[go: up one dir, main page]

FR2507970A1 - PNEUMATIC VEHICLE - Google Patents

PNEUMATIC VEHICLE Download PDF

Info

Publication number
FR2507970A1
FR2507970A1 FR8210587A FR8210587A FR2507970A1 FR 2507970 A1 FR2507970 A1 FR 2507970A1 FR 8210587 A FR8210587 A FR 8210587A FR 8210587 A FR8210587 A FR 8210587A FR 2507970 A1 FR2507970 A1 FR 2507970A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
carcass
layer
rope
pneumatic vehicle
vehicle according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR8210587A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2507970B1 (en
Inventor
Dionysius Joseph Poque
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Uniroyal GmbH
Original Assignee
Uniroyal GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Uniroyal GmbH filed Critical Uniroyal GmbH
Publication of FR2507970A1 publication Critical patent/FR2507970A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2507970B1 publication Critical patent/FR2507970B1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/02Carcasses
    • B60C9/12Carcasses built-up with rubberised layers of discrete fibres or filaments
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/02Carcasses
    • B60C9/04Carcasses the reinforcing cords of each carcass ply arranged in a substantially parallel relationship
    • B60C9/08Carcasses the reinforcing cords of each carcass ply arranged in a substantially parallel relationship the cords extend transversely from bead to bead, i.e. radial ply
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/02Carcasses
    • B60C9/04Carcasses the reinforcing cords of each carcass ply arranged in a substantially parallel relationship
    • B60C2009/0416Physical properties or dimensions of the carcass cords
    • B60C2009/045Tensile strength

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)
  • Yarns And Mechanical Finishing Of Yarns Or Ropes (AREA)

Abstract

PNEUMATIQUE DE VEHICULE A CARCASSE RADIALE ET RENFORCEMENT DE LA SURFACE DE ROULEMENT, DANS LEQUEL LA COUCHE RADIALEMENT INTERIEURE DE LA CARCASSE CONSTITUE LE SUPPORT RESISTANT, TANDIS QUE LA COUCHE RADIALEMENT EXTERIEURE DE LA CARCASSE EST REALISEE SOUS LA FORME D'UNE COUCHE AUXILIAIRE MOINS RESISTANTE ET A PLUS FAIBLE COMPACITE EN FILS. LA CARCASSE EST D'UN POIDS REDUIT. LA COUCHE AUXILIAIRE AMELIORE LA POSITION DE LA FIBRE NEUTRE DE LA CHARGE DE FLEXION ET LA ZONE DE FLEXION DU PNEU, QUI PRESENTE EN OUTRE UNE PLUS FAIBLE RESISTANCE AU ROULEMENT ET UNE BONNE TENUE DE ROUTE GENERALE. APPLICATION A L'EQUIPEMENT DES VOITURES PARTICULIERES ET DES POIDS LOURDS.VEHICLE TIRES WITH RADIAL CARCASSES AND REINFORCEMENT OF THE ROLLING SURFACE, IN WHICH THE RADIALLY INNER LAYER OF THE CARCASS CONSTITUTES THE RESISTANT SUPPORT, WHILE THE RADIALLY OUTER LAYER OF THE CARCASS IS REALIZED IN THE FORM OF A LESS LAYER A LOWER YARN COMPACTNESS. THE CARCASS IS OF LOW WEIGHT. THE AUXILIARY LAYER IMPROVES THE NEUTRAL FIBER POSITION OF THE BENDING LOAD AND THE BENDING ZONE OF THE TIRE, WHICH ALSO PROVIDES LOWER ROLLING RESISTANCE AND GOOD OVERALL HANDLING. APPLICATION TO THE EQUIPMENT OF PASSENGER CARS AND TRUCKS.

Description

II

La présente invention concerne un pneumati-  The present invention relates to a pneumatic

oue de véhicule comportant une carcasse radiale, deux ta-  of a vehicle with a radial carcass, two

lons, une surface de roulement et un renforcement de sur-  lons, a running surface and a reinforcement of

face de roulement en forme de ceinture, ladite carcasse étant constituée par deux couches de tissu de corde, dontcelle qui est radialement intérieure entoure  a belt-shaped bearing surface, said carcass being constituted by two layers of rope fabric, of which that which is radially inner surrounds

la tringle de talon et la bandelette de support axiale-  the heel rod and the axial support strip-

ment de l'intérieur vers l'extérieur et forme une extré-  from the inside to the outside and forms one end

mité d'enveloppe, et dont celle qui est radialement extérieure s'étend dans le talon axialement à l'extérieur de ces éléments, et ladite carcasse étant recouverte intérieurement d'une couche de caoutchouc de protection et extérieurement d'une bande de paroi latéraleo De tels pneus à carcasse radiale ou à-ceinture sont standards pour l'équipement aussi bien de voitures particulières que de poid S lourds La carcasse est formée, dans ces pneus, de deux couches de tissu  said casing being internally lined with a layer of protective rubber and externally with a lateral wall strip, said radially outer casing extending axially outwardly from said elements; Such tires with radial carcass or with belt are standard for the equipment of both passenger cars and heavy weight vehicles. The carcass is formed in these tires by two layers of fabric.

de corde identiques, dont l'orientation des fils de cor-  of identical rope, the orientation of the warp threads

de est inclinée d'environ 90 + une toltrance, par  is inclined by about 90 + a tolerance, by

rapport au plan médian de la périphérie du pneu.  relative to the median plane of the periphery of the tire.

Ces couches de tissu de corde sont fcrmées de matériaux de corde éprouvés tels que de la rayonne, du Nylon (nom déposé) ou un polyester, et offrent une résistance, qui varie selon le matériau, la construction des fils de corde et le densité de garniture en fils de corde, et qui assure dans tous les cas ue abrsorption sûre par la carcasse des contraintes variables qui apparaissent dans les fils de corde de la carcasse sous l'effet de la pression de eonflage et ie la charge Une  These cord fabric layers are fcrmées proven cord materials such as rayon, nylon (trade name) or a polyester, and provide resistance, which varies depending on the material, construction rope son and density trim rope son, and ensures in all cases eu safe abrsorption the carcass varying stresses which occur in the rope son of the carcass as a result of the pressure and eonflage ie the load a

telle carcasse* dispose en outre d'une r serve ce re-  such carcass * also has a reserve

sistance qui, au point de vnue scu ri t co:tre une pres-  which, to the point of being a constraint,

sion d'éclatement, est nultipïe de ce qv est nlé-  bursting, is void of that is

cessaire. Les carcasses connues, qui sont formées de deux couches de tissu de corde identiques et équivalentes à  necessary. Known carcasses, which are formed of two layers of rope fabric identical and equivalent to

densité de garniture et gommage maximaux, repré-  maximum packing density and scrub,

sentent une part considérable du poids du pneu Jus-  a considerable part of the weight of the tire.

qu'à présent, aucune modification n'a été apportée à  that no changes have been made to

ce poids de la carcasse.this weight of the carcass.

Les exigences actuellement imposées aux pneus,  Current requirements for tires,

en ce qui concerne la sécurité, la tenue de route, l'éco-  with regard to safety, road holding, eco-friendliness and

nomie et le confort, s'accompagnent toujours d'un  comfort and comfort, are always accompanied by a

principe essentiel, à savoir de réaliser une construc-  essential principle, namely to carry out a construction

tion aussi légère que-possible mais non aux dépens  as light as possible, but not at the expense of

de la sécurité.of security.

Des pneus légers réduisent considérablement  Lightweight tires significantly reduce

la résistance au roulement, et une résistance au roule-  rolling resistance, and rolling resistance

ment plus faible entraine une économie d'énergie Cela est particulièrement important en ces temps de pénurie  This is particularly important in these times of scarcity.

de matières premières.of raw materials.

Une carcasse à une seule couche permet le cas échéant une forte réduction de poids Toutefois,  A carcass with a single layer can, if necessary, significantly reduce weight.

un pneu à ceinture équipé d'une telle carcasse présen-  a belt tire equipped with such a carcass

terait l'inconvénient grave d'une mauvaise tenue de route La zone de flexion du pneu, c'est-à-dire la partie du pneu qui se trouve entre l'épaulement de la  The serious disadvantage of poor roadholding is the flexing area of the tire, that is, the part of the tire that lies between the shoulder of the tire.

surface de roulement et le talon, serait désavantageuse-  running surface and heel, would be disadvantageous-

ment grande et aurait une influence négative sur la  large and would have a negative influence on the

stabilité latérale et la stabilisation après un chan-  lateral stability and stabilization after a change in

gement de direction, ainsi que sur la tenue en virage,  management, as well as cornering behavior,

dans des pneus à carcasse radiale.in radial-ply tires.

Compte tenu de ce qui précède, l'invention a pour objet de créer un pneumatique de véhicule tel que décrit au début du présent préambule, présentant une carcasse de poids réduit dans une mesure appropriée, adapté aux exigences de résistance et donnant au pneu, en ce qui concerne la tenue de route, des propriétés comparables à celles d'un pneu standard comportant  In view of the foregoing, the object of the invention is to create a vehicle tire as described at the beginning of this preamble, having a carcass of reduced weight to an appropriate extent, adapted to the strength requirements and giving to the tire, handling, properties comparable to those of a standard tire comprising

une carcasse à deux couches usuelle.  a usual two-ply carcass.

A cet effet, suivant l'invention, dans un  For this purpose, according to the invention, in a

pneumatique de véhicule tel oue défini ci-dessus, la cou-  vehicle as defined above, the

che radialement intérieure de la carcasse, couche qui  radially inner layer of the carcass

est formée d'un tissu de corde à compacité en fils nor-  is made of a compact rope fabric made of

male, constitue le support résistant de la carcasse, et la couche radialement extérieure de celle-ci se pré-  male, constitutes the resistant support of the carcass, and the radially outer layer of this carcass is

sente sous la forme d'une couche auxiliaire, d'une ré-  in the form of an auxiliary layer, a

sistance à la traction inférieure au minimum de 20 e O à celle de la couche intérieure, et d'une plus faible compacité en fils que celle-ci, la résistance d'une couche étant déterminée par le produit de la densité de garniture et de la résistance des fils de corde ainsi  tensile strength less than 20 ° O less than that of the inner layer, and lower wire compactness than the latter, the strength of a layer being determined by the product of the packing density and the the resistance of the rope threads as well

que de leur gommage.than their scrub.

Dans la configuration suivant l'invention,  In the configuration according to the invention,

la couche intérieure de la carcasse constitue essentiel-  the inner layer of the carcass is essential

lement le support résistant de celle-ci, et la couche extérieure de la carcasse a pour fonction d'assurer une bonne tenue de route et une réduction de poids La zone de flexion du pneu est plus avantageuse que dans un pneu standard tel que décrit La fibre neutre de  its strong support, and the outer layer of the carcass has the function of ensuring a good handling and a reduction of weight The bending zone of the tire is more advantageous than in a standard tire as described La neutral fiber of

la charge de flexion de la paroi latérale se trouve avan-  the bending load of the side wall is advan-

tageusement au voisinage de la couche intérieure de la carcasse. On peut obtenir ce résultat avec une couche  in the vicinity of the inner layer of the carcass. This result can be achieved with a layer

auxiliaire présentant une densité de garniture relative-  auxiliary having a relative packing density

ment faible et/ou comportant un nombre de fils relati-  low and / or with a relatively

vement petit de la corde.little of the rope.

La couche radialement extérieure de la car-  The radially outer layer of the car-

casse présente à cet effet, de préférence, une densité de garniture en fils de corde plus faible de 20 à 70 % 55 qrue celle de la couche intérieure en tissu de corde à compacité en fils normale Cette couche intérieure présente de préférence une densité de garniture comprise  In this case, preferably, a rope string packing density 20 to 70% lower than that of the normal cord compactness rope inner layer is provided. This inner layer preferably has a packing density. range

entre 55 X/ et 95 "".between 55 X / and 95 "".

Selon d'autres caractéristiques de l'invention, -35 la couche auxiliaire à compacité en fils relativement faible constituant la couche radialement extérieure  According to other characteristics of the invention, the relatively compact auxiliary layer with relatively small wires constituting the radially outer layer

de la carcasse peut différer, en ce qui concerne la cons-  the carcass may differ in respect of the

truction des fils de corde et le matériau du tissu, de la couche intérieure de la carcasse formant le support résistant de celle-ci La couche auxiliaire reut en outre être formée de fil(s) simple(s) au lieu de fils de corde A cet égard, on dispose de toute une série de fils simples industriels On peut prévoir, par exemple, dans la couche auxiliaire un fil simple de polyamide ou de polyamide aromatique en raison du poids spécifique favorable et de la résistance à traction et autres propriétés physiques qui, dans le cas d'une  truction of the rope threads and the fabric material, the inner layer of the carcass forming the strong support thereof The auxiliary layer may further be formed of single thread (s) instead of rope A son In this connection, a whole series of simple industrial threads can be provided. For example, in the auxiliary layer a single wire of polyamide or aromatic polyamide can be provided because of the favorable specific gravity and the tensile strength and other physical properties which , in the case of a

aramide, sont comparables à celles des fils métalliques.  aramid, are comparable to those of metal son.

Dans tous les cas d'utilisation, y compris la  In all cases of use, including

construction mixte des carcasses, on obtient une ré-  composite construction of the carcasses, we obtain a

duction de poids plus ou moins grande de la carcasse et, par conséquent, également du pneu, qui présente ainsi  more or less weight of the carcass and, consequently, also of the tire, which thus

une plus faible résistance au roulement.  lower rolling resistance.

En outre, l'épaisseur du gommage de la couche auxiliaire peut également être réduite De préférence, l'épaisseur peut être réduite jusqu'à 50 en plus du diamètre de la corde ou des fils Par exemple, l'épaisseur de couche totale D peut être égale à d  In addition, the thickness of the scrub of the auxiliary layer can also be reduced Preferably, the thickness can be reduced to 50 in addition to the diameter of the rope or wires. For example, the total layer thickness D can to be equal to

(diamètre de la corde) + 2 x 0,05 mm La couche auxi-  (diameter of the rope) + 2 x 0,05 mm

hlaire peut en outre présenter, en ce qui concerne le gommage, un module plus élevé que la couche radiîalerment  In addition, in the case of scrubbing, a hemicare may have a higher modulus than the radiolayer layer.

intérieure de la carcasse Le module de la couche au-  inside the carcass The module of the layer

xiliaire peut être considérablement supérieur aux va-  can be considerably greater than the

leurs normales, qui sont de l'ordre de 10,0 M Pa pour un module de 3005, et peut être compris entre 15,0 et  their normals, which are of the order of 10.0 M Pa for a 3005 module, and can be between 15.0 and

,0 M Pa., 0 M Pa.

De cette manière, on peut obtenir des cou-  In this way, it is possible to obtain

ches de carcasse relativement légères, dont les fils de corde, sensiblement parallèles entre eux, s'étendent à  relatively light carcass, whose rope threads, substantially parallel to each other, extend

une distance latérale relativement grande les uns des au-  a relatively large lateral distance from each other

-, assuoa*D op eeddole Aue sep:aamjoj aqonoo el op eel Tm çç -ga 4 xe saT op a 2 u*lem un jud 9 nq T 1 Tsuoz;se Tn el 4; 3 îaaj:,,,ejp S 1 j; op ejwjoj aise Tnb 4 p e-T- ujj: w $jna Tia 4 xail sj*A ana Tj 94 - U Til SD 'aino 4 ua ->u Seoiez el op Z aineîa -9.4 u 7 e 1-1,riei V'l naud np aleiglel Toied el O imac,:g -nb op apueq eunp emploi qgo U asseoi Ro e-, -vu onoq Zno-e- n jacy IT 4-tip a-dàaxa jed a;* 41 i Qlqeguiaed nad onotyo 4 noeo op OSUD 19 M unip aïwa O j J Sa aaqmeqo î naud çz =,p sei D el suvp 4 Tnb OL uo Tioo 4 oad op znoqo:no 9 o op oq O N O c eunip oaqe ADj;eo ? evszoaeo el iluemaina Ti -91-u luemelroi op so-ajans VI 4 e ? esguoieo el ej:u O ean:kuîeo op ewio; ua sagg Ods-i P 46 49 GPJOO OP 80 xl On O O s Toil no xnap vp pmjoj:s Q L Vaemeoio;uoa el oz e L abd I -aamaoiojuei uos lla 9 amd 4 se en Gpaaq el eç suolialxnep qo apioo op ap saq*nco znap jud agn;Tqsuoo els Tpei assvojeo aun elu,Dsgid e,nio Tije A op enb T;uwnaud el 9 k ein 2 TJ el ans 91- Ueseidea QMMOD ç -asseoivo el op I Tul 9 p un 4 ea Te:l -uatu 2 vai ue 'eiuasqjdej Z eang Tj el je 4 elno Tqg A op enb T 4,emnoud unip el-es - a*Auuvj-l odnoo ue en A aun %se k am Z Tj el : UT 509 P ao ans oegagjgad uo T 4 nogxe,,p amio Z eun uou eldmexeip 9 a 471 1 4 a 4 uespidai ua Tnb;u To ulssep np u Gwexej :a D Tns Tnb agil Te:lpp uo T 4 d Tiosop el op ainl oel el 1 09 T Jdm OO Xn OTM B Jas UOT Iu OAU Til *;ue 4 s Tsgi 4 joddns el iuewjoj O Jn OTJ;,-);u T aq On OD el OP Sns Sep-nu 980 ds Tp isal ITUM Sa 2 aul -Q gmwo 2 ia I Tj un i;ualu A Tnbe SIT isquesgid ameil op SITJ op aaqmou   - assuoa * D op eeddole Aue September: aamjoj aqonoo el op eel Tm çç -ga 4 xe SAT op 2 u * lem a jud 9 nq T 1 Tsuoz; to Tn el 4; In which: S 1 j; op ejwjoj comfortable Tnb 4 p Et- ujj: w $ jna Tia 4 xail sj * A ana Tj 94 - U Til SD 'aino 4 u -> u Seoiez el op Z aineîa -9.4 u 7th 1-1, riei V' O nt aleiglel Toied el O imac,: g -nb op apueq eunp job qgo U asseoi Ro e-, -vu onoq Zno-e-jacy IT 4-tip a-daxa jed a; * 41 i Qlqeguiaed nad onotyo 4 noeo op Osud 19M Unipolar Aïwa O j J His aaqmeqo î naud Cz = p sei D el suvp 4 Tnb OL uo Tioo 4 oad op znoqo: No. 9 o op oq ONO c eunip oaqe ADj; eo? evszoaeo el iluemaina Ti-91-u luemelroi op so-ajans VI 4 e? esguoieo el ej: u O ean: kuîeo op ewio; ua sagg Ods-i P 46 49 GPJOO OP 80 xl On OO s Toil no xnap vp pmjoj: s QL Vaemeoio; uoa el oz e The abd I -aamaoiojuei uos lla 9 amd 4 se en Gpaaq el eç suolialxnep qo apioo op ap saq * nco znap jud agn; Tqsuoo els Tpei assvojeo aun elu, Dsgid e, nio Tije A op enb T; uwnaud el 9 k ein 2 TJ el years 91- Ueseidea QMMOD ç -asseoivo el op I Tul 9 p a 4 ea Te: the -uatu 2 vai eu 'eiuasqjdej Z Tj Eang I el 4 elno TQG a op enb T 4 emnoud Unipolar el-es - a * s odnoo Auuvj-eu a aun% is k am Z Tj el UT 509 P ao years oegagjgad uo T 4 nogxe ,, p amio Z eun uou eldmexeip 9 a 471 1 4 a 4 uespidai ua Tnb; u To ulssep np u Gwexej: a Dtns Tnb agil Te: lpp uo T 4 d Tiosop el op ainl oel el 1 09 T Jdm OO Xn OTM B UY UO UT OIL Til *; ue 4 s Tsgi 4 joddns el iuewjoj O Jn OTJ;, -); u T aq On OD el OP Sns Sep-nu 980 ds Tp isal ITUM Sa 2 aul -Q gmwo 2 ia I Tj a i ualu A Tnbe SIT isquesgid ameil op SITJ op aaqmou

I.T 4 ad np uos Tea u S eai Te TI Txne eqonoo el suap oeil.  I.T 4 ad np uos Tea u S eai Te TI Txne eqonoo el suap eye.

OZ 6 ZOSZOZ 6 ZOSZ

au voisinage de la bandelette support 5.  in the vicinity of the support strip 5.

La couche radialement intérieure 12 de la carcasse est constituée par des fils de corde gommés de compacité normale, c'est-à-dire relativement serrés La densité de garniture, c'est-à-dire le nombre de fils de corde par décimètre, mesurée dans la région située au-dessus de la tringle de talon, atteint par exemple dans le cas d'une corde de rayonne du type de  The radially inner layer 12 of the carcass consists of gummed cord yarns of normal compactness, that is to say, relatively tight The packing density, that is to say the number of cord threads per decimeter, measured in the region above the bead wire, reached for example in the case of a string of rayon type of

fila 1840/2 environ 100 à 130 fils de corde (epdm -  fila 1840/2 about 100 to 130 threads of rope (epdm -

nombre d'extrémités par décimètre) Au lieu de la rayonne, on choisit souvent comme matériaux de corde de carcasse, des fils de Nylon ou de polyester Il est  number of ends per decimeter) Instead of rayon, carcass cord materials, nylon or polyester threads, are often chosen.

également possible d'utiliser comme matériau de la car-  It is also possible to use the material of the car-

casse des cordes de polyamide aromatique ou bien des cor-  breaks aromatic polyamide ropes or cores

des métalliques flexibles minces La densité de garni-  Thin flexible metal The packing density

ture relativement forte de la couche de carcasse,12 as-  of the carcass layer, 12

sure, pour les pneus à carcasse radiale, la résistance  sure, for radial tires, the resistance

nécessaire à l'absorption des contraintes variables pro-  necessary for the absorption of variable constraints

duites par la pression de gonflage et la charge, ainsi que la souplesse désirable pour assurer une bonne tenue  driven by the inflation pressure and the load, as well as the desirable flexibility to ensure a good hold

de route et le confort nécessaire Cette densité de gar-  of road and the necessary comfort This density of

niture emp Oche en outre que la couche de caoutchouc buty-  Moreover, it also prevents the butyl rubber

le 10 puisse pénétrer dans la carcasse.  the 10 can penetrate the carcass.

La couche radialement extérieure 14 de la carcasse entoure la couche intérieure 12 sur toute la longueur de sa périphérie et s'étend dans la région du talon axialement à l'extérieur de la bandelette support et de l'enveloppe de carcasse 13, Cette couche de carcasse 14 est réalisée avec une faible compacité en fils Elle peut à cet effet présenter une faible densité de garniture et/ou  The radially outer layer 14 of the carcass surrounds the inner layer 12 over the entire length of its periphery and extends in the region of the bead axially outside the support strip and the carcass casing 13. carcass 14 is made with low compactness in son It can for this purpose have a low packing density and / or

un petit nombre de fils simples par fil de corde Avan-  a small number of single threads per lead rope

tageusement, la densité de garniture est inférieure de à 70 % à celle de la couche intérieure g au minimum,  the packing density is 70% less than that of the inner layer g at least,

des densités de garniture de 20 % sont encore admissibles.  packing densities of 20% are still acceptable.

Comme matériaux de corde, on peut choisir de la ra-  As rope materials, one can choose from

yonne, du Nylon, un polyester ou des polyamides aroma-  yonne, nylon, polyester or aromatic polyamides

tiques.ticks.

Une couche radialement extérieure 14 de car-  A radially outer layer 14 of car-

casse, qui contient seulement 25 à 60 fils de corde par décimètre, selon le matériau des fils simples et le type de corde, réduit considérablement le poids de la carcasse. La couche auxiliaire à compacité en fils relativement faible remplit la fonction importante d'assurer une bonne tenue de route Elle s'étend (comme  breakage, which contains only 25 to 60 threads per decimeter, depending on the material of the single threads and the type of rope, significantly reduces the weight of the carcass. The auxiliary layer with compactness in relatively weak wires fulfills the important function of ensuring a good road holding It extends (as

représenté sur la figure 2) comme un filet à larges mail-  shown in Figure 2) as a wide-meshed net

les en raison des fils de trame présents sur la couche de  because of the weft threads present on the layer of

carcasse 12 La couche de carcasse 14 crée, en consé-  carcass 12 The carcass layer 14 creates, consequently,

quence, une zone de flexion 15 de configuration avanta-  quence, a flexion zone 15 of advantageous configuration

geuse. cette zone est plus étroite que dans le cas d'une carcasse à une seule couche, mais plus large que dans le cas d'une carcasse à deux couches constituée par deux couches de tissu de corde identiques à forte densité de garniture En outre, grâce à la disposition de la couche de carcasse 14 réalisée sous forme de couche auxiliaire, la fibre neutre 16 des charges  geous. this area is narrower than in the case of a single layer carcass, but wider than in the case of a two-ply carcass consisting of two identical layers of rope fabric with a high packing density. at the disposal of the carcass layer 14 made in the form of an auxiliary layer, the neutral fiber 16 of the charges

de flexion de la paroi latérale est avantageusement si-  bending of the side wall is advantageously

tuée au voisinage de la couche radialement intérieure 14 de la carcasse Ces deux mesures améliorent la tenue de route générale du pneu à ceinture L'économie de poids dans la carcasse donne au pneu une résistance au  in the vicinity of the radially inner layer 14 of the carcass These two measures improve the general road holding of the belt tire The saving of weight in the carcass gives the tire resistance to the tire.

roulement favorable.favorable turnover.

Diverses exigences sont imposées aux pneuma-  Various requirements are imposed on

tiques en ce qui concerne la sécurité, la tenue de route, l'économie et le confort Le comportement de conduite et de braquage, entre autres, fait partie de la tenue b route générale Ce comportement comprend la stabilité de direction, la précision de braquage, la stabilisation après des changements de direction, la  safety, handling, economy and comfort Behavior such as driving and steering, among other things, is part of the general road holding This behavior includes steering stability, steering precision , stabilization after changes of direction, the

possibilité de maîtriser la conduite dans des zcas li-  possibility of controlling driving in

mites et le comportement au point de vue coqu Ie de  mites and behavior from the shell point of view

rappel Cette tenue de route est bonne grâce 'à la confi-  reminder This handling is good thanks to the confi

guration et à la disposition de la couche atilïaiïe. La sécurité comprend notamment la capac Ité de maintien de la pression de gonflage contre une pression d'éclatement En ce qui concerne l,'uminmie,  guration and at the disposal of the atilaiai layer. Safety includes in particular the ability to maintain the inflation pressure against burst pressure With regard to the uminmie,

outre des coûts acceptables, on peut également emetimn-  In addition to acceptable costs, it is also possible to

ner, entre autres, la faible résistance au roulement,  among other things, low rolling resistance,

qui a pour conséquence de faibles dépenses d'&nergie.  which results in low energy costs.

Quant au confort, il comprend le pouvolr d'amnr-  As for comfort, it includes the power of amnr-

tissement, l'uniformité du pneu et le fonctionnement  the uniformity of the tire and the

silencieux De bonnes valeurs du pouvoir d'amortisse-  Silent Good values of cushioning power

ment sont obtenues grâce à la couche auxiliaire.  are obtained thanks to the auxiliary layer.

TABLEAUBOARD

Carcasse réalisée en deux couches à densité de garniture minimale Couche int r J eure de la carcasse: Maéi Iau _p d corde D 1 ns-îi de garniture Nombre de Diamètre des  Carcass made of two layers with a minimum packing density Inner layer of the carcass: Mei Ie _p d Rope D 1 ns-ii of packing Number of Diameter of the

minimale (%:filsl dm fils de cor-minimum (%: sonl dm son of

_ _ _ _ _ _ _ _____ _____________ (endm) de ( m Epaisseur du gommage (mm) Rayonne 1220/zl  _ _ _ _ _ _ _ _____ _____________ (endm) of (m) Thickness of the scrub (mm) Radius 1220 / zl

1840/21840/2

1840/31840/3

Nylon 940/2Nylon 940/2

I 400/2I 400/2

Polyester 1100/2Polyester 1100/2

1100/351100-1135

Ararnide 1670/2 Couche extërîeure de la Rayonne 1220/ 1840/  Ararnide 1670/2 Outer layer of Rayon 1220/1840 /

18 > 34/18> 34 /

1 E 640/1 E 640 /

I 2 " 20/i Nylon 940/ 940/ 1400/ Polyester I 00/2,  I 2 "20 / i Nylon 940/940/1400 / Polyester I 00/2,

1100/31100/3

Aramide 1670/2Aramid 1670/2

1670/11670/1

Densit 4 de garniture() % % % carcasse % = diamèt par dm  Density 4 of packing ()%%% carcass% = diameter by dm

(couche auxiliaîrei-(auxiliary layer)

re des fils de corde op,6 0,72 0,85 0,53 0,65 0,55 0,65 0,70 a Diamètre des fils de corde  re rope op, 6 0.72 0.85 0.53 0.65 0.55 0.65 0.70 a Diameter of rope thread

+ 2 x 092 (MM).+ 2 x 092 (MM).

0, 6 0, 72 Diamètre des 0,40 fils de corde 0,35 + 2 x 0,05 (mm) 0,53 0,43 0,65 0,55 0,65 0,35 (mm)'46 nombre de f Ils de corde lic I-J \, Exemples de configurations de carcasses, dans lesquelles  0, 6 0, 72 Diameter 0.40 strands 0.35 + 2 x 0.05 (mm) 0.53 0.43 0.65 0.55 0.65 0.35 (mm) '46 number They are examples of carcass configurations in which

la couche radialement extérieure est une couche auxi-  the radially outer layer is an auxiliary layer

liaire.iary.

Exemple 1:Example 1

La couche radialement intérieure 12 est formée  The radially inner layer 12 is formed

de rayonne du type de corde 1840/triple Nombre d'extré-  1840 / triple type of rope type of rope

mités de fil présentes par décimètre: 76 Cela corres-  yarns present per decimetre: 76 This corresponds to

pond à une densité de garniture de 65 % La force de trac-  at 65% packing density The tractive force

tion est de 25 kgp (valeur par fil).  is 25 kgp (value per wire).

La couche extérieure 14 réalisée sous la forme d'une couche auxiliaire est en rayonne du type de corde 1220/double Nombre d'extrémités de fil présentes par décimètre: 116 Cela correspond à une densité de garniture de 70 % La force de traction est  The outer layer 14 in the form of an auxiliary layer is made of cord type rayon 1220 / double Number of wire ends present per decimeter: 116 This corresponds to a packing density of 70% The tensile strength is

de 10,2 kgp (Valeur par fil).of 10.2 kgp (Value per thread).

En raison du type de corde choisi, la couche  Due to the type of rope chosen, the layer

auxiliaire est à compacité en fils relativement faible.  auxiliary is compact in relatively weak son.

La force de traction et, par conséquent, également la résistance du tissu sont plus faibles d'environ 37 %  The tensile strength and, therefore, also the strength of the fabric are about 37% lower

que celles de la couche radialement intérieure.  than those of the radially inner layer.

Exemple 2:Example 2

La couche radialement intérieure 12 est en rayonne du type de corde 1840/double Nombre d'extrémités de fil présentes par décimètre: 130 Cela correspond à  The radially inner layer 12 is rayon of the rope type 1840 / double Number of wire ends present per decimetre: 130 This corresponds to

une densité de garniture de 93,6 %.  a packing density of 93.6%.

Le diamètre des fils est de 0,72 mm L'épaisseur  The diameter of the wires is 0.72 mm The thickness

de la couche est de 1,38 mm; par conséquent, l'épais-  of the layer is 1.38 mm; therefore, the thick

seur du gommage est de 0,33 mm en plus du diamètre des fils.  The peel is 0.33 mm in addition to the diameter of the wires.

La force de traction est de 18,5 kgp La ré-  The pulling force is 18.5 kgp.

sistance du tissu est de 2405 kgp/dm Le module de 300 % du mélange de gommage atteint 9,1 M Pa On a déterminé que  The strength of the fabric is 2405 kgp / dm. The 300% modulus of the scrubbing mixture reaches 9.1 M Pa.

le poids du tissu était de 1503 g/m 2 La couche extérieu-  the weight of the fabric was 1503 g / m 2 The outer layer

re 14 réalisée sous forme de couche auxiliaire est en  re 14 performed as an auxiliary layer is in

Nylon du type de corde 1400/simple.Rope type nylon 1400 / single.

-soeio Tlamv;uewesna 2 u 4 uv Ae ino; anal v;uos 4 uemalnoi nu aouels Tsgi el 49 sasse:TA sepuua 2 xne uo Tledepml lg;Tl Tquiap el Oenuelqo elquio Aej uo Tx -GIJ op au O z el I Goeio -Taom B asse O auo op ITJ Oid el Gj: çz -no ue oic T Igwe ai Tu TI Txne aqonoo vq -94 Tanoes op e Aies -9 j eun aluesgadai elle 4 a e 4 noa op enua; el op eip -eo el suep e 4 Tj Tqm:s el ajo T Igme ea Tu TI Txn B elqonoo el *j.Tnpoj I-uémelqeagp Tsuoo 4 se noud np sp Tod el 4 e 4 Tao -qp ai Tu TI Txne eqonoo el op uo T 4 es TIT Inl i Govao oz saina Tip 4 u T aqonoz el op Tn Iao 12 % 6 U op ane Tagdns 4 se ai Te TI Txnv aqonoo el op 02 UMM 02 np %Ooç op elnpom el -%Zg op eapaoil OP :k Sa Oi TUTIT Xn B aqonoo el suep s I Tj sep ejj, mu Tp np snld ue onoqo;noeo op iness Tudpl op uo T:onpga'el -aina Ti L -94 u T eqonoo el i 4 joddui aud aginsom 6 %og 4 u T 9 j:e ai -Ta Ti Txne eqonoo el suup sp Tod op uo Tlonpga el boina Tialu T I.uemalt>Tpea eqonoo vy op elloo 2 %pi 7 op aina Tia u T 4 sa ai Tu TI Txnu aqonoo el op nss T 4 np eouv:s Tsqj el ?M/s OçL op OL I.Tu 4 a fiss T 4 np sp Tod el anb gu Tmja 4 gp v uo %x 6 L I.u Te; 4 e e 2 u= 02 op a 2 ueigm np %OO op alnpom el emp/d 2 X i 7 çZ op 1-se nss T 4 np aouel, -O Tsga el nx op;sa UOT;OVJ 4 op 80 j O j el -mm 40 op 1-se a 2 uwwo 2 np anass Tedgl -mm ç- 4 O op Ise sj Tj sep aalame Tp el *%ç'Ziz op ain 4 Tuie 2 op qq Tsuap *un m puodsaijoo elej OL: ailqw Toep aud se 4 uase 4 id ITJ Op ga 4 T Mai 4 xai P O Jq MON  -soeio Tlamv; uewesna 2 u 4 uv Ae ino; anal v; uos 4 uemalnoi nu aouels Tsgi el 49 sasse: TA sepuua 2 xne uo Tledepml lg; Tl Tquiap el Oenuelqo elquio Aej uo Tx -GIJ op to O z el I Goeio -Taom B asse O auo op ITJ Oid el Gj: ---Ig Ig Ig Ig 94 94 94 94 94 94 94 94-------------------94--94 -94 el op eip-e el suep e 4 Tj Tqm: s el ajo T Igme e Tu Tu Txn B elqonoo el * j.Tnpoj I-uemelqeagp Tsuoo 4 is nad np sp Tod el 4 e 4 Tao -qp ai Tu TI Txne eqonoo el op uo T 4 es TIT Inl i Govao oz saina Tip 4 u T aqonoz el op Tn Iao 12% 6 U op ane Tag dns 4 se Te Ti Txnv aqonoo el op 02 UMM 02 np% Oo c op elnpom el -% Zg op eapaoil OP: Sa O T U U X X X X X T T T T T T T T 94 94 94 94 T T T T T T T 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 aginsom 6% og 4 u T 9 j: e ai -Ta Ti Txne eqonoo el suup sp Tod op uo Tlonpga el boina Tialu T I.uemalt> Tpea eqonoo vy op elloo 2% pi 7 op aina Tia u T 4 sa ai Tu TI Txnu aqonoo el op nss T 4 np eve: s Tsqj el? M / s O opO op OL I.Tu 4 a fiss T 4 np sp Tod el anb gu Tmja 4 gp v uo% x 6 L Iu Te; 4 ee 2 u = 02 op a 2 ueigm np% OO op alnpom el emp / d 2 X i 7 çZ op 1-se nss T 4 np aouel, -O Tsga el nx op; sa UOT; OVJ 4 op 80 j O j el -mm 40 op 1-se 2 uwwo 2 np anass Tedgl -mm ç- 4 O op Ise sj Tj sep aalame Tp el *% ç'Ziz op ain 4 Tuie 2 op qq Tsuap * a m puodsaijoo elej OL: Toep aud to 4 uase 4 id ITJ Op ga 4 T Mai 4 xai PO Jq MY

OZ 6 ZOSZOZ 6 ZOSZ

Claims (7)

REVENDICATIONS 1 Pneumatique de véhicule comportant une carcasse radiale, deux talons, une surface de roulement et un renforcement de surface de roulement en forme de ceinture, ladite carcasse étant constituée par deux couches de tissu de corde, dont celle qui est radiale- ment intérieure entoure la tringle de talon et la bandelette support, axialement de l'intérieur vers l'extérieur, et forme une extrémité d'enveloppe, et dont celle qui est radialement extérieure s'étend dans  1 A vehicle tire having a radial carcass, two beads, a tread surface and a belt-shaped tread surface reinforcement, said carcass consisting of two layers of rope fabric, one of which is radially inner surrounds the heel rod and the support strip, axially from the inside to the outside, and forms an envelope end, and of which the radially outer one extends into le talon axialement à l'extérieur de ces éléments, et la-  the heel axially outside these elements, and the- dite carcasse étant recouverte intérieurement d'une cou-  said carcass being internally covered with a che de caoutchouc de protection et extérieurement d'une  protective rubber and externally bande de paroi latérale, ledit pneumatique étant caracté-  sidewall strip, said tire being characterized risé en ce que la couche radialement intérieure ( 12)  in that the radially inner layer (12) de la carcasse, couche qui est formée d'un tissu de cor-  of the carcass, a layer which is formed of a tissue of de à compacité en fils normale, constitue le support  from compact to normal son, constitutes the support résistant de la carcasse, et en ce que la couche rà-  carcass strength, and in that the layer dialement extérieure ( 14) de la carcasse se présente sous la forme d'une couche auxiliaire, d'une résistance à  outer diameter (14) of the carcass is in the form of an auxiliary layer, a resistance to la traction inférieure d'au moins 20 % à celle de la cou-  the traction is at least 20% lower than that of the che intérieure de la carcasse et d'une plus faible compa-  inside the carcass and a lower cité en fils que celle-ci, la résistance d'une couche  quoted in son that this one, the resistance of a layer étant déterminée par le produit de la densité de gar-  being determined by the product of the density of gar- niture et de la résistance des fils de corde ainsi que  niture and resistance of the rope threads as well as de leur gommage.of their exfoliation. 2 Pneumatique de véhicule suivant la re-  2 Pneumatic vehicle according to the vendication 1, caractérisé en ce que la couche radiale-  claim 1, characterized in that the radial layer ment extérieure ( 14) de la carcasse présente une densité de garniture en fils de corde plus faible que celle de  outer casing (14) has a lower packing density of rope than la couche radialement intérieure de la carcasse.  the radially inner layer of the carcass. 3 Pneumatique de véhicule suivant la revendica-  3 Pneumatic vehicle according to the claim tion 1, caractérisé en ce que la couche radialement exté-  1, characterized in that the radially outer layer rieure ( 14) de la carcasse présente un plus petit nombre  (14) the carcass has a smaller number de fils simples par fil de corde que la couche radia-  of single threads of rope that the radia- lement intérieure de la carcasse.inside the carcass. 4 Pneumatique de véhicule suivant la revendica-  4 Pneumatic vehicle according to the claim tion 1, caractérisé par l'utilisation simultanée des dis-  tion 1, characterized by the simultaneous use of positions mentionnées dans les revendications 2 et 3.  positions mentioned in claims 2 and 3. Pneumatique de véhicule suivant l'une des  Vehicle tire according to one of revendications précédentes, caractérisé en ce qu'on  preceding claims, characterized in that utilise pour les couches radialement intérieure et ra-  used for the radially inner layers and dialement extérieure ( 12, 14) de la carcasse, des tissus  outer dial (12, 14) of the carcass, tissue de corde différents au point de vue matériau et cons-  of different rope from the point of view of material and truction des fils.truction of the wires. 6 Pneumatique de véhicule suivant l'une des  6 Pneumatic vehicle according to one of revendications précédentes, caractérisé en ce que la  preceding claims, characterized in that the couche radialement extérieure ( 14) de la carcasse est  radially outer layer (14) of the carcass is formée de fil() simple(s) au leu de tissu de corde.  formed of single wire (s) to the rope fabric leu. 7 Pneumatique de véhicule suivant l'une des  7 Pneumatic vehicle according to one of revendications précédentes, caractérisé en ce que la  preceding claims, characterized in that the couche radialement extérieure ( 14) de la carcasse pré-  radially outer layer (14) of the carcass sente une épaisseur de gommage réduite de Jusqu'à 50 % en  feels a reduced peel thickness of up to 50% in plus du diamètre de la corde ou des fils.  plus the diameter of the rope or wires. 8 Pneumatique de véhicule suivant l'une des  8 Pneumatic vehicle according to one of revendications précédentes, caractérisé en ce qu'on  preceding claims, characterized in that utilise pour les couches radialement intérieure et ra-  used for the radially inner layers and dialement extérieure de la carcasse des gommages dif-  exterior of the carcass of the different scrubs fêrents au point de vue module, la couche extérieure  ferns in the module point of view, the outer layer ( 14) étant celle qui présente le gommage ayant le mo-  (14) being the one presenting the scrub having the dule le plus élevé.dule the highest.
FR8210587A 1981-06-19 1982-06-17 VEHICLE TIRE Expired FR2507970B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19813124119 DE3124119A1 (en) 1981-06-19 1981-06-19 VEHICLE TIRES

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2507970A1 true FR2507970A1 (en) 1982-12-24
FR2507970B1 FR2507970B1 (en) 1986-04-04

Family

ID=6134933

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR8210587A Expired FR2507970B1 (en) 1981-06-19 1982-06-17 VEHICLE TIRE

Country Status (4)

Country Link
JP (1) JPS5816903A (en)
DE (1) DE3124119A1 (en)
FR (1) FR2507970B1 (en)
GB (1) GB2104011B (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2671517A1 (en) * 1991-01-14 1992-07-17 Michelin & Cie TIRE FOR HEAVY LOADS AND HIGH PRESSURE INFLATORS.
FR3029841A1 (en) * 2014-12-16 2016-06-17 Michelin & Cie PNEUMATIC COMPRISING A CARCASE FRAME FORMED OF TWO LAYERS
FR3029840A1 (en) * 2014-12-16 2016-06-17 Michelin & Cie PNEUMATIC COMPRISING A CARCASE FRAME FORMED OF TWO LAYERS

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5929502A (en) * 1982-08-09 1984-02-16 Sumitomo Rubber Ind Ltd Tire for motorcycle
JPS59188435U (en) * 1983-05-31 1984-12-14 千寿製薬株式会社 Liquid injection tube for portable drug dispensing device
JPH0657481B2 (en) * 1983-12-20 1994-08-03 株式会社ブリヂストン Radial tire
JPS61268504A (en) * 1985-05-21 1986-11-28 Sumitomo Rubber Ind Ltd Radial tire with high internal pressure
DE3835871C2 (en) * 1988-10-21 1993-12-16 Continental Ag Precise steering pneumatic vehicle tires
JPH02121672A (en) * 1988-11-01 1990-05-09 Nikkiso Co Ltd syringe injection device
JP2916082B2 (en) 1993-08-10 1999-07-05 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic radial tire
DE102010060115A1 (en) 2010-10-22 2012-04-26 Continental Reifen Deutschland Gmbh High-modular manufactured regenerated cellulose fiber cord for use as carcass stiffener in e.g. radial type pneumatic passenger car tire, has maximum elongation after pretreatment at specific temperature and humidity
US20160167453A1 (en) * 2014-12-16 2016-06-16 The Goodyear Tire & Rubber Company Aircraft tire with different modulus ply
US10350947B2 (en) 2014-12-16 2019-07-16 The Goodyear Tire & Rubber Company Aircraft tire
EP3307558B1 (en) * 2015-06-15 2020-11-18 Bridgestone Americas Tire Operations, LLC Tire having a conductive insert
DE102018200631A1 (en) * 2018-01-16 2019-07-18 Continental Reifen Deutschland Gmbh Reinforcement layer for items made of elastomeric material and pneumatic vehicle tires

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1207650A (en) * 1957-07-11 1960-02-17 Pirelli Tire casing for vehicle wheels whose carcass fabrics have different elongations
FR1452730A (en) * 1965-07-28 1966-04-15 Michelin & Cie Improvements to tire casings
FR1445642A (en) * 1965-06-01 1966-07-15 Fr Du Pneu Englebert Soc Tire casing
US3442315A (en) * 1965-06-01 1969-05-06 Pneu Englebert Soc Franc Pneumatic tires
FR2063784A5 (en) * 1969-10-31 1971-07-09 Dunlop Ltd
FR2075851A1 (en) * 1969-12-23 1971-10-15 Michelin & Cie
FR2368376A1 (en) * 1976-10-19 1978-05-19 Euteco Spa TWO-MATERIAL CASING PNEUMATIC
DE2835926A1 (en) * 1977-08-17 1979-03-08 Toyo Tire & Rubber Co RADIAL TIRES

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1927047A1 (en) * 1969-05-28 1970-12-03 Continental Gummi Werke Ag Motor vehicle type
JPS563603A (en) * 1979-06-21 1981-01-14 Seiko Instr & Electronics Ltd Production of superhard alloy case

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1207650A (en) * 1957-07-11 1960-02-17 Pirelli Tire casing for vehicle wheels whose carcass fabrics have different elongations
FR1445642A (en) * 1965-06-01 1966-07-15 Fr Du Pneu Englebert Soc Tire casing
US3442315A (en) * 1965-06-01 1969-05-06 Pneu Englebert Soc Franc Pneumatic tires
FR1452730A (en) * 1965-07-28 1966-04-15 Michelin & Cie Improvements to tire casings
FR2063784A5 (en) * 1969-10-31 1971-07-09 Dunlop Ltd
FR2075851A1 (en) * 1969-12-23 1971-10-15 Michelin & Cie
FR2368376A1 (en) * 1976-10-19 1978-05-19 Euteco Spa TWO-MATERIAL CASING PNEUMATIC
DE2835926A1 (en) * 1977-08-17 1979-03-08 Toyo Tire & Rubber Co RADIAL TIRES

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2671517A1 (en) * 1991-01-14 1992-07-17 Michelin & Cie TIRE FOR HEAVY LOADS AND HIGH PRESSURE INFLATORS.
WO1992012020A1 (en) * 1991-01-14 1992-07-23 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin - Michelin & Cie Tyre for heavy loads inflated to high pressure
US5379820A (en) * 1991-01-14 1995-01-10 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin - Michelin & Cie Tire intended for heavy loads and to be inflated to a high pressure
FR3029841A1 (en) * 2014-12-16 2016-06-17 Michelin & Cie PNEUMATIC COMPRISING A CARCASE FRAME FORMED OF TWO LAYERS
FR3029840A1 (en) * 2014-12-16 2016-06-17 Michelin & Cie PNEUMATIC COMPRISING A CARCASE FRAME FORMED OF TWO LAYERS
WO2016096490A1 (en) * 2014-12-16 2016-06-23 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tyre comprising a carcass reinforcement made up of two layers
WO2016096491A1 (en) * 2014-12-16 2016-06-23 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tyre comprising a carcass reinforcement made up of two layers
CN107000507A (en) * 2014-12-16 2017-08-01 米其林集团总公司 Including the tire for the carcass reinforcement being made up of two layers
CN107000507B (en) * 2014-12-16 2018-11-06 米其林集团总公司 It include the tire of the carcass reinforcement made of two layers
US10654322B2 (en) 2014-12-16 2020-05-19 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tire comprising a carcass reinforcement made up of two layers
US10696097B2 (en) 2014-12-16 2020-06-30 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tire comprising a carcass reinforcement made up of two layers

Also Published As

Publication number Publication date
DE3124119A1 (en) 1982-12-30
GB2104011B (en) 1985-12-18
JPH0579521B2 (en) 1993-11-02
DE3124119C2 (en) 1991-11-28
GB2104011A (en) 1983-03-02
FR2507970B1 (en) 1986-04-04
JPS5816903A (en) 1983-01-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2507970A1 (en) PNEUMATIC VEHICLE
EP2379796B1 (en) Tyre having low-permeability carcass reinforcement cables, and textile cords associated with the carcass reinforcement
EP1984560B1 (en) Resilient composite tyre cord
WO2010072463A1 (en) Tyre comprising carcass reinforcing cords of low permeability and textile threads associated with the carcass reinforcement
WO2010055118A1 (en) Tyre comprising low-permeability carcass reinforcing cables, and reduced thicknesses of rubber compounds
FR2950838A1 (en) PNEUMATIC COMPRISING CARCASS FRAME CABLES WITH LOW PERMEABILITY, AND VARIABLE RUBBER MIXTURES THICKENERS.
CN107031291A (en) The tire structurally supported
FR2740733A1 (en) RADIAL "HEAVY-DUTY" TIRE WITH SUMMIT FRAME HAVING A MULTI-PARTITE TABLECLOTH
FR2999614A1 (en) METAL CABLE WITH HIGH PENETRABILITY LAYERS
FR2939722A1 (en) TIRE FOR HEAVY VEHICLES WITH TOP FRAME COMPRISING AT LEAST ONE LAYER OF CIRCUMFERENTIAL REINFORCING ELEMENTS
WO2016202622A1 (en) Multi-strand metal cable
FR3014913A1 (en) TWO-LAYER MULTI-TONE METAL CABLE
CN107009822A (en) The tire structurally supported
ITMI950369A1 (en) TIRE WITH REINFORCED BELT BAND
FR3014914A1 (en) TWO-LAYER MULTI-TONE METAL CABLE
EP3559338A1 (en) Two-layer multi-strand cable with improved penetrability
FR2953450A1 (en) PNEUMATIC COMPRISING CARCASS FRAME CABLES WITH DIFFERENT PERMEABILITIES
FR2969037A1 (en) TIRE WITH CARCASE FRAME REINFORCED BY A LAYER OF REINFORCING ELEMENTS IN THE BOURRELET AREA
WO2012084948A1 (en) Tyre, the carcass reinforcement of which is reinforced by a layer of reinforcing elements in the bead region
FR2969035A1 (en) TIRE WITH CARCASE FRAME REINFORCED BY A LAYER OF REINFORCING ELEMENTS IN THE BOURRELET AREA
WO2015082260A1 (en) Tyre comprising carcass reinforcement cords having low permeability and variable rubber mixture thicknesses
FR2953452A1 (en) PNEUMATIC COMPRISING CARCASS FREQUENCY REINFORCING CABLES
EP2794747B1 (en) Tire comprising carcass reinforcement cables having low perviousness, and textile threads associated with the carcass reinforcement
EP2794745B1 (en) Tire comprising casing-reinforcing cables having low permeability, and fabric threads combined with the casing reinforcement
EP2794746B1 (en) Tire comprising carcass reinforcement cables having low perviousness, and textile threads associated with the carcass reinforcement

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse