ES2985926T3 - Profiled cylinder - Google Patents
Profiled cylinder Download PDFInfo
- Publication number
- ES2985926T3 ES2985926T3 ES20205935T ES20205935T ES2985926T3 ES 2985926 T3 ES2985926 T3 ES 2985926T3 ES 20205935 T ES20205935 T ES 20205935T ES 20205935 T ES20205935 T ES 20205935T ES 2985926 T3 ES2985926 T3 ES 2985926T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- cylinder
- housing
- core
- inner housing
- longitudinal axis
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 238000003780 insertion Methods 0.000 claims description 46
- 230000037431 insertion Effects 0.000 claims description 46
- 230000014759 maintenance of location Effects 0.000 claims description 11
- 238000000034 method Methods 0.000 claims description 9
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 claims description 4
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 4
- 239000010959 steel Substances 0.000 claims description 4
- 229910001229 Pot metal Inorganic materials 0.000 claims description 2
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 claims description 2
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 claims 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 12
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 12
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 12
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 description 8
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 6
- 230000001154 acute effect Effects 0.000 description 3
- HCHKCACWOHOZIP-UHFFFAOYSA-N Zinc Chemical compound [Zn] HCHKCACWOHOZIP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 238000004512 die casting Methods 0.000 description 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 1
- 238000005553 drilling Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 230000003993 interaction Effects 0.000 description 1
- 238000005304 joining Methods 0.000 description 1
- 239000011701 zinc Substances 0.000 description 1
- 229910052725 zinc Inorganic materials 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B27/00—Cylinder locks or other locks with tumbler pins or balls that are set by pushing the key in
- E05B27/0057—Cylinder locks or other locks with tumbler pins or balls that are set by pushing the key in with increased picking resistance
- E05B27/0075—Cylinder locks or other locks with tumbler pins or balls that are set by pushing the key in with increased picking resistance by movable rotor elements
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B17/00—Accessories in connection with locks
- E05B17/0004—Lock assembling or manufacturing
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B27/00—Cylinder locks or other locks with tumbler pins or balls that are set by pushing the key in
- E05B27/0003—Details
- E05B27/0014—Stators
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B27/00—Cylinder locks or other locks with tumbler pins or balls that are set by pushing the key in
- E05B27/0085—Cylinder locks or other locks with tumbler pins or balls that are set by pushing the key in wherein the key can be inserted or withdrawn in different positions or directions
- E05B27/0092—Cylinder locks or other locks with tumbler pins or balls that are set by pushing the key in wherein the key can be inserted or withdrawn in different positions or directions wherein the key can be inserted from both sides of the lock
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B9/00—Lock casings or latch-mechanism casings ; Fastening locks or fasteners or parts thereof to the wing
- E05B9/04—Casings of cylinder locks
- E05B9/041—Double cylinder locks
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B9/00—Lock casings or latch-mechanism casings ; Fastening locks or fasteners or parts thereof to the wing
- E05B9/04—Casings of cylinder locks
- E05B9/041—Double cylinder locks
- E05B9/042—Stators consisting of multiple parts being assembled together
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B9/00—Lock casings or latch-mechanism casings ; Fastening locks or fasteners or parts thereof to the wing
- E05B9/04—Casings of cylinder locks
- E05B9/045—Modular casings for adjusting the length of cylinder locks
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B9/00—Lock casings or latch-mechanism casings ; Fastening locks or fasteners or parts thereof to the wing
- E05B9/08—Fastening locks or fasteners or parts thereof, e.g. the casings of latch-bolt locks or cylinder locks to the wing
- E05B9/084—Fastening of lock cylinders, plugs or cores
- E05B9/086—Fastening of rotors, plugs or cores to an outer stator
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05B—LOCKS; ACCESSORIES THEREFOR; HANDCUFFS
- E05B9/00—Lock casings or latch-mechanism casings ; Fastening locks or fasteners or parts thereof to the wing
- E05B9/10—Coupling devices for the two halves of double cylinder locks, e.g. devices for coupling the rotor with the locking cam
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Manufacturing & Machinery (AREA)
- Lock And Its Accessories (AREA)
- Mutual Connection Of Rods And Tubes (AREA)
Abstract
Un cilindro de perfil que se extiende a lo largo de un eje longitudinal comprende uno o más pernos de perno, cada uno de los cuales tiene un perno de núcleo, un perno de carcasa y un resorte de perno, y una carcasa exterior que tiene una porción de recepción de núcleo cilíndrica sustancialmente hueca y una porción de brida que sobresale radialmente lejos de la porción de recepción de núcleo con respecto al eje longitudinal, en donde la porción de brida está cerrada en un lado frontal de la carcasa exterior y abierta en un lado trasero o lado inferior de la carcasa exterior. Además, el cilindro de perfil tiene un núcleo de cilindro que está montado de forma giratoria en la porción de recepción de núcleo de la carcasa exterior, y comprende una carcasa interior que se inserta en la porción de brida de la carcasa exterior a través del lado trasero o lado inferior abierto. (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)A profile cylinder extending along a longitudinal axis comprises one or more bolt pins, each of which has a core pin, a shell pin and a bolt spring, and an outer shell having a substantially hollow cylindrical core receiving portion and a flange portion protruding radially away from the core receiving portion with respect to the longitudinal axis, wherein the flange portion is closed at a front side of the outer shell and open at a rear side or bottom side of the outer shell. Furthermore, the profile cylinder has a cylinder core which is rotatably mounted on the core receiving portion of the outer shell, and comprises an inner shell which is inserted into the flange portion of the outer shell through the open rear side or bottom side. (Automatic translation with Google Translate, no legal value)
Description
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
Cilindro perfilado Profiled cylinder
La invención se refiere a un cilindro perfilado, en particular según DIN 18252, que se extiende a lo largo de un eje longitudinal y comprende una o más retenciones de pasadores, de las que cada una comprende un pasador de núcleo, un pasador de carcasa y un resorte de retención. Un cilindro perfilado de este tipo presenta una carcasa exterior que comprende una sección de recepción de núcleo esencialmente cilíndrica hueca y una sección de brida que sobresale radialmente de la sección de recepción de núcleo con respecto al eje longitudinal. A este respecto, en la sección de recepción de núcleo de la carcasa exterior está alojado de forma giratoria un núcleo de cilindro que presenta uno o varios canales de retención en los que están alojados el o los pasadores de núcleo. Un cilindro perfilado de este tipo tiene una sección transversal asimétrica, pasando la carcasa exterior de una sección transversal circular de la sección de recepción de núcleo a una sección de brida alargada. The invention relates to a profiled cylinder, in particular according to DIN 18252, which extends along a longitudinal axis and comprises one or more pin retainers, each of which comprises a core pin, a housing pin and a retaining spring. Such a profiled cylinder has an outer housing which comprises an essentially hollow cylindrical core receiving section and a flange section which projects radially from the core receiving section relative to the longitudinal axis. In this respect, a cylinder core is rotatably mounted in the core receiving section of the outer housing, which has one or more retaining channels in which the core pin(s) are mounted. Such a profiled cylinder has an asymmetrical cross section, the outer housing transitioning from a circular cross section of the core receiving section to an elongated flange section.
Además, la invención se refiere a un cilindro doble con dos cilindros perfilados de este tipo, así como a respectivos procedimientos para el montaje de un cilindro perfilado y un cilindro doble. Furthermore, the invention relates to a double cylinder with two profiled cylinders of this type, as well as to respective methods for assembling a profiled cylinder and a double cylinder.
En particular, los cilindros perfilados de este tipo pueden estar previstos para insertarse en una cerradura de embutir de una puerta para poder bloquear o desbloquear la puerta a elección. A este respecto, en el estado bloqueado de la cerradura, los pasadores de carcasa pueden engranar en los canales de retención del núcleo de cilindro, de modo que se bloquea un giro del núcleo de cilindro. Por ejemplo, mediante una inserción de una llave correspondiente, los pasadores de núcleo pueden disponerse de tal manera que los pasadores de carcasa se desplazan de los canales de retención del núcleo de cilindro en contra de la pretensión ejercida por los resortes de retención, liberando el núcleo de cilindro para un movimiento giratorio. Gracias a ello puede transmitirse un giro de la llave al núcleo de cilindro, para mover por ejemplo una leva acoplada al núcleo de cilindro y hacer pasar mediante esta un cerrojo a elección de una posición de bloqueo, en la que la puerta está bloqueada, a una posición de desbloqueo, para poder abrir la puerta. In particular, profile cylinders of this type can be provided for insertion into a mortise lock of a door in order to be able to lock or unlock the door as desired. In this case, in the locked state of the lock, the housing pins can engage in the retaining channels of the cylinder core, so that a rotation of the cylinder core is blocked. For example, by inserting a corresponding key, the core pins can be arranged in such a way that the housing pins are displaced from the retaining channels of the cylinder core against the bias exerted by the retaining springs, thus releasing the cylinder core for a rotary movement. As a result, a rotation of the key can be transmitted to the cylinder core in order to move, for example, a cam coupled to the cylinder core and thereby move a lock of any choice from a locking position, in which the door is locked, to an unlocking position, in order to open the door.
Además, puede estar previsto configurar un cilindro doble con dos cilindros perfilados de este tipo, para poder bloquear o abrir mediante una llave, por ejemplo, una puerta de edificio, tanto desde el exterior del edificio como desde el interior del edificio. A este respecto, también puede estar previsto disponer otros elementos entre los cilindros perfilados para poder adaptar, por ejemplo, la distancia entre los cilindros perfilados y la extensión del cilindro doble a lo largo del eje longitudinal a la respectiva puerta y en particular al espesor de su hoja de puerta y de los herrajes. También en el caso de cilindros perfilados previstos únicamente de forma individual (por ejemplo, cilindros con pomo), puede ser necesario unir el cilindro perfilado con otros elementos y alargarlo así para poder insertar el cilindro perfilado con precisión de ajuste en una respectiva cerradura de embutir. Furthermore, it may be possible to provide a double cylinder with two such profile cylinders in order to be able to lock or open a building door, for example, using a key, both from the outside of the building and from the inside of the building. In this respect, it may also be possible to arrange other elements between the profile cylinders in order to be able to adapt, for example, the distance between the profile cylinders and the extension of the double cylinder along the longitudinal axis to the respective door and in particular to the thickness of its door leaf and fittings. Even in the case of profile cylinders that are only provided individually (e.g. knob cylinders), it may be necessary to connect the profile cylinder with other elements and thus lengthen it in order to be able to insert the profile cylinder with a precise fit into a respective mortise lock.
En el documento EP 2597230 A1 está descrito un cilindro doble de este tipo, que puede accionarse a los dos lados mediante una llave. A double cylinder of this type is described in EP 2597230 A1, which can be operated on both sides by means of a key.
Además, por el documento GB 1473476 A se conoce una cerradura de cilindro en la que se inserta un bloque con taladros para la recepción de pasadores de retención en una carcasa exterior. Furthermore, a cylinder lock is known from GB 1473476 A in which a block with holes for receiving retaining pins is inserted into an outer housing.
El documento US 2013/091911 A1 muestra una cerradura de cilindro que presenta una carcasa con una sección central para la recepción de pasadores de retención, en la que están remachadas dos mitades de la carcasa. Las mitades de la carcasa forman por encima de la sección central una sección cilíndrica hueca en la que está alojado un cilindro giratorio. US 2013/091911 A1 shows a cylinder lock having a housing with a central section for receiving retaining pins, in which two housing halves are riveted. The housing halves form a hollow cylindrical section above the central section in which a rotating cylinder is accommodated.
El documento FR 2847926 A1 muestra un cilindro doble, en el que en una carcasa está insertada una pieza insertada con varios taladros para la recepción de pasadores de retención. Document FR 2847926 A1 shows a double cylinder, in which an insert with several holes for receiving retaining pins is inserted into a housing.
Debido a una estructura de este tipo de un cilindro perfilado o doble, su montaje requiere bastante tiempo, lo que es indeseable. Due to such a structure of a profiled or double cylinder, its assembly takes quite a lot of time, which is undesirable.
Por lo tanto, un objetivo de la invención es crear un cilindro perfilado con una o varias retenciones de pasadores, que permita un montaje sencillo, rápido y flexible, así como la consecución de elevados estándares de seguridad y, mediante cuya configuración pueda conseguirse en particular también una unión sencilla de dos cilindros perfilados de este tipo para formar un cilindro doble. An object of the invention is therefore to provide a profile cylinder with one or more pin retentions, which enables simple, fast and flexible assembly as well as the achievement of high safety standards and, by means of whose configuration, in particular, a simple connection of two profile cylinders of this type to form a double cylinder can also be achieved.
Este objetivo se consigue mediante un cilindro perfilado con las características de la reivindicación 1 y, en particular, porque el cilindro perfilado comprende una carcasa interior que presenta al menos un canal de retención, en el que están alojados el respectivo resorte de retención y el respectivo pasador de carcasa, estando cerrada la sección de brida de la carcasa exterior en un lado delantero de la carcasa exterior, y estando abierta, según una primera forma de realización, la sección de brida en un lado posterior de la carcasa exterior y estando insertada la carcasa interior a través del lado posterior de la carcasa exterior en la sección de brida, en particular a lo largo del eje longitudinal o a lo largo de una dirección que discurre de forma inclinada con respecto al eje longitudinal, o estando abierta, según una segunda forma de realización, la sección de brida de la carcasa exterior en un lado inferior de la carcasa exterior y estando insertada la carcasa interior a través del lado inferior de la carcasa exterior en la sección de brida, en particular a lo largo de un eje transversal perpendicular con respecto al eje longitudinal o a lo largo de una dirección que discurre de forma inclinada con respecto al eje transversal. This object is achieved by a profile cylinder having the features of claim 1 and in particular in that the profile cylinder comprises an inner housing having at least one retaining channel in which the respective retaining spring and the respective housing pin are accommodated, the flange section of the outer housing being closed at a front side of the outer housing and, according to a first embodiment, the flange section being open at a rear side of the outer housing and the inner housing being inserted through the rear side of the outer housing into the flange section, in particular along the longitudinal axis or along a direction running inclined to the longitudinal axis, or, according to a second embodiment, the flange section of the outer housing being open at a lower side of the outer housing and the inner housing being inserted through the lower side of the outer housing into the flange section, in particular along a transverse axis perpendicular to the longitudinal axis or along a direction running inclined to the longitudinal axis. to the transverse axis.
Por lo tanto, la carcasa interior y la carcasa exterior están configuradas por separado y están adaptadas de tal manera una a otra que la carcasa interior puede insertarse en la sección de brida de la carcasa exterior. Gracias a ello, los resortes de retención y los pasadores de carcasa de tamaño pequeño pueden insertarse en primer lugar en los canales de retención de la carcasa interior, sin ninguna limitación espacial en el exterior de la carcasa exterior del cilindro perfilado. A continuación, la carcasa interior ya completamente ensamblada, es decir, junto con los resortes de retención y los pasadores de carcasa, puede insertarse en una única etapa de montaje mediante un simple movimiento lineal en la sección de brida. The inner and outer housings are therefore designed separately and are matched to each other in such a way that the inner housing can be inserted into the flange section of the outer housing. As a result, small-sized retaining springs and housing pins can first be inserted into the retaining channels of the inner housing without any spatial restrictions on the outside of the outer housing of the profile cylinder. The fully assembled inner housing, i.e. together with retaining springs and housing pins, can then be inserted into the flange section in a single assembly step by means of a simple linear movement.
En particular, según una primera forma de realización, la carcasa interior puede estar insertada a este respecto a lo largo del eje longitudinal en la sección de brida a través de un lado posterior abierto de la sección de brida. También es posible configurar la carcasa exterior de tal manera que la carcasa interior puede insertarse a lo largo de una dirección inclinada o en ángulo agudo con respecto al eje longitudinal en la sección de brida a través de un lado posterior abierto. Alternativamente, según una segunda forma de realización puede estar previsto que la sección de brida presente un lado inferior abierto, a través del cual está insertada la carcasa interior con los resortes de retención y pasadores de carcasa alojados en la misma en la sección de brida de la carcasa exterior. En particular, una inserción de este tipo puede realizarse a este respecto mediante un movimiento lineal a lo largo de un eje transversal orientado perpendicularmente con respecto al eje longitudinal, pudiendo estar prevista también una inserción desde una dirección que discurre de forma inclinada u oblicua en un ángulo agudo con respecto a un eje transversal de este tipo. In particular, according to a first embodiment, the inner housing can be inserted along the longitudinal axis into the flange section via an open rear side of the flange section. It is also possible to design the outer housing such that the inner housing can be inserted into the flange section via an open rear side along an inclined direction or at an acute angle to the longitudinal axis. Alternatively, according to a second embodiment, it can be provided that the flange section has an open lower side, via which the inner housing with the retaining springs and housing pins received therein is inserted into the flange section of the outer housing. In particular, such an insertion can be carried out by a linear movement along a transverse axis oriented perpendicularly to the longitudinal axis, it being possible also to provide an insertion from a direction running inclined or obliquely at an acute angle to such a transverse axis.
Cada una de estas diferentes posibilidades de inserción requiere exclusivamente un movimiento lineal, de modo que la unión de la carcasa interior con la carcasa exterior puede realizarse de forma sencilla, rápida y, por lo tanto, fácil de montar. Para simplificar o favorecer aún más la inserción de la carcasa interior en la carcasa exterior, pueden estar previstos también equipos guía. Por ejemplo, puede estar configurada una ranura recta en al menos un lado interior de la carcasa exterior, en la que engrana un nervio configurado en el lado exterior de la carcasa interior durante la inserción en la sección de brida. Each of these different insertion options requires only a linear movement, so that the connection of the inner housing to the outer housing can be achieved in a simple, fast and therefore easy-to-assemble manner. In order to further simplify or facilitate the insertion of the inner housing into the outer housing, guide devices can also be provided. For example, a straight groove can be configured on at least one inner side of the outer housing, into which a rib configured on the outer side of the inner housing engages during insertion into the flange section.
En principio, en una combinación de la primera y segunda forma de realización, la sección de brida puede estar abierta tanto en un lado posterior como en un lado inferior, siendo también posible que esté abierto únicamente un lado posterior o un lado inferior de la sección de brida. En particular, en el caso de una sección de brida realizada con un lado inferior abierto, la carcasa interior insertada puede ensanchar la sección de brida con precisión de ajuste y cerrar el lado inferior abierto de tal manera que la forma exterior del cilindro perfilado cumple las especificaciones de la norma DIN 18252 a pesar de tener el lado inferior abierto. A este respecto, los bordes que delimitan la abertura configurada en el lado inferior de la sección de brida pueden formar un tope para la carcasa interior durante la inserción, para asegurar de forma sencilla su correcto posicionamiento. In principle, in a combination of the first and second embodiments, the flange section can be open on both a rear side and a bottom side, it being also possible for only a rear side or a bottom side of the flange section to be open. In particular, in the case of a flange section designed with an open bottom side, the inserted inner housing can widen the flange section with a precise fit and close the open bottom side such that the outer shape of the profile cylinder complies with the specifications of DIN 18252 despite having an open bottom side. In this respect, the edges delimiting the opening formed on the bottom side of the flange section can form a stop for the inner housing during insertion, in order to ensure its correct positioning in a simple manner.
La carcasa interior puede presentar varios canales de retención en los que se alojan respectivos resortes de retención y pasadores de carcasa, que junto con los pasadores de núcleo forman las correspondientes retenciones de pasadores. No obstante, en principio la carcasa interior también puede estar configurada únicamente con un canal de retención para la recepción de un resorte de retención y un pasador de carcasa, que junto con un pasador de núcleo alojado por el núcleo de cilindro forman una retención de pasadores. En particular, en una configuración de este tipo del cilindro perfilado con una sola retención de pasadores pueden estar integrados elementos de bloqueo adicionales en el núcleo de cilindro para poder impedir fiablemente un giro de la cerradura en el estado bloqueado. The inner housing may have several retaining channels in which respective retaining springs and housing pins are accommodated, which together with the core pins form the corresponding pin retainers. In principle, however, the inner housing can also be designed with only one retaining channel for receiving a retaining spring and a housing pin, which together with a core pin accommodated by the cylinder core form a pin retainer. In particular, in such a configuration of the profile cylinder with only one pin retainer, additional locking elements can be integrated into the cylinder core in order to reliably prevent the lock from turning in the locked state.
Puesto que la sección de brida de la carcasa exterior está cerrada en un lado delantero de la carcasa exterior, la sección de brida puede proteger la carcasa interior en este lado delantero contra un acceso desde el exterior. Además, el lado delantero cerrado de la sección de brida puede formar un tope al insertarse la carcasa interior a través de un lado posterior abierto de la sección de brida, por lo que puede detectarse fácilmente de forma háptica durante el montaje cuando se alcanza la posición final prevista de la carcasa interior (por ejemplo también en caso de una inserción a presión mediante retacado en la posición final). De esta manera puede garantizarse una disposición correcta de la carcasa interior. Since the flange section of the outer housing is closed on one front side of the outer housing, the flange section can protect the inner housing on this front side from access from the outside. In addition, the closed front side of the flange section can form a stop when the inner housing is inserted through an open rear side of the flange section, so that it can be easily detected haptically during assembly when the intended end position of the inner housing is reached (e.g. also in the case of press-in by swaging into the end position). In this way, a correct arrangement of the inner housing can be ensured.
El lado delantero de la carcasa exterior mencionado en relación con la invención corresponde al lado frontal del cilindro perfilado que en el estado montado del cilindro perfilado es visible desde el exterior y que normalmente presenta una abertura para introducir la llave para introducir una llave en un canal de llave del núcleo de cilindro. El lado inferior de la carcasa exterior mencionado en relación con la invención está orientado en la dirección en la que la sección de brida sobresale de la sección de recepción de núcleo de la carcasa exterior y en el estado montado del cilindro perfilado está orientado normalmente hacia abajo. The front side of the outer housing mentioned in connection with the invention corresponds to the front side of the profile cylinder which in the assembled state of the profile cylinder is visible from the outside and which normally has a key insertion opening for inserting a key into a key channel of the cylinder core. The lower side of the outer housing mentioned in connection with the invention is oriented in the direction in which the flange section protrudes from the core receiving section of the outer housing and in the assembled state of the profile cylinder is normally oriented downwards.
En algunas formas de realización, la carcasa exterior puede estar cerrada circunferencialmente al menos a lo largo de una parte de su extensión longitudinal con respecto al eje longitudinal. A este respecto, la carcasa exterior puede envolver circunferencialmente el núcleo de cilindro y la carcasa interior, de modo que el núcleo de cilindro y la carcasa interior quedan sujetados de manera fiable y queden protegidos por la carcasa exterior contra intervenciones desde el exterior. Una carcasa exterior cerrada circunferencialmente de este tipo puede presentar una alta estabilidad, en particular para resistir cualquier aplicación de fuerza en el caso de intentos de apertura forzada y para poder conseguir una alta seguridad del cilindro perfilado y de la puerta cerrada por el mismo. In some embodiments, the outer casing may be circumferentially closed at least along a portion of its longitudinal extent relative to the longitudinal axis. In this case, the outer casing may circumferentially enclose the cylinder core and the inner casing, so that the cylinder core and the inner casing are reliably held and protected by the outer casing against interference from the outside. Such a circumferentially closed outer casing may have a high level of stability, in particular in order to withstand any application of force in the event of forced opening attempts and in order to achieve a high level of security for the profile cylinder and the door closed by it.
Puede estar previsto que la sección de recepción de núcleo de la carcasa exterior envuelva un espacio de recepción para el núcleo de cilindro, envolviendo la sección de brida de la carcasa exterior un espacio de recepción para la carcasa interior, estando abierto el espacio de recepción para el núcleo de cilindro hacia el espacio de recepción para la carcasa interior. En particular, la sección de recepción de núcleo de la carcasa exterior puede estar abierta a este respecto hacia la sección de brida y por lo demás estar cerrada circunferencialmente sin interrupción, en particular también sin aberturas radiales para insertar pasadores de núcleo (por ejemplo, en el lado superior de la sección de recepción de núcleo). Por lo tanto, en las formas de realización de este tipo, la carcasa exterior no forma ninguna pared de separación entre los dos espacios de recepción, de modo que el núcleo de cilindro dispuesto en el interior de la carcasa exterior puede estar en contacto directo con un lado, en particular un lado superior, de la carcasa interior dispuesta en el interior de la sección de brida. Por lo tanto, la carcasa interior puede lindar en un lado superior orientado hacia el núcleo de cilindro con el núcleo de cilindro. Gracias al cercado circunferencial del núcleo de cilindro, que por lo demás no presenta interrupciones, la carcasa exterior puede estar configurada de forma especialmente estable y ofrecer una protección fiable contra intervenciones externas. It may be provided that the core receiving section of the outer housing encloses a receiving space for the cylinder core, the flange section of the outer housing enclosing a receiving space for the inner housing, the receiving space for the cylinder core being open towards the receiving space for the inner housing. In particular, the core receiving section of the outer housing may in this respect be open towards the flange section and otherwise be closed circumferentially without interruption, in particular also without radial openings for inserting core pins (for example on the upper side of the core receiving section). In such embodiments, the outer housing therefore does not form a dividing wall between the two receiving spaces, so that the cylinder core arranged inside the outer housing can be in direct contact with one side, in particular an upper side, of the inner housing arranged inside the flange section. The inner housing can therefore adjoin the cylinder core on an upper side facing the cylinder core. Thanks to the otherwise uninterrupted circumferential enclosure of the cylinder core, the outer casing can be designed to be particularly stable and offer reliable protection against external interference.
El lado posterior de la carcasa exterior puede estar completamente abierto, de modo que no solo la sección de brida, sino también la sección de recepción de núcleo puede presentar en el lado posterior de la carcasa exterior una abertura, en particular una abertura continua, es decir, común. Esto simplifica la fabricación de la carcasa exterior y las etapas de montaje necesarias en el lado posterior (inserción de la carcasa interior, fijación del núcleo de cilindro). The rear side of the outer casing can be completely open, so that not only the flange section, but also the core receiving section can have an opening, in particular a continuous, i.e. common, opening, on the rear side of the outer casing. This simplifies the manufacture of the outer casing and the assembly steps required on the rear side (insertion of the inner casing, fixing of the cylinder core).
El núcleo de cilindro puede estar alojado directamente en la sección de recepción de núcleo de la carcasa exterior. Por consiguiente, el núcleo de cilindro puede insertarse directamente en la carcasa exterior, no debiendo insertarse o montarse otros elementos con respecto al soporte giratorio del núcleo de cilindro. The cylinder core can be directly housed in the core receiving section of the outer casing. Therefore, the cylinder core can be inserted directly into the outer casing, and no other elements need to be inserted or mounted relative to the cylinder core rotating support.
La carcasa interior insertada en la carcasa exterior puede extenderse esencialmente a lo largo de toda la extensión longitudinal de la carcasa exterior. The inner shell inserted into the outer shell can extend essentially along the entire longitudinal extent of the outer shell.
En algunas formas de realización, el lado superior de la carcasa interior puede formar una sección de soporte para soportar de forma giratoria el núcleo de cilindro, pudiendo estar la sección de soporte abombada de forma cilíndrica cóncava. De esta manera puede conseguirse un giro uniforme y suave del núcleo de cilindro durante un cierre. A este respecto, la sección de soporte puede estar adaptada en particular a la forma del núcleo de cilindro y puede estar configurada de forma cilíndrica cóncava o en forma de arco circular. En particular, el lado superior o la sección de soporte puede extenderse en forma de un arco circular en la dirección circunferencial, pudiendo coincidir el radio del arco circular dentro del marco de tolerancias de fabricación con el radio exterior del núcleo de cilindro. Además, el lado superior de la carcasa interior puede estar configurado de tal manera que el lado superior continua la forma de una superficie interior de la sección de recepción de núcleo en una interrupción de la sección de recepción de núcleo hacia la sección de brida, de modo que el núcleo de cilindro insertado en la sección de recepción de núcleo puede estar envuelto a lo largo de toda la circunferencia y con precisión de ajuste. In some embodiments, the upper side of the inner housing can form a support section for rotatably supporting the cylinder core, whereby the support section can be cylindrically concavely curved. In this way, a smooth and even rotation of the cylinder core can be achieved during closure. In this case, the support section can be adapted in particular to the shape of the cylinder core and can be designed cylindrically concave or in the form of a circular arc. In particular, the upper side or the support section can extend in the circumferential direction in the form of a circular arc, whereby the radius of the circular arc can coincide with the outer radius of the cylinder core within the framework of manufacturing tolerances. Furthermore, the upper side of the inner casing may be configured such that the upper side continues the shape of an inner surface of the core receiving section at an interruption of the core receiving section towards the flange section, so that the cylinder core inserted into the core receiving section may be wrapped along the entire circumference and with a fitting precision.
En algunas formas de realización, los canales de retención de la carcasa interior pueden estar abiertos en el lado superior de la carcasa interior. Gracias a ello, los canales de retención pueden llenarse directamente desde el lado superior de la carcasa interior con los resortes de retención y los pasadores de carcasa. Además, a este respecto pueden estar configuradas en el lado superior varias aberturas de retención alineadas con los respectivos canales de retención atravesados por los pasadores de carcasa. Gracias a ello, los pasadores de carcasa pueden engranar en los canales de retención del núcleo de cilindro, en particular en una posición de bloqueo de este, para evitar un movimiento giratorio del núcleo de cilindro y poder bloquear, por ejemplo, una puerta. In some embodiments, the retaining channels of the inner housing may be open on the upper side of the inner housing. As a result, the retaining channels can be filled directly from the upper side of the inner housing with the retaining springs and the housing pins. In addition, a plurality of retaining openings aligned with the respective retaining channels passed through by the housing pins may be formed on the upper side. As a result, the housing pins can engage in the retaining channels of the cylinder core, in particular in a locking position of the latter, in order to prevent a rotary movement of the cylinder core and to be able to lock, for example, a door.
La carcasa interior puede presentar en un lado inferior no orientado hacia el núcleo de cilindro un fondo cerrado en el que se apoyan los resortes de retención. Gracias a ello puede evitarse, en particular, que los resortes de retención y los pasadores de carcasa se suelten de los canales de retención de la carcasa interior durante un montaje. Si la carcasa interior presenta una base configurada de forma integral (es decir, formada de una sola pieza por unión material), no es necesario ningún componente separado para apoyar los resortes de retención, y también se reduce correspondientemente el esfuerzo de montaje. The inner housing may have a closed base on the underside facing away from the cylinder core, on which the retaining springs are supported. This can prevent, in particular, the retaining springs and housing pins from becoming loose from the retaining channels of the inner housing during assembly. If the inner housing has an integrally formed base (i.e. formed in one piece by material connection), no separate component is required to support the retaining springs, and the assembly effort is also correspondingly reduced.
De acuerdo con la invención, los canales de retención están cerrados por la carcasa interior en un lado inferior opuesto al lado superior de la carcasa interior, de modo que los resortes de retención y los pasadores de carcasa insertados no pueden caerse de la carcasa interior. According to the invention, the retaining channels are closed by the inner housing on a lower side opposite the upper side of the inner housing, so that the retaining springs and the inserted housing pins cannot fall out of the inner housing.
En algunas formas de realización, la carcasa interior puede estar configurada de una sola pieza. Alternativamente a ello, puede estar previsto que la carcasa interior esté configurada en dos partes y presente una primera parte de carcasa interior y una segunda parte de carcasa interior, que asientan una contra la otra a lo largo de un plano de separación. En particular, en una configuración en dos partes de este tipo de la carcasa interior, el eje longitudinal puede discurrir en el plano de separación o paralelo al mismo. El plano de separación puede discurrir pasando por los canales de retención de la carcasa interior. In some embodiments, the inner housing may be of a single-piece design. Alternatively, it may be provided that the inner housing is of a two-part design and has a first inner housing part and a second inner housing part, which lie against each other along a separating plane. In particular, in such a two-part design of the inner housing, the longitudinal axis may run in the separating plane or parallel to it. The separating plane may run through the retaining channels of the inner housing.
La carcasa exterior puede presentar al menos una guía para guiar la carcasa interior durante la inserción en la sección de brida, pudiendo la carcasa interior presentar una contraguía complementaria a la guía. Por ejemplo, en el caso de una sección de brida configurada con el lado posterior abierto, la guía puede estar configurada como un rebaje que se extiende a lo largo del eje longitudinal o que está inclinada con respecto a este, en el que engrana una elevación de la carcasa interior que se extiende a lo largo del eje longitudinal o que está inclinada con respecto a este y que forma la contraguía durante una inserción a lo largo del eje longitudinal y/o en el estado montado. Esto puede permitir en un primer momento una inserción controlada y guiada de la carcasa interior en la carcasa exterior. Además, la carcasa interior insertada puede quedar alojada de forma estabilizada en la carcasa exterior gracias a una interacción de este tipo entre la guía y contraguía y quedar protegida contra acciones de fuerza externas en esta dirección. Asimismo, también puede estar prevista una configuración inversa de la guía como elevación y de la contraguía como rebaje. En particular, la guía puede estar configurada en la sección de brida. El rebaje y la elevación pueden estar configurados respectivamente de forma alargada en línea recta, en particular como ranura o como nervio. The outer housing may have at least one guide for guiding the inner housing during insertion into the flange section, whereby the inner housing may have a counter-guide in addition to the guide. For example, in the case of a flange section with an open rear side, the guide may be designed as a recess extending along the longitudinal axis or inclined relative to it, into which an elevation of the inner housing extending along the longitudinal axis or inclined relative to it engages and which forms the counter-guide during insertion along the longitudinal axis and/or in the assembled state. This may initially allow a controlled and guided insertion of the inner housing into the outer housing. Furthermore, the inserted inner housing may be stabilised in the outer housing by such an interaction between the guide and the counter-guide and protected against external force effects in this direction. A reverse configuration of the guide as an elevation and the counter-guide as a recess may also be provided. In particular, the guide can be configured in the flange section. The recess and the elevation can each be configured in a straight-line elongated form, in particular as a groove or as a rib.
Incluso en el caso de una carcasa exterior configurada con un lado inferior abierto, a través de la cual queda insertada la carcasa interior en la sección de brida, pueden estar previstas guías y contraguías que interactúan de esta manera, pudiendo discurrir la guía y la contraguía en particular a lo largo de un eje transversal que discurre perpendicularmente con respecto al eje longitudinal o de forma inclinada con respecto a este. Even in the case of an outer housing designed with an open underside, through which the inner housing is inserted into the flange section, guides and counter-guides can be provided which interact in this way, the guide and counter-guide being able to run in particular along a transverse axis which runs perpendicularly to the longitudinal axis or at an angle to it.
Como se ha mencionado anteriormente, tanto al insertar la carcasa interior a través de un lado posterior abierto como también al insertarla a través de un lado inferior abierto, también pueden estar previstas guías que discurran de forma inclinada con respecto al eje longitudinal o al eje transversal y contraguías que interactúan con estas, para poder insertar la carcasa interior, por ejemplo, desde un punto dispuesto oblicuamente abajo en la sección de brida a través de un lado posterior abierto o un lado inferior abierto. As mentioned above, both when inserting the inner housing through an open rear side and when inserting it through an open bottom side, guides running at an angle to the longitudinal axis or the transverse axis and counter guides interacting with these can also be provided in order to be able to insert the inner housing, for example, from a point arranged obliquely below in the flange section through an open rear side or an open bottom side.
En algunas formas de realización, la carcasa interior puede quedar sujetada en la carcasa exterior con ajuste no positivo y/o positivo. En particular, la carcasa interior puede quedar retacada a este respecto en la carcasa exterior. Además, en la carcasa interior pueden estar configurados elementos de sujeción para conseguir o reforzar una sujeción con ajuste no positivo de la carcasa interior en la carcasa exterior. Por ejemplo, la carcasa interior puede presentar en al menos un lado exterior acanaladuras o destalonamientos en los que se mete a presión la carcasa exterior para sujetar la carcasa interior con ajuste no positivo. Gracias a una sujeción con ajuste no positivo y/o positivo de la carcasa interior en la carcasa exterior, la carcasa interior puede quedar sujetada de forma estable y fiable en la carcasa exterior inmediatamente tras su inserción en la sección de brida, sin que en principio sean necesarias otras etapas de montaje para la fijación de la carcasa interior en la carcasa exterior. In some embodiments, the inner housing can be held in the outer housing with a positive and/or non-positive fit. In particular, the inner housing can be recessed in the outer housing in this respect. In addition, fastening elements can be formed in the inner housing to achieve or reinforce a positive-fit hold of the inner housing in the outer housing. For example, the inner housing can have grooves or undercuts on at least one outer side, into which the outer housing is pressed to hold the inner housing with a positive fit. Due to a positive-fit hold of the inner housing in the outer housing, the inner housing can be held stably and reliably in the outer housing immediately after being inserted into the flange section, without any further assembly steps being required in principle for fixing the inner housing in the outer housing.
Alternativa o adicionalmente a una sujeción con ajuste no positivo y/o positivo de la carcasa interior en la carcasa exterior, puede estar previsto un elemento de fijación que se extienda transversalmente con respecto al eje longitudinal, para fijar la carcasa interior firmemente en la carcasa exterior. A este respecto, la carcasa exterior puede presentar una abertura de seguridad que está alineada con un canal de seguridad configurado en la carcasa interior, pudiendo quedar fijada la carcasa interior en la carcasa exterior en dirección axial con respecto al eje longitudinal por un engrane del elemento de fijación a través de la abertura de seguridad en el canal de seguridad. En particular, un elemento de fijación de este tipo puede estar configurado como tornillo o pasador. As an alternative or in addition to a positive-fit and/or non-positive-fit fastening of the inner housing in the outer housing, a fastening element extending transversely to the longitudinal axis may be provided in order to firmly fasten the inner housing in the outer housing. In this case, the outer housing may have a safety opening which is aligned with a safety channel formed in the inner housing, the inner housing being able to be fastened in the outer housing in the axial direction with respect to the longitudinal axis by an engagement of the fastening element through the safety opening in the safety channel. In particular, such a fastening element may be configured as a screw or pin.
En algunas formas de realización, la sección de recepción de núcleo puede presentar una abertura de acceso en el lado delantero de la carcasa exterior y formar un borde delantero de la abertura de acceso, presentando el núcleo de cilindro un ensanchamiento delantero que descansa en el borde delantero de la abertura de acceso, y la sección de recepción de núcleo puede presentar en el lado posterior de la carcasa exterior una abertura de paso y formar un borde posterior de la abertura de paso, estando previsto al menos un elemento de seguridad que está unido con el núcleo de cilindro de manera axialmente fijada con respecto al eje longitudinal, descansando el elemento de seguridad al menos parcialmente en el borde posterior de la abertura de paso y/o pasando al menos parcialmente por encima de un lado frontal posterior de la carcasa interior. In some embodiments, the core receiving section may have an access opening on the front side of the outer housing and form a front edge of the access opening, the cylinder core having a front widening which rests on the front edge of the access opening, and the core receiving section may have a through opening on the rear side of the outer housing and form a rear edge of the through opening, at least one securing element being provided which is connected to the cylinder core in an axially fixed manner with respect to the longitudinal axis, the securing element resting at least partially on the rear edge of the through opening and/or extending at least partially over a rear front side of the inner housing.
A través de una abertura de acceso de este tipo puede permitirse el acceso al núcleo de cilindro, también en el estado montado del cilindro perfilado, para accionar el núcleo de cilindro de forma giratoria con una llave adecuada y poder bloquear o desbloquear a elección la cerradura asociada. Para ello, en el lado delantero del núcleo de cilindro puede estar configurada una abertura para introducir la llave. Además, el núcleo de cilindro puede insertarse en la sección de recepción de núcleo a través de la abertura de acceso. Such an access opening can be used to access the cylinder core, even in the assembled state of the profile cylinder, in order to rotate the cylinder core with a suitable key and to lock or unlock the associated lock as desired. For this purpose, an opening for inserting the key can be provided on the front side of the cylinder core. In addition, the cylinder core can be inserted into the core receiving section via the access opening.
Puesto que el núcleo de cilindro presenta un ensanchamiento o un collar que descansa en el borde delantero de la abertura de acceso formado por la sección de brida, puede bloquearse axialmente un movimiento del núcleo de cilindro insertado en la sección de recepción de núcleo con respecto al eje longitudinal en dirección al lado posterior de la carcasa exterior. El borde delantero puede formar por lo tanto en primer lugar un tope durante la inserción del núcleo de cilindro a través de la abertura de acceso en la sección de recepción de núcleo, para poder conseguir fácilmente un posicionamiento correcto del núcleo de cilindro, así como de los pasadores de núcleo alojados en este en la dirección axial. En el estado montado, el núcleo de cilindro puede quedar fijado además por el ensanchamiento en dirección al lado posterior de la carcasa exterior. Gracias a un elemento de seguridad que está unido de forma axialmente fija con el núcleo de cilindro, que descansa al menos parcialmente en un borde de una abertura de paso opuesta a la abertura de acceso, el núcleo de cilindro puede quedar sujetado de forma axialmente fija con respecto al eje longitudinal, también en dirección hacia el lado delantero de la carcasa exterior. Por lo tanto, pueden impedirse a los dos lados de manera fiable eventuales movimientos axiales del núcleo de cilindro, en particular durante un intento de apertura forzada, por un lado, gracias al ensanchamiento y, por otro lado, gracias al elemento de seguridad. Since the cylinder core has an enlargement or a collar which rests on the front edge of the access opening formed by the flange section, a movement of the cylinder core inserted in the core receiving section relative to the longitudinal axis in the direction of the rear side of the outer housing can be blocked axially. The front edge can thus initially form a stop when the cylinder core is inserted through the access opening in the core receiving section, so that a correct positioning of the cylinder core and the core pins received therein in the axial direction can be easily achieved. In the assembled state, the cylinder core can also be secured by the enlargement in the direction of the rear side of the outer housing. By means of a securing element which is axially fixedly connected to the cylinder core and which rests at least partially on an edge of a passage opening opposite the access opening, the cylinder core can be held axially fixedly relative to the longitudinal axis, also in the direction of the front side of the outer housing. Any axial movements of the cylinder core, particularly during a forced opening attempt, can therefore be reliably prevented on both sides, on the one hand by the widening and on the other hand by the safety element.
Además, el hecho de que el elemento de seguridad pase al menos parcialmente por encima de un lado frontal posterior de la carcasa interior, también puede asegurar el núcleo de cilindro axialmente con respecto al eje longitudinal en dirección al lado delantero de la carcasa exterior. En esta dirección, un movimiento de la carcasa interior está limitado por la sección de brida cerrada en el lado delantero de la carcasa exterior, de modo que también queda apoyado por la sección de brida el núcleo de cilindro, que asienta a través del elemento de seguridad contra la carcasa interior axialmente en dirección al lado delantero. En particular, la carcasa interior puede apoyarse a este respecto contra el lado delantera cerrado de la sección de brida. Furthermore, the fact that the securing element extends at least partially over a rear end face of the inner housing can also secure the cylinder core axially relative to the longitudinal axis in the direction of the front side of the outer housing. In this direction, a movement of the inner housing is limited by the closed flange section on the front side of the outer housing, so that the cylinder core, which is supported by the securing element against the inner housing axially in the direction of the front side, is also supported by the flange section. In particular, the inner housing can in this case bear against the closed front side of the flange section.
Por el contrario, también puede fijarse axialmente la carcasa interior, en particular en el estado bloqueado de la cerradura, en el que los pasadores de carcasa engranan radialmente con respecto al eje longitudinal en los canales de retención del núcleo de cilindro, por el núcleo de cilindro, que está bloqueado a los dos lados en la dirección axial. No solo gracias al engrane de los pasadores de carcasa en los canales de retención del núcleo de cilindro, sino también gracias al elemento de seguridad que pasa por encima del lado frontal posterior de la carcasa interior, la carcasa interior puede fijarse axialmente en dirección al lado posterior de la sección de brida y puede quedar sujetada junto con el núcleo de cilindro (mediante el ensanchamiento de este que descansa en el borde delantero de la abertura de acceso) de forma axialmente fija en la carcasa exterior. De este modo también puede impedirse de forma fiable que la carcasa interior se separe de la carcasa exterior, también en esta dirección, a pesar de tener un lado posterior dado el caso abierto. Asimismo, el ensanchamiento del núcleo de cilindro que descansa en el borde delantero de la abertura de acceso puede impedir que la carcasa exterior se retire hacia adelante de la carcasa interior. In contrast, the inner housing can also be axially secured, particularly in the locked state of the lock, in which the housing pins engage radially relative to the longitudinal axis in the retaining channels of the cylinder core, by the cylinder core, which is locked on both sides in the axial direction. Not only by the engagement of the housing pins in the retaining channels of the cylinder core, but also by the securing element extending over the rear end of the inner housing, the inner housing can be axially secured in the direction of the rear end of the flange section and can be held axially fixed in the outer housing together with the cylinder core (by the widening of the latter which rests on the front edge of the access opening). In this way, the inner housing can also be reliably prevented from separating from the outer housing in this direction, even in spite of an open rear end. Also, the widening of the cylinder core that rests on the forward edge of the access opening may prevent the outer casing from being pulled forward away from the inner casing.
En particular, un elemento de seguridad de este tipo puede estar previsto como anillo de seguridad, que está insertado con ajuste positivo en una ranura de engrane configurada en el núcleo de cilindro. A este respecto, el núcleo de cilindro puede sobresalir de la abertura de paso posterior de la sección de recepción de núcleo para poder unirse, por ejemplo, con una leva o mediante una unidad de acoplamiento con un núcleo de cilindro de otro cilindro perfilado para formar un cilindro doble. Un anillo de seguridad de este tipo puede estar configurado por ejemplo en forma de C o como arco circular y presentar una abertura, de modo que durante el montaje el anillo de seguridad puede guiarse radialmente pasando por el núcleo de cilindro doblándose y ensanchándose la abertura e insertarse en una ranura de engrane. Opcionalmente, alternativa o adicionalmente a un anillo de seguridad configurado de esta manera, puede estar previsto como elemento de seguridad un anillo de compensación configurado como anillo cerrado. En particular, un elemento de seguridad anular y dado el caso adicional de este tipo puede garantizar que un lado frontal posterior de la carcasa interior pase por encima, también durante el movimiento giratorio del núcleo de cilindro o independientemente de su posición de giro, de modo que puede compensarse una eventual liberación breve de este lado frontal por la abertura en un anillo de seguridad en forma de C y que gira con el núcleo de cilindro durante un proceso de cierre. In particular, such a safety element can be provided as a safety ring which is inserted in a positive-fitting manner into an engagement groove formed in the cylinder core. In this case, the cylinder core can protrude from the rear passage opening of the core receiving section in order to be able to be connected, for example, with a cam or by means of a coupling unit to a cylinder core of another profiled cylinder to form a double cylinder. Such a safety ring can be designed, for example, in a C-shape or as a circular arc and have an opening, so that during assembly the safety ring can be guided radially past the cylinder core by bending and widening the opening and inserted into an engagement groove. Optionally, as an alternative or in addition to a safety ring configured in this way, a compensation ring configured as a closed ring can be provided as a safety element. In particular, such an annular and optionally additional safety element can ensure that a rear end face of the inner housing passes over it, even during the rotary movement of the cylinder core or independently of its rotary position, so that a possible short-term release of this end face by the opening in a C-shaped safety ring which rotates with the cylinder core during a closing process can be compensated.
En algunas formas de realización, en un lado exterior de la carcasa interior puede estar configurada al menos una ranura antitaladro para la recepción de un pasador antitaladro que se extiende a lo largo de un eje antitaladro orientado perpendicularmente con respecto al eje longitudinal, formando la carcasa interior una delimitación de la ranura antitaladro al menos en un extremo, es decir en un primer extremo y/o en un segundo extremo con respecto al eje antitaladro. Una configuración de este tipo de una ranura antitaladro puede permitir insertar el pasador antitaladro lateralmente en la ranura antitaladro e insertarlo junto con la carcasa interior en la sección de brida de la carcasa exterior. El pasador antitaladro también puede insertarse fácilmente en el exterior de la carcasa exterior y sin limitación espacial. En particular, el pasador antitaladro puede quedar sujetado con ajuste no positivo y/o positivo en la ranura antitaladro para impedir que el pasador antitaladro se separe de la carcasa interior durante el montaje. In some embodiments, at least one anti-drill slot for receiving an anti-drill pin extending along an anti-drill axis oriented perpendicularly to the longitudinal axis may be configured on an outer side of the inner housing, wherein the inner housing forms a delimitation of the anti-drill slot at least at one end, i.e. at a first end and/or at a second end relative to the anti-drill axis. Such a configuration of an anti-drill slot may allow the anti-drill pin to be inserted laterally into the anti-drill slot and to be inserted together with the inner housing into the flange section of the outer housing. The anti-drill pin can also be easily inserted into the outside of the outer housing without spatial limitation. In particular, the anti-drill pin can be held in a non-positive and/or positive fit in the anti-drill slot to prevent the anti-drill pin from separating from the inner housing during assembly.
La carcasa exterior y la carcasa interior pueden estar hechas de diferentes materiales, pudiendo estar hecha la carcasa interior en particular de fundición inyectada de zinc y/o pudiendo estar hecha la carcasa exterior en particular de acero templable o templado. Esto puede permitir una fabricación lo más sencilla, rápida y económica posible de dichas piezas del cilindro de perfilado, teniéndose en cuenta los respectivos requisitos de estas piezas. Una fabricación de la carcasa exterior de acero templable o templado puede aumentar en particular su resistencia a intentos de dañar el cilindro perfilado mediante taladrado. The outer and inner casings can be made of different materials, with the inner casing being made of die-cast zinc and/or the outer casing being made of hardenable or tempered steel. This can enable the simplest, quickest and most economical production of these parts of the profile roll, taking into account the respective requirements of these parts. In particular, the production of the outer casing from hardenable or tempered steel can increase its resistance to attempts to damage the profile roll by drilling.
En algunas formas de realización, la carcasa interior puede presentar una sección de sujeción, que está configurada para sujetar con ajuste positivo un puente de unión para unir el cilindro perfilado con un elemento de unión, en particular otro cilindro perfilado, en la dirección axial con respecto al eje longitudinal. A este respecto, la carcasa exterior puede estar configurada en particular para recibir el puente de unión y/o envolverlo circunferencialmente. In some embodiments, the inner housing may have a clamping section which is designed to positively clamp a connecting bridge for connecting the profiled cylinder to a connecting element, in particular another profiled cylinder, in the axial direction relative to the longitudinal axis. In this respect, the outer housing may in particular be designed to receive the connecting bridge and/or surround it circumferentially.
Puesto que el puente de unión puede estar sujetado con ajuste positivo en dirección axial por la sección de sujeción de la carcasa interior, el puente de unión también puede unirse en primer lugar en el exterior de la carcasa exterior con la carcasa interior e insertarse a continuación junto con la carcasa interior en la sección de brida de la carcasa exterior. Después de insertar la carcasa interior en la sección de brida, el puente de unión puede quedar sujetado por la sección de sujeción en la dirección axial con respecto al eje longitudinal y quedar asegurado en la dirección radial por la carcasa exterior que envuelve el puente de unión. De este modo puede impedir de forma fiable que el puente de unión se separe de la carcasa interior o de la carcasa exterior, así como un acceso exterior al puente de unión. Since the connecting bridge can be held in a positive-fitting axial direction by the clamping section of the inner housing, the connecting bridge can also be first connected to the inner housing on the outside of the outer housing and then inserted together with the inner housing into the flange section of the outer housing. After the inner housing has been inserted into the flange section, the connecting bridge can be held by the clamping section in the axial direction relative to the longitudinal axis and secured in the radial direction by the outer housing enclosing the connecting bridge. This can reliably prevent the connecting bridge from becoming detached from the inner or outer housing and can also prevent external access to the connecting bridge.
Un puente de unión de este tipo puede estar previsto, por ejemplo, para unir un cilindro perfilado con otro cilindro perfilado, que juntos forman un cilindro doble. Además, el cilindro perfilado puede unirse mediante un puente de unión de este tipo con otro elemento, para poder adaptar, por ejemplo, la extensión de un cilindro perfilado al que únicamente puede accederse desde un lado de la puerta a lo largo del eje longitudinal al respectivo espesor de la hoja de puerta y de los herrajes. Such a connecting bridge can be provided, for example, to connect a profile cylinder to another profile cylinder, which together form a double cylinder. In addition, the profile cylinder can be connected to another element by means of such a connecting bridge, so that, for example, the extension of a profile cylinder that is only accessible from one side of the door along the longitudinal axis can be adapted to the respective thickness of the door leaf and the fittings.
La sección de sujeción de la carcasa interior puede presentar al menos un nervio de engrane orientado transversalmente con respecto al eje longitudinal, que engrana con ajuste positivo en un rebaje de engrane configurado en el puente de unión. Alternativa o adicionalmente, la sección de brida de la carcasa exterior puede presentar una escotadura circunferencial abierta hacia el lado posterior de la carcasa exterior, en la que engrana con ajuste positivo la sección de sujeción de la carcasa interior. The clamping section of the inner housing may have at least one engagement rib oriented transversely to the longitudinal axis, which engages with a positive fit in an engagement recess formed in the connecting bridge. Alternatively or additionally, the flange section of the outer housing may have a circumferential recess open towards the rear side of the outer housing, into which the clamping section of the inner housing engages with a positive fit.
Un nervio de engrane de este tipo, que está orientado transversalmente con respecto al eje longitudinal, que engrana en un rebaje de engrane configurado en el puente de unión, puede permitir una unión sencilla con ajuste no positivo y/o positivo entre el puente de unión y la sección de sujeción, para asegurar el puente de unión en la dirección axial con respecto al eje longitudinal en la carcasa interior. Además, el puente de unión puede presentar varios rebajes de engrane distanciadas entre sí en la dirección del eje longitudinal, en particular según una trama regular, de modo que la longitud de la parte del puente de unión que sobresale de la carcasa exterior a lo largo del eje longitudinal puede ajustarse de forma variable. En particular, gracias a ello puede adaptarse la extensión longitudinal de una disposición compuesta por el cilindro perfilado, así como otro elemento unido mediante el puente de unión con el cilindro perfilado, por ejemplo un segundo cilindro perfilado de un cilindro doble, de manera flexible a las respectivas circunstancias. Such an engagement rib, which is oriented transversely to the longitudinal axis and engages in an engagement recess formed in the connecting bridge, can enable a simple positive-fit and/or non-positive-fit connection between the connecting bridge and the clamping section in order to secure the connecting bridge in the axial direction relative to the longitudinal axis in the inner housing. Furthermore, the connecting bridge can have a plurality of engagement recesses spaced apart in the direction of the longitudinal axis, in particular in a regular pattern, so that the length of the part of the connecting bridge projecting from the outer housing along the longitudinal axis can be variably adjusted. In particular, the longitudinal extent of an arrangement consisting of the profiled cylinder as well as another element connected to the profiled cylinder via the connecting bridge, for example a second profiled cylinder of a double cylinder, can be flexibly adapted to the respective circumstances.
Si la sección de brida de la carcasa exterior presenta una escotadura circunferencial en dirección al lado posterior de la carcasa exterior, puede crearse en particular el espacio necesario para la recepción del puente de unión. A este respecto, la sección de sujeción de la carcasa interior puede engranar con ajuste positivo en la escotadura de la carcasa exterior y cerrarla a ras, para poder conseguir a pesar de ello una configuración del cilindro perfilado con una circunferencia completamente cerrada en el lado exterior. If the flange section of the outer housing has a circumferential recess in the direction of the rear side of the outer housing, the necessary space can be created in particular for the reception of the connecting bridge. In this case, the clamping section of the inner housing can engage with a positive fit in the recess of the outer housing and close it flush, so that a profiled cylinder design with a completely closed circumference on the outside can still be achieved.
La invención se refiere además a un cilindro doble con un primer cilindro perfilado y un segundo cilindro perfilado, que están configurados respectivamente de la forma divulgada en el presente documento, y con un puente de unión, estando unidos el primer cilindro perfilado y el segundo cilindro perfilado entre sí mediante el puente de unión y quedando sujetado el puente de unión por una respectiva sección de sujeción de las carcasas interiores de los cilindros perfilados en la dirección axial. The invention further relates to a double cylinder with a first profile cylinder and a second profile cylinder, which are each designed in the manner disclosed herein, and with a connecting bridge, the first profile cylinder and the second profile cylinder being connected to one another by means of the connecting bridge and the connecting bridge being held in the axial direction by a respective clamping section of the inner housings of the profile cylinders.
Como ya se ha explicado anteriormente, la configuración de los cilindros perfilados permite un montaje sencillo y rápido de estos cilindros perfilados, así como su unión con el puente de unión. El puente de unión, que queda sujetado por las carcasas interiores fijadas en las carcasas exteriores, puede mantener a este respecto los dos cilindros perfilados unidos de forma segura. As already explained above, the configuration of the profile cylinders enables quick and easy assembly of these profile cylinders and their connection with the connecting bridge. The connecting bridge, which is held in place by the inner housings fixed to the outer housings, can hold the two profile cylinders securely together in this respect.
Puede estar previsto que entre el primer cilindro perfilado y el segundo cilindro perfilado esté dispuesta una unidad de acoplamiento que acopla entre sí los núcleos de cilindro del primer cilindro perfilado y del segundo cilindro perfilado. Esto puede permitir en particular un accionamiento sencillo del cilindro doble desde los dos lados de una puerta. It may be provided that a coupling unit is arranged between the first profile cylinder and the second profile cylinder, which couples the cylinder cores of the first profile cylinder and the second profile cylinder to one another. This may in particular allow easy operation of the double cylinder from both sides of a door.
El puente de unión puede presentar un taladro para tornillo para cilindro. Gracias a ello, el cilindro doble puede fijarse en una cerradura de embutir de una puerta. The connecting bridge can be fitted with a screw hole for the cylinder. This allows the double cylinder to be fixed in a single-door mortise lock.
En algunas formas de realización puede estar previsto al menos un distanciador, que está dispuesto entre la unidad de acoplamiento y el primer cilindro perfilado y/o entre la unidad de acoplamiento y el segundo cilindro perfilado y que define una distancia en la dirección axial con respecto al eje longitudinal entre el primer cilindro perfilado y el segundo cilindro perfilado. Mediante un distanciador de este tipo, la extensión del cilindro doble a lo largo del eje longitudinal puede adaptarse de forma flexible, en particular a un respectivo espesor de la hoja de puerta. El distanciador puede presentar una sección de inserción por la que puede guiarse el puente de unión. De este modo, durante el montaje, el distanciador puede deslizarse fácilmente pasando por el puente de unión a lo largo del eje longitudinal y puede envolver circunferencialmente el puente de unión en el estado montado. En particular, el distanciador puede estar unido con ajuste positivo y/o no positivo con el puente de unión y presentar al menos un nervio de engrane, que engrana en un rebaje de engrane asociado del puente de unión. In some embodiments, at least one spacer may be provided, which is arranged between the coupling unit and the first profile cylinder and/or between the coupling unit and the second profile cylinder and which defines a distance in the axial direction from the longitudinal axis between the first profile cylinder and the second profile cylinder. By means of such a spacer, the extension of the double cylinder along the longitudinal axis can be flexibly adapted, in particular to a respective thickness of the door leaf. The spacer may have an insertion section through which the connecting bridge can be guided. During assembly, the spacer can thus easily slide past the connecting bridge along the longitudinal axis and can enclose the connecting bridge circumferentially in the assembled state. In particular, the spacer can be connected with a positive and/or non-positive fit to the connecting bridge and have at least one engagement rib, which engages in an associated engagement recess of the connecting bridge.
La invención se refiere además a un procedimiento para el montaje de un cilindro perfilado como se divulga en el presente documento. A este respecto, el o los pasador(es) de núcleo se insertan en el o los canal(es) de retención del núcleo de cilindro y el núcleo de cilindro se inserta axialmente con respecto al eje longitudinal en la sección de recepción de núcleo de la carcasa exterior, en particular a través de su lado delantero. El o los resorte(s) de retención y el o los pasador(es) de carcasa se insertan en el o los canal(es) de retención de la carcasa interior. A continuación, se inserta según la primera forma de realización la carcasa interior en la sección de brida de la carcasa exterior a través de su lado posterior, en particular a lo largo del eje longitudinal del cilindro perfilado o a lo largo de una dirección que discurre de forma inclinada con respecto al eje longitudinal, o se inserta según una segunda forma de realización la carcasa interior en la sección de brida de la carcasa exterior a través de su lado inferior, en particular a lo largo de un eje transversal perpendicular con respecto al eje longitudinal o a lo largo de una dirección que discurre de forma inclinada con respecto al eje transversal. The invention further relates to a method for mounting a profiled cylinder as disclosed herein. In this regard, the core pin(s) are inserted into the retaining channel(s) of the cylinder core and the cylinder core is inserted axially with respect to the longitudinal axis into the core receiving section of the outer housing, in particular through its front side. The retaining spring(s) and the housing pin(s) are inserted into the retaining channel(s) of the inner housing. In accordance with the first embodiment, the inner housing is then inserted into the flange section of the outer housing via its rear side, in particular along the longitudinal axis of the profiled cylinder or along a direction running at an angle to the longitudinal axis, or in accordance with a second embodiment, the inner housing is inserted into the flange section of the outer housing via its underside, in particular along a transverse axis perpendicular to the longitudinal axis or along a direction running at an angle to the transverse axis.
Puesto que tanto los pasadores de núcleo como los resortes de retención y los pasadores de carcasa pueden insertarse en el exterior de la carcasa exterior en los respectivos canales de retención del núcleo de cilindro o de la carcasa interior, la inserción de estos elementos de tamaño pequeño puede realizarse de una manera simplificada y sin ninguna limitación espacial. La respectiva inserción del núcleo de cilindro y de la carcasa interior mediante movimientos lineales permite a este respecto una realización nada complicada, de modo que el montaje puede realizarse y completarse de forma sumamente rápida. Since the core pins, the retaining springs and the housing pins can be inserted into the respective retaining channels of the cylinder core or the inner housing on the outside of the outer housing, the insertion of these small elements can be carried out in a simplified manner and without any spatial restrictions. The respective insertion of the cylinder core and the inner housing by linear movements enables an uncomplicated implementation in this respect, so that the assembly can be carried out and completed extremely quickly.
Por ejemplo, el núcleo de cilindro puede insertarse en la sección de recepción de núcleo de la carcasa exterior de tal manera que las aberturas de los canales de retención del núcleo de cilindro quedan cubiertas por una superficie interior de la carcasa exterior, impidiéndose una caída de los pasadores de núcleo. Si la sección de brida presenta un lado posterior abierto, la carcasa interior puede insertarse a continuación en la sección de brida a través del lado posterior de la carcasa exterior, por ejemplo axialmente con respecto al eje longitudinal, pudiendo desplazarse hacia atrás los pasadores de carcasa que sobresalen al menos parcialmente de los canales de retención de la carcasa interior durante la inserción en contra la pretensión ejercida por los resortes de retención, por ejemplo manualmente. En cuanto se haya empujado hacia adelante un respectivo canal de retención con el resorte de retención asociado y el pasador de carcasa asociado, puede bloquearse un desplazamiento del pasador de carcasa hacia el exterior mediante una superficie exterior del núcleo de cilindro ya insertado que asienta contra este y es posible seguir insertando la carcasa interior. For example, the cylinder core can be inserted into the core receiving section of the outer housing in such a way that the openings of the retaining channels of the cylinder core are covered by an inner surface of the outer housing, preventing the core pins from falling out. If the flange section has an open rear side, the inner housing can then be inserted into the flange section through the rear side of the outer housing, for example axially with respect to the longitudinal axis, the housing pins protruding at least partially from the retaining channels of the inner housing being able to be displaced backwards during insertion against the bias exerted by the retaining springs, for example manually. As soon as a respective retaining channel with the associated retaining spring and the associated housing pin has been pushed forward, a displacement of the housing pin outwards can be blocked by an outer surface of the already inserted cylinder core which rests against it and further insertion of the inner housing is possible.
Alternativamente a una inserción de la carcasa interior a través de un lado posterior abierto, la sección de brida puede presentar un lado inferior abierto y la carcasa interior puede insertarse junto con los resortes de retención y los pasadores de carcasa recibidos a través del lado inferior de la carcasa exterior en la sección de brida. A este respecto, los pasadores de carcasa que sobresalen de los canales de retención por la pretensión de los resortes de retención pueden desplazarse hacia atrás contra un lado exterior del núcleo de cilindro, ejerciéndose presión sobre la carcasa interior. Además, la carcasa interior puede quedar sujetada con ajuste positivo y/o no positivo en la carcasa exterior durante o tras la inserción en esta, de modo que puede impedirse que la carcasa interior sea empujada al exterior de la carcasa exterior por las fuerzas de resorte ejercidas por los resortes de retención y transmitidas al núcleo de cilindro a través de los pasadores de carcasa. As an alternative to inserting the inner housing through an open rear side, the flange section may have an open bottom side and the inner housing can be inserted into the flange section together with the retaining springs and the housing pins received through the bottom side of the outer housing. In this case, the housing pins protruding from the retaining channels can be displaced rearwardly against an outer side of the cylinder core by the pretension of the retaining springs, thereby exerting pressure on the inner housing. In addition, the inner housing can be held in a positive and/or non-positive fit in the outer housing during or after insertion into the latter, so that the inner housing can be prevented from being pushed out of the outer housing by the spring forces exerted by the retaining springs and transmitted to the cylinder core via the housing pins.
Después de haberse insertado la carcasa interior completamente, el núcleo de cilindro puede ser girado, por ejemplo mediante una llave o una herramienta, para alinear los canales de retención del núcleo de cilindro con los canales de retención de la carcasa interior. En esta posición, los pasadores de carcasa pueden engranar gracias a la pretensión ejercida por los resortes de retención en los canales de retención del núcleo de cilindro y bloquear otro movimiento giratorio. Mediante una inserción de una llave adecuada, los pasadores de núcleo pueden disponerse a su vez de tal manera que los pasadores de carcasa se desplazan hacia el exterior de los canales de retención del núcleo de cilindro en contra de la pretensión de los resortes de retención y liberan el núcleo de cilindro para un movimiento giratorio, por ejemplo, para poder desbloquear una puerta cerrada. After the inner housing has been fully inserted, the cylinder core can be turned, for example by means of a key or tool, in order to align the retaining channels of the cylinder core with the retaining channels of the inner housing. In this position, the housing pins can engage with the retaining channels of the cylinder core due to the pretension exerted by the retaining springs and block further rotary movement. By inserting a suitable key, the core pins can in turn be arranged in such a way that the housing pins move out of the retaining channels of the cylinder core against the pretension of the retaining springs and release the cylinder core for a rotary movement, for example, to be able to unlock a closed door.
Después de la inserción en la sección de recepción de núcleo y después de la inserción de la carcasa interior en la sección de brida de la carcasa exterior, el núcleo de cilindro puede unirse, como se ha mencionado, con un elemento de seguridad, en particular con un anillo de seguridad. De esta manera el núcleo de cilindro puede ser posicionado de forma fija en la dirección axial y ser asegurado contra fuerzas que actúan en esta dirección. En este sentido puede estar previsto que el elemento de seguridad pase al menos parcialmente por encima de un lado frontal posterior de la carcasa interior, asegurando de este modo la carcasa interior contra un movimiento axial hacia atrás con respecto al núcleo de cilindro. After insertion into the core receiving section and after insertion of the inner housing into the flange section of the outer housing, the cylinder core can be connected, as mentioned, with a securing element, in particular with a securing ring. In this way, the cylinder core can be positioned in a fixed manner in the axial direction and secured against forces acting in this direction. In this respect, it can be provided that the securing element extends at least partially over a rear end face of the inner housing, thereby securing the inner housing against axial rearward movement relative to the cylinder core.
Puede estar previsto que la carcasa interior quede sujetada en la carcasa exterior con ajuste no positivo y/o positivo tras la inserción en la sección de brida de la carcasa exterior, pudiendo retacarse la carcasa interior en particular durante la inserción en la carcasa exterior. Esto puede permitir un alojamiento estable de la carcasa interior en la carcasa exterior, sin que tras la inserción sean necesarias otras etapas de montaje para la fijación de la carcasa interior. It may be provided that the inner housing is held in the outer housing with a non-positive and/or positive fit after insertion into the flange section of the outer housing, with the inner housing being able to be clamped in particular during insertion into the outer housing. This may allow a stable mounting of the inner housing in the outer housing, without further assembly steps being necessary after insertion for fixing the inner housing.
La carcasa interior puede estar configurada de una sola pieza o la carcasa interior puede presentar una primera parte de carcasa interior y una segunda parte de carcasa interior, pudiendo unirse la primera parte de carcasa interior y la segunda parte de carcasa interior entre sí antes de la inserción de los resortes de retención y de los pasadores de carcasa en la carcasa interior, en particular a lo largo de un plano de separación. The inner housing can be configured as a single piece or the inner housing can have a first inner housing part and a second inner housing part, the first inner housing part and the second inner housing part being able to be connected to one another prior to insertion of the retaining springs and the housing pins into the inner housing, in particular along a parting plane.
La invención se refiere además a un procedimiento para el montaje de un cilindro doble como el que se divulga en el presente documento, que comprende las siguientes etapas: The invention further relates to a method for assembling a double cylinder as disclosed herein, comprising the following steps:
- insertar el o los pasador(es) de núcleo en el o los canal(es) de retención del núcleo de cilindro del primer cilindro perfilado; - insert the core pin(s) into the cylinder core retaining channel(s) of the first profiled cylinder;
- insertar el núcleo de cilindro axialmente con respecto al eje longitudinal del primer cilindro perfilado en la sección de recepción de núcleo de la carcasa exterior del primer cilindro perfilado, en particular a través de su lado delantero; - inserting the cylinder core axially with respect to the longitudinal axis of the first profiled cylinder into the core receiving section of the outer casing of the first profiled cylinder, in particular through its front side;
- insertar el o los resorte(s) de retención y el o los pasador(es) de carcasa en el o los canal(es) de retención de la carcasa interior del primer cilindro perfilado; - insert the retaining spring(s) and the housing pin(s) into the retaining channel(s) of the inner housing of the first profiled cylinder;
- unir el puente de unión con la sección de sujeción de la carcasa interior del primer cilindro perfilado; - connect the connecting bridge with the clamping section of the inner casing of the first profiled cylinder;
- insertar la disposición compuesta por la carcasa interior del primer cilindro perfilado y el puente de unión en la carcasa exterior del primer cilindro perfilado a través de su lado posterior, en particular a lo largo del eje longitudinal del primer cilindro perfilado o desde una dirección que discurre de forma inclinada con respecto al eje longitudinal del primer cilindro perfilado; - inserting the arrangement consisting of the inner casing of the first profiled cylinder and the connecting bridge into the outer casing of the first profiled cylinder via its rear side, in particular along the longitudinal axis of the first profiled cylinder or from a direction running inclined to the longitudinal axis of the first profiled cylinder;
o either
insertar la disposición compuesta por la carcasa interior del primer cilindro perfilado y el puente de unión en la carcasa exterior del primer cilindro perfilado a través de su lado inferior, en particular a lo largo de un eje transversal perpendicular con respecto al eje longitudinal o desde una dirección que discurre de forma inclinada con respecto al eje transversal del primer cilindro perfilado; inserting the arrangement consisting of the inner casing of the first profiled cylinder and the connecting bridge into the outer casing of the first profiled cylinder via its underside, in particular along a transverse axis perpendicular to the longitudinal axis or from a direction running inclined to the transverse axis of the first profiled cylinder;
- insertar el o los pasador(es) de núcleo en el o los canal(es) de retención del núcleo de cilindro del segundo cilindro perfilado; - insert the core pin(s) into the cylinder core retaining channel(s) of the second profiled cylinder;
- insertar el núcleo de cilindro axialmente con respecto al eje longitudinal del segundo cilindro perfilado en la sección de recepción de núcleo de la carcasa exterior del segundo cilindro perfilado, en particular a través de su lado delantero; - inserting the cylinder core axially with respect to the longitudinal axis of the second profiled cylinder into the core receiving section of the outer casing of the second profiled cylinder, in particular through its front side;
- insertar el o los resorte(s) de retención y el o los pasador(es) de carcasa en el o los canal(es) de retención de la carcasa interior del segundo cilindro perfilado; - insert the retaining spring(s) and the housing pin(s) into the retaining channel(s) of the inner housing of the second profiled cylinder;
- unir el puente de unión con la sección de sujeción de la segunda carcasa interior; e - connect the connecting bridge with the clamping section of the second inner casing; and
- insertar la disposición compuesta por la carcasa interior del segundo cilindro perfilado y el puente de unión en la carcasa exterior del segundo cilindro perfilado a través de su lado posterior, en particular a lo largo del eje longitudinal del segundo cilindro perfilado o desde una dirección que discurre de forma inclinada con respecto al eje longitudinal del segundo cilindro perfilado; - inserting the arrangement consisting of the inner casing of the second profiled cylinder and the connecting bridge into the outer casing of the second profiled cylinder via its rear side, in particular along the longitudinal axis of the second profiled cylinder or from a direction running inclined to the longitudinal axis of the second profiled cylinder;
o either
insertar la disposición compuesta por la carcasa interior del segundo cilindro perfilado y el puente de unión en la carcasa exterior del segundo cilindro perfilado a través de su lado inferior, en particular a lo largo de un eje transversal perpendicular con respecto al eje longitudinal o desde una dirección que discurre de forma inclinada con respecto al eje transversal del segundo cilindro perfilado. inserting the arrangement consisting of the inner housing of the second profiled cylinder and the connecting bridge into the outer housing of the second profiled cylinder via its underside, in particular along a transverse axis perpendicular to the longitudinal axis or from a direction running inclined to the transverse axis of the second profiled cylinder.
A este respecto, el eje longitudinal del primer cilindro perfilado puede coincidir en particular con el eje longitudinal del segundo cilindro perfilado. In this respect, the longitudinal axis of the first profiled cylinder may coincide in particular with the longitudinal axis of the second profiled cylinder.
En este procedimiento de montaje, en primer lugar se monta el primer cilindro perfilado del cilindro doble esencialmente de la manera anteriormente descrita, uniéndose el puente de unión con la sección de sujeción de la carcasa interior antes de la inserción de la carcasa interior en la sección de brida de la carcasa exterior del primer cilindro perfilado. A continuación, se inserta el puente de unión junto con la carcasa interior en la carcasa exterior, sobresaliendo el puente de unión axialmente con respecto al eje longitudinal del primer cilindro perfilado de la carcasa exterior, para ser unido con la carcasa interior del segundo cilindro perfilado. In this assembly process, the first profile cylinder of the double cylinder is first assembled essentially in the manner described above, with the connecting bridge being connected to the clamping section of the inner housing before the inner housing is inserted into the flange section of the outer housing of the first profile cylinder. The connecting bridge is then inserted together with the inner housing into the outer housing, with the connecting bridge projecting axially relative to the longitudinal axis of the first profile cylinder from the outer housing in order to be connected to the inner housing of the second profile cylinder.
Los pasadores de núcleo del segundo cilindro perfilado también se insertan en los canales de retención de su núcleo de cilindro y el núcleo de cilindro se inserta axialmente en la sección de recepción de núcleo del segundo cilindro perfilado. La carcasa interior del segundo cilindro perfilado puede unirse a través de la sección de sujeción con el puente de unión ya unido con el primer cilindro perfilado, de modo que después de la inserción de la carcasa interior en la sección de brida de la carcasa exterior del segundo cilindro perfilado, los dos cilindros perfilados se mantienen unidos mediante el puente de unión y el cilindro doble queda completamente montado. The core pins of the second profile cylinder are also inserted into the retaining channels of its cylinder core and the cylinder core is axially inserted into the core receiving section of the second profile cylinder. The inner housing of the second profile cylinder can be connected via the clamping section with the connecting bridge already connected to the first profile cylinder, so that after the inner housing has been inserted into the flange section of the outer housing of the second profile cylinder, the two profile cylinders are held together by the connecting bridge and the double cylinder is completely assembled.
Puede estar previsto hacer engranar una unidad de acoplamiento con el núcleo del primer cilindro perfilado antes de la inserción completa de la carcasa interior del segundo cilindro perfilado en su carcasa exterior. En particular, la unidad de acoplamiento puede hacerse engranar con el núcleo del primer cilindro perfilado inmediatamente antes de la inserción completa de la carcasa interior del segundo cilindro perfilado o antes de comenzar la inserción de la carcasa interior del segundo cilindro perfilado, de modo que, después de la inserción completa de la carcasa interior, la unidad de acoplamiento también engrana con el núcleo de cilindro del segundo cilindro perfilado. It may be provided that a coupling unit is brought into engagement with the core of the first profiled cylinder before the inner housing of the second profiled cylinder is fully inserted into its outer housing. In particular, the coupling unit can be brought into engagement with the core of the first profiled cylinder immediately before the inner housing of the second profiled cylinder is fully inserted or before the insertion of the inner housing of the second profiled cylinder begins, so that after the inner housing has been fully inserted, the coupling unit also engages with the cylinder core of the second profiled cylinder.
Puede estar previsto unir un distanciador con el puente de unión y/o con el núcleo de cilindro del primer cilindro perfilado y/o con el núcleo de cilindro del segundo cilindro perfilado. Esto puede permitir, en particular, adaptar la extensión del cilindro doble a lo largo del eje longitudinal de forma flexible a las respectivas condiciones y, en particular, al espesor de la hoja de puerta y de los herrajes de una puerta en cuya cerradura de embutir debe insertarse el cilindro doble. It may be provided that a spacer is connected to the connecting bridge and/or to the cylinder core of the first profile cylinder and/or to the cylinder core of the second profile cylinder. This may in particular make it possible to flexibly adapt the extension of the double cylinder along the longitudinal axis to the respective conditions and in particular to the thickness of the door leaf and the fittings of a door in whose mortise lock the double cylinder is to be inserted.
Las secciones de sujeción pueden presentar al menos un respectivo nervio de engrane que se eleva desde un lado interior de la carcasa interior, pudiendo presentar el puente de unión tener al menos un respectivo rebaje de engrane asociado, pudiendo engranar el nervio de engrane durante la unión del puente de unión con la respectiva sección de sujeción con ajuste positivo en el rebaje de engrane asociado. Gracias a ello puede conseguirse una unión sencilla y rápida entre el puente de unión y las secciones de sujeción. The clamping sections may have at least one respective meshing rib projecting from an inner side of the inner housing, the connecting bridge may have at least one respective meshing recess associated with it, the meshing rib being able to engage with the respective clamping section in a positive fit in the associated meshing recess during the connection of the connecting bridge. This enables a quick and easy connection between the connecting bridge and the clamping sections.
Además, puede estar previsto que las carcasas interiores queden sujetadas con ajuste no positivo y/o positivo tras la inserción en las respectivas secciones, pudiendo retacarse las carcasas interiores en particular durante la inserción en la carcasa exterior. Como se ha explicado, alternativa o adicionalmente a ello puede usarse un respectivo elemento de fijación (por ejemplo, un tornillo o un pasador, orientados transversalmente con respecto al eje longitudinal). Furthermore, it can be provided that the inner shells are held in a positive and/or non-positive fit after insertion into the respective sections, with the inner shells being able to be clamped in particular during insertion into the outer shell. As explained, an appropriate fastening element (e.g. a screw or a pin, oriented transversely to the longitudinal axis) can be used as an alternative or in addition to this.
También en el caso de un cilindro doble de este tipo, después de la inserción de la respectiva carcasa interior en la sección de brida de la carcasa exterior asociada, pueden fijarse elementos de seguridad en el respectivo núcleo de cilindro para fijarlo en la dirección axial, como se ha mencionado, quedando asegurada la carcasa interior para impedir un movimiento axial hacia atrás con respecto al respectivo núcleo de cilindro porque los elementos de seguridad pasan por encima de un lado frontal posterior de la respectiva carcasa interior. In the case of such a double cylinder, too, after the respective inner housing has been inserted into the flange section of the associated outer housing, safety elements can be attached to the respective cylinder core in order to secure it in the axial direction, as mentioned above, the inner housing being secured against rearward axial movement relative to the respective cylinder core because the safety elements extend over a rear end face of the respective inner housing.
A continuación, la invención se describe puramente a modo de ejemplo con ayuda de un ejemplo de realización con referencia a los dibujos. In the following, the invention will be described purely by way of example with the aid of an exemplary embodiment with reference to the drawings.
Muestran: They show:
la figura 1 una vista en perspectiva de un cilindro doble que comprende dos cilindros perfilados unidos entre sí, Figure 1 is a perspective view of a double cylinder comprising two profiled cylinders connected to each other,
la figura 2 una vista en corte del cilindro doble, Figure 2 is a sectional view of the double cylinder,
las figuras 3A y 3B respectivas vistas en perspectiva de los dos cilindros perfilados del cilindro doble, así como sus componentes en estado el no montado, Figures 3A and 3B are perspective views of the two profiled cylinders of the double cylinder, as well as their components in the unassembled state,
las figuras 4A y 4B respectivas vistas en perspectiva del primer cilindro perfilado con el puente de unión insertado para la unión con el segundo cilindro perfilado, Figures 4A and 4B are respective perspective views of the first profiled cylinder with the connecting bridge inserted for connecting to the second profiled cylinder,
las figuras 5A y 5B respectivas vistas laterales en perspectiva de otra forma de realización de un cilindro perfilado en el estado desmontado con sus componentes, y Figures 5A and 5B are respective side perspective views of another embodiment of a profiled cylinder in the disassembled state with its components, and
las figuras 6A y 6B respectivas vistas en perspectiva de una carcasa exterior con una carcasa interior asociada de otra forma de realización de un cilindro perfilado. Figures 6A and 6B are respective perspective views of an outer casing with an associated inner casing of another embodiment of a profiled cylinder.
La figura 1 muestra un cilindro doble 81, que se extiende a lo largo de un eje longitudinal L y presenta un primer cilindro perfilado 11 y un segundo cilindro perfilado 61. A este respecto, los cilindros perfilados 11 y 61 están unidos entre sí mediante un puente de unión 59. Un cilindro doble 81 de este tipo puede estar previsto, por ejemplo, para insertarse en una cerradura de embutir de una puerta, para poder bloquear o desbloquear la puerta a elección desde los dos lados. Para poder fijar el cilindro doble 81 axialmente con respecto al eje longitudinal L en una cerradura de embutir de este tipo, el puente de unión 59 presenta un taladro para tornillo para cilindro 69, de modo que puede impedirse una extracción del cilindro doble 81 insertado en la cerradura de embutir. 1 shows a double cylinder 81 which extends along a longitudinal axis L and has a first profile cylinder 11 and a second profile cylinder 61. The profile cylinders 11 and 61 are connected to one another by a connecting bridge 59. Such a double cylinder 81 can be provided, for example, for insertion into a mortise lock of a door in order to be able to lock or unlock the door from both sides as desired. In order to be able to fix the double cylinder 81 axially with respect to the longitudinal axis L in such a mortise lock, the connecting bridge 59 has a cylinder screw bore 69, so that the double cylinder 81 inserted in the mortise lock can be prevented from being pulled out.
Para poder usar el cilindro doble 81 para bloquear o desbloquear, por ejemplo, una puerta, en una respectiva carcasa exterior 21 de los cilindros perfilados 11 o 61 está insertado un respectivo núcleo de cilindro 31, que está alojado de forma giratoria en una sección de recepción de núcleo 23 cilindrica de la carcasa exterior 21. A este respecto, la sección de recepción de núcleo 23 de la carcasa exterior 21 presenta una abertura de acceso 85 en un lado delantero 27, de modo que el núcleo de cilindro 31 puede insertarse axialmente con respecto al eje longitudinal L en la sección de recepción de núcleo 23 a través de este lado delantero 27. En el lado delantero, el núcleo de cilindro 31 está configurado con un ensanchamiento 89 (collar), que en el estado insertado descansa en un borde 87 formado por la sección de recepción de núcleo 31 de la abertura de acceso 85. Mediante este ensanchamiento 89 queda bloqueado un movimiento axial del núcleo de cilindro 31 con respecto al eje longitudinal L en dirección al lado posterior 29 y el borde 87 forma un tope para el núcleo de cilindro 31 durante su inserción en la sección de recepción de núcleo 31. Además, las aberturas de acceso 87 en los lados delanteros 27 de los cilindros perfilados 11 y 61 permiten un acceso a los núcleos de cilindro 31 insertados, para poder introducir una llave adecuada, no mostrada, en las aberturas para introducir la llave 75 y poder accionar los núcleos de cilindro 31 de forma giratoria para bloquear o desbloquear a elección una puerta. In order to be able to use the double cylinder 81 for locking or unlocking, for example, a door, a respective cylinder core 31 is inserted into a respective outer housing 21 of the profile cylinders 11 or 61, which is rotatably mounted in a cylindrical core receiving section 23 of the outer housing 21. In this respect, the core receiving section 23 of the outer housing 21 has an access opening 85 on a front side 27, so that the cylinder core 31 can be inserted axially with respect to the longitudinal axis L into the core receiving section 23 through this front side 27. On the front side, the cylinder core 31 is configured with an enlargement 89 (collar), which in the inserted state rests on an edge 87 formed by the core receiving section 31 of the access opening 85. By this enlargement 89 an axial movement of the cylinder core 31 with respect to the longitudinal axis L is blocked. The access openings 87 on the front sides 27 of the profile cylinders 11 and 61 further provide access to the inserted cylinder cores 31 so that a suitable key, not shown, can be inserted into the key insertion openings 75 and the cylinder cores 31 can be rotated to lock or unlock a door as desired.
Para ello, un giro de los núcleos de cilindro 31 puede transmitirse a una leva 73 para mover un cerrojo de una cerradura de embutir. Para evitar que las carcasas exteriores 21 de los cilindros perfilados 11 y 61 giren también durante el proceso de cierre y poder alojar el cilindro doble 81 de forma no giratoria en una cerradura de embutir, las carcasas exteriores 21 presentan además a la sección de recepción de núcleo 23 cilindrica una sección de brida 25 que sobresale de la misma radialmente con respecto al eje longitudinal L. Las secciones de brida 25 de las carcasas exteriores 21 están cerradas en el respectivo lado delantero 27 de los cilindros perfilados 11 y 61 (véanse las figuras 1 y 2) y abiertas en el respectivo lado posterior 29 de las carcasas exteriores 21 (véanse las figuras 3A, 3B y 5A, 5B). For this purpose, a rotation of the cylinder cores 31 can be transmitted to a cam 73 for moving a bolt of a mortise lock. In order to prevent the outer housings 21 of the profile cylinders 11 and 61 from also rotating during the locking process and to be able to accommodate the double cylinder 81 in a mortise lock in a non-rotatable manner, the outer housings 21 also have a flange section 25 on the cylindrical core receiving section 23 which projects radially from it with respect to the longitudinal axis L. The flange sections 25 of the outer housings 21 are closed on the respective front side 27 of the profile cylinders 11 and 61 (see FIGS. 1 and 2) and open on the respective rear side 29 of the outer housings 21 (see FIGS. 3A, 3B and 5A, 5B).
En dirección al lado delantero 27, los núcleos de cilindro 31 están asegurados axialmente con respecto al eje longitudinal L mediante respectivos anillos de seguridad 77, para poder impedir de manera fiable una extracción axial de los núcleos de cilindro 31, en particular durante un intento de apertura forzada (véanse también las figuras 2 a 5B). Estos anillos de seguridad 77, que actúan como elementos de seguridad, se insertan a este respecto en respectivas ranuras de engrane 97 circunferenciales de los núcleos de cilindro 31 y descansan en bordes 93 de las aberturas de paso 91 configuradas en los lados posteriores 29 de las secciones de recepción de núcleos 23, de modo que queda bloqueado un movimiento de los núcleos de cilindro 31 en la dirección axial con respecto al eje longitudinal L por el respectivo anillo de seguridad 77 (véanse en particular las figuras 4A y 4B). Por lo tanto, en la sección de recepción de núcleo 23, los núcleos de cilindro 31 se mantienen axialmente fijados con respecto al eje longitudinal L, completamente o a los dos lados, por los ensanchamientos 89 por un lado y los anillos de seguridad 77 por otro lado. In the direction of the front side 27, the cylinder cores 31 are secured axially with respect to the longitudinal axis L by respective securing rings 77, in order to be able to reliably prevent axial removal of the cylinder cores 31, in particular during a forced opening attempt (see also FIGS. 2 to 5B). These securing rings 77, which act as securing elements, are inserted in respective circumferential engagement grooves 97 of the cylinder cores 31 and rest on edges 93 of the passage openings 91 formed on the rear sides 29 of the core receiving sections 23, so that a movement of the cylinder cores 31 in the axial direction with respect to the longitudinal axis L is blocked by the respective securing ring 77 (see in particular FIGS. 4A and 4B). Therefore, in the core receiving section 23, the cylinder cores 31 are held axially fixed with respect to the longitudinal axis L, completely or on both sides, by the enlargements 89 on the one hand and the safety rings 77 on the other hand.
Como muestra la representación en corte de la figura 2, los cilindros perfilados 11 y 61 presentan respectivamente seis retenciones de pasadores 13, con los que puede bloquearse un movimiento giratorio del núcleo de cilindro 31 en el estado bloqueado. Estas retenciones de pasadores 13 comprenden a este respecto respectivos pasadores de núcleo 15, pasadores de carcasa 17, así como resortes de retención 19. Los pasadores de núcleo 15 están alojados de manera desplazable en canales de retención 33 del núcleo de cilindro 31, mientras que los pasadores de carcasa 17, así como los resortes de retención 19 están montados de manera desplazable en canales de retención 37 de una carcasa interior 35. La carcasa interior 35 está insertada axialmente con respecto al eje longitudinal L en la sección de brida 25 de la respectiva carcasa exterior 21 del cilindro perfilado 11 o del cilindro perfilado 61 (véanse también las figuras 3A, 3B y 5A, 5B). Para permitir esta inserción axial de la carcasa interior 35 en la sección de brida 25, las secciones de brida 25 de las carcasas exteriores 21 están abiertas en sus lados posteriores 29 (véanse las figuras 3A a 5B). As shown in the sectional view in Fig. 2, the profile cylinders 11 and 61 each have six pin retainers 13, with which a rotary movement of the cylinder core 31 can be blocked in the locked state. These pin retainers 13 comprise respective core pins 15, housing pins 17 and retaining springs 19. The core pins 15 are slidably mounted in retaining channels 33 of the cylinder core 31, while the housing pins 17 and the retaining springs 19 are slidably mounted in retaining channels 37 of an inner housing 35. The inner housing 35 is axially inserted with respect to the longitudinal axis L into the flange section 25 of the respective outer housing 21 of the profile cylinder 11 or of the profile cylinder 61 (see also FIGS. 3A, 3B and 5A, 5B). To allow this axial insertion of the inner housing 35 into the flange section 25, the flange sections 25 of the outer housings 21 are open at their rear sides 29 (see Figures 3A to 5B).
En la posición de bloqueo ilustrada en la figura 2, los canales de retención 33 del núcleo de cilindro 31 están dispuestos alineados con los canales de retención 37 de la carcasa interior 35 debido a su posición de giro. Debido a la pretensión ejercida por los respectivos resortes de retención 19, los pasadores de carcasa 17 se asoman en esta posición al interior de los canales de retención 33 del núcleo de cilindro 31, de modo que queda bloqueado un giro del núcleo de cilindro 31. Al introducirse una llave adecuada en la abertura para introducir la llave 75 del núcleo de cilindro 31, los pasadores de núcleo 15 y, junto con ellos, los pasadores de carcasa 17 pueden desplazarse en contra de la pretensión de los resortes de retención 19, de modo que los pasadores de carcasa 17 pueden disponerse precisamente en el exterior de los canales de retención 33 del núcleo de cilindro 31, sin que los pasadores de núcleo 15 se asomen al interior de los canales de retención 37 de la carcasa interior 35. Esto permite un movimiento giratorio del núcleo de cilindro 31 y con el mismo de la leva 73 (véase la figura 1), por ejemplo para desbloquear una puerta. In the locked position illustrated in Figure 2, the retention channels 33 of the cylinder core 31 are arranged aligned with the retention channels 37 of the inner housing 35 due to their rotational position. Due to the bias exerted by the respective retaining springs 19, the housing pins 17 protrude in this position into the retaining channels 33 of the cylinder core 31, so that rotation of the cylinder core 31 is blocked. When a suitable key is inserted into the key insertion opening 75 of the cylinder core 31, the core pins 15 and, together with them, the housing pins 17 can be displaced against the bias of the retaining springs 19, so that the housing pins 17 can be arranged precisely outside the retaining channels 33 of the cylinder core 31, without the core pins 15 protruding into the retaining channels 37 of the inner housing 35. This allows a rotary movement of the cylinder core 31 and with it the cam 73 (see FIG. 1), for example to unlock a door.
Además, por el engrane de los pasadores de carcasa 17 en los canales de retención 33 del respectivo núcleo de cilindro 31 en la posición de bloqueo, las carcasas interiores 35 están firmemente unidas con los núcleos de cilindro 31 en la dirección axial con respecto al eje longitudinal L. Gracias a ello, debido a la fijación axial anteriormente descrita de los núcleos de cilindro 31 a los dos lados por los ensanchamientos 89 o los anillos de seguridad 77, también las carcasas interiores 35 pueden mantenerse axialmente fijadas en la posición de bloqueo en la sección de brida 25. Adicionalmente, los anillos de seguridad 77 pasan por secciones por encima de un respectivo lado frontal posterior 95 de las carcasas interiores 35, de modo que las carcasas interiores 35 pueden asegurarse tanto indirectamente mediante los ensanchamientos 89 de los núcleos de cilindro 31, como también directamente mediante los anillos de seguridad 77 en dirección al lado posterior 29 abierto de la sección de brida 25 asociada (véanse en particular las figuras 4A y 4B). Esta fijación axial puede impedir que las carcasas interiores 35 sean empujadas para salir de la carcasa exterior 21 en dirección a los lados posteriores 29 abiertos o que se extraigan las carcasas exteriores 21 de las carcasas interiores 35, en particular en un intento de apertura forzada. Furthermore, the inner housings 35 are firmly connected to the cylinder cores 31 in the axial direction relative to the longitudinal axis L by the engagement of the housing pins 17 in the retaining channels 33 of the respective cylinder core 31 in the locked position. As a result, the inner housings 35 can also be held axially fixed in the locked position in the flange section 25 by the extensions 89 or the retaining rings 77 described above in the above axial fixation of the cylinder cores 31 on both sides by the extensions 89 or the retaining rings 77. In addition, the retaining rings 77 extend through sections above a respective rear end face 95 of the inner housings 35, so that the inner housings 35 can be secured both indirectly by the extensions 89 of the cylinder cores 31 and directly by the retaining rings 77 in the direction of the open rear side 29 of the associated flange section 25 (see also (in particular Figures 4A and 4B). This axial fixation can prevent the inner shells 35 from being pushed out of the outer shell 21 in the direction of the open rear sides 29 or the outer shells 21 from being pulled out of the inner shells 35, in particular in an attempt to force open them.
A la inversa, gracias a esta unión entre las carcasas interiores 35 y los núcleos de cilindro 31 mediante las retenciones de pasadores 13 en la posición de bloqueo y el anillo de seguridad 77, también los núcleos de cilindro 31 quedan asegurados en dirección a los lados delanteros 27 de las carcasas exteriores 21 por las secciones de brida 25 que allí están cerradas. Los intentos de extraer los núcleos de cilindro 31 de las respectivas aberturas de acceso 85 pueden complicarse aún más gracias a este aseguramiento adicional por las carcasas interiores 35. Conversely, due to this connection between the inner housings 35 and the cylinder cores 31 by means of the pin retainers 13 in the locked position and the safety ring 77, the cylinder cores 31 are also secured in the direction of the front sides 27 of the outer housings 21 by the flange sections 25 closed therein. Attempts to remove the cylinder cores 31 from the respective access openings 85 can be made even more complicated by this additional securing by the inner housings 35.
Como muestran en particular las figuras 3A, 3B, 5A y 5B, adicionalmente a los anillos de seguridad 77 en forma de C, para cada uno de los núcleos de cilindro 31 está previsto un anillo de compensación 79 circunferencialmente cerrado para asegurar los núcleos de cilindro 31 axialmente en dirección a los lados delanteros 27 de las carcasas exteriores 21 o las secciones de recepción de núcleos 23. Mediante un elemento de seguridad anular de este tipo, que se usa en particular adicionalmente a los anillos de seguridad 77, puede conseguirse que los anillos de compensación 79 pasen permanentemente por encima del lado frontal 95 posterior de las carcasas interiores 35 e independientemente de la posición de giro de los núcleos de cilindro 31, quedando asegurado por los núcleos de cilindro 31 axialmente fijados en dirección al lado posterior 29 abierto de las secciones de brida 25. De esta manera pueden compensarse posibles pérdidas de estabilidad en una posición de giro de los núcleos de cilindro 31, en la que la abertura en los anillos de seguridad 77 en forma de C está dispuesta justo en la zona de las carcasas interiores 35. As shown in particular in Figures 3A, 3B, 5A and 5B, in addition to the C-shaped securing rings 77, a circumferentially closed compensation ring 79 is provided for each of the cylinder cores 31 for securing the cylinder cores 31 axially in the direction of the front sides 27 of the outer housings 21 or the core receiving sections 23. By means of such an annular securing element, which is used in particular in addition to the securing rings 77, it can be achieved that the compensation rings 79 permanently extend over the rear end 95 of the inner housings 35 and independently of the rotational position of the cylinder cores 31, being secured by the axially fixed cylinder cores 31 in the direction of the open rear side 29 of the flange sections 25. In this way, possible losses of stability in a rotational position of the cylinder cores 31 can be compensated for, in the case of a rotational position of the cylinder cores 31. that the opening in the C-shaped safety rings 77 is arranged exactly in the area of the inner housings 35.
Entre los núcleos de cilindro 31 de los cilindros perfilados 11 y 61 está dispuesta una unidad de acoplamiento 71 (véase la figura 2). Esta unidad de acoplamiento 71 puede servir para acoplar la leva 73 con aquel cilindro perfilado 11 y 61, en cuyo núcleo de cilindro 31 se ha introducido una llave adecuada para poder accionar el cilindro doble 81 a los dos lados. A coupling unit 71 is arranged between the cylinder cores 31 of the profile cylinders 11 and 61 (see Fig. 2). This coupling unit 71 can be used to couple the cam 73 with the profile cylinder 11 and 61, into whose cylinder core 31 a suitable key is inserted in order to be able to actuate the double cylinder 81 on both sides.
Aparte de la sección central que presenta el taladro para tornillo para cilindro 69, también el puente de unión 59 está insertado junto con las carcasas interiores 35 en las respectivas secciones de brida 25 de las carcasas exteriores 21 y está envuelto por ellas. Por lo tanto, la carcasa exterior 21 de un cilindro perfilado 11 o 61 envuelve circunferencialmente el núcleo de cilindro 31, la carcasa interior 35 y la pieza insertada del puente de unión 59, de modo que las piezas mencionadas y en particular las retenciones de pasadores 13 pueden protegerse de forma fiable de un acceso externo, así como de acciones de fuerza, en particular durante un intento de apertura forzada. Gracias a la configuración circunferencialmente cerrada, a este respecto puede conferirse una alta estabilidad a las carcasas exteriores 21. In addition to the central section, which has the cylinder screw bore 69, the connecting bridge 59 is also inserted into the respective flange sections 25 of the outer housings 21 together with the inner housings 35 and is enclosed by them. The outer housing 21 of a profiled cylinder 11 or 61 thus circumferentially encloses the cylinder core 31, the inner housing 35 and the connecting bridge insert 59, so that the aforementioned parts and in particular the pin retainers 13 can be reliably protected from external access and from force, in particular during an attempt to force them open. Due to the circumferentially closed design, the outer housings 21 can be given a high level of stability in this respect.
Además, las secciones de recepción de núcleos 23 de las carcasas exteriores 21 están abiertas hacia las respectivas secciones de brida 25, de modo que el núcleo de cilindro 31 tiene un contacto directo con un lado superior 39 de la carcasa interior 35, que forma una sección de soporte 41 para el núcleo de cilindro 31. Por lo tanto, las carcasas exteriores 21 no presentan una pared de separación entre la sección de recepción de núcleo 23 y la sección de brida 25 y todo el espacio interior de las carcasas exteriores 21 puede usarse para la disposición del núcleo de cilindro 31 asociado, así como de la carcasa interior 35 correspondiente con el puente de unión. 59. Furthermore, the core receiving sections 23 of the outer housings 21 are open towards the respective flange sections 25, so that the cylinder core 31 has a direct contact with an upper side 39 of the inner housing 35, which forms a support section 41 for the cylinder core 31. Therefore, the outer housings 21 do not have a dividing wall between the core receiving section 23 and the flange section 25 and the entire interior space of the outer housings 21 can be used for the arrangement of the associated cylinder core 31 as well as the corresponding inner housing 35 with the connecting bridge 59.
Para poder adaptar un cilindro doble 81 de este tipo en particular de forma flexible a las respectivas cerraduras de embutir o espesores de herrajes y de la hoja de la puerta, el montaje de los cilindros dobles 81 de este tipo se realiza por regla general en el lugar de uso propiamente dicho. A este respecto, pueden estar previstos, por ejemplo, distanciadores no mostrados que pueden usarse entre los cilindros perfilados 11 y 61 para poder adaptar la extensión del cilindro doble 81 a lo largo del eje longitudinal L a una respectiva puerta. En particular, el ensamblaje de las retenciones de pasadores 13 de tamaño pequeño puede resultar complicado y llevar mucho tiempo en el caso de cilindros dobles 81 o cilindros perfilados 11 y 61 de una estructura convencional. In order to be able to flexibly adapt such a double cylinder 81 in particular to the respective mortise locks or hardware and door leaf thicknesses, the installation of such double cylinders 81 is usually carried out at the actual location of use. In this regard, for example, spacers (not shown) can be provided which can be used between the profile cylinders 11 and 61 in order to be able to adapt the extension of the double cylinder 81 along the longitudinal axis L to a respective door. In particular, the assembly of the small-sized pin retainers 13 can be complicated and time-consuming in the case of double cylinders 81 or profile cylinders 11 and 61 of a conventional construction.
Los cilindros perfilados 11 y 61 divulgados en el presente documento permiten por el contrario un montaje simplificado y rápido de los cilindros perfilados 11 y 61 propiamente dichos, así como del cilindro doble 81 compuesto por ellos. Esto se ilustra en particular con ayuda de las figuras 3A y 3B. A este respecto, se describe en primer lugar el montaje del cilindro perfilado 11 y su unión con el puente de unión 59, después de lo cual se explica el montaje del segundo cilindro perfilado 61 y su unión con el primer cilindro perfilado 11 para formar el cilindro doble 81. No obstante, en principio el orden de montaje de los cilindros perfilados 11 y 61 puede elegirse libremente y también las etapas de montaje individuales pueden realizarse en un orden diferente al que se ha descrito en este caso. The profiled cylinders 11 and 61 disclosed herein, on the other hand, allow for a simplified and rapid assembly of the profiled cylinders 11 and 61 themselves and of the double cylinder 81 consisting of them. This is illustrated in particular with the aid of FIGS. 3A and 3B. In this connection, the assembly of the profiled cylinder 11 and its connection to the connecting bridge 59 is first described, after which the assembly of the second profiled cylinder 61 and its connection to the first profiled cylinder 11 to form the double cylinder 81 is explained. However, in principle, the assembly order of the profiled cylinders 11 and 61 can be freely selected and the individual assembly steps can also be carried out in a different order than that described here.
A este respecto, el montaje del cilindro perfilado 11 puede comenzar insertándose los pasadores de núcleo 15 en el exterior de la carcasa exterior 21 en los canales de retención 33 del núcleo de cilindro 31. A continuación, el núcleo de cilindro 31 puede insertarse a través del lado delantero 27 de la carcasa exterior 21 axialmente con respecto al eje longitudinal L en la sección de recepción de núcleo 23, de modo que el núcleo de cilindro 31 queda alojado directamente en la superficie interior de la sección de recepción de núcleo 23. A este respecto, el núcleo de cilindro 11 puede insertarse en una posición de giro en la que las aberturas de los canales de retención 33 queda bloqueadas por una superficie interior de la sección de recepción de núcleo 23, de modo que los pasadores de núcleo 15 insertados no pueden caerse de los canales de retención 33. A continuación, el núcleo de cilindro 31 insertado puede asegurarse mediante el anillo de seguridad 77 y un anillo de compensación 79 axialmente con respecto al eje longitudinal L en la sección de recepción de núcleo 23. In this respect, the assembly of the profiled cylinder 11 can be started by inserting the core pins 15 on the outside of the outer housing 21 into the retaining channels 33 of the cylinder core 31. The cylinder core 31 can then be inserted through the front side 27 of the outer housing 21 axially with respect to the longitudinal axis L into the core receiving section 23, so that the cylinder core 31 is received directly on the inner surface of the core receiving section 23. In this respect, the cylinder core 11 can be inserted in a pivotal position in which the openings of the retaining channels 33 are blocked by an inner surface of the core receiving section 23, so that the inserted core pins 15 cannot fall out of the retaining channels 33. The inserted cylinder core 31 can then be secured by the securing ring 77 and a compensation ring 79 axially with respect to the longitudinal axis L in the core receiving section 23.
También los resortes de retención 19, así como los pasadores de carcasa 17 pueden insertarse en el exterior de la carcasa exterior 21 desde arriba en los canales de retención 37 de la carcasa interior 35. De acuerdo con la invención, los canales de retención 37 están cerrados por la carcasa interior 35 en un lado inferior opuesto al lado superior 39 de la carcasa interior 35, de modo que los resortes de retención 19 y los pasadores de carcasa 17 insertados no pueden caerse de la carcasa interior 35. The retaining springs 19 and the housing pins 17 can also be inserted from above into the retaining channels 37 of the inner housing 35 on the outside of the outer housing 21. According to the invention, the retaining channels 37 are closed by the inner housing 35 on a lower side opposite the upper side 39 of the inner housing 35, so that the inserted retaining springs 19 and housing pins 17 cannot fall out of the inner housing 35.
La carcasa interior 35 presenta además en dos lados exteriores 51 una respectiva ranura antitaladro 53, que se extiende a lo largo de un eje antitaladro B, que discurre perpendicularmente con respecto al eje longitudinal L (véanse las figuras 3A y 3B, así como las figuras 5A y 5B). A este respecto, la ranura antitaladro 53 está cerrada por la carcasa interior 35 en dos extremos opuestos con respecto al eje antitaladro B, de modo que en la ranura antitaladro 53 puede insertarse lateralmente un pasador antitaladro no representado, para evitar que el respectivo cilindro perfilado 11 o 61 se abra taladrando en un intento de apertura forzada. The inner housing 35 furthermore has a respective anti-drill slot 53 on two outer sides 51, which extends along an anti-drill axis B running perpendicular to the longitudinal axis L (see FIGS. 3A and 3B and FIGS. 5A and 5B). In this respect, the anti-drill slot 53 is closed by the inner housing 35 at two ends opposite to the anti-drill axis B, so that an anti-drill pin (not shown) can be inserted laterally into the anti-drill slot 53 in order to prevent the respective profile cylinder 11 or 61 from being drilled open in an attempt to force it open.
Para la unión con el puente de unión 59, la carcasa interior 35 está configurada con una sección de sujeción 57, mediante la que el puente de unión 59 cual puede sujetarse axialmente con respecto al eje longitudinal L en la carcasa interior 35. Para ello, la sección de sujeción 57 presenta dos nervios de engrane 63, que están adaptados para un engrane con ajuste positivo en respectivos rebajes de engrane 65 configurados en el puente de unión 59 (véanse las figuras 3A y 5A). El puente de unión 59 presenta a los dos lados cuatro respectivos rebajes de engrane 65 para la unión con las carcasas interiores 35 del cilindro perfilado 11 o 61, de modo que la parte del puente de unión 59 que sobresale axialmente con respecto al eje longitudinal L más allá de la carcasa interior 35 puede ajustarse de forma flexible. Esto puede permitir en particular insertar distanciadores no representados entre los cilindros perfilados 11 y 61, para poder adaptar la extensión del cilindro doble 81 al respectivo espesor de los herrajes o de la hoja de puerta. For connection to the connecting bridge 59, the inner housing 35 is designed with a holding section 57, by means of which the connecting bridge 59 can be held axially with respect to the longitudinal axis L in the inner housing 35. For this purpose, the holding section 57 has two meshing ribs 63, which are adapted for positive-fitting engagement in respective meshing recesses 65 formed in the connecting bridge 59 (see FIGS. 3A and 5A). The connecting bridge 59 has four respective meshing recesses 65 on both sides for connection to the inner housings 35 of the profile cylinder 11 or 61, so that the part of the connecting bridge 59 that projects axially with respect to the longitudinal axis L beyond the inner housing 35 can be flexibly adjusted. This may allow in particular to insert spacers (not shown) between the profile cylinders 11 and 61, in order to be able to adapt the extension of the double cylinder 81 to the respective thickness of the fittings or the door leaf.
De este modo, durante el montaje de los cilindros perfilados 11 y 61 o del cilindro doble 81 pueden unirse en el exterior de la carcasa exterior 21 los resortes de retención 19, los pasadores de carcasa 17, dos pasadores antitaladro, así como el puente de unión 59 con la carcasa interior 35. En particular, la inserción de los resortes de retención 19 y de los pasadores de carcasa 17 de tamaño pequeño puede realizarse por lo tanto de manera cómoda, sin limitación espacial, y por lo tanto de manera simplificada y acelerada. In this way, during the assembly of the profile cylinders 11 and 61 or the double cylinder 81, the retaining springs 19, the housing pins 17, two anti-drill pins as well as the connecting bridge 59 with the inner housing 35 can be connected to the outside of the outer housing 21. In particular, the insertion of the retaining springs 19 and the small-sized housing pins 17 can thus be carried out conveniently, without spatial limitations and therefore in a simplified and accelerated manner.
Según la primera forma de realización, los cilindros perfilados 11 o 61 mostrados en las figuras 1 a 5B presentan secciones de brida 25 con respectivos lados delanteros 27 cerrados, lados posteriores 29 abiertos y lados inferiores 83 cerrados. Esto permite insertar la disposición compuesta por la carcasa interior 35 con resortes de retención 19 y pasadores de carcasa 17 insertados, con pasadores antitaladro insertados en los canales antitaladro 53, así como el puente de unión 59 unido con la sección de sujeción 35 axialmente con respecto al eje longitudinal L a través del lado posterior 29 abierto de la carcasa exterior 21 en la sección de brida 25 del primer cilindro perfilado 11. In the first embodiment, the profile cylinders 11 or 61 shown in FIGS. 1 to 5B have flange sections 25 with respectively closed front sides 27, open rear sides 29 and closed bottom sides 83. This makes it possible to insert the arrangement consisting of the inner housing 35 with retaining springs 19 and inserted housing pins 17, with anti-drill pins inserted into the anti-drill channels 53, and the connecting bridge 59 connected to the clamping section 35 axially with respect to the longitudinal axis L via the open rear side 29 of the outer housing 21 into the flange section 25 of the first profile cylinder 11.
Durante esta inserción axial de la carcasa interior 35 en la sección de brida 25, únicamente es necesario presionar los pasadores de carcasa 17 desplazados por los resortes de retención 19 al exterior de los canales de retención 37 de la carcasa interior 35 en contra de esta pretensión al interior de los canales de retención 37, para impedir que los pasadores de carcasa 17 se topen con el núcleo de cilindro 31 ya insertado y contrarrestar el consiguiente bloqueo de la carcasa interior 35. Para favorecer la inserción de la carcasa interior 35 en la sección de brida 25 y fijar la carcasa interior 35 en la dirección radial con respecto al eje longitudinal L en la sección de brida 25, la sección de brida 25 presenta una guía 47 configurada como un rebaje o una ranura, que interactúa con una contraguía 49 configurada como elevación en la carcasa interior 35. El lado delantero 27 cerrado de la sección de brida 25 puede formar además un tope para la carcasa interior 35 insertada, para que su posicionamiento correcto pueda detectarse fácilmente de forma háptica. Además, puede estar previsto que la carcasa interior 35 quede sujetada con ajuste positivo y/o no positivo en la carcasa exterior 21 después de su inserción en la sección de brida 25, para lo cual la carcasa interior 35 puede retacarse en particular durante la inserción. Además, en la carcasa interior 35 pueden estar previstas, por ejemplo, acanaladuras o destalonamientos, en los que se ha metido a presión la carcasa exterior 21 para establecer o reforzar una unión con ajuste no positivo y/o positivo entre la carcasa interior 35 y la carcasa exterior 21. Mediante una unión de este tipo, la carcasa interior 35 puede fijarse en la carcasa exterior 21 inmediatamente después de su inserción. During this axial insertion of the inner housing 35 into the flange section 25, it is only necessary to press the housing pins 17 displaced by the retaining springs 19 outside the retaining channels 37 of the inner housing 35 against this pretension into the retaining channels 37 in order to prevent the housing pins 17 from abutting the already inserted cylinder core 31 and to counteract the resulting blocking of the inner housing 35. In order to facilitate the insertion of the inner housing 35 into the flange section 25 and to secure the inner housing 35 in the radial direction with respect to the longitudinal axis L in the flange section 25, the flange section 25 has a guide 47 configured as a recess or a groove, which interacts with a counter guide 49 configured as an elevation on the inner housing 35. The closed front side 27 of the flange section 25 can also form a stop for the inner housing 35. The inner housing 35 can be inserted so that its correct positioning can be easily detected haptically. Furthermore, it can be provided that the inner housing 35 is held in a positive and/or non-positive fit in the outer housing 21 after it has been inserted into the flange section 25, for which the inner housing 35 can be tamped in particular during insertion. Furthermore, grooves or undercuts can be provided in the inner housing 35, for example, into which the outer housing 21 is pressed in order to establish or reinforce a non-positive and/or positive fit connection between the inner housing 35 and the outer housing 21. By means of such a connection, the inner housing 35 can be fixed in the outer housing 21 immediately after it has been inserted.
Alternativamente a una inserción axial de este tipo con respecto al eje longitudinal L de la carcasa interior 35 en la sección de brida 25 a través del lado posterior 29 de la carcasa exterior 21, también puede estar previsto configurar la carcasa exterior 21 y la carcasa interior 35 con guías 47 o contraguías 49 que discurren de tal manera que la inserción de la carcasa interior 35 a través del lado posterior 29 abierto puede realizarse desde una dirección que discurre de forma inclinada u oblicua con respecto al eje longitudinal L. Por ejemplo, las guías 47 configuradas a modo de ranuras en la carcasa exterior 21 pueden discurrir para ello de forma oblicua hacia arriba partiendo del lado delantero 27 cerrado de la sección de brida 25 en dirección al lado posterior 29 abierto, de modo que la carcasa interior 21 puede insertarse en la sección de brida 25 desde un punto oblicuo superior a través del lado posterior 29 de la carcasa exterior 21. As an alternative to such an axial insertion of the inner housing 35 relative to the longitudinal axis L of the inner housing 35 into the flange section 25 via the rear side 29 of the outer housing 21, it can also be provided to design the outer housing 21 and the inner housing 35 with guides 47 or counter guides 49 which run in such a way that the insertion of the inner housing 35 via the open rear side 29 can take place from a direction which runs inclined or obliquely relative to the longitudinal axis L. For example, the guides 47 configured as slots in the outer housing 21 can run obliquely upwards from the closed front side 27 of the flange section 25 in the direction of the open rear side 29, so that the inner housing 21 can be inserted into the flange section 25 from an upper oblique point via the rear side 29 of the outer housing 21.
Además, la carcasa exterior 21 o su sección de brida 25 presenta una escotadura 67 que linda con el lado posterior 29, en la que engrana la sección de sujeción 57 de la carcasa interior 35 con ajuste positivo en el estado insertado (véanse en particular las figuras 1 y 4B). Esta escotadura 67 permite crear en el espacio interior de la sección de brida 25 suficiente espacio para la recepción del puente de unión 59, mientras que el engrane con ajuste positivo de la sección de sujeción 57 cierra la escotadura 67 con precisión de ajuste. Furthermore, the outer housing 21 or its flange section 25 has a recess 67 adjoining the rear side 29, into which the clamping section 57 of the inner housing 35 engages with a positive fit in the inserted state (see in particular FIGS. 1 and 4B). This recess 67 makes it possible to create sufficient space in the interior of the flange section 25 for the reception of the connecting bridge 59, while the positive-fitting engagement of the clamping section 57 closes the recess 67 with a precise fit.
Después de la inserción completa de la carcasa interior 35, el núcleo de cilindro 31 moverse de forma giratoria, por ejemplo mediante una llave adecuada o una herramienta, para alinear los canales de retención 33 del núcleo de cilindro 31 con los canales de retención 37 de la carcasa interior 35, de modo que los pasadores de carcasa 17 engranan en los canales de retención 33 del núcleo de cilindro 31 (véase la figura 2). After complete insertion of the inner housing 35, the cylinder core 31 can be rotatably moved, for example by a suitable key or tool, to align the retaining channels 33 of the cylinder core 31 with the retaining channels 37 of the inner housing 35, so that the housing pins 17 engage the retaining channels 33 of the cylinder core 31 (see Figure 2).
Las figuras 4A y 4B muestran respectivas vistas laterales en perspectiva del primer cilindro perfilado 11 completamente montado. A este respecto, este cilindro perfilado 11 ya está unido de forma segura con el puente de unión 59, que sobresale de la carcasa exterior 21 axialmente con respecto al eje longitudinal L. Además, la figura 4B muestra en particular el engrane con ajuste positivo de la sección de sujeción 57 de la carcasa interior 35 en la escotadura 67 de la carcasa exterior 21. Figures 4A and 4B show respective side perspective views of the first fully assembled profiled cylinder 11. In this respect, this profiled cylinder 11 is already securely connected to the connecting bridge 59, which projects axially from the outer housing 21 with respect to the longitudinal axis L. Furthermore, Figure 4B shows in particular the positive-fitting engagement of the clamping section 57 of the inner housing 35 in the recess 67 of the outer housing 21.
Para montar el cilindro doble 81 por completo, el segundo cilindro perfilado 61 puede montarse de la forma anteriormente descrita, insertándose en primer lugar el núcleo de cilindro 31 con los pasadores de núcleo 15 insertados a través del lado delantero 27 axialmente con respecto al eje longitudinal L en la sección de recepción de núcleo 23 de la carcasa exterior 21. Los resortes de retención 19 y los pasadores de carcasa 17 pueden insertarse a su vez en los canales de retención 37 de la carcasa interior 35 y los pasadores antitaladro pueden insertarse en los canales antitaladro 53. A continuación o alternativamente antes de la inserción de las piezas mencionadas, la carcasa interior 35 puede unirse con el puente de unión 59 que ya está unido con el primer cilindro perfilado 11, haciéndose engranar los nervios de engrane 63 con ajuste positivo con los rebajes de engrane 65. A continuación, también puede insertarse la carcasa interior 35 del segundo cilindro perfilado 61 axialmente con respecto al eje longitudinal L a través del lado posterior 29 de la carcasa exterior 21 asociada en la sección de brida 25, por lo que los dos cilindros perfilados 11 y 61 quedan unidos de manera segura entre sí mediante el puente de unión 59. En particular, la unidad de acoplamiento 71, así como la leva 73 pueden unirse con el primer cilindro perfilado 11 o su núcleo de cilindro 31 antes o durante la inserción de la carcasa interior 35 del segundo cilindro perfilado 61, de modo que, después de la inserción de la carcasa interior 35 del segundo cilindro perfilado 61, la unidad de acoplamiento 71 y la leva 73 también quedan unidas con el núcleo de cilindro 31 de este. Por lo tanto, el cilindro doble 81 puede montarse por completo, empujándose simplemente los dos cilindros perfilados 11 y 61 axialmente para juntarlos. In order to assemble the double cylinder 81 completely, the second profile cylinder 61 can be assembled in the manner described above, with the cylinder core 31 with the core pins 15 inserted through the front side 27 being first inserted axially with respect to the longitudinal axis L into the core receiving section 23 of the outer housing 21. The retaining springs 19 and the housing pins 17 can in turn be inserted into the retaining channels 37 of the inner housing 35 and the anti-drill pins can be inserted into the anti-drill channels 53. Subsequently or alternatively before the insertion of the mentioned parts, the inner housing 35 can be connected with the connecting bridge 59 which is already connected to the first profile cylinder 11, the engagement ribs 63 being brought into positive engagement with the engagement recesses 65. The inner housing 35 of the second profile cylinder 61 can then also be inserted. The coupling unit 71 and the cam 73 can be connected to the first profile cylinder 11 or its cylinder core 31 before or during insertion of the inner housing 35 of the second profile cylinder 61, so that after insertion of the inner housing 35 of the second profile cylinder 61, the coupling unit 71 and the cam 73 are also connected to the cylinder core 31 of the latter. The double cylinder 81 can thus be completely assembled by simply pushing the two profile cylinders 11 and 61 axially together.
Las figuras 5A y 5B muestran vistas laterales en perspectiva de otra forma de realización del cilindro perfilado 11 o de su carcasa interior 35. Esta carcasa interior 35 está configurada en dos partes y presenta una primera parte de carcasa interior 43 y una segunda parte de carcasa interior 45. Durante el montaje de este cilindro perfilado 11, las dos partes de la carcasa interior 43 y 45 pueden unirse entre sí a lo largo de un plano de separación en el que discurre el eje longitudinal L antes de insertarse los resortes de retención 19 y los pasadores de carcasa 17. A continuación, el montaje puede realizarse de la forma anteriormente descrita y también de forma sumamente sencilla y rápida. 5A and 5B show side perspective views of a further embodiment of the profile cylinder 11 or its inner housing 35. This inner housing 35 is configured in two parts and has a first inner housing part 43 and a second inner housing part 45. During the assembly of this profile cylinder 11, the two inner housing parts 43 and 45 can be joined together along a parting plane in which the longitudinal axis L runs before the retaining springs 19 and the housing pins 17 are inserted. Assembly can then be carried out in the manner described above and also extremely easily and quickly.
La configuración de los cilindros perfilados 11 y 61 con una carcasa exterior 21 abierta en un lado posterior 29, a través del cual puede insertarse la carcasa interior 35 axialmente con respecto al eje longitudinal L, puede permitir por lo tanto un montaje sencillo y rápido, tanto de los cilindros perfilados 11 y 61 propiamente dichos, como también la unión de estos para formar un cilindro doble 81. En particular, esto permite insertar los pasadores de núcleo 15, los pasadores de carcasa 17 y los resortes de retención 19 de tamaño pequeño en el exterior de la carcasa exterior 21 en el núcleo de cilindro 31 o en la carcasa interior 35, de modo que pueden simplificarse y por lo tanto acelerarse precisamente las etapas del ensamblaje de las retenciones de pasadores 13, que habitualmente requieren mucho tiempo. Además, la carcasa exterior 21 y la carcasa interior 35 pueden estar hechas de diferentes materiales, pudiendo estar hecha la carcasa exterior 21 en particular de acero y la carcasa interior 36 en particular mediante fundición inyectada de zinc. Gracias a ello, también la producción y fabricación de la carcasa exterior 21, así como de la carcasa interior 35 pueden realizarse de la manera más sencilla posible, teniéndose en cuenta los respectivos requisitos de las piezas mencionadas. The configuration of the profile cylinders 11 and 61 with an outer housing 21 open at a rear side 29, through which the inner housing 35 can be inserted axially with respect to the longitudinal axis L, can therefore allow a simple and rapid assembly of both the profile cylinders 11 and 61 themselves and their joining to form a double cylinder 81. In particular, this allows the small-sized core pins 15, housing pins 17 and retaining springs 19 to be inserted into the cylinder core 31 or the inner housing 35 on the outside of the outer housing 21, so that the normally time-consuming assembly steps of the pin retainers 13 can be simplified and thus accelerated. Furthermore, the outer casing 21 and the inner casing 35 can be made of different materials, whereby the outer casing 21 in particular can be made of steel and the inner casing 36 in particular can be made of zinc die-casting. As a result, the production and manufacturing of the outer casing 21 and the inner casing 35 can also be carried out in the simplest possible manner, taking into account the respective requirements of the parts mentioned.
Como muestran las figuras 6A y 6B, en la segunda forma de realización está previsto que la carcasa exterior 21 de un cilindro perfilado 11 presente, adicionalmente al lado posterior 29 abierto un lado inferior 83 abierto, a través del cual puede insertarse la carcasa interior 35 axialmente con respecto a un eje transversal Q que discurre perpendicularmente con respecto al eje longitudinal L en la sección de brida 25. Al igual que en las formas de realización anteriormente descritas e ilustradas en las figuras 1 a 5B, en este sentido puede insertarse en primer lugar un núcleo de cilindro 31 no mostrado en las figuras 6A y 6B con pasadores de núcleo 15 insertados axialmente con respecto al eje longitudinal L en la sección de recepción de núcleo 23 de la carcasa exterior 21. A continuación, los resortes de retención 19, así como los pasadores de carcasa 17 pueden insertarse en el exterior de la carcasa exterior 21 desde arriba en los canales de retención 37 de la carcasa interior 21 y pueden insertarse junto con la carcasa interior 21 mediante un simple movimiento lineal a través del lado inferior 83 en la sección de brida 25. Los pasadores de carcasa 17 que sobresalen de los canales de retención 37 debido a la pretensión de los resortes de retención 19 pueden desplazarse a este respecto automáticamente hacia atrás, por la inserción y la presión de la carcasa interior 21 sobre el núcleo de cilindro 31 insertado. As shown in Figures 6A and 6B, in the second embodiment it is provided that the outer housing 21 of a profile cylinder 11 has, in addition to the open rear side 29, an open lower side 83, through which the inner housing 35 can be inserted axially with respect to a transverse axis Q running perpendicular to the longitudinal axis L in the flange section 25. As in the embodiments described above and illustrated in Figures 1 to 5B, a cylinder core 31 not shown in Figures 6A and 6B with core pins 15 inserted axially with respect to the longitudinal axis L can first be inserted into the core receiving section 23 of the outer housing 21. Then, the retaining springs 19 and the housing pins 17 can be inserted into the outside of the outer housing 21 from above into the retaining channels 37 of the inner housing 21 and can be inserted together with the retaining springs 19 and the housing pins 17. the inner housing 21 by a simple linear movement across the underside 83 in the flange section 25. The housing pins 17 protruding from the retaining channels 37 can in this case be automatically displaced backwards by the insertion and pressure of the inner housing 21 onto the inserted cylinder core 31.
También en esta forma de realización, en la carcasa exterior 21 está prevista una guía 47 configurada como ranura que se extiende a lo largo del eje transversal Q, que interactúa con una contraguía 49 a modo de nervio de la carcasa interior 35 para poder conseguir una inserción controlada en la sección de brida 25. Alternativamente a una inserción de este tipo a lo largo del eje transversal Q, puede estar previsto que la guía 47 y la contraguía 49 discurran en ángulo agudo con respecto al eje transversal Q o de forma inclinada con respecto al eje longitudinal L para poder insertar la carcasa 35, por ejemplo, oblicuamente desde la dirección del lado posterior 29 de la carcasa exterior 21 a través de su lado inferior 83 abierto en la sección de brida 25. In this embodiment, too, a guide 47 is provided in the outer housing 21, which is configured as a slot extending along the transverse axis Q and which interacts with a rib-like counter-guide 49 of the inner housing 35 in order to achieve a controlled insertion into the flange section 25. As an alternative to such an insertion along the transverse axis Q, it can be provided that the guide 47 and the counter-guide 49 run at an acute angle to the transverse axis Q or at an inclination to the longitudinal axis L in order to be able to insert the housing 35, for example, obliquely from the direction of the rear side 29 of the outer housing 21 through its open underside 83 into the flange section 25.
Además, la carcasa exterior 35 presenta a su vez una sección de sujeción 57 con nervios de engrane 63 para una unión con ajuste positivo con un puente de unión 59. También esta sección de sujeción 57 está configurada para engranar en una escotadura 67 prevista para ello en la carcasa exterior 21. Además, la carcasa interior 21 está adaptada a la carcasa exterior 35 de tal manera que la carcasa interior 21 cierra tanto el lado inferior 83 abierto de la sección de brida 25 como también la escotadura 67 con una precisión de ajuste tal que la forma exterior del cilindro perfilado 11 puede cumplir en el estado montado justo los requisitos de la norma DIN 18252. In addition, the outer housing 35 in turn has a clamping section 57 with engagement ribs 63 for a positive-fit connection to a connecting bridge 59. This clamping section 57 is also designed to engage in a recess 67 provided for this purpose in the outer housing 21. Furthermore, the inner housing 21 is adapted to the outer housing 35 in such a way that the inner housing 21 closes both the open underside 83 of the flange section 25 and also the recess 67 with such a fit accuracy that the external shape of the profile cylinder 11 can exactly meet the requirements of DIN 18252 in the assembled state.
Lista de referenciasList of references
11 Cilindro perfilado 11 Profiled cylinder
13 Retención de pasadores 13 Pin Retention
15 Pasador de núcleo 15 Core pin
17 Pasador de carcasa 17 Housing pin
19 Resorte de retención 19 Retaining spring
21 Carcasa exterior 21 Outer casing
23 Sección de recepción de núcleo 23 Core receiving section
25 Sección de brida 25 Flange Section
27 Lado delantero 27 Front side
29 Lado posterior 29 Back side
31 Núcleo de cilindro 31 Cylinder core
33 Canal de retención del núcleo de cilindro 33 Cylinder core retention channel
35 Carcasa interior 35 Inner casing
37 Canal de retención de la carcasa interior 37 Inner housing retention channel
39 Lado superior de la carcasa interior 39 Upper side of the inner casing
41 Sección de soporte 41 Support Section
43 Primera parte de la carcasa interior 43 First part of the inner casing
45 Segunda parte de la carcasa interior 45 Second part of the inner casing
47 Guía 47 Guide
49 Contraguía 49 Counterguide
51 Lado exterior de la carcasa interior 51 Outer side of the inner casing
53 Ranura de protección de taladro 53 Drill protection slot
57 Sección de sujeción 57 Clamping section
59 Puente de unión 59 Union Bridge
61 Segundo cilindro perfilado 61 Second profiled cylinder
63 Nervio de engrane 63 Gear rib
65 Rebaje de engrane 65 Gear recess
67 Escotadura 67 Notch
69 Taladro para tornillo para cilindro 69 Drill for cylinder screw
71 Unidad de acoplamiento 71 Coupling unit
73 Leva 73 Cam
75 Abertura para introducir la llave 75 Opening for inserting the key
77 Anillo de seguridad 77 Safety ring
79 Anillo de compensación 79 Compensation ring
81 Cilindro doble 81 Double cylinder
83 Lado inferior 83 Bottom side
85 Abertura de acceso 85 Access opening
87 Borde de la abertura de acceso 87 Edge of access opening
89 Ensanchamiento 89 Widening
91 Abertura de paso 91 Passage opening
93 Borde de la abertura de paso 93 Edge of the passage opening
95 Lado frontal delantero de la carcasa interior 95 Front side of the inner casing
97 Ranura de engrane 97 Gear slot
B Eje antitaladro B Anti-drill shaft
L Eje longitudinal L Longitudinal axis
Q Eje transversal Q Transverse axis
Claims (15)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102019130742.2A DE102019130742A1 (en) | 2019-11-14 | 2019-11-14 | Profile cylinder |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2985926T3 true ES2985926T3 (en) | 2024-11-07 |
Family
ID=73138703
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES20205935T Active ES2985926T3 (en) | 2019-11-14 | 2020-11-05 | Profiled cylinder |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP3822432B1 (en) |
CN (1) | CN112796576A (en) |
DE (1) | DE102019130742A1 (en) |
ES (1) | ES2985926T3 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102023103571A1 (en) | 2023-02-14 | 2024-08-14 | Abus Pfaffenhain Gmbh | Method for mounting a locking cylinder and security device therefor |
Family Cites Families (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH576576A5 (en) * | 1974-02-14 | 1976-06-15 | Rossetti Charles | |
FR2847926A1 (en) * | 2002-12-02 | 2004-06-04 | Ronis Sa | Double cylinder lock has high strength housing sleeve with pressed in brass insert containing stator pistons |
DE102004006011A1 (en) * | 2004-02-06 | 2005-09-08 | Path Line(Ng's)Holdings Ltd. | Cylinder lock for use in building has replaceable cylinder pins which are spring-loaded and made in three pieces with middle and lower pieces of different lengths with lower ends engaging cylinder inserts |
EP1828509A4 (en) * | 2004-12-16 | 2011-05-25 | Tnbt Holdings Pty Ltd | Lock body assembly, clip and cam assembly |
FR2920458B1 (en) * | 2007-08-31 | 2011-08-19 | Ronis | ECONOMIC KEY LOCK |
US8950226B2 (en) * | 2011-10-12 | 2015-02-10 | Moshe Dolev | Cylinder lock assembly with non-rotating elements |
FR2983228B1 (en) * | 2011-11-25 | 2014-01-24 | Assa Abloy Aube Anjou | SECURITY LOCK CYLINDER |
CN104100134B (en) * | 2014-07-07 | 2016-05-11 | 朱明佐 | A kind of high accuracy annular groove anti-theft lock |
CZ305480B6 (en) * | 2014-08-05 | 2015-10-21 | Tokoz A.S. | Coding tumbler for lock barrel and lock with lock barrel comprising the coding tumbler |
DE102014217240A1 (en) * | 2014-08-28 | 2016-03-03 | Bks Gmbh | Double lock cylinder |
EP3159465B1 (en) * | 2015-10-23 | 2020-06-24 | M&C Protect B.V. | Cylinder lock |
ITUB20160673A1 (en) * | 2016-02-11 | 2017-08-11 | Iseo Serrature Spa | MODULAR CYLINDER LOCK |
CN107905632B (en) * | 2017-12-28 | 2022-09-30 | 上海悦鑫五金制品有限公司 | Anti-violence-damage knob lock cylinder |
-
2019
- 2019-11-14 DE DE102019130742.2A patent/DE102019130742A1/en active Pending
-
2020
- 2020-11-05 EP EP20205935.8A patent/EP3822432B1/en active Active
- 2020-11-05 ES ES20205935T patent/ES2985926T3/en active Active
- 2020-11-16 CN CN202011277943.0A patent/CN112796576A/en active Pending
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN112796576A (en) | 2021-05-14 |
DE102019130742A1 (en) | 2021-05-20 |
EP3822432C0 (en) | 2024-05-22 |
EP3822432B1 (en) | 2024-05-22 |
EP3822432A1 (en) | 2021-05-19 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0826093B1 (en) | Removable core cylinder lock | |
TWI515355B (en) | Key and disc tumbler cylinder lock | |
ES2204161T3 (en) | WINDOW AND / OR DOOR HARDWARE. | |
ES2701757T3 (en) | Closure cylinder | |
ES2455198T3 (en) | Window or door hardware | |
ES2985926T3 (en) | Profiled cylinder | |
ES2717658T3 (en) | Padlock | |
ES2717827T3 (en) | Padlock | |
ITMI940451U1 (en) | ANCHOR ASSEMBLY WITH DOWEL WITH POSITION ADJUSTMENT FOR HARDWARE ELEMENTS IN PARTICULAR GUIDES FOR DRAWERS | |
ES2907491T3 (en) | lock and assembly | |
ES2882145T3 (en) | Cylinder lock | |
EP2153094B1 (en) | Simple axial locking of a valve shaft | |
CZ161396A3 (en) | Cylindrical lock | |
ES2341564T3 (en) | HARDWARE FOR DOORS, WINDOWS OR SIMILAR. | |
ES2298320T3 (en) | INTERLOCKABLE LATCH DEVICE WITH WRENCH FOR SLIDING DOORS. | |
ES2671770T3 (en) | Modular lock set. Modular lock assembly | |
ES2877688T3 (en) | Drive crank | |
ES2973973T3 (en) | Operating handle for windows and doors without rosettes | |
ES2828732T3 (en) | Bearing for a door or window handle and a door or window bearing with a handle bearing | |
ES2878302T3 (en) | Flat key and security lock set | |
ES2229655T3 (en) | CYLINDER LOCK WITH A SUPPORT FOR THE DRAG PIECE. | |
ES2360140T3 (en) | SECURITY LOCK AND SUPPORT DEVICE FOR A DOOR HANDLE. | |
ES2823023T3 (en) | Locking bolt for locking a connecting rod fitting | |
ES2914074T3 (en) | Ring Shackle Padlock and Installation Procedure | |
ES2931527B2 (en) | ECCENTRIC LOCKING MECHANISM FOR ELECTRONIC CYLINDER LOCK AND ELECTRONIC CYLINDER LOCK PROVIDED WITH SUCH LOCKING MECHANISM |