[go: up one dir, main page]

ES2388662B1 - NEW DUGANELLA VINTAGES ISOLATED FROM THE WILD AND CULTIVATED OLIVE RIZOSPHERE AND ITS USE IN VIOLACEIN PRODUCTION. - Google Patents

NEW DUGANELLA VINTAGES ISOLATED FROM THE WILD AND CULTIVATED OLIVE RIZOSPHERE AND ITS USE IN VIOLACEIN PRODUCTION. Download PDF

Info

Publication number
ES2388662B1
ES2388662B1 ES201031655A ES201031655A ES2388662B1 ES 2388662 B1 ES2388662 B1 ES 2388662B1 ES 201031655 A ES201031655 A ES 201031655A ES 201031655 A ES201031655 A ES 201031655A ES 2388662 B1 ES2388662 B1 ES 2388662B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
violacein
strains
strain
cect
bacterial
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn - After Issue
Application number
ES201031655A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2388662A1 (en
Inventor
Blanca B. Landa Del Castillo
Sergio Aranda Ocampo
Miguel Montes Borrego
Miguel Castillo Castillo
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Consejo Superior de Investigaciones Cientificas CSIC
Original Assignee
Consejo Superior de Investigaciones Cientificas CSIC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Consejo Superior de Investigaciones Cientificas CSIC filed Critical Consejo Superior de Investigaciones Cientificas CSIC
Priority to ES201031655A priority Critical patent/ES2388662B1/en
Priority to PCT/ES2011/070771 priority patent/WO2012062951A1/en
Publication of ES2388662A1 publication Critical patent/ES2388662A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2388662B1 publication Critical patent/ES2388662B1/en
Withdrawn - After Issue legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N1/00Microorganisms, e.g. protozoa; Compositions thereof; Processes of propagating, maintaining or preserving microorganisms or compositions thereof; Processes of preparing or isolating a composition containing a microorganism; Culture media therefor
    • C12N1/20Bacteria; Culture media therefor
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/40Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom, e.g. sulpiride, succinimide, tolmetin, buflomedil
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N1/00Microorganisms, e.g. protozoa; Compositions thereof; Processes of propagating, maintaining or preserving microorganisms or compositions thereof; Processes of preparing or isolating a composition containing a microorganism; Culture media therefor
    • C12N1/20Bacteria; Culture media therefor
    • C12N1/205Bacterial isolates
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12PFERMENTATION OR ENZYME-USING PROCESSES TO SYNTHESISE A DESIRED CHEMICAL COMPOUND OR COMPOSITION OR TO SEPARATE OPTICAL ISOMERS FROM A RACEMIC MIXTURE
    • C12P17/00Preparation of heterocyclic carbon compounds with only O, N, S, Se or Te as ring hetero atoms
    • C12P17/16Preparation of heterocyclic carbon compounds with only O, N, S, Se or Te as ring hetero atoms containing two or more hetero rings
    • C12P17/165Heterorings having nitrogen atoms as the only ring heteroatoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12RINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES C12C - C12Q, RELATING TO MICROORGANISMS
    • C12R2001/00Microorganisms ; Processes using microorganisms
    • C12R2001/01Bacteria or Actinomycetales ; using bacteria or Actinomycetales

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)

Abstract

Nuevas cepas de duganella aisladas de la rizosfera de olivo silvestre y cultivado y su uso en la producción de violaceína.#La presente invención se refiere a unas cepas bacterianas de Duganella spp. obtenidas de la rizosfera de olivos silvestres y cultivados. Preferentemente las cepas son CECT 7779, CECT 7780 y CECT 7781 y más preferentemente la cepa bacteriana es CECT 7780. Además, la presente invención se refiere a sus combinaciones con otros microorganismos y a las composiciones que comprenden los productos anteriores, así como a un procedimiento para la producción de violaceína y a la violaceína producida para su aplicación biotecnológica y agronómica.New strains of duganella isolated from the rhizosphere of wild and cultivated olive and its use in the production of violacein. # The present invention relates to bacterial strains of Duganella spp. obtained from the rhizosphere of wild and cultivated olive trees. Preferably the strains are CECT 7779, CECT 7780 and CECT 7781 and more preferably the bacterial strain is CECT 7780. Furthermore, the present invention relates to its combinations with other microorganisms and to the compositions comprising the above products, as well as to a process for the production of violacein and the violacein produced for its biotechnological and agronomic application.

Description

NUEVAS CEPAS DE DUGANELLA AISLADAS DE LA RIZOSFERA DE OLIVO SI LVESTRE y CUL TIV ADO y SU USO EN LA PRODUCCiÓN DE VIOLACEíNA.   NEW DUGANELLA VINTAGES ISOLATED FROM THE OLIVE RIZOSPHERE IF LVESTRE and CUL TIV ADO and ITS USE IN THE PRODUCTION OF VIOLACEIN.

La presente invención se encuadra dentro del campo de la biotecnología y agronomía. En concreto, la presente invención se refiere a unas cepas bacterianas de Duganella spp. obtenidas de la rizosfera de olivos silvestres y cultivados. Preferentemente las cepas son CECT 7779. CECT 7780 y CECT 7781 y más preferentemente la cepa bacteriana es CECT 7780. Además, la presente invención se refiere a sus combinaciones con otros microorganismos y a las composiciones que comprenden los productos anteriores, así como a un procedimiento para la producción de violaceína y a la violaceína producida para su aplicación biotecnológica y agronómica. The present invention falls within the field of biotechnology and agronomy. Specifically, the present invention relates to bacterial strains of Duganella spp. obtained from the rhizosphere of wild and cultivated olive trees. Preferably the strains are CECT 7779. CECT 7780 and CECT 7781 and more preferably the bacterial strain is CECT 7780. Furthermore, the present invention relates to its combinations with other microorganisms and to the compositions comprising the above products, as well as to a process for the production of violacein and the violacein produced for its biotechnological and agronomic application.

ESTADO DE LA TÉCNICA ANTERIOR STATE OF THE PREVIOUS TECHNIQUE

En las últimas décadas, las interacciones planta-microorganismo que ocurren en la rizosfera han sido objeto de considerables estudios ya que la rizosfera se considera un potencial reservorio para el descubrimiento de especies microbianas de diverso interés biotecnológico (Wen-Jun et al., 2004. International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 18111814; Ryan et al., 2009. Plant & Soil 321, 363-383). Los microorganismos del suelo y la rizosfera han evolucionado funciones que les permiten sobrevivir y poder soportar la fuerte competición que caracteriza la mayoría de esos hábitats. Las bacterias de la rizosfera pueden producir metabolitos secundarios novedosos con potencial uso como fármacos y antibióticos los cuales pueden tener aplicación en humanos, veterinaria, medicina, agricultura o industria. In recent decades, plant-microorganism interactions that occur in the rhizosphere have been subject to considerable studies since the rhizosphere is considered a potential reservoir for the discovery of microbial species of diverse biotechnological interest (Wen-Jun et al., 2004. International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 18111814; Ryan et al., 2009. Plant & Soil 321, 363-383). Soil and rhizosphere microorganisms have evolved functions that allow them to survive and be able to withstand the strong competition that characterizes most of those habitats. Rhizosphere bacteria can produce novel secondary metabolites with potential use as drugs and antibiotics which can be applied in humans, veterinary medicine, medicine, agriculture or industry.

La rizosfera de árboles leñosos silvestres, es un medio ambiente inexplorado que puede constituir una buena fuente de nuevas bacterias productoras de compuestos bioactivos. Entre los árboles silvestres y cultivados, el olivo es una de las especies de mayor longevidad y de mayor riqueza en biodiversidad genética. Por miles de años, el olivo cultivado ha sido cultural y económicamente el principal cultivo oleaginoso en la cuenca del Mediterráneo, The rhizosphere of wild woody trees is an unexplored environment that can be a good source of new bacteria producing bioactive compounds. Among the wild and cultivated trees, the olive tree is one of the species with the longest life and the most rich in genetic biodiversity. For thousands of years, the cultivated olive tree has been culturally and economically the main oil crop in the Mediterranean basin,

donde se encuentran cerca de 9.5 millones de hectáreas de cultivo. El olivo contiene una alta fuente de variabilidad genética, y ésta en la cuenca del Mediterráneo se puede encontrar principalmente en dos formas: olivo silvestre where there are about 9.5 million hectares of cultivation. The olive tree contains a high source of genetic variability, and this in the Mediterranean basin can be found mainly in two forms: wild olive

(Olea europaea subsp. europaea var. sylvestris (Miller) Hegi) y olivo cultivado (Olea europaea subsp. europaea varo europaea L.) (Green, 2002, Kew Bulletin 57, 91-140). La larga historia del cultivo del olivo (más de 8.000 años) (Zohary y Spiegel-Roy, 1975, Science 187, 319-327) Y la amplia hibridación entre árboles silvestres y cultivados de olivo hacen del occidente Mediterráneo, y fundamentalmente del sur de la Península Ibérica (Besnard et al. , 2002, Theoretical & Applied Genetics 104, 1353-1361 ) la región con mayor diversidad genética para este árbol (Lumaret y Ouazzani 2001 , Nature 413, 700). (Olea europaea subsp. Europaea var. Sylvestris (Miller) Hegi) and cultivated olive tree (Olea europaea subsp. Europaea varo europaea L.) (Green, 2002, Kew Bulletin 57, 91-140). The long history of olive cultivation (over 8,000 years) (Zohary and Spiegel-Roy, 1975, Science 187, 319-327) And the extensive hybridization between wild and cultivated olive trees make the western Mediterranean, and fundamentally southern the Iberian Peninsula (Besnard et al., 2002, Theoretical & Applied Genetics 104, 1353-1361) the region with the greatest genetic diversity for this tree (Lumaret and Ouazzani 2001, Nature 413, 700).

La longevidad y alta diversidad genética del olivo puede favorecer la selección The longevity and high genetic diversity of the olive tree can favor selection

de poblaciones microbianas específicas y bien adaptadas a la rizosfera de este cultivo que pueden constituir reservorios únicos de microorganismos con of specific microbial populations well adapted to the rhizosphere of this crop that may constitute unique reservoirs of microorganisms with

interés biotecnológico. biotechnological interest

Por otro lado, las moléculas pigmentadas producidas por algunos de estos On the other hand, the pigmented molecules produced by some of these

microorganismos, han sido objeto de considerables investigaciones que han ayudado a revelar cómo esas moléculas pueden proveer a ciertos microorganismos una ventaja para sobrevivir en su medio ambiente (Liu y microorganisms have been the subject of considerable research that has helped reveal how these molecules can provide certain microorganisms with an advantage to survive in their environment (Liu and

Nizet, 2009. Trends in Microbiology 17, 406-413). Nizet, 2009. Trends in Microbiology 17, 406-413).

Entre estos pigmentos se encuentra la violaceína, un metabolito secundario con coloración azul-morada producido por bacterias con importantes Among these pigments is violacein, a secondary metabolite with blue-purple coloration produced by bacteria with important

aplicaciones biológicas, biotecnológicas e industriales. Entre las actividades biológicas se incluyen: actividad antibacteriana, anti-viral, anti-tripanocida, antiprotozoa y anti-ulcerogénica (Durán y Menck, 2001. Critical Reviews in Microbiology 27, 201-222; Durán et al., 2007. Biotechnology & Applied Biological, biotechnological and industrial applications. Biological activities include: antibacterial, anti-viral, anti-trypanocidal, antiprotozoa and anti-ulcerogenic activity (Durán and Menck, 2001. Critical Reviews in Microbiology 27, 201-222; Durán et al., 2007. Biotechnology & Applied

Biochemistry 48, 127-133). Además, puede tener una prometedora aplicación clínica en el tratamiento del cáncer ya que es efectivo contra leucemia, cáncer Biochemistry 48, 127-133). In addition, it can have a promising clinical application in the treatment of cancer since it is effective against leukemia, cancer

pulmonar y linfama celular (De Azevedo et aL, 2000. Phenomena and Pulmonary and cell lymphoma (De Azevedo et aL, 2000. Phenomena and

Macrocyclic Chemistry 37, 93-101; Durán et al., 2007. Biotechnology & Applied Biochemistry 48, 127-133), puede ser usada en terapias dermatológicas contra la radiación ultravioleta (UV) (Dessaux et al., 2004. La Revue de Medicine Interne 25, 659-662), como tinte biológico en la industria para la tinción de fibras naturales y sintéticas (Shirata et al., 2000. Japan Agricultural Research Quarterly 34, 131-140) Y puede proporcionar una ventaja para la supervivencia Macrocyclic Chemistry 37, 93-101; Durán et al., 2007. Biotechnology & Applied Biochemistry 48, 127-133), can be used in dermatological therapies against ultraviolet (UV) radiation (Dessaux et al., 2004. La Revue de Medicine Interne 25, 659-662) , as a biological dye in the industry for staining natural and synthetic fibers (Shirata et al., 2000. Japan Agricultural Research Quarterly 34, 131-140) and can provide an advantage for survival

de ciertos microorganismos en su medio ambiente natural. of certain microorganisms in their natural environment.

La violaceína es producida por varias bacterias Grarn-negativas que habitan Violacein is produced by several Grarn-negative bacteria that inhabit

suelos y mares en medio ambientes tropicales, subtropicales y glaciares entre soils and seas in tropical, subtropical and glacial environments between

las que se incluyen Chromobacterium violaceum, la primera y más estudiada those that include Chromobacterium violaceum, the first and most studied

bacteria descrita como productora de violaceina (Durán y Menck, 2001. Critical Reviews in Microbiology 27, 201-222), Col/imanas sp. (Hakvag et al., 2009. Marine Drugs 7, 576-588), Duganel/a sp. B2 (Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124), lodobacter fluviatile (Logan, 1989. International Journal of Systematic Bacteriology 39, 450-456), Janthinobacterium Iividum (Shivaji et al., 1991. Polar Biology 11 , 267-271; Lu et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 43, 135-141 ), Microbulbifer sp. (Matz et al., 2008. PLoS ONE 3, e2744. doi :1 0.1371 / journal.pone.0002744), bacteria described as a producer of violacein (Durán and Menck, 2001. Critical Reviews in Microbiology 27, 201-222), Col / imanas sp. (Hakvag et al., 2009. Marine Drugs 7, 576-588), Duganel / a sp. B2 (Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124), Cordobacter Fluviatile (Logan, 1989. International Journal of Systematic Bacteriology 39, 450-456), Janthinobacterium Iividum (Shivaji et al., 1991. Polar Biology 11, 267-271; Lu et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 43, 135-141), Microbulbifer sp. (Matz et al., 2008. PLoS ONE 3, e2744. Doi: 1 0.1371 / journal.pone.0002744),

Pseudoalteromonas luteoviolacea, Pseudoalteromonas tunicata y Pseudoalteromonas luteoviolacea, Pseudoalteromonas tunicata and

Pseudoalteromonas ulvae (Matz et al., 2008. PLoS ONE 3, e2744. doi:1 0.1371/ journal.pone.0002744; Yang et al., 2007. Letters in Applied Microbiology 44, 625-630). Pseudoalteromonas ulvae (Matz et al., 2008. PLoS ONE 3, e2744. Doi: 1 0.1371 / journal.pone.0002744; Yang et al., 2007. Letters in Applied Microbiology 44, 625-630).

Sin embargo, la ineficiente producción de violaceína ha restringido las aplicaciones industriales de este pigmento, y por tanto persiste el problema de encontrar nuevas fuentes productoras de violaceína en cantidades susceptibles However, the inefficient production of violacein has restricted the industrial applications of this pigment, and therefore the problem of finding new sources of violacein producing in susceptible quantities persists.

de explotación comercial. of commercial exploitation.

EXPLICACiÓN DE LA INVENCiÓN EXPLANATION OF THE INVENTION

La presente invención se refiere a las cepas bacterianas que tienen una identidad de entre un 98,6% y un 99,3% con respecto al fragmento de AON de SEO ID NO: 1 del gen de AONr 16S, de entre un 93,7% y un 95,7% con respecto al fragmento de AON de SEO ID NO: 2 del gen gyrB y de entre un 89,8% y un 90,8% con respecto al fragmento de AON de SEO ID NO: 3 del gen vioA. Preferentemente la cepa bacteriana se selecciona de entre las cepas CECT 7779, CECT 7780 y CECT 7781 y más preferentemente la cepa bacteriana es CECT 7780. Además, la presente invención se refiere a sus The present invention relates to bacterial strains that have an identity of between 98.6% and 99.3% with respect to the AON fragment of SEO ID NO: 1 of the AONr 16S gene, of between 93.7 % and 95.7% with respect to the SEO ID NO: 2 fragment of the gyrB gene and between 89.8% and 90.8% with respect to the SEO ID NO: 3 AON fragment of the gene saw. Preferably the bacterial strain is selected from the CECT 7779, CECT 7780 and CECT 7781 strains and more preferably the bacterial strain is CECT 7780. In addition, the present invention relates to its

combinaciones con otros microorganismos y a las composiciones que comprenden los productos anteriores, así como a un procedimiento para la combinations with other microorganisms and the compositions comprising the above products, as well as a procedure for the

producción de violaceína y a la víolaceína producida para su aplícación Violacein production and the biolacein produced for its application

biotecnológica y agronómica. Biotechnological and agronomic.

Las cepas aisladas en la presente invención han sido obtenidas de la rizosfera The strains isolated in the present invention have been obtained from the rhizosphere

de olivo, una de las especies de más larga longevidad y riqueza en biodiversidad genética, y han sido caracterizadas fisiológica, bioquímica y genéticamente como nuevas cepas pertenecientes al género Duganefla spp. productoras de violaceína (ejemplo 3). Estas cepas pudieron ser diferenciadas Olive, one of the species with the longest longevity and richness in genetic biodiversity, and have been characterized physiologically, biochemically and genetically as new strains belonging to the genus Duganefla spp. Violacein producers (example 3). These strains could be differentiated

en base a los análisis fenotípicos y genéticos, en dos grupos de acuerdo al based on phenotypic and genetic analyzes, in two groups according to

huésped de origen (olivo silvestre versus olivo cultivado) (ejemplo 2 y 3). Los host of origin (wild olive versus cultivated olive) (example 2 and 3). The

olivos silvestres representan un cluster genético diferenciado constituyendo un wild olive trees represent a differentiated genetic cluster constituting a

pool genético independiente de los cultivares de olivo locales (Belaj et al., 2010. Scientia Horticulturae 124, 323-330). Independent genetic pool of local olive cultivars (Belaj et al., 2010. Scientia Horticulturae 124, 323-330).

Así, las cepas aisladas en la presente invención, CICYT-60 (con número de depósito CECT 7780), LO-22 (con número de depósito CECT 7779), Mico-M (con número de depósito CECT 7781 ), LOBA-24, Baetica-33, Mico-C y MicoM2, pueden ser agrupadas según su origen en cepas de Duganefla spp. procedentes de olivos silvestres (LOBA-24, Baetica-33 y LO-22) y cepas de Thus, the strains isolated in the present invention, CICYT-60 (with deposit number CECT 7780), LO-22 (with deposit number CECT 7779), Mico-M (with deposit number CECT 7781), LOBA-24, Baetica-33, Mico-C and MicoM2, can be grouped according to their origin in strains of Duganefla spp. from wild olive trees (LOBA-24, Baetica-33 and LO-22) and strains of

Duganelfa spp. procedentes de olivos cultivados (CICYT-60, Mico-M, Mico-C y Mico-M2). Duganelfa spp. from cultivated olive trees (CICYT-60, Mico-M, Mico-C and Mico-M2).

Todas las cepas aisladas y preferentemente las cepas CECT 7779, CECT 7780 Y CECT 7781 fueron capaces de producir violaceína a altos niveles de forma All strains isolated and preferably strains CECT 7779, CECT 7780 and CECT 7781 were able to produce violacein at high levels of form

natural, es decir, sin intentar ninguna optimización del proceso, característica que las hace muy atractivas en aplicaciones biotecnológicas y agronómicas debido a que los bajos rendimientos de violaceína se consideran una de las principales limitaciones de las cepas silvestres para su producción y natural, that is, without trying any optimization of the process, a characteristic that makes them very attractive in biotechnological and agronomic applications because the low yields of violacein are considered one of the main limitations of wild strains for their production and

explotación comercial. Es de destacar que todas las cepas aisladas y, en especial, las cepas CECT 7779, CECT 7780 y CECT 7781 tuvieron niveles de producción natural de violaceína más altos (del orden de 1,2 hasta 65 veces más) que los niveles citados previamente para otras bacterias productoras de commercial exploitation. It is noteworthy that all isolated strains and, especially, the CECT 7779, CECT 7780 and CECT 7781 strains had higher levels of natural violacein production (of the order of 1.2 to 65 times more) than the levels previously cited for other bacteria producing

violaceína cuando éstas crecieron en condiciones óptimas tales como la cepa violacein when they grew in optimal conditions such as the strain

de la Amazonia Chromobacterium violaceum (0,43 gil) (Mendes et al., 2001. Biotechnology Letters 23, 1963-1969), Janthinobacterium lividum (3,50 gil) (Lu et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 43, 135-141) o la primera Duganelfa sp. B2 productora de violaceína (1,62 gil) (Wang, H. et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124). Sin embargo, la cepa CECT 7780 de Duganelfa sp. fue la que mostró los mayores rendimientos of the Amazon Chromobacterium violaceum (0.43 gil) (Mendes et al., 2001. Biotechnology Letters 23, 1963-1969), Janthinobacterium lividum (3.50 gil) (Lu et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 43, 135 -141) or the first Duganelfa sp. B2 violacein producer (1.62 gil) (Wang, H. et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124). However, strain CECT 7780 of Duganelfa sp. it was the one that showed the highest yields

produciendo casi 18 veces más que Duganella sp. B2, que alcanzó su máxima producing almost 18 times more than Duganella sp. B2, which reached its maximum

producción de violaceína (1.62 gil) en el mismo medio óptimo usado en este Violacein production (1.62 gil) in the same optimal medium used in this

estudio y que contenía almidón soluble como única fuente de carbono (Wang, study and containing soluble starch as the sole source of carbon (Wang,

H. et al. , 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124) (ejemplo 4, figura 5). H. et al. , 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124) (example 4, figure 5).

En la presente invención se revela además el potencial que poseen las cepas aisladas así como el extracto crudo de violaceína (extracto bacteriano que comprende violaceína) producido por las mismas, contra bacterias Grampositivas. Los ensayos realizados donde se evalúa el efecto antimicrobiano contra las bacterias Gram-positivas Clavibacter michiganensis subsp. In the present invention, the potential of the isolated strains as well as the crude violacein extract (bacterial extract comprising violacein) produced by them against Gram-positive bacteria is also revealed. The tests performed where the antimicrobial effect against Gram-positive bacteria Clavibacter michiganensis subsp.

michiganensis (fitopatógena) y una cepa de Bacilfus subtifis antagonista de Verticiflium dahliae aislada de la rizosfera de olivo, pone de manifiesto la actividad antimicrobiana de las cepas aisladas frente a estas bacterias (ejemplo 5). Además, según un estudio de Barreta et aL, 2008, Journal of Industrial Microbiology and Biotechnology 35, 783-790, que revela la actividad antifúngica de cepas productoras de violaceína y de su sobrenadan te, es de esperar que las cepas aisladas en la invención sean capaces de actuar frente a hongos patógenos. michiganensis (phytopathogenic) and a strain of Bacilfus subtifis antagonist of Verticiflium dahliae isolated from the olive rhizosphere, highlights the antimicrobial activity of the isolated strains against these bacteria (example 5). In addition, according to a study by Barreta et al., 2008, Journal of Industrial Microbiology and Biotechnology 35, 783-790, which reveals the antifungal activity of violacein-producing strains and their supernatant, it is expected that strains isolated in the invention are able to act against pathogenic fungi.

Por otro lado, la violaceína, como se cita en el estado de la técnica del presente documento, posee otras actividades biológicas entre las que destacan: actividad anti-viral, anti-tripanocida, anti-protozoa, anti-ulcerogénica, anticancerígena, actividad en terapias dermatológicas contra la radiación On the other hand, violacein, as cited in the state of the art of the present document, has other biological activities, among which are: anti-viral, anti-trypanocidal, anti-protozoa, anti-ulcerogenic, anti-cancer activity, activity in dermatological radiation therapies

ultravioleta (UV) o actividad como tinte biológico en la industria para la tinción ultraviolet (UV) or activity as a biological dye in the staining industry

de fibras naturales y sintéticas. of natural and synthetic fibers.

Independientemente de la producción de violaceina, también se observó que las cepas aisladas de Duganefla spp. de olivos silvestres y cultivados y, en especial, las cepas CECT 7779, CECT 7780 y CECT 7781 mostraron actividad proteolítica, lipolítica y producción de sideróforos. Es conocido que Regardless of the production of violacein, it was also observed that the isolated strains of Duganefla spp. of wild and cultivated olive trees and, especially, the CECT 7779, CECT 7780 and CECT 7781 strains showed proteolytic, lipolytic and siderophores production. It is known that

rizobacterias productoras de sideróforos mejoran el estado sanitario de las plantas a varios niveles, tales como la nutrición por hierro, y dificulta el crecimiento de patógenos, generalmente hongos, a través de limitar el hierro Rhizobacteria producing siderophores improve the health status of plants at various levels, such as iron nutrition, and hinders the growth of pathogens, usually fungi, by limiting iron

disponible para el crecimiento del patógeno (Kloepper et al., 1980. Nature 286, 885-886). Por lo tanto, el hecho de que las cepas de Duganella spp. de olivo mostraran actividad proteo lítica, lipolítica y de producción de sideróforos available for pathogen growth (Kloepper et al., 1980. Nature 286, 885-886). Therefore, the fact that the strains of Duganella spp. olive oil will show lytic, lipolytic and siderophores production

implicaría una mejor capacidad de competencia de las cepas como habitantes de la rizosfera del olivo. it would imply a better competition capacity of the strains as inhabitants of the rhizosphere of the olive tree.

Hasta la fecha, la única cepa del género Duganefla, productora de violaceina, conocida en el estado de la técnica es la cepa B2. La diferencia de dicha cepa To date, the only strain of the genus Duganefla, producer of violacein, known in the state of the art is strain B2. The difference of said strain

82 con respecto a cualquiera de las cepas aisladas de la presente invención es que las cepas de la invención producen entre 2,5 a 17,5 veces más violaceina. 82 with respect to any of the isolated strains of the present invention is that the strains of the invention produce between 2.5 to 17.5 times more violacein.

Este hecho constituye un efecto inesperado que representa una clara mejora This fact constitutes an unexpected effect that represents a clear improvement.

del estado de la técnica. of the state of the art.

Por todo ello, la presente invención resuelve el problema técnico que plantea la dificultad de encontrar una cepa bacteriana capaz de producir eficazmente violaceína, un pigmento morado con importantes aplicaciones agronómicas y biotecnológicas. En resumen, estas cepas bacterianas aisladas poseen, entre Therefore, the present invention solves the technical problem posed by the difficulty of finding a bacterial strain capable of effectively producing violacein, a purple pigment with important agronomic and biotechnological applications. In summary, these isolated bacterial strains possess, between

otras actividades: other activities:

Actividad antimicrobiana, anti-viral, anti-tripanocida, anti-protozoa, anti-ulcerogénica, anti-cancerígena, actividad en terapias Antimicrobial, anti-viral, anti-trypanocidal, anti-protozoa, anti-ulcerogenic, anti-cancer activity, therapy activity

dermatológicas contra la radiación ultravioleta (UV) o actividad como tinte biológico en la industria para la tinción de fibras naturales y dermatological against ultraviolet (UV) radiation or activity as a biological dye in the industry for staining natural fibers and

sintéticas del extracto crudo de violaceína (extracto bacteriano que Synthetic Violacein Extract (bacterial extract that

comprende violaceína), y actividad proteolítica, lipolítica y producción de sideróforos, que les permiten mejorar el estado sanitario de las plantas y dificultar el crecimiento de patógenos, generalmente hongos, además de incrementar su capacidad de competencia en la rizosfera de los includes violacein), and proteolytic, lipolytic and siderophores production, which allow them to improve the health status of plants and hinder the growth of pathogens, usually fungi, in addition to increasing their ability to compete in the rhizosphere of

olivos. olives.

Un aspecto de la presente invención se refiere a una cepa bacteriana con una One aspect of the present invention relates to a bacterial strain with a

identidad de entre un 98,6% y un 99,3% con respecto al fragmento de AON de SEO ID NO: 1 del gen de AONr 16S, de entre un 93,7% y un 95,7% con respecto al fragmento de AON de SEO ID NO: 2 del gen gyrB y de entre un 89,8% y un 90,8% con respecto al fragmento de AON de SEO ID NO: 3 del gen identity of between 98.6% and 99.3% with respect to the AON fragment of SEO ID NO: 1 of the AONr 16S gene, between 93.7% and 95.7% with respect to the fragment of SEO ID NO: 2 of the gyrB gene and between 89.8% and 90.8% with respect to the SEO ID NO: 3 fragment of the gene

vioA. Preferentemente la cepa bacteriana procede de la rizosfera de olivos cultivados y/o de olivos silvestres. Más preferentemente la cepa bacteriana es saw. Preferably the bacterial strain comes from the rhizosphere of cultivated olive trees and / or wild olive trees. More preferably the bacterial strain is

CECT 7779, CECT 7780 o CECT 7781 , Y aún más preferentemente la cepa bacteriana es CECT 7780. CECT 7779, CECT 7780 or CECT 7781, And even more preferably the bacterial strain is CECT 7780.

El término "% de identidad" entre dos secuencias de nucleátidos, tal como se The term "% identity" between two nucleatide sequences, as

entiende en la presente invención, se refiere al número de posiciones understood in the present invention, refers to the number of positions

nucleotídicas sobre la longitud total de la secuencia que se compara, donde todos los nucleótidos en esa posición son idénticos. nucleotides over the total length of the sequence being compared, where all nucleotides in that position are identical.

Una realización preferida de la presente invención se refiere a una cepa derivada de cualquiera de las cepas descritas en el párrafo anterior donde dicha cepa mantiene o mejora las capacidades descritas a lo largo de la presente invención. El microorganismo derivado puede producirse de forma natural o bien de forma intencionada, por métodos de mutagénesis conocidos en el estado de la técnica como por ejemplo pero sin limitarse, el crecimiento de dicho microorganismo original en presencia de agentes mutagénicos o causantes de estrés o mediante ingeniería genética dirigida a la modificación de genes específicos. Preferentemente la cepa derivada es un mutante genéticamente modificado. Los términos cepa mutante o cepa derivada pueden ser utilizados indistintamente. A preferred embodiment of the present invention relates to a strain derived from any of the strains described in the preceding paragraph where said strain maintains or improves the capabilities described throughout the present invention. The derived microorganism can be produced naturally or intentionally, by methods of mutagenesis known in the state of the art such as, but not limited to, the growth of said original microorganism in the presence of mutagenic or stress-causing agents or by engineering. genetics aimed at the modification of specific genes. Preferably the derived strain is a genetically modified mutant. The terms mutant strain or derived strain can be used interchangeably.

En la Tabla 1 se representa un análisis comparativo de los genes de ADNr 16S, gyr8 y vioA de las cepas seleccionadas de la invención frente a la cepa de Duganella violaceinigra YIM 31327, que según los análisis filogenéticos se considera grupo basal de todas las cepas de Duganella spp. de olivo (ejemplo 3). Así, las cepas que presenten un porcentaje de identidad con respecto a la secuencia SEO ID NO: 1 (secuencia de ADN del gen ADNr 16S de la cepa Duganella violaceinigra), SEO ID NO : 2 (secuencia de ADN del gen gyr8 de la cepa Duganella violaceinigra) y SEO ID NO: 3 (secuencia de ADN del gen vioA de la cepa Duganella violaceinigra, secuenciada por los investigadores) de Table 1 shows a comparative analysis of the 16S, gyr8 and vioA rDNA genes of the selected strains of the invention against the Duganella violaceinigra YIM 31327 strain, which according to phylogenetic analysis is considered the baseline group of all strains of Duganella spp. olive tree (example 3). Thus, strains that have a percentage of identity with respect to the SEO ID NO: 1 sequence (DNA sequence of the 16S rDNA gene of the Duganella violaceinigra strain), SEO ID NO: 2 (DNA sequence of the gyr8 gene of the strain Duganella violaceinigra) and SEO ID NO: 3 (DNA sequence of the vioA gene of the Duganella violaceinigra strain, sequenced by the researchers) of

entre un 98,6% y un 99,3%, de entre un 93,7% y un 95,7% y de entre un 89,8% between 98.6% and 99.3%, between 93.7% and 95.7% and between 89.8%

y un 90,8% respectivamente, son cepas cuyos genes ADNr 16S, gyr8 y vioA son homólogos a dichos genes de cualquiera de las cepas seleccionadas en la presente invención. and 90.8%, respectively, are strains whose 16S rDNA, gyr8 and vioA genes are homologous to said genes of any of the strains selected in the present invention.

Tabla 1. Estudio comparativo de los genes ADNr 168, gyr8 y ViDA de las cepas aisladas de la invención respecto de la cepa Duganefla viDfaceinigra con n' de cepa YIM 31327. Table 1. Comparative study of the rDNA 168, gyr8 and ViDA genes of the isolated strains of the invention with respect to the Duganefla viDfaceinigra strain with strain no. YIM 31327.

Secuencia ADN analizada DNA sequence analyzed
SEO ID NO. Duganeffa violaceinígra Cepas de olivo SEO ID NO. Cepas % Identidad respecto de Duganeffa viofaceinigra SEO ID NO. Duganeffa Violaceinígra Olive strains SEO ID NO. Strains % Identity regarding Duganeffa viofaceinigra

ADNr 168 RDNA 168
1 CICYT-60 4 98,6 one CICYT-60 4 98.6

MICO-C MICO-C
19 99,1 19 99.1

MICO-M MICO-M
10 99,0 10 99.0

MICO-M2 MICO-M2
22 99, 1 22 99, 1

Baeti ca-33 Baeti ca-33
16 98,9 16 98.9

LO-22 LO-22
7 98,9 7 98.9

LOBA-24 LOBA-24
13 99,3 13 99.3

gyr8 gyr8
2 CICYT-60 5 93,7 2 CICYT-60 5 93.7

MICO-C MICO-C
20 93,8 twenty 93.8

MICO-M MICO-M
11 94,6 eleven 94.6

MICO-M2 MICO-M2
23 95,3 2. 3 95.3

Baeti ca-33 Baeti ca-33
17 95,1 17 95.1

LO-22 LO-22
8 94,6 8 94.6

LOBA-24 LOBA-24
14 95,7 14 95.7

vioA saw
3 CICYT-60 6 90,5 3 CICYT-60 6 90.5

MICO-C MICO-C
21 90,7 twenty-one 90.7

MICO-M MICO-M
12 90,5 12 90.5

MICO-M2 MICO-M2
24 90,8 24 90.8

Baetica-33 Baetica-33
18 89,8 18 89.8

LO-22 LO-22
9 89,8 9 89.8

LOBA-24 LOBA-24
15 89,8 fifteen 89.8

Por otro lado, en la Tabla 2 se representa un análisis comparativo de los genes de ADNr 168, gyr8 y ViDA de distintas cepas, seleccionadas por poseer un On the other hand, Table 2 shows a comparative analysis of the 168 rDNA, gyr8 and ViDA genes of different strains, selected for having a

mayor grado de homología con respecto a Duganella violaceinigra con nQ de higher degree of homology with respect to Duganella violaceinigra with nQ of

cepa YIM 31327. A raíz de los resultados obtenídos en dicha tabla se puede YIM 31327 strain. Following the results obtained in said table it is possible to

afirmar que no existen en el estado de la técnica otras cepas que se affirm that there are no other strains in the state of the art that

encuentren dentro del rango de porcentajes de identidad, con respecto a las secuencias SEO ID NO: 1, SEO ID NO: 2 y SEO ID NO: 3 de Duganella are within the range of percentages of identity, with respect to the SEO ID NO: 1, SEO ID NO: 2 and SEO ID NO: 3 sequences of Duganella

violaceinigra, definido para las cepas aisladas de la invención. Violaceinigra, defined for the isolated strains of the invention.

Tabla 2. Estudio comparativo de los genes AONr 16S, gyr8 y vioA de distintas cepas respecto de la cepa Duganel/a violaceinigra con n' de cepa YIM 31327. Table 2. Comparative study of the AONr 16S, gyr8 and vioA genes of different strains with respect to the Duganel / a violaceinigra strain with strain YIM 31327.

% IDENTIDAD RESPECTO DUGANELLA VIOLACEINIGRA % IDENTITY REGARDING DUGANELLA VIOLACEINIGRA

CEPAS Strains
ADNr 165 GytS VioA RDNA 165 GytS Saw

Duganel/a_sp._B2 Duganel / a_sp._B2
96,2 86,6 77,9 96.2 86.6 77.9

Duganel/a zoogloeoides IAM 12670 Duganel / a zoogloeoides IAM 12670
95,3 87,5 95.3 87.5

Duganel/a nigrescens EF584756 Duganel / a nigrescens EF584756
98,7 98.7

Janthinobacterium lividum EU71441 O Janthinobacterium lividum EU71441 O
95,8 86,9 77, 1 95.8 86.9 77, 1

Janthinobacterium Iividum cepa SKVTC8 EU732703 Janthinobacterium Iividum strain SKVTC8 EU732703
77, 1 77, 1

Janthinobacterium Iividum DSM1522 00074977 Janthinobacterium Iividum DSM1522 00074977
77, 1 77, 1

Janthinobacterium lividum EU330449 Janthinobacterium lividum EU330449
95,6 76,9 95.6 76.9

Janthinobacterium Iividum cepa BP01 EF063591 Janthinobacterium Iividum strain BP01 EF063591
76,9 76.9

Janthinobacterium sp. Marseil/e CPOO0269 Janthinobacterium sp. Marseil / e CPOO0269
83,9 83.9

Zoogloea ramigera AB014955 Zoogloea ramigera AB014955
79, 1 79, 1

Pseudoalteromonas luteoviolacea UST011230-013 Pseudoalteromonas luteoviolacea UST011230-013
61,7 61.7

Pseudoalteromonas luteoviolacea ATCC 33492 Pseudoalteromonas luteoviolacea ATCC 33492
69,2 69.2

Col/imonas_sp. CT_MP11 E6 G0160909 Col / imonas_sp. CT_MP11 E6 G0160909
77,3 77.3

Col/imonas sp. GU062792 Col / imonas sp. GU062792
77,5 77.5

Chromobacterium violaceum JCM 1249 AB032799 Chromobacterium violaceum JCM 1249 AB032799
62, 1 62, 1

Chromobacterium violaceum cepa ATCC 12472 AE016825 Chromobacterium violaceum strain ATCC 12472 AE016825
62, 1 62, 1

Chromobacterium violaceum AF17285 1 Chromobacterium violaceum AF17285 1
62,0 62.0
Como se muestra en la Tabla 2, las dos únicas cepas que poseen los genes As shown in Table 2, the only two strains that have the genes

ADNr 16S, gyl13 y vioA son Duganefla sp. B2 y Janthinobacterium Iividum ADNr 16S, gyl13 and vioA are Duganefla sp. B2 and Janthinobacterium Iividum

EU714410. Estas cepas poseen una homología respecto al gen ADNr 16S no EU714410. These strains have a homology with respect to the 16S rDNA gene not

mayor al 96,2%, respecto al gen gyl13 no mayor al 86,1% Y respecto al gen vioA greater than 96.2%, with respect to the gyl13 gene no greater than 86.1% and with respect to the vioA gene

no mayor al 77,9%. not more than 77.9%.

De aqui en adelante, para hacer referencia a cualquiera de las cepas bacterianas descritas en párrafos anteriores que tienen entre un 98,6% y un 99,3% de identidad con la secuencia nucleotidica SEO ID NO: 1, entre un 93,7% Y un 95,7% de identidad con la secuencia nucleotídica SEO ID NO: 2 y entre un 89,8% y un 90,8% de identidad con la secuencia nucleotídica SEO ID NO: 3 o cualquier fragmento de las mismas, se puede emplear el término "cepals bacterianals de la invención" o "cepals de la invención". From here on, to refer to any of the bacterial strains described in previous paragraphs that have between 98.6% and 99.3% identity with the SEO ID NO: 1 nucleotide sequence, between 93.7% And a 95.7% identity with the SEO ID NO: 2 nucleotide sequence and between 89.8% and a 90.8% identity with the SEO ID NO: 3 nucleotide sequence or any fragment thereof, you can use the term "bacterial cepals of the invention" or "cepals of the invention".

Preferentemente la cepa bacteriana de la invención es la cepa con número de Preferably the bacterial strain of the invention is the strain with number of

depósito CECT 7779, CECT 7780 o CECT 7781. Más preferentemente la cepa bacteriana de la invención es CECT 7780. tank CECT 7779, CECT 7780 or CECT 7781. More preferably the bacterial strain of the invention is CECT 7780.

Las cepas de Duganefla spp. LO-22 y CICYT-60 han sido depositadas en la colección española de cultivos tipo (CECT) el 14 de septiembre de 2010 y les correspondieron los nO' de depósito CECT 7779 y CECT 7780 respectivamente, y la cepa de Duganefla spp. Mico-M ha sido depositada en la colección española de cultivos tipo (CECT) el 13 de octubre de 2010 Y le correspondió el n' de depósito CECT 7781. La dirección de dicha Autoridad Duganefla spp. LO-22 and CICYT-60 have been deposited in the Spanish type crop collection (CECT) on September 14, 2010 and were assigned the deposit numbers CECT 7779 and CECT 7780 respectively, and the strain of Duganefla spp. Mico-M was deposited in the Spanish collection of type crops (CECT) on October 13, 2010 and it was assigned the deposit number CECT 7781. The address of said Authority

Internacional de depósito es: Universidad de Valencia / Edificio de investigación International deposit is: University of Valencia / Research building

1 Campus de Burjassot 1461 00 Burjassot (Valencia). 1 Burjassot Campus 1461 00 Burjassot (Valencia).

La clasificación científica de las cepas CECT 7779, CECT 7780 Y CECT 7781 de la presente invención es: Reino : Bacteria / Filo: ¡3-Proteobacteria 1 Orden: Burkholderiales / Familia: Oxalobacteraceae / Género: Duganefla / Especie: se han identificado dos grupos genéticos diferentes que pueden ser separados de la especie tipo Duganefla violaceinigra en función del huésped de origen (olivo cultivado (CECT 7780 y CECT 7781) Y silvestre (CECT 7779)). (Descripción The scientific classification of the CECT 7779, CECT 7780 and CECT 7781 strains of the present invention is: Kingdom: Bacteria / Phylum: 3-Proteobacteria 1 Order: Burkholderiales / Family: Oxalobacteraceae / Genus: Duganefla / Species: two groups have been identified different genetics that can be separated from the Duganefla violaceinigra species depending on the host of origin (cultivated olive tree (CECT 7780 and CECT 7781) and wild (CECT 7779)). (Description

científica en base la caracterización fisiológica y bioquimica (ejemplo 2), y al análisis filogenético de los genes 16S, 9yrB y vioA (ejemplo 3)). based on physiological and biochemical characterization (example 2), and the phylogenetic analysis of the 16S, 9yrB and vioA genes (example 3)).

5 la 5 the
Las características de las cepas son: -CONDICIONES DE CULTIVO ÓPTtMAS: Estriado en placa, medio R2A agar (Biolole, Milan, Italia); Incubación a 25 "el 48-72 h; Fórmula R2A (Biolife) agar (gil): Extracto de levadura: 0,5; Proteosa peptona: 0,5; Caseina ácida: 0,5; Glucosa: 0,5; Almidón soluble: 0,5; Fosfato dipotásico: 0,5; Sulfato magnesico: 0,024; Piruvato sódico: 0,3; Agar: 12; pH final : 7,2 ± 0,2. The characteristics of the strains are: - OPTIMAL CULTURE CONDITIONS: Striated plate, R2A agar medium (Biolole, Milan, Italy); Incubation at 25 "on 48-72 h; Formula R2A (Biolife) agar (gil): Yeast extract: 0.5; Protein peptone: 0.5; Acid casein: 0.5; Glucose: 0.5; Soluble starch : 0.5; Dipotassium phosphate: 0.5; Magnesium sulfate: 0.024; Sodium pyruvate: 0.3; Agar: 12; final pH: 7.2 ± 0.2.

15 fifteen
-CONDICIONES DE MANTENIMIENTO: Suspensión celular en medio TSB (Caldo Soja-Triptona) + Glicerol 40% solución acuosa. (-80'C); Suspensión celular en medio KMB (Medio Kings B) + Glicerol 40% solución acuosa. (-80'C) Fórmula medio KMB (gil): Proteosa peptona: 20; Fosfato de potasio : 1,2; Fosfato dipotásico: 1,5; Sulfato de magnésio: 1,5; Glicerol: 10; Agar: 20; pH 7,0 (hidróxido de sódio). -MAINTENANCE CONDITIONS: Cell suspension in TSB medium (Soy Broth-Triptone) + Glycerol 40% aqueous solution. (-80'C); Cell suspension in KMB medium (Kings B medium) + Glycerol 40% aqueous solution. (-80'C) Medium formula KMB (gil): Protein peptone: 20; Potassium Phosphate: 1.2; Dipotassium phosphate: 1.5; Magnesium sulfate: 1.5; Glycerol: 10; Agar: 20; pH 7.0 (sodium hydroxide).

20 twenty
-CONDICIONES PARA LA COMPROBACiÓN DE LA VIABILIDAD: Estriado en placa, medio R2A agar o medio KMB; Incubación a 25 "el 48-72 h; Sin condiciones de aireación específicas (aerobia). -CONDITIONS FOR CHECKING THE VIABILITY: Striated plate, R2A agar medium or KMB medium; Incubation at 25 "48-72 h; No specific aeration conditions (aerobic).

25 30 25 30
Otro aspecto de la presente invención se refiere a la combinación de microorganismos que comprende al menos una de las cepas de la invención. La combinación de microorganismos es un conjunto de células de microorganismos de al menos una de las cepas de la invención, o al menos una célula de al menos una de las cepas de la invención junto con un conjunto de células de microorganismos de otra de las cepas de la invención o de otra cepa diferente de la misma especie o de diferente especie. Las células de la combinación de microorganismos pueden ser viables o no viables, en cualquier Another aspect of the present invention relates to the combination of microorganisms comprising at least one of the strains of the invention. The combination of microorganisms is a set of cells of microorganisms of at least one of the strains of the invention, or at least one cell of at least one of the strains of the invention together with a set of cells of microorganisms of another of the strains of the invention or of a different strain of the same or different species. The cells of the combination of microorganisms can be viable or non-viable, in any

fase del estado de desarrollo y en cualquier fase de crecimiento, estacional o stage of the state of development and in any phase of growth, seasonal or

estacionaria, independientemente de la morfología que presente. stationary, regardless of the morphology present.

Una realización preferida de la presente invención se refiere a la combinación de microorganismos donde dicha combinación comprende al menos otro microorganismo diferente a las cepas de la invención, por ejemplo, pero sin limitarse, el microorganismo que puede formar parte de dicha combinación es, A preferred embodiment of the present invention relates to the combination of microorganisms wherein said combination comprises at least one other microorganism different from the strains of the invention, for example, but not limited to, the microorganism that can be part of said combination is,

sín que ello suponga una limítación: Without limiting this:

al menos otra bacteria del género Duganel/a, donde dicha bacteria se at least one other bacterium of the genus Duganel / a, where said bacterium is

selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse Duganella select from the list that includes, but not limited to Duganella

violaceinigra (por ejemplo pero sin limitarse la cepa Duganel/a violaceinigra YIM 31327), Duganel/a nigrescens sp. nov. (por ejemplo pero sin limitarse la cepa Duganel/a nigrescens sp. nov. EF584756), Duganel/a sp. B2, Duganel/a zoogleoides o Duganel/a sp. tsz33 ; violaceinigra (for example but not limited to the strain Duganel / a violaceinigra YIM 31327), Duganel / a nigrescens sp. Nov. (for example, but without limiting the strain Duganel / a nigrescens sp. nov. EF584756), Duganel / a sp. B2, Duganel / a zoogleoides or Duganel / a sp. tsz33;

al menos una bacteria productora de violaceína, donde dicha bacteria se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse at least one violacein producing bacterium, where said bacterium is selected from the list it comprises, but not limited to

Chromobacterium violaceum, Col/imanas sp., lodobacter fluviatile, Janthinobacterium lividum, Microbulbifer sp., Pseudoalteromonas Chromobacterium violaceum, Col / imanas sp., Lodobacter fluviatile, Janthinobacterium lividum, Microbulbifer sp., Pseudoalteromonas

luteoviolacea, Pseudoalteromonas tunicata o Pseudoalteromonas ulvae; luteoviolacea, Pseudoalteromonas tunicata or Pseudoalteromonas ulvae;

al menos una cepa de otros grupos filogenéticos, géneros o especies de procariotas como por ejemplo pero sin limitarse a Archaea, Firmicutes, at least one strain of other phylogenetic groups, genera or species of prokaryotes such as but not limited to Archaea, Firmicutes,

Bacteroidetes, Bacteroidetes,
Proteobacteria, Actinobacteria, Verrucomicrobia, Proteobacteria, Actinobacteria, Verrucomicrobia,

Fusobacteria, Fusobacteria,
Metanobacteria, Spirochaetes, Fibrobacters, Methanobacteria, Spirochaetes, Fibrobacters,

Deferribacteres, Deferribacteres,
Deinococcus, Thermus, Cianobacteria, Deinococcus, Thermus, Cyanobacteria,

Methanobrevibacterium, Methanobrevibacterium,
Peptostreptococcus, Ruminococcus, Peptostreptococcus, Ruminococcus,

Coprococcus, Subdolingranulum, Dorea, Bulleidia, Anaerofustis, Coprococcus, Subdolingranulum, Dorea, Bulleidia, Anaerofustis,

Gemella, Roseburia, Catenibacterium, Dialister, Anaerotruncus, Twin, Roseburia, Catenibacterium, Dialister, Anaerotruncus,

Staphylococcus, Micrococcus, Propionibacterium, Enterobacteriaceae, Faecalibacterium, Bacteroides, Parabacteroides, Prevotella, Staphylococcus, Micrococcus, Propionibacterium, Enterobacteriaceae, Faecalibacterium, Bacteroides, Parabacteroides, Prevotella,

Eubacterium, Akkermansia, Bacillus, Butyrivibrio o Clostridium. Eubacterium, Akkermansia, Bacillus, Butyrivibrio or Clostridium.

En adelante se podrá hacer referencia a cualquiera de las combinaciones de Hereinafter reference may be made to any of the combinations of

microorganismos descritos en el párrafo anterior como la "combinación de microorganisms described in the previous paragraph as the "combination of

microorganismos de la presente invención " o la "combinación de microorganismos de la invención". microorganisms of the present invention "or the" combination of microorganisms of the invention ".

Otro aspecto de la invención se refiere a la violaceína producida por al menos una de las cepas de la invención o por la combinación de microorganismos de la invención, en adelante, violaceína de la invención. Another aspect of the invention relates to the violacein produced by at least one of the strains of the invention or by the combination of microorganisms of the invention, hereinafter, violacein of the invention.

Y otro aspecto se refiere al extracto bacteriano que comprende la violaceína de la invención , en adelante, extracto bacteriano de la invención. El término "extracto bacteriano" hace referencia tanto a los extractos propiamente dichos And another aspect refers to the bacterial extract comprising the violacein of the invention, hereinafter, bacterial extract of the invention. The term "bacterial extract" refers to both the extracts themselves.

como a las biomasas obtenidas después del cultivo de las bacterias. Si se as to the biomass obtained after the culture of the bacteria. Whether

desea, estas biomasas pueden ser, al menos parcialmente, deshidratadas y/o If desired, these biomass can be, at least partially, dehydrated and / or

molidas. ground.

Tal y como se demuestra en la presente invención, todas las cepas de As demonstrated in the present invention, all strains of

Duganelfa sp. aisladas de olivo y en concreto las cepas con número de depósito CECT 7779, CECT 7780 ó CECT 7781, crecieron y produjeron violaceína. Como ya se ha mencionado, todas las cepas aisladas de olivo tuvieron niveles de producción natural de violaceína, sin intentar ninguna optimización del proceso, más altos (de 1,2 hasta 65,8 veces más) que los niveles citados previamente para otras bacterias productoras de violaceína cuando éstas crecieron en condiciones óptimas (ejemplo 4). Duganelfa sp. isolated from olive trees and specifically the strains with deposit number CECT 7779, CECT 7780 or CECT 7781, grew and produced violacein. As already mentioned, all isolated olive strains had natural levels of violacein production, without trying any optimization of the process, higher (from 1.2 to 65.8 times more) than the levels previously mentioned for other producing bacteria of violacein when they grew under optimal conditions (example 4).

Y, considerando que el rendimiento de violaceína obtenida en la producción del pigmento es un importante parámetro para la producción de la violaceína a escala industrial , la presente invención provee de un conjunto de cepas que se muestran altamente adecuadas para futuras investigaciones y aplicaciones And, considering that the yield of violacein obtained in pigment production is an important parameter for the production of violacein on an industrial scale, the present invention provides a set of strains that are highly suitable for future research and applications.

biotecnológicas. Biotechnology

Otro aspecto de la presente invención se refiere a una composición, en Another aspect of the present invention relates to a composition, in

adelante composición de la invención, que comprende la cepa o cepas de la hereinafter composition of the invention, comprising the strain or strains of the

invención; o la combinación de microorganismos de la invención; o la violaceína de la invención; o el extracto bacteriano de la invención; o cualquiera de sus combinaciones. invention; or the combination of microorganisms of the invention; or the violacein of the invention; or the bacterial extract of the invention; or any of its combinations.

La composición, definida de forma general, es un conjunto de componentes The composition, defined in general, is a set of components

que está formado al menos por una cepa de la invención ; o al menos por la which is formed by at least one strain of the invention; or at least for the

combinación de microorganismos de la invención ; o al menos por la violaceína de la invención ; o al menos por el extracto bacteriano de la invención; o cualquiera de sus combinaciones. Por tanto, dicha composición puede ser, pero sin que sirva de limitación, una composición farmacéutica o un producto combination of microorganisms of the invention; or at least for the violacein of the invention; or at least by the bacterial extract of the invention; or any of its combinations. Therefore, said composition may be, but not limited to, a pharmaceutical composition or a product

fitosanitario o un producto que puede constituir la base para la elaboración de phytosanitary or a product that can be the basis for the development of

los productos anteriores. The above products.

La violaceina es un metabolito secundario que ha sido objeto de muchos Violacein is a secondary metabolite that has been the subject of many

estudios debido a sus importantes aplicaciones biológicas, biotecnológicas e studies due to its important biological, biotechnological and

industriales (citadas en el estado de la técnica del presente documento), por su potencial uso como fármacos y antibióticos los cuales pueden tener aplicación industrial (cited in the state of the art of this document), for its potential use as drugs and antibiotics which may have application

por ejemplo, pero sin limitarse, en humanos, veterinaria, medicina, agricultura o industria. for example, but not limited to humans, veterinarians, medicine, agriculture or industry.

Así, una realización preferida de la presente invención se refiere a la composición de la invención , donde dicha composición es una composición farmacéutica. En una realización aún más preferida, la composición farmacéutica además comprende, al menos, un vehículo y/o un excipiente farmacéuticamente aceptables. Thus, a preferred embodiment of the present invention relates to the composition of the invention, wherein said composition is a pharmaceutical composition. In an even more preferred embodiment, the pharmaceutical composition further comprises at least one pharmaceutically acceptable carrier and / or excipient.

El término "composición farmacéutica" hace referencia a todo producto The term "pharmaceutical composition" refers to any product

destinado al uso humano o animal presentado en su forma farmacéutica, que intended for human or animal use presented in its pharmaceutical form, which

tiene al menos una aplicación en la mejora del bienestar físico, fisiológico o It has at least one application in improving physical, physiological or

psicológico de un sujeto, que implique una mejora del estado general de su psychological of a subject, which implies an improvement of the general state of his

salud, por ejemplo una aplicación cosmética, aunque puede no implicar un efecto fisiológico en el organismo, implica una mejora en el bienestar del sujeto relacionada con su psicología. Por tanto, las composiciones farmacéuticas pueden ser cosméticos, alimentos que posean acción terapéutica; preparaciones farmacéuticas con base en recursos naturales, productos generados por biotecnologia, productos biológicos, productos homeopáticos o un producto que puede constituir la base para la elaboración de los productos anteriores o la base para la elaboración de un medicamento. Preferiblemente la composición farmacéutica se usa para la elaboración de un medicamento. Health, for example a cosmetic application, although it may not imply a physiological effect on the organism, implies an improvement in the well-being of the subject related to his psychology. Therefore, pharmaceutical compositions can be cosmetic, foods that have therapeutic action; pharmaceutical preparations based on natural resources, products generated by biotechnology, biological products, homeopathic products or a product that may constitute the basis for the preparation of the above products or the basis for the preparation of a medicine. Preferably the pharmaceutical composition is used for the preparation of a medicament.

El término "cosmético" hace referencia a una formulación de aplicación local, fundamentada en conceptos cientificos, destinada al cuidado y mejoramiento de la piel humana y sus anexos, sin perturbar las funciones vitales, sin irritar, sensibilizar, o provocar efectos secundarios indeseables atribuibles a su absorción sistemática o su aplicación local. Esta sustancia o preparado está destinado a ser puesto en contacto con las diversas partes superficiales del cuerpo humano (epidermis, sistema piloso y capilar, uñas, labios y órganos genitales externos) o con los dientes y las mucosas bucales, con el fin exclusivo o principal de limpiarlos, perfumarlos, modificar su aspecto, y/o corregir los olores corporales, y/o protegerlos o mantenerlos en buen estado. The term "cosmetic" refers to a formulation of local application, based on scientific concepts, intended for the care and improvement of human skin and its annexes, without disturbing vital functions, without irritating, sensitizing, or causing undesirable side effects attributable to its systematic absorption or its local application. This substance or preparation is intended to be put in contact with the various surface parts of the human body (epidermis, hair and hair system, nails, lips and external genital organs) or with the teeth and oral mucous membranes, for the sole or main purpose to clean, perfume, modify their appearance, and / or correct body odors, and / or protect them or keep them in good condition.

El término "preparación farmacéutica con base en recursos naturales" hace referencia al producto medicinal empaquetado y etiquetado, cuyos ingredientes activos están formados parcialmente con recursos naturales de uso medicinal o asociaciones de éstos, en estado bruto o en forma farmacéutica y que se utiliza con fines terapéuticos. The term "pharmaceutical preparation based on natural resources" refers to the packaged and labeled medicinal product, whose active ingredients are partially formed with natural resources for medicinal use or associations thereof, in the raw state or in pharmaceutical form and which is used for purposes therapeutic

El "vehículo" o portador, es preferiblemente una sustancia inerte. La función del vehículo es facilitar la incorporación de otros compuestos, permitir una mejor dosificación y administración o dar consistencia y forma a la composición. Por tanto, el vehículo es una sustancia que se emplea en la composición farmacéutica para diluir cualquiera de los componentes de la composición de la The "vehicle" or carrier is preferably an inert substance. The function of the vehicle is to facilitate the incorporation of other compounds, allow a better dosage and administration or give consistency and form to the composition. Therefore, the carrier is a substance that is used in the pharmaceutical composition to dilute any of the components of the composition of the

invención hasta un volumen o peso determinado; o bien que aún sin diluir invention up to a certain volume or weight; or that still undiluted

dichos componentes es capaz de permitir una mejor dosificación y said components is capable of allowing better dosing and

administración o dar consistencia y forma a la composición farmacéutica. Cuando la forma de presentación es líquida, el vehículo farmacéuticamente administration or give consistency and form to the pharmaceutical composition. When the form of presentation is liquid, the vehicle pharmaceutically

aceptable es el diluyente. Acceptable is the diluent.

El término "excipiente" hace referencia a una sustancia que ayuda a la The term "excipient" refers to a substance that helps the

absorción de cualquiera de los componentes de la composición de la invención, absorption of any of the components of the composition of the invention,

estabiliza dichos componentes o ayuda a la preparación de la composición farmacéutica en el sentido de darle consistencia o aportar sabores que lo hagan más agradable. Así pues, los excipientes podrían tener la función de mantener los componentes unidos como por ejemplo almidones, azúcares o stabilizes these components or helps the preparation of the pharmaceutical composition in the sense of giving it consistency or providing flavors that make it more pleasant. Thus, the excipients could have the function of keeping the components together such as starches, sugars or

celulosas, función de endulzar, función de colorante, función de protección de cellulose, sweetening function, coloring function, protection function

la composición farmacéutica como por ejemplo para aislarla del aire y/o la humedad, función de relleno de una pastilla, cápsula o cualquier otra forma de presentación como por ejemplo el fosfato de calcio dibásico, función desintegradora para facilitar la disolución de los componentes y su absorción en el intestino, sin excluir otro tipo de excipientes no mencionados en este párrafo. Por tanto , el término "excipiente" se define como aquella materia que, incluida en las formas galénicas, se añade a los principios activos o a sus asociaciones para posibilitar su preparación y estabilidad, modificar sus propiedades organolépticas o determinar las propiedades físico-químicas de la composición de la invención y su biodisponibilidad. El excipiente the pharmaceutical composition such as for example to isolate it from air and / or moisture, filling function of a tablet, capsule or any other form of presentation such as dibasic calcium phosphate, disintegrating function to facilitate the dissolution of the components and their absorption in the intestine, without excluding other types of excipients not mentioned in this paragraph. Therefore, the term "excipient" is defined as that matter which, included in the galenic forms, is added to the active principles or to their associations to enable their preparation and stability, modify their organoleptic properties or determine the physicochemical properties of the Composition of the invention and its bioavailability. The excipient

"farmacéuticamente aceptable" debe permitir la actividad de los compuestos de "pharmaceutically acceptable" should allow the activity of the compounds of

la composición farmacéutica, es decir, que sea compatible con dichos componentes. the pharmaceutical composition, that is, that it is compatible with said components.

La "forma galénica o forma farmacéutica" es la disposición a la que se adaptan The "galenic form or pharmaceutical form" is the provision to which they adapt

los principios activos y excipientes para constituir una composición the active ingredients and excipients to constitute a composition

farmacéutica. Se define por la combinación de la forma en la que la Pharmaceutical It is defined by the combination of the way in which the

composición es presentada por el fabricante y la forma en la que es administrada. Composition is presented by the manufacturer and the way in which it is administered.

Además, el excipiente y el vehiculo deben ser farmacológicamente aceptables, es decir, que el excipiente y el vehículo estén permitidos y evaluados de modo In addition, the excipient and the vehicle must be pharmacologically acceptable, that is, the excipient and the vehicle are allowed and evaluated so

que no causen daño a los organismos a los que se administra. that do not cause damage to the organisms to which it is administered.

5 La actividad antimicrobiana demostrada por las cepas aisladas de olivo y por el 5 The antimicrobial activity demonstrated by isolated olive strains and by the

extracto bacteriano de la invención (extracto crudo de violaceína) contra bacterial extract of the invention (crude violacein extract) against

bacterias fitopatógenas Gram-positivas (ejemplo 5), así como la actividad antifúngica que han demostrado varias cepas productoras de violaceína junto Gram-positive phytopathogenic bacteria (example 5), as well as the antifungal activity shown by several violacein-producing strains together

con otras actividades que poseen las cepas de la invención como por ejemplo with other activities possessed by the strains of the invention such as

10 pero sin limitarse, actividad proteo lítica, lipolítica y producción de sideróforos, que pueden conferir a estas cepas un importante papel en el biocontrol de las enfermedades de las plantas, una mejor capacidad de competencia como habitantes de la rizosfera del olivo, y un potencial antagonista contra, pero sin 10 but not limited to, lytic, lipolytic and siderophores protein production, which can give these strains an important role in the biocontrol of plant diseases, a better ability to compete as inhabitants of the rhizosphere of the olive tree, and a potential antagonist against but without

limitarse, hongos del suelo, bacterias fitopatógenos, nematodos fitoparásitos y 15 protozoos en la rizosfera del olivo, las hacen especialmente útiles para la limited, soil fungi, phytopathogenic bacteria, phytoparasite nematodes and 15 protozoa in the rhizosphere of the olive tree, make them especially useful for

elaboración de productos fitosanitarios. development of phytosanitary products.

Por ello, otra realización preferida de la presente invención se refiere a la composición de la invención, donde dicha composición es un producto Therefore, another preferred embodiment of the present invention relates to the composition of the invention, wherein said composition is a product

20 fitosanitario. 20 phytosanitary.

El término "producto fitosanitario" hace referencia a aquella sustancia o mezcla de sustancias destinadas a prevenir la acción de, o destruir directamente, The term "phytosanitary product" refers to that substance or mixture of substances intended to prevent the action of, or directly destroy,

insectos (insecticidas), ácaros (acaricidas), moluscos (molusquicidas), roedores insects (insecticides), mites (acaricides), molluscs (molluscicides), rodents

25 (rodenticidas), hongos (fungicidas), malas hierbas (herbicidas), bacterias (antibióticos y bactericidas) y otras formas de vida animal o vegetal perjudiciales para la salud pública y también para la agricultura (es decir, considerados como plagas y por tanto susceptibles de ser combatidos con 25 (rodenticides), fungi (fungicides), weeds (herbicides), bacteria (antibiotics and bactericides) and other forms of animal or plant life that are harmful to public health and also to agriculture (that is, considered as pests and therefore liable to be fought with

plaguicidas); durante la producción, almacenamiento, transporte, distribución y 30 elaboración de productos agrícolas y sus derivados. Entre los productos pesticides); during the production, storage, transport, distribution and processing of agricultural products and their derivatives. Among the products

fitosanitarios se incluyen también los plaguicidas, defoliantes, desecantes y las sustancias reguladoras del crecimiento vegetal o fitorreguladores. Phytosanitary products also include pesticides, defoliants, desiccants and plant growth regulating substances or phytoregulators.

Una realización más preferida de la presente invención se refiere al producto fitosanitario donde dicho producto es un bactericida, que preferentemente actúa frente a bacterias Gram-positivas, o un fungicida. A more preferred embodiment of the present invention relates to the phytosanitary product wherein said product is a bactericide, which preferably acts against Gram-positive bacteria, or a fungicide.

En otra realización aún más preferida, la composición de la invención además comprende otra sustancia activa. Además del requerimiento de la eficacia terapéutica, donde dicha composición puede necesitar el uso de otros agentes terapéuticos, pueden existir razones fundamentales adicionales que obligan o recomiendan en gran medida el uso de una combinación de al menos una de las cepas de la invención, la combinación de microorganismos de la invención In another even more preferred embodiment, the composition of the invention further comprises another active substance. In addition to the requirement of therapeutic efficacy, where said composition may require the use of other therapeutic agents, there may be additional fundamental reasons that compel or strongly recommend the use of a combination of at least one of the strains of the invention, the combination of microorganisms of the invention

o la violaceína, y otro agente terapéutico. or violacein, and another therapeutic agent.

El término "sustancia activa" es toda materia, cualquiera que sea su origen, humano, animal, vegetal, químico o de otro tipo, a la que se atribuye una actividad apropiada para constituir una composición farmacéutica o un producto fitosanitario. The term "active substance" is any matter, whatever its origin, human, animal, plant, chemical or other, to which an appropriate activity is attributed to constitute a pharmaceutical composition or a phytosanitary product.

La forma de presentación de la composición farmacéutica o del producto fitosanitario en cada caso se adaptará al tipo de administración utilizada, por ello, la composición de la invención se puede presentar bajo la forma de soluciones o cualquier otra forma de administración clínicamente permitida yen una cantidad terapéuticamente efectiva. The form of presentation of the pharmaceutical composition or of the phytosanitary product in each case will be adapted to the type of administration used, therefore, the composition of the invention can be presented in the form of solutions or any other form of clinically permitted administration and in an amount therapeutically effective.

En el sentido utilizado en esta descripción, la expresión "cantidad terapéuticamente efectiva" se refiere a aquella cantidad de la cepa de la invención; o de la combinación de microorganismos de la invención; o de la violaceína producida por la cepa o cepas de la invención; o cualquiera de sus combinaciones que cuando se administra a un sujeto, preferentemente animal In the sense used in this description, the term "therapeutically effective amount" refers to that amount of the strain of the invention; or of the combination of microorganisms of the invention; or of the violacein produced by the strain or strains of the invention; or any of its combinations that when administered to a subject, preferably animal

o vegetal y más preferentemente una planta o un mamífero, con preferencia un humano, es suficiente para producir la prevención ylo el tratamiento, tal como se define más adelante, de una enfermedad o condición patológica de interés en dicho sujeto. La cantidad terapéuticamente efectiva variará, por ejemplo, or plant and more preferably a plant or a mammal, preferably a human, is sufficient to produce prevention and treatment, as defined below, of a disease or pathological condition of interest in said subject. The therapeutically effective amount will vary, for example,

según la actividad de la cepa de la invención; o la combinación de according to the activity of the strain of the invention; or the combination of

microorganismos de la invención; o la violaceína producida por la cepa o cepas microorganisms of the invention; or the violacein produced by the strain or strains

de la invención; o cualquiera de sus combinaciones, en cualquier forma de presentación. La cantidad terapéuticamente efectiva variará también según la of the invention; or any of its combinations, in any form of presentation. The therapeutically effective amount will also vary according to the

estabilidad metabólica y duración de la acción del compuesto; y, en el caso de que el paciente sea un mamífero, según la edad, el peso corporal, el estado general de salud, el sexo y la dieta del paciente; el modo y el tiempo de administración; la velocidad de excreción, la combinación de fármacos ; la gravedad del trastorno o la condición patológica particulares; y el sujeto que se metabolic stability and duration of action of the compound; and, in the case that the patient is a mammal, according to the age, body weight, general state of health, sex and diet of the patient; the mode and time of administration; the rate of excretion, the combination of drugs; the severity of the particular disorder or pathological condition; and the subject that

somete a terapia, pero puede ser determinada por un experto en la materia según su propio conocimiento y esta descripción. undergoes therapy, but can be determined by an expert in the field according to his own knowledge and this description.

El término "tratamiento" tal como se entiende en la presente invención se The term "treatment" as understood in the present invention is

refiere a combatir los efectos causados como consecuencia de una enfermedad o condición patológica de interés en un sujeto que incluye: refers to combating the effects caused as a result of a disease or pathological condition of interest in a subject that includes:

(i) (i)
inhibir la enfermedad o condición patológica, es decir, detener su desarrollo; inhibit the disease or pathological condition, that is, stop its development;

(ii) (ii)
aliviar la enfermedad o la condición patológica, es decir, causar la relieve disease or pathological condition, that is, cause the

regresión de la enfermedad o la condición patológica o su sintomatología; regression of the disease or the pathological condition or its symptomatology;

(iii) estabilizar la enfermedad o la condición patológica. (iii) stabilize the disease or pathological condition.

El término "prevención" tal como se entiende en la presente invención consiste en evitar la aparición de la enfermedad, es decir, evitar que se produzca la The term "prevention" as understood in the present invention is to prevent the onset of the disease, that is, to prevent the occurrence of

enfermedad o la condición patológica en el sujeto, en particular, cuando dicho disease or pathological condition in the subject, in particular, when said

sujeto tiene predisposición por la condición patológica, pero aún no se ha subject has a predisposition for the pathological condition, but has not yet

diagnosticado que la tenga. diagnosed to have it.

Preferentemente, la composición farmacéutica se presenta en una forma Preferably, the pharmaceutical composition is presented in a form

adaptada a la administración oral. Otra posibilidad es que la composición adapted to oral administration. Another possibility is that the composition

farmacéutica se presente en una forma adaptada a la administración sublingual, nasal, intracatecal, bronquial, linfática, rectal, transdérmica o inhalada. Pharmaceutical is present in a form adapted to sublingual, nasal, intracatecal, bronchial, lymphatic, rectal, transdermal or inhaled administration.

Preferentemente el producto fitosanitario se presenta, en una forma adaptada a Preferably the phytosanitary product is presented, in a form adapted to

la aplicación en forma de pulverización, el método más frecuente de administración del producto fitosanitario, ya que la mayoría de estos productos son formulados para su dispersión en agua, es decir, se pueden formular en forma de polvo, granulado, cápsulas, polvo soluble, polvo mojable, líquido soluble, líquido emulsionable o suspensión coloidal. Spray application, the most frequent method of administration of the phytosanitary product, since most of these products are formulated for dispersion in water, that is, they can be formulated in the form of powder, granules, capsules, soluble powder, wettable powder, soluble liquid, emulsifiable liquid or colloidal suspension.

La cepa de la invención; la combinación de microorganismos de la invención ; la The strain of the invention; the combination of microorganisms of the invention; the

violaceína o cualquiera de sus combinaciones, obtenidos a partir de la cepa de la invención, o a partir de la combinación de microorganismos de la invención; pueden ir asociados, por ejemplo, pero sin limitarse, con liposomas o micelas. Un liposoma es una vesícula esférica con una membrana fosfolipídica. El Violacein or any combination thereof, obtained from the strain of the invention, or from the combination of microorganisms of the invention; they can be associated, for example, but not limited to liposomes or micelles. A liposome is a spherical vesicle with a phospholipid membrane. He

liposoma contiene un núcleo de solución acuosa. La micela es un l ipido Liposome contains a core of aqueous solution. The micelle is an acid

esférico que contiene material no acuoso. Tanto los liposomas como las micelas pueden utilizarse como transportadores de diversas sustancias entre el spherical containing non-aqueous material. Both liposomes and micelles can be used as carriers of various substances between the

exterior y el interior de la célula. outside and inside the cell.

Otro aspecto de la presente invención se refiere al uso de la composición de la invención donde el producto fitosanitario previene la acción de al menos una Another aspect of the present invention relates to the use of the composition of the invention where the phytosanitary product prevents the action of at least one

bacteria Gram-positiva o provoca la muerte de dicha bacteria. Gram-positive bacteria or causes the death of said bacteria.

Otro aspecto de la presente invención se refiere al uso de la cepa de la invención; o de la combinación de microorganismos de la invención; o de la violaceína de la invención; o del extracto bacteriano de la invención; o de la composición de la invención ; para la fabricación de un medicamento. El medicamento al que se refiere la presente invención puede ser de uso humano Another aspect of the present invention relates to the use of the strain of the invention; or of the combination of microorganisms of the invention; or of the violacein of the invention; or of the bacterial extract of the invention; or of the composition of the invention; for the manufacture of a medicine. The medicament referred to in the present invention may be for human use.

o veterinario. or veterinarian

El término "medicamento" tiene un significado más limitado que el significado de "composición farmacéutica", tal como se define en la presente invención, ya que el medicamento implica necesariamente un efecto terapéutico es decir, un efecto fisiológico en el metabolismo del sujeto. The term "medicament" has a more limited meaning than the meaning of "pharmaceutical composition", as defined in the present invention, since the medicament necessarily implies a therapeutic effect, that is, a physiological effect on the subject's metabolism.

El término "medicamento", tal y como se usa en esta memoria, hace referencia The term "medication", as used herein, refers to

a cualquier sustancia obtenida a partir de principios activos, con o sin to any substance obtained from active ingredients, with or without

sustancias auxiliares, usada para prevención, diagnóstico, alivio, tratamiento, curación o rehabilitación de enfermedades en el hombre y los animales. También se incluyen en esta definición los alimentos que posean una acción o se administren con finalidad terapéutica o se anuncien con propiedades medicinales. auxiliary substances, used for prevention, diagnosis, relief, treatment, cure or rehabilitation of diseases in man and animals. Also included in this definition are foods that have an action or are administered for therapeutic purposes or advertised with medicinal properties.

Por tanto, el medicamento al que se refiere la presente invención puede ser de uso humano o veterinario. El "medicamento de uso humano" es toda sustancia Therefore, the medicament referred to in the present invention can be for human or veterinary use. The "medicine for human use" is any substance

o combinación de sustancias que se presente como poseedora de propiedades para el tratamiento o prevención de enfermedades en seres humanos o que or combination of substances that are presented as having properties for the treatment or prevention of diseases in humans or that

pueda usarse en seres humanos o administrarse a seres humanos con el fin de can be used in humans or administered to humans in order to

restaurar, corregir o modificar las funciones fisiológicas ejerciendo una acción farmacológica, inmunológica o metabólica, o de establecer un diagnóstico médico. El "medicamento de uso veterinario" es toda sustancia o combinación de sustancias que se presente como poseedora de propiedades curativas o restore, correct or modify physiological functions by exercising a pharmacological, immunological or metabolic action, or establishing a medical diagnosis. The "veterinary medicinal product" is any substance or combination of substances that is presented as having curative properties or

preventivas con respecto a las enfermedades animales o que pueda administrarse al animal con el fin de restablecer, corregir o modificar sus preventive regarding animal diseases or that can be administered to the animal in order to restore, correct or modify its

funciones fisiológicas ejerciendo una acción farmacológica. inmunológica o metabólica, o de establecer un diagnóstico veterinario. También se considerarán "medicamentos veterinarios" las "premezclas para piensos medicamentosos" elaboradas para ser incorporadas a un pienso. physiological functions exerting a pharmacological action. immunological or metabolic, or to establish a veterinary diagnosis. "Premixes for medicated feed" prepared to be incorporated into a feed will also be considered "veterinary medicinal products".

La forma de presentación del medicamento se adaptará al tipo de The form of presentation of the medication will be adapted to the type of

administración utilizada, por ello, el medicamento se puede presentar bajo la forma de soluciones o cualquier otra forma de administración clínicamente permitida y en una cantidad terapéuticamente efectiva. Administration used, therefore, the medicament may be presented in the form of solutions or any other form of clinically permitted administration and in a therapeutically effective amount.

Preferentemente el medicamento se presenta en una forma adaptada a la Preferably the medicament is presented in a form adapted to the

administración parenteral, cutánea, oral, epidural, sublingual, nasal, intracatecal, bronquial, linfática, rectal, transdérmica o inhalada. parenteral, cutaneous, oral, epidural, sublingual, nasal, intracatecal, bronchial, lymphatic, rectal, transdermal or inhaled administration.

El término "forma adaptada" hace referencia al modo de adecuar el The term "adapted form" refers to how to adapt the

medicamento, la composición farmacéutica o el producto fitosanitario de la medicine, pharmaceutical composition or phytosanitary product of the

presente invención para que puedan ser administrados. present invention so that they can be administered.

La forma adaptada a la administración parenteral se refiere a un estado físico que pueda permitir su administración inyectable, es decir, preferiblemente en The form adapted to parenteral administration refers to a physical state that can allow its injectable administration, that is, preferably in

estado líquido. La administración parenteral se puede llevar a cabo por vía de liquid state. Parenteral administration can be carried out via

administración intramuscular, intraarterial, intravenosa, intradérmica, subcutánea o intraósea pero sin limitarse únicamente a estos tipos de vías de administración parenteral. La forma adaptada a la administración oral se refiere a un estado físico que pueda permitir su administración oral, es decir, se puede intramuscular, intraarterial, intravenous, intradermal, subcutaneous or intraosseous administration but not limited to these types of parenteral administration routes. The form adapted to oral administration refers to a physical state that can allow oral administration, that is, it can be

formular en forma sólida, semisólida, líquida o gaseosa. Dicha forma adaptada a la administración oral se selecciona de la lista que comprende, pero sin formulate in solid, semi-solid, liquid or gaseous form. Said form adapted to oral administration is selected from the list it comprises, but without

limitarse, gotas, jarabe, tisana, elixir, suspensión, suspensión extemporánea, limited, drops, syrup, tea, elixir, suspension, extemporaneous suspension,

solución, vial bebible, comprimido, cápsula, polvo, granulado, sello, píldora, tableta, pastilla, trocisco o liofilizado. La forma adaptada a la administración rectal se solution, drinkable vial, tablet, capsule, powder, granulate, seal, pill, tablet, tablet, troches or lyophilisate. The form adapted to rectal administration is

selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, supositorio, cápsula select from the list comprising, but not limited to, suppository, capsule

rectal, dispersión rectal o pomada rectal. La forma adaptada a la administración transdérmica se selecciona de la lista que comprende, pero sin limitarse, parche transdérmico o iontoforesis. rectal, rectal dispersion or rectal ointment. The form adapted to transdermal administration is selected from the list comprising, but not limited to, transdermal patch or iontophoresis.

El medicamento puede formularse para su administración a un animal, y más preferiblemente a un mamífero, incluyendo al hombre, en una variedad de formas conocidas en el estado de la técnica. Así, pueden estar, sin limitarse, en disolución acuosa estéril o en fluidos biológicos, tal como suero. Las disoluciones acuosas pueden estar tamponadas o no tamponadas y tienen componentes activos o inactivos adicionales. Los componentes adicionales incluyen sales para modular la fuerza iónica, conservantes incluyendo, pero sin limitarse a, agentes antimicrobianos, antioxidantes, quelantes, y similares, y The medicament can be formulated for administration to an animal, and more preferably to a mammal, including man, in a variety of ways known in the state of the art. Thus, they can be, without limitation, in sterile aqueous solution or in biological fluids, such as serum. Aqueous solutions may be buffered or unbuffered and have additional active or inactive components. Additional components include salts to modulate ionic strength, preservatives including, but not limited to, antimicrobial agents, antioxidants, chelators, and the like, and

nutrientes incluyendo glucosa, dextrosa, vitaminas y minerales. Nutrients including glucose, dextrose, vitamins and minerals.

Alternativamente, el medicamento puede prepararse para su administración en forma sólida. El medicamento puede combinarse con varios vehículos o excipientes inertes, incluyendo pero sin limitarse a: aglutinantes tales como Alternatively, the medicament can be prepared for solid administration. The medicine may be combined with several inert vehicles or excipients, including but not limited to: binders such as

celulosa microcristalina, goma tragacanto, o gelatina; excipientes tales como microcrystalline cellulose, gum tragacanth, or gelatin; excipients such as

almidón o lactosa; agentes dispersantes tales como ácido algínico o almidón de maíz; lubricantes tales como estearato de magnesio; deslizantes tales como dióxido de silicio coloidal; agentes edulcorantes tales como sacarosa o sacarina; o agentes aromatizantes tales como menta o salicilato de metilo. starch or lactose; dispersing agents such as alginic acid or corn starch; lubricants such as magnesium stearate; sliders such as colloidal silicon dioxide; sweetening agents such as sucrose or saccharin; or flavoring agents such as peppermint or methyl salicylate.

Por otro lado, investigaciones previas han demostrado que la producción de On the other hand, previous research has shown that the production of

violaceína para las bacterias productoras de violaceína incluyendo Violacein for violacein producing bacteria including

Chromobacterium violaceum, Duganella sp. B2, Janthinobacterium Iividum y Chromobacterium violaceum, Duganella sp. B2, Janthinobacterium Iividum and

Pseudoalteromonas luteoviolacea es afectada por diversos factores de crecimiento y condiciones de cultivo tales como la temperatura, agitación, Pseudoalteromonas luteoviolacea is affected by various growth factors and culture conditions such as temperature, agitation,

volumen de cultivo, componentes del medio y pH (Inniss y Mayfield, 1979. Microbial Ecology 5, 51-56; Stephens, 2004. Current Biology 14, R65-R66; Pantanella et al., 2007. Journal of Applied Microbiology 102, 992-999; Yang et al., 2007. Letters in Applied Microbiology 44, 625-630; Lu et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 43, 135-141 ; Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124). culture volume, media components and pH (Inniss and Mayfield, 1979. Microbial Ecology 5, 51-56; Stephens, 2004. Current Biology 14, R65-R66; Pantanella et al., 2007. Journal of Applied Microbiology 102, 992 -999; Yang et al., 2007. Letters in Applied Microbiology 44, 625-630; Lu et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 43, 135-141; Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119- 124).

Así, otro aspecto de la presente invención se refiere al método, en adelante método de la invención, para la producción de violaceína o para la producción del extracto bacteriano que contiene vioalaceína, donde dicho método comprende los pasos de: Thus, another aspect of the present invention relates to the method, hereinafter the method of the invention, for the production of violacein or for the production of the bacterial extract containing vioalacein, wherein said method comprises the steps of:

a. to.
Seleccionar una cepa bacteriana de la invención o la combinación Select a bacterial strain of the invention or combination

de microorganismos de la invención , of microorganisms of the invention,

b. b.
cultivar la cepa o la combinación de microorganismos del paso (a) cultivate the strain or the combination of microorganisms from step (a)

en in
condiciones de cultivo adecuadas para el crecimiento y terms from culture adequate for he increase Y

desarrollo del microorganismo, y microorganism development, and

c. C.
extraer la violaceína o el extracto bacteriano del cultivo del paso extract the violacein or bacterial extract from the step culture

(b). (b).

En una realización preferida del método de la invención, la cepa o combinación In a preferred embodiment of the method of the invention, the strain or combination

de microorganismos según el paso (a) se selecciona de una muestra of microorganisms according to step (a) is selected from a sample

procedente de la rizosfera de olivos cultivados y/o de olivos silvestres. from the rhizosphere of cultivated olive trees and / or wild olive trees.

La evaluación in vitro para la producción de violaceína (ejemplo 1) determinó que todas las cepas bacterianas aisladas de olivo crecieron mejor y produjeron pigmento morado a 25ºC en comparación con el resto de temperaturas The in vitro evaluation for the production of violacein (example 1) determined that all bacterial strains isolated from olive trees grew better and produced purple pigment at 25 ° C compared to other temperatures

ensayadas (incluyendo 4, 10, 25, 28, 30, 37 Y 40±l'C) después de cinco días de incubación en medio R2A (ejemplo 1, Tabla 4). Cuando se evaluaron diferentes medios de cultivo a 25'C (R2A agar, triptona soja agar (TSA), 1/10 caldo triptona soja (TSB) suplementado con antibióticos, extracto de levadura malta agar (YMA), y agar nutritivo (NA)) el mejor crecimiento ocurrió en el medio R2A donde todas las cepas mostraron una fuerte producción del pigmento morado después de 48h de incubación, seguido por los medios TSA, y 1/3x KMB con y sin antibióticos (ejemplo 1, Tabla 5). Otras condiciones assayed (including 4, 10, 25, 28, 30, 37, and 40 ± l'C) after five days of incubation in R2A medium (example 1, Table 4). When different culture media were evaluated at 25'C (R2A agar, tryptone soybean agar (TSA), 1/10 tryptone soy broth (TSB) supplemented with antibiotics, yeast extract malt agar (YMA), and nutritive agar (NA) ) The best growth occurred in the R2A medium where all strains showed a strong production of the purple pigment after 48h of incubation, followed by TSA media, and 1 / 3x KMB with and without antibiotics (example 1, Table 5). Other conditions

utilizadas específicamente para la producción de violaceína fueron en medio used specifically for the production of violacein were in between

líquido: pH 6,7, nitrato de potasio, sulfato de amonio ferroso, fosfato dipotásico, sulfato de magnesio, extracto de carne, L-triptofano y almidón soluble según se describe en (Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124). Liquid: pH 6.7, potassium nitrate, ferrous ammonium sulfate, dipotassium phosphate, magnesium sulfate, meat extract, L-tryptophan and soluble starch as described in (Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124).

La extracción de violaceína o del extracto bacteriano del cultivo del paso (b) se The extraction of violacein or the bacterial extract from the culture of step (b) is

realiza por cualquier técnica descrita en el estado de la técnica y que conoce el experto en la materia. En el ejemplo 4 de la presente invención se describe una de las técnicas que puede ser usada para la extracción. performed by any technique described in the state of the art and known to the person skilled in the art. Example 4 of the present invention describes one of the techniques that can be used for extraction.

Además, la violaceína cruda puede ser separada y, si se desea, purificada por métodos convencionales, por ejemplo, mediante cromatografía líquida de alta In addition, the raw violacein can be separated and, if desired, purified by conventional methods, for example, by high performance liquid chromatography.

resolución (ver ejemplo 4). resolution (see example 4).

La presente invención también contempla la violaceína o el extracto bacteriano The present invention also contemplates violacein or bacterial extract.

que comprende violaceína, obtenidos por el método descrito en párrafos anteriores. comprising violacein, obtained by the method described in previous paragraphs.

A lo largo de la descripción y las reivindicaciones la palabra "comprende" y sus variantes no pretenden excluir otras características técnicas, aditivos, componentes o pasos. Para los expertos en la materia, otros objetos, ventajas y características de la invención se desprenderán en parte de la descripción y en parte de la práctica de la invención. Las siguientes figuras y ejemplos se proporcionan a modo de ilustración, y no se pretende que sean limitativos de la presente invención. Throughout the description and the claims the word "comprises" and its variants are not intended to exclude other technical characteristics, additives, components or steps. For those skilled in the art, other objects, advantages and features of the invention will be derived partly from the description and partly from the practice of the invention. The following figures and examples are provided by way of illustration, and are not intended to be limiting of the present invention.

DESCRIPCION DE LAS FIGURAS DESCRIPTION OF THE FIGURES

Fig. 1. Muestra la relación filogenética (Neighbor-Joining) de las secuencias ADNr 16S de las cepas de Duganella spp. de olivo silvestre y cultivado con otras bacterias productoras de violaceina. Fig. 1. Shows the phylogenetic relationship (Neighbor-Joining) of the 16S rDNA sequences of the Duganella spp. of wild olive and cultivated with other violacein producing bacteria.

Las secuencias de ADN más cercanas del gen ADNr 16S en el GenBank fueron usadas para comparación. Las cepas marcadas en negrita son cepas tipo o referidas específicamente a lo largo del presente documento. La secuencia AJ496445 de Col/imonas fungivorans CTE227 fue usada como grupo externo. Delante del nombre de cada una de las cepas se muestran los números de depósito obtenidos de la base de datos de GenBank. Solo se indican los valores Bootstrap mayores de 50% en los nodos de los cluster principales. The closest DNA sequences of the 16S rDNA gene in the GenBank were used for comparison. Strains marked in bold are type strains or specifically referred to throughout this document. The sequence AJ496445 of Col / imonas fungivorans CTE227 was used as an external group. The deposit numbers obtained from the GenBank database are shown in front of the name of each of the strains. Only Bootstrap values greater than 50% are indicated on the nodes of the main clusters.

Fig. 2. Muestra la relación filogenética (Neighbor-Joining) de las secuencias de los genes gyr8 (Fig. 2A) Y vioA (Fig. 28) de las cepas de Duganella spp. de olivo silvestre y cultivado con otras bacterias Fig. 2. Shows the phylogenetic relationship (Neighbor-Joining) of the sequences of the gyr8 genes (Fig. 2A) and vioA (Fig. 28) of the Duganella spp. of wild olive and cultivated with other bacteria

productoras de violaceína. Violacein producers.

Las secuencias de ADN de ambos genes disponibles en el GenBank fueron usadas para comparación. Las secuencias del gen gyrB de Pseudoafteromonas futeoviofacea (Fig. 2A) Y vioA de Coffimonas sp. (Fig. 2B) fueron usadas como The DNA sequences of both genes available in the GenBank were used for comparison. The sequences of the gyrB gene of Pseudoafteromonas futeoviofacea (Fig. 2A) and vioA of Coffimonas sp. (Fig. 2B) were used as

grupo externo. Solo se indican los valores Bootstrap mayores de 50% en los external group Only Bootstrap values greater than 50% are indicated in the

nodos de los cluster principales. nodes of the main clusters.

Fig. 3. Muestra el análisis de Cluster de los datos fisiológicos de la Tabla 6 (ejemplo 2), y resultados APIZYM y Biolog GN2 tratados de forma independiente de Duganella spp. de olivos silvestres y cultivados. Fig. 3. It shows the Cluster analysis of the physiological data in Table 6 (example 2), and APIZYM and Biolog GN2 results treated independently of Duganella spp. of wild and cultivated olive trees.

El algoritmo UPGMA fue aplicado a la matriz de similaridad generada para cada experimento de forma independiente usando el coeficiente Dice (binario) (Fig. 3A) o el coeficiente de correlación de Pearson (datos APIZYM y Biolog) (Fig. 3B Y 3C, respectivamente). Valores en los nodos indica el soporte de The UPGMA algorithm was applied to the similarity matrix generated for each experiment independently using the Dice (binary) coefficient (Fig. 3A) or the Pearson correlation coefficient (APIZYM and Biolog data) (Fig. 3B and 3C, respectively ). Values in the nodes indicates the support of

Bootstrap. Bootstrap.

El color blanco-negro en los datos correspondientes a la tabla 6 en la figura 3 indican valores de O (no actividad) y 1 (actividad), respectivamente, y la mayor intensidad de color gris denota mayores valores de actividad (datos APIZYM y Biolog). The white-black color in the data corresponding to table 6 in Figure 3 indicates values of O (no activity) and 1 (activity), respectively, and the greater gray intensity denotes higher activity values (APIZYM and Biolog data ).

Fig. 4. Muestra el análisis de Cluster combinando los datos fisiológicos de la Tabla 6 (ejemplo 2), resultados APIZYM y Biolog GN2 de Duganella spp. Fig. 4. It shows the Cluster analysis combining the physiological data of Table 6 (example 2), APIZYM results and Biolog GN2 of Duganella spp.

de olivos silvestres y cultivados. of wild and cultivated olive trees.

El algoritmo UPGMA fue aplicado al consenso de la matriz de similaridad The UPGMA algorithm was applied to the consensus of the similarity matrix

generada al combinar la matriz obtenida en cada experimento de forma generated by combining the matrix obtained in each experiment so

independiente usando el coeficiente Dice (binario) (Fig. 3A) Y el coeficiente de correlación de Pearson (datos APIZYM y Biolog) (Fig. 3B Y 3C, respectivamente). Valores en los nodos indica el soporte de Bootstrap. independent using the Dice (binary) coefficient (Fig. 3A) and the Pearson correlation coefficient (APIZYM and Biolog data) (Fig. 3B and 3C, respectively). Values in the nodes indicates Bootstrap support.

El color blanco-negro en los datos correspondientes a la tabla 6 en la figura 4 indican valores de O (no actividad) y 1 (actividad), respectivamente, y la mayor intensidad de color gris denota mayores valores de actividad (datos APIZYM y Biolog). The white-black color in the data corresponding to table 6 in Figure 4 indicates values of O (no activity) and 1 (activity), respectively, and the greater gray intensity denotes higher activity values (APIZYM and Biolog data ).

Fig. 5. Muestra la producción de violaceína por las cepas de Duganella spp. Fig. 5. Shows the production of violacein by the strains of Duganella spp.

Fig. 5A. Muestra la producción de violaceína por Duganelfa spp. creciendo en el medio descrito por Wang et al., 2009, Biochemical Engineering Journal 44, 119-124, usando 10% o 20% v/v de inicio del cultivo. Fig. 5A. It shows the production of violacein by Duganelfa spp. growing in the medium described by Wang et al., 2009, Biochemical Engineering Journal 44, 119-124, using 10% or 20% v / v onset of culture.

Barras con diferente letra sobre ellas en mismo color y forma o con un asterisco n indicaron diferencias significativas (PS;0.05) entre cepas o entre cultivos iniciales, respectivamente, de acuerdo al contraste protegido de Fisher de las mínimas diferencias significativas. Los resultados son valores de medias ± desviación estándar de tres repeticiones. Bars with different letters on them in the same color and shape or with an asterisk n indicated significant differences (PS; 0.05) between strains or between initial cultures, respectively, according to Fisher's protected contrast of the minimum significant differences. The results are mean values ± standard deviation of three repetitions.

Fig. 5B. Muestra el espectro visible-UV de la violaceína comercial y extracto crudo en etanol de cultivos de Duganelfa spp. de olivo silvestre (LO-22) y cultivado (CICYT-60 y MICO-M). Fig. 5B. It shows the visible-UV spectrum of commercial violacein and crude ethanol extract from Duganelfa spp. of wild olive (LO-22) and cultivated (CICYT-60 and MICO-M).

Para evitar repetición, únicamente tres espectros UV-vis de HPLC de las cepas seleccionadas son mostrados. To avoid repetition, only three UV-vis HPLC spectra of the selected strains are shown.

Fig. 6. Muestra la actividad antibacteriana de las cepas de Duganella spp. frente a una cepa de Bacillus subtilis aislada de la rizosfera de olivo. Fig. 6. Shows the antibacterial activity of the strains of Duganella spp. against a strain of Bacillus subtilis isolated from the olive rhizosphere.

La actividad antibacteriana se determinó mediante ensayos en cultivo-duales in vitro utilizando el medio Waskman agar. The antibacterial activity was determined by in vitro dual culture assays using the Waskman agar medium.

comercial, violaceína comercial. commercial, commercial violacein.

EJEMPLOS EXAMPLES

A continuación se ilustrará la invención mediante unos ensayos realizados por los inventores, que pone de manifiesto la especificidad y efectividad de distintas The invention will now be illustrated by tests carried out by the inventors, which shows the specificity and effectiveness of different

cepas provenientes de la rizosfera de olivos silvestres y cultivados para strains from the rhizosphere of wild and cultivated olive trees for

producir violaceína, un pigmento morado que ha mostrado importantes produce violacein, a purple pigment that has shown important

aplicaciones biotecnológicas y agronómicas. Biotechnological and agronomic applications.

A lo largo de los distintos ejemplos se demuestra cómo las cepas bacterianas aisladas de la rizosfera de olivo silvestre y cultivado (CICYT-60 (con número de depósito CECT 7780), LO-22 (con número de depósito CECT 7779), Mico-M (con número de depósito CECT 7781), LOBA-24, Baetica-33, Mico-C y MicoM2) y que fueron caracterizadas fisiológica, bioquímica y genéticamente (mediante análisis filogenéticos de los genes ADNr 16S, gyrB y vioA) como Throughout the different examples it is demonstrated how bacterial strains isolated from the rhizosphere of wild and cultivated olive (CICYT-60 (with deposit number CECT 7780), LO-22 (with deposit number CECT 7779), Mico-M (with deposit number CECT 7781), LOBA-24, Baetica-33, Mico-C and MicoM2) and which were characterized physiologically, biochemically and genetically (by phylogenetic analyzes of the 16S rDNA, gyrB and vioA genes) as

nuevas cepas de Duganella spp. producen violaceína con un rendimiento mayor respecto del resto de bacterias productoras de violaceína previamente new strains of Duganella spp. produce violacein with a higher yield compared to other violacein producing bacteria previously

documentadas cuando éstas crecieron en condiciones óptimas. Además, estas documented when they grew in optimal conditions. In addition, you are

cepas pudieron ser diferenciadas en base a los análisis fenotípicos y genéticos strains could be differentiated based on phenotypic and genetic analyzes

en dos grupos de acuerdo al huésped de origen (olivo silvestre versus olivo cultivado). in two groups according to the host of origin (wild olive versus cultivated olive).

Por otro lado, también se ha evaluado la actividad antimicrobiana de las bacterias y del extracto crudo de violaceína obtenido de las mismas contra On the other hand, the antimicrobial activity of the bacteria and the crude extract of violacein obtained from them has also been evaluated.

bacterias fitopatógenas, encontrando efecto antimicrobiano frente a las dos bacterias Gram-positivas evaluadas, la fitopatógena Clavibacter michiganensis Phytopathogenic bacteria, finding antimicrobial effect against the two Gram-positive bacteria evaluated, the phytopathogenic Clavibacter michiganensis

subsp. michiganensis y una cepa de Bacillus subtilis antagonista de Verticillium subsp. michiganensis and a strain of Bacillus subtilis antagonist of Verticillium

dahliae aislada de la rizosfera de olivo. Dahliae isolated from the olive rhizosphere.

Independientemente de la producción de violaceína, se ha observado que las cepas aisladas de Duganella spp. de olivos silvestres y cultivados mostraron actividad proteolítica y lipolítica y producción de sideróforos, lo que implicaría que dichas cepas poseerían una mejor capacidad de competencia como habitante de la rizosfera del olivo, debido a que serian capaces de mejorar el estado sanitario de las plantas a varios niveles, tales como la nutrición por hierro, y dificultar el crecimiento de patógenos, generalmente hongos, a través de limitar el hierro disponible para el crecimiento del patógeno. Regardless of the production of violacein, it has been observed that strains isolated from Duganella spp. of wild and cultivated olive trees showed proteolytic and lipolytic activity and production of siderophores, which would imply that these strains would have a better ability to compete as an inhabitant of the rhizosphere of the olive tree, because they would be able to improve the sanitary state of the plants to several levels, such as iron nutrition, and hinder the growth of pathogens, usually fungi, by limiting the iron available for the growth of the pathogen.

Los siguientes ejemplos específicos que se proporcionan en este documento The following specific examples provided in this document

de patente sirven para ilustrar la naturaleza de la presente invención. Estos The patent serves to illustrate the nature of the present invention. These

ejemplos se incluyen solamente con fines ilustrativos y no han de ser interpretados como limitaciones de la invención que aquí se reivindica. Por 5 tanto, los ejemplos descritos ilustran la invención sin limitar el campo de aplicación de la misma. Examples are included for illustrative purposes only and should not be construed as limitations of the invention claimed herein. Therefore, the examples described illustrate the invention without limiting its scope of application.

EJEMPLO 1. AISLAMIENTO Y CONDICIONES DE CULTIVO DE LAS CEPAS CON PIGMENTACiÓN MORADA. 10 EXAMPLE 1. ISOLATION AND CONDITIONS OF CULTURE OF THE VINTAGES WITH PURMENTS. 10

Las raíces de olivo de 92 fincas comerciales localizadas en las principales áreas The olive roots of 92 commercial farms located in the main areas

olivareras de las provincias de Córdoba, Jaén, Sevilla y Granada y de 11 zonas oon olivos silvestres localizados en el área potencial donde se pueden localizar tanto olive groves in the provinces of Córdoba, Jaén, Sevilla and Granada and 11 areas with wild olive trees located in the potential area where you can find both

acebuches verdaderos (por ejemplo, formas silvestres en áreas naturales) como 15 formas asilvestradas (por ejemplo, derivados sexuales secundarios de clones true olive trees (for example, wild forms in natural areas) such as 15 feral forms (for example, secondary sexual derivatives of clones

cultivados o productos de hibridación entre árboles cultivados y acebuches cercanos) (Lumaret y Ouazzani, 2001 , Nature 413, 700), localizados en las provincias de Córdoba y Cádiz, fueron muestreados en Andalucía, sur de España en la primavera del 2009 (Tabla 3). Suspensiones bacterianas de la rizosfera cultivated or hybridization products between cultivated trees and nearby olive trees) (Lumaret and Ouazzani, 2001, Nature 413, 700), located in the provinces of Córdoba and Cádiz, were sampled in Andalusia, southern Spain in the spring of 2009 (Table 3 ). Bacterial suspensions of the rhizosphere

20 fueron diluidas en serie y sembradas en medio R2A agar (Bio/ile, Milan, Italia) e incubadas a 28±1 'c por 72h en oscuridad. 20 were serially diluted and seeded in R2A agar medium (Bio / ile, Milan, Italy) and incubated at 28 ± 1 'c for 72h in the dark.

Tabla 3. Localización, altitud y características climáticas de los sitios de origen de Table 3. Location, altitude and climatic characteristics of the sites of origin of

las cepas aisladas de Duganella spp. the isolated strains of Duganella spp.

Cepa Strain
Plantas olivo Localización Coordenadas Alt' Características climáticasb Olive plants Location Coordinates Alt ' Climatic characteristicsb

Clasificación Classification
'c mm 'C mm

LO-22 LO-22
Silvestre >200 años 8,0 Km SO Benalup-Casas Viejas, Cádiz 36 '18'43,65"N 5'54'1,14" O 53 Mediterráneo Marítimo 1719 600-800 Wild> 200 years 8.0 Km SW Benalup-Casas Viejas, Cádiz 36 '18'43.65 "N 5'54'1.14" O 53 Mediterranean Maritime 1719 600-800

LOBA-24 LOBA-24
Silvestre >200 años 7,4 Km SO Benalup-Casas Viejas, Cádiz 36'18'26,64"N 5'52'56,0 1" O 47 Mediterráneo Maritimo 1719 600-800 Wild> 200 years 7.4 Km SW Benalup-Casas Viejas, Cádiz 36'18'26.64 "N 5'52'56.0 1" O 47 Mediterranean Maritime 1719 600-800

Baetica-33 Baetica-33
Silvestre >200 años 1,5 km E Vejer, Cádiz 36'14'32,64"N 5'57'1,63" O 14 Mediterráno Maritimo 1719 12001600 Wild> 200 years 1,5 km E Vejer, Cádiz 36'14'32.64 "N 5'57'1.63" O 14 Mediterranean Maritime 1719 12001600

MICO-C MICO-M MICO-C MICO-M
Cultivado cv. Arbequina 5 años 6,03 Km S Villafranca, Córdoba 37 '54'27,53"N 4 "34'3,52"0 160 Mediterráneo Subtropical 1517 400-600 Cultivated cv. Arbequina 5 years 6.03 Km S Villafranca, Córdoba 37 '54'27.53 "N 4" 34'3.52 "0 160 Subtropical Mediterranean 1517 400-600

MICO-M2 MICO-M2
Cultivado cv. Arbequina 4 años 3,05 Km SO, Córdoba 37"51'24,54"N 4 '48'5,32"0 175 Mediterráneo Subtropical 1517 400-600 Cultivated cv. Arbequina 4 years 3.05 Km SW, Cordoba 37 "51'24.54" N 4 '48'5.32 "0 175 Subtropical Mediterranean 1517 400-600

CICYT-60 CICYT-60
Cultivado ev. Picual >100 años 3,2 Km SE Alcaudete, Jaén 37 "36'17,65"N 4 ' 7'8,95"0 530 Mediterráneo Subtropical 1517 400-600 Cultivated ev. Picual> 100 years 3.2 Km SE Alcaudete, Jaén 37 "36'17.65" N 4 '7'8.95 "0 530 Subtropical Mediterranean 1517 400-600

a Altitud por encima del nivel del mar (m). b Clasificación climática (J. Papadakis, 1966), temperatura media anual en ' C, y at Altitude above sea level (m). b Climate classification (J. Papadakis, 1966), average annual temperature in 'C, and

precipitación anual en mm. fueron obtenidos de SigMapa, Sistema de Información annual precipitation in mm. were obtained from SigMapa, Information System

Geográfica del Ministerio Español de "Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino" (httpJ/sig.mapa.es/gecportal/). CV., cultivar. Geographic of the Spanish Ministry of "Environment, and Rural and Marine Environment" (httpJ / sig.mapa.es / gecportal /). CV., Cultivate.

Después del periodo de incubación, se observó la aparición de colonias After the incubation period, the appearance of colonies was observed

bacterianas con pigmentación morada en cerca del 10% de las muestras que bacteria with purple pigmentation in about 10% of the samples that

fueron purificadas para su posterior caracterización fisiológica, bioquímica y molecular. They were purified for later physiological, biochemical and molecular characterization.

Las bacterias con pigmentación morada fueron identificadas en 27,3% de las muestras de las raíces tomadas de olivos silvestres en la provincia de Cádiz, y Bacteria with purple pigmentation were identified in 27.3% of the root samples taken from wild olive trees in the province of Cádiz, and

únicamente en 4,4% de las muestras de raíces de 92 fincas comerciales de olivo muestreados en toda Andalucía. Es de destacar que a pesar de que ocho Only in 4.4% of the root samples of 92 commercial olive farms sampled throughout Andalusia. It is noteworthy that although eight

variedades diferentes crecidas sin patrón fueron muestreadas en las fincas comerciales, las bacterias con pigmentación morada fueron aisladas únicamente different varieties grown without pattern were sampled on commercial farms, bacteria with purple pigmentation were isolated only

de los cvs. (cultivares) Arbequina y Picual (Tabla 3). of cvs. (cultivars) Arbequina and Picual (Table 3).

Siete cepas de las bacterias pigmentadas fueron seleccionadas para estudios Seven strains of pigmented bacteria were selected for studies

posteriores. De éstas, tres cepas (Baetica-33, L022 y LOBA-24) provinieron de la rizosfera de acebuches centenarios (edad mayor de 200-años basados en el diámetro del tronco; Michelakis, 2002. Proceedings of International Sysmposium, Sitia, Crete, Greece) localizados en diferentes áreas geográficas; dos cepas (MICO-C, MICO-M) provinieron de la misma finca comercial a partir de la rizosfera de olivos del cv. (cultivar) Arbequina con una edad de 5 años inoculados (MICO-M) later. Of these, three strains (Baetica-33, L022 and LOBA-24) came from the rhizosphere of centennial olive trees (age over 200-years based on the diameter of the trunk; Michelakis, 2002. Proceedings of International Sysmposium, Sitia, Crete, Greece) located in different geographical areas; two strains (MICO-C, MICO-M) came from the same commercial estate from the rhizosphere of olive trees of cv. (cultivate) Arbequina with an inoculated age of 5 years (MICO-M)

o no (MICO-C) con un producto comercial a base de micorrizas (Mycosim-TR/TON, MYCOS/M /nternationa/ AG, Base/ Switzer/and) durante su fase de or not (MICO-C) with a commercial product based on mycorrhizae (Mycosim-TR / TON, MYCOS / M / nternationa / AG, Base / Switzer / and) during its phase of

producción en vivero; la cepa MICO-M2 provino de un campo comercial diferente a nursery production; the strain MICO-M2 came from a different commercial field than

partir de la rizosfera de olivos del cv. Arbequina de 4 años de edad inoculados con from the rhizosphere of olive trees of cv. Arbequina 4 years old inoculated with

el mismo inóculo micorrízico; y la cepa CICYT-60 provino de una finca comercial the same mycorrhizal inoculum; and strain CICYT-60 came from a commercial estate

con olivos centenarios del cv. Picual (>100 años de edad). with centuries-old olive trees from cv. Picual (> 100 years old).

1.1. Condiciones de cultlvo óptimas. 1.1. Optimal culture conditions.

El crecimiento y la producción del pigmento morado de todas las cepas bacterianas fue evaluado en diferentes medios sólidos y líquidos a 25±1 "C durante 48h. en oscuridad. Los medios evaluados fueron: R2A agar, triptona soja agar (TSA), 1/10 caldo lriptona soja (TSB) suplementado oon antibiótioos (Landa et al., 2003. Phytopatology 93, 982-994), extracto de levadura malta agar (YMA), y agar nutritivo (NA). Todos los medios fueron adquiridos a O/leo Laboratoríes (Detroit, Michigan, The growth and production of the purple pigment of all bacterial strains was evaluated in different solid and liquid media at 25 ± 1 "C for 48 hours. In the dark. The media evaluated were: R2A agar, tryptone soybean agar (TSA), 1 / 10 lriptone soy broth (TSB) supplemented with antibiotics (Landa et al., 2003. Phytopatology 93, 982-994), yeast extract malt agar (YMA), and nutritive agar (NA). All media were purchased from O / I read Laboratories (Detroit, Michigan,

USA). Adicionalmente, se evaluó el crecimiento y producción de violaceína de las USES). Additionally, the growth and production of violacein in the

5 siete cepas bacterianas en medio R2A a diferentes temperaturas incluyendo 4, 10, 25, 28, 30, 37 Y40 ±1 ' C y en condiciones de oscuridad. 5 seven bacterial strains in R2A medium at different temperatures including 4, 10, 25, 28, 30, 37 Y40 ± 1 'C and in dark conditions.

Todas las cepas bacterianas crecieron mejor y produjeron pigmento morado a 25' C en comparación oon las temperaturas de 15, 20, 28, 30, Y34'C; sin embargo, All bacterial strains grew better and produced purple pigment at 25 'C compared to temperatures of 15, 20, 28, 30, Y34'C; but nevertheless,

10 ninguna de las cepas creció a 40QC después de cinco días de incubación en medio 10 none of the strains grew at 40QC after five days of incubation in between

R2A. Las cepas MICO-M, MICO-M2, y CICYT-60 fueron capaces de crecer a 4 y 37' C, pero no fue evidente la producción del pigmento morado (Tabla 4). R2A The strains MICO-M, MICO-M2, and CICYT-60 were able to grow at 4 and 37 'C, but the production of the purple pigment was not evident (Table 4).

Tabla 4. Efecto de la temperatura sobre el crecimiento y producción del pigmento 15 morado en medio R2A de las cepas aisladas de la rizosfera de olivo silvestre y cultivado Table 4. Effect of temperature on the growth and production of purple pigment in R2A medium of strains isolated from the rhizosphere of wild and cultivated olive

OlivO silvestre Wild olive
Olivo cultivado Cultivated olive

T' T '

(' C) (' C)
LO-22 LOBA-24 Baetica-33 Mico-C Mico-M Mico-M2 CICYT-60 LO-22 LOBA-24 Baetica-33 Mico-C Mico-M Mico-M2 CICYT-60

4 4
.j.a ±I -/ -/ ±I ±I ±I .j.a ± I - / - / ± I ± I ± I

15 fifteen
+/+ +/+ +/+ +/ +/± +/± +/± + / + + / + + / + + / + / ± + / ± + / ±

20 twenty
++J++ ++/± +/+ +/ ++J± ++J± ++1+ ++ J ++ ++ / ± + / + + / ++ J ± ++ J ± ++ 1 +

25 25
++;++ ++;++ ++/++ ++/± ++/++ ++/++ ++/++ ++; ++ ++; ++ ++ / ++ ++ / ± ++ / ++ ++ / ++ ++ / ++

28 28
++/+ ++1+ ++/+ ++/± ++/+ ++1+ ++1+ ++ / + ++ 1 + ++ / + ++ / ± ++ / + ++ 1 + ++ 1 +

30 30
++/+ H /± ++/± ++/. ++/. ++/. ++1+ ++ / + H / ± ++ / ± ++ /. ++ /. ++ /. ++ 1 +

34 3. 4
+/ +/ ±I +/ +/ +/ +/ + / + / ± I + / + / + / + /

37 37
-/ -/- -/ -/ +/- +/ +/- - / - / - - / - / +/- + / +/-

40 40
-/ -/ -/ -/ -/ -/ -/ - / - / - / - / - / - / - /

a Crecimiento/producción de pigmento morado (++)~ fuerte, (+)~ positivo, (±)~ débil 20 ó (-)~ negativo. a Growth / production of purple pigment (++) ~ strong, (+) ~ positive, (±) ~ weak 20 or (-) ~ negative.

Cuando se evaluaron diferentes medios de cultivo a 25!i!C, el mejor crecimiento ocurrió en el medio R2A donde todas las cepas mostraron una fuerte producción del pigmento morado después de 48h de incubación, seguido por los medios TSA, y 1/3x KMB con y sin antibióticos (Tabla 5). Adicionalmente, todas las cepas fueron When different culture media were evaluated at 25! I! C, the best growth occurred in R2A medium where all strains showed a strong production of the purple pigment after 48h incubation, followed by TSA media, and 1 / 3x KMB with and without antibiotics (Table 5). Additionally, all strains were

5 capaces de crecer en medio líquido 1/3x KMB+++ (suplementado con los antibióticos ampicilina, cloranfenicol y cicloheximida) y en 1/10x TSB+ (suplementado con cicloheximida). 5 capable of growing in liquid medium 1 / 3x KMB +++ (supplemented with the antibiotics ampicillin, chloramphenicol and cycloheximide) and in 1 / 10x TSB + (supplemented with cycloheximide).

Tabla 5. Crecimiento/producción de color morado en medio de cultivo (25'C) de las Table 5. Purple growth / production in culture medium (25'C) of the

10 cepas de Duganella spp. aisladas de la rizosfera de olivos silvestres y cultivados y de dos Duganella spp. descritas hasta la fecha 10 strains of Duganella spp. isolated from the rhizosphere of wild and cultivated olive trees and two Duganella spp. described to date

Medios de cultivo" Culture media "
Olivos silvestres Olivos cullivados Cepas de referencia Wild olive trees Olives cullivated Reference strains

LOBA-BaellcaLO-22 24 33 LOBA-BaellcaLO-22 24 33
Mico-Mlco-Mlco-CICYT-e M M2 60 D. D. vlo/acelnlgra zoogloeoldes YIM 31327 IAM 12670 Mico-Mlco-Mlco-CICYT-e M M2 60 D. D. vlo / acelnlgra zoogloeoldes YIM 31327 IAM 12670

R2A 1/3x King "s B agar (1/3x KMB) 1J3x KMB+H agar Triptona soja agar (TSA) Levadura malla agar (YMA) Agar nutritivo (NA) R2A 1 / 3x King "s B agar (1 / 3x KMB) 1J3x KMB + H agar Triptone soybean agar (TSA) Yeast mesh agar (YMA) Nutritive agar (NA)
++1++ ++1++ -H/++ ++/++ ++/++ -++/++ ++/+ ++/+ ++J+ ++/+ ++/+ ++J+ +/± +/± +/± +1· +1· +1· H /± ++1++ -H./++ ++/.H ++/± ++/++ ++/++ ++/++ ++/± ++J+ ++J+ ++/+ ++/± ++J+ ++J+ ++/+ +/± +/± +/± +/± +1· +1· +1· +1· nr nr nr nr nr nr nr nr +1+ nr ·1· +1· ++ 1 ++ ++ 1 ++ -H / ++ ++ / ++ ++ / ++ - ++ / ++ ++ / + ++ / + ++ J + ++ / + ++ / + ++ J + + / ± + / ± + / ± + 1 · + 1 · + 1 · H / ± ++ 1 ++ -H./++ ++ /. H ++ / ± ++ / ++ ++ / ++ ++ / ++ ++ / ± ++ J + ++ J + ++ / + ++ / ± ++ J + ++ J + ++ / + + / ± + / ± + / ± + / ± + 1 · + 1 · + 1 · + 1 · nr nr nr nr nr nr nr nr +1+ nr · 1 · + 1 ·

a Pruebas de crecimiento, asimilación, °producción (++)= fuerte, (+) = positivo, 15 (±)= débil, (-)= negativo. a Tests of growth, assimilation, ° production (++) = strong, (+) = positive, 15 (±) = weak, (-) = negative.

b Datos de Duganefla violaceinigra YIM 31327T fueron tomados de Li et al. 2004, International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 1811-1814 Y de Duganefla zoogloeoides IAM 12670T de Hiraishi et al. 1997, International Journal of Systematic Bacteriology 47:1249-1252. nr= no citado. (+') Referido como utilización de fuentes de carbono en Li et al. 2004, International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 18111814. b Data from Duganefla violaceinigra YIM 31327T were taken from Li et al. 2004, International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 1811-1814 and of Duganefla zoogloeoides IAM 12670T of Hiraishi et al. 1997, International Journal of Systematic Bacteriology 47: 1249-1252. nr = not cited. (+ ') Referred to as use of carbon sources in Li et al. 2004, International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 18111814.

Fórmula medio R2A (Biolife) agar (gil): extracto de levadura: 0,5; proteosa peptona: 0,5; caseina ácida: 0,5; glucosa: 0,5; almidón soluble: 0,5; fosfato dipotásico: 0,5; sulfato magnésico: 0,024; piruvato sódico: 0,3; agar: 12; pH final : 7,2 ± 0,2. Fórmula medio 1/3 KMB (gil): proteosa peptona: 6,7; fosfato de potasio: 0,4; fosfato dipotásico: 0,5; sulfato de magnesio: 0,5; glicerol: 3,3; agar: 20; pH 7,0 (hidróxido de sódio). Fórmula medio TSA (gil): peptona de caseina: 15; peptona de soja: 5; cloruro de sodio: 15; agar: 15; pH final: 7,3. Fórmula medio TSB (gil): digestivo pancreático de caseína: 17; digestívo enzimático de soja: 3; cloruro de sodio: 5; fosfato dipotásico: 2,5; dextrosa: 2,5 g; agar: 15; pH final: 7,3. Fórmula medio YMA (gil): extracto de levadura: 3; extracto de malta: 3; peptona: 5; glucosa: 10; agar: 20, pH final: 7,3. Fórmula medio NA (gil): peptona de gelatina: 5,0; extracto de carne: 3 g; agar: 15; pH final: 7,2. Medium formula R2A (Biolife) agar (gil): yeast extract: 0.5; peptone protein: 0.5; acid casein: 0.5; glucose: 0.5; soluble starch: 0.5; dipotassium phosphate: 0.5; magnesium sulfate: 0.024; sodium pyruvate: 0.3; agar: 12; Final pH: 7.2 ± 0.2. Medium formula 1/3 KMB (gil): peptone protein: 6.7; potassium phosphate: 0.4; dipotassium phosphate: 0.5; magnesium sulfate: 0.5; glycerol: 3.3; agar: 20; pH 7.0 (sodium hydroxide). Medium formula TSA (gil): casein peptone: 15; soy peptone: 5; sodium chloride: 15; agar: 15; Final pH: 7.3. TSB (gil) medium formula: casein pancreatic digestive: 17; enzymatic digestive of soy: 3; sodium chloride: 5; dipotassium phosphate: 2.5; dextrose: 2.5 g; agar: 15; Final pH: 7.3. Medium formula YMA (gil): yeast extract: 3; malt extract: 3; peptone: 5; glucose: 10; agar: 20, final pH: 7.3. Medium formula NA (gil): gelatin peptone: 5.0; meat extract: 3 g; agar: 15; Final pH: 7.2.

EJEMPLO 2. CARACTERIZACiÓN FISIOLÓGICA Y BIOQuíMICA. EXAMPLE 2. PHYSIOLOGICAL AND BIOCHEMICAL CHARACTERIZATION.

La prueba de oxidación-fermentación de la glucosa (O-F) y la habilidad de producir The glucose oxidation-fermentation test (O-F) and the ability to produce

ácido a partir de carbohidratos y compuestos relacionados fue monitorizado por el acid from carbohydrates and related compounds was monitored by the

método de Hugh, R. y Leifson, E.,1953, Journal of Bacteriology 66, 24-26. La Method of Hugh, R. and Leifson, E., 1953, Journal of Bacteriology 66, 24-26. The

actividad de catalasa y oxidasa fue determinada siguiendo los procedimientos Catalase and oxidase activity was determined following the procedures

descritos por Bergey, D.H., 1994, Baltimore: Williams & Wilkins, 636-642. La tinción de Gram fue realizada utilizando cultivos bacterianos puros de 48h. de edad. La actividad proteolítica fue evaluada utilizando el ensayo en placas con un medio described by Bergey, D.H., 1994, Baltimore: Williams & Wilkins, 636-642. Gram staining was performed using 48h pure bacterial cultures. old. Proteolytic activity was evaluated using the plate assay with a medium

semi-cuantitativo utilizando leche desnatada-agar, mientras que la actividad lipolítica fue evaluada utilizando el medio Tween 80-agar; ambas actividades se semi-quantitative using skim milk-agar, while lipolytic activity was evaluated using Tween 80-agar medium; both activities are

detectaron por la presencia de halos claros y halos turbios respectivamente detected by the presence of clear halos and halos halos respectively

alrededor del crecimiento de las colonias bacterianas. La producción de sideróforos around the growth of bacterial colonies. Siderophores production

fue evaluada bajo condiciones de limitación de hierro utilizando el ensayo universal was evaluated under conditions of iron limitation using the universal test

para la producción de sideróforos (Schwyn, B., Neilands, J.B. , 1987. Analytical Biochemistry 160, 47-56). Todas las pruebas fisiológicas y bioquímicas fueron for the production of siderophores (Schwyn, B., Neilands, J.B., 1987. Analytical Biochemistry 160, 47-56). All physiological and biochemical tests were

realizadas a 28"C en condiciones de oscuridad. made at 28 "C in dark conditions.

Para el ensayo de utilización de fuentes de carbono y enzimas ulilizando el sistema de microplacas Biolog GN2 (Biolog, Barcelona, España) y el sistema APIZYM To test the use of carbon sources and enzymes, using the Biolog GN2 microplate system (Biolog, Barcelona, Spain) and the APIZYM system

(Biomerieux, Madrid, España) se usaron suspensiones bacterianas acuosas en (Biomerieux, Madrid, Spain) Aqueous bacterial suspensions were used in

0.85% NaCI. 0.85% NaCI.

Para las placas APIZYM, los cullivos fueron incubados a 28±1 ' C durante 24h. For APIZYM plates, the fluids were incubated at 28 ± 1 'C for 24 hours.

Posteriormente, las galerías fueron activadas agregando 30 111 de cada reactivo Subsequently, the galleries were activated by adding 30 111 of each reagent

(ZYM A YZYM B; BioMerieux), y tras un periodo de 5 min a temperatura ambiente se realizó una evaluación semi-cuantitativa de la actividad enzimática utilizando como referencia una tabla calorimétrica estándar asignando un valor numérico de O (ZYM A YZYM B; BioMerieux), and after a period of 5 min at room temperature a semi-quantitative evaluation of the enzymatic activity was carried out using as a reference a standard calorimetric table assigning a numerical value of O

a 5 (equivalente de O a 40 nmol) (Sciancalepore et al., 1996. Toxicological & Environmental Chemistry 55, 145-158), dependiendo de la intensidad de color del to 5 (equivalent of O to 40 nmol) (Sciancalepore et al., 1996. Toxicological & Environmental Chemistry 55, 145-158), depending on the color intensity of the

sustrato cromogénico producido por la reacción de hidrólisis. chromogenic substrate produced by the hydrolysis reaction.

Las placas Biolog fueron incubadas durante 5 días a 28±1'C midiendo Biolog plates were incubated for 5 days at 28 ± 1'C measuring

periódicamente la absorbancia a 585 nm. utilizando un espectrofotómetro de periodically absorbance at 585 nm. using a spectrophotometer of

fluorescencia Tecan Safire (Tecan España, Barcelona, España). El promedio del desarrollo de color de todos los pocillos (Average Weff Colour DevelopmenQ (AWCD) de cada placa fue calculado como la media de los valores de absorbancia para todas las respueslas de los pocillos por cada liempo de lectura. La cinélica de Tecan Safire fluorescence (Tecan Spain, Barcelona, Spain). The average color development of all wells (Average Weff Color DevelopmenQ (AWCD) of each plate was calculated as the average of the absorbance values for all well responses for each reading time.

AWCD fue usada para determinar la velocidad yel nivel asintótico de asimilación AWCD was used to determine the speed and asymptotic level of assimilation

de los substratos. Se realizó un análisis de 'cluster' o agregación en el que los dendrogramas fueron construidos utilizando la matriz de similaridad a partir de los of the substrates. A cluster or aggregation analysis was performed in which the dendrograms were constructed using the similarity matrix from the

datos de caracterización fenotípica utilizando el coeficiente de Dice (datos binarios) Phenotypic characterization data using the Dice coefficient (binary data)

o el coeficiente de correlación de Pearson (datos cuantitativos). Se utilizó el análisis or the Pearson correlation coefficient (quantitative data). Analysis was used

UPGMA (Unweighted Pair Group Method with Arithmetic Averages) para el análisis de agregación con el paquete Bionumerics 6.1 (Applied Maths, Sint-MartensUPGMA (Unweighted Pair Group Method with Arithmetic Averages) for aggregation analysis with the Bionumerics 6.1 package (Applied Maths, Sint-Martens

Latem, Belgium). La significancia de los nodos fue evaluado por análisis Bootstrap Latem, Belgium). The significance of the nodes was evaluated by Bootstrap analysis

o de soporte sobre 1.000 aleatorizaciones. or support over 1,000 randomizations.

Las cepas aisladas de olivo silvestre y cultivado fueron Gram-negativas, no The isolated strains of wild and cultivated olive were Gram-negative, not

fermentativas (catabolizaron la glucosa en forma oxidativa en la prueba O-F), catalasa +, oxidasa +, y la mayoría de ellos mostraron activídad proteolítíca y lipolítica. Además, todas las cepas mostraron produccíón de sideróloros. La 10 mayoría de las cepas produjeron ácido a partir de galactosa, pero en general, no lo fermentative (they catabolized glucose in oxidative form in the O-F test), catalase +, oxidase +, and most of them showed proteolytic and lipolytic activity. In addition, all strains showed siderochlor production. The majority of the strains produced acid from galactose, but in general, they did not

hicieron cuando se utilizaron otras fuentes de carbono. Las cepas difirieron en they did when other carbon sources were used. The strains differed in

muchas características con respecto a la especie tipo de Ouganella (D. zoogleoides) (Hiraishi, A., et al., 1997. Intemational Joumal 01 Systematic Bacteriology 47, 1249-1252) yen algunas características con respecto a Ouganella 15 violaceinigra (Wen-Jun et al., 2004. International Journal 01 Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 1811-1814), principalmente en la producción de many characteristics with respect to the type species of Ouganella (D. zoogleoides) (Hiraishi, A., et al., 1997. Intemational Joumal 01 Systematic Bacteriology 47, 1249-1252) and in some characteristics with respect to Ouganella 15 violaceinigra (Wen- Jun et al., 2004. International Journal 01 Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 1811-1814), mainly in the production of

ácido a parti r de glucosa en forma oxidativa y en la actividad oxidasa. También acid from glucose in oxidative form and in oxidase activity. Too

todas las cepas dilirieron de Ouganella violaceinigra en al menos dos de las cinco actividades enzimáticas determinadas por el sistema API comparadas con las all strains diluted Ouganella violaceinigra in at least two of the five enzymatic activities determined by the API system compared to the

20 citadas en Wen-Jun et al., 2004, International Journal 01 Systematic and Evolutionary Microbiology 54,1811-1814 (Tabla 6). 20 cited in Wen-Jun et al., 2004, International Journal 01 Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 1811-1814 (Table 6).

V> V>

@@

(¡) (¡)

":::::l. "::::: l.

ruru

en ::r in :: r

enin

'" '"

ru ru

il) il)

..... .....

" "

(") ::r (") :: r

~ ~

~ ~

~. '"~ ~. '"~

a. to.

roro

en in

a. to.

--

C1> C1>

III III

:::::!. :::::!

~ ~

enin

--
C1>C1>

a. to.

C1> C1>

o or

:;::' :; :: '

o or

~. ~.

(t)" (t) "

enin

- -

ro ro

en in

'< '<

"e -:::r. "e - ::: r.

a. to.

oor

en in

'< '<

a. to.

C1>C1>

a. to.

O OR

en tJ in tJ

cE EC

~ ~

ar ar

en in

u or

"P "P

Q;l Q; l

C" C"

--
00 00

en in

. () . ()

~ ~

'" '"

~ ~

ro ro

:::::!, :::::!,

enin

-:::r. " - ::: r. "

ffi ffi

_ CD _ CD

--
5' 5'

_. _.

~ ~

~~

a. to.

C1> C1>

~ ~

C1> C1>

::l :: l

00" 00 "

" "

C1>C1>

en in

o.. or..

C1> C1>

--

'" en '" in

@ @

u or

'" '"

en in

a. to.

C1> C1>

tJ tJ

cE EC

~ ~

fir fir

en in

u or

"P "P

tT1 tT1

(j) (j)

N eN N eN

~ ~ ~ ~

N N

;,. ;,.

a Pruebas de crecimiento, asimilación, o producción (++)= fuerte, (+) = positivo, (±)= débil, (-)= negativo. b Datos de Duganella violaceinigra YIM 31327T fueron tomados de Li et al. 2004, a Tests for growth, assimilation, or production (++) = strong, (+) = positive, (±) = weak, (-) = negative. b Data from Duganella violaceinigra YIM 31327T were taken from Li et al. 2004,

International Journal 01 Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 1811 -1814, Y de D. zoogloeoides IAM 12670T de Hiraishi et al. 1997, International Journal 01 Systematic Bacteriology 47: 1249-1252. nr= no citado. (+') Referido a la utilización de fuentes de carbono en Li et al. 2004, International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 1811-1814. International Journal 01 Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 1811-1814, Y of D. zoogloeoides IAM 12670T from Hiraishi et al. 1997, International Journal 01 Systematic Bacteriology 47: 1249-1252. nr = not cited. (+ ') Referred to the use of carbon sources in Li et al. 2004, International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology 54, 1811-1814.

Basados en el análisis cluster de caracteristicas fenotipicas (Tabla 6), en las pruebas de APIZYM y 8iolog GN2, las siete cepas pudieron ser claramente diferenciadas y fueron consistentemente agrupadas en dos clusters principales según el origen de las cepas, bien cuando los datos de cada una de ellas fueron procesadas independientemente (Fig. 3) o cuando los datos de los tres experimentos fueron combinados (Fig. 4). Based on the cluster analysis of phenotypic characteristics (Table 6), in the APIZYM and 8iolog GN2 tests, the seven strains could be clearly differentiated and were consistently grouped into two main clusters according to the origin of the strains, well when the data of each one of them were independently processed (Fig. 3) or when the data of the three Experiments were combined (Fig. 4).

EJEMPLO 3. CARACTERIZACiÓN MOLECULAR MEDIANTE ANÁLISIS FILOGENÉTICO DE LOS GENES ADNr 16S, gyrB y vioA. EXAMPLE 3. MOLECULAR CHARACTERIZATION THROUGH PHILOGENETIC ANALYSIS OF 16S rDNA genes, gyrB and vioA.

El ADN de las cepas bacterianas fue aislado utilizando el kit de extracción UltraCleanTM microbial DNA kit (MoBio Laboratories, Inc. , CA, USA) de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Adicionalmente, se utilizó ADN de la cepa tipo de Duganella violaceinigra CCUG 50881T (igual a Duganella violaceinigra YIM 31327T) en los estudios moleculares. The DNA of the bacterial strains was isolated using the UltraCleanTM microbial DNA kit (MoBio Laboratories, Inc., CA, USA) according to the manufacturer's instructions. Additionally, DNA from the Duganella violaceinigra type strain CCUG 50881T (equal to Duganella violaceinigra YIM 31327T) was used in molecular studies.

Las cepas fueron identificadas a nivel de género/especie mediante la The strains were identified at the genus / species level by

secuenciación de la región ADNr 16S usando los iniciadores 8f (SEO ID NO: 25) y 1492r (SEO ID NO: 26) según Landa et al., 2003, Phytopatology 93, 982-994. El gen gyrB fue amplificado con los iniciadores Up-l G-(SEO ID NO: 27) y Up-2G(SEO ID NO: 28) descritos por Mavrodi et al. 2010, Applied & Environmental Microbiology 76, 866-879. Además, se utilizaron el par de iniciadores degenerados VPA3 (SEO ID NO: 29) NPA4 (SEO ID NO: 30) (Hakvag et al., 2009. Marine sequencing of the 16S rDNA region using the 8f primers (SEO ID NO: 25) and 1492r (SEO ID NO: 26) according to Landa et al., 2003, Phytopatology 93, 982-994. The gyrB gene was amplified with the Up-1 G- (SEO ID NO: 27) and Up-2G (SEO ID NO: 28) primers described by Mavrodi et al. 2010, Applied & Environmental Microbiology 76, 866-879. In addition, the pair of degenerate primers VPA3 (SEO ID NO: 29) NPA4 (SEO ID NO: 30) (Hakvag et al., 2009. Marine was used.

Drugs 7, 576-588) para amplificar un segmento de aproximadamente 1,0 kb del gen vioA que codifica la flavoenzima vioA, que se seleccionó debido al mayor Drugs 7, 576-588) to amplify an approximately 1.0 kb segment of the vioA gene encoding the flavoenzyme vioA, which was selected due to the higher

número de secuencias disponibles en la base de datos GenBank para este gen en comparación con otros genes para la síntesis de violaceína en diferentes géneros de bacterias. number of sequences available in the GenBank database for this gene compared to other genes for the synthesis of violacein in different genera of bacteria.

Las secuencias amplificadas fueron purificadas utilizando el kit PureLink PCR (Invitrogen, Barcelona, España). La práctica totalidad de la longitud de los genes amplificados ADNr 168 (de aproximadamente 1,5 kb), gyrB (de aproximadamente 1,0 kb) Y vioA (de aproximadamente 1,0 kb) fue directamente secuenciada usando The amplified sequences were purified using the PureLink PCR kit (Invitrogen, Barcelona, Spain). Nearly the entire length of the amplified genes rDNA 168 (approximately 1.5 kb), gyrB (approximately 1.0 kb) and vioA (approximately 1.0 kb) was directly sequenced using

los mismos iniciadores que se utilizaron para la amplificación en las instalaciones the same initiators that were used for the amplification in the facilities

de STABVIDA (Caparica, Portugal). Todas las secuencias 168 fueron analizadas mediante el programa NCBI-BLA8T, y las secuencias más cercanas a la from STABVIDA (Caparica, Portugal). All 168 sequences were analyzed using the NCBI-BLA8T program, and the sequences closest to the

secuencias de las cepas fueron extraídas y alineadas utilizando el software strain sequences were extracted and aligned using the software

Bionumerics 6.1 para análisis filogenético. Los árboles filogenéticos fueron construidos utilizando análisis de Neighbor Joining (NJ) o del vecino más próximo. La robustez de los grupos originados fue testada mediante análisis Bootstrap o de soporte sobre 1.000 aleatorizaciones. Bionumerics 6.1 for phylogenetic analysis. Phylogenetic trees were constructed using analysis of Neighbor Joining (NJ) or the nearest neighbor. The robustness of the originated groups was tested by Bootstrap or support analysis on 1,000 randomizations.

El análisis de la práctica totalidad de la longitud de las secuencias ADNr t 68 de The analysis of almost the entire length of t 68 rDNA sequences of

todas las cepas mostraron que éstas están estrechamente relacionadas entre ellas all strains showed that they are closely related to each other

(>99.3% similaridad de las secuencias) y pudieron ser asignadas a la clase f3Protecbacteria, orden Burkholderiales, familia Oxalobacteraceae, con el género mas cercano Duganella. Basado en la homología de los genes ADNr 168 de las bacterias se construyó el árbol filogenético mediante análisis de Neighbor Joining (NJ) conteniendo la secuencia del gen 168 de las siete cepas bacterianas obtenidas de olivo, las cepas de referencia de Duganella spp. y Janthinobacterium (> 99.3% similarity of the sequences) and could be assigned to the class f3Protecbacteria, order Burkholderiales, family Oxalobacteraceae, with the closest genus Duganella. Based on the homology of the 168 rDNA genes of the bacteria, the phylogenetic tree was constructed by analysis of Neighbor Joining (NJ) containing the sequence of gene 168 of the seven bacterial strains obtained from olive trees, the reference strains of Duganella spp. and Janthinobacterium

Iividum y varias secuencias relacionadas de organismos no cultivables contenidas en clones procedentes de la base de datos del GenBank (Fig. t ). El análisis filogenético del gen ADNr 168 indicó que las siete cepas con pigmentación morada fueron identificadas como Duganella spp. Esta es la primera cita de Duganella spp. en la rizosfera de plantas leñosas y como habitante específico de la rizosfera de olivos silvestres y cultivados. Todas la secuencias ADNr 168 de Ouganella spp. de olivos silvestres y cultivados mostraron una homologia más baja (95,5-96,0%) con respecto a la de la especie tipo de Ouganella (D. zoogleoides) y del aislado de Ouganella sp. 82, la primera Ouganella sp. productora de violaceina citada hasta el momento (Wang et al. , 2009. Biochemical Engineering Journal44, 119-124). Es de destacar que a pesar de que la cepa B2 ha sido citada como una Ouganella sp., en Iividum and several related sequences of non-cultivable organisms contained in clones from the GenBank database (Fig. T). Phylogenetic analysis of the rDNA gene 168 indicated that the seven strains with purple pigmentation were identified as Duganella spp. This is the first date of Duganella spp. in the rhizosphere of woody plants and as a specific inhabitant of the rhizosphere of wild and cultivated olive trees. All 168 rDNA sequences of Ouganella spp. of wild and cultivated olive trees showed a lower homology (95.5-96.0%) compared to that of the type species of Ouganella (D. zoogleoides) and the isolate of Ouganella sp. 82, the first Ouganella sp. Violacein producer cited so far (Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal44, 119-124). It is noteworthy that although strain B2 has been cited as an Ouganella sp., In

nuestro estudio, los análisis filogenéticos mostraron que está más estrechamente our study, phylogenetic analyzes showed that it is more closely

relacionada a Janthinobacterium lividum debido a que su secuencia ADNr 168 se agrupó con Ouganella sp. tsz33 (una cepa aislada de un Glaciar en China) como un grupo hermano de todas las secuencias de Janthinobacterium lividum del Gen8ank (58% de soporte). Por el contrario, la secuencia de los genes ADNr 168 de las oepas de olivo silvestre y cultivado mostraron una hamo logia del 98,6-99,3% con la cepa lipo de Ouganella violaceinigra YIM 31327 (Tabla 1) y se agruparon related to Janthinobacterium lividum because its 168 rDNA sequence grouped with Ouganella sp. tsz33 (an isolated strain of a Glacier in China) as a sister group of all the Janthinobacterium lividum sequences of Gen8ank (58% support). On the contrary, the sequence of the rDNA 168 genes of wild and cultivated olive eepas showed a hamo loggia of 98.6-99.3% with the Ouganella violaceinigra YIM 31327 lipo strain (Table 1) and were grouped

con otras cepas y secuencias de organismos no cultivados en un cluster hermano with other strains and sequences of organisms not cultured in a sister cluster

diferente al de la especie lipa (58% de soporte). A pesar de que las siete cepas de olivo mostraron alta homologia en la secuencia ADNr 168 (99,4-100%), dos subgrupos pudieron ser diferenciados entre ellos de acuerdo a su huésped de origen (olivo silvestre versus olivo cultivado). different from that of the lipa species (58% support). Although the seven olive strains showed high homology in the 168 rDNA sequence (99.4-100%), two subgroups could be differentiated between them according to their host of origin (wild olive versus cultivated olive).

El análisis filogenético del gen gyr8 usando un set de datos menor mostró resultados similares a los obtenidos con el gen ADNr 168, con la cepa Ouganella sp. B2 siendo genéticamente diferente de la cepa lipa de Ouganella violaceinigra YIM 31327 Y de las cepas de olivo (99% de soporte), las cuales se agruparon nuevamente de acuerdo a su origen (Fig. 2A). Asi, las tres cepas de olivo silvestre se agruparon como un grupo basal de la cepa tipo Ouganella violaceinigra YIM 31327 (54% de soporte; 93,7-95,7% de similaridad, Tabla 1) y todas estas oepas formaron un grupo hermano de las cualro provenientes de olivo cultivado (100% de soporte). Phylogenetic analysis of the gyr8 gene using a smaller data set showed similar results to those obtained with the ADNr 168 gene, with the strain Ouganella sp. B2 being genetically different from the lipa strain of Ouganella violaceinigra YIM 31327 And from the olive strains (99% support), which were grouped again according to their origin (Fig. 2A). Thus, the three strains of wild olive trees were grouped as a basal group of the Ouganella violaceinigra YIM 31327 type strain (54% support; 93.7-95.7% similarity, Table 1) and all these oepas formed a sister group of which come from cultivated olive (100% support).

El análisis filogenético del gen parcial vioA agrupó a Ouganella sp. B2 como un grupo basal de las secuencias restantes de Ouganella spp. (soporte de 62%) The phylogenetic analysis of the partial gene vioA grouped Ouganella sp. B2 as a basal group of the remaining sequences of Ouganella spp. (62% support)

mostrando una similaridad más alta en la secuencia del gen vioA con todas las showing a higher similarity in the sequence of the vioA gene with all the

secuencias de Janthinobacterium lividum (80,4-81,2%) que con todas las Janthinobacterium lividum sequences (80.4-81.2%) than with all

Duganella spp. incluyendo las cepas de olivo y la cepa tipo de Duganella violaceinigra (77,3-77,9%). Duganella violaceinigra fue un grupo basal de todas las cepas aisladas de Duganella spp. de olivo y de una muestra de suelo de Ithaca, Nueva York, EE.UU. (89% soporte; 89,8-90,8% similaridad, Tabla 1) (Brady et al. , 2001. Organic letters 3, 1981-1984.). Dentro de este cluster, las siete Duganella spp. se agruparon de acuerdo a su huésped de origen , olivo silvestre (lOBA-24, lO-22, Baetica-33) o cultivado (CICYT-60, MICO-C, MICOM, MICO-M2) con homología en las secuencias en un rango de 91 ,6 a 91 ,8% entre ambos grupos (Fig. 2B). Duganella spp. including olive strains and the Duganella violaceinigra type strain (77.3-77.9%). Duganella violaceinigra was a basal group of all strains isolated from Duganella spp. of olive tree and a soil sample from Ithaca, New York, USA. (89% support; 89.8-90.8% similarity, Table 1) (Brady et al., 2001. Organic letters 3, 1981-1984.). Within this cluster, the seven Duganella spp. they were grouped according to their host of origin, wild olive (lOBA-24, 10-22, Baetica-33) or cultivated (CICYT-60, MICO-C, MICOM, MICO-M2) with homology in the sequences in a range from 91, 6 to 91, 8% between both groups (Fig. 2B).

EJEMPLO 4_ DETECCiÓN, PRODUCCiÓN Y EXTRACCiÓN DE VIOlACEíNA. EXAMPLE 4_ DETECTION, PRODUCTION AND EXTRACTION OF VIOlACEIN.

La evaluación in vitro para la producción de violaceína fue realizada utilizando las condiciones y medio de cultivo óptimas descritas con anterioridad para una The in vitro evaluation for the production of violacein was carried out using the optimal conditions and culture medium described above for a

Duganella sp. (Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124) (pH 6,7, nitrato de potasio 1,18 gil, sulfato de amonio ferroso 0,08 gIL, fosfato dipotásico 0,25 gIL, sulfalo de magnesio 0,75 gil , extracto de carne 1,53 gi l, lIriptofano 0,74 gil, almidón soluble 13 gil, 25 mi del medio en matraces de 250 ml) con un tamaño de inoculo inicial del 10% (viv) o 20% (viv) de un cultivo Duganella sp. (Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124) (pH 6.7, potassium nitrate 1.18 gil, ferrous ammonium sulfate 0.08 gIL, dipotassium phosphate 0.25 gIL, magnesium sulfate 0.75 gil, meat extract 1.53 gi l, lipriphan 0.74 gil, soluble starch 13 gil, 25 ml of the medium in 250 ml flasks) with an initial inoculum size of 10% (viv) or 20% (viv) of a crop

bacteriano en el mismo medio en u na fase de crecimiento estacionario. Los bacterial in the same medium in a stationary growth phase. The

cultivos fueron incubados en un agitador rotatorio a 60 rpm y 25±I 'C durante 5h (cuando los cultivos alcanzaron la fase estacionaria). cultures were incubated on a rotary shaker at 60 rpm and 25 ± I 'C for 5h (when the cultures reached the stationary phase).

la violaceína cruda fue extraída de las células utilizando el método de extracción de etanol de acuerdo a Wang et al., 2009, Biochemical Engineering Journal44, 119-124. la producción de violaceína cruda fue medida basada en la absorbancia de la solución de etanol a 585 nm utilizando un espectrofotómetro ultravioleta-visible (Metertek SP-850; Metertech Inc., Taipei, Taiwan) (Mendes et al., 2001. Biotechnology letters 23, 1963-1969). Además, Raw violacein was extracted from the cells using the ethanol extraction method according to Wang et al., 2009, Biochemical Engineering Journal44, 119-124. Raw violacein production was measured based on the absorbance of the ethanol solution at 585 nm using an ultraviolet-visible spectrophotometer (Metertek SP-850; Metertech Inc., Taipei, Taiwan) (Mendes et al., 2001. Biotechnology letters 23 , 1963-1969). Further,

la violaceína cruda obtenida por el proceso de extracción anteriormente the raw violacein obtained by the extraction process previously

descrito fue separada y purificada mediante cromatografía líquida de alta resolución, en un sistema HPLC Agi/ent 1200 equipado con un detector de diodos (DAD) (Agitent Teehn%gies, Wa/dbronn, Germany) con una columna de octadecilsilano (ODS) (Traeer Exee/120 ODS-B, 5 mm, 250 x 46 mm), para described was separated and purified by high performance liquid chromatography, in an Agi / ent 1200 HPLC system equipped with a diode detector (DAD) (Agitent Teehn% gies, Wa / dbronn, Germany) with an octadecylsilane column (ODS) ( Bring Exee / 120 ODS-B, 5 mm, 250 x 46 mm), for

medir la composición y compararlo con la violaceína comercial obtenida de measure the composition and compare it with commercial violacein obtained from

Janthinobaeterium. lividum (Sigma-A/drieh, Madrid, España) y con datos previamente publicados (Retori y Durán, 1998. World Journal of Microbiology & Biotechnology 14, 685-688.; Sánchez et al., 2006. ChemBioChem 7, 12311240; Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124; Jiang et al., 2010. Applied Microbiology & Biotechnology 86,1077-1088). Janthinobaeterium. lividum (Sigma-A / drieh, Madrid, Spain) and with previously published data (Retori and Durán, 1998. World Journal of Microbiology & Biotechnology 14, 685-688 .; Sánchez et al., 2006. ChemBioChem 7, 12311240; Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124; Jiang et al., 2010. Applied Microbiology & Biotechnology 86,1077-1088).

La longitud de onda de medida fue de 570 nm y la fase móvil consistió en metanol 70% a un porcentaje de flujo de 1 ml/min a una temperatura de 30'C (Jiang et al., 2010. Applied Microbiology & Biotechnology 86, 1077-1088). Las The measurement wavelength was 570 nm and the mobile phase consisted of 70% methanol at a flow rate of 1 ml / min at a temperature of 30'C (Jiang et al., 2010. Applied Microbiology & Biotechnology 86, 1077-1088). The

diferencias en la producción de violaceína cruda fueron analizadas por análisis de varianza estándar y la comparación de medias entre tratamientos mediante Differences in the production of raw violacein were analyzed by standard analysis of variance and the comparison of means between treatments using

el contraste protegido de Fisher de las mínimas diferencias (LSD) (P ,; 0.05) utilizando el programa STATlSTlX9.0 (Ana/ytiea/ Software, St. Pau/, MN, USA). Fisher's protected contrast of the minimum differences (LSD) (P,; 0.05) using the STATlSTlX9.0 program (Ana / ytiea / Software, St. Pau /, MN, USA).

Todas las cepas aisladas de olivo y la cepa Duganella vio/aeeinigra CCUG 5088n (igual a Duganella vio/aeeinigra YIM 31327) poseen el gen vioA para la producción de violaceína (determinada por la amplificación de un fragmento de aproximadamente 1,0 kb utilizando el par de iniciadores VPA3 (SEO ID NO: 29)NPA4 (SEO ID NO: 30)). Hasta donde sabemos, esta es la primera All isolated olive strains and Duganella strain saw / aeeinigra CCUG 5088n (same as Duganella saw / aeeinigra YIM 31327) possess the vioA gene for the production of violacein (determined by the amplification of a fragment of approximately 1.0 kb using the pair of initiators VPA3 (SEO ID NO: 29) NPA4 (SEO ID NO: 30)). As far as we know, this is the first

demostración que Duganella violaceinigra posee genes para la producción de demonstration that Duganella violaceinigra has genes for the production of

violaceína. También todas las cepas aisladas de olivo produjeron violaceína, Violacein Also all isolated olive strains produced violacein,

evidenciada por la determinación cuantitativa mediante espectrofotometría y evidenced by quantitative determination by spectrophotometry and

cromatografía líquida (LC) (Fig. 5 A, B). Cuando los extractos crudos de liquid chromatography (LC) (Fig. 5 A, B). When raw extracts of

violaceína fueron examinados por HPLC, la fracción colectada consistió en un Violacein were examined by HPLC, the fraction collected consisted of a

pico principal (6,5 min) para todas las cepas bacterianas. main peak (6.5 min) for all bacterial strains.

El espectro visible de UV de los extractos de violaceína cruda fue similar a la observada para la violaceína comercial obtenida de Janthinobaeterium lividum (Sigma, Madrid, España) y para la citada para otras bacterias productoras de violaceina incluyendo Duganelfa sp. B2, y Chromobacterium viofaceum (Retori y Ourán, 1998 World Journal of Microbiology & Biotechnology 14, 685-688; Sánchez et al., 2006. ChemBioChem 7, 1231-1240; Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124; Jiang et al., 2010. Applied Microbiology & Biotechnology 86, 1077-1088) con una fuerte absorción en la región visible debido a la resonancia de la violaceina (Riveros et al., 1988. Arquivos de Biologia e Tecnologia 31, 475-487) (Figura 5B). Además de lo anterior, la adición de ácido sulfúrico al 10% a los extractos de violaceína cruda en etanol, cambió el color violeta a verde, y cuando se agregó NaOH, cambió a un color café rojizo, tal como fue descrito para la solución de violaceína en etanol de Janthinobacterium fividum (Shivaji et al., 1991. Polar Biology 11 ,267271). The visible UV spectrum of raw violacein extracts was similar to that observed for commercial violacein obtained from Janthinobaeterium lividum (Sigma, Madrid, Spain) and for that cited for other violacein producing bacteria including Duganelfa sp. B2, and Chromobacterium viofaceum (Retori and Ourán, 1998 World Journal of Microbiology & Biotechnology 14, 685-688; Sánchez et al., 2006. ChemBioChem 7, 1231-1240; Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119 -124; Jiang et al., 2010. Applied Microbiology & Biotechnology 86, 1077-1088) with a strong absorption in the visible region due to the resonance of violacein (Riveros et al., 1988. Arquivos de Biologia e Tecnologia 31, 475-487) (Figure 5B). In addition to the above, the addition of 10% sulfuric acid to the extracts of crude violacein in ethanol changed the violet color to green, and when NaOH was added, it changed to a reddish brown color, as described for the solution of ethanol violacein from Janthinobacterium fividum (Shivaji et al., 1991. Polar Biology 11, 267271).

Las cepas bacterianas difirieron significativamente (P<0,0001) en su habilidad Bacterial strains differed significantly (P <0.0001) in their ability

para producir violaceína cuando ésta fue determinada para un número similar to produce violacein when it was determined for a similar number

de células/mi (00600 1.280 ± 0,1879) en la fase estacionaria de crecimiento después de 48h de incubación a 25ºC (Fig. 5A). Las cepas Baetica-33, CICYT60, y LO-22 produjeron significativamente cantidades más altas (P<0,0001) de violaceina cuando el cultivo fue iniciado con 10% (v/v) que con 20% (v/v) de un of cells / mi (00600 1,280 ± 0.1879) in the stationary phase of growth after 48h incubation at 25 ° C (Fig. 5A). Baetica-33, CICYT60, and LO-22 strains produced significantly higher amounts (P <0.0001) of violacein when the culture was started with 10% (v / v) than with 20% (v / v) of a

cultivo bacteriano en la fase estacionaria. Cuando el cultivo bacteriano se inició bacterial culture in the stationary phase. When the bacterial culture started

con 10% (v/v) para algunas cepas (Baetica-33, LO-22), la producción de violaceina fue evidente sin embargo no abundante (00 585 = 0,230-0,405; equivalente a 4,10-7,22 mg/L). En contraste, cuando el cultivo se inició con 20% (v/v), la cepa CICYT 60 produjo cantidades significativamente (P < 0.0001) más altas de violaceina cruda (00585 = 1,585; equivalente a 20,30 With 10% (v / v) for some strains (Baetica-33, LO-22), the production of violacein was evident however not abundant (00 585 = 0.230-0.405; equivalent to 4.10-7.22 mg / L). In contrast, when the culture started with 20% (v / v), the CICYT 60 strain produced significantly higher (P <0.0001) amounts of raw violacein (00585 = 1.585; equivalent to 20.30

mg/L) en comparación con las otras seis cepas. mg / L) compared to the other six strains.

EJEMPLO 5. ACTIVIDAD ANTIBACTERIANA IN VITRO EXAMPLE 5. ANTIBACTERIAL ACTIVITY IN VITRO

La actividad antibacteriana de las cepas aisladas de olivo se determinó mediante ensayos en cultivo-duales in vitro utilizando el medio Waskman agar The antibacterial activity of the isolated olive strains was determined by in vitro dual culture assays using the Waskman agar medium

(Berg et al., 2002. Applied & Environmental Microbiology 68, 3328-3338) frente a una cepa de bacteria fitopatógena (C/avibacter michiganensis subsp. (Berg et al., 2002. Applied & Environmental Microbiology 68, 3328-3338) against a strain of phytopathogenic bacteria (C / avibacter michiganensis subsp.

michiganensis) , y una cepa de Bacillus subtilis aislada de la rizosfera de olivo. michiganensis), and a strain of Bacillus subtilis isolated from the olive rhizosphere.

Las suspensiones bacterianas se ajustaron hasta alcanzar u na concentración aproximada de t x1 O' unidades formadoras de colonias (ufc) y fueron utilizadas para inocular completamente la superficie del medio Waskman agar contenido en placas petri de 9 cm de diámetro. Se inocularon discos de papel filtro con 30 111 de las cepas bacterianas Bacillus subtilis y Clavibacter michiganensis creciendo en el medio de cultivo óptimo para la producción de violaceína Bacterial suspensions were adjusted to an approximate concentration of t x 1 O 'colony forming units (cfu) and were used to completely inoculate the surface of the Waskman agar medium contained in 9 cm diameter petri dishes. Filter paper discs were inoculated with 30 111 of the bacterial strains Bacillus subtilis and Clavibacter michiganensis growing in the optimal culture medium for violacein production

(Wang et al. , 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124) Y fueron colocadas sobre las placas a 1 cm de distancia del borde de la placa. (Wang et al., 2009. Biochemical Engineering Journal 44, 119-124) And they were placed on the plates 1 cm away from the edge of the plate.

Por otra parte, los filtrados de violaceina cruda (10 111) provenientes de las seis cepas bacterianas aisladas (MICO-M, MICO-M2, LOBA-24, CICYT 60, LO-22 y Baelica-33) y una solución de violaceína comercial (50 11M) en elanol fueron inoculados sobre el medio Waskman agar que previamente se habían inoculado con las bacterias Bacillus subtilis y Clavibacter michiganensis de la forma anteriormente descrita. Como control se utilizó etanol. Se realizaron tres repeticiones por cepa bacteriana. Las placas fueron incubadas a 25'C y se On the other hand, the crude violacein filtrates (10 111) from the six isolated bacterial strains (MICO-M, MICO-M2, LOBA-24, CICYT 60, LO-22 and Baelica-33) and a commercial violacein solution (50 11M) in elanol were inoculated on the Waskman agar medium that had previously been inoculated with the bacteria Bacillus subtilis and Clavibacter michiganensis in the manner described above. Ethanol was used as a control. Three repetitions were performed per bacterial strain. The plates were incubated at 25'C and were

realizó una evaluación cualitativa de la inhibición basada en la performed a qualitative evaluation of inhibition based on

presencia/ausencia de halos de inhibición alrededor del punto de inoculación (Figura 6). presence / absence of inhibition halos around the point of inoculation (Figure 6).

Las cepas bacterianas productoras de pigmento morado de olivo y los filtrados de Bacterial strains producing olive purple pigment and filtrates of

la violaceína cruda mostraron de moderada (2 mm inhibición del halo de Raw violacein showed moderate (2 mm halo inhibition of

crecimiento) a fuerte inhibición (1 cm diámetro de halo en el punto de inoculación) respectivamente, frente a la bacteria Gram-positiva (Baciflus subtilis) evaluada en nuestro estudio. growth) to strong inhibition (1 cm diameter of halo at the point of inoculation) respectively, against the Gram-positive bacteria (Baciflus subtilis) evaluated in our study.

Además, los filtrados crudos de la violaceína de las cepas LOBA-24, LO-22, Baetica-33 y CICYT-60 inhibieron el crecimiento de Clavibacter michiganensis In addition, crude violacein filtrates from strains LOBA-24, LO-22, Baetica-33 and CICYT-60 inhibited the growth of Clavibacter michiganensis

subsp. michiganensis. Los halos de inhibición de los filtrados de violaceina cruda fueron similares para todas las cepas bacterianas y equivalentes a la observada subsp. michiganensis. The halos of inhibition of the crude violacein filtrates were similar for all bacterial strains and equivalent to that observed

cuando se utilizó la violaceína comercial (50 ~M). when commercial violacein was used (50 ~ M).

Claims (17)

REIVINDICACIONES 1. Cepa bacteriana del género Duganella spp. productora de violaceína aislada de la rizosfera de olivos cultivados y/o silvestres con una 1. Bacterial strain of the genus Duganella spp. Violacein producer isolated from the rhizosphere of cultivated and / or wild olive trees with a identidad: identity:
a. to.
de entre un 98,6 % Yun 99,3% con respecto al fragmento de ADN de SEQ ID NO: 1 del gen de ADNr 16S, from 98.6% Yun 99.3% with respect to the DNA fragment of SEQ ID NO: 1 of the 16S rDNA gene,
b. b.
de entre un 93,7 % Yun 95,7% con respecto al fragmento de ADN de SEQ ID NO: 2 del gen gyrB, y from 93.7% Yun 95.7% with respect to the DNA fragment of SEQ ID NO: 2 of the gyrB gene, and
c. C.
de entre un 89,8 % Y un 90,8% con respecto al fragmento de ADN de SEQ ID NO: 3 del gen vioA. between 89.8% and 90.8% with respect to the DNA fragment of SEQ ID NO: 3 of the vioA gene.
2. Cepa bacteriana según la reivindicación 1, donde dicha cepa se 2. Bacterial strain according to claim 1, wherein said strain is selecciona de entre las cepas CECT 7779, CECT 7780 o CECT 7781. Select from the CECT 7779, CECT 7780 or CECT 7781 strains. 3. Cepa bacteriana según cualquiera de las reivindicaciones 1 Ó 2, donde 3. Bacterial strain according to any of claims 1 or 2, wherein la cepa es CECT 7780. The strain is CECT 7780.
4. Four.
Combinación de microorganismos que comprende al menos una cepa según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3. Combination of microorganisms comprising at least one strain according to any one of claims 1 to 3.
5. 5.
Combinación de microorganismos según la reivindicación 4. que además comprende al menos otro microorganismo. Combination of microorganisms according to claim 4. further comprising at least one other microorganism.
6. Violaceina producida por la cepa según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3 o por la combinación de microorganismos según cualquiera de las reivindicaciones 4 Ó 5. 6. Violacein produced by the strain according to any of claims 1 to 3 or by the combination of microorganisms according to any of claims 4 or 5. 7. Extracto bacteriano que comprende la violaceina según la reivindicación 7. Bacterial extract comprising the violacein according to claim 6. 6.
8. 8.
Composición que comprende la cepa según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3; la combinación de microorganismos según cualquiera de las reivindicaciones 4 Ó 5; la violaceína según la reivindicación 6; o el extracto bacteriano según la reivindicación 7. Composition comprising the strain according to any one of claims 1 to 3; the combination of microorganisms according to any of claims 4 or 5; the violacein according to claim 6; or the bacterial extract according to claim 7.
9. 9.
Composición según la reivindicación 8, donde dicha composición es una composición farmacéutica. Composition according to claim 8, wherein said composition is a pharmaceutical composition.
10,Composición farmacéutica según la reivindicación 9, donde además comprende un vehículo y/o un excipiente farmacológicamente 10, Pharmaceutical composition according to claim 9, wherein it further comprises a vehicle and / or a pharmacologically excipient aceptables. acceptable.
11. Composición según la reivindicación 8, donde dicha composición es un 11. Composition according to claim 8, wherein said composition is a producto fitosanitario. phytosanitary product 12.Composición según la reivindicación 11, donde el producto fitosanitario 12. Composition according to claim 11, wherein the phytosanitary product es u n bactericida. It is a bactericidal. 13.Composición según la reivindicación 11 , donde el producto fitosanitario es un fungicida. 13. Composition according to claim 11, wherein the phytosanitary product is a fungicide. 14.Composición según cualquiera de las reivindicaciones 8 a 13, donde además comprende otra sustancia activa. 14. Composition according to any of claims 8 to 13, further comprising another active substance. 15.Uso de la composición según la reivindicación 12, para prevenir la acción de al menos una bacteria Gram-positiva o para provocar la 15. Use of the composition according to claim 12, to prevent the action of at least one Gram-positive bacterium or to cause muerte de dicha bacteria. death of said bacteria. 16. Uso de la cepa según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3; de la combinación de microorganismos según cualquiera de las 16. Use of the strain according to any of claims 1 to 3; of the combination of microorganisms according to any of the reivindicaciones 4 ó 5; de la violaceína según la reivindicación 6; del extracto bacteriano según la reivindicación 7; o de la composición según claims 4 or 5; of the violacein according to claim 6; of the bacterial extract according to claim 7; or of the composition according la reivindicación 8, para la fabricación de un medicamento. claim 8, for the manufacture of a medicament. 17.Método para la producción de violaceina o para la producción del 17. Method for the production of violacein or for the production of 5 extracto bacteriano que contiene violaceína, que comprende: 5 bacterial extract containing violacein, comprising: a. Seleccionar una cepa bacteriana según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, o la combinación de microorganismos según cualquiera de las reivindicaciones 4 ó S, to. Select a bacterial strain according to any one of claims 1 to 3, or the combination of microorganisms according to any of claims 4 or S, 10 b. cultivar la cepa o la combinación de microorganismos del paso (a) en condiciones de cultivo adecuadas para el crecimiento y desarrollo del microorganismo, y 10 b. cultivate the strain or the combination of microorganisms from step (a) under culture conditions suitable for the growth and development of the microorganism, and c. extraer la violaceina o el extracto bacteriano del cultivo del paso (b). C. extract the violacein or the bacterial extract from the culture of step (b).
ES201031655A 2010-11-10 2010-11-10 NEW DUGANELLA VINTAGES ISOLATED FROM THE WILD AND CULTIVATED OLIVE RIZOSPHERE AND ITS USE IN VIOLACEIN PRODUCTION. Withdrawn - After Issue ES2388662B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201031655A ES2388662B1 (en) 2010-11-10 2010-11-10 NEW DUGANELLA VINTAGES ISOLATED FROM THE WILD AND CULTIVATED OLIVE RIZOSPHERE AND ITS USE IN VIOLACEIN PRODUCTION.
PCT/ES2011/070771 WO2012062951A1 (en) 2010-11-10 2011-11-10 Novel duganella strains isolated from rhizosphere of wild and cultivated olive trees and use thereof in the production of violacein

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201031655A ES2388662B1 (en) 2010-11-10 2010-11-10 NEW DUGANELLA VINTAGES ISOLATED FROM THE WILD AND CULTIVATED OLIVE RIZOSPHERE AND ITS USE IN VIOLACEIN PRODUCTION.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2388662A1 ES2388662A1 (en) 2012-10-17
ES2388662B1 true ES2388662B1 (en) 2014-04-11

Family

ID=46050433

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201031655A Withdrawn - After Issue ES2388662B1 (en) 2010-11-10 2010-11-10 NEW DUGANELLA VINTAGES ISOLATED FROM THE WILD AND CULTIVATED OLIVE RIZOSPHERE AND ITS USE IN VIOLACEIN PRODUCTION.

Country Status (2)

Country Link
ES (1) ES2388662B1 (en)
WO (1) WO2012062951A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2011151941A1 (en) 2010-06-04 2011-12-08 国立大学法人東京大学 Composition having activity of inducing proliferation or accumulation of regulatory t cell
CN116942833A (en) * 2011-12-01 2023-10-27 国立大学法人 东京大学 Human bacteria inducing proliferation or accumulation of regulatory T cells

Also Published As

Publication number Publication date
WO2012062951A1 (en) 2012-05-18
ES2388662A1 (en) 2012-10-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kaltenpoth et al. Versatile and dynamic symbioses between insects and Burkholderia bacteria
ES2702497T3 (en) Use of a strain of Bacillus mojavensis that produces phenglycine and is resistant to copper to control phytopathogens
Ghyselinck et al. Bioprospecting in potato fields in the Central Andean Highlands: screening of rhizobacteria for plant growth-promoting properties
ES2761259T3 (en) Biocontrol of phytoparasitic nematodes using Paecilomyces
BR112013024609B1 (en) composition and method for enhancing plant growth
ES2746000T3 (en) Bacillus amyloliquefaciens strain and use in the control of diseases caused by bacteria and fungi in plants
ES2613805T5 (en) Bacillus composition resistant to bile
JP2017522045A (en) Development of new plant endophytic bacterium Bacillus oryzola isolated from rice rhizosphere and natural plant protection and plant strengthening agent using it
ES2819255T3 (en) Bacteria with nematicidal activity and the ability to promote plant growth
WO2014175496A1 (en) Plant endophytic bacteria bacillus methylotrophicus yc7077 strain, multi-functional biopesticide using same, and development of microbial fertilizer
Adeyemi et al. Phytochemical screening and antifungal activity of Chromolaena odorata extracts against isolate of Phytophthora megakarya using agar-well diffusion method
TWI425915B (en) New Pseudomonas bacteria
ES2960016T3 (en) Pest control procedures
ES2388662B1 (en) NEW DUGANELLA VINTAGES ISOLATED FROM THE WILD AND CULTIVATED OLIVE RIZOSPHERE AND ITS USE IN VIOLACEIN PRODUCTION.
RU2603281C1 (en) PHOSPHATE-DISSOLVING STRAIN Pseudomonas chlororaphis ssp chlororaphis Vsk-26a3, WITH FUNGICIDAL AND BACTERICIDAL ACTIVITY
RU2440413C1 (en) Strain of bacteria bacillus licheniformis (its versions), possessing bactericidal and fungicidal activity, and preparation based on said strain
ES2294348T3 (en) BIOLOGICAL CONTROL AND FORMULATIONS AGENT.
US20220053769A1 (en) Microbacterium esteraromaticum strain, composition comprising the same, and uses thereof
ES2293085T3 (en) BIOLOGICAL CONTROL AND FORMULATIONS AGENT.
KR101274222B1 (en) Antimicrobial composition comprising bacillus licheniformis nb109 as an active ingredient
Kaushik et al. Cyanobacteria: antibacterial activity
Samrot et al. Bioprospecting studies of pigmenting Pseudomonas aeruginosa SU-1, Microvirga aerilata SU14 and Bacillus megaterium SU15 isolated from garden soil
RO128930B1 (en) Pseudoxanthomonas mexicana strain and composition containing the same
KR101229335B1 (en) Bacillus licheniformis nb109 having antimicrobial activities
Hernández-Hernández et al. In vitro characterization of rhizobacteria and their antagonism with fungi that cause damping off in chili

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2388662

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20140411

FA2A Application withdrawn

Effective date: 20140822