeu central d’axe X de rotation. L’élément de rigidification peut être lié solidairement sur le moyeu central, de manière à le fixer axialement. Par exemple, l’élément de rigidification peut être riveté ou soudé audit moyeu central;– The sub-assembly may also comprise a central hub with an X axis of rotation. The stiffening element can be integrally linked to the central hub, so as to fix it axially. For example, the stiffening element can be riveted or welded to said central hub;
– De manière avantageuse, l’élément de rigidification peut être lié solidairement au voile d’entrée, de manière à fixer axialementledit élément de rigidification. Par exemple, l’élément de rigidification peut être riveté au voile d’entrée. Dès lors, le rivet peut faire entretoise pour laisser la place pour faire passer le fluide de refroidissement. Autrement dit, le rivet peut former une collerette pour créer un espace axial libre suffisant, et garantir ainsi un certain niveau de débit et de passage du fluide de refroidissement;– Advantageously, the stiffening element can be integrally linked to the entry veil, so as to axially fix the said stiffening element. For example, the stiffening element can be riveted to the entrance wall. From then on, the rivet can act as a spacer to leave room for the cooling fluid to pass. In other words, the rivet can form a flange to create a sufficient free axial space, and thus guarantee a certain level of flow and passage of the cooling fluid;
– Alternativement, l’élément de rigidification peut être en appui sur le voile d’entrée, de manière à rendre fixe axialementledit élément de rigidification. En variante, l’élément de rigidification peut être apte à venir en appui ou à être plaquée sur une tierce pièce du mécanisme d’embrayage, par exemple sur un dispositif de rappel élastique d’un piston dudit embrayage.
Dans ces deux situations, l’avantage de ce maintien axial par appui est de supprimer tout risque de contraintes supplémentaires, en cas de défauts de concentricité des pièces (issus des étapes de fabrication ou de montage des pièces);– Alternatively, the stiffening element can rest on the entry wall, so as to make said stiffening element axially fixed. As a variant, the stiffening element may be able to bear or to be pressed against a third part of the clutch mechanism, for example against an elastic return device for a piston of said clutch.
In these two situations, the advantage of this axial holding by support is to eliminate any risk of additional stresses, in the event of defects in the concentricity of the parts (resulting from the stages of manufacture or assembly of the parts);
– L’élément de rigidification peut comprendre des bossages aptes à venir en appui sur une pièce avoisinante du mécanisme d’embrayage, par exemple aptes à venir en appui sur le voile d’entrée. L’avantage de ces bossages ménagés sur l’élément de rigidification est d’être maintenu écarter axialement du voile d’entrée, de manière à former l’espace axial libre pour le fluide.– The stiffening element may comprise bosses capable of bearing against a neighboring part of the clutch mechanism, for example capable of bearing against the inlet veil. The advantage of these bosses made on the stiffening element is to be kept axially away from the inlet veil, so as to form the free axial space for the fluid.
– Avantageusement, l’élément de rigidification peut comprendre une jupe annulaire apte à former en partie la chambre d’équilibrage de l’embrayage humide. Dans une telle situation, l’élément de rigidification peut être un couvercle d’équilibrage ;– Advantageously, the stiffening element may comprise an annular skirt capable of partially forming the balancing chamber of the wet clutch. In such a situation, the stiffening element can be a balancing cover;
– Plus précisément, la jupe annulaire peut comprendre sur sa surface cylindrique un joint d’étanchéité agencé pour frotter sur la portion cylindrique du premier piston. La surface cylindrique de la jupe annulaire peut être formée sur sa périphérie interne ou externe;– More specifically, the annular skirt may comprise on its cylindrical surface a seal arranged to rub on the cylindrical portion of the first piston. The cylindrical surface of the annular skirt can be formed on its inner or outer periphery;
– Le joint d'étanchéité peut être surmoulé sur la jupe annulaire du couvercle. En variante, le joint d'étanchéité peut être par exemple de type joint à lèvre;– The seal can be molded onto the annular skirt of the cover. As a variant, the seal may for example be of the lip seal type;
– Des bossages peuvent être ménagés sur le diamètre intérieur ou sur l’extrémité radialement intérieur de l’élément de rigidification. Plus précisément, les bossages peuvent être ménagés sur la jupe annulaire du couvercle d’équilibrage. De préférence, la série de bossages peut être répartie angulairement régulièrement autour de l’axe X, les bossages participant à la formation du canal fluidique, au travers de l’espace libre qui s’étend de manière continue sur 360 degrés autour de l’axe X ;– Bosses can be made on the inside diameter or on the radially inside end of the stiffening element. More precisely, the bosses can be provided on the annular skirt of the balancing cover. Preferably, the series of bosses can be regularly distributed angularly around the axis X, the bosses participating in the formation of the fluidic channel, through the free space which extends continuously over 360 degrees around the X-axis;
– En variante, les bossages de l’élément de rigidification peuvent être en appui sur un plaque d’appui ou une platine centrale d’un dispositif de rappel élastique, comprenant par exemple des ressorts;– Alternatively, the bosses of the stiffening element can rest on a support plate or a central plate of an elastic return device, comprising for example springs;
– Avantageusement, le maintien axial de l’élément de rigidification peut être réalisé par soudure de l’élément de rigidification sur le voile d’entrée de couple, notamment par points de soudure des bossages l’élément de rigidification;– Advantageously, the axial retention of the stiffening element can be achieved by welding the stiffening element to the torque input web, in particular by spot welding the bosses of the stiffening element;
– Le sous-ensemble peut comprendre un canal de passage de fluide de refroidissement, ledit canal de passage de fluide étant formé par coopération de formes entre le moyen de retenue, l’élément de rigidification et la paroi interne du voile d’entrée. De cette manière, le sous-ensemble libère un espace direct qui est ménagé au centre du double embrayage et notamment au droit des ensembles multidisques, c’est-à-dire radialement en dessous de l’extension axiale. L’avantage d’un tel sous-ensemble est de définir une circulation fluidique directe et rectiligne jusqu’à l’extension axiale du porte-disques, afin de favoriser le meilleur écoulement possible du fluide, sans perte de débit, par exemple au droit de l’ensemble multidisquede l’embrayage ;– The sub-assembly may comprise a cooling fluid passage channel, said fluid passage channel being formed by cooperation of shapes between the retaining means, the stiffening element and the internal wall of the inlet veil. In this way, the sub-assembly releases a direct space which is provided in the center of the double clutch and in particular in line with the multi-disc assemblies, that is to say radially below the axial extension. The advantage of such a sub-assembly is to define a direct and rectilinear fluid circulation up to the axial extension of the disc carrier, in order to promote the best possible flow of the fluid, without loss of flow, for example at the right the multi-plate clutch assembly;
– Plus précisément, une partie du canal de passage de fluide peut être délimité axialement entre d’une part, la paroi interne du voile d’entrée et, d’autre part, la paroi externe de l’élément de rigidification et le moyen de retenue en centrifugation de l’extrémité libre;– More precisely, part of the fluid passage channel can be delimited axially between, on the one hand, the internal wall of the inlet veil and, on the other hand, the external wall of the stiffening element and the means of retained in centrifugation of the free end;
– Plus précisément, une autre partie du canal de passage de fluide peut être délimité axialement entre la paroi interne de l’élément de rigidification et la paroi interne du voile d’entrée;– More specifically, another part of the fluid passage channel can be delimited axially between the internal wall of the stiffening element and the internal wall of the inlet veil;
– Le porte-disques d’entrée peut comprendre une portion annulaire s’étendant radialement vers l’extérieur depuis l’extension axiale selon un plan perpendiculaire à l’axe X. Dans un cas particulier, une telle portion présente l’avantage de décaler la fixation, par exemple en éloignant de l’axe X la soudure entre le porte-disques d’entrée et le voile d’entrée;– The input disc carrier may comprise an annular portion extending radially outwards from the axial extension along a plane perpendicular to the axis X. In a particular case, such a portion has the advantage of offsetting fixing, for example by moving away from the X axis the weld between the input disc carrier and the input veil;
– Alternativement, le porte-disques d’entrée peut comprendre une portion annulaire s’étendant radialement vers l’intérieur depuis l’extension axiale selon un plan perpendiculaire à l’axe X ;– Alternatively, the input disc carrier may comprise an annular portion extending radially inwards from the axial extension along a plane perpendicular to the X axis;
L’invention a également pour objet, selon un deuxième aspect, un mécanisme d’embrayage de type multidisques comprenant au moins :
– un sous-ensemble reprenant tout ou partie des caractéristiques mentionnées précédemment dans le premier aspect, comprenant ledit porte-disques d’entrée de couple;
– un porte-disques de sortie de couple,
– un embrayage comprenant un ensemble multidisques intercalé radialement entre les portes-disques d’entrée et de sortie de couple, agencé pour accoupler sélectivement un arbre menant à au moins un arbre mené.The invention also relates, according to a second aspect, to a clutch mechanism of the multi-disc type comprising at least:
– a sub-assembly repeating all or part of the characteristics mentioned previously in the first aspect, comprising said torque input disc carrier;
– a torque output disc holder,
– a clutch comprising a multi-disc assembly interposed radially between the torque input and output disc carriers, arranged to selectively couple a driving shaft to at least one driven shaft.
Le mécanisme d’embrayage conforme au deuxième aspect de l’invention comprend avantageusement au moins un des perfectionnements ci-dessous, les caractéristiques techniques formant ces perfectionnements pouvant être prises seules ou en combinaison :The clutch mechanism in accordance with the second aspect of the invention advantageously comprises at least one of the improvements below, the technical characteristics forming these improvements being able to be taken alone or in combination:
– Selon une première variante de réalisation, le mécanisme d’embrayage conforme au deuxième aspect de l’invention est du type d’un simple embrayage. Par exemple, le mécanisme d’embrayage peut être du type embrayage de coupure K0 de type multidisque, commandé pour accoupler sélectivement un arbre menant à un arbre mené;– According to a first embodiment, the clutch mechanism according to the second aspect of the invention is of the type of a simple clutch. For example, the clutch mechanism may be of the multi-disc type K0 cut-off clutch, controlled to selectively couple a driving shaft to a driven shaft;
– Selon une deuxième variante de réalisation, le mécanisme d’embrayage conforme au deuxième aspect de l’invention est du type d’un double embrayage humide. Autrement dit, le mécanisme à double embrayage humide comprend:
– un premier embrayage et un deuxième embrayage respectivement de type multidisques, en rotation autour d’un axe X de rotation, commandés pour accoupler sélectivement un arbre menant à un premier arbre mené et à un deuxième arbre mené,
– un premier porte-disques d’entrée de couple supportant l’ensemble multidisque du premier embrayage humide et lié solidairement au voile d’entrée de couple,
– un deuxième porte-disques d’entrée de couple supportant l’ensemble multidisque du deuxième embrayage humide et lié solidairement au voile d’entrée de couple, lesdits premier et deuxième portes-disques étant solidaire en rotation l’un par rapport à l’autre,
dans lequel le mécanisme à double embrayage humide comprend au moins un sous-ensemble prenant tout ou partie des caractéristiques mentionnées précédemment dans le premier aspect.– According to a second embodiment, the clutch mechanism according to the second aspect of the invention is of the type of a double wet clutch. That is, the wet double-clutch mechanism includes:
– a first clutch and a second clutch respectively of the multi-disc type, in rotation around an X axis of rotation, controlled to selectively couple a driving shaft to a first driven shaft and to a second driven shaft,
– a first torque input disc carrier supporting the multi-disc assembly of the first wet clutch and integrally connected to the torque input disc,
– a second torque input disc carrier supporting the multi-disc assembly of the second wet clutch and integrally connected to the torque input disc, said first and second disc carriers being integral in rotation relative to each other other,
wherein the double wet clutch mechanism comprises at least one subassembly taking all or part of the characteristics mentioned above in the first aspect.
– Pour n’importe laquelle des variantes de réalisation décrites précédemment, les premier et deuxième embrayages – selon une première version – sont disposés selon une configuration axiale, le premier embrayage étant situé à côté du deuxième embrayage. Dès lors, les deux embrayages peuvent comprendre un premier et un deuxième sous-ensemble reprenant tout ou partie des caractéristiques mentionnées précédemment dans le premier aspect. Les deux embrayages de type multidisques sont ainsi situés à une même distance radiale par rapport à l’axe X de rotation.
Dans une telle situation, les premier et deuxième porte-disques d’entrée de couple peuvent être chacun un porte-disques d’entrée de couple de deux sous-ensembles. Le premier porte-disques d’entrée du premier embrayage et/ou le deuxième porte-disques d’entrée du deuxième embrayage peuvent former ledit porte-disques d’entrée d’un premier et/ou d’un deuxième sous-ensemble, reprenant tout ou partie des caractéristiques mentionnées précédemment dans le premier aspect.
De manière plus explicite, le premier porte-disques d’entrée du premier embrayage peut former un porte-disques d’entrée d’un premier sous-ensemble reprenant tout ou partie des caractéristiques mentionnées précédemment dans le premier aspect.
Alternativement ou en complément, le deuxième porte-disques d’entrée du deuxième embrayage peut former un porte-disques d’entrée d’un deuxième sous-ensemble reprenant tout ou partie des caractéristiques mentionnées précédemment dans le premier aspect.- For any of the embodiments described above, the first and second clutches - according to a first version - are arranged in an axial configuration, the first clutch being located next to the second clutch. Consequently, the two clutches can comprise a first and a second sub-assembly taking up all or part of the characteristics mentioned previously in the first aspect. The two clutches of the multi-disc type are thus located at the same radial distance relative to the axis X of rotation.
In such a situation, the first and second torque input disc carriers may each be a torque input disc carrier of two subassemblies. The first input disk carrier of the first clutch and/or the second input disk carrier of the second clutch can form said input disk carrier of a first and/or of a second sub-assembly, taking up all or part of the characteristics mentioned above in the first aspect.
More explicitly, the first input disc carrier of the first clutch can form an input disc carrier of a first subassembly incorporating all or part of the characteristics mentioned previously in the first aspect.
Alternatively or in addition, the second input disc carrier of the second clutch can form an input disc carrier of a second subassembly incorporating all or part of the characteristics mentioned above in the first aspect.
– Selon une deuxième version compatible avec n’importe laquelle des variantes de réalisation décrites précédemment, le mécanisme d’embrayage comprend deux embrayages de type multidisques configurés selon une configuration radiale, un premier embrayage étant situé radialement à l’extérieur d’un deuxième embrayage. Dans une telle situation, les premier porte-disques d’entrée du premier embrayage peut être un porte-disques extérieur d’entrée de couple. Le deuxième porte-disques intérieur d’entrée de couple peut être un porte-disques intérieur d’entrée de couple.
Plus précisément, le deuxième porte-disques d’entrée, dit porte-disques intérieur d’entrée de couple, peut former ledit porte-disques d’entrée du sous-ensemble, reprenant tout ou partie des caractéristiques mentionnées précédemment dans le premier aspect ;– According to a second version compatible with any of the variant embodiments described above, the clutch mechanism comprises two clutches of the multi-disc type configured according to a radial configuration, a first clutch being located radially outside of a second clutch . In such a situation, the first input disc carrier of the first clutch may be an outer torque input disc carrier. The second inner torque entry carrier may be an inner torque entry carrier.
More precisely, the second input disk carrier, called the inner torque input disk carrier, can form the said input disk carrier of the subassembly, taking up all or part of the characteristics mentioned previously in the first aspect;
Selon la première ou la deuxième version, le mécanisme d’embrayage est un mécanisme à double embrayage humide;Depending on the first or second version, the clutch mechanism is a wet double clutch mechanism;
– Avantageusement, le mécanisme d’embrayage est un mécanisme à triple-embrayage ou embrayages hybrides, destinés à équiper plus particulièrement les véhicules à boîte de vitesses robotisée;– Advantageously, the clutch mechanism is a triple-clutch mechanism or hybrid clutches, intended more particularly to equip vehicles with robotised gearboxes;
Des modes de réalisation variés de l’invention sont prévus, intégrant selon l’ensemble de leurs combinaisons possibles les différentes caractéristiques optionnelles exposées ici.Various embodiments of the invention are provided, integrating according to all of their possible combinations the various optional characteristics set out here.
D’autres caractéristiques et avantages de l’invention apparaîtront encore au travers de la description qui suit d’une part, et de plusieurs exemples de réalisation donnés à titre indicatif et non limitatif en référence aux dessins schématiques annexés d’autre part, sur lesquels :
– La
– La
– La
– La
– La
– La
– La
– La
- There
- There
- There
- There
- There
- There
- There
- There
Bien entendu, les caractéristiques, les variantes et les différentes formes de réalisation de l'invention peuvent être associées les unes avec les autres, selon diverses combinaisons, dans la mesure où elles ne sont pas incompatibles ou exclusives les unes des autres.Of course, the characteristics, the variants and the different embodiments of the invention can be associated with each other, according to various combinations, insofar as they are not incompatible or exclusive of each other.
On pourra notamment imaginer des variantes de l’invention ne comprenant qu’une sélection de caractéristiques décrites par la suite de manière isolées des autres caractéristiques décrites, si cette sélection de caractéristiques est suffisante pour conférer un avantage technique ou pour différencier l’invention par rapport à l’état de la technique antérieure. En particulier toutes les variantes et tous les modes de réalisation décrits sont combinables entre eux si rien ne s’oppose à cette combinaison sur le plan technique.In particular, variants of the invention may be imagined comprising only a selection of characteristics described below in isolation from the other characteristics described, if this selection of characteristics is sufficient to confer a technical advantage or to differentiate the invention from to the state of the prior art. In particular, all the variants and all the embodiments described can be combined with each other if nothing prevents this combination from a technical point of view.
Par « véhicule », on entend les véhicules automobiles, comprenant non seulement les véhicules passagers, mais également les véhicules industriels, ce qui comprend notamment les poids lourds, les véhicules de transport en commun ou les véhicules agricoles, mais également tout engin de transport permettant de faire passer d’un point à un autre un être vivant et/ou un objet."Vehicle" means motor vehicles, including not only passenger vehicles, but also industrial vehicles, which includes in particular heavy goods vehicles, public transport vehicles or agricultural vehicles, but also any transport vehicle allowing to move a living being and/or an object from one point to another.
Sauf indication contraire, les verbes « comporter », « présenter » ou « comprendre » doivent être interprétés de manière large, c'est-à-dire non limitative. L’épaisseur est mesurée selon l’axe X de rotation. Sur les figures, les éléments communs à plusieurs figures conservent la même référence.Unless otherwise indicated, the verbs "include", "present" or "understand" must be interpreted broadly, that is to say not limiting. The thickness is measured along the X axis of rotation. In the figures, the elements common to several figures retain the same reference.
Dans la suite de la description qui suit et dans les revendications, on utilisera à titre non limitatif et afin d'en faciliter la compréhension, les termes :
- « avant » ou « arrière » selon une direction définie par rapport à une orientation axiale déterminée par un axe de rotation X du sous-ensemble ou du mécanisme d’embrayage, « l’arrière» désignant la partie située à droite des figures, du côté d’une boite de vitesses par exemple, et « l’avant » désignant la partie gauche des figures, du côté d’un moteur à combustion interne par exemple ; et;
- « intérieur / interne » ou « extérieur / externe » par rapport à l’axe de rotation X et suivant une orientation radiale, orthogonale à l’orientation axiale, « l’intérieur » désignant une partie proximale de l’axe de rotation X et « l’extérieur » désignant une partie distale dudit axe de rotation X.In the remainder of the description which follows and in the claims, the terms will be used, without limitation and in order to facilitate understanding thereof:
- "front" or "rear" in a direction defined with respect to an axial orientation determined by an axis of rotation X of the sub-assembly or of the clutch mechanism, the "rear" designating the part located to the right of the figures, on the side of a gearbox for example, and “the front” designating the left part of the figures, on the side of an internal combustion engine for example; And;
- "inside/internal" or "outside/external" with respect to the axis of rotation X and following a radial orientation, orthogonal to the axial orientation, the "inside" designating a proximal part of the axis of rotation X and "outside" designating a distal portion of said axis of rotation X.
On a représenté sur la FIGURE 1 un premier mode de réalisation d’un mécanisme 1 à double embrayage de type humide, conforme au premier aspect de l’invention. Le mécanisme 1 à double embrayage humide est de type multidisques et présente un axe X principal de rotation. Le mécanisme 1 à double embrayage est intégré sur une chaine de transmission comprenant une transmission couplée en rotation audit mécanisme à double embrayages.FIG. 1 shows a first embodiment of a wet-type double-clutch mechanism 1, in accordance with the first aspect of the invention. The wet double-clutch mechanism 1 is of the multi-disc type and has a main axis of rotation X. The double-clutch mechanism 1 is integrated on a transmission chain comprising a transmission coupled in rotation to said double-clutch mechanism.
Dans l’exemple illustré sur la FIGURE 1, le mécanisme 1 d’embrayage pour système de transmission de couple comprend deux embrayages E1, E2 configurés selon une «configuration radiale», le premier embrayage E1 étant situé radialement à l’extérieur ou au-dessus d’un deuxième embrayage E2.In the example illustrated in FIGURE 1, the clutch mechanism 1 for the torque transmission system comprises two clutches E1, E2 configured according to a "radial configuration", the first clutch E1 being located radially outside or inside. above a second E2 clutch.
Dans une variante non représentée, les deux embrayages E1, E2 peuvent être configurés dans une «configuration axiale», c’est-à-dire disposés axialement l’un à côté de l’autre suivant l’axe X ; Le premier embrayage E1 est alors situé en avant du deuxième embrayage E2, les deux embrayages E1, E2 étant situés à une même distance radiale par rapport à l’axe de rotation X.In a variant not shown, the two clutches E1, E2 can be configured in an "axial configuration", that is to say arranged axially one beside the other along the X axis; The first clutch E1 is then located in front of the second clutch E2, the two clutches E1, E2 being located at the same radial distance relative to the axis of rotation X.
Le mécanisme 1 d’embrayage est ici un mécanisme 1 à double embrayage humide, commandé pour accoupler sélectivement ledit arbre menant à un premier arbre de transmission A1 et à un deuxième arbre de transmission A2 mené par l’intermédiaire respectivement du premier embrayage E1 ou du deuxième embrayage E2. Un tel mécanisme 1 à double embrayage comporte autour de l’axe X au moins un élément d’entrée 2, dit élément d’entrée de couple configuré pour être couplé en rotation à un arbre menant, ici l’arbre moteur (non représenté). L’élément d’entrée 2 est situé à l’avant du mécanisme 1 à double embrayage humide.The clutch mechanism 1 is here a double wet clutch mechanism 1, controlled to selectively couple said shaft leading to a first transmission shaft A1 and to a second transmission shaft A2 driven via the first clutch E1 or the second clutch E2. Such a double-clutch mechanism 1 comprises around the axis X at least one input element 2, said torque input element configured to be coupled in rotation to a drive shaft, here the motor shaft (not shown) . The input element 2 is located in front of the wet double clutch mechanism 1.
De préférence, les premier et deuxième arbres de transmission A1, A2 menés sont coaxiaux et destinés à être couplés en rotation à la transmission, telle que par exemple une boite de vitesses du type de celles équipant des véhicules automobiles.Preferably, the first and second driven transmission shafts A1, A2 are coaxial and intended to be coupled in rotation to the transmission, such as for example a gearbox of the type fitted to motor vehicles.
Dans les exemples illustrés, l’élément d’entrée 2 présentant globalement une forme en « L », comporte une élongation annulaire 1 d’orientation radiale et aussi une partie d’orientation axiale formée par un moyeu d’entrée 4. L’élongation annulaire 1 et le moyeu d’entrée 4 sont solidaires, reliés ici par un bouchon 9. En variante non représentée, l’élongation annulaire 1 et le moyeu d’entrée 4 forment une seule et même pièce par exemple de type forgée, ou fixés ensemble par soudage tel qu’un soudage laser par transparence et/ou rivetage.In the examples illustrated, the inlet element 2 generally having an "L" shape, comprises an annular elongation 1 of radial orientation and also an axially oriented part formed by an inlet hub 4. The elongation ring 1 and the inlet hub 4 are integral, connected here by a plug 9. In a variant not shown, the annular elongation 1 and the inlet hub 4 form one and the same part, for example of the forged type, or fixed together by welding such as laser welding by transparency and/or riveting.
L’élément d’entrée 2 comprend en outre un voile 3 d’entrée de couple, destiné notamment à couplés en rotation les deux embrayages E1, E2 à la transmission. De manière plus précise, le premier embrayage E1 et le deuxième embrayage E2 sont agencés pour transmettre alternativement une puissance dite d’entrée – un couple et une vitesse de rotation – de l’arbre d’entrée, à l’un des deux arbres de transmission A1, A2, en fonction de la configuration respective de chaque embrayage E1 et E2 et par l’intermédiaire d’un voile d’entrée 3. Le premier embrayage E1 et le deuxième embrayage E2 sont agencés pour ne pas être simultanément dans la même configuration embrayée. En revanche, le premier embrayage E1 et le deuxième embrayage E2 peuvent simultanément être configurés dans leur position débrayée.The input element 2 further comprises a torque input veil 3, intended in particular to couple in rotation the two clutches E1, E2 to the transmission. More precisely, the first clutch E1 and the second clutch E2 are arranged to alternately transmit a so-called input power – a torque and a rotational speed – from the input shaft, to one of the two output shafts. transmission A1, A2, depending on the respective configuration of each clutch E1 and E2 and via an input veil 3. The first clutch E1 and the second clutch E2 are arranged so as not to be simultaneously in the same clutched configuration. On the other hand, the first clutch E1 and the second clutch E2 can simultaneously be configured in their disengaged position.
Dans le contexte de l’invention, le premier arbre mené est entraîné en rotation lorsque ledit premier embrayage E1 est fermé et le deuxième arbre mené est entraîné en rotation lorsque ledit deuxième embrayage E2 est fermé. Ainsi, le mécanisme d’embrayage 1 est agencé pour pouvoir sélectivement coupler en rotation l’arbre moteur à un premier ou à un deuxième arbre de transmission A1, A2 par l’intermédiaire de l’un des deux embrayages E1, E2.In the context of the invention, the first driven shaft is driven in rotation when said first clutch E1 is closed and the second driven shaft is driven in rotation when said second clutch E2 is closed. Thus, the clutch mechanism 1 is arranged to be able to selectively couple in rotation the motor shaft to a first or to a second transmission shaft A1, A2 via one of the two clutches E1, E2.
De préférence, le premier embrayage E1 et le deuxième embrayage E2 sont à l’état ouvert, encore dit « normalement ouvert », et sont actionnés sélectivement en fonctionnement par un dispositif de commande (non représenté) du mécanisme d’embrayage humide pour passer de l’état ouvert à l’état fermé.Preferably, the first clutch E1 and the second clutch E2 are in the open state, also called "normally open", and are actuated selectively in operation by a control device (not shown) of the wet clutch mechanism to pass from the open state to the closed state.
Le premier embrayage E1 et le deuxième embrayage E2 sont commandés respectivement par un premier système d’actionnement 30 et un deuxième système d’actionnement 40, qui seront décrits ultérieurement. Chaque système d’actionnement 30, 40 est agencé pour pouvoir configurer leur embrayage E1, E2 correspondant dans une configuration quelconque comprise entre la configuration embrayée et la configuration débrayée. Les premier et deuxième systèmes d’actionnement 30, 40 respectivement du premier embrayage E1 et du deuxième embrayage E2, permettent ainsi de piloter sélectivement chaque embrayage E1, E2 entre sa configuration embrayée et sa configuration débrayée.The first clutch E1 and the second clutch E2 are respectively controlled by a first actuation system 30 and a second actuation system 40, which will be described later. Each actuation system 30, 40 is arranged to be able to configure their corresponding clutch E1, E2 in any configuration between the engaged configuration and the disengaged configuration. The first and second actuation systems 30, 40 respectively of the first clutch E1 and of the second clutch E2 thus make it possible to selectively control each clutch E1, E2 between its engaged configuration and its disengaged configuration.
Le moyeu d’entrée 4 est par exemple, lié en rotation par l’intermédiaire de cannelures à la sortie d’un dispositif d’amortissement (tel qu’un double volant amortisseur) dont l’entrée est liée, par l’intermédiaire notamment d’un volant moteur, à l’arbre menant d’entrée formé par un vilebrequin qu’entraîne en rotation un moteur, par exemple un moteur thermique équipant le véhicule automobile. L’élongation annulaire 1 et le voile 3 d’entrée sont deux pièces rapportées l’une sur l’autre. Alternativement, l’élongation annulaire 1 et le voile 3 d’entrée peuvent être une pièce monobloc. Dans les exemples illustrés, l’élongation annulaire 1 comporte, à son extrémité radiale externe d’orientation axiale, des dents 6 qui s’étendent radialement vers l’extérieur et qui s’appuient sur le voile 3 d’entrée de couple. Le moyeu d’entrée 4 quant à lui situé radialement à l’intérieur par rapport au voile 3 d’entrée. Un circlip 5 permet de bloquer axialement l’ensemble.The input hub 4 is, for example, connected in rotation via splines to the output of a damping device (such as a double damped flywheel) whose input is connected, in particular via from a flywheel, to the input drive shaft formed by a crankshaft which is driven in rotation by a motor, for example a heat engine fitted to the motor vehicle. The annular elongation 1 and the veil 3 of entry are two parts added one on the other. Alternatively, the annular elongation 1 and the inlet veil 3 can be a one-piece piece. In the examples illustrated, the annular elongation 1 comprises, at its outer radial end of axial orientation, teeth 6 which extend radially outwards and which rest on the web 3 of torque input. The input hub 4 meanwhile located radially inside relative to the veil 3 input. A circlip 5 is used to lock the assembly axially.
Dans les exemples illustrés, le voile 3 d’entrée est commun aux premier et deuxième embrayages E1, E2, et il est lié solidairement à un premier porte-disques d’entrée du premier embrayage E1, dit porte-disques extérieur 14 d’entrée, et également à un deuxième porte-disques d’entrée du deuxième embrayage E2, dit porte-disques intérieur 24 d’entrée.In the examples illustrated, the input veil 3 is common to the first and second clutches E1, E2, and it is integrally connected to a first input disc carrier of the first clutch E1, called the external input disc carrier 14 , and also to a second input disc carrier of the second clutch E2, said internal disc carrier 24 input.
Dans les exemples considérés, le porte-disques extérieur 14 comprend un corps principal d’axe X de révolution, dit extension axiale 15 cannelée, qui supporte l’ensemble multidisques du premier embrayage E1 humide. En particulier sur la FIGURE 1, le porte-disques extérieur 14 est issu de matière avec le voile 3 d’entrée, de manière à former une seule et même pièce de type monobloc, afin de réduire les étapes de montage.In the examples considered, the outer disc carrier 14 comprises a main body of axis X of revolution, called the splined axial extension 15, which supports the multi-disc assembly of the first wet clutch E1. In particular in FIGURE 1, the outer disc carrier 14 is made in one piece with the inlet veil 3, so as to form a single piece of one-piece type, in order to reduce the assembly steps.
Dans les exemples illustrés, le porte-disques intérieur 24 d’entrée comprend un corps principal d’axe X de révolution, dit extension axiale 25 cannelée, qui supporte l’ensemble multidisques du deuxième embrayage E2 humide. L’extension axiale 25 annulaire s’étend axialement entre une première extrémité 26 libre et une deuxième extrémité 27 fixe.In the examples illustrated, the inner disc carrier 24 of entry comprises a main body of axis X of revolution, called the splined axial extension 25, which supports the multi-disc assembly of the second wet clutch E2. The annular axial extension 25 extends axially between a first free end 26 and a second fixed end 27.
L’extrémité 26 libre de l’extension axiale 25 cannelée comprend un alésage ou bord radialement intérieur 251 dont la périphérie interne définit un premier diamètre D1 intérieur selon l’axe X. L’extension axiale 25 cannelée comprend un bord radialement extérieur 252, dont la périphérie externe définit le diamètre extérieur D2 selon l’axe X. L’extrémité 26 libre, et consécutivement l’extension axiale 25, s’étend radialement entre les bords radialement intérieur 251 et extérieur 252, le diamètre D1 est inférieur au diamètre D2.The free end 26 of the splined axial extension 25 comprises a radially inner bore or edge 251, the inner periphery of which defines a first inner diameter D1 along the axis X. The splined axial extension 25 comprises a radially outer edge 252, of which the outer periphery defines the outer diameter D2 along the X axis. The free end 26, and subsequently the axial extension 25, extends radially between the radially inner 251 and outer 252 edges, the diameter D1 is smaller than the diameter D2 .
L’ensemble multidisque du premier embrayage E1 comporte une pluralité de premiers éléments de friction, tels que par exemple des flasques 11, liés solidairement en rotation au voile 3 d’entrée ainsi qu’à l’arbre moteur, et d’autre part des disques 12 de friction, tels que des disques 12 comportant des garnitures de friction, liés solidairement en rotation à un support de disques 13, également appelé porte-disques de sortie 13 de couple, ainsi qu’à l’arbre de transmission A1. Les disques 12 de friction sont, unitairement, axialement interposés entre deux flasques 11 successifs. On précise ici qu’aucun disque 11, 12 ne peut être supporté par l’extrémité 26 libre de l’extension axiale 25, afin de garantir sa retenue et le fonctionnement correct de l’embrayage E2.The multi-disc assembly of the first clutch E1 comprises a plurality of first friction elements, such as for example flanges 11, integrally connected in rotation to the input web 3 as well as to the motor shaft, and on the other hand friction discs 12, such as discs 12 comprising friction linings, integrally connected in rotation to a disc support 13, also called a torque output disc carrier 13, as well as to the transmission shaft A1. The friction discs 12 are individually axially interposed between two successive flanges 11. It is specified here that no disk 11, 12 can be supported by the free end 26 of the axial extension 25, in order to guarantee its retention and the correct operation of the clutch E2.
De manière analogue, l’ensemble multidisque du deuxième embrayage E2 comporte également des flasques liés en rotation au voile 3 d’entrée et des disques de friction liés en rotation à un support de disques 23, également appelé porte-disques de sortie 23.Similarly, the multi-disc assembly of the second clutch E2 also comprises flanges linked in rotation to the input disc 3 and friction discs linked in rotation to a disc support 23, also called output disc carrier 23.
Les embrayages E1, E2 comportent chacun entre deux et sept disques de friction, de préférence quatre disques de friction. Le porte-disques de sortie 23 du deuxième embrayage E2 est lié en rotation par engrènement avec les disques de friction et par une liaison cannelée avec ledit deuxième arbre mené. Le porte-disques de sortie 23, de forme de révolution autour de l'axe X, comprend également une extension axiale agencée pour recevoir l’ensemble multidisque de l’embrayage humide E2 et une portion annulaire s’étendant radialement vers l’intérieur depuis l’extension axiale selon un plan perpendiculaire à l’axe X.The clutches E1, E2 each comprise between two and seven friction discs, preferably four friction discs. The output disc carrier 23 of the second clutch E2 is connected in rotation by meshing with the friction discs and by a splined connection with said second driven shaft. The output disc carrier 23, in the shape of a revolution around the X axis, also comprises an axial extension arranged to receive the multi-disc assembly of the wet clutch E2 and an annular portion extending radially inwards from the axial extension along a plane perpendicular to the X axis.
Dans les exemples considérés, la deuxième extrémité 27 fixe dudit porte-disques intérieur 24 est cannelée et elle est solidaire en rotation avec le voile 3. En particulier, la deuxième extrémité 27 fixe forme une portion annulaire radialement externe, qui s’étend circonférentiellement de manière continue autour de l’axe X. Dès lors, ladite extrémité 27 fixe s’étend radialement depuis l’extension axiale 24 vers l’intérieur du mécanisme 1, selon un plan perpendiculaire à l’axe X.In the examples considered, the second fixed end 27 of said inner disc carrier 24 is splined and it is integral in rotation with the veil 3. In particular, the second fixed end 27 forms a radially outer annular portion, which extends circumferentially from continuously around the axis X. Therefore, said fixed end 27 extends radially from the axial extension 24 towards the inside of the mechanism 1, according to a plane perpendicular to the axis X.
Alternativement, l’extrémité 27 fixe du porte-disques intérieur 24 peut être formée par une portion annulaire radialement interne, s’étendant radialement depuis l’extension axiale 24 vers l’intérieur du mécanisme, selon un plan perpendiculaire à l’axe X. En variante non illustrée, l’extrémité 27 peut s’étendre circonférentiellement de manière discontinue, et comprend alors une série de pattes formant une portée d’extension axiale discontinue.Alternatively, the fixed end 27 of the inner disc carrier 24 may be formed by a radially internal annular portion, extending radially from the axial extension 24 towards the inside of the mechanism, along a plane perpendicular to the axis X. In a variant not shown, the end 27 can extend circumferentially in a discontinuous manner, and then comprises a series of lugs forming a discontinuous axial extension range.
Le voile 3 d’entrée et l’extrémité 27 fixe du porte-disques intérieur 24 sont solidairement fixés entre eux par soudure. En variante non illustrée, l’extrémité 27 fixe cannelée du porte-disques intérieur 24 et le voile 3 d’entrée peuvent être insérées l’une dans l’autre, par coopération de cannelures complémentaires, de manière à lier solidairement en rotation et sans soudure l’extension axiale 25 cannelée avec le voile 3.The inlet veil 3 and the fixed end 27 of the inner disc carrier 24 are fixed together by welding. In a variant not shown, the splined fixed end 27 of the inner disc carrier 24 and the inlet veil 3 can be inserted one into the other, by cooperation of complementary splines, so as to bind integrally in rotation and without weld the splined axial extension 25 with the veil 3.
Le premier arbre A1 de transmission est couplé en rotation à l’arbre d’entrée. Le premier arbre de transmission est entraîné par l’arbre d’entrée en rotation lorsque le premier embrayage E1 est configuré dans une position dite embrayée pour laquelle la pluralité des flasques 11 est couplée en rotation à la pluralité des disques de friction 12. Alternativement, le premier arbre A1 de transmission est découplé en rotation de l’arbre d’entrée lorsque le premier embrayage E1 est configuré dans une position dite débrayée pour laquelle la pluralité des flasques 11 est découplée en rotation à la pluralité des disques de friction 12. Le deuxième arbre A2 de transmission est couplé de manière analogue à l’arbre d’entrée par l’intermédiaire du deuxième embrayage E2.The first transmission shaft A1 is rotationally coupled to the input shaft. The first transmission shaft is driven by the input shaft in rotation when the first clutch E1 is configured in a so-called engaged position for which the plurality of flanges 11 is coupled in rotation to the plurality of friction discs 12. Alternatively, the first transmission shaft A1 is decoupled in rotation from the input shaft when the first clutch E1 is configured in a so-called disengaged position for which the plurality of flanges 11 is decoupled in rotation from the plurality of friction discs 12. The second transmission shaft A2 is coupled analogously to the input shaft via the second clutch E2.
Le porte-disques de sortie 13 de couple du premier embrayage E1 est lié en rotation par engrènement avec les disques 12 de friction et par une liaison cannelée avec ledit premier arbre mené. Le porte-disques de sortie 13 de couple de forme de révolution autour de l'axe X comprend une extension axiale agencée pour recevoir l’ensemble multidisque de l’embrayage humide E1, une portion annulaire s’étendant radialement vers l’intérieur depuis l’extension axiale selon un plan perpendiculaire à l’axe X. Le porte-disques de sortie 13 présente globalement une forme en«L » dont l’extrémité radiale intérieure est solidarisée à un premier moyeu de sortie 120, de préférence par soudure laser par transparence, friction ou décharge de condensateur. Le premier moyeu de sortie 120 comporte radialement à l’intérieur des cannelures axiales agencées pour coopérer avec des cannelures complémentaires situées sur le premier arbre de transmission A1, de manière à réaliser un couplage en rotation.The torque output disc carrier 13 of the first clutch E1 is connected in rotation by meshing with the friction discs 12 and by a splined connection with said first driven shaft. The torque output disc carrier 13 of the form of revolution around the axis X comprises an axial extension arranged to receive the multi-disc assembly of the wet clutch E1, an annular portion extending radially inwards from the axial extension along a plane perpendicular to the axis X. The output disc carrier 13 generally has an "L" shape, the inner radial end of which is secured to a first output hub 120, preferably by laser welding by transparency, friction or capacitor discharge. The first output hub 120 comprises radially inside axial splines arranged to cooperate with complementary splines located on the first transmission shaft A1, so as to achieve a rotational coupling.
Le porte-disques de sortie 23 présente globalement une forme en « L » dont l’extrémité radiale intérieure est solidarisée de préférence par soudure laser par transparence, friction ou décharge de condensateur à un deuxième moyeu de sortie 220. Le deuxième moyeu de sortie 220 comporte radialement à l’intérieur des cannelures axiales agencées pour coopérer avec des cannelures complémentaires situées sur le deuxième arbre de transmission, de manière à réaliser un couplage en rotation.The output disc carrier 23 generally has an "L" shape, the inner radial end of which is preferably secured by laser welding by transparency, friction or capacitor discharge to a second output hub 220. The second output hub 220 comprises radially inside axial splines arranged to cooperate with complementary splines located on the second transmission shaft, so as to achieve a rotational coupling.
Préférentiellement, chaque système d’actionnement 30, 40 comprend :
– une chambre de pression 31, 41 agencée pour recevoir un fluide hydraulique pressurisé, depuis un circuit hydraulique haute pression. Chaque chambre de pression 31, 41 permet de générer l’effort axial qui permet de configurer l’embrayage E1, E2 correspondant dans sa configuration embrayée ;
– un organe de transmission de force 32, 42 mobile axialement ou en translation selon l’axe X, s’étendant en partie radialement à l’extérieur de la chambre de pression 31, 41, de manière à transmettre l’effort axial de la chambre de pression 31, 41 ;
– un piston d’actionnement 34, 44, mobile axialement à l’intérieur de la chambre de pression 31, 41 et lié à l’organe de transmission de force 32, 42, ledit piston d’actionnement 34, 44 étant agencé à l’intérieur de la chambre de pression 31, 41 et destiné à l’actionnement du mécanisme 1 d’embrayage pour configurer l’embrayage E1; et
– une chambre d’équilibrage 33, 43 située à l’opposé de la chambre de pression 31, 41 par rapport au piston d’actionnement 34, 44. Chaque chambre d’équilibrage 33, 43 permet de générer l’effort axial qui permet de configurer l’embrayage E1, E2 correspondant dans sa configuration embrayée.Preferably, each actuation system 30, 40 comprises:
- A pressure chamber 31, 41 arranged to receive a pressurized hydraulic fluid from a high pressure hydraulic circuit. Each pressure chamber 31, 41 makes it possible to generate the axial force which makes it possible to configure the corresponding clutch E1, E2 in its engaged configuration;
– a force transmission member 32, 42 movable axially or in translation along the X axis, partly extending radially outside the pressure chamber 31, 41, so as to transmit the axial force of the pressure chamber 31, 41;
– an actuating piston 34, 44, axially movable inside the pressure chamber 31, 41 and connected to the force transmission member 32, 42, said actuating piston 34, 44 being arranged at the inside the pressure chamber 31, 41 and intended for the actuation of the clutch mechanism 1 to configure the clutch E1; And
– a balancing chamber 33, 43 located opposite the pressure chamber 31, 41 with respect to the actuating piston 34, 44. Each balancing chamber 33, 43 makes it possible to generate the axial force which allows configure the corresponding clutch E1, E2 in its engaged configuration.
Afin de limiter également l’encombrement axial du mécanisme 1 d’embrayage, les systèmes d’actionnement 30, 40 sont liés à leur embrayage E1, E2 respectif par l’intermédiaire de leur organe de transmission de force 32, 42 correspondant. Chaque organe de transmission de force 32, 42 comprend :
– une première partie 32a, 42a s’étendant radialement à l’extérieur de la chambre de pression 31, 41 correspondante afin d’embrayer ou de débrayer l’embrayage correspondant E1, E2 ;
– une deuxième partie 32b, 42b située radialement à l’intérieur de la première partie 32a, 42a et collaborant avec la chambre de pression 31, 41 et la chambre d’équilibrage 33, 43 correspondantes ;
– une troisième partie 32c, 42c reliant la première partie 32a, 42a et la deuxième parties 32b, 42b correspondantes ;In order to also limit the axial size of the clutch mechanism 1, the actuation systems 30, 40 are linked to their respective clutch E1, E2 via their corresponding force transmission member 32, 42. Each force transmission member 32, 42 comprises:
- A first part 32a, 42a extending radially outside the corresponding pressure chamber 31, 41 in order to engage or disengage the corresponding clutch E1, E2;
- A second part 32b, 42b located radially inside the first part 32a, 42a and collaborating with the pressure chamber 31, 41 and the balancing chamber 33, 43 corresponding;
- A third part 32c, 42c connecting the first part 32a, 42a and the corresponding second parts 32b, 42b;
En particulier, la deuxième partie 32b, 42b de l’organe 32, 42 consiste en une portée d’extension radiale. La troisième partie 32c, 42c de l’organe 32, 42 comprend au moins une portée d’extension axiale. Lesdites première, deuxième et troisième parties de chaque organe de transmission de force 32, 42 sont réalisées en un seul tenant, par exemple par emboutissage de tôle. De manière générale, le premier organe de transmission de force 32 est agencé pour transmettre un premier effort axial, exercé parallèlement à l’axe longitudinal X, au premier embrayage E1 par l’intermédiaire de sa première partie 32a collaborant avec les éléments de friction (flasques 11 et disques de friction 12) dudit premier embrayage E1, et de sa deuxième partie 32b collaborant avec un générateur d’effort pour configurer le premier embrayage E1 dans l’une des configurations détaillées précédemment.In particular, the second part 32b, 42b of the member 32, 42 consists of a radial extension surface. The third part 32c, 42c of the member 32, 42 comprises at least one axial extension bearing. Said first, second and third parts of each force transmission member 32, 42 are made in a single piece, for example by sheet metal stamping. In general, the first force transmission member 32 is arranged to transmit a first axial force, exerted parallel to the longitudinal axis X, to the first clutch E1 via its first part 32a collaborating with the friction elements ( flanges 11 and friction discs 12) of said first clutch E1, and of its second part 32b collaborating with a force generator to configure the first clutch E1 in one of the configurations detailed above.
Au niveau de sa première partie 32a, le premier organe de transmission de force 32 comprend des appuis 32d extérieurs, autrement dits des doigts d’actionnements 32d, qui s’étendent axialement vers l’avant AV pour pouvoir presser la flasque 11 d’extrémité de l’ensemble multidisque du premier embrayage E1 contre un disque de friction 12 d’une part, et contre un moyen de réaction extérieur 18 formé directement dans le voile d’entrée 3 d’autre part. Dans l’exemple illustré sur la FIGURE 1, les appuis 32d extérieurs sont discontinus. Les appuis 32d extérieurs s’étendent parallèlement à l’axe longitudinal X vers l’avant AV et au travers d’ouvertures aménagées à travers le voile 3 d’entrée, en particulier à travers le porte-disques extérieur 14 du premier embrayage E1.At its first part 32a, the first force transmission member 32 comprises external supports 32d, in other words actuating fingers 32d, which extend axially forward AV in order to be able to press the flange 11 at the end of the multi-disc assembly of the first clutch E1 against a friction disc 12 on the one hand, and against an external reaction means 18 formed directly in the input web 3 on the other hand. In the example illustrated in FIGURE 1, the external supports 32d are discontinuous. The external supports 32d extend parallel to the longitudinal axis X towards the front AV and through openings provided through the entrance veil 3, in particular through the external disc carrier 14 of the first clutch E1.
D’une manière analogue au fonctionnement du premier piston décrit précédemment, le deuxième organe de transmission de force 42 est agencé pour transmettre un deuxième effort axial, exercé parallèlement à l’axe longitudinal X, au premier deuxième embrayage E2 par l’intermédiaire de sa première partie 42a collaborant avec les éléments de friction (flasques et disques de friction) dudit deuxième embrayage E2, et de sa deuxième partie 42b collaborant avec un générateur d’effort pour configurer le deuxième embrayage E2 dans l’une des configurations détaillées précédemment. Au niveau de sa première partie 42a, le deuxième organe de transmission de force 42 comprend des appuis 42d extérieurs, autrement dits des doigts d’actionnements 42d, qui s’étendent axialement vers l’arrière AR. Les appuis 42d viennent en appui sur le flasque d’extrémité de l’ensemble multidisque du deuxième embrayage E2. Sur la FIGURE 1, les appuis 42d forment une couronne continue.In a manner analogous to the operation of the first piston described above, the second force transmission member 42 is arranged to transmit a second axial force, exerted parallel to the longitudinal axis X, to the first second clutch E2 via its first part 42a working with the friction elements (flanges and friction discs) of said second clutch E2, and its second part 42b working with a force generator to configure the second clutch E2 in one of the configurations detailed above. At its first part 42a, the second force transmission member 42 comprises external supports 42d, in other words actuating fingers 42d, which extend axially towards the rear AR. The supports 42d bear against the end flange of the multi-disc assembly of the second clutch E2. In FIGURE 1, the supports 42d form a continuous crown.
Dans les exemples illustrés, les appuis 42d externes s’étendent axialement (vers l’arrière AR) pour pouvoir presser l’ensemble multidisque du deuxième embrayage E2 contre un moyen de réaction 28 extérieur, formé ici directement dans le voile 3 d’entrée.In the examples illustrated, the external supports 42d extend axially (towards the rear AR) in order to be able to press the multi-disc assembly of the second clutch E2 against an external reaction means 28, formed here directly in the inlet veil 3.
Le rappel élastique de ces actionneurs est généré par des dispositif de rappel élastique 60, 70. Chaque système d’actionnement 30, 40 comprend ainsi un dispositif de rappel élastique 60, 70, agencé pour générer un effort axial s’opposant au déplacement de l’organe de transmission de force 32, 42 correspondant pour embrayer l’embrayage E1, E2 correspondant. Ceci permet de repousser ou rappeler automatiquement l'organe de transmission de force 32, 42 en position débrayée, correspondant à un état ouvert de l’embrayage. Dans cette position, chaque piston d’actionnement 34, 44 libère axialement l’ensemble multidisque correspondant qui ne transmet alors plus de couple en direction du premier ou deuxième arbre mené A1, A2.The elastic return of these actuators is generated by elastic return devices 60, 70. Each actuation system 30, 40 thus comprises an elastic return device 60, 70, arranged to generate an axial force opposing the movement of the actuator. force transmission member 32, 42 corresponding to engage the clutch E1, E2 corresponding. This makes it possible to push back or automatically return the force transmission member 32, 42 to the disengaged position, corresponding to an open state of the clutch. In this position, each actuating piston 34, 44 axially releases the corresponding multi-disc assembly which then no longer transmits torque in the direction of the first or second driven shaft A1, A2.
Dans les exemples illustrés, le mécanisme 1 à double embrayage comprend deux dispositifs de rappel élastique 60, 70, d'axe de révolution X, respectivement pour le premier embrayage E1 et le deuxième embrayage E2, qui permettent de générer un effort axial suffisant par compression pour rétablir le piston d’actionnement 34, 44 correspondant et leur embrayage correspondant dans leur configuration initiale dite débrayée. Chaque dispositif de rappel élastique 60, 70 comprend une série de ressorts hélicoïdaux 63, 73 de compression, répartie angulairement autour de l’axe X et agencée pour venir respectivement en appui sur le premier ou le deuxième organe de transmission de force 32, 42 par l’intermédiaire d’une première plaque d’appui annulaire 61, 71, comme illustré sur la FIGURE 1.In the examples illustrated, the double-clutch mechanism 1 comprises two elastic return devices 60, 70, of axis of revolution X, respectively for the first clutch E1 and the second clutch E2, which make it possible to generate a sufficient axial force by compression. to restore the corresponding actuating piston 34, 44 and their corresponding clutch to their initial so-called disengaged configuration. Each elastic return device 60, 70 comprises a series of helical compression springs 63, 73, distributed angularly around the axis X and arranged to bear respectively on the first or the second force transmission member 32, 42 by via a first annular bearing plate 61, 71, as shown in FIGURE 1.
Ainsi, la première plaque d’appui 61, 71 du dispositif de rappel élastique supporte respectivement la série de ressorts hélicoïdaux 63, 73 et appuie sur le premier organe de transmission de force 32, 42. La série de ressorts hélicoïdaux 61, 71 est supportée par une deuxième plaque d’appui annulaire 62, 72 également de forme annulaire. La deuxième plaque d’appui 62, 72 du dispositif de rappel élastique 60 supporte ainsi la série de ressorts hélicoïdaux 63 et appuie ainsi sur respectivement sur le couvercle 80, 90.Thus, the first support plate 61, 71 of the elastic return device respectively supports the series of coil springs 63, 73 and presses on the first force transmission member 32, 42. The series of coil springs 61, 71 is supported by a second annular bearing plate 62, 72 also of annular shape. The second support plate 62, 72 of the elastic return device 60 thus supports the series of helical springs 63 and thus presses respectively on the cover 80, 90.
Dans l’exemple illustré de la FIGURE 1, le premier piston d’actionnement 34 du premier embrayage E1 et le piston d’actionnement 44 du deuxième embrayage E2 dudit mécanisme à double embrayage 1 se déplacent axialement en sens opposé pour passer par exemple de la position débrayée à la position embrayée. En effet, les chambres de pression 31, 41 de la présente invention exercent des forces d’actionnement axialement opposées sur lesdits pistons d’actionnement 34, 44. En particulier, la force d’actionnement du premier organe de transmission de force 32 est dirigée axialement vers l’avant AV tandis que la force d’actionnement du deuxième organe de transmission de force 42 est dirigée axialement vers l’arrière AR.In the example illustrated in FIGURE 1, the first actuating piston 34 of the first clutch E1 and the actuating piston 44 of the second clutch E2 of said dual-clutch mechanism 1 move axially in opposite directions to pass for example from the disengaged position to engaged position. Indeed, the pressure chambers 31, 41 of the present invention exert axially opposite actuating forces on said actuating pistons 34, 44. In particular, the actuating force of the first force transmission member 32 is directed axially forward AV while the actuating force of the second force transmission member 42 is directed axially rearward AR.
Sur la FIGURE 1, le premier piston d’actionnement 34 du premier embrayage E1 est mobile axialement, ici de l’arrière vers l’avant entre une position débrayée et une position embrayée qui correspondent respectivement aux états ouvert et fermé du premier embrayage E1. Le premier piston d’actionnement 34 est disposé axialement entre la chambre de pression 31, située axialement à l’arrière AR et la chambre d’équilibrage 33 située axialement à l’avant AV. Le premier piston 32 prend la forme d’une tôle ondulée et est incurvée axialement vers l’arrière AR à son extrémité radiale extérieure.In FIGURE 1, the first actuating piston 34 of the first clutch E1 is axially movable, here from rear to front between a disengaged position and an engaged position which correspond respectively to the open and closed states of the first clutch E1. The first actuating piston 34 is arranged axially between the pressure chamber 31, located axially at the rear rear and the balancing chamber 33 located axially at the front AV. The first piston 32 takes the form of a corrugated sheet and is curved axially rearward AR at its outer radial end.
De manière analogue, le deuxième piston d’actionnement 44 est mobile axialement, ici de l’avant vers l’arrière entre une position débrayée et une position embrayée qui correspondent respectivement aux états ouvert et fermé du deuxième embrayage E2. Le deuxième piston d’actionnement 44 est disposé axialement entre la chambre de pression 41, située axialement à l’avant AV et la chambre d’équilibrage 43 située axialement à l’arrière AR.Similarly, the second actuating piston 44 is axially movable, here from front to rear between a disengaged position and an engaged position which correspond respectively to the open and closed states of the second clutch E2. The second actuating piston 44 is arranged axially between the pressure chamber 41, located axially at the front front and the balancing chamber 43 located axially at the rear rear.
En particulier sur la FIGURE 1, la partie interne de chaque organe de transmission de force 32, 42 est située radialement dans la chambre de pression 31, 41 correspondante, formant de ce fait le piston d’actionnement 34, 44. Autrement dit, chaque organe de transmission de force 32, 42 et son piston d’actionnement 34, 44 correspondant forment une seule et même pièce.In particular in FIGURE 1, the internal part of each force transmission member 32, 42 is located radially in the corresponding pressure chamber 31, 41, thereby forming the actuating piston 34, 44. In other words, each force transmission member 32, 42 and its corresponding actuating piston 34, 44 form one and the same piece.
En particulier sur la FIGURE 1, le diamètre extérieur de la chambre de pression 31 du premier embrayage E1 est inférieur au diamètre extérieur de la chambre de pression 41 du deuxième embrayage E2. De plus, le diamètre intérieur de la chambre de pression 31 du premier embrayage E1 est égal au diamètre intérieur de la chambre de pression 41 du deuxième embrayage E2. Le diamètre intérieur de la chambre de d’équilibrage 33 du premier embrayage E1 est égal au diamètre intérieur de la chambre d’équilibrage 43 du deuxième embrayage E2.In particular in FIGURE 1, the outer diameter of the pressure chamber 31 of the first clutch E1 is smaller than the outer diameter of the pressure chamber 41 of the second clutch E2. In addition, the inside diameter of the pressure chamber 31 of the first clutch E1 is equal to the inside diameter of the pressure chamber 41 of the second clutch E2. The inside diameter of the balancing chamber 33 of the first clutch E1 is equal to the inside diameter of the balancing chamber 43 of the second clutch E2.
Lors de son fonctionnement sur véhicule, le mécanisme 1 est soumis à de grandes vitesses de rotation. Pour éviter toute expansion ou déformation de matière, l’extrémité 26 libre du porte-disques intérieur 24 centrifugée est retenue radialement au moyen d’un élément de rigidification 90. De manière plus précise, l’élément de rigidification 90 est radialement en appui sur l’extrémité 26 libre. Dès lors, l’extrémité libre 26 est fixe axialement par rapport à l’élément de rigidification 90. Plus particulièrement, l’élément de rigidification 90 est fixé axialement par rapport au porte-disques intérieur 24 et il recouvre radialement la première extrémité 26 libre du porte-disques intérieur 24, selon une zone de recouvrement R annulaire.During its operation on a vehicle, the mechanism 1 is subjected to high speeds of rotation. To avoid any expansion or deformation of material, the free end 26 of the centrifuged inner disc holder 24 is retained radially by means of a stiffening element 90. More specifically, the stiffening element 90 is radially supported on the free end 26. Therefore, the free end 26 is fixed axially with respect to the stiffening element 90. More particularly, the stiffening element 90 is fixed axially with respect to the inner disc carrier 24 and it radially covers the first free end 26 of the inner disc carrier 24, along an annular overlap zone R.
Dès lors, l’élément de rigidification 90 retient radialement l’extrémité libre 26 du porte-disques intérieur, au niveau de la zone de recouvrement R. Le voile 3 d’entrée, le porte-disques intérieur 24 et l’élément de rigidification 90 forment ainsi un sous-ensemble 10 pour retenir l’extrémité libre 26 centrifugée du porte-disques intérieur.Consequently, the stiffening element 90 radially retains the free end 26 of the inner disc carrier, at the level of the overlap zone R. The inlet veil 3, the inner disc carrier 24 and the stiffening element 90 thus form a sub-assembly 10 for retaining the centrifuged free end 26 of the inner disc holder.
L’élément de rigidification 90 est une pièce monobloc, dit couvercle 90, c’est-à-dire de forme annulaire autour de l’axe X et qui est extrêmement rigide par rapport à l’extrémité libre 26 du porte-disques intérieur 24. L’élément de rigidification 90 comprend au moins une portion rigide 91 annulaire apte à venir radialement en appui sur l’extrémité libre 26.The stiffening element 90 is a one-piece part, called cover 90, that is to say of annular shape around the axis X and which is extremely rigid with respect to the free end 26 of the inner disc carrier 24 The stiffening element 90 comprises at least one rigid annular portion 91 capable of coming to rest radially on the free end 26.
La portion rigide 91 est située dans la zone de recouvrement R, et elle s’étend dans la direction radiale entre une périphérie extérieure, dit contour externe 901 rigide, et une périphérie intérieure, dit contour interne 902. Le contour externe 901 définit un troisième diamètre D3 selon l’axe X.The rigid portion 91 is located in the overlap zone R, and it extends in the radial direction between an outer periphery, called the rigid outer contour 901, and an inner periphery, called the inner contour 902. The outer contour 901 defines a third diameter D3 along the X axis.
Dans le premier mode de réalisation, le diamètre extérieur de la portion rigide 91, troisième diamètre D3 de l’élément de rigidification 90 est légèrement supérieur au diamètre extérieur D2 de l’extrémité libre 16 du porte-disques intérieur 24. De plus, l’élément de rigidification 90 est intercalé axialement entre le voile 3 d’entrée et l’extrémité libre 26 du porte-disques intérieur. Par exemple, la portion rigide 91 s’étend au moins en partie selon un plan perpendiculaire à l’axe X.In the first embodiment, the outer diameter of the rigid portion 91, third diameter D3 of the stiffening element 90 is slightly greater than the outer diameter D2 of the free end 16 of the inner disc carrier 24. In addition, the stiffening element 90 is interposed axially between the inlet web 3 and the free end 26 of the inner disc carrier. For example, the rigid portion 91 extends at least partly along a plane perpendicular to the X axis.
Alternativement, la portion rigide 91 de l’élément de rigidification 90 peut être inclinée angulairement dans la direction radiale par rapport à l’extension axiale 25.Alternatively, the rigid portion 91 of the stiffening element 90 can be inclined angularly in the radial direction with respect to the axial extension 25.
De manière avantageuse, l’élément de rigidification 90 comprend en outre un portion annulaire 93 continue, ici de forme cylindrique dit jupe annulaire 93. La jupe annulaire 93 s’étend depuis ladite portion rigide 91 annulaire, sur 360 degrés autour de l’axe X, de manière à délimiter de manière étanche un espace libre.Advantageously, the stiffening element 90 further comprises a continuous annular portion 93, here of cylindrical shape called annular skirt 93. The annular skirt 93 extends from said rigid annular portion 91, over 360 degrees around the axis X, so as to tightly delimit a free space.
De manière avantageuse, la jupe annulaire 93 forme en partie une chambre d’équilibrage 43 du deuxième embrayage E2. Dans les exemples illustrés, l’élément de rigidification 90 forme ainsi un couvercle dit d’équilibrage de la chambre d’équilibrage 43. Chaque couvercle 80, 90 d’équilibrage du dispositif de rappel élastique 60, 70 forme ou délimite en partie la chambre d’équilibrage 33, 43 correspondante, plus précisément en délimitant la fermeture entre la chambre d’équilibrage 33, 43 avec le voile d’entrée 3 et/ou avec l’organe de transmission de force 32, 42.Advantageously, the annular skirt 93 partly forms a balancing chamber 43 of the second clutch E2. In the examples illustrated, the stiffening element 90 thus forms a so-called balancing cover of the balancing chamber 43. Each balancing cover 80, 90 of the elastic return device 60, 70 partly forms or delimits the corresponding balancing chamber 33, 43, more precisely by delimiting the closure between the balancing chamber 33, 43 with the inlet veil 3 and/or with the force transmission member 32, 42.
En particulier sur la FIGURE 1, les couvercles 83 et 93 d’équilibrage des premier et deuxième dispositifs de rappel élastique 60, 70 sont différents. De manière plus précise, les couvercles 80, 90 des premier et deuxième dispositifs de rappel élastique 60, 70 sont différents.In particular in FIGURE 1, the balancing covers 83 and 93 of the first and second elastic return devices 60, 70 are different. More specifically, the covers 80, 90 of the first and second elastic return devices 60, 70 are different.
Alternativement, les couvercles 80, 90 peuvent être identiques, notamment dans le cas d’une architecture de deux embrayages en configuration axiale.Alternatively, the covers 80, 90 can be identical, in particular in the case of an architecture of two clutches in axial configuration.
En variante non illustrée, l’élément de rigidification 90 peut être une autre pièce tierce du mécanisme 1 d’embrayage, par exemple une plaque d’appui d’un des dispositifs de rappel du premier et/ou du deuxième piston 32, 42.In a variant not shown, the stiffening element 90 can be another third part of the clutch mechanism 1, for example a support plate of one of the return devices of the first and/or the second piston 32, 42.
Dans les exemples illustrés, la chambre d’équilibrage 33 du système d’actionnement 30 de l’embrayage E1 est ainsi avantageusement délimitée :
– axialement vers l’arrière AR, par le premier piston d’actionnement 34 ;
– axialement vers l’avant AV, par le voile 3 et/ou par le moyeu central 7 ;
– radialement vers l’intérieur, par une portée cylindrique du moyeu central 7 ;
– radialement vers l’extérieur, par une zone de fermeture entre la portée cylindrique 82 du couvercle 80 d’équilibrage et le premier piston d’actionnement 34.In the examples illustrated, the balancing chamber 33 of the actuation system 30 of the clutch E1 is thus advantageously delimited:
– axially rearward AR, by the first actuating piston 34;
– axially forward AV, by the veil 3 and/or by the central hub 7;
– radially inwards, by a cylindrical bearing surface of the central hub 7;
– radially outwards, by a closure zone between the cylindrical bearing surface 82 of the balancing cover 80 and the first actuating piston 34.
De manière analogue, la chambre d’équilibrage 43 du système d’actionnement 40 de l’embrayage E2 est ainsi avantageusement délimitée :
– axialement vers l’avant AV, par le deuxième piston d’actionnement 44 ;
– axialement vers l’arrière AR, par l’élément de rigidification 90 ;
– radialement vers l’intérieur, par une portée cylindrique du moyeu central 7 ;
– radialement vers l’extérieur, par une zone de fermeture entre la jupe annulaire 93 de l’élément de rigidification 90 et le premier piston d’actionnement 44.Similarly, the balancing chamber 43 of the actuation system 40 of the clutch E2 is thus advantageously delimited:
– axially forward AV, by the second actuating piston 44;
– axially towards the rear AR, by the stiffening element 90;
– radially inwards, by a cylindrical bearing surface of the central hub 7;
– radially outwards, by a closure zone between the annular skirt 93 of the stiffening element 90 and the first actuating piston 44.
À titre d’exemple non limitatif, l’élément de rigidification 90 est réalisé en partie par emboutissage d’une tôle.By way of non-limiting example, the stiffening element 90 is made in part by stamping a sheet.
Dans les exemples considérés, la zone de recouvrement R annulaire est délimitée radialement entre les contours externe 901 rigide et interne 902 de l’élément de rigidification 90. Préférentiellement, elle est délimitée radialement entre le contour externe 901 rigide et la paroi interne de la jupe annulaire 93.In the examples considered, the annular overlap zone R is delimited radially between the rigid outer 901 and inner 902 contours of the stiffening element 90. Preferably, it is delimited radially between the rigid outer contour 901 and the inner wall of the skirt ring finger 93.
De manière avantageuse, la zone de recouvrement R est délimitée radialement entre le premier diamètre intérieur D1 du porte-disques extérieur 14 et le troisième diamètre D3 de l’élément de rigidification 90 selon l’axe X. De manière avantageuse, la zone de recouvrement R peut être délimitée radialement par la portion rigide 91 annulaire.Advantageously, the overlap zone R is delimited radially between the first inside diameter D1 of the outer disc carrier 14 and the third diameter D3 of the stiffening element 90 along the axis X. Advantageously, the overlap zone R can be delimited radially by the rigid annular portion 91.
Le sous-ensemble 10 comprend en outre un moyen de retenue 55 en centrifugation de l’extrémité libre 26 du porte-disques intérieur 24, qui est disposé dans la zone de recouvrement R annulaire. Autrement dit, l’élément de rigidification 90 et l’extrémité 26 libre du porte-disques intérieur 24 sont liés, recouverts et/ou appariés grâce audit moyen de retenue 55.The sub-assembly 10 further comprises a means 55 for retaining the free end 26 of the inner disc holder 24 in centrifugation, which is arranged in the annular overlap zone R. In other words, the stiffening element 90 and the free end 26 of the inner disc carrier 24 are linked, covered and/or matched thanks to said retaining means 55.
De manière avantageuse, ladite portion rigide 91 annulaire comprend une couronne annulaire 910 de l’élément de rigidification, qui s’étend circonférentiellement autour de l’axe X, ce qui garantit une meilleure rigidité du moyen de retenue 55 en centrifugation.Advantageously, said rigid annular portion 91 comprises an annular crown 910 of the stiffening element, which extends circumferentially around the axis X, which guarantees better rigidity of the retaining means 55 in centrifugation.
En particulier, les organes de transmission de force 32, 42 comprennent ici chacun un renfoncement annulaire et continu, afin de former une surface plan uniforme. Pour l’organe de transmission de force 32, la troisième partie 32c est un renfoncement axial (vers l’avant) à l’intérieur duquel est, au moins en partie, logé le dispositif de rappel élastique 60. Plus précisément, le renfoncement 32c de l’organe de transmission de force 32 loge notamment la première plaque d’appui 61 et les ressorts hélicoïdaux 63 du dispositif de rappel élastique 60.In particular, the force transmission members 32, 42 here each comprise an annular and continuous recess, in order to form a uniform flat surface. For the force transmission member 32, the third part 32c is an axial recess (towards the front) inside which is, at least partly, housed the elastic return device 60. More specifically, the recess 32c of the force transmission member 32 houses in particular the first support plate 61 and the coil springs 63 of the elastic return device 60.
De manière analogue, la troisième partie 42c est un renfoncement axial (vers l’arrière) de l’organe de transmission de force 42, à l’intérieur duquel est, au moins en partie, logé le porte-disques intérieur 24 et une partie d’une jupe annulaire 93 du l’élément de rigidification 90.Similarly, the third part 42c is an axial recess (towards the rear) of the force transmission member 42, inside which is, at least partly, housed the inner disc carrier 24 and a part of an annular skirt 93 of the stiffening element 90.
Le sous-ensemble 10 comprend en outre un moyeu central 7, autrement dit moyeu support 7 d’un ou plusieurs embrayages, d’axe de rotation X. Le voile 3 d’entrée est solidairement fixement par soudure au moyeu central 7. Ainsi, le moyeu central 7 supporte les premier et deuxième embrayages E1, E2 par l’intermédiaire du voile 3 d’entrée commun. Le moyeu central 7 est donc couplé en rotation au moyeu d’entrée 4 du mécanisme à double embrayages 1. Lorsque le moyeu d’entrée 4 est couplé à un arbre moteur entrainé en rotation par le vilebrequin d’un moteur, tel que décrit précédemment, alors le moyeu central 7 est animé d’un mouvement de rotation analogue à celui de l’arbre moteur.The sub-assembly 10 further comprises a central hub 7, in other words support hub 7 for one or more clutches, with an axis of rotation X. The inlet web 3 is solidly fixed by welding to the central hub 7. Thus, the central hub 7 supports the first and second clutches E1, E2 via the veil 3 of common input. The central hub 7 is therefore coupled in rotation to the input hub 4 of the double-clutch mechanism 1. When the input hub 4 is coupled to a motor shaft driven in rotation by the crankshaft of an engine, as described previously , then the central hub 7 is driven by a rotational movement similar to that of the motor shaft.
Pour commander sélectivement le changement d’état du premier embrayage E1 et du deuxième embrayage E2 du mécanisme à double embrayage 1, le dispositif de commande gère l’alimentation en fluide, par exemple de l’huile pour chaque système d’actionnement 30, 40. Le dispositif de commande est raccordé au moyeu central 7 qui comporte des canaux 99 en partie visibles sur les plans de coupe de la FIGURE 2. Pour ce faire, une pompe hydraulique est raccordée au moyeu central 7 sur ses canaux 99 fluidiques. Le mécanisme 1 comprend ainsi un circuit 9 hydraulique de refroidissement, dit premier circuit hydraulique basse pression, qui est formé de canaux fluidique 99 et d’un canal 50 fluidique, afin d’assurer le refroidissement et la lubrification des embrayages E1, E2 durant leur fonctionnement. D’autre part, le mécanisme 1 comprend aussi un deuxième circuit hydraulique (non visible sur les figures), dit haute pression, afin d’alimenter en fluide hydraulique les systèmes d’actionnement 30, 40 pour piloter chaque embrayage E1, E2, plus précisément afin d’alimenter l’une des chambres de pression 31, 41 permettant de générer un effort axial sur l’un des embrayages E1, E2.To selectively control the change of state of the first clutch E1 and of the second clutch E2 of the double-clutch mechanism 1, the control device manages the supply of fluid, for example oil, for each actuation system 30, 40 The control device is connected to the central hub 7 which has channels 99 partly visible on the sectional planes of FIGURE 2. To do this, a hydraulic pump is connected to the central hub 7 on its fluidic channels 99. The mechanism 1 thus comprises a hydraulic cooling circuit 9, called the first low-pressure hydraulic circuit, which is formed of fluidic channels 99 and a fluidic channel 50, in order to ensure the cooling and the lubrication of the clutches E1, E2 during their operation. functioning. On the other hand, the mechanism 1 also comprises a second hydraulic circuit (not visible in the figures), called high pressure, in order to supply hydraulic fluid to the actuation systems 30, 40 to control each clutch E1, E2, plus precisely in order to supply one of the pressure chambers 31, 41 making it possible to generate an axial force on one of the clutches E1, E2.
Le sous-ensemble 10 comprend en outre un espace axial libre, qui est ménagé au centre du double embrayage pour faire circuler le fluide de refroidissement au droit des ensembles multidisques des deux embrayages E1, E2, soit radialement en dessous de l’extension axiale 25.The sub-assembly 10 further comprises a free axial space, which is provided at the center of the double clutch to circulate the cooling fluid in line with the multi-disc assemblies of the two clutches E1, E2, i.e. radially below the axial extension 25 .
De manière avantageuse, le sous-ensemble 10 comprend en outre un canal 50 de passage de fluide de refroidissement, directe et rectiligne, formé par ledit espace libre. Ledit canal 50 est formé par coopération de formes entre le moyen de retenue 55, l’élément de rigidification 90 et la paroi radialement interne du voile d’entrée 3. Cette circulation fluidique du canal 50, jusqu’à l’extension axiale du porte-disques, favorise un meilleur écoulement du fluide de refroidissement.Advantageously, the sub-assembly 10 further comprises a channel 50 for the passage of cooling fluid, direct and rectilinear, formed by said free space. Said channel 50 is formed by cooperation of shapes between the retaining means 55, the stiffening element 90 and the radially internal wall of the inlet veil 3. This fluid circulation of the channel 50, up to the axial extension of the door -discs, favors a better flow of the cooling fluid.
Dans les exemples illustrés, une partie du canal 50, proche de l’extension axiale 25, est délimité axialement entre d’une part, la paroi interne du voile 3 d’entrée et, d’autre part, la paroi externe de la jupe annulaire 93, l’extrémité libre26 et ledit moyen de retenue 55. En particulier, une autre partie du canal 50, éloignée de l’extension axiale 25, est délimité axialement entre la paroi interne de la jupe annulaire 93 et la paroi interne du voile 3 d’entrée.In the examples illustrated, a part of the channel 50, close to the axial extension 25, is delimited axially between, on the one hand, the internal wall of the inlet veil 3 and, on the other hand, the external wall of the skirt annular 93, the free end 26 and said retaining means 55. In particular, another part of the channel 50, remote from the axial extension 25, is delimited axially between the internal wall of the annular skirt 93 and the internal wall of the veil 3 input.
Dans les exemples illustrés, l’élément de rigidification 90 comprend en outre une portée radiale 97 annulaire, définissant ladite paroi interne de la jupe annulaire 93, et dont la périphérie interne définit le contour interne 902 de l’élément de rigidification 90. En particulier, ladite portée radiale 97 annulaire n’est pas par défaut fixé solidairement à une pièce avoisinante, mais elle est libre et maintenue axialement par plaquage ou par appui, ceci afin de supprimer tout risque de contraintes supplémentaires en cas de défauts de concentricité des pièces (issus des étapes de fabrication ou de montage des pièces). Pour fixer axialement l’élément de rigidification 90, la portée radiale 97 annulaire est plaquée axialement contre la deuxième plaque d’appui 72 du dispositif de rappel élastique 70. Autrement dit, la portée radiale 97 supporte la deuxième plaque d’appui 72 du dispositif de rappel élastique 70.In the examples illustrated, the stiffening element 90 further comprises an annular radial bearing 97, defining said internal wall of the annular skirt 93, and the internal periphery of which defines the internal contour 902 of the stiffening element 90. In particular , said annular radial bearing surface 97 is not by default fixed solidly to a neighboring part, but it is free and maintained axially by pressing or by support, in order to eliminate any risk of additional stresses in the event of concentricity defects of the parts ( resulting from the manufacturing or assembly stages of the parts). To fix the stiffening element 90 axially, the annular radial bearing 97 is pressed axially against the second bearing plate 72 of the elastic return device 70. In other words, the radial bearing 97 supports the second bearing plate 72 of the device spring return 70.
Par effet de centrifugation, l’huile de refroidissement s’évacue vers l’extérieur du mécanisme 1 d’embrayage humide, notamment en passant au travers des deux ensembles multidisques. Afin d’évacuer le fluide à l’extérieur du mécanisme 1, des orifices 240, 140 d’évacuation fluidiques sont également ménagées au droit des ensembles multidisques respectivement sur les portes-disques intérieur 24 et extérieur 14. Les ouvertures sont formées dans les rainures et cannelures des portes-disques, et sont répartis angulairement régulièrement autour de l’axe X.By centrifugation effect, the cooling oil is evacuated to the outside of the wet clutch mechanism 1, in particular by passing through the two multi-disc assemblies. In order to evacuate the fluid outside the mechanism 1, orifices 240, 140 for fluidic evacuation are also arranged in line with the multi-disc assemblies respectively on the inner 24 and outer 14 disc holders. The openings are formed in the grooves and grooves of the disc carriers, and are regularly distributed angularly around the X axis.
De manière analogue, le couvercle 80 illustré sur la FIGURE 1 comprend une portée radiale 87 qui supporte la deuxième plaque d’appui 62 du dispositif de rappel élastique 60. De préférence, la portée radiale 87, 97 du couvercle 80, 90 est continue sur 360 degrés autour de l’axe X.Similarly, the cover 80 illustrated in FIGURE 1 comprises a radial bearing 87 which supports the second support plate 62 of the elastic return device 60. Preferably, the radial bearing 87, 97 of the cover 80, 90 is continuous on 360 degrees around the X axis.
Pour chaque embrayage E1, E2, les ressorts hélicoïdaux 63, 73 (préalablement comprimés ou sertis entre les deux plaques d’appui au sein du dispositif) viennent plaquer la deuxième plaque d’appui 62, 72 sur la portée radiale 87, 97. Consécutivement, la deuxième plaque d’appui 72 vient plaquer axialement l’élément de rigidification 90 sur l’extrémité libre 26 du porte-disques intérieur 24. De cette manière, on vient centrer en centrifugation l’élément de rigidification 90 sur le porte-disques intérieur 24 et on garantit ainsi la réalisation du moyen de retenue 55. L’élément de rigidification 90 est ainsi en retenue avec la première plaque d’appui 71. De manière analogue, le couvercle 80 est en retenue avec la première plaque d’appui 61. De cette manière, chaque première plaque d’appui 61, 71 est maintenue axialement par rapport à la deuxième plaque d’appui 62, 72 correspondante.For each clutch E1, E2, the helical springs 63, 73 (previously compressed or crimped between the two support plates within the device) press the second support plate 62, 72 onto the radial bearing surface 87, 97. Consecutively , the second support plate 72 presses the stiffening element 90 axially against the free end 26 of the inner disc carrier 24. In this way, the stiffening element 90 is centered in centrifugation on the disc carrier interior 24 and the production of the retaining means 55 is thus guaranteed. The stiffening element 90 is thus retained with the first support plate 71. Similarly, the cover 80 is retained with the first support plate 61. In this way, each first bearing plate 61, 71 is held axially with respect to the corresponding second bearing plate 62, 72.
En variante non illustrée, des moyens de retenues peuvent être formés sur le couvercle 80, 90 et sur la première plaque d’appui 61, 71. C’est ici une autre manière de fixer axialement l’élément de rigidification 90 par rapport au dispositif de rappel élastique 60, 70. Pour chaque dispositif de rappel élastique 60, 70, ces moyens de retenues peuvent coopérer conjointement, grâce à une coopération de forme entre la première plaque d’appui 61, 71 et le couvercle 80, 90, par exemple en appui ou en butée ou par encliquetage.In a variant not shown, retaining means can be formed on the cover 80, 90 and on the first support plate 61, 71. This is another way of fixing the stiffening element 90 axially with respect to the device. elastic return device 60, 70. For each elastic return device 60, 70, these retaining means can cooperate jointly, thanks to a form cooperation between the first support plate 61, 71 and the cover 80, 90, for example in support or in abutment or by snap-fastening.
Par exemple, la portée radiale 87, 97 peut comprendre une pluralité de bras de liaison 84, espacés de manière circonférentielle et répartis angulairement autour de l’axe X. Les moyens d’accroche peuvent être tout type possible de coopération de forme, par exemple une combinaison de bras de liaison 84, de crochets, d’encoches, de perçages, d’évidemment de matière, ou encore tout type de coopération entre pièces mâle et femelle.For example, the radial bearing 87, 97 may comprise a plurality of connecting arms 84, spaced apart circumferentially and angularly distributed around the axis X. The attachment means may be any possible type of shape cooperation, for example a combination of connecting arms 84, hooks, notches, holes, recesses of material, or any type of cooperation between male and female parts.
Dans une telle situation, la première plaque d’appui 61, 71 peut venir s'accrocher sur l’élément de rigidification 90. Pour chaque embrayage E1, E2, la première plaque d’appui 61, 71 et le couvercle 80, 90 sont ainsi maintenus solidaire ensemble axialement., le dispositif de rappel élastique 60, 70 forme un sous-ensemble unitaire, autrement dit, un dispositif de rappel élastique pouvant être préassemblé ou préalablement monté.In such a situation, the first support plate 61, 71 can be hooked onto the stiffening element 90. For each clutch E1, E2, the first support plate 61, 71 and the cover 80, 90 are thus held together axially, the elastic return device 60, 70 forms a unitary subassembly, in other words, an elastic return device that can be preassembled or mounted beforehand.
Dans un exemple illustré sur la FIGURE 1, le dispositif de rappel élastique 60 est disposé axialement entre le voile 3 d’entrée et l’organe de transmission de force 32 du premier embrayage E1. Le couvercle 80 du dispositif de rappel élastique 60 est ainsi en appui axial sur le porte-disques d’entrée 8. Plus précisément, la portée radiale 81 du couvercle 80 est en appui plan axial sur le porte-disques d’entrée 8 de l’embrayage E1. De ce fait, le couvercle 80 du dispositif de rappel élastique 60 est libre de se déplacer radialement par rapport au porte-disques d’entrée 8 de l’embrayage E1.In an example illustrated in FIGURE 1, the elastic return device 60 is arranged axially between the input web 3 and the force transmission member 32 of the first clutch E1. The cover 80 of the elastic return device 60 is thus in axial support on the input disc carrier 8. More specifically, the radial bearing surface 81 of the cover 80 is in axial plane support on the input disc carrier 8 of the clutch E1. As a result, the cover 80 of the elastic return device 60 is free to move radially with respect to the input disc carrier 8 of the clutch E1.
Le dispositif de rappel élastique 70 est disposé axialement entre le moyeu support 7 commun aux embrayages E1, E2 et l’organe de transmission de force 42 du premier embrayage E2. En variante non illustrée, l’élément de rigidification 90 peut être en appui sur le moyeu support 7. Alternativement, l’extrémité radialement interne de l’élément de rigidification 90, dit portée radiale 97, peut être fixé axialement par soudure ou riveté sur le moyeu support 7.The elastic return device 70 is arranged axially between the support hub 7 common to the clutches E1, E2 and the force transmission member 42 of the first clutch E2. In a variant not shown, the stiffening element 90 can rest on the support hub 7. Alternatively, the radially inner end of the stiffening element 90, called radial bearing 97, can be fixed axially by welding or riveted on the support hub 7.
Dans une autre variante non illustrée, la portée radiale 97 de l’élément de rigidification 90 peut être lié solidairement au voile 3 d’entrée, par exemple par rivet, ce qui permet de définir un espace libre entre les deux pièces rivetées, pour le canal 50 fluidique.In another variant not shown, the radial bearing 97 of the stiffening element 90 can be integrally linked to the inlet veil 3, for example by rivet, which makes it possible to define a free space between the two riveted parts, for the channel 50 fluidic.
Alternativement, ladite portée radiale 97 de l’élément de rigidification peut être en appui sur le voile d’entrée, de manière à rendre fixe axialement ledit élément de rigidification. Dans une telle situation, la portée radiale 97 peut comprendre des bossages aptes à venir en appui sur le voile 3 d’entrée. Lesdits bossages ménagés sur l’élément de rigidification 90 permettent de maintenir écarter axialement la portée radiale 97 et la paroi interne du voile 3 d’entrée, afin de créer l’espace axial libre pour ménager une partie du canal 50 fluidique. Préférentiellement, les bossages sont répartis angulairement régulièrement autours de l’axe X, de manière à former une partie du canal 50 fluidique s’étendant de manière continue sur 360 degrés autour de l’axe X.Alternatively, said radial bearing surface 97 of the stiffening element can rest on the inlet web, so as to make said stiffening element axially fixed. In such a situation, the radial bearing surface 97 may include bosses capable of coming to rest on the inlet veil 3. Said bosses provided on the stiffening element 90 make it possible to keep the radial bearing surface 97 and the internal wall of the inlet veil 3 axially separated, in order to create the free axial space to provide part of the fluidic channel 50. Preferably, the bosses are regularly distributed angularly around the X axis, so as to form a part of the fluidic channel 50 extending continuously over 360 degrees around the X axis.
Dans les premier et deuxième modes de réalisation, le moyen de retenue 55 est réalisé par coopération de formes entre le porte-disques intérieur 24 d’entrée et l’élément de rigidification 90. Plus précisément, l’extrémité libre 26 et la portion 93 annulaire forment ensemble par coopération de formes ledit moyen de retenue 55 en centrifugation, afin de maintenir radialement et manière rigide l’extrémité libre 26 du porte-disques (soumise à une force centrifuge). Dans les exemples illustrés des FIGURES 1 à 6, l’extrémité libre 26 du porte-disques et l’élément de rigidification 90 sont monté par ajustement serré, c’est-à-dire avec un ajustement précis, par exemple sans jeu radial, de manière à augmenter la rigidité du moyen de retenue 55.In the first and second embodiments, the retaining means 55 is produced by cooperation of shapes between the inner inlet disc carrier 24 and the stiffening element 90. More specifically, the free end 26 and the portion 93 annular form together by cooperation of shapes said retaining means 55 in centrifugation, in order to radially and rigidly maintain the free end 26 of the disc carrier (subjected to a centrifugal force). In the examples illustrated in FIGURES 1 to 6, the free end 26 of the disc carrier and the stiffening element 90 are mounted by interference fit, that is to say with a precise fit, for example without radial play, so as to increase the rigidity of the retaining means 55.
Dans le premier mode de réalisation, l’extrémité libre 26 du porte-disques intérieur 24 est imbriquée radialement dans l’élément de rigidification 90. Plus précisément, l’élément de rigidification 90 comprend une pluralité d’ouvertures 56 de retenue, qui sont ménagées dans la zone de recouvrement R, et au travers desquelles passe l’extrémité libre 26 de l’extension axiale 25. Les ouvertures 56 sont ménagées dans l’extrémité radialement externe de l’élément de rigidification 90, autrement dit elles sont ménagées sur la portion rigide 91, préférentiellement au travers de la couronne annulaire 910. L’avantage d’une telle imbrication du porte-disques intérieur et de la pièce de rigidification est d’être compact axialement, ce qui optimise la disposition du moyen de retenue 55, et réduit la quantité de matière nécessaire pour cette retenue.In the first embodiment, the free end 26 of the inner disc carrier 24 is radially nested in the stiffening element 90. More specifically, the stiffening element 90 comprises a plurality of retaining openings 56, which are formed in the overlap zone R, and through which passes the free end 26 of the axial extension 25. The openings 56 are formed in the radially outer end of the stiffening element 90, in other words they are formed on the rigid portion 91, preferably through the annular ring 910. The advantage of such interlocking of the inner disc carrier and the stiffening part is to be axially compact, which optimizes the arrangement of the retaining means 55 , and reduces the amount of material needed for this retainer.
Dès lors, les ouvertures 56 de l’élément de rigidification 90 forment en partie le moyen de retenue 55. De préférence, chaque ouverture 56 présente un contour fermé, préférentiellement de forme et dimensions identiques, c’est-à-dire présentant une même aire. Les ouvertures 56 présentent préférentiellement des angles arrondis, afin de limiter les concentrations de contraintes mécaniques. On préserve ainsi la bordure ou le contour circulaire rigide de ladite couronne annulaire 910, pour garantir une meilleure rigidité du moyen de retenue 55 en centrifugation.Consequently, the openings 56 of the stiffening element 90 partly form the retaining means 55. Preferably, each opening 56 has a closed contour, preferably of identical shape and dimensions, that is to say having the same area. The openings 56 preferably have rounded corners, in order to limit the concentrations of mechanical stresses. This preserves the edge or the rigid circular contour of said annular ring 910, to guarantee better rigidity of the retaining means 55 in centrifugation.
Dans l’exemple des FIGURES 1 à 4, l’élément de rigidification 90 comprend un nombre pair d’ouvertures 56, ici un total de vingt-huit ouvertures 56 ménagées depuis la couronne annulaire 910 et qui sont réparties angulairement régulièrement, suivant un angle d’environ douze degrés. Alternativement, l’élément de rigidification 90 peut comprendre un nombre impair d’ouvertures 56, par exemple trois ouvertures 56 disposées suivant un angle de 120 degrés.In the example of FIGURES 1 to 4, the stiffening element 90 comprises an even number of openings 56, here a total of twenty-eight openings 56 made from the annular ring 910 and which are regularly distributed angularly, at an angle about twelve degrees. Alternatively, the stiffening element 90 may comprise an odd number of openings 56, for example three openings 56 arranged at an angle of 120 degrees.
De manière générale, le nombre d’ouvertures 56 peut comprendre au moins deux ouvertures 56, préférentiellement angulairement régulièrement réparties. Avantageusement, le nombre d’ouvertures 56 peut être compris entre deux et quarante ouvertures 56, de préférence entre quatre et trente ouvertures 56 de retenue formant le moyen de retenu 55.In general, the number of openings 56 can comprise at least two openings 56, preferably angularly regularly distributed. Advantageously, the number of openings 56 can be between two and forty openings 56, preferably between four and thirty retaining openings 56 forming the retaining means 55.
Dans le premier mode de réalisation, le porte-disques intérieur 24 comprend une pluralité de doigts 260 de retenue s’étendant axialement depuis l’extrémité libre 26 de l’extension axiale 25. Les doigts 260 de retenue sont formés dans le prolongement de l’extension axiale 25. Dès lors, les doigts 260 du porte-disques intérieur sont insérés dans l’élément de rigidification 90, plus précisément au travers desdites ouvertures 56. Dès lors, les doigts 260 de l’extrémité libre 26 forment en partie le moyen de retenue 55.In the first embodiment, the inner disc carrier 24 comprises a plurality of retaining fingers 260 extending axially from the free end 26 of the axial extension 25. The retaining fingers 260 are formed in the extension of the axial extension 25. Consequently, the fingers 260 of the inner disc carrier are inserted into the stiffening element 90, more precisely through said openings 56. Consequently, the fingers 260 of the free end 26 form part of the retaining means 55.
Sur les FIGURES 1 à 4, le porte-disques intérieur 24 comprend un nombre pair de doigts 260, ici un total de vingt-huit doigts 260 ménagés depuis l’extension axiale 25 et répartis angulairement régulièrement suivant un angle d’environ douze degrés. Les doigts 260 sont disposées au travers des ouvertures 56 du couvercle 90 mobile axialement, préférentiellement une doigt 260 pour une ouvertures 56 correspondante. Autrement dit, une doigt 260 est disposée à l’intérieure d’une ouvertures 56 du couvercle 90 et elle est dimensionnée suivant l’ouverture correspondante. Les doigts 260 sont en regard des ouvertures 56 et ils sont donc ici angulairement régulièrement répartis autour de l’axe X de rotation.In FIGURES 1 to 4, the inner disc carrier 24 comprises an even number of fingers 260, here a total of twenty-eight fingers 260 provided from the axial extension 25 and angularly distributed regularly at an angle of approximately twelve degrees. The fingers 260 are arranged through the openings 56 of the axially movable cover 90, preferably one finger 260 for a corresponding opening 56. In other words, a finger 260 is placed inside an opening 56 of the cover 90 and it is dimensioned according to the corresponding opening. The fingers 260 are opposite the openings 56 and they are therefore here angularly regularly distributed around the axis X of rotation.
Sur les FIGURES 3 à 4, deux doigts 260 adjacents de l’extrémité libre 26 sont reliés entre eux par un rayon de raccordement ou une échancrure 261. Par « échancrure » 261, on entend une ouverture ayant un contour de type ouvert apte à venir en appui sur la couronne annulaire 910. Une échancrure 261 est définie par au moins une dent de cannelure de l’extrémité libre 26. L’extrémité libre 26 comprend une alternance d’échancrures 241 et de doigts 260 de retenue.In FIGURES 3 to 4, two adjacent fingers 260 of the free end 26 are interconnected by a connecting spoke or a notch 261. resting on the annular ring 910. A notch 261 is defined by at least one spline tooth of the free end 26. The free end 26 comprises an alternation of notches 241 and retaining fingers 260.
De manière générale, les doigts 260 sont formés par découpe de l’extrémité libre 26, lors de la formation du porte-disques intérieur 24. L’extrémité libre 26 et l’extension axiale 25 sont formés par emboutissage et découpage, par exemple depuis une tôle destinée à former ledit porte-disques intérieur 24. Le doigt 260 de retenue est issu de matière et il est formé depuis le fond de la cannelure de l'extrémité libre 26, c’est-à-dire dans le prolongement du diamètre intérieur D1 de l’extension axiale 25.Generally, the fingers 260 are formed by cutting the free end 26, during the formation of the inner disc carrier 24. The free end 26 and the axial extension 25 are formed by stamping and cutting, for example from a sheet intended to form said inner disc carrier 24. The retaining finger 260 is made from material and it is formed from the bottom of the groove of the free end 26, that is to say in the extension of the diameter interior D1 of the axial extension 25.
En variante non illustrée, le doigt 260 peut être issu d’une dent de la cannelure de l'extrémité libre 26, autrement dit, dans le prolongement du diamètre extérieur D2 de l’extension axiale 25.In a variant not shown, the finger 260 can come from a tooth of the spline of the free end 26, in other words, in the extension of the outer diameter D2 of the axial extension 25.
Dans un exemple illustré sur la FIGURE 1, le dispositif de rappel élastique 60 de l’embrayage E1 est ainsi situé à l’extérieur de la chambre d’équilibrage 33 du système d’actionnement 30. Autrement dit, les ressorts hélicoïdaux 63 sont hors de la chambre d’équilibrage 33 du système d’actionnement 30. L’externalisation du dispositif de rappel élastique permet ainsi à l’organe de transmission de force 32 du premier embrayage de recevoir lors de son actionnement une force inverse à celle de l’actionnement dont l’origine de son vecteur est situé radialement proche du rayon de contact entre l’organe de transmission de force 32 et l’ensemble des disques d’embrayage de l’embrayage 1. Ceci permet d’aider le piston à rester le plus perpendiculairement possible à l’axe pendant l’actionnement réduisant le phénomène de broutement.In an example illustrated in FIGURE 1, the elastic return device 60 of the clutch E1 is thus located outside the balancing chamber 33 of the actuation system 30. In other words, the coil springs 63 are outside of the balancing chamber 33 of the actuation system 30. The externalization of the elastic return device thus allows the force transmission member 32 of the first clutch to receive during its actuation a force opposite to that of the actuation whose origin of its vector is located radially close to the radius of contact between the force transmission member 32 and all of the clutch discs of the clutch 1. This makes it possible to help the piston to remain as perpendicular to the axis as possible during actuation, reducing chattering.
Alternativement, le dispositif de rappel élastique 70 de l’embrayage E2 est situé à l’intérieur de la chambre d’équilibrage 43 du système d’actionnement 40, c’est-à-dire intégré dans la chambre d’équilibrage 43. Autrement dit, les ressorts hélicoïdaux 73 sont dans la chambre d’équilibrage 43.Alternatively, the elastic return device 70 of the clutch E2 is located inside the balancing chamber 43 of the actuation system 40, that is to say integrated into the balancing chamber 43. Otherwise said, the coil springs 73 are in the balancing chamber 43.
Dans le premier mode de réalisation, le sous-ensemble 10 garantie le bon fonctionnement du système d’actionnement 30, 40 correspondant, étant donné qu’une étanchéité de la chambre d’équilibrage 33, 43 du système d’actionnement correspondant est garantie par la présence de deux joints d’étanchéité, parmi lesquels :
– un joint d’étanchéité 83, 93, dit premier joint d’étanchéité, situé sur l’organe de transmission de force 32, 42, plus particulière, à la limite ou au niveau de la troisième partie ou renfoncement 32c, 42c de l’organe. Le joint d’étanchéité 83, 93 de l’organe de transmission 32, 42 frotte sur la jupe annulaire 83, 93, tel que décrit précédemment ; et ;
– un deuxième joint d’étanchéité 74, 94 situé entre l’extrémité radiale intérieure de l’organe de transmission de force 32, 42, plus précisément la deuxième partie 32b, 42b de l’organe de transmission de force 32, 42, et la portée cylindrique du moyeu support 7 de couple d’entrée, tel que décrit précédemment.In the first embodiment, the sub-assembly 10 guarantees the correct operation of the corresponding actuation system 30, 40, given that sealing of the balancing chamber 33, 43 of the corresponding actuation system is guaranteed by the presence of two seals, including:
– a seal 83, 93, said first seal, located on the force transmission member 32, 42, more particularly, at the limit or at the level of the third part or recess 32c, 42c of the organ. The seal 83, 93 of the transmission member 32, 42 rubs on the annular skirt 83, 93, as described previously; And ;
– a second seal 74, 94 located between the inner radial end of the force transmission member 32, 42, more precisely the second part 32b, 42b of the force transmission member 32, 42, and the cylindrical bearing surface of the input torque support hub 7, as described previously.
Dans le premier mode de réalisation, le joint d’étanchéité 83, 93 frotte sur l’alésage interne de la portée cylindrique 82, 92 du couvercle 80, 90 correspondant. Autrement dit, le joint d’étanchéité 83, 93 est disposé radialement à l’intérieur de la portée cylindrique 82, 92 du couvercle 80, 90. De manière avantageuse, afin de permettre une étanchéité malgré une vitesse de rotation différentielle entre l’organe de transmission 32, 42 et le couvercle 80, 90 correspondant, le premier joint d’étanchéité 83, 93 est du type d’un joint dynamique, tel que par exemple un joint à lèvre. En variante non représentée, le joint d'étanchéité 83, 93 peut être surmoulé sur l’organe de transmission de force 32, 42.In the first embodiment, the seal 83, 93 rubs against the internal bore of the cylindrical bearing surface 82, 92 of the corresponding cover 80, 90. In other words, the seal 83, 93 is arranged radially inside the cylindrical surface 82, 92 of the cover 80, 90. Advantageously, in order to allow sealing despite a differential speed of rotation between the member transmission 32, 42 and the corresponding cover 80, 90, the first seal 83, 93 is of the type of a dynamic seal, such as for example a lip seal. In a variant not shown, the seal 83, 93 can be molded onto the force transmission member 32, 42.
De même, le sous-ensemble 10 garantie le bon fonctionnement du système d’actionnement 30, 40 correspondant, étant donné qu’une étanchéité de la chambre de pression 31, 41 dudit système d’actionnement est garantie par la présence de deux joints d’étanchéité, parmi lesquels :
– un troisième joint d’étanchéité 36, 46 situé entre une pièce de fermeture 39, 49 et l’organe de transmission 32, 42, plus particulière, au niveau renfoncement 32b, 42b de l’organe de transmission 32, 42 ;
– un quatrième joint d’étanchéité 37, 47 situé entre l’organe de transmission 32, 42 et la portée cylindrique du moyeu support 7.Similarly, the sub-assembly 10 guarantees the correct operation of the corresponding actuation system 30, 40, since sealing of the pressure chamber 31, 41 of said actuation system is guaranteed by the presence of two seals. sealing, including:
- A third seal 36, 46 located between a closing part 39, 49 and the transmission member 32, 42, more particularly, at the level of the recess 32b, 42b of the transmission member 32, 42;
– a fourth seal 37, 47 located between the transmission member 32, 42 and the cylindrical bearing surface of the support hub 7.
De manière avantageuse, afin de permettre une étanchéité malgré une vitesse de rotation différentielle entre l’organe de transmission 32, 42 et le moyeu support 7, le troisième joint d’étanchéité 36, 46 est du type d’un joint dynamique, tel que par exemple un joint à lèvre.Advantageously, in order to allow sealing despite a differential speed of rotation between the transmission member 32, 42 and the support hub 7, the third seal 36, 46 is of the type of a dynamic seal, such as for example a lip seal.
De manière avantageuse, afin de permettre une étanchéité malgré une vitesse de rotation différentielle entre l’organe de transmission 32, 42 et la pièce de fermeture 39, 49, le quatrième joint d’étanchéité 37, 47 est du type d’un joint dynamique, tel que par exemple un joint à lèvre.Advantageously, in order to allow sealing despite a differential speed of rotation between the transmission member 32, 42 and the closure part 39, 49, the fourth seal 37, 47 is of the type of a dynamic seal , such as for example a lip seal.
Ainsi, durant le fonctionnement du système de transmission pour piloter l’embrayage E1, E2 correspondant, une extrémité radiale intérieure coulisse axialement le long d’une face radialement extérieure de la portée cylindrique du moyeu support 7. Le deuxième joint d’étanchéité 74, 94 garantie la conservation de l’étanchéité durant ce coulissement. Plus particulièrement, lorsque la pression en fluide hydraulique augmente dans la chambre de pression 31, 41 – par alimentation via le circuit hydraulique haute pression – l’organe de transmission 32, 42 coulisse en direction de l’axe de symétrie Y, soit vers l’avant AV pour l’embrayage E1, soit vers l’arrière AR l’embrayage E2, comprimant ainsi les flasques de l’embrayage E1, E2 contre ses disques de friction. A contrario, lorsque la pression en fluide hydraulique diminue et/ou lorsqu’une force exercée par le dispositif de rappel élastique 60, 70 dans la chambre d’équilibrage 33, 43 est supérieure à celle de la chambre de pression 31, 41, l’organe de transmission 32, 42 coulisse dans le sens opposé correspondant, séparant ainsi les flasques de l’embrayage E1, E2 de ses disques de friction.Thus, during operation of the transmission system to control the corresponding clutch E1, E2, an inner radial end slides axially along a radially outer face of the cylindrical bearing surface of the support hub 7. The second seal 74, 94 guarantees the preservation of the seal during this sliding. More particularly, when the hydraulic fluid pressure increases in the pressure chamber 31, 41 – by supply via the high pressure hydraulic circuit – the transmission member 32, 42 slides in the direction of the axis of symmetry Y, i.e. front AV for the clutch E1, or towards the rear AR the clutch E2, thus compressing the flanges of the clutch E1, E2 against its friction discs. Conversely, when the hydraulic fluid pressure decreases and/or when a force exerted by the elastic return device 60, 70 in the balancing chamber 33, 43 is greater than that of the pressure chamber 31, 41, the transmission member 32, 42 slides in the corresponding opposite direction, thus separating the flanges of the clutch E1, E2 from its friction discs.
Afin de garantir un fonctionnement optimal, le mécanisme 1 à double embrayage 1 comprend en outre trois paliers 10, 95, 96 :
– un premier palier axial 95 intercalé axialement entre le porte-disques de sortie 13 de l’embrayage E1 et le porte-disques de sortie 23 de l’embrayage E2, afin de pouvoir transmettre une charge axiale entre les deux porte-disques de sortie 13, 23 qui peuvent tourner à des vitesses différentes lorsque les premier et deuxième embrayages E1, E2 sont configurés dans une configuration différente ;
– un deuxième palier axial 96 interposé entre le porte-disques de sortie 13 de l’embrayage E2 et le moyeu central 7 ;
– un palier radial 10 interposé dans une position axialement intermédiaire entre une extrémité axiale avant AV du moyeu d’entrée 4 et le premier moyeu de sortie 120 relié solidairement au porte-disques de sortie 13, afin de supporter les efforts radiaux du moyeu d’entrée 4 et/ou du voile d’entrée 3 malgré les vitesses de rotation différentes auxquelles peuvent respectivement tourner l’arbre d’entrée et le premier arbre de transmission A1.In order to guarantee optimal operation, the mechanism 1 with double clutch 1 also comprises three bearings 10, 95, 96:
– a first axial bearing 95 interposed axially between the output disc carrier 13 of the clutch E1 and the output disc carrier 23 of the clutch E2, in order to be able to transmit an axial load between the two output disc carriers 13, 23 which can rotate at different speeds when the first and second clutches E1, E2 are configured in a different configuration;
- A second axial bearing 96 interposed between the output disc carrier 13 of the clutch E2 and the central hub 7;
- a radial bearing 10 interposed in an axially intermediate position between an axial front end AV of the input hub 4 and the first output hub 120 solidly connected to the output disc carrier 13, in order to withstand the radial forces of the hub of input 4 and/or of the input veil 3 despite the different speeds of rotation at which the input shaft and the first transmission shaft A1 can respectively rotate.
Avantageusement, le palier 10 est un organe de roulement à billes et les paliers 95, 96 sont des paliers à roulement avec un premier et deuxième disque entre lesquels est disposée une pluralité de corps de roulement. En variante non illustrée, le palier radial 10 peut être situé dans une position axialement intermédiaire entre une portée intermédiaire du moyeu d’entrée 4 et l’un des arbres de transmission A1, A2.Advantageously, the bearing 10 is a ball bearing member and the bearings 95, 96 are rolling bearings with a first and second disk between which a plurality of rolling bodies are arranged. In a variant not shown, the radial bearing 10 can be located in an axially intermediate position between an intermediate bearing surface of the input hub 4 and one of the transmission shafts A1, A2.
En variante non illustrée, le mécanisme 1 d’embrayage humide peut être du type mécanisme à simple embrayage ou à triple-embrayage ou bien le mécanisme d’embrayage est un embrayage de coupure pour transmission hybrides, destinés à équiper plus particulièrement les véhicules à boîte de vitesses robotisée.In a variant not shown, the wet clutch mechanism 1 can be of the single-clutch or triple-clutch mechanism type or else the clutch mechanism is a cut-off clutch for hybrid transmissions, intended more particularly to equip vehicles with a gearbox robotic gears.
On a décrit sur les FIGURES 5 à 6, un deuxième mode de réalisation de l’invention sensiblement similaire au premier mode de réalisation, à l’exception du fait que l’élément de rigidification 90 comprend un rebord 920 qui est disposé radialement à l’extérieur de l’extrémité libre 16 du porte-disques intérieur 24. Cette coopération de formes entre le rebord 920 et l’extrémité libre 16 forme ledit moyen de retenue 55. De manière plus précise, le rebord 920 est issue de matière et s’étend depuis ladite portion rigide 91. Le rebord 920 est située dans ladite zone de recouvrement R.There has been described in FIGURES 5 to 6, a second embodiment of the invention substantially similar to the first embodiment, with the exception of the fact that the stiffening element 90 comprises a flange 920 which is disposed radially to the exterior of the free end 16 of the inner disc carrier 24. This cooperation of shapes between the flange 920 and the free end 16 forms said retaining means 55. More specifically, the flange 920 is made from material and is extends from said rigid portion 91. Rim 920 is located in said overlap zone R.
Dès lors, ledit rebord 920 forme la périphérie radialement externe de l’élément de rigidification 90. De cette manière, le rebord 920 entoure radialement l’extrémité libre 16 et également en partie axialement l’extrémité libre 16. Ceci permet de centrer et de retenir en centrifugation l’extrémité libre 16. Ledit rebord 920 forme en partie ledit moyen de retenue 55 en centrifugation de l’extrémité libre16 du porte-disques intérieur 24.Therefore, said flange 920 forms the radially outer periphery of the stiffening element 90. In this way, the flange 920 radially surrounds the free end 16 and also partly axially the free end 16. This makes it possible to center and to retain the free end 16 in centrifugation. Said flange 920 partly forms said retaining means 55 in centrifugation of the free end 16 of the inner disc holder 24.
Dans le deuxième mode, la périphérie intérieure du rebord 920 forme le contour externe 901. De préférence, le diamètre extérieur du rebord 920 définit le troisième diamètre D3 extérieur selon l’axe X. De plus, la périphérie intérieure du rebord 920 forme un bord de raccordement ou une cavité avec la portion rigide 91.In the second mode, the inner periphery of the rim 920 forms the outer contour 901. Preferably, the outer diameter of the rim 920 defines the third outer diameter D3 along the X axis. In addition, the inner periphery of the rim 920 forms an edge connection or a cavity with the rigid portion 91.
De préférence, le diamètre extérieur du rebord 920 définit un quatrième diamètre D4 intérieur selon l’axe X. Dès lors, l’extrémité du rebord 920 est radialement en contact sur l’extrémité libre 26 dudit porte-disques intérieur 24, pour former en partie le moyen de retenue 55. L’extrémité du rebord 920 est délimité entre les troisième et quatrième diamètres D3, D4. Le diamètre D4 est inférieur au diamètre D3.Preferably, the outer diameter of the rim 920 defines a fourth inner diameter D4 along the axis X. Therefore, the end of the rim 920 is radially in contact on the free end 26 of the said inner disc carrier 24, to form part the retaining means 55. The end of the flange 920 is delimited between the third and fourth diameters D3, D4. Diameter D4 is smaller than diameter D3.
En variante non illustrée, ledit rebord 920 peut être de type circonférentiellement discontinue autour de l’axe X, et comprend dès lors une pluralité de doigts de retenue formés depuis la portion rigide 91 ou formés depuis la couronne annulaire 910 de l’élément de rigidification 90. Lesdits doigts de retenue formant le rebord 920 sont de préférence répartis angulairement régulièrement autour de l’axe X.In a variant not shown, said rim 920 may be of the circumferentially discontinuous type around the axis X, and therefore comprises a plurality of retaining fingers formed from the rigid portion 91 or formed from the annular crown 910 of the stiffening element 90. Said retaining fingers forming the flange 920 are preferably distributed angularly regularly around the axis X.
Dans une telle situation, le diamètre intérieur du rebord 920, dit quatrième diamètre D4 de l’élément de rigidification 90 peut être inférieur au diamètre extérieur D2 de l’extrémité libre 16 du porte-disques intérieur 24. Dans cet exemple, les doigts de retenue de l’élément de rigidification 90 peuvent être par exemple centrés ou en appui radial dans le fond ou partie creuse de la cannelure de l’extrémité libre 26.In such a situation, the internal diameter of the flange 920, called fourth diameter D4 of the stiffening element 90 can be less than the external diameter D2 of the free end 16 of the internal disc carrier 24. In this example, the fingers of retainer of the stiffening element 90 can be, for example, centered or in radial support in the bottom or hollow part of the spline of the free end 26.
Dans le deuxième mode, ledit rebord 920 est de type circonférentiellement continue ou annulaire, sous forme de collerettecontinue autour de l’axe X. De cette manière, on définit un appui sur toute la surface de l’extrémité libre 26 et on délimite un espace libre fermé sur 360 degrés autour de l’axe X, pour former un canal 50 fluidique acheminant le fluide de lubrification au droit des ensembles multidisques des deux embrayages E1, E2. Une telle collerette permet ainsi de minimiser tout risque de fuite de fluide à l’extrémité libre 26 du porte-disques intérieur 24, ce qui garantit une meilleure étanchéité du sous-ensemble 10 et notamment du canal 50.In the second mode, said rim 920 is of the circumferentially continuous or annular type, in the form of a continuous collar around the axis X. In this way, a support is defined over the entire surface of the free end 26 and a space is delimited. free closed over 360 degrees around the axis X, to form a fluidic channel 50 conveying the lubricating fluid to the right of the multi-disc assemblies of the two clutches E1, E2. Such a flange thus makes it possible to minimize any risk of fluid leakage at the free end 26 of the inner disc carrier 24, which guarantees better sealing of the subassembly 10 and in particular of the channel 50.
Dans une telle situation, le diamètre intérieur du rebord 920, dit quatrième diamètre D4 de l’élément de rigidification 90, est légèrement inférieur au diamètre extérieur D2 de l’extrémité libre 16 du porte-disques intérieur 24. Dans cette exemple, la collerette du rebord 920 est centrée ou en appui radial sur le haut de la cannelure de l’extrémité libre 26.In such a situation, the inside diameter of the flange 920, called the fourth diameter D4 of the stiffening element 90, is slightly smaller than the outside diameter D2 of the free end 16 of the inner disc carrier 24. In this example, the collar of the flange 920 is centered or in radial support on the top of the groove of the free end 26.
Avantageusement, le rebord 920 de l’élément de rigidification 90 forme un crochet rigide, qui s’étend circonférentiellement de manière continue autour de l’axe X, afin de lier solidairement l’élément de rigidification 90 audit porte-disquesintérieur 24. De même, la collerette ou rebord 920 est formée par emboutissage et/ou pliage de l’élément de rigidification 90.Advantageously, the rim 920 of the stiffening element 90 forms a rigid hook, which extends circumferentially in a continuous manner around the axis X, in order to solidly link the stiffening element 90 to said inner disc holder 24. Similarly , the collar or rim 920 is formed by stamping and/or bending the stiffening element 90.
On a décrit sur les FIGURES 7 à 8, un troisième mode de réalisation de l’invention sensiblement similaire au premier mode de réalisation, à l’exception du fait que le moyen de retenue 55 est réalisé par soudure 100 du porte-disques intérieur 24 sur l’élément de rigidification 90. Dès lors, l’élément de rigidification 90 est lié solidairement au porte-disques intérieur 24.There has been described in FIGURES 7 to 8, a third embodiment of the invention substantially similar to the first embodiment, except that the retaining means 55 is produced by welding 100 of the inner disc carrier 24 on the stiffening element 90. Therefore, the stiffening element 90 is integrally connected to the inner disc carrier 24.
De manière plus précise, la soudure 100 relie fixement la portion rigide 91 à l’extrémité libre 16, au niveau d’une face d’appui plane circonférentiellement continue de la portion rigide 91. Dès lors, la zone de recouvrement R annulaire permet de réduire les défauts géométriques d’assemblage par soudure 100.More precisely, the weld 100 fixedly connects the rigid portion 91 to the free end 16, at the level of a circumferentially continuous planar bearing surface of the rigid portion 91. Consequently, the annular overlap zone R makes it possible to reduce geometric assembly defects by welding 100.
De cette manière, la soudure 100 forme en partie le moyen de retenue 55 en centrifugation de l’extrémité libre 16, et est réalisée en autorisant avantageusement un certain jeu entre pièces avant l’assemblage finale. De manière générale, une telle soudure 100 présente l’avantage de créer une liaison permanente et indémontable formant le moyen de retenue 55, pour maintenir radialement et de manière rigide l’extrémité libre 16 à l’intérieur de la zone de recouvrement R.In this way, the weld 100 partly forms the retaining means 55 in centrifugation of the free end 16, and is carried out by advantageously allowing a certain play between parts before the final assembly. In general, such a weld 100 has the advantage of creating a permanent and unremovable connection forming the retaining means 55, to radially and rigidly hold the free end 16 inside the overlap zone R.
Dans le troisième mode, la portion rigide 91 de l’élément de rigidification 90 comprend un contour externe dentelé ou cannelé 930. C’est-à-dire qu’il comprend des reliefs 930 de dent ou de cannelure 931 sur sa portion rigide 91. Les dents ou cannelures 931 de l’élément de rigidification 90 sont disposées en regard de la cannelure de l’extrémité libre 16 cannelée.In the third mode, the rigid portion 91 of the stiffening element 90 comprises a serrated or fluted outer contour 930. That is to say, it comprises reliefs 930 of tooth or groove 931 on its rigid portion 91 The teeth or splines 931 of the stiffening element 90 are arranged facing the spline of the splined free end 16 .
De manière avantageuse, le haut d’un relief 931 forme le contour externe 901. De préférence, le diamètre extérieur du relief 931 définit le troisième diamètre D3 extérieur selon l’axe X. Le creux d’un relief 931, dit creux du contour externe dentelé ou cannelé 930, définit le quatrième diamètre D4 intérieur selon l’axe X. Le diamètre D4 est inférieur au diamètre D3.Advantageously, the top of a relief 931 forms the outer contour 901. Preferably, the outer diameter of the relief 931 defines the third outer diameter D3 along the axis X. The hollow of a relief 931, called the hollow of the contour external serrated or splined 930, defines the fourth internal diameter D4 along the axis X. The diameter D4 is less than the diameter D3.
Dans une telle situation, le contour externe dentelé ou cannelé 930 est délimité entre les troisième et quatrième diamètres D3, D4. Le contour externe dentelé ou cannelé 930 est radialement en contact sur l’extrémité libre 26 dudit porte-disques intérieur 24, pour former en partie le moyen de retenue 55.In such a situation, the serrated or splined outer contour 930 is delimited between the third and fourth diameters D3, D4. The serrated or splined outer contour 930 is radially in contact on the free end 26 of said inner disc carrier 24, to form part of the retaining means 55.
Dans ce troisième mode, le quatrième diamètre D4 de l’élément de rigidification 90 est sensiblement égal au diamètre extérieur D2 de l’extrémité libre 16 du porte-disques intérieur 24. De même le troisième diamètre D3 de l’élément de rigidification 90 est sensiblement égal au diamètre intérieur D1 de l’extrémité libre 16 du porte-disques intérieur 24.In this third mode, the fourth diameter D4 of the stiffening element 90 is substantially equal to the outer diameter D2 of the free end 16 of the inner disc carrier 24. Similarly the third diameter D3 of the stiffening element 90 is substantially equal to the inner diameter D1 of the free end 16 of the inner disc carrier 24.
Dès lors, le contour externe dentelé ou cannelé 930 de l’élément de rigidification 90 est dimensionné de manière identique à la cannelure de l’extrémité libre 16, afin de laisser passer les disques lors de leur montage sur l’extension axiale 25. Un tel contour externe dentelé 930 permet le montage les disques 21, 22 sur l’extension axiale 25, sans bloquer ni interférer avec les contraintes géométriques de l’élément de rigidification 90. Dès lors, la soudure 100 est circonférentiellement discontinue autour de l’axe X, selon une répartition régulière.Consequently, the serrated or grooved outer contour 930 of the stiffening element 90 is dimensioned identically to the groove of the free end 16, in order to allow the discs to pass when they are mounted on the axial extension 25. A such a serrated outer contour 930 allows the disks 21, 22 to be mounted on the axial extension 25, without blocking or interfering with the geometric constraints of the stiffening element 90. Consequently, the weld 100 is circumferentially discontinuous around the axis X, according to an even distribution.
Dans une telle situation, la soudure 100 comprend une pluralité d’éléments de soudure, positionné sur le haut de la cannelure de l’extrémité libre 16, autrement dit sensiblement proche du diamètre extérieur D2 du porte-disques intérieur 24 cannelé. De préférence, la soudure 100 est réalisée selon la direction axiale, entre le bord radial de l’extrémité libre 16 et une face d’appui radiale de la portion rigide 91 annulaire de l’élément de rigidification 90. Alternativement, la soudure 100 peut être réalisée selon la direction radiale, entre une face d’appui axiale de l’élément de rigidification et la cannelure de l’extrémité libre du porte-disque d’entrée.In such a situation, the weld 100 comprises a plurality of welding elements, positioned on the top of the groove of the free end 16, in other words substantially close to the outer diameter D2 of the inner disc holder 24 grooved. Preferably, the weld 100 is made in the axial direction, between the radial edge of the free end 16 and a radial bearing face of the rigid annular portion 91 of the stiffening element 90. Alternatively, the weld 100 can be made in the radial direction, between an axial bearing face of the stiffening element and the spline of the free end of the entry disc carrier.
Sur les FIGURES 7 à 8, la soudure 100 s’étend circonférentiellement de manière discontinue autour de l’axe X, par exemple sous forme de cordon de soudure. Autrement dit, la soudure 100 comprendre une pluralité d’éléments de soudure, par exemple des points de soudure pouvant être disposé au fond de chaque dent de l’extrémité libre dudit porte-disques.In FIGURES 7 to 8, the weld 100 extends circumferentially in a discontinuous manner around the axis X, for example in the form of a weld bead. In other words, the weld 100 comprises a plurality of welding elements, for example welding points that can be placed at the bottom of each tooth of the free end of said disc carrier.
Avantageusement, le moyen de retenue 55 est former en partie d’une soudure 100 par points avec apport de matière. Alternativement, le moyen de retenue peut être une soudure par résistance, ce qui assure une meilleure continuité métallique et étanchéité du moyen de retenue, sans déformations des pièces soudées. En variante non illustrée, le moyen de retenue 55 peut être une soudure par décharge de condensateur, notamment pour une soudure par bossage, sans nuire à la géométrie initiale des pièces. Les défauts de circularité sont également réduits.Advantageously, the retaining means 55 is formed in part by a spot weld 100 with addition of material. Alternatively, the retaining means may be a resistance weld, which ensures better metallic continuity and tightness of the retaining means, without deformation of the welded parts. In a variant not shown, the retaining means 55 can be welded by capacitor discharge, in particular for welded bumps, without harming the initial geometry of the parts. Circularity defects are also reduced.
De manière avantageuse, le porte-disques d'entrée, le voile d'entrée et l'élément de rigidification forment un sous-ensemble 10 soudé dit unitaire, pouvant être préalablement assemblé, sans gêner l'assemblage des autres composants du mécanisme d’embrayage humide. Un tel sous-ensemble 10 simplifie leur manipulation, leur transport et leur montage, d'embrayage, et permettre par exemple l'étape de montage de l'ensemble multidisques sur l'extension axiale 25 du porte-disques d'entrée.Advantageously, the entry disc carrier, the entry veil and the stiffening element form a so-called unitary welded sub-assembly 10, which can be assembled beforehand, without interfering with the assembly of the other components of the mechanism. wet clutch. Such a sub-assembly 10 simplifies their handling, their transport and their assembly, clutch, and allow for example the step of mounting the multi-disc assembly on the axial extension 25 of the input disc carrier.
En variante non illustrée, l’élément de rigidification 90 peut comprendre un contour externe continue de forme circulaire. Dès lors, ladite soudure 100 peut s’étendre angulairement de manière continue autour de l’axe X.In a variant not shown, the stiffening element 90 may comprise a continuous outer contour of circular shape. Therefore, said weld 100 can extend angularly continuously around the axis X.
Bien entendu, la présente invention n’est pas limitée aux modes de réalisation décrits et représentés, fournis à titre d’exemple illustratif et non limitatif. Le dispositif de transmission de couple selon l’invention peut comprendre un embrayage de coupure, de type K0, utilisé dans les transmissions hybrides pour coupler le moteur thermique au moteur électrique après la phase de démarrage du véhicule. Dans les revendications, tout signe de référence entre parenthèses ne saurait être interprété comme une limitation de la revendication.Of course, the present invention is not limited to the embodiments described and represented, provided by way of illustrative and non-limiting example. The torque transmission device according to the invention may comprise a cut-off clutch, of the K0 type, used in hybrid transmissions to couple the heat engine to the electric motor after the vehicle start-up phase. In the claims, any reference sign in parentheses cannot be interpreted as a limitation of the claim.
Bien que l'invention ait été décrite en liaison avec plusieurs modes de réalisation particuliers, il est bien évident qu'elle n'y est nullement limitée et qu'elle comprend tous les équivalents techniques des moyens décrits ainsi que leurs combinaisons si celles-ci entrent dans le cadre de l'invention.Although the invention has been described in connection with several particular embodiments, it is obvious that it is in no way limited thereto and that it includes all the technical equivalents of the means described as well as their combinations if these fall within the scope of the invention.
Claims (14)
– un voile (3) d’entrée de couple,
– un porte-disques (14, 24) d’entrée de couple, d’axe X de révolution, comprenant une extension axiale (25) cannelée agencée pour supporter l’ensemble multidisques d’un embrayage (E1, E2) humide, une des extrémités (27) de l’extension axiale (25) étant solidaire en rotation avec le voile (3), et
– un élément de rigidification (90) fixé axialement par rapport au porte-disques (14, 24) d’entrée, ledit élément de rigidification (90) recouvrant radialement l’autre extrémité libre du porte-disques (14, 24) d’entrée selon une zone de recouvrement (R) annulaire,
dans lequel le sous-ensemble (10) comprend un moyen de retenue (55) en centrifugation de l’extrémité libre (26) du porte-disques (14, 24) d’entrée, le moyen de retenue (55) étant disposé sur la zone de recouvrement (R).Sub-assembly (10) for clutch mechanism (1) (E1, E2) of the multi-disc type, comprising:
– a torque entry veil (3),
– a torque input disc carrier (14, 24), of axis X of revolution, comprising a splined axial extension (25) arranged to support the multi-disc assembly of a wet clutch (E1, E2), a ends (27) of the axial extension (25) being integral in rotation with the veil (3), and
– a stiffening element (90) fixed axially with respect to the input disc carrier (14, 24), said stiffening element (90) radially covering the other free end of the disc carrier (14, 24) entry according to an annular overlap zone (R),
wherein the sub-assembly (10) includes means for retaining (55) the free end (26) of the input disc carrier (14, 24) in centrifugation, the retaining means (55) being disposed on the overlap zone (R).
– un premier embrayage (E1) et un deuxième embrayage (E2) respectivement de type multidisques, en rotation autour d’un axe X de rotation, commandés pour accoupler sélectivement un arbre menant à un premier arbre mené (A1) et à un deuxième arbre mené (A2),
– un premier porte-disques (14) d’entrée de couple supportant l’ensemble multidisque du premier embrayage (E1) humide et lié solidairement au voile (3) d’entrée de couple,
– un deuxième porte-disques (24) d’entrée de couple supportant l’ensemble multidisque du deuxième embrayage (E2) humide et lié solidairement au voile (3) d’entrée de couple, lesdits premier et deuxième portes-disques (14, 24) étant solidaire en rotation l’un par rapport à l’autre,
dans lequel le mécanisme (1) à double embrayage comprend au moins un sous-ensemble (10) selon l’une quelconque des revendications précédentes.Double wet clutch mechanism (1) comprising:
– a first clutch (E1) and a second clutch (E2) respectively of the multi-disc type, in rotation around an X axis of rotation, controlled to selectively couple a driving shaft to a first driven shaft (A1) and to a second shaft led (A2),
– a first torque input disc carrier (14) supporting the multi-disc assembly of the first wet clutch (E1) and integrally connected to the torque input disc (3),
– a second torque input disc carrier (24) supporting the multidisc assembly of the second wet clutch (E2) and integrally connected to the torque input disc (3), said first and second disc carriers (14, 24) being integral in rotation relative to each other,
wherein the dual clutch mechanism (1) comprises at least one subassembly (10) according to any preceding claim.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1915371A FR3105324B1 (en) | 2019-12-20 | 2019-12-20 | SUB-ASSEMBLY FOR WET CLUTCH MECHANISM AND WET CLUTCH MECHANISM COMPRISING SUCH SUB-ASSEMBLY |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1915371 | 2019-12-20 | ||
FR1915371A FR3105324B1 (en) | 2019-12-20 | 2019-12-20 | SUB-ASSEMBLY FOR WET CLUTCH MECHANISM AND WET CLUTCH MECHANISM COMPRISING SUCH SUB-ASSEMBLY |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR3105324A1 true FR3105324A1 (en) | 2021-06-25 |
FR3105324B1 FR3105324B1 (en) | 2022-12-16 |
Family
ID=69811345
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR1915371A Active FR3105324B1 (en) | 2019-12-20 | 2019-12-20 | SUB-ASSEMBLY FOR WET CLUTCH MECHANISM AND WET CLUTCH MECHANISM COMPRISING SUCH SUB-ASSEMBLY |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR3105324B1 (en) |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20040060795A1 (en) * | 2002-07-16 | 2004-04-01 | Thomas Schmidt | Driver unit for multi-disk clutch systems |
EP2995832A1 (en) * | 2014-09-08 | 2016-03-16 | Valeo Embrayages | Clutch for dual wet clutch |
DE102016202179A1 (en) * | 2015-02-12 | 2016-08-18 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | coupling device |
-
2019
- 2019-12-20 FR FR1915371A patent/FR3105324B1/en active Active
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20040060795A1 (en) * | 2002-07-16 | 2004-04-01 | Thomas Schmidt | Driver unit for multi-disk clutch systems |
EP2995832A1 (en) * | 2014-09-08 | 2016-03-16 | Valeo Embrayages | Clutch for dual wet clutch |
DE102016202179A1 (en) * | 2015-02-12 | 2016-08-18 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | coupling device |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR3105324B1 (en) | 2022-12-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2998603B1 (en) | Dual wet clutch mechanism for a transmission system | |
EP3366938B1 (en) | Elastic return device for a wet clutch mechanism and wet clutch comprising such an elastic return device | |
EP3371474B1 (en) | Transmission system comprising a dual wet-clutch mechanism | |
EP2993368A1 (en) | Transmission system comprising a dual wet clutch mechanism | |
FR3059742A1 (en) | ASSEMBLED DISC RACK AND DUAL WET CLUTCH MECHANISM INCLUDING THE ASSEMBLED DISK HOLDER | |
FR3049024A1 (en) | DOUBLE WET CLUTCH WITH SAFETY BITS TO LIMIT THE PISTON RUN OF THE CONTROL SYSTEM | |
EP3580468B1 (en) | Detachable double-clutch mechanism | |
EP3364063A1 (en) | Compact dual clutch mechanism and transmission system comprising such a dual clutch mechanism | |
FR3034480B1 (en) | TRANSMISSION SYSTEM COMPRISING A WET DOUBLE CLUTCH MECHANISM | |
EP3951205B1 (en) | Member for retaining an axial abutment ring for a clutch | |
FR3062694A1 (en) | COMPACT DOUBLE CLUTCH MECHANISM AND TRANSMISSION SYSTEM COMPRISING SUCH A DOUBLE CLUTCH MECHANISM | |
EP3830439B1 (en) | Wet double clutch with a safety stop capable of limiting the travel of a piston of the control system | |
FR3081952A1 (en) | ASSEMBLED DISC HOLDER AND WET CLUTCH MECHANISM INCLUDING THIS ASSEMBLED DISC HOLDER | |
FR3103525A1 (en) | "ASSEMBLED DISC CARRIER AND COMPACT TYPE WET DOUBLE CLUTCH MECHANISM INCLUDING SUCH ASSEMBLED DISC CARRIER" | |
FR3105324A1 (en) | SUB-ASSEMBLY FOR WET CLUTCH MECHANISM AND WET CLUTCH MECHANISM COMPRISING SUCH SUB-ASSEMBLY | |
FR3094427A1 (en) | Elastic return device for a wet clutch mechanism and a wet clutch mechanism comprising such an elastic return device | |
EP4053426A1 (en) | Method of manufacturing a clutch disc holder and clutch system comprising such a disc holder | |
FR3111171A1 (en) | DOUBLE WET CLUTCH | |
FR3101926A1 (en) | "COMPACT WET DOUBLE CLUTCH MECHANISM" | |
FR3101927A1 (en) | "Common elastic return device for wet double clutch and wet double clutch of compact type comprising such an elastic return device" | |
FR3115081A1 (en) | “ELASTIC RETURN DEVICE FOR CLUTCH SYSTEM” | |
EP4092285A1 (en) | Torque transmission module and method for assembling such a torque transmission module | |
FR3085731A1 (en) | DOUBLE CLUTCH MECHANISM | |
EP4239209A1 (en) | Clutch module and method for closing such a clutch module | |
FR3083278A1 (en) | ASSEMBLED DISC HOLDER AND WET CLUTCH MECHANISM INCLUDING THIS ASSEMBLED DISC HOLDER |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 2 |
|
PLSC | Publication of the preliminary search report |
Effective date: 20210625 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 3 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 4 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 5 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 6 |