[go: up one dir, main page]

FR2778314A1 - Synergistic fungicidal composition for treating crops and grass - Google Patents

Synergistic fungicidal composition for treating crops and grass Download PDF

Info

Publication number
FR2778314A1
FR2778314A1 FR9806052A FR9806052A FR2778314A1 FR 2778314 A1 FR2778314 A1 FR 2778314A1 FR 9806052 A FR9806052 A FR 9806052A FR 9806052 A FR9806052 A FR 9806052A FR 2778314 A1 FR2778314 A1 FR 2778314A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
compound
fungicidal composition
composition according
fungicidal
phytopathogenic fungi
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9806052A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2778314B1 (en
Inventor
Patrice Duvert
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer SAS
Original Assignee
Rhone Poulenc Agro SA
Rhone Poulenc Agrochimie SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone Poulenc Agro SA, Rhone Poulenc Agrochimie SA filed Critical Rhone Poulenc Agro SA
Priority to FR9806052A priority Critical patent/FR2778314B1/en
Publication of FR2778314A1 publication Critical patent/FR2778314A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2778314B1 publication Critical patent/FR2778314B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

A synergistic fungicidal composition contains: (1) a strobilurin analog (I); and (2) a fungicidal phosphorous acid derivative (II), especially fosetyl-Al, phosphorous acid itself, and its alkali or alkaline earth metal derivatives. The weight ratio of (I)/(II) is 0.004 - 1, preferably 0.0125 - 0.4. The strobilurin analogs are of formula (I): T = CH or N; R = H, halogen, 1-4C alkyl, or 1-4C haloalkyl; and n = 0 - 5. An Independent claim is also included for controlling fungi by applying the composition.

Description

Composition fongicide synergique comprenant un composé analogueSynergistic fungicidal composition comprising an analogous compound

de la strobilurine.strobilurin.

La présente invention a pour objet une composition fongicide synergique comprenant un composé analogue de la strobilurine et un procédé mettant en oeuvre ladite composition et destiné à protéger, à titre curatif ou préventif, les  The subject of the present invention is a synergistic fungicidal composition comprising a strobilurin-like compound and a process using said composition and intended to protect, curatively or preventively, the

cultures contre les attaques fongiques.  crops against fungal attacks.

On connaît, notamment par la demande de brevet allemand DE 4423612 (WO 9601256), des composés analogues de la strobilurine à action fongicide, permettant de prévenir la croissance et le développement de champignons  There are known, in particular from the German patent application DE 4423612 (WO 9601256), compounds analogous to the strobilurin with fungicidal action, making it possible to prevent the growth and development of fungi

phytopathogènes susceptibles d'attaquer les cultures.  phytopathogens likely to attack crops.

Il est cependant toujours désirable d'améliorer le spectre d'activité et l'efficacité de tels composés à action fongicide, ou de les renforcer en les associant à d'autres molécules afin d'obtenir un produit plus performant (association avec un fongicide systémique, ces fongicides étant plutôt des molécules de type "contact") ou encore de prévenir l'apparition de souches fongiques résistantes à ces nouveaux fongicides. Il est également très souhaitable de disposer de produits fongicides bénéficiant d'une persistance d'action améliorée, de nature à espacer dans le temps  However, it is always desirable to improve the activity spectrum and the effectiveness of such fungicidal compounds, or to reinforce them by combining them with other molecules in order to obtain a more efficient product (association with a systemic fungicide , these fungicides being rather molecules of the "contact" type) or else to prevent the appearance of fungal strains resistant to these new fungicides. It is also very desirable to have fungicidal products benefiting from an improved persistence of action, such as to space over time.

le nombre de traitements phytosanitaires nécessaires au bon contrôle des parasites.  the number of phytosanitary treatments necessary for the proper control of pests.

Il est dans tous les cas particulièrement avantageux de pouvoir diminuer la quantité de produits chimiques épandus dans l'environnement, tout en assurant  It is in any case particularly advantageous to be able to reduce the quantity of chemicals spread in the environment, while ensuring

une protection performante des cultures contre les attaques fongiques.  effective crop protection against fungal attacks.

Il a maintenant été trouvé qu'un (ou plusieurs) des objectifs précédents  It has now been found that one (or more) of the foregoing objectives

pouvait être atteint grâce à la composition fongicide selon la présente invention.  could be achieved by the fungicidal composition according to the present invention.

La présente invention a donc pour objet en premier lieu une composition fongicide synergique comprenant au moins un composé A de formule (I):  The subject of the present invention is therefore firstly a synergistic fungicidal composition comprising at least one compound A of formula (I):

2 27783142 2778314

N-N 1N-OMe C 0O (R)n I OMe (I) dans laquelle: Test CH ou N, R est un atome d'hydrogène, un atome d'halogène, un groupe alkyl ayant 1 à 4 atomes de carbone, un groupe haloalkyl ayant 1 à 4 atomes de carbone, ces groupes alkyls et haloalkyls étant linéaires ou ramifiés et la substitution des groupes haloalkyls étant complète ou partielle et n est un entier positif de 0 à 5 et au moins un composé fongicide B choisi dans le groupe comprenant les dérivés de l'acide phosphoreux comme les phosphites métalliques tel que le  NN 1N-OMe C 0O (R) n I OMe (I) in which: Test CH or N, R is a hydrogen atom, a halogen atom, an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, a group haloalkyl having 1 to 4 carbon atoms, these alkyl and haloalkyl groups being linear or branched and the substitution of the haloalkyl groups being complete or partial and n is a positive integer from 0 to 5 and at least one fungicidal compound B chosen from the group comprising phosphorous acid derivatives such as metallic phosphites such as

fosétyl-Al, et l'acide phosphoreux lui-même et ses sels alcalins ou alcalino-  fosetyl-Al, and phosphorous acid itself and its alkali or alkaline salts

terreux. Par alkyls de 1 à 4 atomes de carbones, il faut entendre les groupes J5 méthyles, éthyles, n-propyles ou isopropyles, n-butyles, tertiobutyles ou isobutyles. Par haloalkyls de 1 à 4 atomes de carbones, il faut entendre ces groupes précités substitués par un ou plusieurs atomes d'halogène identiques ou différents si pluralité (halosubstitution mixte). Enfin, la formule (I) permet  earthy. By alkyls of 1 to 4 carbon atoms, is meant the methyl, ethyl, n-propyl or isopropyl, n-butyl, tert-butyl or isobutyl groups J5. By haloalkyls of 1 to 4 carbon atoms, it is meant these abovementioned groups substituted by one or more identical or different halogen atoms if plurality (mixed halosubstitution). Finally, formula (I) allows

d'envisager toutes les formes isomères.  to consider all isomeric forms.

La composition fongicide selon l'invention comprend avantageusement les composants A et B dans un rapport en poids A/B, compris entre 0,004 et 1, de  The fungicidal composition according to the invention advantageously comprises the components A and B in a weight ratio A / B, of between 0.004 and 1, of

préférence entre 0,0125 et 0,4.preferably between 0.0125 and 0.4.

Il est bien entendu que ladite composition fongicide peut renfermer un seul composé B ou plus d'un tel composé, par exemple 1, 2 ou 3 composés B selon l'utilisation à laquelle elle est destinée. De même, la composition peut comprendre plus d'un composé A. On préfère la composition fongicide selon l'invention pour laquelle le composé A est tel que T est CH, R est Cl et n est 1, le chlore étant de préférence  It is understood that said fungicidal composition may contain a single compound B or more of such a compound, for example 1, 2 or 3 compounds B depending on the use for which it is intended. Likewise, the composition may comprise more than one compound A. The fungicidal composition according to the invention is preferred, for which the compound A is such that T is CH, R is Cl and n is 1, chlorine being preferably

en position 4.in position 4.

3 27783143 2778314

Parmi les significations plus spécialement préférées du composé B définies ci-dessus, on préfère encore le fosétyl AI. De manière parfaitement inattendue, la composition selon l'invention améliore alors de façon notable l'action des matières actives prises séparément pour un nombre de champignons particulièrement nuisibles pour les cultures, comme en particulier la vigne ou les solanées. Cette amélioration se traduit notamment par une diminution des doses de chacun des constituants, ce qui est particulièrement avantageux pour l'utilisateur et l'environnement. Le produit (mélange) fongicide et/ou bactéricide présente ainsi des propriétés synergiques attestées par l'application de la méthode définie par Io Limpel, L.E., P.H. Schuldt et D.Lammont, 1962, Proc. NEWCC 16:48-53, en utilisant la formule suivante, encore appelée formule de Colby:  Among the more especially preferred meanings of compound B defined above, more preferred is fosetyl AI. Unexpectedly, the composition according to the invention then significantly improves the action of the active ingredients taken separately for a number of fungi which are particularly harmful to crops, such as in particular the vine or solanaceae. This improvement is reflected in particular by a reduction in the doses of each of the constituents, which is particularly advantageous for the user and the environment. The fungicidal and / or bactericidal product (mixture) thus exhibits synergistic properties attested by the application of the method defined by Io Limpel, L.E., P.H. Schuldt and D. Lammont, 1962, Proc. NEWCC 16: 48-53, using the following formula, also known as Colby's formula:

E= X - Y - X.Y/100E = X - Y - X.Y / 100

dans laquelle: - E est le pourcentage attendu d'inhibition de la croissance du champignon par un mélange des deux fongicides A et B à des doses définies, respectivement égales à a et b - X est le pourcentage d'inhibition observé par le fongicide et/ou bactéricide A à la dose a, - Y est le pourcentage d'inhibition observé par le fongicide et/ou  in which: - E is the expected percentage of inhibition of the growth of the fungus by a mixture of the two fungicides A and B at defined doses, respectively equal to a and b - X is the percentage of inhibition observed by the fungicide and / or bactericide A at dose a, - Y is the percentage of inhibition observed by the fungicide and / or

bactéricide B à la dose b.bactericide B at dose b.

Quand le pourcentage d'inhibition observé du mélange est supérieur à E, il y a synergie. De manière préférée, lorsque le composant B est le fosétyl-Al, le rapport A/B est compris entre 0,01 et 1, de préférence entre 0,033 et 0,4 pour l'ensemble  When the percentage of inhibition observed of the mixture is greater than E, there is synergy. Preferably, when component B is fosetyl-Al, the A / B ratio is between 0.01 and 1, preferably between 0.033 and 0.4 for the whole

des cultures envisagées.of the crops under consideration.

Dans le cas particulier du gazon, le rapport A/B sera compris entre 0, 004  In the particular case of turf, the A / B ratio will be between 0.004

et 0,4, de préférence entre 0,0125 et 0,1.  and 0.4, preferably between 0.0125 and 0.1.

Les structures correspondant aux noms communs des matières actives fongicides figurant dans la définition de B sont indiquées dans l'un au moins des 2 ouvrages suivants:  The structures corresponding to the common names of the fungicidal active ingredients appearing in the definition of B are indicated in at least one of the following 2 works:

4 27783144 2778314

- "The pesticide manual" édité par Clive TOMLIN et publié par le British Crop Protection Council, 1 lème édition, 1997; - l'Index phytosanitaire 1998, édité par l'Association de  - "The pesticide manual" edited by Clive TOMLIN and published by the British Crop Protection Council, 1 st edition, 1997; - the 1998 Phytosanitary Index, published by the Association of

Coordination Technique Agricole, 34ème édition.  Agricultural Technical Coordination, 34th edition.

Par ailleurs, des ouvrages aussi généraux que les Chemical Abstracts sont  Furthermore, works as general as the Chemical Abstracts are

des livres de référence tout à fait accessibles à l'homme du métier.  reference books fully accessible to those skilled in the art.

La composition fongicide selon l'invention comprend, comme matière active, au moins un composé A et au moins un composé B en mélange avec les  The fungicidal composition according to the invention comprises, as active material, at least one compound A and at least one compound B in admixture with the

supports solides ou liquides, acceptables en agriculture et/ou les agents tensio-  solid or liquid supports, acceptable in agriculture and / or surfactants

actifs également acceptables en agriculture. En particulier sont utilisables les supports inertes et usuels et les agents tensio-actifs usuels. Ces compositions recouvrent non seulement les compositions prêtes à être appliquées sur la culture à traiter au moyen d'un dispositif adapté, tel qu'un dispositif de pulvérisation, mais également les compositions concentrées commerciales qui doivent être diluées avant application sur la culture. On désigne par matière active la combinaison d'au moins un composé A avec au moins un composé B. Ces compositions peuvent contenir aussi toute sorte d'autres ingrédients tels que, par exemple, des colloïdes protecteurs, des adhésifs, des épaississants, des agents thixotropes, des agents de pénétration, des stabilisants, des séquestrants, etc... Plus généralement les composés A et B peuvent être combinés à tous les additifs solides ou liquides correspondant aux techniques habituelles de  active also acceptable in agriculture. In particular, the usual inert supports and the usual surfactants can be used. These compositions cover not only the compositions ready to be applied to the culture to be treated by means of a suitable device, such as a spraying device, but also the concentrated commercial compositions which must be diluted before application to the culture. The term active ingredient denotes the combination of at least one compound A with at least one compound B. These compositions can also contain all kinds of other ingredients such as, for example, protective colloids, adhesives, thickeners, agents thixotropes, penetration agents, stabilizers, sequestrants, etc. More generally, compounds A and B can be combined with all the solid or liquid additives corresponding to the usual techniques of

la mise en formulation.the formulation.

D'une façon générale, les compositions selon l'invention contiennent habituellement de 0,05 à 95 % (en poids) de matière active, un ou plusieurs supports solides ou liquides et, éventuellement, un ou plusieurs agents tensioactifs. Par le terme "support", dans le présent exposé, on désigne une matière organique ou minérale, naturelle ou synthétique, avec laquelle la matière active est combinée pour faciliter son application sur les parties aériennes de la plante. Ce support est donc généralement inerte et il doit être acceptable en agriculture, notamment sur la plante traitée. Le support peut être solide (argiles, silicates naturels ou synthétiques, silice, résines, cires, engrais solides, etc...) ou liquide  In general, the compositions according to the invention usually contain from 0.05 to 95% (by weight) of active material, one or more solid or liquid supports and, optionally, one or more surfactants. By the term "support", in the present description, is meant an organic or mineral, natural or synthetic material, with which the active material is combined to facilitate its application to the aerial parts of the plant. This support is therefore generally inert and it must be acceptable in agriculture, in particular on the treated plant. The support can be solid (clays, natural or synthetic silicates, silica, resins, waxes, solid fertilizers, etc.) or liquid

(eau, alcools, notamment le butanol etc...).  (water, alcohols, in particular butanol etc ...).

27783142778314

L'agent tensioactif peut être un agent émulsionnant, dispersant ou mouillant de type ionique ou non ionique ou un mélange de tels agents tensioactifs. On peut citer par exemple des sels d'acides polyacryliques, des sels d'acides lignosulfoniques, des sels d'acides phénolsulfoniques ou naphtalènesulfoniques, des polycondensats d'oxyde d'éthylène sur des alcools gras ou sur des acides gras ou sur des amines grasses, des phénols substitués (notamment des alkylphénols ou des arylphénols), des sels d'esters d'acides sulfosucciniques, des dérivés de la taurine (notamment des alkyltaurates), des esters phosphoriques d'alcools ou de phénols polyoxyéthylés, des esters d'acides gras et de polyols, les dérivés à fonction sulfates, sulfonates et phosphates des composés précédents. La présence d'au moins un agent tensioactif est généralement indispensable lorsque la matière active et/ou le support inerte ne  The surfactant can be an emulsifying, dispersing or wetting agent of ionic or nonionic type or a mixture of such surfactants. Mention may be made, for example, of salts of polyacrylic acids, salts of lignosulfonic acids, salts of phenolsulfonic or naphthalene sulfonic acids, polycondensates of ethylene oxide on fatty alcohols or on fatty acids or on fatty amines , substituted phenols (in particular alkylphenols or arylphenols), ester salts of sulfosuccinic acids, taurine derivatives (in particular alkyltaurates), phosphoric esters of polyoxyethylated alcohols or phenols, esters of acids fatty acids and polyols, the derivatives containing sulfates, sulfonates and phosphates of the preceding compounds. The presence of at least one surfactant is generally essential when the active material and / or the inert support does not

sont pas solubles dans l'eau et que l'agent vecteur de l'application est l'eau.  are not soluble in water and that the vector of the application is water.

Ainsi donc, les compositions à usage agricole selon l'invention peuvent contenir la matière active dans de très larges limites, allant de 0,05 % à 95 % (en poids). Leur teneur en agent tensio-actif est avantageusement comprise entre 5 % et 40 % en poids. Sauf indication contraire les pourcentages donnés dans cette  Thus, the compositions for agricultural use according to the invention can contain the active material within very wide limits, ranging from 0.05% to 95% (by weight). Their content of surfactant is advantageously between 5% and 40% by weight. Unless otherwise indicated the percentages given in this

description, incluant les revendications, sont en poids.  description, including claims, are by weight.

Ces compositions selon l'invention sont elles-mêmes sous des formes  These compositions according to the invention are themselves in forms

assez diverses, solides ou liquides.  quite diverse, solid or liquid.

Comme formes de compositions solides, on peut citer les poudres pour  As forms of solid compositions, mention may be made of powders for

poudrage (à teneur en matière active pouvant aller jusqu'à 100 %) et les granulés.  dusting (active ingredient content of up to 100%) and granules.

notamment ceux obtenus par extrusion, par compactage, par imprégnation d'un support granulé, par granulation à partir d'une poudre (la teneur en matière active dans ces granulés étant entre 0,5 et 80 % pour ces derniers cas), les comprimés ou  in particular those obtained by extrusion, by compacting, by impregnation of a granulated support, by granulation from a powder (the content of active material in these granules being between 0.5 and 80% for the latter cases), the tablets or

tablettes effervescents.effervescent tablets.

La composition fongicide selon l'invention peut encore être utilisée sous forme de poudres pour poudrage; on peut aussi utiliser une composition comprenant 50 g de matière active et 950 g de talc; on peut aussi utiliser une composition comprenant 20 g de matière active, 10 g de silice finement divisée et 970 g de talc; on mélange et broie ces constituants et on applique le mélange par poudrage. Comme formes de compositions liquides ou destinées à constituer des compositions liquides lors de l'application, on peut citer les solutions, en  The fungicidal composition according to the invention can also be used in the form of powders for dusting; one can also use a composition comprising 50 g of active material and 950 g of talc; one can also use a composition comprising 20 g of active material, 10 g of finely divided silica and 970 g of talc; these constituents are mixed and ground and the mixture is applied by dusting. As forms of liquid compositions or intended to constitute liquid compositions during application, mention may be made of solutions, in

6 27783146 2778314

particulier les concentrés solubles dans l'eau, les émulsions, les suspensions concentrées, les aérosols, les poudres mouillables (ou poudre à pulvériser), les  particularly water-soluble concentrates, emulsions, concentrated suspensions, aerosols, wettable powders (or spray powder),

pâtes, les gels.pasta, gels.

Les suspensions concentrées, applicables en pulvérisation, sont préparées de manière à obtenir un produit fluide stable ne se déposant pas et elles contiennent habituellement de 10 à 75 % de matière active, de 0,5 à 15 % d'agents tensioactifs, de 0,1 à 10 % d'agents thixotropes, de 0 à 10 % d'additifs appropriés, comme des anti-mousses, des inhibiteurs de corrosion, des stabilisants, des agents de pénétration et des adhésifs et, comme support, de l'eau ou un liquide organique dans lequel la matière active est peu ou pas soluble: certaines matières solides organiques ou des sels minéraux peuvent être dissous dans le support pour aider à  The concentrated suspensions, applicable in spraying, are prepared so as to obtain a stable fluid product which does not deposit and they usually contain from 10 to 75% of active material, from 0.5 to 15% of surfactants, from 0, 1 to 10% of thixotropic agents, from 0 to 10% of suitable additives, such as defoamers, corrosion inhibitors, stabilizers, penetrating agents and adhesives and, as support, water or an organic liquid in which the active ingredient is sparingly or not very soluble: certain organic solids or mineral salts can be dissolved in the support to help

empêcher la sédimentation ou comme antigels pour l'eau.  prevent sedimentation or as antifreeze for water.

1 A titre d'exemple, voici une composition de suspension concentrée:  1 As an example, here is a concentrated suspension composition:

Exemple SC 1:Example SC 1:

-matière active 500 g - phosphate de tristyrylphénol polyéthoxylé 50 g alkylphénol polvéthoxylé 50 g - polycarboxylate de sodium 20 g - éthylène glycol 50 g - huile organopolysiloxanique (antimousse) 1 g polysaccharide 1,5 g -eau 316,5 g Les poudres mouillables (ou poudre à pulvériser) sont habituellement préparées de manière qu'elles contiennent 20 à 95 % de matière active, et elles contiennent habituellement, en plus du support solide, de 0 à 30 % d'un agent mouillant, de 3 à 20 % d'un agent dispersant, et, quand c'est nécessaire, de 0,1 à 10 % d'un ou plusieurs stabilisants et/ou autres additifs, comme des agents de  - active ingredient 500 g - polyethoxylated tristyrylphenol phosphate 50 g polvethoxylated alkylphenol 50 g - sodium polycarboxylate 20 g - ethylene glycol 50 g - organopolysiloxane oil (defoamer) 1 g polysaccharide 1.5 g - water 316.5 g Wettable powders ( or powder to be sprayed) are usually prepared so that they contain 20 to 95% of active ingredient, and they usually contain, in addition to the solid support, from 0 to 30% of a wetting agent, from 3 to 20% of '' a dispersing agent, and, when necessary, from 0.1 to 10% of one or more stabilizers and / or other additives, such as

pénétration, des adhésifs, ou des agents antimottants, colorants, etc...  penetration, adhesives, or anti-caking agents, dyes, etc ...

Pour obtenir les poudres à pulvériser ou poudres mouillables, on mélange intimement les matières actives dans les mélangeurs appropriés avec les substances additionnelles et on broie avec des moulins ou autres broyeurs  To obtain sprayable powders or wettable powders, the active ingredients are intimately mixed in the appropriate mixers with the additional substances and ground with mills or other grinders

7 27783147 2778314

appropriés. On obtient par là des poudres à pulvériser dont la mouillabilité et la mise en suspension sont avantageuses; on peut les mettre en suspension avec de l'eau à toute concentration désirée et ces suspensions sont utilisables très  appropriate. This gives sprayable powders whose wettability and suspension are advantageous; they can be suspended with water at any desired concentration and these suspensions can be used very

avantageusement en particulier pour l'application sur les feuilles des végétaux.  advantageously in particular for application to the leaves of plants.

A la place des poudres mouillables, on peut réaliser des pâtes. Les conditions et modalités de réalisation et d'utilisation de ces pâtes sont semblables  Instead of wettable powders, pasta can be made. The conditions and methods of making and using this pasta are similar

à celles des poudres mouillables ou poudres à pulvériser.  to those of wettable powders or spraying powders.

A titre d'exemple, voici diverses compositions de poudres mouillables (ou poudres à pulvériser):  As an example, here are various compositions of wettable powders (or spraying powders):

Exemple PM IExample PM I

- matière active 50% - alcool gras éthoxylé (agent mouillant) 2,5% phényléthylphénol éthoxylé (agent dispersant) 5% - craie (support inerte) 42,5%  - active ingredient 50% - ethoxylated fatty alcohol (wetting agent) 2.5% ethoxylated phenylethylphenol (dispersing agent) 5% - chalk (inert support) 42.5%

Exemple PM 2:Example PM 2:

- matière active 10% - alcool synthétique oxo de type ramifié, en C13 éthoxylé par 8 à 10 oxyde d'éthylène (agent mouillant) 0,75% lignosulfonate de calcium neutre (agent dispersant) 12% - carbonate de calcium (charge inerte) q.s.p. 100 %  - active ingredient 10% - branched type oxo synthetic alcohol, in C13 ethoxylated with 8 to 10 ethylene oxide (wetting agent) 0.75% neutral calcium lignosulfonate (dispersing agent) 12% - calcium carbonate (inert filler) qs 100%

Exemple PM 3:Example PM 3:

Cette poudre mouillable contient les mêmes ingrédients que dans l'exemple précédent, dans les proportions ci-après - matière active 75% - agent mouillant 1,50% - agent dispersant 8% - carbonate de calcium (charge inerte) q.s.p. 100%  This wettable powder contains the same ingredients as in the previous example, in the following proportions - active material 75% - wetting agent 1.50% - dispersing agent 8% - calcium carbonate (inert filler) q.s.p. 100%

Exemple PM 4:Example PM 4:

- matière active 90%- active ingredient 90%

8 27783148 2778314

- alcool gras éthoxylé (agent mouillant) 4% - phényléthylphenol éthoxylé (agent dispersant) 6%  - ethoxylated fatty alcohol (wetting agent) 4% - ethoxylated phenylethylphenol (dispersing agent) 6%

Exemple PM 5Example PM 5

- matière active 50% - mélange de tensio- actifs anioniques et non ioniques (agent mouillant) 2,5% - lignosulfonate de sodium (agent dispersant) 5% - argile kaolinique (support inerte) 42,5% Les dispersions et émulsions aqueuses, par exemple les compositions obtenues en diluant à l'aide d'eau une poudre mouillable ou un concentré émulsionnable selon l'invention, sont comprises dans le cadre général de la  - active material 50% - mixture of anionic and nonionic surfactants (wetting agent) 2.5% - sodium lignosulfonate (dispersing agent) 5% - kaolin clay (inert support) 42.5% Aqueous dispersions and emulsions, for example, the compositions obtained by diluting with water a wettable powder or an emulsifiable concentrate according to the invention, are included in the general scope of the

présente invention. Les émulsions peuvent être du type eau-dans-l'huile ou huile-  present invention. The emulsions can be of the water-in-oil or oil- type.

dans-l'eau et elles peuvent avoir une consistance épaisse comme celle d'une "mayonnaise". Les compositions fongicides selon l'invention peuvent être formulées sous la forme de granulés dispersibles dans l'eau également compris dans le cadre  in water and they can have a thick consistency like that of a "mayonnaise". The fungicidal compositions according to the invention can be formulated in the form of water-dispersible granules also included in the scope

de l'invention.of the invention.

Ces granulés dispersibles, de densité apparente généralement comprise entre environ 0,3 et 0,6 ont une dimension de particules généralement comprise  These dispersible granules, of apparent density generally comprised between approximately 0.3 and 0.6 have a particle size generally comprised

entre environ 150 et 2000 et de préférence entre 300 et 1500 microns.  between about 150 and 2000 and preferably between 300 and 1500 microns.

La teneur en matière active de ces granulés est généralement comprise  The active ingredient content of these granules is generally understood

entre environ 1 % et 90 %, et de préférence entre 25 % et 90 %.  between about 1% and 90%, and preferably between 25% and 90%.

Le reste du granulé est essentiellement composé d'une charge solide et éventuellement d'adjuvants tensio-actifs conférant au granulé des propriétés de dispersibilité dans l'eau. Ces granulés peuvent être essentiellement de deux types distincts selon que la charge retenue est soluble ou non dans l'eau. Lorsque la charge est hydrosoluble, elle peut être minérale ou, de préférence, organique. On a  The rest of the granule is essentially composed of a solid filler and optionally surfactant additives giving the granule properties of dispersibility in water. These granules can be essentially of two distinct types depending on whether the selected filler is soluble or not in water. When the filler is water-soluble, it can be mineral or, preferably, organic. We have

obtenu d'excellents résultats avec l'urée. Dans le cas d'une charge insoluble, celle-  obtained excellent results with urea. In the case of an insoluble filler, this

ci est de préférence minérale, comme par exemple le kaolin ou la bentonite. Elle est alors avantageusement accompagnée d'agents tensioactifs (à raison de 2 à 20 % en poids du granulé) dont plus de la moitié est, par exemple, constituée par au moins un agent dispersant, essentiellement anionique, tel qu'un polynaphtalène  it is preferably mineral, such as for example kaolin or bentonite. It is then advantageously accompanied by surfactants (at a rate of 2 to 20% by weight of the granule) of which more than half is, for example, constituted by at least one dispersing agent, essentially anionic, such as a polynaphthalene

sulfonate alcalin ou alcalino terreux ou un lignosulfonate alcalin ou alcalino-  alkaline or alkaline earth sulfonate or an alkaline or alkaline lignosulfonate

9 27783149 2778314

tcrreux, le reste étant constitué par des mouillants non ioniques ou anioniques tel  tcrreux, the rest being nonionic or anionic wetting agents such

qu'un alcoyl naphtalène sulfonate alcalin ou alcalino-terreux.  than an alkali or alkaline earth alkylnaphthalene sulfonate.

Par ailleurs, bien que cela ne soit pas indispensable, on peut ajouter  Furthermore, although it is not essential, we can add

d'autres adjuvants tels que des agents anti-mousse.  other adjuvants such as defoamers.

s Le granulé selon l'invention peut être préparé par mélange des ingrédients nécessaires puis granulation selon plusieurs techniques en soi connues (drageoir, lit fluide, atomiseur, extrusion, etc...). On termine généralement par un concassage suivi d'un tamisage à la dimension de particule choisie dans les limites mentionnées ci-dessus. On peut encore utiliser des granulés obtenus comme  s The granule according to the invention can be prepared by mixing the necessary ingredients and then granulation according to several techniques known per se (bezel, fluid bed, atomizer, extrusion, etc.). It generally ends with a crushing followed by sieving to the particle size chosen within the limits mentioned above. It is also possible to use granules obtained as

précédemment puis imprégnés avec une composition contenant la matière active.  previously and then impregnated with a composition containing the active material.

De préférence, il est obtenu par extrusion, en opérant comme indiqué  Preferably, it is obtained by extrusion, operating as indicated

dans les exemples ci-après.in the examples below.

Exemple GD1: Granulés dispersibles Dans un mélangeur, on mélange 90 % en poids de matière active et  Example GD1: Dispersible granules In a mixer, 90% by weight of active material is mixed and

% d'urée en perles. Le mélange est ensuite broyé dans un broyeur à broches.  % urea pearl. The mixture is then ground in a pin mill.

On obtient une poudre que l'on humidifie avec environ 8 % en poids d'eau. La poudre humide est extrudée dans une extrudeuse à rouleau perforé. On obtient un granulé qui est séché, puis concassé et tamisé, de façon à ne garder respectivement  A powder is obtained which is moistened with approximately 8% by weight of water. The wet powder is extruded in a perforated roller extruder. A granule is obtained which is dried, then crushed and sieved, so as not to keep respectively

que les granulés d'une dimension comprise entre 150 et 2000 microns.  than granules with a size between 150 and 2000 microns.

Exemple GD2: Granulés dispersibles Dans un mélangeur, on mélange les constituants suivants: - matière active 75% - agent mouillant (alkylnaphtalène sulfonate de sodium)2% - agent dispersant (polynaphtalène sulfonate de sodium) 8% - charge inerte insoluble dans l'eau (kaolin) 15% Ce mélange est granulé en lit fluide, en présence d'eau, puis séché, concassé et tamisé de manière à obtenir des granulés de dimension comprise entre  Example GD2: Dispersible granules In a mixer, the following constituents are mixed: - active material 75% - wetting agent (sodium alkylnaphthalene sulfonate) 2% - dispersing agent (sodium polynaphthalene sulfonate) 8% - inert filler insoluble in water (kaolin) 15% This mixture is granulated in a fluid bed, in the presence of water, then dried, crushed and sieved so as to obtain granules of size between

0,15 et 0,80 mm.0.15 and 0.80 mm.

Ces granulés peuvent être utilisés seuls, en solution ou dispersion dans de l'eau de manière à obtenir la dose cherchée. Ils peuvent aussi être utilisés pour préparer des associations avec d'autres matières actives, notamment fongicides,  These granules can be used alone, in solution or dispersion in water so as to obtain the desired dose. They can also be used to prepare combinations with other active ingredients, in particular fungicides,

27783142778314

ces dernières étant sous la forme de poudres mouillables, ou de granulés ou  the latter being in the form of wettable powders, or granules or

suspensions aqueuses.aqueous suspensions.

En ce qui concerne les compositions adaptées au stockage et au transport,  With regard to the compositions suitable for storage and transport,

elles contiennent plus avantageusement de 0,5 à 95 % (en poids) de matière active.  they more advantageously contain from 0.5 to 95% (by weight) of active material.

L'invention a pour autre objet un procédé de lutte, à titre curatif ou préventif, contre les champignons phytopathogènes par exemple des cultures ou du gazon, caractérisé en ce que l'on applique sur les parties aériennes des végétaux une quantité efficace et non phytotoxique d'une combinaison d'au moins un composé A et au moins un composé B, par exemple dans une composition  Another subject of the invention is a method of combating, for curative or preventive purposes, phytopathogenic fungi, for example crops or turf, characterized in that an effective and non-phytotoxic amount is applied to the aerial parts of the plants. of a combination of at least one compound A and at least one compound B, for example in a composition

fongicide selon l'invention.fungicide according to the invention.

Les champignons phytopathogènes des cultures qui peuvent être combattus par ce procédé sont notamment ceux: - du groupe des oomycètes: - du genre Phvtophthora tel que Phytophthora infestans (mildiou des solanées, notamment de la pomme de terre ou de la tomate), Phytophthora citrophthora, Phytophthora capsici, Phytophthora cactorum, Phytophthora palmivora. Phytophthora cinnamoni, Phytophthora megasperma, Phytophthora parasitica, - de la famille des Péronosporacées, notamment Plasmopara viticola ( mildiou de la vigne), Plasmopara halstedei (mildiou du tournesol), Pseudoperonospora sp (notamment mildiou des cucurbitacees et du houblon), Bremia lactucae (mildiou de la laitue), Peronospora tabacinae (mildiou du tabac), - du groupe des adélomycètes: - du genre Alternaria, par exemple Alternaria solani (alternariose des solanées, et notamment de la tomate et des pommes de terre), - du genre Guignardia, notamment Guignardia bidwellii (black rot de la vigne), - du groupe des Oidiums, par exemple oïdium de la vigne (Uncinula necator); oïfdium des cultures légumières, par exemple Erysiphe polygoni (oidium des crucifères); Leveillula taurica, Erysiphe cichoracearum, Sphaerothecafuligena; (oïdium des cucurbitacées, des composées, de la tomate); Erysiphe communis (oïfdium de la betterave et du chou); Erysiphe pisi (oïdium du pois, de la luzerne); Erysiphe polyphaga (oïdium du haricot et du concombre); Il 2778314 Erysiphe umbelliJèrarumn (oïdium des ombellifères, notamment de la carotte); Sphaerotheca humuli (oïdium du houblon); Erysiphe graminis (oïdium des céréales). - du genre Septoria sp., - du groupe des Basidiomycètes:  The phytopathogenic fungi of cultures which can be combated by this process are in particular those: - of the group of oomycetes: - of the genus Phvtophthora such as Phytophthora infestans (late blight of solaneas, in particular of potato or tomato), Phytophthora citrophthora, Phytophthora capsici, Phytophthora cactorum, Phytophthora palmivora. Phytophthora cinnamoni, Phytophthora megasperma, Phytophthora parasitica, - of the Peronosporaceae family, in particular Plasmopara viticola (downy mildew), Plasmopara halstedei (sunflower downy mildew), Pseudoperonospora sp (especially downy mildew of cucurbits) lettuce), Peronospora tabacinae (downy mildew), - from the adelomycetes group: - from the genus Alternaria, for example Alternaria solani (alternaria of solaneas, and in particular from tomato and potatoes), - from the genus Guignardia, in particular Guignardia bidwellii (black rot of the vine), - from the group of Oidiums, for example powdery mildew of the vine (Uncinula necator); powdery mildew of vegetable crops, for example Erysiphe polygoni (cruciferous powdery mildew); Leveillula taurica, Erysiphe cichoracearum, Sphaerothecafuligena; (powdery mildew of cucurbits, compounds, tomatoes); Erysiphe communis (beet and cabbage powdery mildew); Erysiphe pisi (pea, alfalfa powdery mildew); Erysiphe polyphaga (bean and cucumber powdery mildew); Il 2778314 Erysiphe umbelliJèrarumn (powdery mildew of umbelliferae, especially carrot); Sphaerotheca humuli (hop powdery mildew); Erysiphe graminis (grain powdery mildew). - of the genus Septoria sp., - of the group of Basidiomycetes:

- du genre Puccinia sp..- of the genus Puccinia sp ..

Un classement fait non plus par champignons visés mais par cultures cibles peut être illustré comme ci-dessous: - vigne: oïdium (Uncinula necator), mildiou (Plasmopara viticola), excoriose (Phomopsis viticola) et black-rot (Guignardia bidwellii), - solanées: mildiou (Phytophthora infestans), alternariose (Alternaria solani) et pourriture (Botrytis cinerea), -cultures légumières: mildious (Peronospora sp., Bremia lactucae, Pseudoperonospora sp., alternariose (Alternaria sp.), sclérotiniose (Sclerotinia sp.), pourriture (Botrytis cinerea), oïdium (Erysiphe sp.; Sphaerothecafuliginea) -arboriculture: tavelure (Venturia inaequalis), oïdium (Podosphaera leucotricha) et moniliose (Moniliafructigena), -agrumes: tavelure (Elsinoe fawcetti), mélanose (Phomopsis citri) o et maladies à Phytophthora sp., -banane: cercosporiose (MAIycosphaerellafigiensis), -gazon: rouille, oïdium, helminthosporiose, maladies telluriques  A classification made no longer by targeted mushrooms but by target cultures can be illustrated as below: - vine: powdery mildew (Uncinula necator), downy mildew (Plasmopara viticola), excoriosis (Phomopsis viticola) and black-rot (Guignardia bidwellii), - solaneas: downy mildew (Phytophthora infestans), alternaria (Alternaria solani) and rot (Botrytis cinerea), - vegetable crops: downy mildew (Peronospora sp., Bremia lactucae, Pseudoperonospora sp., alternariose (Alternaria sp.), sclerotiniosis (Sclerotinia sp.) , rot (Botrytis cinerea), powdery mildew (Erysiphe sp .; Sphaerothecafuliginea) -arboriculture: scab (Venturia inaequalis), powdery mildew (Podosphaera leucotricha) and moniliose (Moniliafructigena),-citrus: scab (Elsinois citrus fennel) and Phytophthora sp. diseases, -banane: Sigatoka (MAIycosphaerellafigiensis), -gazon: rust, powdery mildew, helminthosporiasis, telluric diseases

(Microdochium nivale, Pythium sp., Rhizoctonia solani,...).  (Microdochium nivale, Pythium sp., Rhizoctonia solani, ...).

La composition fongicide objet de l'invention est appliquée au moyen de différents procédés de traitement tels que: - la pulvérisation sur les parties aériennes des cultures à traiter d'un liquide comprenant ladite composition, - le poudrage, l'incorporation au sol de granulés ou de poudres,  The fungicidal composition which is the subject of the invention is applied by means of different treatment methods such as: - spraying the aerial parts of the crops to be treated with a liquid comprising said composition, - dusting, incorporation of granules into the soil or powders,

l'arrosage, l'injection dans les arbres ou le badigeonnage.  watering, injecting into trees or painting.

La pulvérisation d'un liquide sur les parties aériennes des cultures à  Spraying a liquid on the aerial parts of crops to

traiter est le procédé de traitement préféré.  treating is the preferred treatment method.

Par "quantité efficace et non phytotoxique", on entend une quantité de composition selon l'invention suffisante pour permettre le contrôle ou la destruction des champignons présents ou susceptibles d'apparaître sur les cultures,  By "effective and non-phytotoxic amount" is meant an amount of composition according to the invention sufficient to allow the control or destruction of the fungi present or likely to appear on the cultures,

12 277831412 2778314

et n'entraînant pour lesdites cultures aucun symptôme notable de phytotoxicité.  and causing for said cultures no significant symptom of phytotoxicity.

Une telle quantité est susceptible de varier dans de larges limites selon le champignon à combattre, le type de culture, les conditions climatiques, et les composés compris dans la composition fongicide selon l'invention. Cette quantité peut être déterminée par des essais systématiques au champ, à la portée de  Such an amount is likely to vary within wide limits depending on the fungus to be combated, the type of crop, the climatic conditions, and the compounds included in the fungicidal composition according to the invention. This quantity can be determined by systematic field trials, within the reach of

l'homme du métier.the skilled person.

Par ailleurs, l'application de la composition selon l'invention peut très  Furthermore, the application of the composition according to the invention can very

bien être faite sur des plantes modifiées génétiquement.  well be done on genetically modified plants.

Les doses d'emploi lors de la mise en oeuvre du procédé selon l'invention seront généralement alors: sur vigne, cultures légumières, solanées, banane, arboriculture, agrumes: s1 500 à 5000g de composé B, par ex. fosétyl-Al + 50 à 500 g/ha de composé A et plus précisément 1000 à 3000g + 100 à 400 g/ha, soit une dose totale de composition selon l'invention comprise entre 550 et 5500 g/ha, de  The doses of use during the implementation of the process according to the invention will generally then be: on the vine, vegetable, solanea, banana, arboriculture, citrus crops: 1500 to 5000 g of compound B, for example. fosetyl-Al + 50 to 500 g / ha of compound A and more precisely 1000 to 3000 g + 100 to 400 g / ha, or a total dose of composition according to the invention of between 550 and 5500 g / ha,

préférence entre 1100 et 3400 g/ha.  preferably between 1100 and 3400 g / ha.

sur gazon: 5000 à 25000g de composé B, par ex. fosétyl-AI + 100 à 2000 g/ha de composé A et plus précisément 10000 à 20000g + 250 à 1000 g/ha, soit une dose totale de composition selon l'invention comprise entre 5100 et 27000 g/ha, de  on grass: 5000 to 25000g of compound B, e.g. fosetyl-AI + 100 to 2000 g / ha of compound A and more precisely 10,000 to 20,000 g + 250 to 1,000 g / ha, or a total dose of composition according to the invention of between 5,100 and 27,000 g / ha,

préférence entre 10250 et 21000 g/ha.  preferably between 10,250 and 21,000 g / ha.

L'exemple suivant est donné à titre purement illustratif de l'invention,  The following example is given purely by way of illustration of the invention,

qu'il ne limite en aucune façon.that it does not limit in any way.

Exemple: Essai in vivo de l'association du composé A avec le fosétyl- Al sur Plasmopara viticola (mildiou de la vigne) par traitement préventif 72 heures avant contamination.  Example: In vivo test of the association of compound A with fosetyl-Al on Plasmopara viticola (downy mildew of the vine) by preventive treatment 72 hours before contamination.

13 277831413 2778314

On prépare une suspension comprenant les composés A et B dans un mélange liquide constitué d'un agent tensioactif (oléate de dérivé polyoxyéthyléné  A suspension is prepared comprising compounds A and B in a liquid mixture consisting of a surfactant (oleate of polyoxyethylene derivative

du sorbitan) et d'eau.sorbitan) and water.

Le composé A est tel que T est CH, R est Cl et n est 1, le chlore étant en position 4. Le composant B est le fosétyl-Al; le rapport A/B est 0,05, 0,07 et 0,1  Compound A is such that T is CH, R is Cl and n is 1, the chlorine being in position 4. Component B is fosetyl-Al; the A / B ratio is 0.05, 0.07 and 0.1

(B/A = 20, 15 et 10).(B / A = 20, 15 and 10).

Des boutures de vigne (Vitis vinifera), variété Chardonnay, sont cultivées dans des godets. Lorsque ces plants sont âgés de 2 mois (stade 8 à 10 feuilles, hauteur de 10 à 15 cm), ils sont traités par pulvérisation au moyen de la  Vine cuttings (Vitis vinifera), Chardonnay variety, are grown in pots. When these plants are 2 months old (stage 8 to 10 leaves, height 10 to 15 cm), they are treated by spraying using the

suspension ci-dessus.suspension above.

Des plants utilisés comme témoins sont traités par une suspension  Plants used as controls are treated with a suspension

similaire mais ne contenant pas de matière active ("blanc de formulation").  similar but not containing active ingredient ("formulation blank").

Après 72 heures, on contamine chaque plant par pulvérisation d'une suspension aqueuse de spores de Plasmopara viticola obtenue à partir de feuilles sporulées contaminées 7 jours auparavant. Ces spores sont mises en suspension à raison de 100 000 unités par cm3 d'inoculum. La contamination est réalisée par  After 72 hours, each plant is contaminated by spraying with an aqueous suspension of Plasmopara viticola spores obtained from sporulated leaves contaminated 7 days previously. These spores are suspended at the rate of 100,000 units per cm3 of inoculum. Contamination is carried out by

pulvérisation de l'inoculum à la surface inférieure des feuilles.  spraying the inoculum on the lower surface of the leaves.

Les plants contaminés sont ensuite mis en incubation pendant sept jours à  Contaminated plants are then incubated for seven days at

-22' C sous 90-100% d'humidité relative sous lumière naturelle.  -22 'C at 90-100% relative humidity under natural light.

La lecture se fait 7 jours après la contamination, en comparaison avec les plants témoins ce qui permet de définir le pourcentage d'efficacité selon la formule suivante: % efficacité pratique = 100 x (% contamination Témoin - % contamination Essai)/% contamination Témoin L'efficacité théorique selon la formule de Colby est calculée d'après la formule suivante:  The reading is done 7 days after the contamination, in comparison with the control plants which makes it possible to define the percentage of efficiency according to the following formula:% practical efficiency = 100 x (% control contamination -% test contamination) /% control contamination The theoretical efficiency according to Colby's formula is calculated according to the following formula:

% efficacité théorique A+B = % eff. pratique A + % eff. pratique B -(% eff.  % theoretical efficiency A + B =% eff. practical A +% eff. practice B - (% eff.

pratique A x % eff. pratique B/1 00)  practical A x% eff. practice B / 1 00)

III. Résultats.III. Results.

Efficacité pratique:Practical efficiency:

14 277831414 2778314

A/fosétyl-AlOppm 2 4 8 16 31 6! 125 Oppm O O O 0 0 0 O 3,7 11,1  A / fosetyl-AlOppm 2 4 8 16 31 6! 125 Oppm O O O 0 0 0 O 3.7 11.1

0,4 3,7 7,4 11,1 11,10.4 3.7 7.4 11.1 11.1

0,8 7,4 18,5 25,9 25,90.8 7.4 18.5 25.9 25.9

1,6 44,4 63 75,9 631.6 44.4 63 75.9 63

3,1 75,9 87 96,3 97,43.1 75.9 87 96.3 97.4

6,2 j 90,7 1,9 100 99,3 12,5 100 l 100 100 Efficacité théorique (Colby) Afosétyl-Al 0 Oppm2 4 8 16 31 62 125 0 ppm 0 O o O 0 O 0 3,7 11,1  6.2 d 90.7 1.9 100 99.3 12.5 100 l 100 100 Theoretical efficiency (Colby) Afosetyl-Al 0 Oppm2 4 8 16 31 62 125 0 ppm 0 O o O 0 O 0 3.7 11 , 1

0,4 3,7 [ 3,70 3,70 3,700.4 3.7 [3.70 3.70 3.70

0,8 7,4 7,40 j 7,407,400.8 7.4 7.40 d 7.407.40

1,6 44,4 44,40 44,4044,401.6 44.4 44.40 44.4044.40

3,1 75,9 75,9075,90 j76,l793.1 75.9 75.9075.90 j76, l79

6,2 90,7 90,7091,04 91,736.2 90.7 90.7091.04 91.73

12,5 100 100,00 100,0012.5 100 100.00 100.00

Synergie: A/fosétyl-A1O ppm 2 4 8 16 31 62 125 0 ppm  Synergy: A / fosetyl-A1O ppm 2 4 8 16 31 62 125 0 ppm

0,4 4 7 70.4 4 7 7

0,8 1 19 190.8 1 19 19

1,6 [ j J 19 32 19 ji__ l5 27783141.6 [j J 19 32 19 ji__ l5 2778314

3,1 1 20 1 213.1 1 20 1 21

6,2 1 20 9 06.2 1 20 9 0

12,5 I___ _21 812.5 I___ _21 8

16 277831416 2778314

Claims (12)

REVENDICATIONS 1. Composition fongicide synergique comprenant au moins un composé A de formule (I): N-N N-OMe C=0 (R)n OMe (I) dans laquelle T est CH ou N. R est un atome d'hydrogène, un atome d'halogène, un groupe alkyl ayant 1 à 4 atomes de carbone, un groupe haloalkyl ayant 1 à 4 atomes de carbone, ces groupes alkyls et haloalkyls étant linéaires ou ramifiés et la substitution des groupes haloalkyls étant complète ou partielle et n est un entier positif de 0 à 5; et au moins un composé fongicide B choisi dans le groupe comprenant les dérivés de l'acide phosphoreux comme les phosphites métalliques tel que le  1. Synergistic fungicidal composition comprising at least one compound A of formula (I): NN N-OMe C = 0 (R) n OMe (I) in which T is CH or N. R is a hydrogen atom, an atom of halogen, an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, a haloalkyl group having 1 to 4 carbon atoms, these alkyl and haloalkyl groups being linear or branched and the substitution of the haloalkyl groups being complete or partial and n is an integer positive from 0 to 5; and at least one fungicidal compound B chosen from the group comprising phosphorous acid derivatives such as metallic phosphites such as fosétyl-Al. et l'acide phosphoreux lui-même et ses sels alcalins ou alcalino-  fosetyl-Al. and phosphorous acid itself and its alkali or alkaline salts terreux; ladite composition comprenant les composants A et B dans un rapport en poids A/B, compris entre 0,004 et 1, de préférence entre 0, 0125 et 0,4,  earthy; said composition comprising components A and B in an A / B weight ratio of between 0.004 and 1, preferably between 0.0125 and 0.4, 2. Composition fongicide selon la revendication 1 caractérisée en ce que le2. fungicidal composition according to claim 1 characterized in that the composé A est le composé de formule (I) est tel que T est CH, R est CI et n est 1.  compound A is the compound of formula (I) is such that T is CH, R is CI and n is 1. 3. Composition fongicide selon l'une des revendications I à 2, caractérisée en ce  3. fungicidal composition according to one of claims I to 2, characterized in que le composé B est le fosétyl Al.  that compound B is fosetyl Al. 4. Composition fongicide selon l'une quelconque des revendications 1 à 3,  4. fungicidal composition according to any one of claims 1 to 3, caractérisée en ce que le rapport A/B est compris entre 0,01 et 1, de préférence  characterized in that the A / B ratio is between 0.01 and 1, preferably entre 0,033 et 0,4.between 0.033 and 0.4. 17 277831417 2778314 5. Composition fongicide selon l'une quelconque des revendications I à 3,  5. fungicidal composition according to any one of claims I to 3, caractérisée en ce que dans le cas du gazon le rapport A/B est compris entre 0,004  characterized in that in the case of turf the A / B ratio is between 0.004 et 0,4, de préférence entre 0,0125 et 0.1.  and 0.4, preferably between 0.0125 and 0.1. 6. Composition fongicide selon l'une quelconque des revendications 1 à 5,  6. fungicidal composition according to any one of claims 1 to 5, caractérisée en ce qu'elle comprend les composés A et B en mélange avec les  characterized in that it comprises compounds A and B in admixture with supports solides ou liquides acceptables en agriculture et/ou les agents tensio-  solid or liquid supports acceptable in agriculture and / or surfactants actifs également acceptables en agriculture.  active also acceptable in agriculture. 7. Composition fongicide selon l'une quelconque des revendications 1 à 6,  7. fungicidal composition according to any one of claims 1 to 6, caractérisée en ce qu'elle comprend de 0,05 à 95 % (en poids) de matière active.  characterized in that it comprises from 0.05 to 95% (by weight) of active material. 8. Procédé de contrôle des champignons phytopathogènes d'un milieu caractérisé en ce que l'on applique au dit milieu au moins un composé A et au moins un composé B, ces composés étant tels que définis à la revendication 1, et la combinaison de ces composés étant dans une quantité totale efficace et non phytotoxique  8. Method for controlling phytopathogenic fungi in a medium, characterized in that at least one compound A and at least one compound B are applied to said medium, these compounds being as defined in claim 1, and the combination of these compounds being in a total effective and non-phytotoxic amount 9. Procédé de lutte, à titre curatif ou préventif, contre les champignons phytopathogènes des cultures ou du gazon, caractérisé en ce que l'on applique sur les parties aériennes des végétaux une quantité efficace et non phytotoxique d'une9. A method of combating, as a curative or preventive measure, against phytopathogenic fungi of crops or turf, characterized in that an effective and non-phytotoxic amount of a composition fongicide selon l'une quelconque des revendications 1 à 7.  A fungicidal composition according to any of claims 1 to 7. 10. Procédé de lutte contre les champignons phytopathogènes des cultures selon la revendication 9, caractérisé en ce que l'on applique une dose comprise entre 550 et  10. Method for combating phytopathogenic fungi in cultures according to claim 9, characterized in that a dose of between 550 and 5500 g/ha, de préférence entre 1100 et 3400 g/ha, de composition.  5500 g / ha, preferably between 1100 and 3400 g / ha, of composition. 11. Procédé de lutte contre les champignons phytopathogènes du gazon selon la revendication 9, caractérisé en ce que l'on applique une dose comprise entre 5100  11. A method of controlling phytopathogenic fungi in turf according to claim 9, characterized in that a dose of between 5100 is applied. et 27000 g/ha, de préférence entre 10250 et 21000 g/ha, de composition.  and 27,000 g / ha, preferably between 10,250 and 21,000 g / ha, of composition. 12. Un produit comprenant au moins un composé A tel que défini à la revendication 1 et au moins un composé B tel que défini à la revendication I pour le contrôle des champignons phytopathogènes d'un milieu par application  12. A product comprising at least one compound A as defined in claim 1 and at least one compound B as defined in claim I for the control of phytopathogenic fungi in a medium by application simultanée.simultaneous.
FR9806052A 1998-05-07 1998-05-07 SYNERGISTIC FUNGICIDE COMPOSITION COMPRISING A STROBILURIN-LIKE COMPOUND Expired - Fee Related FR2778314B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9806052A FR2778314B1 (en) 1998-05-07 1998-05-07 SYNERGISTIC FUNGICIDE COMPOSITION COMPRISING A STROBILURIN-LIKE COMPOUND

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9806052A FR2778314B1 (en) 1998-05-07 1998-05-07 SYNERGISTIC FUNGICIDE COMPOSITION COMPRISING A STROBILURIN-LIKE COMPOUND

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2778314A1 true FR2778314A1 (en) 1999-11-12
FR2778314B1 FR2778314B1 (en) 2002-06-14

Family

ID=9526317

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9806052A Expired - Fee Related FR2778314B1 (en) 1998-05-07 1998-05-07 SYNERGISTIC FUNGICIDE COMPOSITION COMPRISING A STROBILURIN-LIKE COMPOUND

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2778314B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7507757B2 (en) 2002-07-09 2009-03-24 Bristol-Myers Squibb Company Substituted heterocyclic derivatives useful as antidiabetic and antiobesity agents and method
WO2009150076A2 (en) * 2008-06-12 2009-12-17 Basf Se Calcium salts of phosphorous acid for increasing the effect of fungicides

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1996001256A1 (en) * 1994-07-06 1996-01-18 Basf Aktiengesellschaft Use of 2-[(dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylene]-anilides as pest-control agents and fungicides
WO1998053691A1 (en) * 1997-05-28 1998-12-03 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1996001256A1 (en) * 1994-07-06 1996-01-18 Basf Aktiengesellschaft Use of 2-[(dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylene]-anilides as pest-control agents and fungicides
WO1998053691A1 (en) * 1997-05-28 1998-12-03 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7507757B2 (en) 2002-07-09 2009-03-24 Bristol-Myers Squibb Company Substituted heterocyclic derivatives useful as antidiabetic and antiobesity agents and method
WO2009150076A2 (en) * 2008-06-12 2009-12-17 Basf Se Calcium salts of phosphorous acid for increasing the effect of fungicides
WO2009150076A3 (en) * 2008-06-12 2011-04-28 Basf Se Calcium salts of phosphorous acid for increasing the effect of fungicides
EA019069B1 (en) * 2008-06-12 2013-12-30 Басф Се Solid formulation for protection of plants comprising a calcium salt of phosphorous acid and a fungicide and seed material comprising said solid formulation

Also Published As

Publication number Publication date
FR2778314B1 (en) 2002-06-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0773720B1 (en) Fungicidal composition including a 2-imidazoline-5-one
EP0841853B1 (en) Synergistic fungicidal composition including a strobilurine analogue compound
EP0973397B1 (en) Novel fungicide composition containing a 2-imidazoline-5-one
WO2000036916A1 (en) Synergic fungicide composition comprising a compound analogue of strobilurin
EP0855859B1 (en) Synergistic fungicidal composition including a strobilurin analogue compound
CA2285649C (en) Synergetic fungicide composition
EP1075185B1 (en) Synergistic fungicide and/or bactericide composition
EP1035775B1 (en) Synergetic fungicide and/or bactericide composition
FR2778314A1 (en) Synergistic fungicidal composition for treating crops and grass
FR2740005A1 (en) Synergistic fungicide compsn. contg. strobilurine deriv. and chlorothalonil
FR2711040A1 (en) Fungicidal associations based on phenylbenzamide.
FR2754424A1 (en) Synergistic plant fungicides for seed treatment
FR2742633A1 (en) Synergistic plant fungicide composition
FR2744333A1 (en) Synergistic fungicidal composition containing strobilurine derivative and cyprodinil, pyrimethanil or mepanipyrim
FR2751845A1 (en) Fungicidal compositions
FR2771900A1 (en) Plant fungicidal composition contains an inorganic phosphorus compound and a known fungicide such as fluazinam or dimethomorph
FR2770971A1 (en) Agricultural fungicidal and bactericidal synergistic composition contains dodecylguanidine monoacetate and phosphorous acid derivative
FR2777423A1 (en) Increasing plant physiological responses to elicitors using antifungal and/or antibacterial and/or antiviral agents

Legal Events

Date Code Title Description
CA Change of address

Effective date: 20111206

CD Change of name or company name

Owner name: BAYER SAS, FR

Effective date: 20111206

TP Transmission of property

Owner name: BAYER SAS, FR

Effective date: 20111206

ST Notification of lapse

Effective date: 20130131