ES2918188T3 - Montaje de seguridad para niños - Google Patents
Montaje de seguridad para niños Download PDFInfo
- Publication number
- ES2918188T3 ES2918188T3 ES19154531T ES19154531T ES2918188T3 ES 2918188 T3 ES2918188 T3 ES 2918188T3 ES 19154531 T ES19154531 T ES 19154531T ES 19154531 T ES19154531 T ES 19154531T ES 2918188 T3 ES2918188 T3 ES 2918188T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- child safety
- base portion
- tension
- vehicle seat
- tension means
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/26—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
- B60N2/28—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
- B60N2/2887—Fixation to a transversal anchorage bar, e.g. isofix
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/26—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
- B60N2/28—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
- B60N2/2821—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle having a seat and a base part
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/26—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
- B60N2/28—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
- B60N2/2821—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle having a seat and a base part
- B60N2/2824—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle having a seat and a base part part of the base being supported by the vehicle frame
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/26—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
- B60N2/28—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
- B60N2/2821—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle having a seat and a base part
- B60N2/2827—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle having a seat and a base part part of the base being supported by the seat sub-frame
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/26—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
- B60N2/28—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
- B60N2/2857—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle characterised by the peculiar orientation of the child
- B60N2/2863—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle characterised by the peculiar orientation of the child backward facing
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/26—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
- B60N2/28—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
- B60N2/2875—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle inclinable, as a whole or partially
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/90—Details or parts not otherwise provided for
- B60N2/919—Positioning and locking mechanisms
- B60N2/933—Positioning and locking mechanisms rotatable
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Child & Adolescent Psychology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Seats For Vehicles (AREA)
- Pens And Brushes (AREA)
- Body Structure For Vehicles (AREA)
- Air Bags (AREA)
Abstract
Asamblea de seguridad infantil (1) Compuesto: una porción base (10), que se coloca en un asiento del vehículo (70) y para sostener un asiento de seguridad infantil (50) y un aparato ortopédico, que se presionará contra un respaldo (72) del asiento del vehículo. El aparato ortopédico está conectado a la porción base, para evitar que la porción base se incline desde el asiento del vehículo. El conjunto de seguridad infantil comprende además medias de tensión (30), que se extiende desde el aparato ortopédico y se asegura a la porción base, y un mecanismo de polarización (40), junto con los medios de tensión. El mecanismo de polarización proporciona, a los medios de tensión, una tensión que dibuja el aparato ortopédico en una dirección hacia abajo a la porción base para proporcionar una presión del aparato ortopédico contra el respaldo del asiento del vehículo. (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)
Description
DESCRIPCIÓN
Montaje de seguridad para niños
Campo técnico de la invención
El presente concepto inventivo se refiere a un montaje de seguridad para niños y más particularmente, a un montaje de seguridad para niños para soportar un asiento para niños que se coloca en una dirección contraria de desplazamiento.
Antecedentes de la invención
Un niño se debe colocar preferentemente en una posición orientada hacia atrás en el vehículo a fin de reducir la fuerza que actúa en el cuello del niño en caso de un accidente. El término posición orientada hacia atrás se debe entender en la presente y en lo sucesivo como una posición orientada hacia atrás vista desde el asiento del conductor. El aseguramiento de un asiento para niños en una posición orientada hacia atrás se puede realizar a un montaje de seguridad para niños. Un montaje de seguridad para niños puede comprender habitualmente una porción base con conexiones ISOFIX, una abrazadera anti-rebote y una pata posterior. Todas las partes del montaje de seguridad para niños se deben conectar de forma segura al interior del vehículo. La pata trasera es un soporte que impide que el asiento de seguridad para niños se incline en tanto que las conexiones ISOFIx hacen que el asiento de seguridad para niños se conecte de manera apropiada al asiento de vehículo e impiden que el movimiento del asiento de seguridad para niños en caso de accidente se deslice en una dirección horizontal. En caso de un accidente, la abrazadera impide un movimiento giratorio del asiento de seguridad para niños contra el asiento de vehículo. Además, la abrazadera puede tener una función de absorción de impacto al absorber un impacto del respaldo en caso de un accidente. Sería deseable mejorar aún más el aseguramiento de un montaje de seguridad para niños al asiento de vehículo. Un montaje de seguridad para niños de la técnica anterior se divulga por el documento US 2005/253431 A1.
Sumario de la invención
Un objeto del concepto inventivo es proporcionar un montaje de seguridad para niños mejorado. Este y otros objetos, que llegarán a ser evidentes en lo siguiente, se logran por medio de un montaje de seguridad para niños que comprende una abrazadera adaptada para que se presione contra un asiento de vehículo por medio de un medio de tensión conectado a la abrazadera y un mecanismo de desviación, acoplado al medio de tensión, definido en las reivindicaciones anexas.
El presente concepto inventivo se basa en la idea de que la fijación de un montaje de seguridad para niños, que comprende una abrazadera, a un asiento de vehículo se puede realizar con mayor precisión y mejor seguridad, si la abrazadera se jala automáticamente en una dirección hacia abajo por medio de un medio de tensión, de modo que la abrazadera se presiona contra el asiento de vehículo.
De acuerdo con la invención, se proporciona un montaje de seguridad para niños que se va a colocar en un asiento de vehículo contrario a la dirección de desplazamiento. El asiento de seguridad para niños de acuerdo con la invención se define por las características técnicas expuestas en la reivindicación 1.
De este modo, el mecanismo de desviación proporciona una tensión al medio de tensión. Puesto que el medio de tensión se acopla tanto a la porción base como a la abrazadera, la tensión del medio de tensión actúa como una fuerza que jala la abrazadera en una dirección hacia abajo. Además, la abrazadera puede tener una forma angular de modo que la parte superior de la abrazadera se inclina contra el respaldo del asiento de vehículo. Entonces, debido a la fuerza que jala la abrazadera en la dirección hacia abajo, se logra una presión entre la abrazadera y el respaldo del asiento de vehículo. Por lo tanto, el mecanismo de desviación indirectamente, mediante el medio de tensión, contribuye a la presión entre la abrazadera y el respaldo del asiento de vehículo. Por lo tanto, hay una relación entre la porción base, el medio de tensión acoplado a la porción base y la abrazadera, y el mecanismo de desviación que proporciona una tensión al medio de tensión. Esta relación tiene el efecto de que la abrazadera y el montaje de seguridad para niños se aseguran firmemente al respaldo del asiento de vehículo y que el montaje de seguridad para niños es seguro en el caso de un accidente de vehículo.
Se debe entender que la abrazadera también se puede referir como un soporte o un soporte anti-rebote.
De acuerdo con la invención, el mecanismo de desviación comprende un componente movible, adaptado para enrollar este medio de tensión, de modo que se acorta la longitud de este medio de tensión entre este componente movible y esta porción base, o para desenrollar este medio de tensión, de modo que se extiende la longitud de este medio de tensión entre este componente movible y esta porción base.
De este modo, la tensión del mecanismo de tensión se puede ajustar al cambiar la longitud del medio de tensión. La tensión del medio de tensión depende de su longitud, que se puede alterar. Al incrementar la longitud del medio de tensión, se disminuye la tensión del medio de tensión y al disminuir la longitud del medio de tensión, se incrementa la tensión del medio de tensión. Por lo tanto, al regular la longitud del medio de tensión, se altera la presión de la abrazadera contra el asiento trasero del vehículo.
Tener una longitud del medio de tensión que se puede alterar hace posible adaptar el montaje de seguridad para niños a diferentes asientos de vehículo, independientemente de la forma o tamaño del asiento de vehículo. Además, es posible asegurar el montaje de seguridad para niños al asiento de vehículo independientemente del ángulo de inclinación del respaldo del asiento de vehículo. Por lo tanto, el usuario no necesita ajustar el asiento de vehículo antes que se instale el montaje de seguridad para niños.
En una realización de ejemplo, el componente movible se ubica dentro de la abrazadera. De este modo, el componente movible y el medio de tensión unido al componente movible se protegen del impacto ambiental.
En una realización de ejemplo, el componente movible es un componente giratorio. Tener un componente movible que es capaz de girar mejora la capacidad del medio de tensión para enrollarse o desenrollarse del componente movible.
De acuerdo con una realización de ejemplo, el componente movible es una rueda y donde esta rueda se carga por muelle, de modo que este medio de tensión se empuja para que se enrolle automáticamente alrededor de esta rueda.
De este modo, hay automáticamente una presión entre la abrazadera y el respaldo del asiento de vehículo. Esta presión se proporciona puesto que el medio de tensión se enrolla automáticamente en la rueda.
Como consecuencia, el montaje de seguridad para niños se asegura de manera automáticamente firme al respaldo del asiento de vehículo, con seguridad mejorada del montaje de seguridad para niños como resultado.
El hecho de que el medio de tensión se enrolle automáticamente alrededor de la rueda reduce el riesgo de atascamiento del medio de tensión.
Además, la abrazadera se coloca en el respaldo del asiento de vehículo sin impacto manual. La presión inicial entre el respaldo del asiento de vehículo y la abrazadera no depende de la persona.
Puesto que el medio de tensión se enrolla automáticamente alrededor de la rueda, se proporciona automáticamente una presión de la abrazadera contra el respaldo del asiento de vehículo. Por lo tanto, el montaje de seguridad para niños es fácil de instalar.
De acuerdo con una realización de ejemplo, este mecanismo de desviación proporciona automáticamente una tensión a este medio de tensión, y donde este mecanismo de desviación comprende además un regulador manual, para la tensión adicional de este medio de tensión.
De este modo, la abrazadera se adapta para que se apriete al respaldo del asiento de vehículo como resultado tanto de la influencia automática como por influencia manual.
El medio de tensión se proporciona automáticamente con una tensión suministrada por el mecanismo de desviación. De este modo, la abrazadera se aprieta automáticamente al respaldo del asiento de vehículo. El ajuste de la abrazadera contra el respaldo del asiento de vehículo se mejora adicionalmente por la tensión manual del medio de tensión. Como consecuencia, la abrazadera se conecta firmemente al respaldo del asiento de vehículo y la presión entre estos dos se incrementa en comparación con una abrazadera suministrada solo con tensión automática. Como consecuencia, el montaje de seguridad para niños se anclará bien al asiento de vehículo y, por lo tanto, incrementa la seguridad en caso de un accidente.
En una realización de ejemplo, la tensión automática del medio de tensión y la tensión manual del medio de tensión se realizan en dos pasos sucesivos. En el primer paso, se realiza la tensión automática del medio de tensión. En el siguiente paso, la tensión del medio de tensión se mejora adicionalmente por tensión manual, mediante el regulador manual.
De acuerdo con una realización de ejemplo, este regulador manual se conecta a este componente movible, y donde la activación de este regulador manual provoca que este medio de tensión se enrolle adicionalmente alrededor de este componente movible, de modo que esta abrazadera se jala adicionalmente en una dirección hacia abajo a esta porción base y se incrementa la presión de esta abrazadera contra el respaldo del asiento de vehículo.
De este modo, el enrollamiento del medio de tensión alrededor del componente movible se fuerza tanto automáticamente como manualmente por la activación del regulador manual.
Cuando el usuario activa el regulador manual, el medio de tensión se aprieta y la abrazadera se presiona adicionalmente contra el respaldo del asiento de vehículo.
En una realización de ejemplo, el regulador manual es una perilla adaptada para que el usuario gire a fin de apretar la abrazadera contra el asiento trasero. La perilla se puede conectar a una primera rueda dentada. La primera rueda dentada puede estar en contacto con una segunda rueda dentada dispuesta en el componente movible. En consecuencia, la rotación de la perilla provoca que la primera rueda dentada gire, que a su vez provoca que la segunda rueda dentada gire
de modo que el componente movible gira. Esta maniobra de la perilla provoca que el medio de tensión se apriete y la abrazadera se presione adicionalmente contra el respaldo del asiento de vehículo.
En una realización de ejemplo, el montaje de seguridad para niños comprende un asiento de seguridad para niños liberable. De este modo, el usuario puede conectar un asiento de seguridad para niños adaptado para la edad, longitud o peso específicos del niño para usar el montaje de seguridad para niños.
En una realización de ejemplo, el montaje de seguridad para niños comprende un asiento de seguridad para niños fijo. En una realización de ejemplo, el regulador manual se ubica de modo que se impide que un niño que se sienta en el asiento de seguridad para niños lo alcance, por ejemplo, en la parte superior de la abrazadera o en el lado trasero de la abrazadera visto desde el asiento de seguridad para niños.
De acuerdo con una realización de ejemplo, este regulador manual comprende un protector de sobrecarga de par de torsión que, cuando se alcanza un par de torsión predefinido, desacopla el regulador manual de la tensión adicional del medio de tensión.
De este modo, la tensión del medio de tensión se limita y el usuario se asegura de que la abrazadera se aprieta al respaldo del asiento de vehículo con presión suficiente para impedir la rotación del montaje de seguridad para niños alrededor del asiento de vehículo. Es decir, el usuario puede estar seguro de que la abrazadera se une de manera segura al asiento de vehículo.
Además, se impide que la presión de la abrazadera contra la presión del asiento de vehículo sea demasiado alta. También funciona como un mecanismo de seguridad para evitar romper el mecanismo de desviación y/o el medio de tensión. De este modo, es fácil para el usuario instalar la abrazadera. Además, el usuario no necesita preocuparse por la cantidad de activación que necesita el regulador manual para la instalación.
En una realización de ejemplo, el tope de rotación se regula por un par de torsión predefinido de la rueda.
De acuerdo con una realización de ejemplo, este regulador manual comprende un medio de indicación, este medio de indicación que da una respuesta cuando se alcanza este par de torsión predefinido, de modo que el usuario sabe cuándo detener la activación de este regulador manual, y para impedir la sobrecarga de este medio de tensión.
De este modo, el usuario sabe cuándo detener la activación del regulador manual y cuándo la abrazadera se presiona suficientemente contra el respaldo del asiento de vehículo.
En una realización de ejemplo, la activación del regulador manual no tiene efecto después de la respuesta del medio de indicación. Es decir, la activación del regulador manual no proporciona tensión adicional del medio de tensión, puesto que la activación ya no tiene efecto en el medio de tensión.
De acuerdo con una realización de ejemplo, este medio de indicación comprende un sonido para indicación al usuario cuándo detener la activación de este regulador manual.
De este modo, el usuario es capaz de escuchar que el medio de tensión está suficientemente apretado. Se disminuye el riesgo de que el medio de tensión se sobrecargue. El sonido puede ser un clic o un sonido digital.
De acuerdo con una realización de ejemplo, esta porción base comprende además:
un par de pestillos ISOFIX, adaptados para que se conecten a un par de conexiones ISOFIX del asiento de vehículo, y una pata de soporte, que se va a soportar contra el piso del vehículo.
De este modo, el montaje de seguridad para niños se asegura bien al asiento de vehículo.
De acuerdo con una realización de ejemplo, esta abrazadera se conecta de manera giratoria a esta porción base en una primera ubicación separada de una segunda ubicación donde este medio de tensión se asegura a esta porción base, de modo que esta abrazadera se puede inclinar hacia o lejos de esta porción base.
De este modo, la abrazadera y la porción base se acoplan por un punto de conexión de pivote y el medio de tensión y la porción base se acoplan por un punto de conexión de aseguramiento.
En una realización de ejemplo, la segunda ubicación está más cerca del respaldo del asiento de vehículo, cuando el montaje de seguridad para niños se ha montado en el asiento de vehículo.
De este modo, la abrazadera se puede inclinar con respecto a la porción base. Esta característica hace que sea fácil para el usuario instalar el montaje de seguridad para niños en el vehículo o remover el montaje de seguridad para niños del
vehículo. Además, es más fácil unir las conexiones ISOFIX cuando la abrazadera está en una posición inclinada que en una posición no inclinada.
Además, la inclinación de la abrazadera mejora el transporte del montaje de seguridad para niños, puesto que ocupa menos espacio en una configuración inclinada. En una realización de ejemplo, durante la inclinación de la abrazadera es ventajoso tener un medio de tensión, la longitud del cual se puede extender o se puede retraer.
Se debe entender que la abrazadera se refiere a un soporte que impide que el montaje de seguridad para niños gire con respecto al asiento de vehículo. No se debe impedir que la abrazadera gire con respecto a la porción base del montaje de seguridad para niños.
En una realización de ejemplo, se puede alterar la distancia entre los puntos de conexión de pivote y los puntos de seguridad.
En una realización de ejemplo, la abrazadera comprende un par de primeras porciones de longitud, cada primera porción de longitud que tiene una primera porción de extremo conectada de manera giratoria a la porción base en la primera ubicación. El par de primeras porciones de longitud puede extenderse a lo largo de la porción base de modo que se alineen el par de primeras porciones de longitud y la porción base.
En una realización de ejemplo, la abrazadera comprende una segunda porción de longitud formada como una forma de U. La segunda porción de longitud se puede inclinar con respecto al par de primeras porciones de longitud. Por ejemplo, la segunda porción de longitud se puede alinear sustancialmente con el respaldo del asiento de vehículo cuando el montaje de seguridad para niños se inserta en el vehículo. Cada extremo de la segunda porción de longitud se puede conectar al respectivo par de primeras porciones de longitud. La segunda porción de longitud se puede conectar con el medio de tensión en la segunda ubicación. De este modo, la abrazadera comprende dos brazos que se extienden a lo largo de la porción base.
De acuerdo con una realización de ejemplo, la porción base comprende un par de rieles y donde esta abrazadera se conecta a un respectivo riel en la primera ubicación y donde el medio de tensión se conecta a un respectivo riel en la segunda ubicación.
De acuerdo con una realización de ejemplo, este mecanismo de desviación comprende además un seguro, adaptado para impedir que este medio de tensión se desenrolle de este componente movible.
De este modo, la tensión del medio de tensión se mantiene constante conforme se activa el seguro. Cuando se libera el seguro, también se libera la tensión del medio de tensión.
En una realización de ejemplo, el seguro se libera cuando la abrazadera se va a inclinar de modo que la longitud del medio de tensión entre el componente movible y la porción base se puede extender.
El seguro impide que el medio de tensión se desenrolle del componente movible cuando la abrazadera se une de manera segura al asiento de vehículo. Además, el seguro proporciona una seguridad de que la abrazadera se mantiene en presión al respaldo del asiento de vehículo.
En una realización de ejemplo, el seguro se ubica en la abrazadera en una posición de modo que el niño no sea capaz de alcanzar el seguro. De este modo, se impide que el niño juegue con el seguro y libere el seguro involuntariamente. De acuerdo con una realización de ejemplo, este seguro se adapta para que se bloquee automáticamente y desbloquee manualmente de modo que una liberación de este mecanismo de desviación se puede controlar por un usuario.
De este modo, la abrazadera se bloquea automáticamente y el usuario no necesita preocuparse por que se llegue a desbloquear. Una vez que el medio de tensión se tensa, la abrazadera se presiona contra el respaldo del asiento de vehículo y se bloquea en esta posición debido al seguro.
De este modo, el medio de tensión se bloquea automáticamente cuando se enrolla alrededor del componente movible. Además, el desbloqueo del medio de tensión facilita la liberación del montaje de seguridad para niños ya que la abrazadera se puede inclinar cuando el medio de tensión o tiene tensión.
De acuerdo con una realización de ejemplo, este medio de tensión comprende al menos una correa. Un extremo de la correa se puede asegurar a la porción base y un extremo se puede unir al componente movible del medio de desviación y se puede enrollar alrededor del componente movible.
De acuerdo con una realización de ejemplo, este medio de tensión está al menos parcialmente abarcado dentro de esta abrazadera.
Por lo tanto, el medio de tensión se protege del impacto ambiental. Esto hace que el medio de tensión esté protegido, por
ejemplo, durante el transporte del montaje de seguridad para niños. Además, el niño no está en contacto con el medio de tensión. Por lo tanto, se impide que el niño juegue con el medio de tensión o que los rompa o destruya accidentalmente su función.
De acuerdo con una realización de ejemplo, esta abrazadera se forma como un perfil tubular y donde este medio de tensión está al menos parcialmente abarcado dentro de este perfil tubular.
De este modo, el medio de tensión se protege dentro de la abrazadera.
En una realización de ejemplo, una porción del medio de tensión se ubica fuera de la abrazadera.
En una realización de ejemplo, la porción del medio de tensión ubicado fuera del perfil tubular de la abrazadera se asegura a la porción base.
Breve descripción de los dibujos
El presente concepto inventivo se describirá ahora en más detalle, con referencia a los dibujos anexos que muestran realizaciones de ejemplo, donde:
La figura 1 ilustra una vista lateral de un montaje de seguridad para niños de acuerdo con al menos una realización de ejemplo del concepto inventivo;
La figura 2 ilustra, en una vista parcialmente con separación de partes, una abrazadera, medio de tensión y el exterior de un mecanismo de desviación de acuerdo con al menos una realización de ejemplo del concepto inventivo;
La figura 3 ilustra el interior de un mecanismo de desviación que comprende un componente movible y un regulador manual de acuerdo con al menos una realización de ejemplo del concepto inventivo;
La figura 4 ilustra, en una vista parcialmente con separación de partes, una abrazadera, medio de tensión y un mecanismo de desviación de acuerdo con al menos una realización de ejemplo del concepto inventivo;
La figura 4a es una vista detallada de la figura 4;
La figura 5 ilustra la abrazadera de la figura 2 en una vista en perspectiva de acuerdo con al menos una realización de ejemplo del concepto inventivo.
Descripción detallada de los dibujos
En la siguiente descripción, el presente concepto inventivo se describe con referencia a una disposición de seguridad para niños que comprende una porción base, una abrazadera, medio de tensión y un mecanismo de desviación.
La figura 1 ilustra un montaje de seguridad para niños 1. El montaje de seguridad para niños 1 comprende una porción base 10, colocada en un asiento de vehículo 70. La porción base 10 sostiene, en una posición orientada hacia atrás, un asiento de seguridad para niños 50 que se puede conectar de manera liberable a la porción base 10. La porción base 10 se puede conectar al asiento de vehículo 70 por un par de pestillos ISOFIX 80. El montaje de seguridad para niños 1 comprende además una pata de soporte 90 que se conecta a la porción base 10 y que actúa como un soporte para la porción base 10. La pata de soporte 90 se presiona contra el piso del vehículo.
El montaje de seguridad para niños 1 comprende además una abrazadera 20 que se presiona contra el respaldo 72 del asiento de vehículo. Similar a la pata de soporte 90, la abrazadera 20 actúa como un soporte para la porción base 10 y la abrazadera 20 impide que la porción base 10 se incline del asiento de vehículo 70 en caso de un accidente. La abrazadera 20 tiene la forma de un perfil angular con una primera porción de longitud 26 que se extiende, sustancialmente paralela, a lo largo de la porción base 10. Un extremo de la primera porción de longitud 26 se conecta, en la figura 1, de manera giratoria a la porción base 10 en una primera ubicación 22. Por lo tanto, la abrazadera 20 es capaz de rotar de manera giratoria con respecto a la porción base 10 en la primera ubicación 22. Cuando el montaje de seguridad para niños 1 se va a insertar en el vehículo inclinado, la abrazadera 20 se puede inclinar contra la porción base 10 para instalación más fácil.
Se debe entender que la abrazadera de acuerdo con el concepto inventivo no necesita tener un perfil en forma de U. Son posibles otras formas, tal como un brazo, una barra o una placa en forma de T conectada a la porción base.
La abrazadera, en la figura 1, tiene además una segunda porción de longitud 28 conectada a la primera porción de longitud 26. La segunda porción de longitud está en forma de U y se extiende a lo largo del respaldo 72 del asiento de vehículo. Dentro de la segunda porción de longitud 28, se dispone el medio de tensión 30. El medio de tensión 30 se acopla tanto a la abrazadera 20 como a la porción base 10 y tiene una tensión que fuerza la abrazadera 20 en una dirección hacia abajo. En consecuencia, la abrazadera 20 se presiona contra el respaldo 72 del asiento de vehículo. Cuanto mayor sea la tensión del medio de tensión 30, mayor será la presión entre la abrazadera 20 y el respaldo 72 del asiento de vehículo.
La figura 1 también ilustra un mecanismo de desviación 40 conectado a la abrazadera 20 y el medio de tensión 30.
Las figuras 2 y 3 ilustran una abrazadera 20 y un medio de tensión 30, en la forma de una correa, conectado a un
mecanismo de desviación 40. El mecanismo de desviación 40 comprende un componente movible 42 al cual se conecta el medio de tensión 30 y al que se dispone el medio de tensión 30 para que se enrolle alrededor. El componente movible 42 se ubica en el interior del mecanismo de desviación 40. Un muelle 44, conectado al componente movible 42, proporciona el medio de tensión 30 para que se enrolle automáticamente alrededor del componente movible 42.
El mecanismo de desviación 40 comprende además un regulador manual 60. El regulador manual 60 se dispone para ajustar manualmente la tensión del medio de tensión 30 y se ubica en la parte superior de la abrazadera 20. Por la activación del regulador manual 60, se incrementa la tensión del medio de tensión.
La activación del regulador manual comprende la rotación de una perilla 62 ubicada en el exterior del mecanismo de desviación 40. El regulador manual 60 comprende además una primera rueda dentada 64 que está en conexión con una segunda rueda dentada 66 conectada al componente movible 42. Cuando el usuario activa el regulador manual, la primera rueda dentada 64 que tiene un diámetro menor que la segunda rueda dentada, proporciona un cambio de engranaje a la segunda rueda dentada. De este modo, el usuario puede usar una fuerza reducida a fin de tensar la abrazadera 20 contra el respaldo 72 del asiento de vehículo. La activación del regulador manual 60, por lo tanto, hace que el medio de tensión 30 se enrolle adicionalmente alrededor del componente movible 42. Cuando el usuario enrolla el medio de tensión 30, la longitud del medio de tensión entre la porción base 10 y el mecanismo de desviación 40 disminuye y, en consecuencia, incrementa la tensión del medio de tensión 30.
Las figuras 4 y 4a ilustran, en una vista parcialmente con separación de partes, una abrazadera 20 y medio de tensión 30 conectado a un mecanismo de desviación 40. El mecanismo de desviación 40 comprende un componente movible 42 al cual se conecta el medio de tensión 30 y se dispone para que el medio de tensión 30 se enrolle alrededor. El mecanismo de desviación 40 comprende además un seguro 47 que impide que el medio de tensión 30 desenrolle el componente movible 42. El seguro 47 se puede ajustar manualmente por una palanca de mano 48 ubicada en el exterior del mecanismo de desviación 40. Al regular la palanca de mano 48, se libera el seguro 47, después de lo cual el medio de tensión 30 se adapta para desenrollarse del componente movible 42. El seguro 47 se adapta para asegurar que la tensión del medio de tensión 30 se mantenga a un nivel constante conforme el montaje de seguridad para niños 1 está en uso. Al liberar el seguro 47, el usuario puede inclinar la abrazadera 20 contra la porción base 10.
La figura 5 ilustra una abrazadera 20 con un medio de tensión 30 abarcado dentro de la abrazadera 20. La figura 5 ilustra además un mecanismo de desviación 40 acoplado a la abrazadera 20. En la figura 5, una primera porción 32 del medio de tensión 30 se dispone fuera de la abrazadera 20. La porción de extremo de la primera porción 32 se dispone para que se asegure a una porción base 10. El medio de tensión 30 asegurado a la porción base 10 fuerza la abrazadera 20 en una dirección hacia abajo.
Claims (14)
1. Un montaje de seguridad para niños (1), que comprende:
una porción base (10), que se va a colocar en un asiento de vehículo (70) y para sostener un asiento de seguridad para niños (50), una abrazadera (20), que se va a presionar contra un respaldo (72) del asiento de vehículo (70), esta abrazadera (20) que se conecta a esta porción base (10), para impedir que esta porción base (10) se incline desde el asiento de vehículo (70),
medio de tensión (30), que se extiende desde esta abrazadera (20) y se asegura a esta porción base (10), y un mecanismo de desviación (40), acoplado a este medio de tensión (30), donde este mecanismo de desviación (40) proporciona, a este medio de tensión (30), una tensión que jala esta abrazadera (20) en una dirección hacia abajo a esta porción base (10) para proporcionar una presión de esta abrazadera (20) contra el respaldo del asiento de vehículo (70), caracterizado porque
este mecanismo de desviación (40) comprende un componente movible (42), adaptado para enrollar este medio de tensión (30), de modo que se acorta la longitud de este medio de tensión (30) entre este componente movible (42) y esta porción base (10), o para desenrollar este medio de tensión (30), de modo que se extiende la longitud de este medio de tensión (30) entre este componente movible (42) y esta porción base (10).
2. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con la reivindicación 1, donde este componente movible (42) es una rueda y donde esta rueda se carga por muelle, de modo que este medio de tensión (30) se empuja para que se enrolle automáticamente alrededor de esta rueda.
3. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde este mecanismo de desviación (40) proporciona automáticamente una tensión a este medio de tensión (30), y donde este mecanismo de desviación (40) comprende además un regulador manual (60), para la tensión adicional de este medio de tensión (30).
4. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con la reivindicación 3, cuando depende de la reivindicación 1, donde este regulador manual (60) se conecta a este componente movible (42), y donde la activación de este regulador manual (60) provoca que este medio de tensión (30) se enrolle adicionalmente alrededor de este componente movible (42), de modo que esta abrazadera (20) se jala adicionalmente en una dirección hacia abajo a esta porción base (10) y se incrementa la presión de esta abrazadera (20) contra el respaldo (72) del asiento de vehículo (70).
5. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 3 - 4, donde este regulador manual () comprende un protector de sobrecarga de par de torsión que, cuando se alcanza un par de torsión predefinido, desacopla el regulador manual (60) de la tensión adicional del medio de tensión (30).
6. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 3 - 5, donde este regulador manual (60) comprende un medio de indicación, este medio de indicación que da una respuesta cuando se alcanza este par de torsión predefinido, de modo que el usuario sabe cuándo detener la activación de este regulador manual (60), y para impedir la sobrecarga de este medio de tensión (30).
7. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con la reivindicación 6, donde este medio de indicación comprende un sonido para indicación al usuario cuándo detener la activación de este regulador manual (60).
8. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde esta porción base (10) comprende, además:
un par de pestillos ISOFIX (80), adaptados que se conecten a un par de conexiones ISOFIX del asiento de vehículo (70), y
una pata de soporte (90), que se va a soportar contra el piso del vehículo.
9. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde esta abrazadera (20) se conecta de manera giratoria a esta porción base (10) en una primera ubicación (22) separada de una segunda ubicación (23) donde este medio de tensión (30) se asegura a esta porción base (10), de modo que esta abrazadera (20) se puede inclinar hacia o lejos de esta porción base (10).
10. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 - 2, donde este mecanismo de desviación (40) comprende además un seguro (47), adaptado para impedir que este medio de tensión (30) se desenrolle de este componente movible (42).
11. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con la reivindicación 10, donde este seguro (47) se adapta para que se bloquee automáticamente y desbloquee manualmente de modo que una liberación de este mecanismo de desviación (40) se puede controlar por un usuario.
12. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde este
medio de tensión (30) comprende al menos una correa.
13. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde este medio de tensión (30) se abarca al menos parcialmente dentro de esta abrazadera (20).
14. Un montaje de seguridad para niños (1) de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde esta abrazadera (20) se forma como un perfil tubular y donde este medio de tensión (30) se abarca al menos parcialmente dentro de este perfil tubular.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP19154531.8A EP3689672B1 (en) | 2019-01-30 | 2019-01-30 | Child safety assembly |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2918188T3 true ES2918188T3 (es) | 2022-07-14 |
Family
ID=65268826
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES19154531T Active ES2918188T3 (es) | 2019-01-30 | 2019-01-30 | Montaje de seguridad para niños |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US11904740B2 (es) |
EP (1) | EP3689672B1 (es) |
KR (1) | KR20210121167A (es) |
CN (1) | CN111770855B (es) |
BR (1) | BR112021012328A2 (es) |
ES (1) | ES2918188T3 (es) |
WO (1) | WO2020157213A1 (es) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN118107450A (zh) * | 2021-05-06 | 2024-05-31 | 宝钜瑞士股份有限公司 | 儿童安全座椅及用于其的支撑组件 |
CN113246821B (zh) * | 2021-06-04 | 2022-05-31 | 宁波宝贝第一母婴用品有限公司 | 一种折叠支撑腿收缩机构 |
Family Cites Families (19)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB9024434D0 (en) * | 1990-11-09 | 1991-01-02 | Britax Excelsior | Child safety seat |
SE504732C2 (sv) * | 1992-07-10 | 1997-04-14 | Folksam Oemsesidig Sakfoersaek | Bilbarnstolanordning |
SE506363C2 (sv) * | 1996-04-22 | 1997-12-08 | Folksam Oemsesidig Sakfoersaek | Förfarande och anordning för bilbarnstolsmontering |
FR2763292B1 (fr) * | 1997-05-16 | 1999-06-18 | Renault | Dispositif de support d'un siege de passager-enfant |
US20080303321A1 (en) * | 2004-05-08 | 2008-12-11 | Britax Excelsior Limited | Base for a Child Safety Support |
WO2005112702A2 (en) * | 2004-05-17 | 2005-12-01 | Orbit Baby, Inc. | Actively securable base for a modular child restraint system |
GB0413940D0 (en) * | 2004-06-19 | 2004-07-28 | Britax Excelsior | Child safety seat |
JP2008238924A (ja) * | 2007-03-27 | 2008-10-09 | Mitsubishi Motors Corp | 車両用シート |
US8567862B2 (en) * | 2011-01-18 | 2013-10-29 | Wonderland Nurserygood Company Limited | Child safety seat assembly |
EP2744684A4 (en) * | 2011-08-19 | 2015-11-11 | Baby Trend Inc | CHILD SEAT AND BASE |
WO2014159534A2 (en) * | 2013-03-14 | 2014-10-02 | Phillip Love | Child seat with impact dispersal device |
NO337587B1 (no) * | 2013-09-19 | 2016-05-09 | Torgersen Hans & Soenn | Barnesete |
DE202015100327U1 (de) * | 2015-01-23 | 2016-04-26 | Wolfgang Nickel | Aufnahmevorrichtung |
CN104802673A (zh) * | 2015-05-13 | 2015-07-29 | 安徽江淮汽车股份有限公司 | 儿童安全座椅固定装置及其饰盖 |
US10479237B2 (en) * | 2016-12-01 | 2019-11-19 | Wonderland Switzerland Ag | Rebound bar adapted for being supported between a child safety seat and a backrest of a car seat and child safety assembly therewith |
US10604034B2 (en) * | 2017-08-28 | 2020-03-31 | Wonderland Switzerland Ag | Child safety seat |
WO2019070831A1 (en) * | 2017-10-06 | 2019-04-11 | Pidyon Controls Inc. | CAR SEAT AND CONNECTION SYSTEM |
CA3023122C (en) * | 2017-11-08 | 2020-10-27 | Britax Child Safety, Inc. | Multi-position anti-rebound bar |
EP3511202B1 (en) * | 2018-01-10 | 2021-09-22 | BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH | Child safety seat with anti-rotation device |
-
2019
- 2019-01-30 ES ES19154531T patent/ES2918188T3/es active Active
- 2019-01-30 EP EP19154531.8A patent/EP3689672B1/en active Active
-
2020
- 2020-01-30 WO PCT/EP2020/052319 patent/WO2020157213A1/en active Application Filing
- 2020-01-30 CN CN202080001320.2A patent/CN111770855B/zh active Active
- 2020-01-30 KR KR1020217027399A patent/KR20210121167A/ko active Pending
- 2020-01-30 BR BR112021012328-8A patent/BR112021012328A2/pt unknown
- 2020-01-30 US US17/425,376 patent/US11904740B2/en active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN111770855B (zh) | 2023-11-14 |
KR20210121167A (ko) | 2021-10-07 |
BR112021012328A2 (pt) | 2021-09-08 |
EP3689672A1 (en) | 2020-08-05 |
EP3689672B1 (en) | 2022-04-13 |
CN111770855A (zh) | 2020-10-13 |
WO2020157213A1 (en) | 2020-08-06 |
US20220097578A1 (en) | 2022-03-31 |
US11904740B2 (en) | 2024-02-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2918188T3 (es) | Montaje de seguridad para niños | |
ES2385367T3 (es) | Sistema de cinturón de seguridad para adultos y niños | |
ES2739827T3 (es) | Asiento de seguridad para niños | |
JP3359991B2 (ja) | 自動車用座席 | |
CN102673445B (zh) | 婴儿安全座椅 | |
JP2004352135A (ja) | 車両用シート | |
US7429083B2 (en) | Ottoman device | |
US5884967A (en) | Child vehicle safety seat | |
ES2806278T3 (es) | Pata de apoyo para un asiento de seguridad para niños | |
CN107223095A (zh) | 具有顶部系绳带的可折叠儿童汽车座椅 | |
JP2013112128A (ja) | 車両用シート | |
US20040104589A1 (en) | Seat apparatus for a vehicle | |
TW202246081A (zh) | 兒童安全座椅及其支撐組件 | |
CN118107450A (zh) | 儿童安全座椅及用于其的支撑组件 | |
CN212243070U (zh) | 一种汽车头枕的支撑装置 | |
EP3587175B1 (fr) | Siège auto pour enfant comprenant un dossier inclinable | |
KR101678142B1 (ko) | 레저차량용 풀플랫 타입 시트 리클라이닝 장치 | |
FR2974546A1 (fr) | Siege auto pour enfant, destine a equiper un siege de vehicule | |
CN221914094U (zh) | 一种头枕折叠机构及座椅 | |
JP4662761B2 (ja) | 車椅子用の折り畳み式転倒防止装置 | |
JPH0721160Y2 (ja) | 車両用シートのアームレスト | |
CN111452692B (zh) | 一种汽车头枕的支撑装置的制作方法 | |
JP4889374B2 (ja) | シートバックの荷重調整構造を備えたシートリクライニング装置 | |
WO2012050497A1 (en) | Footrest | |
ES2983775T3 (es) | Conjunto con frontal móvil para la fijación de un aparato electrónico portátil en un vehículo automóvil |