[go: up one dir, main page]

ES2358687T3 - TALIDOMIDE AND DEXAMETASONE FOR TUMOR TREATMENT. - Google Patents

TALIDOMIDE AND DEXAMETASONE FOR TUMOR TREATMENT. Download PDF

Info

Publication number
ES2358687T3
ES2358687T3 ES07121971T ES07121971T ES2358687T3 ES 2358687 T3 ES2358687 T3 ES 2358687T3 ES 07121971 T ES07121971 T ES 07121971T ES 07121971 T ES07121971 T ES 07121971T ES 2358687 T3 ES2358687 T3 ES 2358687T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
angiogenesis
thalidomide
compounds
disease
sulindac
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES07121971T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Robert J. D'amato
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Boston Childrens Hospital
Original Assignee
Boston Childrens Hospital
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Boston Childrens Hospital filed Critical Boston Childrens Hospital
Application granted granted Critical
Publication of ES2358687T3 publication Critical patent/ES2358687T3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Talidomida y dexametasona para usar en el tratamiento de un tumor transportado por la sangre, donde la talidomida y dexametasona se administran a un humano o animal conjuntamente.Thalidomide and dexamethasone for use in the treatment of a blood-borne tumor, where thalidomide and dexamethasone are administered to a human or animal together.

Description

La presente invención se refiere a talidomida y dexametasona para usar en el tratamiento de un tumor sólido The present invention relates to thalidomide and dexamethasone for use in the treatment of a solid tumor.

o trasnsportado por la sangre. or transported by blood.

Antecedentes de la Invención Background of the Invention

Como se utiliza en esta memoria, el término "angiogénesis" significa la generación de nuevos vasos sanguíneos en un tejido u órgano. En condiciones fisiológicas normales, los humanos o animales sufren solamente angiogénesis en situaciones restringidas muy específicas. Por ejemplo, se observa angiogénesis normalmente en la curación de las heridas, el desarrollo fetal y embrionario y en la formación del cuerpo lúteo, el endometrio y la placenta. El control de la angiogénesis es un sistema rigurosamente regulado de estimuladores e inhibidores angiogénicos. As used herein, the term "angiogenesis" means the generation of new blood vessels in a tissue or organ. Under normal physiological conditions, humans or animals suffer only angiogenesis in very specific restricted situations. For example, angiogenesis is usually observed in wound healing, fetal and embryonic development and in the formation of the corpus luteum, the endometrium and the placenta. Angiogenesis control is a rigorously regulated system of angiogenic stimulators and inhibitors.

Se ha descubierto que el control de la angiogénesis se altera en ciertos estados de enfermedad y, en muchos casos, el deterioro patológico asociado con la enfermedad está relacionado con angiogénesis incontrolada. It has been found that the control of angiogenesis is altered in certain disease states and, in many cases, the pathological deterioration associated with the disease is related to uncontrolled angiogenesis.

Se cree que tanto la angiogénesis controlada como la incontrolada transcurren de manera similar. Las células endoteliales y los pericitos, rodeados por una membrana basal, forman vasos sanguíneos capilares. La angiogénesis comienza con la erosión de la membrana basal por enzimas liberadas por células endoteliales y leucocitos. Las células endoteliales, que revisten interiormente el lumen de los vasos sanguíneos, sobresalen luego a través de la membrana basal. Los estimuladores angiogénicos inducen la migración de las células endoteliales a través de la membrana basal erosionada. Las células emigrantes forman un "brote" que parte del vaso sanguíneo originario, donde las células endoteliales sufren mitosis y proliferan. Los brotes endoteliales se fusionan unos con otros para formar bucles capilares creando el nuevo vaso sanguíneo. En el estado de enfermedad, la prevención de la angiogénesis podría prevenir el daño causado por la invasión del nuevo sistema microvascular. It is believed that both controlled and uncontrolled angiogenesis run similarly. Endothelial cells and pericytes, surrounded by a basement membrane, form capillary blood vessels. Angiogenesis begins with the erosion of the basement membrane by enzymes released by endothelial cells and leukocytes. Endothelial cells, which internally line the lumen of blood vessels, then protrude through the basement membrane. Angiogenic stimulators induce endothelial cell migration through the eroded basement membrane. Migrant cells form an "outbreak" that starts from the original blood vessel, where endothelial cells undergo mitosis and proliferate. The endothelial buds fuse with each other to form capillary loops creating the new blood vessel. In the disease state, prevention of angiogenesis could prevent damage caused by the invasion of the new microvascular system.

Una angiogénesis persistente y no regulada se presenta en una multiplicidad de estados de enfermedad, metástasis de tumores y crecimiento anormal por células endoteliales, y soporta el deterioro patológico observado en estas condiciones. Los diversos estados patológicos creados debido a angiogénesis no regulada se han agrupado como enfermedades dependientes de angiogénesis o asociadas con angiogénesis. Las terapias dirigidas al control de los procesos angiogénicos podrían conducir a la anulación o mitigación de estas enfermedades. Persistent and unregulated angiogenesis occurs in a multiplicity of disease states, tumor metastases and abnormal growth by endothelial cells, and supports the pathological deterioration observed in these conditions. The various disease states created due to unregulated angiogenesis have been grouped as angiogenesis-dependent diseases or associated with angiogenesis. Therapies aimed at controlling angiogenic processes could lead to the cancellation or mitigation of these diseases.

Un ejemplo de una enfermedad mediada por angiogénesis es la enfermedad neovascular ocular. Esta enfermedad se caracteriza por la invasión de nuevos vasos sanguíneos en las estructuras del ojo tales como la retina o la córnea. La misma es la causa más común de ceguera y está involucrada en aproximadamente veinte enfermedades oftálmicas. En la degeneración macular relacionada con la edad, los problemas visuales asociados están causados por un crecimiento interno de capilares coroideos a través de defectos en la membrana de Bruch con proliferación de tejido fibrovascular por debajo del epitelio pigmentario retiniano. El deterioro angiogénico está asociado también con retinopatía diabética, retinopatía de la prematuridad, rechazo de injertos de córnea, glaucoma neovascular y fibroplasia retrolental. Otras enfermedades asociadas con neovascularización de la córnea incluyen, pero sin carácter limitante, queratoconjuntivitis epidémica, deficiencia de vitamina A, uso excesivo de lentes de contacto, queratitis atópica, queratitis de los miembros superiores, queratitis seca del pterigio, síndrome de Sjögren, acné rosácea, filectenulosis, sífilis, infecciones por Mycobacteria, degeneración lipídica, quemaduras químicas, úlceras bacterianas, úlceras fúngicas, infecciones por Herpes símplex, infecciones por Herpes zóster, infecciones por protozoos, sarcoma de Kaposi, úlcera de Mooren, degeneración marginal de Terrien, queratólisis marginal, artritis reumatoide, lupus sistémico, poliarteritis, traumatismos, sarcoidosis de Wegener, escleritis, enfermedad de Stevens-Johnson, queratotomía radial, penfigoide y rechazo de injertos de córnea. An example of an angiogenesis-mediated disease is ocular neovascular disease. This disease is characterized by the invasion of new blood vessels in the eye structures such as the retina or cornea. It is the most common cause of blindness and is involved in approximately twenty ophthalmic diseases. In age-related macular degeneration, the associated visual problems are caused by internal growth of choroidal capillaries through Bruch's membrane defects with proliferation of fibrovascular tissue below the retinal pigmentary epithelium. Angiogenic deterioration is also associated with diabetic retinopathy, retinopathy of prematurity, corneal graft rejection, neovascular glaucoma and retrolental fibroplasia. Other diseases associated with corneal neovascularization include, but are not limited to, epidemic keratoconjunctivitis, vitamin A deficiency, excessive use of contact lenses, atopic keratitis, upper limb keratitis, dry pterygium keratitis, Sjögren's syndrome, acne rosacea , filectenulosis, syphilis, Mycobacterial infections, lipid degeneration, chemical burns, bacterial ulcers, fungal ulcers, Herpes simplex infections, Herpes zoster infections, protozoan infections, Kaposi's sarcoma, Mooren's ulcer, marginal Terrien degeneration, marginal keratolysis , rheumatoid arthritis, systemic lupus, polyarteritis, trauma, Wegener's sarcoidosis, scleritis, Stevens-Johnson disease, radial keratotomy, pemphigoid and corneal graft rejection.

Enfermedades asociadas con neovascularización retiniana/coroidal incluyen, pero sin carácter limitante, retinopatía diabética, degeneración macular, anemia de células falciformes, sarcoide, sífilis, pseudoxantoma elástico, enfermedad de Paget, oclusión venosa, oclusión arterial, enfermedad obstructiva carotídea, uveítis/vitritis crónica, infecciones por micobacterias, enfermedad de Lyme, lupus eritematoso sistémico, retinopatía de la prematuridad, enfermedad de Eales, enfermedad de Behcet, infecciones causantes de retinitis o coroiditis, histoplasmosis ocular supuesta, enfermedad de Best, miopía, pozos ópticos, enfermedad de Stargardt, pars planitis, desprendimiento crónico de retina, síndromes de hiperviscosidad, toxoplasmosis, traumatismos y complicaciones post-láser. Otras enfermedades incluyen, pero sin carácter limitante, enfermedades asociadas con rubeosis (neovascularización del ángulo) y enfermedades causadas por la proliferación anormal de tejido fibrovascular o fibroso con inclusión de todas las formas de vitreorretinopatía proliferativa. Diseases associated with retinal / choroidal neovascularization include, but are not limited to, diabetic retinopathy, macular degeneration, sickle cell anemia, sarcoid, syphilis, elastic pseudoxanthoma, Paget's disease, venous occlusion, arterial occlusion, carotid obstructive disease, uveitis / chronic vitritis , mycobacterial infections, Lyme disease, systemic lupus erythematosus, retinopathy of prematurity, Eales disease, Behcet disease, infections causing retinitis or choroiditis, supposed ocular histoplasmosis, Best's disease, myopia, optical wells, Stargardt's disease, pars planitis, chronic retinal detachment, hyperviscosity syndromes, toxoplasmosis, trauma and post-laser complications. Other diseases include, but are not limited to, diseases associated with rubeosis (neovascularization of the angle) and diseases caused by the abnormal proliferation of fibrovascular or fibrous tissue, including all forms of proliferative vitreoretinopathy.

Otra enfermedad en la cual se cree que está implicada la angiogénesis es la artritis reumatoide. Los vasos sanguíneos en el revestimiento sinovial de las articulaciones sufren angiogénesis. Además de formar nuevas redes vasculares, las células endoteliales liberan factores y especies químicas de oxígeno reactivas que conducen a crecimiento del pannus y destrucción del cartílago. Los factores implicados en la angiogénesis pueden contribuir activamente al estado inflamado crónicamente de la artritis reumatoide, y favorecer el mantenimiento del mismo. Another disease in which angiogenesis is believed to be involved is rheumatoid arthritis. The blood vessels in the synovial lining of the joints suffer angiogenesis. In addition to forming new vascular networks, endothelial cells release reactive oxygen chemical factors and species that lead to pannus growth and cartilage destruction. The factors involved in angiogenesis can actively contribute to the chronically inflamed state of rheumatoid arthritis, and favor its maintenance.

Los factores asociados con la angiogénesis pueden desempeñar también cierto papel en la osteoartritis. La activación de los condrocitos por factores relacionados con la angiogénesis contribuye a la destrucción de la articulación. En una etapa posterior, los factores angiogénicos podrían promover formación de hueso nuevo. La intervención terapéutica que previene la destrucción del hueso podría detener el progreso de la enfermedad y proporcionar alivio para las personas que sufren artritis. The factors associated with angiogenesis may also play a certain role in osteoarthritis. Chondrocyte activation by factors related to angiogenesis contributes to the destruction of the joint. At a later stage, angiogenic factors could promote new bone formation. The therapeutic intervention that prevents the destruction of the bone could stop the progress of the disease and provide relief for people suffering from arthritis.

La inflamación crónica puede implicar también angiogénesis patológica. Estados de enfermedad tales como la colitis ulcerosa y la enfermedad de Crohn exhiben cambios histológicos con el crecimiento interno de nuevos vasos sanguíneos en los tejidos inflamados. La bartonelosis, una infección bacteriana encontrada en América del Sur, puede dar como resultado un estado crónico que se caracteriza por proliferación de células vasculares endoteliales. Otro papel patológico asociado con la angiogénesis se encuentra en la ateroesclerosis. Se ha demostrado que las placas formadas dentro del lumen de los vasos sanguíneos tienen actividad estimuladora de la angiogénesis. Chronic inflammation may also involve pathological angiogenesis. Disease states such as ulcerative colitis and Crohn's disease exhibit histological changes with the internal growth of new blood vessels in inflamed tissues. Bartonellosis, a bacterial infection found in South America, can result in a chronic condition characterized by proliferation of endothelial vascular cells. Another pathological role associated with angiogenesis is found in atherosclerosis. Plaques formed within the lumen of blood vessels have been shown to have angiogenesis stimulating activity.

Una de las enfermedades angiogénicas más frecuentes de la infancia es el hemangioma. En la mayoría de los casos, los tumores son benignos y regresan sin intervención. En casos más graves, los tumores progresan hasta grandes formas cavernosas e infiltrantes y crean complicaciones clínicas. Formas sistémicas de hemangiomas, las hemangiomatosis, tienen una tasa de mortalidad elevada. Existen hemangiomas resistentes a la terapia que no pueden ser tratados con los medios terapéuticos utilizados actualmente. One of the most frequent angiogenic diseases of childhood is hemangioma. In most cases, the tumors are benign and return without intervention. In more severe cases, the tumors progress to large cavernous and infiltrating forms and create clinical complications. Systemic forms of hemangiomas, hemangiomatosis, have a high mortality rate. There are therapy-resistant hemangiomas that cannot be treated with the therapeutic means currently used.

La angiogénesis es responsable también del deterioro encontrado en enfermedades hereditarias tales como la enfermedad de Osler-Weber-Rendu, o telangiectasia hemorrágica hereditaria. Esta es una enfermedad heredada caracterizada por pequeños angiomas, tumores de los vasos sanguíneos o linfáticos múltiples. Los angiomas se encuentran en la piel y las membranas mucosas, acompañados a menudo por epistaxis (hemorragias nasales) o hemorragia gastrointestinal y a veces con fístula arteriovenosa pulmonar o hepática. Angiogenesis is also responsible for the deterioration found in hereditary diseases such as Osler-Weber-Rendu disease, or hereditary hemorrhagic telangiectasia. This is an inherited disease characterized by small angiomas, tumors of the blood vessels or multiple lymphatics. Angiomas are found in the skin and mucous membranes, often accompanied by epistaxis (nosebleeds) or gastrointestinal bleeding and sometimes with pulmonary or hepatic arteriovenous fistula.

La angiogénesis es prominente en la formación de tumores sólidos y metástasis. Se han encontrado factores angiogénicos asociados con varios tumores sólidos tales como rabdomiosarcomas, retinoblastoma, sarcoma de Ewing, neuroblastoma, y osteosarcoma. Un tumor no puede expandirse sin un suministro de sangre para proporcionar nutrientes y eliminar desechos celulares. Tumores en los cuales la angiogénesis es importante incluyen tumores sólidos, y tumores benignos tales como neuroma acústico, neurofibroma, tracoma y granulomas piogénicos. La prevención de la angiogénesis podría detener el crecimiento de estos tumores y el daño resultante al animal debido a la presencia del tumor. Angiogenesis is prominent in the formation of solid tumors and metastases. Angiogenic factors associated with several solid tumors such as rhabdomyosarcomas, retinoblastoma, Ewing's sarcoma, neuroblastoma, and osteosarcoma have been found. A tumor cannot expand without a blood supply to provide nutrients and eliminate cellular debris. Tumors in which angiogenesis is important include solid tumors, and benign tumors such as acoustic neuroma, neurofibroma, trachoma and pyogenic granulomas. The prevention of angiogenesis could stop the growth of these tumors and the resulting damage to the animal due to the presence of the tumor.

Debe indicarse que la angiogénesis ha sido asociada con tumores transportados por la sangre tales como las leucemias, cualquiera de diversas enfermedades neoplásticas agudas o crónicas de la médula ósea en las cuales tiene lugar proliferación incontrolada de glóbulos blancos, acompañada usualmente por anemia, coagulación deteriorada de la sangre, y engrosamiento de los ganglios linfáticos, el hígado, y el bazo. Se cree que la angiogénesis juega un papel en las anormalidades de la médula ósea que dan lugar a tumores semejantes a las leucemias. It should be noted that angiogenesis has been associated with blood-borne tumors such as leukemia, any of several acute or chronic bone marrow neoplastic diseases in which uncontrolled white blood cell proliferation occurs, usually accompanied by anemia, impaired blood clotting. blood, and thickening of the lymph nodes, liver, and spleen. Angiogenesis is believed to play a role in bone marrow abnormalities that lead to leukemia-like tumors.

La angiogénesis es importante en dos etapas de la metástasis tumoral. La primera etapa en la cual es importante la estimulación de la angiogénesis es en la vascularización del tumor que permite que las células tumorales entren en el torrente sanguíneo y circulen por el cuerpo. Después que las células tumorales han abandonado el sitio primario, y se han depositado en el sitio secundario, sitio de la metástasis, tiene que producirse angiogénesis antes que el nuevo tumor pueda crecer y expandirse. Por tanto, la prevención de la angiogénesis podría conducir a la prevención de la metástasis de los tumores y refrenar posiblemente el crecimiento neoplástico en el sitio primario. Angiogenesis is important in two stages of tumor metastasis. The first stage in which angiogenesis stimulation is important is in the vascularization of the tumor that allows tumor cells to enter the bloodstream and circulate through the body. After the tumor cells have left the primary site, and have been deposited in the secondary site, site of metastasis, angiogenesis has to occur before the new tumor can grow and expand. Therefore, the prevention of angiogenesis could lead to the prevention of tumor metastasis and possibly restrain the neoplastic growth in the primary site.

El conocimiento del papel de la angiogénesis en el mantenimiento y la metástasis de los tumores ha conducido a un indicador de pronóstico para el cáncer de mama. La cantidad de neovascularización encontrada en el tumor primario se determinó por conteo de la densidad de microvasos en el área de la neovascularización más intensa en el carcinoma invasivo de mama. Se encontró que un alto nivel de densidad de microvasos estaba correlacionado con la recurrencia del tumor. El control de la angiogénesis por medios terapéuticos podría conducir posiblemente a la cesación de la recurrencia de los tumores. Knowledge of the role of angiogenesis in the maintenance and metastasis of tumors has led to a prognostic indicator for breast cancer. The amount of neovascularization found in the primary tumor was determined by counting the density of microvessels in the area of the most intense neovascularization in invasive breast carcinoma. It was found that a high level of density of microvessels was correlated with tumor recurrence. The control of angiogenesis by therapeutic means could possibly lead to cessation of tumor recurrence.

La angiogénesis está involucrada también en procesos fisiológicos normales tales como la reproducción y la curación de las heridas. La angiogénesis es un paso importante en la ovulación y también en la implantación de la blástula después de la fertilización. La prevención de la angiogénesis podría utilizarse para inducir amenorrea, para bloquear la ovulación o para prevenir la implantación por la blástula. Angiogenesis is also involved in normal physiological processes such as reproduction and wound healing. Angiogenesis is an important step in ovulation and also in the implantation of the blastula after fertilization. Angiogenesis prevention could be used to induce amenorrhea, to block ovulation or to prevent implantation by the blastula.

En la curación de las heridas, la reparación o fibroplasia excesiva puede ser un efecto secundario perjudicial de los procedimientos quirúrgicos y puede estar causada o exacerbada por la angiogénesis. Las adhesiones son una complicación frecuente en la cirugía y conducen a problemas tales como obstrucción del intestino delgado. In wound healing, excessive repair or fibroplasia may be a detrimental side effect of surgical procedures and may be caused or exacerbated by angiogenesis. Adhesions are a frequent complication in surgery and lead to problems such as obstruction of the small intestine.

Se han utilizado varias clases de compuestos para prevenir la angiogénesis. Taylor et al. han utilizado protamina para inhibir la angiogénesis, véase Taylor et al. Nature 297:307 (1982). La toxicidad de la protamina limita su uso práctico como agente terapéutico. Folkman et al. han expuesto el uso de heparina y esteroides para controlar la angiogénesis. Véase Folkman et al., Science 221:719 (1983) y las Patentes U.S. Núms. 5.001.116 y 4.994.443. Se ha encontrado que esteroides, tales como tetrahidrocortisol, que carecen de actividad de glucocorticoides y corticoides minerales, son inhibidores angiogénicos. Several classes of compounds have been used to prevent angiogenesis. Taylor et al. have used protamine to inhibit angiogenesis, see Taylor et al. Nature 297: 307 (1982). The toxicity of protamine limits its practical use as a therapeutic agent. Folkman et al. have exposed the use of heparin and steroids to control angiogenesis. See Folkman et al., Science 221: 719 (1983) and U.S. Pat. No. 5,001,116 and 4,994,443. It has been found that steroids, such as tetrahydrocortisol, which lack activity of glucocorticoids and mineral corticosteroids, are angiogenic inhibitors.

Otros factores encontrados endógenamente en animales, tales como una glicoproteína de 4 kDa del humor vítreo de los bovinos y un factor derivado de cartílago, han sido utilizados para inhibir la angiogénesis. Factores celulares tales como el interferón inhiben la angiogénesis. Por ejemplo, se ha demostrado que el interferón a o el interferón β humano inhibe la angiogénesis inducida por tumores en la dermis del ratón estimulada por células neoplásticas humanas. El interferón β es también un inhibidor potente de la angiogénesis inducida por las células alogénicas del bazo. Véase Sidky et al., Cancer Research 47:5155-5161 (1987). Se ha consignado que el interferón a humano recombinante (alfa/A) ha sido utilizado con éxito en el tratamiento de la hemangiomatosis pulmonar, una enfermedad inducida por angiogénesis. Véase White et al., New England J. Med. 320:1197-1200 (1989). Other factors found endogenously in animals, such as a 4 kDa glycoprotein of bovine vitreous humor and a cartilage derived factor, have been used to inhibit angiogenesis. Cellular factors such as interferon inhibit angiogenesis. For example, it has been shown that human interferon a or interferon β inhibits tumor-induced angiogenesis in the mouse dermis stimulated by human neoplastic cells. Interferon β is also a potent inhibitor of angiogenesis induced by the allogeneic cells of the spleen. See Sidky et al., Cancer Research 47: 5155-5161 (1987). It has been reported that recombinant human interferon (alpha / A) has been used successfully in the treatment of pulmonary hemangiomatosis, an angiogenesis-induced disease. See White et al., New England J. Med. 320: 1197-1200 (1989).

Otros agentes que se han utilizado para inhibir la angiogénesis incluyen éteres de ácido ascórbico y compuestos afines. Véase Japanese Kokai Tokkyo Koho No. 58-131978. El polisacárido sulfatado DS 4152 exhibe también inhibición angiogénica. Véase Japanese Kokai Tokkyo Koho No. 63-119500. Un producto fúngico, la fumagillina, es un agente angiostático potente in vitro. El compuesto es tóxico in vivo, pero un derivado sintético, AGM 12470, se ha utilizado in vivo para tratar la artritis causada por el colágeno tipo II. La fumagillina y derivados de fumagillina sustituidos en O, se describen en las publicaciones EPO Núms. 0325199A2 y 0357061A1. Other agents that have been used to inhibit angiogenesis include ethers of ascorbic acid and related compounds. See Japanese Kokai Tokkyo Koho No. 58-131978. The sulfated polysaccharide DS 4152 also exhibits angiogenic inhibition. See Japanese Kokai Tokkyo Koho No. 63-119500. A fungal product, fumagillin, is a potent angiostatic agent in vitro. The compound is toxic in vivo, but a synthetic derivative, AGM 12470, has been used in vivo to treat arthritis caused by type II collagen. The fumagillin and O-substituted fumagillin derivatives are described in EPO Publications Nos. 0325199A2 and 0357061A1.

La Solicitud PCT No. WO 92/14455 concedida a Kaplan et al. está dirigida a un método para controlar la concentración anormal de TNF-a por administración de talidomida o derivados de talidomida a un paciente con concentraciones tóxicas de TNF-a. PCT Application No. WO 92/14455 granted to Kaplan et al. It is directed to a method to control the abnormal concentration of TNF-a by administration of thalidomide or thalidomide derivatives to a patient with toxic concentrations of TNF-a.

Los compuestos anteriores son productos terapéuticos tópicos o inyectables. Por esta razón, existen inconvenientes en cuanto a su uso como inhibidor angiogénico general y carecen de la potencia adecuada. Por ejemplo, en la prevención de la curación excesiva de las heridas, la cirugía en los órganos corporales internos implica incisiones en diversas estructuras contenidas dentro de las cavidades del cuerpo. Estas heridas no están accesibles a aplicaciones locales de inhibidores angiogénicos. Los sistemas de suministro locales implican también vendajes frecuentes que son impracticables para las heridas internas, y aumentan el riesgo de infección o deterioro del tejido de granulación delicado para heridas superficiales. The above compounds are topical or injectable therapeutic products. For this reason, there are drawbacks in its use as a general angiogenic inhibitor and lack adequate potency. For example, in the prevention of excessive wound healing, surgery on the internal body organs involves incisions in various structures contained within the body cavities. These wounds are not accessible to local applications of angiogenic inhibitors. Local delivery systems also involve frequent bandages that are impracticable for internal wounds, and increase the risk of infection or deterioration of delicate granulation tissue for superficial wounds.

Así pues, se precisan un método y una composición que sean capaces de inhibir la angiogénesis y que se administren fácilmente. Un método simple y eficaz de tratamiento sería por la ruta oral. Si pudiera administrarse un inhibidor angiogénico por la ruta oral, las numerosas clases de enfermedades expuestas anteriormente, y otras patologías dependientes de la angiogénesis, podrían tratarse fácilmente. La dosificación óptima podría distribuirse en una forma que el paciente pudiera auto-administrarse. Thus, a method and a composition that are capable of inhibiting angiogenesis and that are easily administered are required. A simple and effective method of treatment would be by the oral route. If an angiogenic inhibitor could be administered by the oral route, the numerous classes of diseases described above, and other pathologies dependent on angiogenesis, could be easily treated. The optimal dosage could be distributed in a way that the patient could self-administer.

Un objetivo de la presente invención es proporcionar un tratamiento para tumores sólidos. An objective of the present invention is to provide a treatment for solid tumors.

Otro objetivo de la presente invención es proporcionar un método y composición para el tratamiento de tumores transportados por la sanfre tal como leucemia. Another objective of the present invention is to provide a method and composition for the treatment of tumors transported by blood such as leukemia.

Otro objetivo de la presente invención es proporcionar un método y composición para el tratamiento de hemangioma. Another objective of the present invention is to provide a method and composition for the treatment of hemangioma.

Otro objetivo de la presente invención es proporcionar un método y composición para el tratamiento de sarcoma de Kaposi. Another objective of the present invention is to provide a method and composition for the treatment of Kaposi's sarcoma.

Otro objetivo más de la presente invención es proporcionar un método y composición que comprende talidomida y fármacos antiinflamatorios esteroidales para el tratamiento del cáncer. A further objective of the present invention is to provide a method and composition comprising thalidomide and steroidal anti-inflammatory drugs for the treatment of cancer.

Estos y otros objetivos, características y ventajas de la presente invención quedarán claros tras una revisión de la siguiente descripción detallada de las realizaciones descritas y de las reivindicaciones adjuntas. These and other objectives, features and advantages of the present invention will become clear upon review of the following detailed description of the described embodiments and the appended claims.

En un primer aspecto de la invención, se proporciona talidomida y dexametasona para usar en el tratamiento de un tumor sólido o transportado por la sangre, donde la talidomida y la dexametasona se administran a un humano In a first aspect of the invention, thalidomide and dexamethasone is provided for use in the treatment of a solid or blood transported tumor, where thalidomide and dexamethasone are administered to a human.

o a un animal conjuntamente. or to an animal together.

En un segundo aspecto de la invención, se proporciona talidomida y dexametasona para usar en el tratamiento de un tumor sólido o transportado por la sangre, donde la talidomida y la dexametasona se administran a un humano o a un animal secuencialmente. In a second aspect of the invention, thalidomide and dexamethasone is provided for use in the treatment of a solid or blood transported tumor, where thalidomide and dexamethasone are administered to a human or an animal sequentially.

Las realizaciones de la invención en cualquiera de sus diversos aspectos son como se describe a continuación o como se define en las reivindicaciones subordinadas. The embodiments of the invention in any of its various aspects are as described below or as defined in the dependent claims.

Las Figuras 1 a 3 son una lista de compuestos representativos en el género representado por las fórmulas generales siguientes: Figures 1 to 3 are a list of representative compounds in the genus represented by the following general formulas:

imagen1image 1

La Figura 4 es una lista de compuestos representativos en el género representado por la fórmula general siguiente: Figure 4 is a list of representative compounds in the genus represented by the following general formula:

imagen1image 1

La Figura 5 es una lista de compuestos representativos en el género representado por la fórmula general siguiente: Figure 5 is a list of representative compounds in the genus represented by the following general formula:

imagen1image 1

10 10

La Figura 6 muestra el efecto de talidomida y EM12 sobre la angiogénesis en un modelo de angiogénesis en la córnea de un conejo. Figure 6 shows the effect of thalidomide and EM12 on angiogenesis in an angiogenesis model in a rabbit's cornea.

La Figura 7 muestra el efecto de la talidomida sobre el área de vascularización de la córnea en un modelo de 15 angiogénesis en la córnea de un conejo. Figure 7 shows the effect of thalidomide on the vascularization area of the cornea in a model of angiogenesis in the cornea of a rabbit.

La Figura 8 muestra el efecto de talidomida, sulindac, o una combinación de los dos sobre la inhibición del crecimiento del tumor del carcinoma V2 en conejos hembra Blancos de Nueva Zelanda. Figure 8 shows the effect of thalidomide, sulindac, or a combination of the two on the inhibition of tumor growth of V2 carcinoma in New Zealand White female rabbits.

Se describen composiciones y métodos para el tratamiento de enfermedades que están mediadas por angiogénesis. El uso de talidomida o los metabolitos de talidomida se describen en esta memoria para inhibir la Compositions and methods for the treatment of diseases that are mediated by angiogenesis are described. The use of thalidomide or thalidomide metabolites is described herein to inhibit the

5 angiogénesis indeseable. También se describen compuestos que causan dismelia en el feto en desarrollo y tienen actividad antiangiogénica. También se describe un método para tratar la angiogénesis indeseable en un humano o animal, que comprende las etapas de administrar al humano o animal con la angiogénesis indeseable una composición que comprende una cantidad eficaz de un compuesto teratógeno que es antiangiogénico. 5 undesirable angiogenesis. Compounds that cause dysmelia in the developing fetus and have antiangiogenic activity are also described. A method for treating undesirable angiogenesis in a human or animal is also described, which comprises the steps of administering to the human or animal with undesirable angiogenesis a composition comprising an effective amount of a teratogenic compound that is antiangiogenic.

Los compuestos que pueden utilizarse incluyen compuestos incluidos en las fórmulas generales siguientes. 10 Ejemplos de compuestos que tienen propiedades antiangiogénicas que tienen una de las tres fórmulas (A), (B), o (C) siguientes: Compounds that can be used include compounds included in the following general formulas. Examples of compounds that have antiangiogenic properties that have one of the following three formulas (A), (B), or (C):

imagen1image 1

15 fifteen

En las fórmulas anteriores A), B), y C), R1, R2, R3 y R4 pueden seleccionarse de: -H; -OH; =O, alcanos, alquenos y alquinos de cadena lineal y ramificada; alcanos, alquenos y alquinos cíclicos; combinaciones de alcanos, alquenos y alquinos cíclicos y acíclicos; restos alcohol, aldehído, cetona, ácidos carboxílicos, ésteres, o éteres en combinación con restos acíclicos, cíclicos, o restos de combinación acíclico/cíclicos; aza; amino; -XOn u O-XOn,In the above formulas A), B), and C), R1, R2, R3 and R4 can be selected from: -H; -OH; = 0, alkanes, alkenes and alkynes of linear and branched chain; alkanes, alkenes and cyclic alkynes; combinations of alkanes, alkenes and cyclic and acyclic alkynes; alcohol, aldehyde, ketone, carboxylic acids, esters, or ethers in combination with acyclic, cyclic, or acyclic / cyclic combination moieties; aza; Not me; -XOn or O-XOn,

20 donde X =N y n = 2; X = S y n = 2 ó 3; o X = P y n = 1-3; yhalógenos; R5, R6, R7 y R8 se seleccionan cada uno independientemente de: 20 where X = N and n = 2; X = S and n = 2 or 3; or X = P and n = 1-3; yhalogens; R5, R6, R7 and R8 are each independently selected from:

imagen1image 1

o -O-, donde Y es opcional y es igual que se ha definido arriba para R1; y R10 es igual que se ha definido arriba para R1, o cuando Y está ausente, R10 es =O; y R9 es un resto que tiene la fórmula D), E), F), G) o H): or -OR-, where Y is optional and is the same as defined above for R1; and R10 is the same as defined above for R1, or when Y is absent, R10 is = O; and R9 is a residue having the formula D), E), F), G) or H):

imagen1image 1

donde cada uno de R11-R17 es independientemente igual que se ha definido arriba para R5; where each of R11-R17 is independently the same as defined above for R5;

imagen1image 1

donde R18, R19 y R20 se seleccionan independientemente de where R18, R19 and R20 are independently selected from

imagen1image 1

10 y n = 1 a 4. 10 and n = 1 to 4.

De acuerdo con ello, se decribe la inhibición de la angiogénesis en un mamífero administrando una Accordingly, the inhibition of angiogenesis in a mammal is described by administering a

composición terapéutica que comprende uno de los compuestos descritos anteriormente en una dosis suficiente therapeutic composition comprising one of the compounds described above in a sufficient dose

para inhibir la angiogénesis. to inhibit angiogenesis.

El compuesto puede tener la fórmula B), donde R5 y R6 se seleccionan del grupo constituido por: The compound may have the formula B), where R5 and R6 are selected from the group consisting of:

imagen1image 1

y R9 tiene la fórmula F) o H); y R14 y R16 se seleccionan del grupo constituido por: and R9 has the formula F) or H); and R14 and R16 are selected from the group consisting of:

imagen1image 1

donde R21 es -H, -CH3, o -OH. Compuestos específicos preferidos incluyen talidomida, sus precursores, metabolitos y análogos. Análogos particulares incluyen EM-12, ácido N-ftaloil-DL-glutámico (PGA) o anhídrido de N-ftaloil-DL20 glutamina. Ejemplos de compuestos que son miembros de este género se enumeran en las Figuras 1 a 3. where R21 is -H, -CH3, or -OH. Specific preferred compounds include thalidomide, its precursors, metabolites and the like. Particular analogs include EM-12, N-phthaloyl-DL-glutamic acid (PGA) or N-phthaloyl-DL20 glutamine anhydride. Examples of compounds that are members of this genus are listed in Figures 1 to 3.

Compuestos de la fórmula siguiente que tienen propiedades antiangiogénicas: Compounds of the following formula that have antiangiogenic properties:

imagen2image2

También se describe la inhibición de la angiogénesis en un mamífero administrando un compuesto según la The inhibition of angiogenesis in a mammal by administering a compound according to the

fórmula anterior en una dosificación suficiente para inhibir la angiogénesis. Ejemplos de compuestos específicos que previous formula in a dosage sufficient to inhibit angiogenesis. Examples of specific compounds that

son miembros de este género se presentan en la Figura 4. They are members of this genus are presented in Figure 4.

Pueden utilizarse productos de hidrólisis de la talidomida inhibidores de la angiogénesis que tienen la fórmula general siguiente: Thalidomide hydrolysis products of angiogenesis inhibitors having the following general formula may be used:

imagen1image 1

10 donde X es R6 como se define arriba, o 10 where X is R6 as defined above, or

imagen1image 1

y R25 y R26 son, independientemente, -OH, -H, o NH2, y n = 1 a 4. Ejemplos de tales compuestos se muestran en la Figura 5. and R25 and R26 are, independently, -OH, -H, or NH2, and n = 1 to 4. Examples of such compounds are shown in Figure 5.

Pueden utilizarse compuestos inhibidores de la angiogénesis que tienen la fórmula general siguiente: Angiogenesis inhibitor compounds having the following general formula may be used:

imagen3image3

en donde R se selecciona del grupo constituido por hidrógeno, radicales alquilo de 1 a 6 átomos de carbono, el radical fenilo, y el radical bencilo; en donde R' se selecciona del grupo constituido por el radical ftalimido y el radical es CH2 o C=O; y en donde R" es H, -CH2CH3, -C6H5, -CH2C6H5, -CH2CH=CH2, o wherein R is selected from the group consisting of hydrogen, alkyl radicals of 1 to 6 carbon atoms, the phenyl radical, and the benzyl radical; wherein R 'is selected from the group consisting of the phthalimido radical and the radical is CH2 or C = O; and where R "is H, -CH2CH3, -C6H5, -CH2C6H5, -CH2CH = CH2, or

y productos de hidrólisis de los compuestos en los cuales R" es H y el anillo piperidino o ambos 20 anillos piperidino e imido están hidrolizados. and hydrolysis products of the compounds in which R "is H and the piperidino ring or both piperidino and imido rings are hydrolyzed.

Otra serie de compuestos son los epóxidos de talidomida, EM-12 y EM-138. Compuestos epoxídicos representativos se muestran a continuación: Another series of compounds are the thalidomide epoxides, EM-12 and EM-138. Representative epoxy compounds are shown below:

imagen4image4

imagen1image 1

Debe entenderse que el epóxido puede estar unido en el sitio 6,1 en el anillo de benceno, el sitio 1,2, el sitio It should be understood that the epoxide can be attached at the 6.1 site in the benzene ring, the 1.2 site, the site

2,3, el sitio 3,4 o el sitio 4,5. Los epóxidos de la talidomida, EM-12, y EM-138 pueden hidrolizarse a los compuestos 2.3, site 3.4 or site 4.5. The epoxides of thalidomide, EM-12, and EM-138 can be hydrolyzed to the compounds

siguientes: following:

imagen1image 1

imagen1image 1

5 5

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

40 40

Debe entenderse que el grupo hidroxilo puede estar localizado en los carbonos 1, 2, 3, 4, 5 y 6 del anillo de benceno. Se contemplan también compuestos dihidroxilados en los cuales los dos grupos hidroxilo están localizados en posición bis uno con respecto al otro en los carbonos 1, 2, 3, 5 y 6 de los compuestos anteriores. Se contemplan todos, los epóxidos, los productos de hidrólisis de los epóxidos, y los productos de hidrólisis de la talidomida. It should be understood that the hydroxyl group may be located at carbons 1, 2, 3, 4, 5 and 6 of the benzene ring. Dihydroxy compounds are also contemplated in which the two hydroxyl groups are located in a bis position with respect to each other at carbons 1, 2, 3, 5 and 6 of the above compounds. All epoxides, hydrolysis products of epoxides, and hydrolysis products of thalidomide are contemplated.

Es sabido que los epóxidos son hidrolizados por un grupo de enzimas conocidas como epóxido-hidrolasas. Existe una clase de compuestos que son inhibidores de las epóxido-hidrolasas. Ejemplos de estos compuestos son valpromida (2-propilpentanamida) y ácido valproico (ácido 2-propilpentanoico). Dado que los epóxidos son inhibidores importantes de la angiogénesis, se contemplan composiciones que comprenden cualquiera de los compuestos inhibidores de la angiogénesis citados en esta memoria en combinación con inhibidores de las epóxidohidrolasas. Los inhibidores de las epóxido-hidrolasas pueden administrarse a un humano o animal juntos o secuencialmente. El grupo epóxido parece ser un sustituyente importante común a varios inhibidores de la angiogénesis. El uso de inhibidores de las epóxido-hidrolasas para potenciar la actividad de cualquier inhibidor de la angiogénesis que contenga un epóxido se contempla como parte de la presente invención. Por ejemplo, los inhibidores de las epóxido-hidrolasas pueden administrarse con los compuestos antiangiogénesis siguientes que contienen epóxido: AGM 1470, Eponimicina, metabolitos microbianos de Scolecobasidium arenarium designados f/2015, fr/111142 y fr/18487. Véase Oikawa, Biochem. Biophys. Res. Comm, Vol. 81:1070 (1971) y Otsuka J. Microbial. Biotech., Vol. 1:163 (1991). It is known that epoxides are hydrolyzed by a group of enzymes known as epoxy hydrolases. There is a class of compounds that are epoxy hydrolase inhibitors. Examples of these compounds are valpromide (2-propylpentanamide) and valproic acid (2-propylpentanoic acid). Since epoxides are important inhibitors of angiogenesis, compositions comprising any of the angiogenesis inhibitor compounds cited herein in combination with epoxyhydrolase inhibitors are contemplated. Epoxide hydrolase inhibitors can be administered to a human or animal together or sequentially. The epoxide group seems to be an important substituent common to several angiogenesis inhibitors. The use of epoxide hydrolase inhibitors to enhance the activity of any angiogenesis inhibitor containing an epoxide is contemplated as part of the present invention. For example, epoxy hydrolase inhibitors can be administered with the following epoxy-containing anti-angiogenesis compounds: AGM 1470, Eponimycin, microbial metabolites of Scolecobasidium arenarium designated f / 2015, fr / 111142 and fr / 18487. See Oikawa, Biochem. Biophys Res. Comm, Vol. 81: 1070 (1971) and Otsuka J. Microbial. Biotech., Vol. 1: 163 (1991).

Se contempla el uso de los inhibidores de la angiogénesis que contienen epóxido con o sin inhibidores de las epóxido-hidrolasas como un tratamiento de enfermedades mediadas por niveles elevados o tóxicos de TNF-a. El TNF-a ha sido reconocido como manifestador de una toxicidad dependiente de la dosis. Si está presente a niveles bajos durante un período de tiempo largo, el TNF-a puede dar como resultado caquexia. La caquexia es una pérdida general de peso y masa muscular que se produce en el curso de algunas enfermedades crónicas tales como cáncer, infecciones oportunistas del SIDA, enfermedades inflamatorias, enfermedades parasitarias, tuberculosis, y terapia con dosis elevadas de IL-2. Los inhibidores de la angiogénesis que contienen epóxidos, con o sin inhibidores de las epóxido-hidrolasas, son también eficaces en el tratamiento de enfermedades tales como choque séptico, lepra y enfermedad de rechazo inverso. The use of epoxy-containing angiogenesis inhibitors with or without epoxy hydrolase inhibitors is contemplated as a treatment of diseases mediated by elevated or toxic levels of TNF-a. TNF-a has been recognized as a manifestator of a dose-dependent toxicity. If present at low levels for a long period of time, TNF-a may result in cachexia. Cachexia is a general loss of weight and muscle mass that occurs in the course of some chronic diseases such as cancer, opportunistic AIDS infections, inflammatory diseases, parasitic diseases, tuberculosis, and high-dose therapy of IL-2. Epoxy-containing angiogenesis inhibitors, with or without epoxy hydrolase inhibitors, are also effective in the treatment of diseases such as septic shock, leprosy and reverse rejection disease.

Por ejemplo, otros compuestos causantes de dismelia pueden utilizarse de acuerdo con la presente invención, v.g. ácido 4-metilftálico, piridoxina, vasopresina, acetazolamida, o un compuesto que tiene la fórmula siguiente (donde R=H, -OH, o -CH3): For example, other compounds causing dysmelia can be used in accordance with the present invention, e.g. 4-methylphthalic acid, pyridoxine, vasopressin, acetazolamide, or a compound having the following formula (where R = H, -OH, or -CH3):

imagen1image 1

Otros compuestos que son teratógenos, tales como el ácido valproico (ácido 2-propilpentanoico) los retinoides, tales como el ácido cis-retinoico, y la rifampina pueden utilizarse también de acuerdo con la invención. Other compounds that are teratogens, such as valproic acid (2-propylpentanoic acid), retinoids, such as cis-retinoic acid, and rifampin can also be used in accordance with the invention.

En resumen, los compuestos preferidos son talidomida, así como análogos, productos de hidrólisis, metabolitos y precursores de la talidomida que son teratógenos, y, más específicamente, que causan dismelia. Sin embargo, debe entenderse que no es necesario que un compuesto tenga a la vez actividad teratógena y actividad inhibidora de la angiogénesis para ser considerado como parte de la presente invención. Los compuestos causantes de dismelia pueden identificarse por los procedimientos generales de Helm, Arzneimittelforschung, 31(i/6):941-949 (1981), en los cuales se examinan crías de conejo después de exposición al compuesto en el útero. Los compuestos pueden adquirirse generalmente, v.g., de Andrulis Pharmaceuticals, Beltsville, MD, o sintetizarse de acuerdo con procedimientos conocidos; Debe entenderse que los compuestos de la presente invención pueden existir como enantiómeros y que se consideran la mezcla racémica de enantiómeros o los enantiómeros aislados. Muchos de los In summary, the preferred compounds are thalidomide, as well as analogs, hydrolysis products, metabolites and thalidomide precursors that are teratogenic, and, more specifically, that cause dysmelia. However, it should be understood that it is not necessary for a compound to have both teratogenic activity and angiogenesis inhibitory activity to be considered as part of the present invention. The compounds causing dysmelia can be identified by the general procedures of Helm, Arzneimittelforschung, 31 (i / 6): 941-949 (1981), in which rabbit pups are examined after exposure to the compound in the uterus. The compounds can generally be purchased, e.g., from Andrulis Pharmaceuticals, Beltsville, MD, or synthesized according to known procedures; It should be understood that the compounds of the present invention may exist as enantiomers and that they are considered the racemic mixture of enantiomers or isolated enantiomers. Many of the

5 5

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

40 40

45 Four. Five

compuestos que se contemplan pueden estar enriquecidos en enantiómeros ópticamente activos de los compuestos arriba especificados. Específicamente, Blaschke ha comunicado que los S-enantiómeros pueden ser desproporcionadamente responsables del efecto productor de dismelia de estos compuestos. Véase en líneas generales Blaschke, Arzneimittelforschung, 29:1640-1642 (1979). Los artículos citados anteriormente describen en líneas generales procedimientos para obtener preparaciones ópticamente activas de los compuestos de interés. Véase, v.g. Shealy et al., Chem. Indus. 1030 (1965); y Casini et al., Farmaco Ed. Sci. 19:563 (1964). Compounds contemplated may be enriched in optically active enantiomers of the compounds specified above. Specifically, Blaschke has reported that S-enantiomers may be disproportionately responsible for the dysmelia-producing effect of these compounds. See generally Blaschke, Arzneimittelforschung, 29: 1640-1642 (1979). The articles cited above generally describe procedures for obtaining optically active preparations of the compounds of interest. See, e.g. Shealy et al., Chem. Indus. 1030 (1965); and Casini et al., Farmaco Ed. Sci. 19: 563 (1964).

La inhibición de la angiogénesis y el tratamiento de las enfermedades dependientes de la angiogénesis mediante administración de compuestos antiinflamatorios, sea solos o en combinación con otros compuestos inhibidores de la angiogénesis, tales como los arriba descritos, se describen también. Estos compuestos antiinflamatorios pueden ser esteroides o fármacos antiinflamatorios no esteroidales (NSAIDs). Ejemplos de esteroides que pueden utilizarse en la invención incluyen, pero sin carácter limitante, cortisona, cortisol, corticosterona, hidrocortisona, hidrocortisol, prednisona, prednisolona, dexametasona, beclometasona, betametasona, mometasona, mometasona-furoato, budesonida, triamcinolona-acetónido, y fluticasona. Esteroides preferidos son prednisona, hidrocortisona, cortisol, dexametasona, betametasona, y beclometasona. Esteroides especialmente preferidos son hidrocortisona, dexametasona, y betametasona. The inhibition of angiogenesis and the treatment of angiogenesis-dependent diseases by administration of anti-inflammatory compounds, either alone or in combination with other angiogenesis inhibitor compounds, such as those described above, are also described. These anti-inflammatory compounds may be steroids or non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs). Examples of steroids that can be used in the invention include, but are not limited to, cortisone, cortisol, corticosterone, hydrocortisone, hydrocortisol, prednisone, prednisolone, dexamethasone, beclomethasone, betamethasone, mometasone, mometasone-furoate, budesonide, triamcinolone, acetonidozone . Preferred steroids are prednisone, hydrocortisone, cortisol, dexamethasone, betamethasone, and beclomethasone. Especially preferred steroids are hydrocortisone, dexamethasone, and betamethasone.

Ejemplos de NSAIDs que pueden utilizarse incluyen, pero sin carácter limitante, aspirina, acetaminofeno, ibuprofeno, esculetina, fenidona, quercetina, quetoprofeno, ácido nordihidroguayarético (NDGA), sulindac, sulindacsulfona, sulindac-sulfuro, indometacina, NS-398 (un inhibidor de la ciclooxigenasa-2), inhibidores de la ciclooxigenasa-1, metilheptil-imidazol, furegrelato sódico, SKF525AHCL, inhibidores del tromboxano, toradol, ECASA, salsalato, diflunisal, ácido mefenámico, naproxeno, naproxeno-sodio, floctafenina, meclofenamato, fenilbutazona, oxifenbutazona, diclofenaco, etodolac, fenoprofeno, ácido flufenámico, flurbiprofeno, pirprofeno, tolmetina, apazona, fenbufeno, nabumetona, oxaprozina, piroxicam, salicilato, y tenoxicam. NSAIDs preferidos son sulindac, sulindac-sulfona, sulindac-sulfuro, indometacina, NS-398, metilheptil-imidazol, furegrelato sódico, y SKF525AHCL. NSAIDs especialmente preferidos son indometacina y sulindac. Examples of NSAIDs that may be used include, but are not limited to, aspirin, acetaminophen, ibuprofen, esculetin, phenyidone, quercetin, ketoprofen, nordihydroguayretic acid (NDGA), sulindac, sulindacsulfone, sulindac-sulfide, indomethacin, NS-398 (an inhibitor of cyclooxygenase-2), inhibitors of cyclooxygenase-1, methylheptyl-imidazole, sodium furegrelate, SKF525AHCL, thromboxane inhibitors, toradol, ECASA, salsalate, diflunisal, mefenamic acid, naproxen, naproxen-sodium, floctafenone, meclofenabutane, meclofenabutane, meclofenabutane, phecliphenazone, meclofenabenone, meclofenabenone, meclofenabenone, meclofenabutane, phenylobutaone, meclofenabenone, meclofenabenone, meclofenabutane, phenylobutaone, meclofenabenone, meclofenabuone , diclofenac, etodolac, fenoprofen, flufenamic acid, flurbiprofen, pyrprofen, tolmetine, apazone, fenbufen, nabumetone, oxaprozin, piroxicam, salicylate, and tenoxicam. Preferred NSAIDs are sulindac, sulindac-sulfone, sulindac-sulfide, indomethacin, NS-398, methylheptyl-imidazole, sodium furegrelate, and SKF525AHCL. Especially preferred NSAIDs are indomethacin and sulindac.

El sulindac, que incluye ácido (Z)-5-fluoro-2-metil-1-[[4-(metil-sulfinil)fenil]-metileno]-1H-indeno-3-acético, o ácido cis-5-fluoro-2-metil-1-[p-(metilsulfinil)-benciliden]-indeno-3-acético, tiene la estructura siguiente: Sulindac, which includes (Z) -5-fluoro-2-methyl-1 - [[4- (methyl-sulfinyl) phenyl] -methylene] -1H-indene-3-acetic acid, or cis-5-fluoro acid -2-methyl-1- [p- (methylsulfinyl) -benzylidene] -indene-3-acetic, has the following structure:

imagen1image 1

Tales compuestos pueden utilizarse para tratar enfermedades dependientes de la angiogénesis. Dichos compuestos pueden utilizarse solos o en combinación con otros compuestos inhibidores de la angiogénesis para tratar enfermedades dependientes de la angiogénesis, tales como el cáncer. Such compounds can be used to treat diseases dependent on angiogenesis. Such compounds can be used alone or in combination with other angiogenesis inhibitor compounds to treat angiogenesis-dependent diseases, such as cancer.

Los compuestos arriba descritos pueden proporcionarse como formulaciones farmacéuticamente aceptables utilizando métodos de formulación conocidos por quienes poseen una experiencia ordinaria en la técnica. Estas formulaciones pueden administrarse por rutas estándar. En general, las combinaciones pueden administrarse por la ruta tópica, transdérmica, oral, rectal o parenteral (v.g., intravenosa, subcutánea o intramuscular). Adicionalmente, las combinaciones pueden incorporarse en polímeros biodegradables que permiten la liberación sostenida del compuesto, implantándose los polímeros en la proximidad de donde se desea el suministro del fármaco, por ejemplo, en el sitio de un tumor. Los polímeros biodegradables y su uso se describen, por ejemplo, en detalle en Brem et al., J. Neurosurg. 74:441-446 (1991). The compounds described above can be provided as pharmaceutically acceptable formulations using formulation methods known to those of ordinary skill in the art. These formulations can be administered by standard routes. In general, the combinations can be administered by the topical, transdermal, oral, rectal or parenteral route (e.g., intravenous, subcutaneous or intramuscular). Additionally, the combinations can be incorporated into biodegradable polymers that allow sustained release of the compound, the polymers being implanted in the vicinity of where drug delivery is desired, for example, at the site of a tumor. Biodegradable polymers and their use are described, for example, in detail in Brem et al., J. Neurosurg. 74: 441-446 (1991).

La dosificación del compuesto dependerá de la afección de que se trate, del compuesto particular, y otros factores clínicos tales como el peso y el estado del humano o animal y la ruta de administración del compuesto. Debe entenderse que la presente invención tiene aplicación para uso tanto humano como veterinario. Para administración oral a humanos, es generalmente suficiente una dosificación comprendida entre aproximadamente 0,1 y 300 mg/kg/día, con preferencia entre aproximadamente 0,5 y 50 mg/kg/día, y de modo muy preferible entre aproximadamente 1 y 10 mg/kg/día. The dosage of the compound will depend on the condition in question, the particular compound, and other clinical factors such as the weight and condition of the human or animal and the route of administration of the compound. It should be understood that the present invention has application for both human and veterinary use. For oral administration to humans, a dosage between about 0.1 and 300 mg / kg / day, preferably between about 0.5 and 50 mg / kg / day, and most preferably between about 1 and 10 is generally sufficient. mg / kg / day

Las formulaciones incluyen aquéllas que son adecuadas para administración oral, rectal, oftálmica (con inclusión de las vías intravítrea o intracameral), nasal, tópica (con inclusión de bucal y sublingual), vaginal o parenteral (con inclusión de las vías subcutánea, intramuscular, intravenosa, intradérmica, intratraqueal, y epidural). The formulations include those that are suitable for oral, rectal, ophthalmic (including intravitreal or intracameral), nasal, topical (including oral and sublingual), vaginal or parenteral (including subcutaneous, intramuscular, intravenous, intradermal, intratracheal, and epidural).

Las formulaciones se pueden presentar convenientemente en forma de dosis unitaria y pueden prepararse por técnicas farmacéuticas convencionales. Dichas técnicas incluyen el paso de poner en asociación el ingrediente activo y el o los vehículos o excipientes farmacéuticos. En general, las formulaciones se preparan poniendo en asociación uniforme e íntimamente el ingrediente activo con vehículos líquidos o vehículos sólidos finamente divididos o ambos, y a continuación, en caso necesario, conformando el producto. The formulations can be conveniently presented in unit dosage form and can be prepared by conventional pharmaceutical techniques. Such techniques include the step of associating the active ingredient and the pharmaceutical carrier or excipients. In general, the formulations are prepared by uniformly and intimately associating the active ingredient with liquid vehicles or finely divided solid vehicles or both, and then, if necessary, forming the product.

Formulaciones de la presente invención adecuadas para administración oral pueden presentarse como unidades discretas tales como cápsulas, sellos o tabletas que contienen en cada caso una cantidad predeterminada del ingrediente activo; como un polvo o gránulos; como una solución o una suspensión en un líquido acuoso o un líquido no acuoso; o como una emulsión líquida de aceite en agua o una emulsión de agua en aceite y como un bolus, etc. Formulations of the present invention suitable for oral administration may be presented as discrete units such as capsules, seals or tablets containing in each case a predetermined amount of the active ingredient; as a powder or granules; as a solution or a suspension in an aqueous liquid or a non-aqueous liquid; or as a liquid oil-in-water emulsion or a water-in-oil emulsion and as a bolus, etc.

Una tableta puede producirse por compresión o moldeo, opcionalmente con uno o más ingredientes accesorios. Tabletas comprimidas pueden prepararse por compresión, en una máquina adecuada, del ingrediente activo en una forma que fluye por sí misma tal como un polvo o gránulos, mezclado opcionalmente con un aglomerante, lubricante, diluyente inerte, conservante, agente tensioactivo o dispersante. Pueden producirse tabletas moldeadas por moldeo en una máquina adecuada de una mezcla del compuesto pulverizado mojado con un diluyente líquido inerte. Las tabletas pueden recubrirse o ranurarse opcionalmente y se pueden formular de tal modo que proporcionen una liberación lenta o controlada del ingrediente activo contenido en ellas. A tablet can be produced by compression or molding, optionally with one or more accessory ingredients. Compressed tablets may be prepared by compression, in a suitable machine, of the active ingredient in a form that flows by itself such as a powder or granules, optionally mixed with a binder, lubricant, inert diluent, preservative, surfactant or dispersant. Molded molded tablets can be produced in a suitable machine of a mixture of the powdered compound wetted with an inert liquid diluent. The tablets may be optionally coated or grooved and can be formulated so as to provide a slow or controlled release of the active ingredient contained therein.

Formulaciones adecuadas para administración tópica en la boca incluyen rótulas que comprenden los ingredientes en una base saborizada, usualmente sacarosa y goma arábiga o tragacanto; pastillas que comprenden el ingrediente activo en una base inerte tal como gelatina y glicerina, o sacarosa y goma arábiga; y elixires bucales que comprenden el ingrediente a administrar en un vehículo líquido adecuado. Formulations suitable for topical administration in the mouth include kneecaps comprising the ingredients in a flavored base, usually sucrose and gum arabic or tragacanth; pills comprising the active ingredient in an inert base such as gelatin and glycerin, or sucrose and gum arabic; and oral elixirs that comprise the ingredient to be administered in a suitable liquid vehicle.

Formulaciones adecuadas para administración tópica a la piel pueden presentarse como ungüentos, cremas, geles y pastas que comprenden el ingrediente a administrar en un vehículo farmacéutico aceptable. Un sistema de suministro tópico preferido es un parche transdérmico que contiene el ingrediente a administrar. Formulations suitable for topical administration to the skin may be presented as ointments, creams, gels and pastes comprising the ingredient to be administered in an acceptable pharmaceutical vehicle. A preferred topical delivery system is a transdermal patch that contains the ingredient to be administered.

Las formulaciones para administración rectal pueden presentarse como un supositorio con una base adecuada que comprende, por ejemplo, manteca de cacao o un salicilato. Formulations for rectal administration may be presented as a suppository with a suitable base comprising, for example, cocoa butter or a salicylate.

Formulaciones adecuadas para administración nasal, en las cuales el vehículo es un sólido, incluyen un polvo de grano grueso que tiene un tamaño de partícula comprendido, por ejemplo, en el intervalo de 20 a 500 micrómetros que se administra de la manera en que se administra el rapé, es decir, por inhalación rápida a través del conducto nasal desde un envase del polvo mantenido muy cerca de la nariz. Formulaciones adecuadas, en las cuales el vehículo es un líquido, para administración, como por ejemplo, una pulverización nasal o como gotas nasales, incluyen soluciones acuosas o aceitosas del ingrediente activo. Formulations suitable for nasal administration, in which the vehicle is a solid, include a coarse-grained powder having a particle size comprised, for example, in the range of 20 to 500 micrometers that is administered in the manner in which it is administered. the snuff, that is, by rapid inhalation through the nasal passage from a container of the powder kept very close to the nose. Suitable formulations, in which the vehicle is a liquid, for administration, such as a nasal spray or as nasal drops, include aqueous or oily solutions of the active ingredient.

Formulaciones adecuadas para administración vaginal pueden presentarse como pesarios, Tamports, cremas, geles, pastas, espumas o formulaciones de spray que contienen, además del ingrediente activo, vehículos tales como los que se conocen en la técnica como apropiados. Formulations suitable for vaginal administration may be presented as pessaries, Tamports, creams, gels, pastes, foams or spray formulations containing, in addition to the active ingredient, vehicles such as those known in the art as appropriate.

Formulaciones adecuadas para administración parenteral incluyen soluciones de inyección estériles acuosas y no acuosas que pueden contener antioxidantes, tampones, agentes bacteriostáticos y solutos que hacen la formulación isotónica con la sangre del receptor propuesto; y suspensiones estériles acuosas y no acuosas que pueden incluir agentes de suspensión y agentes espesantes. Las formulaciones se pueden presentar en envases de dosis unitaria o multidosis, por ejemplo, ampollas y viales herméticamente cerrados, y pueden guardarse en condiciones secadas por congelación (liofilizadas) que requieren únicamente la adición del vehículo líquido estéril, por ejemplo, agua para inyecciones, inmediatamente antes de su utilización. Pueden prepararse soluciones y suspensiones de inyección extemporáneas a partir de polvos, gránulos y tabletas estériles de la clase descrita previamente. Formulations suitable for parenteral administration include sterile aqueous and non-aqueous injection solutions that may contain antioxidants, buffers, bacteriostatic and solute agents that make the isotonic formulation with the blood of the proposed recipient; and sterile aqueous and non-aqueous suspensions that may include suspending agents and thickening agents. The formulations can be presented in unit dose or multi-dose containers, for example, sealed ampoules and vials, and can be stored in freeze-dried conditions (lyophilized) that require only the addition of the sterile liquid vehicle, for example, water for injections, immediately before use. Extemporaneous injection solutions and suspensions can be prepared from sterile powders, granules and tablets of the class described previously.

Formulaciones de dosificación unitaria preferidas son aquéllas que contienen una dosis o unidad diaria, o sub-dosis diaria del ingrediente administrado, como se ha expuesto anteriormente en esta memoria, o una fracción apropiada de la misma. Preferred unit dosage formulations are those that contain a daily dose or unit, or daily sub-dose of the administered ingredient, as set forth herein, or an appropriate fraction thereof.

Debe entenderse que, además de los ingredientes mencionados particularmente arriba, las formulaciones de la presente invención pueden incluir otros agentes convencionales en la técnica que tienen relación con el tipo de formulación en cuestión, por ejemplo, aquéllas que son adecuadas para administración oral pueden incluir agentes saborizantes. It should be understood that, in addition to the ingredients mentioned particularly above, the formulations of the present invention may include other conventional agents in the art that are related to the type of formulation in question, for example, those that are suitable for oral administration may include agents. flavorings

Enfermedades asociadas con la neovascularización de la córnea que pueden tratarse incluyen, pero sin carácter limitante, retinopatía diabética, retinopatía de la prematuridad, rechazo de injertos de córnea, glaucoma neovascular y fibroplasia retrolental, queratoconjuntivitis epidémica, deficiencia en Vitamina A, uso excesivo de lentes de contacto, queratitis atópica, queratitis límbica superior, queratitis seca del pterigio, síndrome de Sjögren, acné rosácea, filectenulosis, sífilis, infecciones por Mycobacteria, degeneración lipídica, quemaduras químicas, úlceras bacterianas, úlceras fúngicas, infecciones por Herpes símplex, infecciones por Herpes zóster, infecciones por protozoos, sarcoma de Kaposi, úlcera de Mooren, degeneración marginal de Terrien, queratólisis marginal, traumatismos artritis reumatoide, lupus sistémico, poliarteritis, sarcoidosis de Wegener, escleritis, enfermedad de Stevens-Johnson, queratotomía radial, penfigoide y rechazo de injertos de córnea. Diseases associated with neovascularization of the cornea that can be treated include, but are not limited to, diabetic retinopathy, retinopathy of prematurity, corneal graft rejection, neovascular glaucoma and retrolental fibroplasia, epidemic keratoconjunctivitis, Vitamin A deficiency, excessive use of lenses of contact, atopic keratitis, upper limbic keratitis, dry keratitis of the pterygium, Sjögren's syndrome, acne rosacea, filectenulosis, syphilis, Mycobacterial infections, lipid degeneration, chemical burns, bacterial ulcers, fungal ulcers, Herpes symplex infections, Herpes simplex infections zoster, protozoal infections, Kaposi's sarcoma, Mooren's ulcer, marginal degeneration of Terrien, marginal keratolysis, trauma rheumatoid arthritis, systemic lupus, polyarteritis, Wegener's sarcoidosis, scleritis, Stevens-Johnson disease, radial keratotomy, penfigoid and rejection of grafts of cornea

Enfermedades asociadas con neovascularización retinal/coroidal que pueden tratarse incluyen, pero sin carácter limitante, retinopatía diabética, degeneración macular, anemia de células falciformes, sarcoide, sífilis, pseudoxantoma elástico, enfermedad de Paget, oclusión venosa, oclusión arterial, enfermedad obstructiva carotídea, uveítis/vitritis crónica, infecciones por micobacterias, enfermedad de Lyme, lupus eritematoso sistémico, retinopatía de la prematuridad, enfermedad de Eales, enfermedad de Behcet, infecciones causantes de retinitis o coroiditis, histoplasmosis ocular supuesta, enfermedad de Best, miopía, pozos ópticos enfermedad de Stargardt, pars planitis, desprendimiento crónico de retina, síndromes de hiperviscosidad, toxoplasmosis, traumatismos y complicaciones post-láser. Otras enfermedades incluyen, pero sin carácter limitante, enfermedades asociadas con rubeosis (neovascularización del ángulo) y enfermedades causadas por la proliferación anormal de tejido fibrovascular o fibroso con inclusión de todas las formas de vitreorretinopatía proliferativa, estén asociadas o no con diabetes. Diseases associated with retinal / choroidal neovascularization that can be treated include, but are not limited to, diabetic retinopathy, macular degeneration, sickle cell anemia, sarcoid, syphilis, elastic pseudoxanthoma, Paget's disease, venous occlusion, arterial occlusion, carotid obstructive disease, uveitis / chronic vitritis, mycobacterial infections, Lyme disease, systemic lupus erythematosus, retinopathy of prematurity, Eales disease, Behcet disease, infections causing retinitis or choroiditis, supposed ocular histoplasmosis, Best's disease, myopia, optical wells disease Stargardt, pars planitis, chronic retinal detachment, hyperviscosity syndromes, toxoplasmosis, trauma and post-laser complications. Other diseases include, but are not limited to, diseases associated with rubeosis (neovascularization of the angle) and diseases caused by the abnormal proliferation of fibrovascular or fibrous tissue, including all forms of proliferative vitreoretinopathy, whether or not associated with diabetes.

Con las composiciones y los métodos descritos pueden tratarse enfermedades asociadas con inflamación crónica. Enfermedades con síntomas de inflamación crónica incluyen enfermedades intestinales inflamatorias tales como enfermedad de Crohn y colitis ulcerosa, psoriasis, sarcoidosis y artritis reumatoide. La angiogénesis es un elemento clave que tienen en común estas enfermedades inflamatorias crónicas. La inflamación crónica depende de la formación continua de brotes capilares para mantener el aflujo de células inflamatorias. El aflujo y la presencia de las células inflamatorias producen granulomas y, de este modo, mantienen el estado inflamatorio crónico. La inhibición de la angiogénesis por las composiciones y los métodos de la presente invención podría prevenir la formación de los granulomas y aliviar la enfermedad. With the compositions and methods described, diseases associated with chronic inflammation can be treated. Diseases with symptoms of chronic inflammation include inflammatory bowel diseases such as Crohn's disease and ulcerative colitis, psoriasis, sarcoidosis and rheumatoid arthritis. Angiogenesis is a key element that these chronic inflammatory diseases have in common. Chronic inflammation depends on the continuous formation of hair buds to maintain the influx of inflammatory cells. The influx and presence of inflammatory cells produce granulomas and, thus, maintain the chronic inflammatory state. Inhibition of angiogenesis by the compositions and methods of the present invention could prevent granuloma formation and alleviate the disease.

Las composiciones y los métodos pueden utilizarse para tratar pacientes con enfermedades intestinales inflamatorias tales como enfermedad de Crohn y colitis ulcerosa. Tanto la enfermedad de Crohn como la colitis ulcerosa se caracterizan por inflamación crónica y angiogénesis en diversos sitios del tracto gastrointestinal. La enfermedad de Crohn se caracteriza por inflamación granulomatosa crónica a todo lo largo del tracto gastrointestinal constituida por nuevos brotes capilares rodeados por un cilindro de células inflamatorias. La prevención de la angiogénesis por las composiciones y los métodos de la presente invención inhibe la formación de los brotes y previene la formación de granulomas. The compositions and methods can be used to treat patients with inflammatory bowel diseases such as Crohn's disease and ulcerative colitis. Both Crohn's disease and ulcerative colitis are characterized by chronic inflammation and angiogenesis at various sites of the gastrointestinal tract. Crohn's disease is characterized by chronic granulomatous inflammation throughout the gastrointestinal tract consisting of new hair buds surrounded by a cylinder of inflammatory cells. The prevention of angiogenesis by the compositions and methods of the present invention inhibits the formation of outbreaks and prevents the formation of granulomas.

La enfermedad de Crohn ocurre como una enfermedad inflamatoria crónica transmural que afecta en la mayoría de los casos al íleo distal y el colon, pero puede presentarse también en cualquier parte del tracto gastrointestinal desde la boca al ano y al área perianal. Los pacientes con enfermedad de Crohn tienen generalmente diarrea crónica asociada con dolor abdominal, fiebre, anorexia, pérdida de peso e hinchamiento abdominal. La colitis ulcerosa es también una enfermedad crónica, inespecífica, inflamatoria y ulcerosa que se origina en la mucosa del colon y se caracteriza por la presencia de diarrea sanguinolenta. Crohn's disease occurs as a transmural chronic inflammatory disease that in most cases affects the distal ileus and the colon, but can also occur anywhere in the gastrointestinal tract from the mouth to the anus and the perianal area. Patients with Crohn's disease generally have chronic diarrhea associated with abdominal pain, fever, anorexia, weight loss and abdominal swelling. Ulcerative colitis is also a chronic, nonspecific, inflammatory and ulcerative disease that originates in the mucosa of the colon and is characterized by the presence of bloody diarrhea.

Las enfermedades intestinales inflamatorias exhiben también manifestaciones extraintestinales tales como lesiones en la piel. Dichas lesiones se caracterizan por inflamación y angiogénesis y pueden presentarse en muchos sitios distintos del tracto gastrointestinal. Las composiciones y los métodos de la presente invención son capaces también de tratar estas lesiones por prevención de la angiogénesis, reduciendo con ello el aflujo de células inflamatorias y la formación de lesiones. Inflammatory bowel diseases also exhibit extraintestinal manifestations such as skin lesions. Such lesions are characterized by inflammation and angiogenesis and can occur in many different sites of the gastrointestinal tract. The compositions and methods of the present invention are also capable of treating these lesions by preventing angiogenesis, thereby reducing the influx of inflammatory cells and the formation of lesions.

La sarcoidosis es otra enfermedad inflamatoria crónica que se caracteriza como un trastorno granulomatoso multisistémico. Los granulomas de esta enfermedad pueden aparecer en cualquier parte del cuerpo y, por tanto, los síntomas dependen del sitio de los granulomas y de si la enfermedad es activa. Los granulomas son originados por los brotes capilares angiogénicos que proporcionan un suministro constante de células inflamatorias. Sarcoidosis is another chronic inflammatory disease that is characterized as a multisystemic granulomatous disorder. Granulomas of this disease can appear anywhere in the body and, therefore, the symptoms depend on the site of the granulomas and whether the disease is active. Granulomas are caused by angiogenic hair buds that provide a constant supply of inflammatory cells.

Las composiciones y los métodos descritos pueden tratar también las afecciones inflamatorias crónicas asociadas con la psoriasis. La psoriasis, una enfermedad de la piel, es otra enfermedad crónica y recurrente que se caracteriza por pápulas y placas de diversos tamaños. La prevención de la formación de los nuevos vasos sanguíneos necesarios para mantener las lesiones características conduce al alivio de los síntomas. The compositions and methods described can also treat the chronic inflammatory conditions associated with psoriasis. Psoriasis, a skin disease, is another chronic and recurrent disease characterized by papules and plaques of various sizes. The prevention of the formation of the new blood vessels necessary to maintain the characteristic lesions leads to the relief of symptoms.

Otra enfermedad que puede tratarse es la artritis reumatoide. La artritis reumatoide es una enfermedad inflamatoria crónica caracterizada por inflamación inespecífica de las articulaciones periféricas. Se cree que los vasos sanguíneos en el revestimiento sinovial de las articulaciones sufren angiogénesis. Además de formar nuevas redes vasculares, las células endoteliales liberan factores y especies químicas de oxígeno reactivas que conducen al crecimiento del pannus y la destrucción del cartílago. Los factores implicados en la angiogénesis pueden contribuir activamente a, y ayudar a mantener el estado crónicamente inflamado de la artritis reumatoide. Another disease that can be treated is rheumatoid arthritis. Rheumatoid arthritis is a chronic inflammatory disease characterized by nonspecific inflammation of the peripheral joints. It is believed that blood vessels in the synovial lining of the joints suffer angiogenesis. In addition to forming new vascular networks, endothelial cells release reactive oxygen chemical factors and species that lead to pannus growth and cartilage destruction. The factors involved in angiogenesis can actively contribute to, and help maintain the chronically inflamed state of rheumatoid arthritis.

Otras enfermedades que pueden tratarse son los hemangiomas, la enfermedad de Osler-Weber-Rendu, o la telangiectasia hemorrágica hereditaria, tumores sólidos o transportados por la sangre y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida. Other diseases that can be treated are hemangiomas, Osler-Weber-Rendu disease, or hereditary hemorrhagic telangiectasia, solid or blood-borne tumors, and acquired immunodeficiency syndrome.

Las composiciones y los métodos de la presente invención incluyen el uso de compuestos inhibidores de la angiogénesis y compuestos antiinflamatorios, tales como esteroides o fármacos antiinflamatorios no esteroidales (NSAIDs). Las composiciones y métodos de la presente invención incluyen la combinación de compuestos The compositions and methods of the present invention include the use of angiogenesis inhibitor compounds and anti-inflammatory compounds, such as steroids or non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs). The compositions and methods of the present invention include the combination of compounds

5 5

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

inhibidores de la angiogénesis, tales como talidomida o análogos afines a la talidomida o AMG-1470, EM-12 o EM138 con compuestos antiinflamatorios, tales como esteroides o fármacos antiinflamatorios no esteroidales (NSAIDs). Las composiciones y los métodos de la presente invención incluyen también el uso de compuestos antiinflamatorios solos. Estas composiciones pueden utilizarse para tratar enfermedades dependientes de la angiogénesis. angiogenesis inhibitors, such as thalidomide or thalidomide-like analogs or AMG-1470, EM-12 or EM138 with anti-inflammatory compounds, such as steroids or non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs). The compositions and methods of the present invention also include the use of anti-inflammatory compounds alone. These compositions can be used to treat angiogenesis-dependent diseases.

Por ejemplo, se ha encontrado que la indometacina (5 mg/kg) inhibe la angiogénesis inducida por bFGF en un 59% y la angiogénesis inducida por VEGF en un 61%. Análogamente, se ha encontrado que el sulindac (25 mg/kg) inhibe la angiogénesis inducida por bFGF en un 50% y la angiogénesis inducida por VEGF en un 55%. El sulindac se metaboliza in vivo para dar dos metabolitos: sulindac-sulfuro y sulindac-sulfona. Sulindac-sulfuro inhibe activamente la síntesis de las prostaglandinas, mientras que sulindac-sulfona no lo hace; sin embargo, se ha encontrado que ambos son inhibidores de la angiogénesis. Se encontró que sulindac-sulfuro inhibe la neovascularización inducida por bFGF en un 34%, y sulindac-sulfona exhibía 31% de inhibición. For example, indomethacin (5 mg / kg) has been found to inhibit bFGF-induced angiogenesis in 59% and VEGF-induced angiogenesis in 61%. Similarly, sulindac (25 mg / kg) has been found to inhibit bFGF-induced angiogenesis by 50% and VEGF-induced angiogenesis by 55%. Sulindac is metabolized in vivo to give two metabolites: sulindac-sulfide and sulindac-sulfone. Sulindac-sulfide actively inhibits the synthesis of prostaglandins, while sulindac-sulfone does not; however, both have been found to be angiogenesis inhibitors. Sulindac-sulfide was found to inhibit bFGF-induced neovascularization by 34%, and sulindac-sulfone exhibited 31% inhibition.

Se ha encontrado también que otros NSAIDs inhiben la neovascularización asociada con angiogénesis. Por ejemplo, carbometilheptil-imidazol y furegrelato sódico, inhibidores ambos del tromboxano, inhiben la neovascularización inducida por bFGF en un 32% y 22%, respectivamente. Se encontró que otro inhibidor del tromboxano, SKF525AHCL, que promueve la producción de prostaglandinas, inhibe la neovascularización inducida por bFGF en un 25%. El inhibidor específico de la ciclooxigenasa-2, NS-398, inhibía también la neovascularización inducida por bFGF en un 25%. It has also been found that other NSAIDs inhibit neovascularization associated with angiogenesis. For example, carbomethylheptyl-imidazole and sodium furegrelate, both thromboxane inhibitors, inhibit bFGF-induced neovascularization by 32% and 22%, respectively. It was found that another thromboxane inhibitor, SKF525AHCL, which promotes the production of prostaglandins, inhibits bFGF-induced neovascularization by 25%. The specific cyclooxygenase-2 inhibitor, NS-398, also inhibited bFGF-induced neovascularization by 25%.

Cuando se combina sulindac con talidomida, se produce un efecto aditivo en la inhibición de la angiogénesis. Cuando se combina sulindac con otros compuestos inhibidores de la angiogénesis, tales como AMG 1470, EM-12 o EM-138, existe un efecto aditivo en la inhibición de la angiogénesis. La angiogénesis en el ojo, en el ensayo descrito en el Ejemplo 2, se produce por la presencia de bFGF (factor básico de crecimiento de los fibroblastos) y VEGF (factor de crecimiento de las células endoteliales vasculares). La inhibición de dicha angiogénesis se demostró con los NSAIDs, esteroides, talidomida, o la combinación de talidomida y un NSAID, sulindac. When sulindac is combined with thalidomide, an additive effect is produced in the inhibition of angiogenesis. When sulindac is combined with other angiogenesis inhibitor compounds, such as AMG 1470, EM-12 or EM-138, there is an additive effect in the inhibition of angiogenesis. Angiogenesis in the eye, in the test described in Example 2, is produced by the presence of bFGF (basic fibroblast growth factor) and VEGF (vascular endothelial cell growth factor). Inhibition of said angiogenesis was demonstrated with NSAIDs, steroids, thalidomide, or the combination of thalidomide and an NSAID, sulindac.

AGENTEAGENT
DOSIS bFGF1 VEGF2  DOSE bFGF1 VEGF2

AspirinaAspirin
100 mg/kg 8 -  100 mg / kg 8 -

AcetaminofenoAcetaminophen
100 mg/kg 0 0  100 mg / kg 0 0

IbuprofenoIbuprofen
20 mg/kg 7 11  20 mg / kg 7 eleven

HidrocortisonaHydrocortisone
20 mg/kg 50 40  20 mg / kg fifty 40

SulindacSulindac
25 mg/kg 52 54  25 mg / kg 52 54

TalidomidaThalidomide
200 mg/kg 42 44  200 mg / kg 42 44

Talidomida + Sulindac Thalidomide + Sulindac
200 mg/kg (tal) + 25 mg/kg (sulindac) 65 74 200 mg / kg (tal) + 25 mg / kg (sulindac) 65  74

AGM 1470 AGM 1470
30 mg/kg qod 48 30 mg / kg qod 48

AGM 1470 + Sulindac AGM 1470 + Sulindac
30 mg/kg qod (AGM) + 25 mg/kg (Sulindac) 70 30 mg / kg qod (AGM) + 25 mg / kg (Sulindac) 70

1 % de inhibición de la angiogénesis inducida por bFGF 1% inhibition of bFGF-induced angiogenesis

2 % de inhibición de la angiogénesis inducida por VEGF 2% inhibition of VEGF-induced angiogenesis

La inhibición de VEGF en un 74% demuestra el efecto aditivo cuando se combinan talidomida y sulindac. Los datos para hidrocortisona, sulindac, talidomida y talidomida + sulindac difieren significativamente de los controles (p < 0,0001). Los estudios con la composición que comprende talidomida y sulindac sobre el carcinoma V2 en los conejos han demostrado un valor T/C (relación de tratado a control) de 0,32 después de 18 días de tratamiento oral con 200 mg/kg de talidomida combinados con 25 mg/kg de sulindac. VEGF inhibition in 74% demonstrates the additive effect when thalidomide and sulindac are combined. Data for hydrocortisone, sulindac, thalidomide and thalidomide + sulindac differ significantly from the controls (p <0.0001). Studies with the composition comprising thalidomide and sulindac on V2 carcinoma in rabbits have demonstrated a T / C value (treated to control ratio) of 0.32 after 18 days of oral treatment with 200 mg / kg of combined thalidomide with 25 mg / kg sulindac.

Se observa también un efecto aditivo en la combinación de fármacos antiinflamatorios no esteroidales y otros compuestos inhibidores de la angiogénesis tales como la combinación de sulindac y AGM-1470. AGM-1470 es un compuesto conocido inhibidor de la angiogénesis como se expone en Brem et al. Una resistencia mínima a los fármacos se produce después de terapia antiangiogénica prolongada con AGM-1470, Surgical Forum 45(0), 1994, pp 674-677, incorporado en esta memoria por referencia. Como se muestra en el cuadro anterior, sulindac más AGM-1470 exhibe un efecto inhibidor sobre la angiogénesis mayor que lo hace cualquiera de los compuestos por separado. An additive effect is also observed in the combination of non-steroidal anti-inflammatory drugs and other angiogenesis inhibitor compounds such as the combination of sulindac and AGM-1470. AGM-1470 is a known angiogenesis inhibitor compound as set forth in Brem et al. Minimal drug resistance occurs after prolonged antiangiogenic therapy with AGM-1470, Surgical Forum 45 (0), 1994, pp 674-677, incorporated herein by reference. As shown in the table above, sulindac plus AGM-1470 exhibits an inhibitory effect on angiogenesis greater than any of the compounds separately.

Ejemplo I Example I

Se utiliza el ensayo de la membrana corioalantoica del embrión de pollo descrito por Crum et al., Science 230:1375 y siguientes (1985), para identificar compuestos que no requieren conversión metabólica ulterior. Véase también la Patente U.S. 5.001.116, que describe el ensayo CAM en la col. 7 de la patente. Resumidamente, se extrajeron de su cáscara embriones de pollo fertilizados el día 3 ó 4, y se implantó en la membrana corioalantoica un disco de metilcelulosa que contenía el compuesto. Los embriones se examinaron 48 horas más tarde y, si aparecía una zona clara desprovista de vasos alrededor del disco de metilcelulosa, se midió el diámetro de dicha zona. The chicken embryo chorioallantoic membrane assay described by Crum et al., Science 230: 1375 et seq. (1985) is used to identify compounds that do not require further metabolic conversion. See also U.S. Patent 5,001,116, which describes the CAM test in col. 7 of the patent. Briefly, fertilized chicken embryos were removed from its shell on day 3 or 4, and a methylcellulose disk containing the compound was implanted in the chorioallantoic membrane. The embryos were examined 48 hours later and, if a clear area devoid of vessels around the methylcellulose disk appeared, the diameter of that area was measured.

Ejemplo II Example II

Ensayo de angiogénesis en la córnea del conejo Angiogenesis assay in rabbit cornea

Se prepararon pelets para implantación en córneas de conejo por mezcla de 110 µl de solución salina que contenía 12 µg de bFGF recombinante (Takeda Pharmaceuticals-Japón) con 40 mg de sucralfato (Bukh Meditec-Dinamarca); se añadió esta suspensión a 80 µl de Hydron al 12% (Interferon Sciences) en etanol. Se pipetearon luego partes alícuotas de 10 µl de esta mezcla sobre fichas de Teflón y se dejaron secar, produciendo aproximadamente 17 pelets. Se implantó un pelet en las microbolsas corneales de cada ojo de un conejo blanco hembra de Nueva Zelanda anestesiado, a 2 mm del limbo, seguido por aplicación tópica de ungüento de eritromicina en la superficie corneal. Los animales se alimentaron diariamente a partir del segundo día después de la implantación por lavado gástrico con fármaco suspendido en carboximetil-celulosa al 0,5% o carboximetilcelulosa al 0,5% sola. La talidomida se adquirió de Andrulus Pharmaceutical (Maryland) y EM-12 y Supidimida fueron proporcionados amablemente por Grunenthal GMBH (Alemania). Los animales se examinaron con una lámpara de rendija en días alternos de manera enmascarada por el mismo especialista de la córnea. El área de neovascularización de la córnea se determinó por medida de la longitud del vaso (L) con un retículo desde el limbo y el número de horas (C) del limbo implicado. Se utilizó una fórmula para determinar el área de un segmento de banda circular: C/12 * 3,1416[r2-(r-L)2] donde r = 6 mm es el radio medido de la córnea del conejo. Se utilizaron diversos modelos matemáticos para determinar la magnitud de la córnea vascularizada, y se encontró que esta fórmula proporciona la aproximación más exacta del área de la banda de neovascularización que crece hacia el pelet. Pellets for implantation in rabbit corneas were prepared by mixing 110 µl of saline solution containing 12 µg of recombinant bFGF (Takeda Pharmaceuticals-Japan) with 40 mg of sucralfate (Bukh Meditec-Denmark); this suspension was added to 80 µl of 12% Hydron (Interferon Sciences) in ethanol. 10 µl aliquots of this mixture were then pipetted onto Teflon chips and allowed to dry, yielding approximately 17 pellets. A pellet was implanted in the corneal microbags of each eye of an anesthetized New Zealand female white rabbit, 2 mm from the limbus, followed by topical application of erythromycin ointment on the corneal surface. The animals were fed daily from the second day after implantation by gastric lavage with drug suspended in 0.5% carboxymethyl cellulose or 0.5% carboxymethyl cellulose alone. Thalidomide was purchased from Andrulus Pharmaceutical (Maryland) and EM-12 and Supidimide were kindly provided by Grunenthal GMBH (Germany). The animals were examined with a slit lamp on alternate days in a masked manner by the same cornea specialist. The area of neovascularization of the cornea was determined by measuring the length of the vessel (L) with a reticulum from the limbus and the number of hours (C) of the limbus involved. A formula was used to determine the area of a circular band segment: C / 12 * 3.1416 [r2- (r-L) 2] where r = 6 mm is the measured radius of the rabbit's cornea. Various mathematical models were used to determine the magnitude of the vascularized cornea, and it was found that this formula provides the most accurate approximation of the area of the neovascularization band that grows toward the pellet.

Es importante indicar que el ensayo de la córnea del conejo es preferible debido a que el mismo reconocerá generalmente compuestos que son inactivos per se pero que se metabolizan para proporcionar compuestos activos. Se sabe que los compuestos afines a la talidomida, como se muestra a continuación en el Ejemplo III, son teratógenos y son candidatos para uso en la presente invención. It is important to indicate that the rabbit cornea test is preferable because it will generally recognize compounds that are inactive per se but that are metabolized to provide active compounds. It is known that thalidomide-related compounds, as shown below in Example III, are teratogenic and are candidates for use in the present invention.

Ejemplo III Example III

Inhibición de la neovascularización corneal inducida por bFGF por la talidomida y análogos afines expresada como porcentaje del control mediano al cabo de 8 días Inhibition of bFGF-induced corneal neovascularization by thalidomide and related analogues expressed as a percentage of the median control after 8 days

Se implantaron pelets que contenían bFGF y sucralfato en las microbolsas de ambas córneas de conejos de acuerdo con el Ejemplo II. El crecimiento interno de vasos en la córnea transparente desde el limbo se observó por primera vez el día 2 y los tratamientos (200 mg/kg por vía oral) se iniciaron en dicho día. El área de neovascularización de la córnea se midió desde el día 4 hasta el día 12. Se utilizaron las medidas del octavo día para comparación entre grupos. No se observó regresión alguna de los vasos y se apreció una neovascularización cuasi-máxima en dicho momento. Se realizó el análisis estadístico con ANOVA con datos clasificados por rangos para dar cuenta de la variación interexperimental y prevenir contra una distribución no normal de los datos (es decir resultados aberrantes) utilizando un método no paramétrico. Pellets containing bFGF and sucralfate were implanted in the microbags of both rabbit corneas according to Example II. The internal growth of vessels in the transparent cornea from the limbus was observed for the first time on day 2 and the treatments (200 mg / kg orally) were started on that day. The area of corneal neovascularization was measured from day 4 to day 12. The eighth day measurements were used for comparison between groups. No regression of the vessels was observed and a quasi-maximal neovascularization was observed at that time. Statistical analysis was performed with ANOVA with data classified by ranges to account for interexperimental variation and prevent against non-normal distribution of the data (ie aberrant results) using a non-parametric method.

Los compuestos ensayados fueron los siguientes: The compounds tested were the following:

imagen1image 1

imagen1image 1

El tratamiento con una dosis (200 mg/kg) de talidomida dio como resultado una inhibición del área vascularizada de la córnea que estaba comprendida entre 30 y 51% en tres experimentos con una inhibición mediana de 36% (Figura 6) (n = 30 ojos, p = 0,0001, ANOVA de 2 vías con datos clasificados por rangos). La inhibición de la angiogénesis por la talidomida se observó después de sólo dos dosis (Figura 7). Los conejos no demostraban sedación obvia y no se apreciaba signo alguno de toxicidad o pérdida de peso. El análogo teratógeno EM-12, que comparte las otras propiedades de la talidomida, era también inhibidor, con una inhibición mediana de 42% (n = 10 ojos, p = 0,002, ANOVA de 1 vía con datos clasificados por rangos). La supidimida, un análogo no teratógeno de la talidomida que conserva las propiedades sedantes de la talidomida, no exhibía actividad alguna (área 107% del control, n = 10 ojos, estadísticamente no diferente del control). Otros análogos, PGA y ácido PG exhibían efectos inhibidores más débiles que la talidomida (datos no presentados). La densidad de crecimiento interno de vasos en los animales tratados con talidomida se reducía también acusadamente. Treatment with a dose (200 mg / kg) of thalidomide resulted in an inhibition of the vascularized area of the cornea that was between 30 and 51% in three experiments with a median inhibition of 36% (Figure 6) (n = 30 eyes, p = 0.0001, 2-way ANOVA with data classified by ranges). Inhibition of thalidomide angiogenesis was observed after only two doses (Figure 7). The rabbits showed no obvious sedation and there was no sign of toxicity or weight loss. The teratogenic analog EM-12, which shares the other properties of thalidomide, was also inhibitor, with a median inhibition of 42% (n = 10 eyes, p = 0.002, 1-way ANOVA with data classified by ranges). The supidimide, a non-teratogenic analog of thalidomide that retains the sedative properties of thalidomide, exhibited no activity (area 107% of the control, n = 10 eyes, statistically not different from the control). Other analogs, PGA and PG acid exhibited weaker inhibitory effects than thalidomide (data not shown). The internal growth density of vessels in animals treated with thalidomide was also markedly reduced.

Ejemplo IV Example IV

Ensayo de EM-12 en la córnea del conejo EM-12 assay in rabbit cornea

Se evaluó EM-12 en el ensayo de la córnea del conejo descrito en el Ejemplo II a 100 mg/kg/día y exhibió un 21% de inhibición, y a 200 mg/kg/día el ensayo exhibió 43% de inhibición. EM-12 was evaluated in the rabbit cornea test described in Example II at 100 mg / kg / day and exhibited 21% inhibition, and at 200 mg / kg / day the test exhibited 43% inhibition.

Ejemplo V Example V

Ácido ftaloil-glutámico en CAM Phthaloyl-glutamic acid in CAM

Se evaluó el ácido ftaloil-glutámico en el ensayo CAM arriba descrito y exhibió una zona desprovista de vasos con una escara moderada. Phthaloyl-glutamic acid was evaluated in the CAM test described above and exhibited an area devoid of vessels with a moderate scale.

Ejemplo VI Example VI

Ensayo del ácido ftaloil-glutámico en la córnea del conejo Phthaloyl-glutamic acid test in rabbit cornea

El ácido ftaloil-glutámico arriba descrito a 200 mg/kg exhibía 29% de inhibición de la angiogénesis. The phthaloyl-glutamic acid described above at 200 mg / kg exhibited 29% inhibition of angiogenesis.

5 5

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

Ejemplo VII Example VII

Ensayo del anhídrido ftaloil-glutámico en CAM Test of phthaloyl glutamic anhydride in CAM

Se testó el anhídrido ftaloil-glutámico en el ensayo CAM arriba descrito y exhibía una zona desprovista de vasos. Phthaloyl-glutamic anhydride was tested in the CAM test described above and exhibited an area devoid of vessels.

Ejemplo VIII Example VIII

Tratamiento de la enfermedad de Crohn Crohn's disease treatment

Una mujer de 32 años que padecía la enfermedad de Crohn se trató utilizando los métodos de la presente invención. La paciente presentaba los síntomas característicos de la enfermedad de Crohn, a saber, complicación gastrointestinal grave (con inclusión de diarrea y retortijones) y una gran lesión en la piel en la parte inferior de la pierna. Se administró talidomida por vía oral a la mujer a una dosis de 100 mg dos veces al día. Después de tratamiento continuado durante una semana, los síntomas gastrointestinales, con inclusión de la diarrea y los retortijones, se aliviaron y la lesión de la piel se resolvió. A 32-year-old woman suffering from Crohn's disease was treated using the methods of the present invention. The patient had the characteristic symptoms of Crohn's disease, namely severe gastrointestinal complication (including diarrhea and cramps) and a large skin lesion in the lower leg. Thalidomide was administered orally to the woman at a dose of 100 mg twice daily. After continued treatment for a week, gastrointestinal symptoms, including diarrhea and cramps, were relieved and the skin lesion resolved.

Ejemplo IX Example IX

Ensayo de las microbolsas corneales Test of the corneal microbags

Se obtuvieron ratones macho C57B16, de 6 a 8 semanas, de Jackson Laboratories, MA. Se anestesiaron los ratones, y se practicaron bolsas de 0,4 x 0,4 mm en el estroma de la córnea de los ratones adyacente al limbo. Se implantaron en los pelets (sic) pelets que contenían 80 ng de bFGF o VEGF. Los pelets que contenían bFGF se implantaron a 1,0-1,2 mm de los vasos límbicos, mientras que los pelets que contenían VEGF se implantaron a 0,50,7 mm de los vasos límbicos. Se aplicó luego eritromicina por vía tópica. Male C57B16 mice, 6 to 8 weeks old, were obtained from Jackson Laboratories, MA. Mice were anesthetized, and 0.4 x 0.4 mm bags were made in the stroma of the cornea of the mice adjacent to the limbus. Pellets containing 80 ng of bFGF or VEGF were implanted in the pellets (sic). Pellets containing bFGF were implanted 1.0-1.2 mm from the limbic vessels, while pellets containing VEGF were implanted at 0.50.7 mm from the limbic vessels. Erythromycin was applied topically.

Los ratones se trataron luego con dosis variables de fármacos antiinflamatorios como se muestra en la tabla siguiente. La respuesta vascular a los pelets se midió por la longitud máxima de los vasos y el número de horas de neovascularización 5 días después de la implantación de los pelets de bFGF y 6 días después de la implantación de los pelets de VEGF. El área de neovascularización de la córnea se calculó utilizando la fórmula siguiente que seaproximaba óptimamente al área de neovascularización: Área (mm2) = : [π x horas x longitud (mm) x 0,2 (mm)]. Los resultados se muestran en la tabla siguiente: Mice were then treated with varying doses of anti-inflammatory drugs as shown in the following table. The vascular response to the pellets was measured by the maximum length of the vessels and the number of hours of neovascularization 5 days after the implantation of the bFGF pellets and 6 days after the implantation of the VEGF pellets. The corneal neovascularization area was calculated using the following formula that was optimally close to the neovascularization area: Area (mm2) =: [π x hours x length (mm) x 0.2 (mm)]. The results are shown in the following table:

AGENTEAGENT
DOSIS bFGF1 VEGF2+ n Valor p  DOSE bFGF1 VEGF2 + n P value

Acetaminofeno Acetaminophen
100 mg/kg 0 - 8 ns 100 mg / kg 0 - 8 ns

AspirinaAspirin
10-160 mg/kg 0-11 - 8 ns  10-160 mg / kg 0-11 - 8 ns

NDGA NDGA
25 mg/kg 30 - 8 ns 25 mg / kg 30 - 8 ns

EsculetinaRifle
200 mg/kg 15 - 8 0,02  200 mg / kg fifteen - 8 0.02

Fenidona Phenidone
100 mg/kg 17 - 8 < 0,01 100 mg / kg 17 - 8 <0.01

Quercetina Quercetin
300 mg/kg 18 - 8 < 0,01 300 mg / kg 18 - 8 <0.01

IbuprofenoIbuprofen
25 mg/kg 6 8 23/8 ns/ns  25 mg / kg 6 8 23/8 ns / ns

QuetoprofenoKetoprofen
80 mg/kg 30 41 8/8 < 0,01  80 mg / kg 30  41 8/8 <0.01

IndometacinaIndomethacin
5 mg/kg 59 61 15/21 < 0,01/< 0,01  5 mg / kg 59 61 15/21 <0.01 / <0.01

Sulindac Sulindac
25 mg/kg 50 55 15/15 < 0,01/< 0,01 25 mg / kg fifty 55 15/15 <0.01 / <0.01

1 % de Inhibición de la angiogénesis inducida por bFGF 1% Inhibition of bFGF-induced angiogenesis

2 % de Inhibición de la angiogénesis inducida por VEGF 2% inhibition of VEGF-induced angiogenesis

El efecto inhibidor se expresa en porcentaje representando el área de neovascularización de la córnea por bFGF o VEGF en comparación con los controles (n = 8/experimento) de los experimentos en los cuales se ensayó dicho fármaco particular. N = el número de ojos que se ensayaron, y los fármacos se administraron una sola vez al día por vía sc, ip u oral como se describe. The inhibitory effect is expressed as a percentage representing the area of neovascularization of the cornea by bFGF or VEGF compared to the controls (n = 8 / experiment) of the experiments in which said particular drug was tested. N = the number of eyes that were tested, and the drugs were administered once daily by sc, ip or oral route as described.

Ejemplo X Example X

Se obtuvieron ratones macho C57B16 de 6 a 8 semanas de Jackson Laboratories, MA. Se anestesiaron los ratones, y se practicaron bolsas de 0,4 x 0,4 mm en el estroma de la córnea de los ratones adyacente al limbo. Se implantaron pelets que contenían 80 ng de bFGF o VEGF. Los pelets que contenían bFGF se implantaron a 1,0-1,2 mm de los vasos límbicos, mientras que los pelets que contenían VEGF se implantaron a 0,5-0,7 mm de los vasos límbicos. Se aplicó después eritromicina por vía tópica. Male C57B16 mice were obtained 6 to 8 weeks from Jackson Laboratories, MA. Mice were anesthetized, and 0.4 x 0.4 mm bags were made in the stroma of the cornea of the mice adjacent to the limbus. Pellets containing 80 ng of bFGF or VEGF were implanted. Pellets containing bFGF were implanted 1.0-1.2 mm from the limbic vessels, while pellets containing VEGF were implanted 0.5-0.7 mm from the limbic vessels. Erythromycin was applied topically.

Los ratones se trataron luego con talidomida, indometacina, sulindac, o combinaciones de talidomida con indometacina o sulindac. La respuesta vascular a los pelets se midió por la longitud máxima de los vasos y el número de horas de neovascularización 5 días después de la implantación de los pelets de bFGF y 6 días después de la implantación de los pelets de VEGF. El área de neovascularización de la córnea se calculó utilizando la fórmulasiguiente que se aproxima óptimamente al área de neovascularización: Área (mm2) = [π x horas x longitud (mm) x 0,2 (mm)]. Los resultados se muestran en la tabla siguiente. Mice were then treated with thalidomide, indomethacin, sulindac, or combinations of thalidomide with indomethacin or sulindac. The vascular response to the pellets was measured by the maximum length of the vessels and the number of hours of neovascularization 5 days after the implantation of the bFGF pellets and 6 days after the implantation of the VEGF pellets. The corneal neovascularization area was calculated using the following formula that best approximates the neovascularization area: Area (mm2) = [π x hours x length (mm) x 0.2 (mm)]. The results are shown in the following table.

AGENTEAGENT
DOSIS bFGF1 VEGF2 n  DOSE bFGF1  VEGF2  n

TalidomidaThalidomide
200 mg/kg 41 40 31/39  200 mg / kg 41 40 31/39

IndometacinaIndomethacin
5 mg/kg 59 61 15/21  5 mg / kg 59 61 15/21

SulindacSulindac
25 mg/kg 50 55 15/15  25 mg / kg fifty 55 15/15

Talidomida + Indometacina Thalidomide + Indomethacin
200 mg/kg + 5 mg/kg 67 61 15/21 200 mg / kg + 5 mg / kg 67 61 15/21

Talidomida + Sulindac Thalidomide + Sulindac
200 mg/kg + 25 mg/kg 633 743 15/16 200 mg / kg + 25 mg / kg 633 743 15/16

1 % de Inhibición de la angiogénesis inducida por bFGF 1% Inhibition of bFGF-induced angiogenesis

10 2 % de Inhibición de la angiogénesis inducida por VEGF 10 2% Inhibition of VEGF-induced angiogenesis

3 El efecto inhibidor es significativamente diferente del de cualquier agente por separado (p < 0,01, ensayado por ANOVA). 3 The inhibitory effect is significantly different from that of any agent separately (p <0.01, tested by ANOVA).

El efecto inhibidor se expresa en porcentaje representando el área de neovascularización de la córnea por The inhibitory effect is expressed as a percentage representing the area of neovascularization of the cornea by

15 bFGF o VEGF comparado con los controles (n = 8/experimento) de los experimentos en los cuales se ensayó dicho fármaco particular. N = el número de ojos que se ensayaron, y los fármacos se administraron una sola vez al día por vía sc, ip u oral como se ha descrito. 15 bFGF or VEGF compared to the controls (n = 8 / experiment) of the experiments in which said particular drug was tested. N = the number of eyes that were tested, and the drugs were administered only once a day by sc, ip or oral route as described.

Ejemplo XI Example XI

Se anestesiaron ratones macho C57B16 de 6 a 8 semanas, obtenidos de Jackson Laboratories, MA, y se 20 practicaron bolsas de 0,4 x 0,4 mm en el estroma de la córnea de los ratones adyacente al limbo. Se implantaron pelets que contenían 80 ng de bFGF a 1,0-1,2 mm de los vasos límbicos. Se aplicó luego eritromicina por vía tópica. Male C57B16 mice were anesthetized for 6 to 8 weeks, obtained from Jackson Laboratories, MA, and 0.4 x 0.4 mm bags were made in the stroma of the cornea of the mice adjacent to the limbus. Pellets containing 80 ng of bFGF were implanted 1.0-1.2 mm from the limbic vessels. Erythromycin was applied topically.

Los ratones se trataron después con sulindac, o uno de los derivados de sulindac, sulindac-sulfona o Mice were then treated with sulindac, or one of sulindac derivatives, sulindac-sulfone or

sulindac-sulfuro. La respuesta vascular a los pelets se midió por la longitud máxima de los vasos y el número de sulindac sulfide. The vascular response to the pellets was measured by the maximum length of the vessels and the number of

horas de neovascularización 5 días después de la implantación de los pelets de bFGF. El área de hours of neovascularization 5 days after implantation of bFGF pellets. The area of

25 neovascularización de la córnea se calculó utilizando la fórmula siguiente que se aproxima óptimamente al área de neovascularización: Área (mm2) = [π x horas x longitud (mm) x 0,2 (mm)]. Los resultados se muestran en la tabla siguiente. Neovascularization of the cornea was calculated using the following formula that optimally approximates the area of neovascularization: Area (mm2) = [π x hours x length (mm) x 0.2 (mm)]. The results are shown in the following table.

AGENTEAGENT
DOSIS % inhibición n  DOSE % inhibition n

SulindacSulindac
25 mg/kg 50 15  25 mg / kg fifty fifteen

Sulindac-sulfuroSulindac sulfide
25 mg/kg 50 mg/kg 31 34 8 8  25 mg / kg 50 mg / kg 31 34 8 8

Sulindac-sulfonaSulindac-sulfone
25 mg/kg 31 16  25 mg / kg 31 16

El efecto inhibidor se expresa en porcentaje representando el área de neovascularización de la córnea por The inhibitory effect is expressed as a percentage representing the area of neovascularization of the cornea by

bFGF en comparación con los controles (n = 8/experimento). N = el número de ojos que se ensayaron, y los bFGF compared to controls (n = 8 / experiment). N = the number of eyes that were tested, and the

fármacos se administraron una sola vez al día por vía sc, ip u oral como se ha descrito. Drugs were administered once a day by sc, ip or oral route as described.

18 18

Ejemplo XII Example XII

Ensayo de Tumor Tumor Assay

Se utilizaron conejos hembra blancos de Nueva Zelanda, que pesaban aproximadamente 1,5 kg, obtenidos de Charles River, MA, para propagar el carcinoma V2. Este tumor es originado por un papiloma inducido por el virus 5 Shope. Se implantaron pequeños fragmentos de 0,5 x 0,5 cm por vía intramuscular en el muslo derecho. El tratamiento con 200 mg/kg/día de talidomida (n = 14), 60 mg/kg/día de sulindac (n = 5) o una combinación de talidomida y sulindac (n = 10) se inició el día 10 después de la implantación del tumor, cuando el volumen medio del tumor era 6 cm3. Los animales de control (n = 13) se trataron con metilcelulosa. Los conejos se sacrificaron 17 días después del comienzo del tratamiento cuando el volumen medio de los tumores de control era 100 cm3. Los 10 resultados de este experimento (Figura 8) indican que la combinación de talidomida y sulindac es más eficaz en la reducción del tamaño de los tumores del carcinoma V2 que la talidomida o el sulindac solos. La combinación de talidomida y sulindac inhibía el crecimiento del tumor en un 75% y era significativamente diferente (p < 0,05) de cualquier agente solo o del grupo de control. El tratamiento oral con sulindac o talidomida inhibía el crecimiento del tumor en, respectivamente, 35% (n = 5, p < 0,01) y 55% (n = 14, p < 0,01). Los datos se recogieron en 3 White female rabbits from New Zealand, weighing approximately 1.5 kg, obtained from Charles River, MA, were used to spread V2 carcinoma. This tumor is caused by a papilloma induced by the 5 Shope virus. Small 0.5 x 0.5 cm fragments were implanted intramuscularly in the right thigh. Treatment with 200 mg / kg / day of thalidomide (n = 14), 60 mg / kg / day of sulindac (n = 5) or a combination of thalidomide and sulindac (n = 10) was started on day 10 after tumor implantation, when the average tumor volume was 6 cm3. Control animals (n = 13) were treated with methylcellulose. The rabbits were sacrificed 17 days after the start of treatment when the average volume of control tumors was 100 cm3. The 10 results of this experiment (Figure 8) indicate that the combination of thalidomide and sulindac is more effective in reducing the size of V2 carcinoma tumors than thalidomide or sulindac alone. The combination of thalidomide and sulindac inhibited tumor growth by 75% and was significantly different (p <0.05) from any agent alone or from the control group. Oral treatment with sulindac or thalidomide inhibited tumor growth by, respectively, 35% (n = 5, p <0.01) and 55% (n = 14, p <0.01). The data was collected in 3

15 experimentos separados y cada barra representa el error estándar del valor medio. 15 separate experiments and each bar represents the standard error of the average value.

Claims (7)

REIVINDICACIONES 1.- Talidomida y dexametasona para usar en el tratamiento de un tumor transportado por la sangre, donde la talidomida y dexametasona se administran a un humano o animal conjuntamente. 1.- Thalidomide and dexamethasone for use in the treatment of a tumor carried by blood, where thalidomide and dexamethasone are administered to a human or animal together. 2.- Talidomida y dexametasona para usar en el tratamiento de un tumor transportado por la sangre, donde la 5 talidomida y dexametasona se administran a un humano o animal secuencialmente. 2. Thalidomide and dexamethasone for use in the treatment of a tumor carried by blood, where thalidomide and dexamethasone are administered sequentially to a human or animal. 3.- Talidomida y dexametasona para usar en el tratamiento de un tumor sólido, donde la talidomida y dexametasona se administran a un humano o animal conjuntamente o secuencialmente. 3.- Thalidomide and dexamethasone for use in the treatment of a solid tumor, where thalidomide and dexamethasone are administered to a human or animal jointly or sequentially. 4.- Talidomida y dexametasona, de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones anteriores, donde la cantidad de talidomida es de 0,1 a 300 mg/kg/día. 4. Thalidomide and dexamethasone, according to any of the preceding claims, wherein the amount of thalidomide is 0.1 to 300 mg / kg / day. 10 5.- Talidomida y dexametasona, de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, donde la cantidad de talidomida es de 0,5 a 50 mg/kg/día. 5. Thalidomide and dexamethasone according to any of claims 1 to 3, wherein the amount of thalidomide is 0.5 to 50 mg / kg / day. 6.- Talidomida y dexametasona, de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, donde la cantidad de talidomida es de 1 a 10 mg/kg/día. 6. Thalidomide and dexamethasone, according to any of claims 1 to 3, wherein the amount of thalidomide is 1 to 10 mg / kg / day. 7.- Talidomida y dexametasona, de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, donde la talidomida 15 y la dexametasona deben administrarse por vía parenteral. 7. Thalidomide and dexamethasone, according to any of claims 1 to 3, wherein thalidomide 15 and dexamethasone should be administered parenterally. 8.- Talidomida y dexametasona, de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, donde la talidomida y la dexametasona deben administrarse por vía oral. 8. Thalidomide and dexamethasone, according to any of claims 1 to 3, wherein thalidomide and dexamethasone should be administered orally.
ES07121971T 1996-11-05 1997-11-04 TALIDOMIDE AND DEXAMETASONE FOR TUMOR TREATMENT. Expired - Lifetime ES2358687T3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US2870896P 1996-11-05 1996-11-05
US28708P 1996-11-05
US963058 1997-11-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2358687T3 true ES2358687T3 (en) 2011-05-12

Family

ID=43901691

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES07121971T Expired - Lifetime ES2358687T3 (en) 1996-11-05 1997-11-04 TALIDOMIDE AND DEXAMETASONE FOR TUMOR TREATMENT.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2358687T3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2313154T3 (en) COMPOSITIONS THAT INCLUDE TALODYMINE AND DEXAMETASONE FOR CANCER TREATMENT.
US6420414B1 (en) Amino derivatives of EM-138 and methods of treating angiogenesis with same
US6228879B1 (en) Methods and compositions for inhibition of angiogenesis
US20010056114A1 (en) Methods for the inhibition of angiogenesis with 3-amino thalidomide
US8143283B1 (en) Methods for treating blood-born tumors with thalidomide
ES2358687T3 (en) TALIDOMIDE AND DEXAMETASONE FOR TUMOR TREATMENT.